15975087NO (02/2015) 1009-00 NO Installasjons- og bruksanvisning www.sulzer.o
2 Installasjons- og bruksanvisning (Oversettelse av originale instruksjoner) Senkbar orører type ABS RW 200 280 Innholdsfortegnelse 1 Bruksoråder... 3 1.1 Godkjenning... 3 1.2 Sertifisering av eksplosjonssikkerhet... 3 2 Sikkerhet... 3 2.1 Koentarer til bruk av eksplosjonssikre orørere i eksplosjonsfarlige iljøer... 3 2.2 Spesielle vilkår for sikker bruk av S-type eksplosjonssikre otorer... 3 3 Tekniske data... 4 3.1 Typeskilt... 4 4 Transport... 5 5 Montering og installering... 5 5.1 Installeringseksepel, pupesup i betong... 5 6 Elektrisk tilkobling... 6 6.1 Ledningsdiagraer... 7 7 Kontrollere rotasjonsretning... 8 7.1 Endre rotasjonsretning... 8 8 Igangkjøring... 9 9 Driftstyper... 9 10 Vedlikehold... 9 10.1 Generelle vedlikeholdstips... 10 10.2 Oljepåfylling og oljeskift... 10 10.3 Fylle olje på oljekaeret... 10 10.4 Rengjøring... 10 Sulzer forbeholder seg retten til å endre spesifikasjoner på grunn av teknisk utvikling.
Installasjons- og bruksanvisning (Oversettelse av originale instruksjoner) 3 1 Bruksoråder De kopakte, nedsenkbare orørerne i RW 200- og 280-serien er konstruert for ange forskjellige oppgaver. Foruten bruken i pupesuper - for å unngå avleiringer og flytende skorper - er enhetene også ideelle til en rekke forskjellige røre- og blandeoppgaver i avløpsanlegg og industrien. Orørerne kan installeres uavhengig av for eller størrelse på tanken. Avhengig av hvor intens røring og hvor stor gjennostrøning so trengs, kan det installeres en eller flere orørere. OBS! Høyeste tillatte teperatur i pupeediet er 40 C. 1.1 Godkjenning S-seriens elektriske sikkerhet er CSA og CSA(U)-godkjent. 1.2 Sertifisering av eksplosjonssikkerhet Motorene i S-serien er sertifisert so eksplosjonssikre i henhold til FM klasse 1, avdeling 1, gruppe C og D (60 Hz, US), ATEX 94/9/EC, II 2G k Ex d IIB T4. 2 Sikkerhet Generelle og spesielle anvisninger for helse og sikkerhet er beskrevet nærere i det separate heftet Sikkerhetsinstruksjoner for Sulzer-produkter type ABS. Hvis noe er uklart eller du har spørsål angående sikkerhet, å du kontakte produsenten Sulzer. 2.1 Koentarer til bruk av eksplosjonssikre orørere i eksplosjonsfarlige iljøer. 1. Eksplosjonssikre nedsenkbare orørere kan bare brukes når varesensorsysteet er tilkoblet. 2. Hvis det brukes flottørbrytere av kuletypen, å de kobles til en egensikker elektrisk krets "beskyttelsestype EX (i)" i henhold til VDE 0165. 3. Deontering og reparasjon av nedsenkbare eksplosjonssikre otorer skal bare utføres av godkjent personell i spesielt godkjente verksteder. 2.2 Spesielle vilkår for sikker bruk av S-type eksplosjonssikre otorer. 1. Den integrerte strøforsyningskabelen å beskyttes ot ekanisk skade og å festes til en egnet terinal. 2. Motorer so er klassifisert for bruk ed 50/60 Hz sinusforet strøforsyning å ha varebeskytelse so er tilkoblet på en slik åte at askinen blir isolert fra strøforsyningen hvis statoren når 130 C. 3. Motorer so er klassifisert for bruk variabel frekvens eller ikke-sinusforet strøforsyning å ha varebeskytelse so er tilkoblet på en slik åte at askinen blir isolert fra strøforsyningen hvis statoren når 100 C for T4-klassifiserte askiner eller 160 C for T3-klassifiserte askiner. 4. Disse otorene er ikke beregnet til at brukeren kan utføre servie eller reparasjoner, alle operasjoner so kan påvirke eksplosjonsvernegenskapene å utføres av produsenten. De aksialt tillatte flaeveispaltene er trangere enn de so er angitt i EN 50018.
4 Installasjons- og bruksanvisning (Oversettelse av originale instruksjoner) 3 Tekniske data Maksialt støynivå 70 db. Dette kan i enkelte tilfeller overskrides. Du fi nner detaljert teknisk inforasjon i det tekniske databladet "" so kan lastes ned fra www.sulzer.o > Produts & Servies > Pups and Systes. 3.1 Typeskilt Vi anbefaler at du noterer data fra det originale typeskiltet på orører i det tilsvarende skjeaet nedenfor, og tar vare på dette so referanse ved bestilling av reservedeler, repeterende bestillinger og generelle henvendelser. Angi alltid orørertype, enhetsnuer og serienuer i feltet "Nr" i all kounikasjon. Figur 1: Typeskilt, eksplosjonssikker versjon Figur 2: Typeskilt, standardversjon Baseefa 03ATEX0716X / 0717X Forklaring Typ Orørertype P2 Noinell utgangseffekt kw Nr/Sn Eleentnr./serienr. n Hastighet r/in xx/xxxx Produksjonsdato (uke/år) Cos φ Effektfaktor pf U N Noinell nettspenning V Insul. Cl Isolasjonsklasse I N Noinell strø A Ø Ip. Propellendiaeter Hz Frekvens Hz IP Beskyttelsestype P1 Noinell inngangseffekt kw Figur 3: Typeskilt, FM-versjon Figur 4: Typeskilt, standardversjon Forklaring Model Orørertype/ Eleentnr. Phase Tre-/enkeltfase Sn Serienr. RPM Hastighet rp Volts Noinell nettspenning V Ip. dia propellendiaeter P2 Noinell utgangseffekt HP Max. Maks. nedsenkbar dybde ft F.L.Aps Apere ved full belastning A Insul. Cl. Isolasjonsklasse Hz Frekvens Hz NEMA Code NEMA koden
Installasjons- og bruksanvisning (Oversettelse av originale instruksjoner) 5 4 Transport Enheten bør ikke slippes i bakken eller kastes under transport. Enheten å aldri heves eller senkes etter strøkabelen. Enheten er utstyrt ed en løfteinnretning for feste av kjetting og løftebøyle ved transport. Alt løfteutstyr so brukes, å være diensjonert for vekten av enheten. Alle relevante sikkerhetsbesteelser å overholdes, i tillegg til generell teknisk god arbeidspraksis. 5 Montering og installering Vær Vi anbefaler bruk av originalt Sulzer-installeringsutstyr ved ontering og installering av orøreren. spesielt opperkso på sikkerhetsregler for arbeid i lukkede oråder i kloakkanlegg og anerkjent teknisk praksis. 5.1 Installeringseksepel, pupesup i betong Installering ed styreskinne Veggontert installasjon Figur 5: Installeringseksepel, pupesup i betong
6 Installasjons- og bruksanvisning (Oversettelse av originale instruksjoner) 6 Elektrisk tilkobling Før igangkjøring skal en ekspert kontrollere at en av de nødvendige elektriske beskyttelsesenhetene er tilgjengelig. Jording, nøytral, jordfeilbryter osv., å være i sasvar ed lokale elektrisitetsbesteelser, og en kvalifisert person skal kontrollere at disse er i perfekt stand. OBS Strøtilførselen på stedet å være i overenssteelse ed VDE eller andre lokale besteelser i henhold til tverrsnitt og aksialt spenningsfall. Spenningen so står oppført på orørerens typeskilt å stee overens ed spenningen til strøforsyningen. Strøkabelen å være beskyttet ed en riktig diensjonert treg sikring so steer overens ed den noinelle effekten til orøreren. Strøforsyningen OBS og tilkoblingen av selve orøreren til terinalene på kontrollpanelet å stee overens ed kretsdiagraet for kontrollpanelet og koblingsskjeaene for otoren. Koblingen å utføres av en kvalifisert person. Alle relevante sikkerhetsregler og anerkjent teknisk praksis å følges. For bruk utendørs gjelder følgende VDE-regler: Nedsenkbare orørere so brukes utendørs, å utstyres ed en strøledning på inst 10. Andre nasjonale besteelser kan også være gjeldende. For orørere so skal brukes i svøebassenger, hagedaer og på andre, liknende steder, å orører forsynes via en en enhet for lekkstrø (RCD) ed en erkedriftsstrø so ikke overskrider 30 A. Bare trefaset: Fare for elektrisk støt. Ikke fjern ledning og strekkavlastning. Ikke koble kanal til orører. Orøreren leveres ikke ed elektrisk tilkobling, derfor å installatøren sørge for følgende: (1) Et jordet støpsel ed egnet spesifikasjon for tilkobling til strøkretsen eller (2) en godkjent koblingsboks, en godkjent uttaksboks eller en godkjent kabelboks og tilhørende installasjoner. Disse enhetene å være ontert slik at faren for at det trenger inn vann ved idlertidig, begrenset nedsenking, skal være så liten so ulig. Orøreren å bare installeres av kvalifisert personale. Bare enfaset: Fare for elektrisk støt. Denne orøreren leveres ed en jordingsleder og et jordet støpsel. For å unngå elektrisk støt, forsikre deg o at enheten bare kobles til en jordet stikkontakt og otoren har overopphetingsvern. For å unngå elektrisk støt, trekk ut støpselet før serviearbeid. Det er ikke undersøkt o orøreren egner seg for bruk i svøebassenger. Spør elektrikeren.
Installasjons- og bruksanvisning (Oversettelse av originale instruksjoner) 7 6.1 Ledningsdiagraer Trefase - RW S13/4D, S25/4D, S16/4D, S28/4D Enfase - RW S18/4W 60 Hz: T1 T2 T3 1 2 3 PE 50 Hz: U V W F1 FO DI PE 1 2 3 4 5 6 1011-00 60 Hz: R S C 1 2 3 PE 1012-00 1 Figur 6: Koblingsskjea, trefase Figur 7: Koblingsskjea, enfase U (T1), V (T2), W (T3) = Strøførende r = Rød PE = Jord blk = Svart F1 (1) / F0 (2) = Terisk føler w = Hvit DI (3) = Tetningsovervåking o = Orange R = Kjør blk/w = Svart/Hvit S = Start bl = Blå C = Felles (Nøytral) gr/yel = Grønn/Gul FORSIKTIG FORSIKTIG Eksplosjonssikre otorer å bare brukes hvis varesensorene er påontert (ledere: F0, F1). Det å brukes riktige kondensatorer til enfasepuper. Bruk av feil kondensatorer fører til otorhavari.
8 Installasjons- og bruksanvisning (Oversettelse av originale instruksjoner) 7 Kontrollere rotasjonsretning Vær opperkso på sikkerhetstipsene i forrige del! Når en trefaseenhet skal brukes for første gang, eller for første gang i et nytt anlegg, å rotasjonsretningen kontrolleres av en kvalifisert person. Ved kontroll av rotasjonsretning å enheten sikres slik at det roterende propellen eller luftsirkulasjonen det forårsaker, ikke utgjør noen fare for personer i nærheten. Rotasjonsretningen skal bare endres av en kvalifisert person. Når du utfører kontrollen av rotasjonsretningen sat når du starter enheten å du være opperkso på STARTREAKSJONEN. Den kan være svært kraftig OBS Rotasjonsretningen er riktig hvis propell roterer ed klokken sett ovenfra toppen av den plasserte enheten. Figur 8: Rotorrotasjon 1020-00 OBS Startreaksjonen er ot klokken. OBS Hvis flere enheter er koblet til sae kontrollpanel, å hver enhet kontrolleres for seg. Hovedtilførselen til kontrollpanelet skal roteres ed klokken. Hvis lederne er koblet til i henhold til kretsdiagraet og ledertilordningen, er rotasjonsretningen riktig. 7.1 Endre rotasjonsretning Vær opperkso på sikkerhetstipsene i forrige del! Rotasjonsretningen skal bare endres av en kvalifisert person. Hvis rotasjonsretningen er feil, endres dette ved å bytte o på fasene til strøkabelen i kontrollpanelet. Rotasjonsretningen skal så kontrolleres på nytt. Måleinnretningen for rotasjonsretningen overvåker rotasjonsretningen til strøforsyningen eller til nødgeneratoren.
Installasjons- og bruksanvisning (Oversettelse av originale instruksjoner) 9 8 Igangkjøring Vær opperkso på sikkerhetstipsene i forrige del! Før idriftsetting bør enheten kontrolleres og funksjonene bør testes. Det å spesielt legges erke til følgende: Har de elektriske tilkoblingene blitt utført i sasvar ed gjeldende regler? Er varesensorene koblet til? Er innretningen for tetningsovervåkning installert korrekt (hvis ontert)? Er bryteren for otoroverbelastning riktig innstilt? Er strø- og kontrollkretskablene koblet til riktig? Er pupesupen renset? Er inn- og utløpene til pupestasjonen renset og kontrollert? Er rotasjonsretningen riktig - selv o det kjøres via en nødgenerator? Fungerer nivåkontrollenhetene so de skal? Er de nødvendige portventilene (hvis ontert) åpne? Er de nødvendige tilbakeslagsventilene (hvis ontert) åpne? Er forbindelseskabelen til otoren lagt slik at den ikke kan hekte seg fast i propellen? Er det nok vann over propellen? 9 Driftstyper Orørere kan bare brukes når de er helt nedsenket. FORSIKTIG Orøreren å være helt senket ned i ediet. Propellen å ikke trekke inn luft under drift. Mediet å flyte rolig. Orøreren å ikke vibrere kraftig. Ujevn væskeflyt og vibrasjoner kan skyldes for kraftig røring i så tanker.det kan hjelpe å endre stilling eller retning for orøreren. 10 Vedlikehold Før vedlikehold igangsettes skal kvalifisert personale koble enheten helt fra strøforsyningen, og an bør være forsiktig slik at an ikke uforvarende slår den på igjen. Ved reparasjons- eller vedlikeholdsarbeid å sikkerhetsbesteelsene for arbeid på kloakkanlegg i lukkete oråder overholdes, i tillegg til god generell arbeidspraksis. Servie å kun utføres av kvalifisert personell. Vedlikeholdstipsene so er gitt her, er ikke beregnet på "gjør-det-selv"-reparasjoner. Det kreves spesiell teknisk kunnskap. En vedlikeholdskontrakt ed servieavdelingen vår garanterer deg best ulig teknisk servie under alle forhold og ostendigheter.
10 Installasjons- og bruksanvisning (Oversettelse av originale instruksjoner) 10.1 Generelle vedlikeholdstips Sulzer nedsenkbare orørere er pålitelige kvalitetsprodukter. Hver enkelt enhet blir nøye kontrollert. Kulelagre ed søreiddel for hele levetiden saen ed våre overvåkingsinnretninger sikrer optial orøreren pålitelighet forutsatt at orøreren blir tilkoblet og brukt i overenssteelse ed instruksjonene for bruk. Skulle funksjonsfeil likevel oppstå, å det ikke brukes iproviserte løsninger. Kontakt Sulzer kundeservie for hjelp. Dette gjelder særlig hvis enheten hele tiden slås av på grunn av for kraftig strø i kontrollpanelet, av varesensorene til varekontrollsysteet eller av systeet for tetningsovervåkning (DI). Regelessig servie og pleie anbefales for å sikre lang levetid. FORSIKTIG Sulzer' servieorganisasjon kan gi råd uansett hvilke oppgaver du vil løse, og hjelper deg gjerne ed å løse probleer knyttet til pupen. Sulzer garantibetingelsene er bare gyldige hvis alle reparasjoner er utført av et Sulzer-godkjent verksted og ed originale Sulzer-reservedeler. Inngrep i eksplosjonsbeskyttetde aggregater skal bare utføres på/av autoriserte verksteder/personer so bruker originaldeler fra produsenten. Hvis ikke opphører Ex-garantien. Detaljerte retningslinjer, instrukser og trediensjonale tegninger for servie og reparasjon av Ex-godkjente nedsenkbare orørere finner du i RW 200 og 280 Workshop håndboken og å følges. 10.2 Oljepåfylling og oljeskift Spillolje å avhendes på riktig åte. 10.3 Fylle olje på oljekaeret Det er fylt olje på orørerne på fabrikken. Disse oljene skader ikke iljøet. Oljeskift er bare nødvendig hvis det oppstår en feil. Bruk bare originale reservedeler ved reparasjoner. Disse delene kan skaffes fra produsenten. 10.4 Rengjøring FORSIKTIG Forsikre deg o at propellen har sluttet helt å rotere før du skal arbeide på orøreren. Hvis du vil fjerne ateriale so har hengt seg fast i propellbladene, er det ulig å kjøre orøreren otsatt vei (feil vei) en kort stund. Hvis rotasjonsretningen skal endres på et kontrollpanel so ikke er utstyrt ed en egen bryter for dette, å endringen gjøres av en kvalifisert person. Derfor er denne fregangsåten ikke en godkjent etode for å rengjøre propellen. Hvis orøreren ikke tas ut av drift, bør den spyles ren ed rent vann. Hvis enheten skal være ute av drift over lengre tid, bør den lagres på et tørt og frostsikkert sted. Hvis enheten skal installeres på nytt etter at den har vært ute av drift over lengre tid, skal fregangsåten i del 5-9 følges.
SERVICELOGG Type røreverk: Serienr: Dato Driftstier Koentarer Signatur
Sulzer Pup Solutions Ireland Ltd. Clonard Road, Wexford, Irland Tel. +353 53 91 63 200 Faks +353 53 91 42335. www.sulzer.o