Bluetooth-headset Nokia BH-216 9215311/2



Like dokumenter
Nokia Bluetooth-headset BH /1

Nokia Bluetooth-headset BH utgave

Brukerhåndbok for Nokia Bluetooth Headset BH-110

Brukerhåndbok for Nokia Luna

Nokia Bluetooth-headset BH utgave

Nokia Bluetooth-headset BH-701 Brukerhåndbok utgave NO

Brukerhåndbok for Nokia Bluetooth-headset BH-218

Nokia Bluetooth-headset BH utgave

Nokia stereoheadset WH /1

Nokia reservestrøm DC-11/ DC-11K /2

Nokia Bluetooth-headset BH /2

Nokia Bluetooth-headset BH /2

Nokia Bluetooth Headset BH /2

Nokia Music Headset HS-20/AD /1

Nokia Bluetooth Headset BH /2

Nokia Bluetooth-headset BH /1

Nokia Wireless Headset HS-26W /1

Nokia Bluetooth-headset BH /1

Brukerhåndbok for Nokia Bluetooth Headset BH-112

Nokia Bluetooth Headset BH /1

Nokia minihøyttalere MD /1

Nokia Bluetooth Headset BH /1

Nokia Bluetooth-headset BH-703 Brukerhåndbok utgave NO

Brukerhåndbok for trådløst headsett med klemme (HS-21W) utgave

Nokia Bluetooth-headset BH-803 Brukerhåndbok utgave NO

Nokia Bluetooth Headset BH /1

Nokia trådløs lydadapter AD-47W

Nokia Bluetooth-headset BH-904

Nokia stereohøyttalere MD-3

Nokia stereoheadset WH /2

Brukerhåndbok for Nokia Bluetooth stereoheadset BH-103

Nokia Bluetooth-headset BH-900 Brukerhåndbok

Nokia Bluetooth-stereoheadset BH /1

Nokia J (BH-806) 2.0. utgave

Trådløst Nokia-headset (HS-53W) Brukerhåndbok

Nokia tilkoblings- og laderkabel CA-126

Nokia Bluetooth-headset BH-804 Brukerhåndbok utgave NO

Nokia Bluetooth-stereoheadset BH-111

Nokia minihøyttalere MD /1

Nokia Bluetooth-høyttalere MD-7W /1

Nokia Bluetooth-headset BH-501 Brukerhåndbok

Brukerhåndbok for Nokia Luna med trådløs lading (BH-220)

Trådløst Nokia-headset (HS-36W) Brukerhåndbok Utgave 2 NO

Brukerhåndbok for Nokia Bluetooth Headset (HS-37W) utgave

Brukerhåndbok for trådløst headset (HS-11W) utgave

Brukerhåndbok for Nokias musikkstasjon MD utgave

Nokia Bluetooth-stereoheadset BH-604 Brukerhåndbok

Nokia Bluetooth-stereoheadset BH utgave

Nokia Radio Headset HS-2R Brukerhåndbok utgave

Nokia Bluetooth-headset BH-601 Brukerhåndbok

Brukerhåndbok for Nokia trådløs GPS-modul (LD-1W) utgave

Brukerhåndbok for trådløst headset med mikrofon (HS-4W) utgave

Nokia trådløs bilhåndfrienhet til sigarettenneruttak HF-33W /1

Nokia ladeplate DT utgave

Brukerhåndbok for Nokia Wireless Charging Plate DT-900

Din bruksanvisning NOKIA SU-1B

Brukerhåndbok for trådløst headset (HDW-3) utgave

Nokia Bluetooth-høyttalere MD-5W /1

Brukerhåndbok for Nokia headset med display HS utgave

Brukerhåndbok for Nokia Bluetooth GPS-modul LD-4W

Nokia Bluetooth-headset BH-500 Brukerhåndbok

Brukerhåndbok for Nokia trådløs ladestativ DT-910

Nokia høyttalertelefon HF /1

Brukerhåndbok for Nokia bilderamme SU utgave

Nokia minihøyttaler MD /1

Din bruksanvisning NOKIA HDW-2

Brukerhåndbok for trådløs hodetelefon (HDW-2) Issue 2

Brukerhåndbok for trådløs hodetelefon med klemme (HS-3W) utgave

Nokia Bluetooth-headset BH-902 Brukerhåndbok

Brukerhåndbok for trådløst bilmonteringssett (CK-1W) utgave

Nokia trådløs HF-enhet (HF-6W) Brukerhåndbok

Nokia MD-310 trådløs musikkmottaker

Brukerhåndbok for Nokia videosamtaleholder PT-8 (for Nokia 6630) utgave

Nokia sykkelladersett utgave

Din bruksanvisning NOKIA HS-12W

Brukerhåndbok Nokia universell bærbar USB-lader DC-18

Din bruksanvisning NOKIA RX-4

Nokia Converter (CA-55) Installeringsveiledning utgave

Brukerhåndbok for Medallion I utgave

Nokia Bluetooth-headset BH-109

Nokia høyttalertelefon HF-300 Brukerhåndbok

Nokia trådløst stereo headset (HS-12W) Brukerhåndbok

Nokia Bluetooth-stereoheadset BH-221

Brukerhåndbok Nokia trådløs lader DT-601

Brukerhåndbok Nokia universell bærbar USB-lader DC-19

Brukerhåndbok for Nokia Reaction Bluetooth-headset

Nokia Play 360 trådløs høyttaler MD-50W

Brukerhåndbok Microsoft Portable Power (DC-21)

Nokia Bluetooth-stereoheadset BH-905 med aktiv støyreduksjon Brukerveiledning

Nokia Bluetooth-stereoheadset BH-905i med aktiv støyreduksjon Brukerveiledning

Lokalisering Nokia N76-1

Brukerhåndbok for Nokia trådløs GPS-modul LD-3W /1

Brukerhåndbok Trådløs ladeplate DT-903

Nokia Holder Easy Mount HH-12 & Nokia Mobile Holder CR /1

Brukerhåndbok Nokia Bluetooth-headset BH-222

Holderfestet Nokia HH-20 og CR-118

JBL PowerUp trådløs, oppladbar høyttaler for Nokia, MD-100W

Brukerhåndbok Nokia kameragrep PD-95G for Lumia 1020

Brukerhåndbok Trådløs lader DT-904

Deling online. Komme i gang. Åpne Internett-tjenesten. Laste opp filer. Deling online

Transkript:

Bluetooth-headset Nokia BH-216 2 1 3 4 5 6 7 8 9 10 9215311/2

11 12 13

ERKLÆRING OM SAMSVAR NOKIA CORPORATION erklærer herved at dette BH-216-produktet er i samsvar med de grunnleggende krav og øvrige relevante krav i direktiv 1999/5/EF. Du finner en kopi av Erklæring om samsvar på http://www.nokia.com/phones/ declaration_of_conformity/. 2009 Nokia. Med enerett. Nokia, Nokia Connecting People og Nokia Original Accessories-logoen er varemerker eller registrerte varemerker som tilhører Nokia Corporation. Nokia tune er et varemerke (lydmerke) som tilhører Nokia Corporation. Andre produkt- eller firmanavn som nevnes her, kan være varemerker eller produktnavn for sine respektive eiere. Kopiering, overføring, distribusjon eller lagring av deler av eller hele innholdet i dette dokumentet i enhver form, uten på forhånd å ha mottatt skriftlig tillatelse fra Nokia, er forbudt. Bluetooth is a registered trademark of Bluetooth SIG, Inc. Nokia har en uttrykt målsetting om kontinuerlig utvikling. Vi forbeholder oss derfor retten til uten varsel å endre og forbedre alle produktene som er omtalt i dette dokumentet. Verken Nokia eller noen av deres lisensgivere skal under noen omstendigheter, og uansett årsak, være ansvarlige for verken direkte eller indirekte tap eller skade, herunder spesifikke, vilkårlige, etterfølgende eller konsekvensmessige tap, så langt dette tillates av gjeldende lovgivning. INNHOLDET I DETTE DOKUMENTET GJØRES TILGJENGELIG SOM DET ER. Bortsett fra der det er påkrevd etter gjeldende lover ytes ingen garantier av noe slag, verken direkte eller underforstått, inkludert, men ikke begrenset til, de underforståtte garantiene for salgbarhet og egnethet til et bestemt formål, i forhold til nøyaktigheten av, påliteligheten til eller innholdet i dette dokumentet. Nokia forbeholder seg retten til å revidere dette dokumentet eller trekke det tilbake, når som helst og uten forvarsel.

Tilgjengeligheten til enkelte produkter kan variere fra område til område. Forhør deg hos nærmeste Nokia-forhandler hvis du ønsker mer informasjon. Innledning Med Nokia Bluetooth-headset BH-216 kan du ringe og besvare samtaler med handsfree-funksjon sammen med en kompatibel mobilenhet. Les brukerhåndboken nøye før du bruker headsettet. Les også brukerhåndboken for enheten hvor du kobler til headsettet. Dette produktet kan inneholde små deler. Oppbevar dem utilgjengelig for små barn. Overflaten på enheten er nikkelfri. Eksportkontroll Denne enheten kan inneholde varer, teknologi eller programvare som er underlagt eksportlover og -forskrifter fra USA og andre land. Det er ulovlig å fravike slik lovgivning. Trådløs Bluetooth-teknologi Den trådløse Bluetooth-teknologien gjør at du kan koble til kompatible enheter uten kabler. Headsettet og den andre enheten behøver ikke å være i siktelinje, men avstanden mellom dem bør være under 10 meter. Tilkoblingene kan utsettes for forstyrrelse fra hindringer, f.eks. vegger eller andre elektroniske enheter. Headsettet er i samsvar med Bluetooth-spesifikasjon 2.1 + EDR som støtter følgende profiler: Headset Profile 1.1 og Hands-Free

Profile (HFP) 1.5. Ta kontakt med produsentene av andre enheter for Komme i gang å fastslå kompatibiliteten med denne enheten. Headsettet har følgende deler, som vist på tittelsiden: av/på-tast (1), volumtast (2), avslutningstast (3), ørestykke (4), indikatorlys (5), laderkontakt (6), ørekrok (7) og mikrofon (8). Før du bruker headsettet må du lade batteriet og koble headsettet sammen med en kompatibel enhet. Deler av enheten er magnetisk. Enheten kan tiltrekke seg metallmaterialer. Ikke plasser kredittkort eller andre magnetiske lagringsmedier i nærheten av enheten, siden dette kan føre til at informasjon som er lagret på dem, blir slettet. Lade batteriet Les Batteri- og laderinformasjon nøye før du lader batteriet. Advarsel: Bruk bare ladere som er godkjent av Nokia for bruk sammen med denne modellen. Bruk av andre typer kan oppheve all godkjenning og garanti og kan være farlig. Når du kobler fra strømkabelen på ekstrautstyr, bør du holde i og trekke ut kontakten, og ikke dra i ledningen. 1. Koble laderen til en stikkontakt. 2. Koble laderkabelen til laderkontakten. Det røde indikatorlyset er tent under lading. Å lade batteriet helt kan ta opptil 1 time og 15 minutter. 3. Når batteriet er ferdig ladet, tennes det grønne indikatorlyset. Koble laderen fra headsettet og så fra stikkontakten.

Et ferdig ladet batteri har strøm til opptil 6 timer taletid eller opptil 160 timer standby-tid. Hvis du ønsker å kontrollere ladenivået når headsettet ikke er koblet til en lader, trykker du av/påtasten når headsettet er slått på. Hvis indikatorlyset lyser grønt, er ladenivået tilstrekkelig. Hvis lyset er oransje, må du kanskje snart lade batteriet. Hvis lyset er rødt, må du lade batteriet. Når ladenivået er lavt, piper headsettet hvert femte minutt og det røde indikatorlyset blinker. Slå av og på Trykk og hold inne av/på-tasten i rundt fire sekunder når du vil slå på headsettet. Headsettet piper, og det grønne indikatorlyset blir tent. Headsettet forsøker å koble seg til enheten som var koblet til sist. Trykk og hold inne av/på-tasten i rundt to sekunder når du vil slå av headsettet. Headsettet piper, og det røde indikatorlyset blir tent i et øyeblikk. Hvis headsettet ikke blir koblet til en enhet i løpet av 30 minutter, slår det seg av automatisk. Koble sammen og koble til headsettet 1. Kontroller at mobilenheten er slått på og at headsettet er slått av. 2. Trykk og hold inne av/på-tasten (i rundt seks sekunder) til det grønne indikatorlyset begynner å blinke hurtig. 3. Aktiver Bluetooth-tilkoblingen på mobilenheten i løpet av tre minutter, og angi at mobilenheten skal søke etter Bluetooth-enheter. 4. Velg headsettet fra listen over enheter som er funnet.

5. Om nødvendig angir du koden 0000 for å knytte og koble headsettet til enheten. På enkelte enheter er du nødt til å opprette tilkoblingen separat etter at enhetene er koblet sammen. Når headsettet er koblet til enheten og er klar til bruk, blinker det grønne indikatorlyset langsomt. Du kan koble headsettet sammen med inntil åtte enheter, men du kan bare koble det til en enhet om gangen. Grunnleggende bruk Bytte ørepute Med headsettet kan det følge øreputer i forskjellige størrelser. Velg øreputen som passer best og sitter mest behagelig i øret ditt. Når du vil endre øreputen, trekker du ut øreputen som allerede er Hvis du ønsker å manuelt koble headsettet til den siste enheten som ble brukt, slår du headsettet av og på eller trykker og holder inne avslutningstasten i rundt to sekunder. Det er mulig at du kan stille inn enheten slik at headsettet automatisk kobler seg til den. Hvis du ønsker å aktivere denne funksjonen på en Nokia-enhet, endrer du innstillingene for sammenkoblede enheter i Bluetooth-menyen. i ørestykket og trykker den nye øreputen på plass, med den smale enden først (12). Plassere headsettet på øret Trykk ørestykket forsiktig mot øret ditt.

Du kan rotere øreputen for å holde headsettet på plass i øret (13). Hvis du for eksempel bruker headsettet på høyre øre, må du kanskje rotere øreputen til høyre for at headsettet skal sitte godt på plass. Hvis du går med ørering, må du sørge for at den ikke ved et uhell blir sittende fast iøreputen. Hvis du ønsker å bruke headsettet med ørekrok, fester du ørekroken til headsettet (11). Hvis du vil fjerne ørekroken, trekker du den forsiktig fra headsettet. Plasser ørekroken bak øret ditt (9), og rett headsettet mot munnen din (10). Trekk eller dra i ørekroken for å stille inn lengden. Samtaler Når du foretar anrop, bruker du mobilenheten på vanlig måte mens headsettet er koblet til den. Hvis du ønsker å ringe opp nummeret du ringte sist på nytt (hvis enheten støtter denne funksjonen sammen med headsettet), trykker du avslutningstasten to ganger når det ikke foregår noen samtale. Hvis du vil aktivere taleoppringning (hvis enheten støtter denne funksjonen sammen med headsettet), trykker du og holder inne avslutningstasten i rundt to sekunder når det ikke foregår noen samtale. Fortsett slik det blir beskrevet i håndboken til enheten. Hvis du vil besvare et anrop eller avslutte en samtale, trykker du avslutningstasten. Hvis du ønsker å avvise et anrop, trykker du tasten to ganger. Hvis du vil justere volumet, trykker du volumtasten opp eller ned. Hvis du vil skru mikrofonlyden av eller på, trykker du midten av volumtasten. Når mikrofonlyden er skrudd av,

blinker det grønne indikatorlyset to ganger hvert femte sekund. Hvis du ønsker å flytte en samtale fra headsettet til en kompatibel enhet, trykker du og holder inne avslutningstasten i rundt to sekunder eller slår av headsettet. Hvis du ønsker å flytte en samtale tilbake til headsettet, trykker du og holder inne avslutningstasten i rundt to sekunder eller slår på headsettet. Slå lysene av eller på Standardinnstillingen for indikatorlysene er at disse er slått på i alle situasjoner. Hvis du ønsker å slå av lysene i enkelte situasjoner (for eksempel under en samtale eller når headsettet er koblet til en mobilenhet) eller slå dem på igjen, trykker du og holder inne av/på-tasten i rundt to sekunder når headsettet er koblet til enheten. Å skru av lysene forlenger standby-tiden. Fjerne innstillinger eller tilbakestille Hvis du vil slette sammenkoblingene fra headsettet når det er slått på, trykker du og holder inne av/på-tasten og avslutningstasten (i rundt åtte sekunder) til det røde og grønne indikatorlyset begynner å veksle. Hvis du ønsker å tilbakestille headsettet hvis det har sluttet å fungere selv om det er ladet, kobler du headsettet til en lader mens du trykker og holder inne av/på-tasten. Tilbakestillingen fjerner ikke innstillingene for sammenkobling. Feilsøking Hvis du ikke får koblet headsettet til den kompatible enheten, kontrollerer du at headsettet er ladet, slått på og sammenkoblet med enheten.

Batteri- og laderinformasjon Denne enheten inneholder et internt, oppladbart batteri som ikke kan fjernes. Du må ikke prøve å fjerne batteriet fra enheten, da dette kan skade enheten. Denne enheten er beregnet for bruk med strømforsyning fra følgende ladere: AC-3, AC-4, AC-5, AC-8 og DC-4. Modellnummeret til den bestemte laderen kan variere, avhengig av kontakten. Kontakttypen kan ha følgende merking: E, EB, X, AR, U, A, C eller UB. Batteriet kan lades og utlades hundrevis av ganger, men det vil etter hvert bli oppbrukt. Bruk bare batteriladere som er godkjent av Nokia og beregnet for bruk med denne enheten. Bruk av ikkegodkjent lader kan medføre risiko for brann, eksplosjon, lekkasje eller andre farer. Hvis et batteri brukes for første gang, eller hvis batteriet ikke har vært brukt i en lengre periode, kan det være nødvendig å koble til laderen og deretter koble den fra og til igjen for å starte ladingen. Hvis batteriet er fullstendig utladet, kan det gå flere minutter før indikatorlyset for lading blir tent. Ta laderen ut av kontakten og enheten når den ikke er i bruk. Et fulladet batteri bør frakobles laderen fordi overlading kan forkorte batteriets levetid. Hvis et fullt oppladet batteri ikke brukes, lades det ut over tid. Forsøk alltid å oppbevare batteriet i temperaturer mellom 15 C og 25 C. Ekstreme temperaturer reduserer kapasiteten og levetiden til batteriet. Hvis batteriet er for varmt eller for kaldt, kan det hende at enheten ikke fungerer i en kortere periode. Batteriytelsen er spesielt begrenset i temperaturer godt under frysepunktet. Batterier kan eksplodere hvis de utsettes for ild. Batterier kan også eksplodere hvis de er skadet.

Bruk aldri en lader som er skadet. Viktig: Batteriets tale- og standby-tid er bare anslag og er avhengig av forhold ved nettverket, hvilke funksjoner som blir brukt, batteriets alder og tilstand, hvilke Stell og vedlikehold Enheten er et produkt av førsteklasses design og håndverk, og bør behandles med forsiktighet. Følgende råd hjelper deg å overholde garantibestemmelsene. Oppbevar enheten på et tørt sted. Nedbør, fuktighet og alle typer væsker kan inneholde mineraler som vil føre til rust på elektroniske kretser. Hvis enheten blir vår, lar du den bli helt tørr. Ikke bruk eller oppbevar enheten i støvete og skitne omgivelser. De bevegelige delene og elektroniske komponentene kan bli ødelagt. temperaturer batteriet blir utsatt for og mange andre faktorer. Tiden en enhet blir brukt til samtaler, vil påvirke standbytiden. Likeledes vil tiden enheten er slått på og står i standby-modus påvirke enhetens taletid. Ikke oppbevar enheten i varme omgivelser. Høye temperaturer kan redusere levetiden på elektronisk utstyr, ødelegge batterier, og deformere eller smelte plastdeler. Ikke oppbevar enheten i kalde omgivelser. Når enheten oppnår normal temperatur igjen, kan det dannes fuktighet inne i enheten som kan skade elektroniske kretskort. Ikke forsøk å åpne enheten. Du må ikke slippe, dunke eller riste enheten. Røff håndtering kan ødelegge innvendige kretskort og finmekanikk.

Ikke bruk sterke kjemikalier eller vaskemidler til å rengjøre enheten. Ikke mal enheten. Maling kan tette de bevegelige delene og forhindre at enheten fungerer skikkelig. Disse rådene gjelder både enheten, laderen og alt tilbehør. Hvis noen av enhetene ikke fungerer på riktig måte, må du kontakte nærmeste autoriserte servicested for å få utført service. Retur Symbolet med en utkrysset avfallsdunk på produktet, batteriet, emballasjen eller i brukerhåndboken innebærer at alle elektriske og elektroniske produkter, batterier og akkumulatorer ikke må kastes sammen med annet avfall. Dette gjelder for EU. Ikke kast disse produktene som usortert, kommunalt avfall. Hvis du vil ha mer miljøinformasjon, finner du produktets miljøerklæring på www.nokia.com/environment. Returner alltid brukte elektroniske produkter, batterier og emballasje til et egnet innsamlingssted. Ved å returnere produktene til innsamling er du med på å forhindre ukontrollert avhending og fremme gjenbruk av materialressurser. Du finner mer detaljert informasjon hos leverandøren, lokale avhendingsmyndigheter, nasjonale produsentansvarsorganisasjoner eller din lokale Nokia-representant Se hvor du kan returnere Nokia-produktene dine på www.nokia.com/werecycle, eller på www.nokia.mobi/werecycle hvis du bruker nettleseren på en mobilenhet.