Välkommen till nästa generations datorer.



Like dokumenter
Välkommen till nästa generations datorer.

Upphovsrättslig information

SL4. Monteringsveiledning. Monteringsanvisning. Rotorkassett / Rotorrem og børstelist. Rotorkassett / Rotorrem och borstlist

Rev.nr Vertikalmarkis / Vertikalmarkise

MOBILE BROADBAND Gateway D-35 Quick Guide DK NO SE

Øvelser/Övningar. Abilica PumpSet TRENING MED MENING TRANING MED MENING. abilica.com

OFFICEJET 6600/6700. Installationshandledning Aloitusopas Komme i gang Opsætningsvejledning

NEO BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE USER GUIDE

HP Docking Station (forankringsstasjon) Referansehåndbok

Eksterne minnekort. Dokumentdelenummer: Denne håndboken beskriver hvordan du bruker eksterne minnekort. Oktober 2005

OFFICEJET 6500A. Introduktionshandledning Aloitusopas Installasjonsveiledning Opsætningsvejledning E710

Eksterne minnekort. Dokumentdelenummer: Denne håndboken beskriver hvordan du bruker eksterne minnekort. Januar 2007

TB-615 / TB-617 Wireless slim keyboard. EN User guide SE Användarhandledning FI Käyttöohje DK Brugervejledning NO Bruksanvisning

Bruksanvisning / Bruksanvisning. Bord. Bord. Madrid. Item. No

SKOTØRKER. Skotork - Shoe dryer

Eksterne minnekort. Dokumentdelenummer: Denne håndboken beskriver hvordan du bruker eksterne minnekort. Mars 2006

Fjernkontroll for HP Media (kun på enkelte modeller) Brukerhåndbok

GLASS FW NO SE. Monteringsanvisning Monteringsanvisning

Eksterne minnekort Brukerhåndbok

Eksterne minnekort. Brukerhåndbok

Styrepute og tastatur

Personliga ljudsystem Audio system til personlig lyd Henkilökohtainen audiojärjestelmä Sistema de Áudio Pessoal Personlig lydanlegg

Disker og stasjoner. Dokumentdelenummer: Denne håndboken beskriver hvordan du bruker harddisken og den optiske stasjonen.

Eksterne minnekort Brukerhåndbok

Komma igång med e-control mobilapplikation för ios och Android.

Din bruksanvisning HP PAVILION DV9069EA

Eksterne enheter. Dokumentdelenummer: Denne håndboken beskriver hvordan du kobler til eksterne enheter. Mai 2006

Eksterne enheter. Dokumentdelenummer: Denne håndboken beskriver hvordan du kobler til eksterne enheter. Mai 2006

Eksterne minnekort Brukerhåndbok

Innehåll. Svenska - 1 -

Eksterne minnekort Brukerhåndbok

Din bruksanvisning HP PAVILION T500

Eksterne enheter. Dokumentdelenummer: Denne håndboken beskriver hvordan du bruker eksterne enheter med maskinen.

Eksterne minnekort. Brukerhåndbok

Eksterne minnekort. Brukerhåndbok

Eksterne enheter. Dokumentdelenummer: Denne håndboken beskriver hvordan du kobler til eksterne enheter. Mars 2006

Eksterne minnekort Brukerhåndbok

Styrepute og tastatur

Sikkerhetskopiering og gjenoppretting

Sikkerhetskopiering og gjenoppretting

(1) Bruksanvisning. Betjeningsvejledning LCD TV. Käyttöohje KDL-65HX955 / 55HX955 / 55HX855 / 46HX855 / 40HX855

Disker og stasjoner. Dokumentdelenummer: Denne håndboken beskriver hvordan du bruker harddisken og den optiske stasjonen.

Eksterne minnekort Brukerhåndbok

Sikkerhetskopiering og gjenoppretting Brukerhåndbok

Forprosjektrapport. Kristian Johannessen, Michael Andre Krog, Lena Sandvik, Alexander Welin, Snorre Olimstad Gruppe

Pekeutstyr og tastatur Brukerhåndbok

Eksterne minnekort Brukerhåndbok

Brukerveiledning Linksys E2500

Montere HP TouchSmart på vegg. Brukerhåndbok

Eksterne minnekort. Dokumentdelenummer: Denne håndboken beskriver hvordan du bruker eksterne minnekort. Mai 2006

Eksterne enheter. Brukerhåndbok

Wireless Stereo Headset

Kjenn din PC (Windows Vista)

komme i gang hp ipaq Pocket PC h5500

Pekeutstyr og tastatur Brukerhåndbok

Din bruksanvisning HP POINT OF SALE RP5000

Din bruksanvisning HP PAVILION W5000

Rev.nr Terrassmarkis / Terrassemarkise

Eksterne minnekort. Brukerhåndbok

Eksterne enheter. Dokumentdelenummer: Denne håndboken beskriver hvordan du kobler til eksterne enheter. Oktober 2005

Disker og stasjoner. Dokumentdelenummer:

InterVideo Home Theater Hurtigstartguide Velkommen til InterVideo Home Theater!

Eksterne minnekort Brukerhåndbok

Eksterne minnekort. Brukerhåndbok

COLOR LASERJET ENTERPRISE CM4540 MFP-SERIEN. Installeringsveiledning for programvare

Eksterne enheter. Brukerhåndbok

Eksterne enheter. Brukerhåndbok

Eksterne minnekort Brukerhåndbok

FLEXIT SL4. Monteringsveiledning Rotorkassett Rotorrem og børstelist. Monteringsanvisning Rotorkassett Rotorrem och borstlist

Eksterne enheter. Brukerhåndbok

LCD TV (1) Bruksanvisning. Betjeningsvejledning. Käyttöohje

Eksterne enheter Brukerhåndbok

Eksterne enheter Brukerhåndbok

Eksterne enheter. Brukerhåndbok

LINDHOLT DATA Bruksanvisning GT I700 Igangsetting og bruk. Per Lindholt 10/04/2012

Nätgunga Netthuske/-disse

Montere HP TouchSmart på vegg. Brukerhåndbok

Eksterne enheter. Brukerhåndbok

Eksterne enheter Brukerhåndbok

DIR-635 TRÅDLØS ROUTER. Brukerveiledning for D-Link DIR-635

Oversikt over maskinen

rpm tilbud 10-årsjubileum 2014 Tilbudet gjelder t.o.m. september 2014.

Manual för WMR-250 inbyggnadsmottagare med universaldimmer

Flere oppstartsalternativer Brukerhåndbok

Eksterne enheter Brukerhåndbok

HP UC-høyttalertelefon. Brukerhåndbok

Eksterne minnekort Brukerhåndbok

Manual Käyttöohje. doro 530/540R

Eksterne enheter Brukerhåndbok

Eksterne minnekort Brukerhåndbok

Sol & Vindvakt ASA. Inkoppling av Sol & Vindvakt:

Bruksanvisning för fjärrströmbrytare Bruksanvisning for fjernstrømbryter

Snodden. NO: Øvelser. SE: Övningar. DK: Øvelser. Med Snodden kan du styrke det meste av kroppen. Meget godt egnet for stavgang/dobbelttak

Bruksanvisning. Innehåll FTVF 85C TORKTUMLARE

Kjenn din PC (Windows7)

Eksterne enheter Brukerhåndbok

Eksterne minnekort. Brukerhåndbok

Din bruksanvisning HP PAVILION SLIMLINE S7700

Transkript:

Välkommen till nästa generations datorer.

Upphovsrättslig Information De enda garantierna för produkter och tjänster från Hewlett-Packard definieras i de uttryckliga uttalanden som medföljer sådana produkter och tjänster. Ingenting i denna text ska anses utgöra ytterligare garantiåtaganden. HP ansvarar inte för tekniska fel, redigeringsfel eller för avsaknad av information i denna text. HP tar inget ansvar för användning eller pålitlighet hos programvara eller utrustning som inte har levererats av HP. Dokumentet innehåller märkesinformation som skyddas av upphovsrätt. Ingen del av detta dokument får fotokopieras, reproduceras eller översättas till ett annat språk utan föregående skriftligt medgivande från HP. Hewlett-Packard Company P.O. Box 4010 Cupertino, CA 95015-4010 USA Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Den här produkten inkluderar upphovsrättsskyddsteknologi som skyddas av patent i USA och andra rättigheter för immateriell egendom. Rätt att använda denna upphovsrättsskyddade teknik måste beviljas av Macrovision och gäller endast användning i hemmiljö eller andra begränsade användningsområden, såvida inget annat uttryckligen har meddelats från Macrovision. Alla former av bakåtkompilering och förändringar är förbjudna. Microsoft och Windows Vista är i USA registrerade varumärken som tillhör Microsoft Corporation. Logotypen för Windows och Windows Vista är varumärken eller registrerade varumärken som tillhör Microsoft Corporation i USA och/eller andra länder/regioner. HP stöder lagligt utnyttjande av tekniken och uppmuntrar inte till att våra produkter används för andra syften än de som är tillåtna enligt upphovsrättsbestämmelser. Informationen i det här dokumentet kan ändras utan föregående meddelande.

Innehållsförteckning Hitta information om HP TouchSmart PC... vi Lära känna HP TouchSmart PC...1 HP TouchSmart PC-funktioner...1 Framsida och höger sida på HP TouchSmart PC...2 Vänster sida på HP TouchSmart PC...4 Ta bort anslutningsskyddet...5 Baksidan på HP TouchSmart PC...5 Aktivitetslampor...7 Koppla in strömkällan...8 Kabelhantering...8 Justera vinkeln på datorstativet...10 Använda trådlöst tangentbord eller trådlös muspekare...10 Synkronisera trådlöst tangentbord eller trådlös muspekare...11 Sätta på och stänga av HP TouchSmart PC...12 Sätta på HP TouchSmart PC...12 Stänga av HP TouchSmart PC...12 Ändra energiinställningar...13 Ansluta till Internet...13 Ställa in ett trådlöst hemmanätverk...14 Ställa in ett kabelanslutet hemmanätverk...15 Använda Bluetooth-enheter...16 Justera skärmens ljusstyrka...16 Justera omgivningsljuset...17 Lägga till maskinvara och program...17 Uppgradera maskinvaran HP TouchSmart PC...17 Uppdatera programmet HP TouchSmart...17 Använda den optiska enheten...18 Använda tv-mottagaren för att se och spela in tv-program på HP TouchSmart PC...18 Ansluta tv-signalkällan till datorn...19 Ställa in HP TouchSmart PC med en fristående enhet...20 Slutföra installationsguiden för Windows Media Center...21 Använda fjärrkontrollen med Windows Media Center...21 Innehållsförteckning iii

Ljudalternativ...22 Ansluta analoga högtalare...22 Ansluta och aktivera digitala högtalare eller en ljudmottagare...23 Högtalarvolym...24 Konfigurera ljud för Windows Media Center...25 Använda hörlurar...25 Använda mikrofonöppningen...25 Använda ett headset...25 Ansluta MP3-spelare...25 Ansluta en skrivare...26 Installera ett säkerhetslås...26 Rengöra skärmen på HP TouchSmart PC...27 Använda datorn med Säkerhet och arbetsmiljö...28 Förbereda datorn för transport...28 Återvinna gammal maskinvara...29 HP TouchSmart programöversikt...31 Vad är programmet HP TouchSmart?...31 Öppna programmet HP TouchSmart...31 Öppna HP TouchSmart automatiskt...31 Navigera i HP TouchSmart...32 Pektekniker på Windows-skrivbordet och programvara som inte är från HP TouchSmart...34 Inmatningsruta för Tablet (skärmtangentbord)...34 HP TouchSmarts plattor...34 HP TouchSmart Browser...35 HP TouchSmart Photo...35 HP TouchSmart Music...36 HP TouchSmart Video...36 Webbkamera och mikrofon...36 Fånga videoklipp och stillbilder med webbkamera...37 HP TouchSmart Calendar...37 Synkronisera HP TouchSmart Calendar med Windows Vista Mail-kalendern...37 HP TouchSmart Notes...38 HP TouchSmart Clock...38 Snabbreferenstabell för program...39 iv Komma igång (Funktioner kan variera beroende på modell)

HP TouchSmart Vanliga frågor och svar...41 Hur gör jag för att lägga till plattor (genvägar) på webbplatsen HP TouchSmart?...42 Hur lägger jag till en platta med en länk till en favoritwebbsida?...42 Hur gör jag för att se alla plattor på min webbplats?...42 Hur gör jag för att dölja en platta tillfälligt?...43 Hur gör jag för att ta bort en platta från HP TouchSmarts webbplats?...43 Hur gör jag för att ändra de förinställda ikonerna för mina plattor?...43 Vad är en RSS-feed?...43 Hur gör jag för att ställa in en RSS-feed?...43 Hur gör jag för att få in foton i mitt HP TouchSmart Foto-bibliotek?...44 Hur gör jag för att skapa ett bildspel av mina bilder?...44 Hur gör jag för att dölja några av mina foton?...45 Hur gör jag för att få mina musikfiler till HP TouchSmart Music?...45 Varför ser jag inte all min musik i HP TouchSmart Music?...46 Hur gör jag för att flytta mina låtar från itunes till HP TouchSmart Music?...46 Hur hittar jag skivomslag till min musik?...46 Hur gör jag för att skapa och redigera en spellista med mina låtar?...47 Hur gör jag för att ta bort låtar?...47 Hur gör jag för att skapa (bränna) en cd eller dvd med min musik eller mina foton?...47 Hur gör jag en video med HP TouchSmart?...48 Hur gör jag en videospellista?...48 Hur gör jag för att överföra mina videofilmer till datorn?...49 Hur gör jag för att ladda upp mina videofilmer på YouTube?...49 Hur gör jag för att spela in hemmafilmer?...49 Var finns webbkameran och mikrofonerna?...49 Hur långa kan mina videoinspelningar vara?...50 Vad är det för upplösning på HP TouchSmarts webbkamera?...50 Hur gör jag om jag vill ha en videochatt eller ett konferenssamtal?...50 Hur gör jag för att skapa och spara en handskriven eller maskinskriven anteckning?...50 Hur gör jag för att skapa en röstanteckning?...51 Hur tar jag bort en text- eller röstanteckning?...51 Kan jag ansluta en gammal skrivare till min HP TouchSmart-dator?...51 Hur vet jag om min HP TouchSmart-dator är 64-bitar eller 32-bitar?...52 Vad gör jag om HP TouchSmarts medieprogram kraschar?...52 Index...53 Innehållsförteckning v

Hitta information om HP TouchSmart PC Informationstyp Plats att leta! Ställa in HP TouchSmart PC. Installationsaffisch! Instruktionsvideofilmer om användningen av HP TouchSmarts funktioner.! Hitta funktioner i datorn.! Anslut till Internet.! Lär dig mer om HP TouchSmart och andra program.! Anslut en tv-signal.! Se och spela in tv-program i datorn.! Använd fjärrkontrollen till Windows Media Center (endast vissa modeller).! Lär dig hur du ska använda operativsystemet Microsoft Windows Vista.! Felsök de vanligaste problemen med maskin- och programvara. Gå till hp.com/go/learntouchsmart (endast engelska) HP TouchSmart PC Kom igång-handbok (denna handbok) Handbok för att titta på och spela in tvprogram Tryck på startknappen i Windows Vista, tryck på Hjälp och support och tryck sedan på ikonen Användarhandböcker. Hjälp och support Tryck på startknappen i Windows Vista och tryck sedan på Hjälp och support.! Hitta elektroniska användarhandböcker och specifikationer för din datormodell.! Beställ delar och hitta ytterligare felsökningshjälp.! Uppgradera eller byt ut komponenter i datorn.! Återställ till fabriksinställningar.! Hitta information om datorgaranti.! Få teknisk support. HP:s webbplats för support: http://www.hp.com/support Tryck på startknappen i Windows Vista, tryck på Hjälp och support och tryck sedan på ikonen Onlinehjälp. Uppgraderings- och servicehandbok OBS! Om denna handbok inte medföljer din tryckta dokumentation, trycker du på startknappen i Windows Vista, därefter på Hjälp och support och sedan trycker du på ikonen Användarhandböcker. Handbok för begränsad garanti, support och systemåterställning vi Komma igång (Funktioner kan variera beroende på modell)

Lära känna HP TouchSmart PC HP TouchSmart PC-funktioner HP TouchSmart PC är en rolig och attraktiv pekaktiverad dator med hög prestanda, inbyggd i en högupplöst * 56-cm diagonal bredbildsskärm. Den tunna datorn levereras med funktioner som webbkamera (Internet-åtkomst krävs och ingår inte), spelare och brännare för cd/dvd och Blu-ray (endast vissa modeller) (faktiska hastigheter kan variera, kopiera inte copyright-skyddat material), plats för HP Pocket Media Drive, programstyrt omgivningsljus, USB-portar, FireWire (IEEE 1394), mediekortsläsare, Brightview-skärm, trådlöst 802-11n-nätverk och högtalare av högsta kvalitet. (Specifikationerna för 802.11n trådlöst LAN (WLAN) är preliminära specifikationer. Om de slutliga specifikationerna skiljer sig från de preliminära, kan det påverka möjligheterna för datorn att kommunicera med andra enheter i 802.11n WLAN.) Med hjälp av dina fingertoppar kan du lyssna på din favoritmusik, redigera dina digitalfoton eller se din favoritvideo. Funktioner och konfiguration varierar beroende på modell. Din dator kanske inte ser exakt likadan ut som på bilderna och i beskrivningarna i denna handbok. * HD-innehåll krävs för att se HD-bilder. Lära känna HP TouchSmart PC 1

Framsida och höger sida på HP TouchSmart PC Funktioner och konfiguration varierar beroende på modell E D C D E B F A G O H I J K L N M A B Objekt LCD-skärmen är optimerad för pekteknik Bluetooth (endast vissa modeller) Beskrivning HP TouchSmart PC har en modern 56 cm diagonal högupplöst bredbildsskärm med HP BrightView-teknik.* HP BrightView-tekniken förbättrar kontrast och skärpa på skärmen så att färgerna blir klarare och bilderna livligare. Dessutom har den en hög upplösning på 1 680 x 1 050 och en snabb svarstid på 5 ms.** Skärmen är optimerad för en behaglig pekskärmsanvändning. Din fingertopp är allt du behöver för att använda HP TouchSmart. Den tåliga glaspanelen är stabil med härligt snabb svarstid. Upplev en enkel hantering av ditt digitala liv med HP TouchSmart-programmet. * HD-innehåll krävs för att se HD-bilder. De flesta aktuella dvd-skivor innehåller inte HDbilder. **Alla specifikationer utgör normalspecifikationerna för alla Hewlett Packards komponenttillverkare. Verklig prestanda kan vara högre eller lägre. Använd Bluetooth för att ansluta till Bluetooth-aktiverade enheter. Diagrammet visar den interna platsen för Bluetooth (syns inte externt). C Webbkamera Skapa videofilmer och bilder som du kan visa, skicka med e-post och ladda upp på webbplatser för videodelning. Använd den inbyggda webbkameran och mikrofonöppningen till videochattar med vänner och familj.* * Internetanslutning krävs. 2 Komma igång (Funktioner kan variera beroende på modell)

Objekt Beskrivning (Fortsättning) D Mikrofonöppning Använd den inbyggda digitala mikrofonöppningen till att spela in ljud för dina webbkamerafilmer och använd snabbmeddelande- eller chattprogram till videochattar online. Mikrofonen är utformad att filtrera bort omgivande ljud i din miljö, vilket ger ett renare ljud. Den är utformad att spela in från ett avstånd på upp till en halvmeter från datorn. E Inbyggt trådlöst LAN Använd den inbyggda trådlösa LAN-funktionen för att ansluta till Internet via ditt befintliga trådlösa nätverk. Diagrammet visar den interna platsen för datorns trådlösa LAN (överst till vänster och höger, inte synligt externt). Den trådlösa LAN-funktionen stöder IEEE 802.11 b/g/n (pre-n). F Strömbrytare Tryck på strömbrytaren för att sätta på HP TouchSmart PC, eller för att försätta den i Viloläge. När du ska stänga av datorn trycker du på startknappen i Windows Vista, trycker på Pil-knappen bredvid ikonen Lås och väljer sedan Stäng av. G H Sätta i en skiva Cd/dvd-enhet (finns på baksidans panel) Volymkontroll och ljudavstängning Se dina favoritskivor på dvd eller Blu-ray (endast vissa modeller), eller lyssna på din cd-samling. Bränn cd-, dvd- och Blu-ray-skivor.* Läs och skriv DVD-RAM, CD-R/RW och DVD+/-R/RW. Läs och spela upp CD-ROM, DVD-ROM, ljud-cd, DVD+/-R dual layer (DL), DVD-Video och Video-CD. * HP stöder lagligt utnyttjande av tekniken och uppmuntrar inte till att våra produkter ska användas för andra syften än de som är tillåtna enligt upphovsrättsbestämmelser. Justera ljudnivån uppåt eller nedåt, eller stäng av ljudet. I HP TouchSmart-knapp Sätt på HP TouchSmart PC och öppna programmet HP TouchSmart. Eller, om datorn redan är igång, tryck på knappen för att öppna HP TouchSmartprogrammet för snabb åtkomst av musik, foton, videofilmer eller Internet. Det går inte att stänga av datorn med knappen HP TouchSmart. J Minneskortläsare Använd den inbyggda minneskortläsaren för att få enkel åtkomst till foton och andra filer direkt från minneskortet. Format som stöds är minneskorten xd media (xd), Secure Digital (SD), Secure Digital High Capacity (SDHC), MultiMediaCard (MMC), Memory Stick (MS) och Memory Stick Pro (MS-Pro). Din minneskortläsare stöder också följande minneskort: Mini SD, RS MMC, Micro SD, MS-Duo och MS Duo Pro. K FireWire (IEEE 1394) Överför videofilmer från din digitala videokamera (4-stiftskontakt). L IR-mottagarfönster Fönstret för infraröd (IR) mottagning finns på den nedre högra sidan av datorn. Fungerar med en fjärrkontroll och tv-mottagare (endast vissa modeller). M Fjärrkontroll (endast vissa modeller) Peka med fjärrkontrollen på den nedre högra sidan av datorn, där IRmottagaren finns och navigera sedan till alternativen i Windows Media Center, som t.ex. att se och spela in dina favoritprogram på tv. Fjärrkontrollen medföljer endast vissa modeller. Se handboken Se och spela in tv. Tryck på startknappen i Windows Vista, tryck på Hjälp och support och tryck sedan på ikonen Användarhandböcker för att hitta handboken. Lära känna HP TouchSmart PC 3

N Objekt Trådlöst tangentbord och trådlös muspekare Beskrivning (Fortsättning) Elegant trådlöst tangentbord och trådlös muspekare som passar till HP TouchSmart PC. O Inbyggda högtalare Använd de inbyggda högkvalitativa stereohögtalarna för en kraftfull mediaupplevelse när du lyssnar på musik eller ser dina videoprogram och dvd:er. Vänster sida på HP TouchSmart PC Funktioner och konfiguration varierar beroende på modell A B C D A Anslutning Knapp för omgivningsljus (endast vissa modeller) Funktion HP TouchSmarts omgivningsljus ger ett färgrikt sken från datorns nederdel. Omgivningsljuset är avstängt som standard. Sätt på omgivningsljuset genom att trycka på knappen Omgivningsljus. Ändra ljusfärgen genom att trycka på startknappen i Windows Vista, Alla program, HP, och sedan HP Light. Tryck på den färg du önskar. Ändra ljusintensiteten genom att antingen trycka på topp eller botten i färgspektrat, eller genom att trycka på omgivningsljusknappen (A). Om du trycker mer än en gång ändras intensiteten: låg, medel, hög, av, låg, medel osv. B USB 2.0 Anslut USB-enheter (USB 2.0) som t.ex. skrivare, externa hårddiskar, digitalkameror och MP3-spelare. C Ljudingång Anslut MP3-spelare eller andra ljudspelare. D Hörlurar Lyssna på musik utan att störa någon genom att ansluta hörlurar till porten. 4 Komma igång (Funktioner kan variera beroende på modell)

Ta bort anslutningsskyddet Ta bort anslutningsskyddet på datorns baksida genom att föra in fingret under mellanrummet på skyddets nedre vänstra sida och dra försiktigt. Sätt tillbaka skyddet genom att passa in krokarna på högra kanten av skyddet mot skårorna på datorn. Tryck sedan tills det låses fast. Baksidan på HP TouchSmart PC Funktioner och konfiguration varierar beroende på modell I J K A B C D E F G H L M Anslutning Funktion A USB 2.0-portar (3) Anslut USB-enheter (USB 2.0) som t.ex. skrivare, externa hårddiskar, digitalkameror och MP3-spelare. B Gigabit Ethernet LAN (10/100/1 G) Ansluta till Internet via ditt kabelanslutna nätverk. Lära känna HP TouchSmart PC 5

C Anslutning Digital ljudport (SPDIF Out) Funktion (Fortsättning) Anslut till ditt hemmabiosystem eller dina surroundljudhögtalare. Stöder 3.1-, 4.1- och 5.1-högtalare. D Ljudutgång Anslut externa 2.0- och 2.1-högtalare. E Tv-ingång Anslut din tv-signalkälla för att kunna se, spela in och pausa live-tv. Detta är en tvsignalingång av koaxial F-typ. F S-videoingång Fånga analog video från en videokamera eller anslut till en fristående enhet för att se tv. G Stereoljudingång Anslut ljud till A/V-ingången från en fristående enhet, digitalvideokamera eller annan videoenhet. H IR-sändare (Blaster) (endast vissa modeller) Anslut till din fristående enhets IR-mottagningsområde för att ta emot fjärrkontrollsignaler så du kan se och spela in tv-program. Detta krävs inte om du inte använder någon fristående enhet. Fjärrkontrollen medföljer endast vissa modeller. I Datorstativ Glidstativ för stabilitet och bästa visningsvinkel. Stativet stöder en justerbar lutningsvinkling mellan 10 och 40 grader från vertikalt läge. För att säkerställa att datorn står stabilt på skrivbordet, öppnar du datorstativet genom att dra tills du hör att det låses på plats. J Plats för säkerhetslås Sätt in ett säkerhetslås (säljs separat) så att du kan skydda datorn från stöld och oönskade ändringar. K Eluttag Anslut nätadaptern till datorn. L Mottagare för trådlöst tangentbord och trådlös muspekare Förinstallerad mottagare för användning av trådlöst tangentbord och trådlös muspekare. M Kabelklämma Dra kablarna genom klämman, stäng anslutningsskyddet och dra sedan kablarna genom spåret på datorstativet. 6 Komma igång (Funktioner kan variera beroende på modell)

Aktivitetslampor A B C D H E F Följande aktivitetslampor finns på din HP TouchSmart PC: G Lampa Funktion A Händelse Indikerar en händelsepåminnelse som har ställts in i programmet. Inställning av påminnelse går endast att göra i vissa program. B Webbkamera Indikerar aktivitet i webbkameran. C Strömförsörjning Indikerar strömstatus; blått indikerar att strömmen är på och bärnsten indikerar viloläge. D Hårddiskenhet Indikerar aktivitet i hårddisken. E Minneskortläsare Indikerar aktivitet i minneskortläsaren. När lampan blinkar ska du inte ta bort minneskortet. När lampan är släckt finns det inget kort i datorn. Ett fast sken indikerar att kortet som satts in inte har någon läs- eller skrivkapacitet. En blinkande lampa indikerar att det är aktivitet i minneskortet och att kortet har läs-/ skrivkapacitet. F G Fjärrkontrollens IRmottagare Mottagare för trådlöst tangentbord och trådlös muspekare Indikerar att din dator arbetar med fjärrkontrollen för att navigera i fönster, spela in tv-program och utföra andra aktiviteter i Windows Media Center. Fjärrkontrollen medföljer endast vissa modeller. Indikerar att trådlösa signaler tas emot från det trådlösa tangentbordet och den trådlösa muspekaren. Lampan syns på datorns baksida. H Aktivitet i optisk diskenhet Indikerar att den optiska disken används. Lära känna HP TouchSmart PC 7

Koppla in strömkällan Sätt i nätsladden i AC-adaptern och nätadapterns sladd på datorns baksida. Dra nätsladden genom skåran på datorstativet och sätt sedan i den i ett vägguttag via ett UPS (överspänningsskydd). Kabelhantering HP TouchSmart PC innehåller en kabelhanteringsfunktion som finns på baksidan av anslutningsskyddet. Så här gör du för att använda kabeldragningsklämman: 1 Ta bort anslutningsskyddet på datorns baksida genom att föra in fingret under mellanrummet på skyddets nedre vänstra sida och dra försiktigt. 8 Komma igång (Funktioner kan variera beroende på modell)

2 Dra kablarna genom kabelklämman (A) och ut på baksidan av datorn. A 3 Sätt tillbaka skyddet genom att passa in krokarna på högra kanten av skyddet mot skårorna på datorn. Tryck sedan tills det låses fast. Dra sedan kablarna genom skåran (B) på datorstativet. B Lära känna HP TouchSmart PC 9

Justera vinkeln på datorstativet HP TouchSmart PC levereras med datorstativet hopfällt på datorns baksida. För att säkerställa att datorn står stabilt på skrivbordet, öppnar du datorstativet genom att dra tills du hör att det låses på plats. Om du sedan vill ändra vinkeln på HP TouchSmart PC, håller du i sidorna på datorn och lutar den bakåt till en vinkel mellan 10 och 40 grader från vertikalt läge. VAR FÖRSIKTIG: Se till att vinkeln på datorn är minst 10 grader från vertikalt läge, annars kan datorn bli instabil och välta. Använda trådlöst tangentbord eller trådlös muspekare Det trådlösa tangentbordet och den trådlösa muspekaren är enkla att ställa in. Allt du behöver göra är att ta bort batteriflikarna på både tangentbord och muspekare. Se också till att strömbrytaren på muspekarens undersida är i On-läge (tangentbordet har ingen strömbrytare). Starta sedan datorn. Om du får problem med att använda tangentbordet eller muspekaren, kan du manuellt synkronisera dem enligt beskrivning i nästa avsnitt. 10 Komma igång (Funktioner kan variera beroende på modell)

Synkronisera trådlöst tangentbord eller trådlös muspekare Det trådlösa tangentbordet och den trådlösa muspekaren är redan från början synkroniserade mot din HP TouchSmart PC. De bör fungera så snart du dragit bort batteriflikarna, vilket aktiverar de förinstallerade batterierna, och slagit på muspekarens strömbrytare (B). Du kan behöva synkronisera det trådlösa tangentbordet eller den trådlösa muspekaren manuellt om de inte fungerar. Så här synkroniserar du dem:! Se till att tangentbordet och muspekaren finns brebdvid HP TouchSmart PC, inom 30 cm och utan störning från andra enheter.! Tangentbord: Tryck på anslutningsknappen på tangentbordets undersida (A) i fem sekunder. Den blå aktivitetslampan på HP TouchSmart PC börjar lysa när synkroniseringskommandot tagits emot och slocknar när synkroniseringen är slutförd.! Muspekare: Tryck på anslutningsknappen på muspekarens undersida (C) i fem sekunder. Den blå aktivitetslampan på HP TouchSmart PC börjar lysa när synkroniseringskommandot tagits emot och slocknar när synkroniseringen är slutförd. A B C Om detta inte fungerar tar du bort och sätter sedan tillbaka mottagaren till det trådlösa tangentbordet och den trådlösa muspekaren från baksidan av datorn och synkroniserar dem därefter igen. Lära känna HP TouchSmart PC 11

Sätta på och stänga av HP TouchSmart PC Sätta på HP TouchSmart PC När du är klar med inställningen av HP TouchSmart PC, trycker du på strömbrytaren (A) på den övre högra sidan av datorn för att sätta på den. Slutför den första inställningen genom att följa instruktionerna på skärmen. Var tålmodig under installationsprocessen, den kan ta flera minuter. A B Du kan också sätta på HP TouchSmart PC eller försätta den i viloläge genom att trycka på strömbrytaren på tangentbordet eller fjärrkontrollen. Fjärrkontrollen medföljer endast vissa modeller. När du har satt på datorn första gången och gått igenom alla installationsguider, kan du använda knappen HP TouchSmart (B) för att starta datorn och öppna programmet HP TouchSmart. Om datorn redan är igång kan du trycka på denna knapp för att öppna HP TouchSmart-fönstret. Stänga av HP TouchSmart PC Tryck på startknappen i Windows Vista, tryck på knappen Pil bredvid ikonen Lås och välj sedan Stäng av. 12 Komma igång (Funktioner kan variera beroende på modell)

Ändra energiinställningar De grundläggande energiinställningarna hjälper dig att spara energi och förbättra datorns prestanda. Du kan också anpassa energiinställningarna för din dator. Du kan till exempel ställa in datorn att övergå i viloläge efter en viss period av inaktivitet. Det som tidigare kallades vänteläge kallas nu viloläge i Microsoft Windows Vista. I viloläget sparas ditt arbete till minnet och därefter övergår datorn i energisparläge. För att försätta datorn i viloläge trycker du på startknappen i Windows Vista, därefter på Pil-knappen bredvid ikonen Lås och sedan väljer du Viloläge. Så här ändrar du energiinställningarna: 1 Tryck på startknappen i Windows Vista och sedan på Kontrollpanelen. 2 Tryck på Maskinvara och ljud. 3 Tryck på Energialternativ. 4 Välj ett energialternativ. Det finns flera att välja bland, bland annat när datorn ska gå in i viloläge och vilken grad av energibesparing du vill ha vid en viss prestanda. Ansluta till Internet HP TouchSmart PC är utformad att stödja ett trådlöst eller kabelanslutet LAN som ansluter din dator till andra enheter, som t.ex. skrivare och andra datorer. Nätverksanslutningen till Internet sker vanligtvis via ett bredbandsmodem (DSL eller kabel) som kräver ett separat abonnemang.! Om du har ett trådlöst LAN kan du använda den inbyggda trådlösa LAN-antennen som finns i HP TouchSmart PC för att nå ditt trådlösa hemmanätverk.! Om du har ett kabelförsett LAN ansluter du en Ethernet-kabel (säljs separat) till Ethernetanslutningen på datorns baksida och ansluter sedan andra änden till nätverksroutern eller bredbandsmodemet. Lära känna HP TouchSmart PC 13

Ställa in ett trådlöst hemmanätverk En trådlös åtkomstpunkt och Internet-anslutning krävs och ingår ej. Tillgången till publika trådlösa åtkomstpunkter är begränsad. Första gången kräver den trådlösa nätverksinstallationen att: 1 Köp en snabb uppkoppling till Internet från en Internetleverantör (ISP). 2 Köp ett bredbandsmodem (DSL eller kabel). Det kan ofta köpas hos Internetleverantören. 3 Köp och installera en trådlös router (säljs separat), om det behövs. OBS! Bredbandsmodem- och routerinstallationer kan se olika ut beroende på tillverkare. Följ tillverkarens anvisningar. 4 Ansluta datorn till nätverket. OBS! En DSL-anslutning från väggen visas här. Om du har ett kabelmodem kommer anslutningen från väggen till modemet att ske via en koaxialkabel. 5 Konfigurera HP TouchSmart PC för att ansluta till det trådlösa nätverket. a Starta HP TouchSmart PC. b Anslut HP TouchSmart PC till det trådlösa nätverket:! Högerklicka på ikonen Nätverk i aktivitetsfältet och välj sedan Anslut till ett nätverk. När fönstret öppnas väljer du nätverk och klickar sedan på Anslut. Eller! Högerklicka på ikonen Nätverk i aktivitetsfältet och välj sedan Nätverks- och delningscenter. När fönstret öppnas väljer du Inställning av trådlös router eller åtkomstpunkt och följer sedan instruktionerna på skärmen. c Testa det trådlösa nätverket genom att öppna webbläsaren och gå till någon webbsida. 6 Lägga till trådlösa enheter till nätverket (tillval). 14 Komma igång (Funktioner kan variera beroende på modell)

Ställa in ett kabelanslutet hemmanätverk Första gången kräver en kabelansluten nätverksinstallation att: 1 Köp en snabb uppkoppling till Internet från en Internetleverantör (ISP). 2 Köp ett bredbandsmodem (DSL eller kabel). Det kan ofta köpas hos Internetleverantören. 3 Köp och installera en kabelansluten router (säljs separat), om det behövs. OBS! Bredbandsmodem- och routerinstallationer kan se olika ut beroende på tillverkare. Följ tillverkarens anvisningar. 4 Anslut DSL-kabeln (bilden) eller koaxialkabeln (visas inte) från väggen till modemet. 5 Anslut modemet till datorns Ethernet-port med en Ethernet-kabel. Om du vill ansluta flera enheter till nätverket, ansluter du en router eller hubb (visas inte) till modemet med en Ethernet-kabel och ansluter sedan datorn till routern med en Ethernet-kabel. Om du har ett kabelanslutet nätverk i hemmet med Ethernet-anslutningar i väggen, ansluter du direkt från datorns Ethernet-port till Ethernet-väggkontakten med en Ethernet-kabel. Ethernet-porten på HP TouchSmart PC finns på datorns baksida bakom anslutningskyddet. Håll ordning på kablarna genom att dra kabeln genom kabelklämman på datorns baksida (bilden), sedan via skåran på stativets baksida (visas inte). Stäng sedan anslutningsskyddet på baksidan. Internet Stickpropp Bredbandsmodem (DSL/kabel) Baksidan på HP TouchSmart PC Konfigurationer kan variera i olika modeller Lära känna HP TouchSmart PC 15

6 Lägga till andra datorer eller enheter till ditt kabelanslutna nätverk: a Stäng av bredbandsmodemet och routern och stäng sedan av HP TouchSmart PC och de datorer du vill lägga till i nätverket. b För varje kabelansluten dator ansluter du ena änden av en Ethernet-kabel till LAN-anslutningen på datorn och sedan andra änden av kabeln till en tillgänglig Ethernet-anslutning på routern. c Sätt på strömmen till modemet igen och vänta tills modemet har slutfört uppstartprocessen. Sätt på routern. Sätt sedan på de kabelanslutna datorerna och HP TouchSmart PC. d Testa nätverksanslutningen för varje kabelansluten dator genom att öppna webbläsaren och gå till någon webbsida. Använda Bluetooth-enheter Endast vissa modeller En del modeller av HP TouchSmart PC är Bluetooth-aktiverade, vilket innebär att du kan ansluta alla sorters Bluetooth-aktiverade trådlösa enheter. Bluetooth-enheter utgör ett personligt nätverk (PAN) som ansluter andra Bluetooth-enheter, t.ex. datorer, telefoner, skrivare, headsets, högtalare och kameror. I ett PAN kommunicerar varje enhet direkt med andra enheter och enheterna måste vara ganska nära varandra. Så här gör du för att aktivera en Bluetooth-enhet: 1 Se anvisningarna till Bluetooth-enheten om hur den görs upptäckningsbar (skickar ut en radiosignal). 2 Klicka på startknappen i Windows Vista, Kontrollpanelen och klicka sedan på Maskinvara och ljud. Klicka på Bluetooth-enheter. Klicka på Lägg till. Följ anvisningarna som visas på skärmen. 3 Om din Bluetooth-enhet är en skrivare klickar du på startknappen i Windows Vista, Kontrollpanelen och sedan på Maskinvara och ljud. Klicka på Skrivare. Klicka på Lägg till en skrivare. Justera skärmens ljusstyrka Justera skärmens ljusstyrka, antingen med tangentbordet som levererades med datorn, eller via kontrollpanelen. Med tangentbordet:! Tryck på funktionstangenten (Fn) på tangentbordet och tryck samtidigt ner F10-tangenten för att minska skärmens ljusstyrka.! Tryck på Fn-tangenten och tryck samtidigt på F11 för att öka ljusstyrkan. Via Kontrollpanelen: 1 Tryck på startknappen i Windows Vista, Kontrollpanelen och tryck sedan på Maskinvara och ljud. 2 Tryck på Energialternativ. 3 I den vänstra delen av fönstret Energialternativ trycker du på Justera skärmens ljusstyrka. 4 Flytta reglaget till vänster för att minska ljusstyrkan och till höger för att öka ljusstyrkan. 16 Komma igång (Funktioner kan variera beroende på modell)

Justera omgivningsljuset Endast vissa modeller HP TouchSmarts omgivningsljus ger ett kallt vitt sken från datorns bas. Som standard är omgivningsljuset avstängt när du startar datorn. Så här gör du för att styra omgivningsljuset:! Tryck på knappen Omgivningsljus på datorns vänstra sida för att sätta på omgivningsljuset.! Fortsätt trycka på knappen för att växla mellan låg intensitet, medelintensitet, hög intensitet, av och på. OBS! Omgivningsljuset dämpas när datorn övergår i viloläge. Så här gör du för att ändra färg eller intensitet på omgivningsljuset när datorn är på: 1 Tryck på startknappen i Windows Vista, Alla program, HP och tryck sedan på HP Light. 2 Tryck på den färg du önskar. 3 Ändra ljusintensiteten genom att antingen trycka mot toppen eller botten i färgspektrat, eller genom att trycka på omgivningsljusknappen på datorn. Lägga till maskinvara och program En del funktioner i HP TouchSmart PC är framtagna för Windows Vistas 64-bitarssystem. Det är inte säkert att det är kompatibelt med alla program du installerar eller all maskinvara du lägger till. Kontrollera att maskinvara och programvara är kompatibla med operativsystemet.* Uppgradera maskinvaran HP TouchSmart PC Detaljerade anvisningar om hur man tar bort och byter ut minnet och hårddisken i HP TouchSmart PC, finns i Vägledning till uppgradering och service som levererades med datorn. Uppdatera programmet HP TouchSmart Gå till www.hp.com/go/touchsmart för uppdaterad programvara och nya programfunktioner. * Vissa produktfunktioner i Windows Vista kräver avancerad eller extra maskinvara. Se www.microsoft.com/windowsvista/getready/hardwarereqs.mspx och www.microsoft.com/windowsvista/getready/capable.mspx för mer information. Med Windows Vistas uppgraderingsfunktion får du hjälp att bestämma vilka funktioner i Windows Vista som ska köras i datorn. Hämta verktyget genom att gå till www.windowsvista.com/upgradeadvisor Lära känna HP TouchSmart PC 17

Använda den optiska enheten Du kan använda cd-/dvd-enheten till att spela upp och spela in cd- och dvd-skivor samt Blu-ray-skivor (endast vissa modeller). Den tunna cd/dvd-enheten har inte något diskfack. När du ska sätta i en skiva vänder du datasidan mot datorns baksida (etikettsidan framåt) och skjuter in skivan i enhetsfacket. A När du ska mata ut en skiva kontrollerar du att strömmen är på och trycker sedan på mata ut-knappen (A) på diskenhetens sida. Du kan också trycka på startknappen i Windows Vista, trycka på Dator, trycka och hålla ner (eller högerklicka med musen) på cd-enheten och sedan trycka på Mata ut. Om skivan fastnar, se Handbok för begränsad garanti, support och systemåterställning för telefonnummer till HP Support. Använda tv-mottagaren för att se och spela in tv-program på HP TouchSmart PC Endast vissa modeller Du kan se och spela in dina favoritprogram på tv genom att använda Windows Media Center. Alla menyer i Windows Media Center går att nå via pekskärmen, men även med fjärrkontroll, tangentbord och muspekare. Tv-mottagare och fjärrkontroll ingår endast i vissa modeller. Så här gör du för att se och spela in tv-program på HP TouchSmart PC: 1 Anslut tv-signalkällan till tv-mottagaren på datorn. Se Ansluta tv-signalkällan till datorn på sidan 19. 2 Ställa in datorn för användning med en fristående enhet (tillval). Se Ställa in HP TouchSmart PC med en fristående enhet på sidan 20. 3 Slutför installationsguiden för Windows Media Center för att konfigurera din tv-mottagare och din programguide. Se Slutföra installationsguiden för Windows Media Center på sidan 21. 4 Peka med fjärrkontrollen på IR-mottagaren på den nedre högra sidan av HP TouchSmart PC för att starta Windows Media Center. Navigera via detta program för att se och spela in tv-program. Se Använda fjärrkontrollen med Windows Media Center på sidan 21. Mer information om att se och spela in tv-program finns i handboken Se och spela in tv-program. Tryck på startknappen i Windows Vista, tryck på Hjälp och support och tryck sedan på ikonen Användarhandböcker för att hitta handboken. 18 Komma igång (Funktioner kan variera beroende på modell)

Ansluta tv-signalkällan till datorn Endast vissa modeller VARNING: Läs Extra säkerhetsinformation i Handbok för begränsad garanti, support och systemåterställning innan HP TouchSmart PC installeras och ansluts till elnätet. För att kunna ansluta en tv-signal till datorn måste datorn ha en tv-mottagare, vilket endast ingår i vissa modeller. Du kan också behöva köpa extra kablar separat. (Signalernas tillgänglighet begränsas av styrkan och åtkomsten i tv-signalen, dess placering och andra faktorer. Det kan uppstå prestandaproblem som inte beror på något fel i produkten.) Tv-mottagaren kräver att du använder en tv-mottagarisolator (adapter) (säljs separat) till din dator när du ansluter en koaxialkabel till tv-signalkällan. Genom att använda tv-mottagaradaptern förhindras personskador och skador på datorn vid spänningssprång i koaxialsladden. Norge och Sverige: Jordad kabel krävs för produkter med tv-mottagare. VARNING: För att minska eventuella säkerhetsproblem, bör du använda en galvanisk isolator vid anslutning till ett kabelfördelningssystem. 1 Anslut koaxialkabeln från tv-antennen eller tv-kabelleverantören till tv-ingången (A) som finns på datorns baksida under anslutningsskyddet. Eller Anslut en S-videokabel till anslutningen S-Video In (B), på datorns baksida under anslutningsskyddet. Anslut den andra änden av kabeln till din fristående enhet. A B C D Du kan behöva en kompositvideo som adapter till S-video (säljs separat) från den fristående enhetens videoutgång till S-videoingången (B).. 2 Om du använder S-video ansluter du ljudkabeln från din fristående enhet till ljudingången (C) på datorns baksida. Använd med en Y-kabel för att kombinera vänster och höger RCA-kanal (vit och röd). Lära känna HP TouchSmart PC 19

3 Om du använder en fristående enhet ansluter du IR-sändningskabeln till IR-sändningskontakten (D) på datorns baksida för att kunna använda fjärrkontrollen. IR-sändningskabeln visas i följande bild. Du måste använda IR-strålen på den fristående enhetens IR-mottagarfönster. Peka med fjärrkontrollen på datorn (inte den fristående enheten). Ställa in HP TouchSmart PC med en fristående enhet Endast vissa modeller Om din tv-signal kräver att du har en fristående enhet för kabel- eller satellit-tv, eller någon annan typ av fristående enhet, måste du ansluta IR-sändningskabeln till datorn och ställa in den fristående enheten för rätt användning av fjärrkontrollen. Tv-mottagare och fjärrkontroll ingår endast i vissa modeller. IR-sändningskabeln är en avkänningsenhet för fjärrkontrollen som ansluter till datorn och ersätter fjärrsensorn på en fristående enhet. När du väljer tv-kanaler i Windows Media Center aktiveras fjärrkontrollen. Så här gör du för att använda en fristående enhet med Windows Media Center: 1 Anslut IR-sändningskabeln (A) till anslutningen IR Out (D) på datorns baksida. 2 Ta bort papperet från tejpen på kabelns ände (B) och tryck sedan kabeländen över fönstret för infraröd mottagning på den fristående enheten (C). Om du har svårt att hitta det infraröda sensorfönstret, kan du lysa med en ficklampa genom plasten på den fristående enhetens framsida. 3 När du använder fjärrkontrollen, pekar du på framsidan av HP TouchSmart PC (E), inte på den fristående enheten. A C D E B 20 Komma igång (Funktioner kan variera beroende på modell)

Slutföra installationsguiden för Windows Media Center Endast vissa modeller 1 Öppna Windows Media Center. Tryck på startknappen i Windows Vista, Alla program och sedan på Windows Media Center. Eller För att öppna Windows Media Center från HP TouchSmart, öppna HP TouchSmart, och tryck på plattan Windows Media Center. 2 Bläddra till menyn Aktiviteter och välj inställningar, Allmänt och sedan Ställ in Windows Media Center. 3 Följ instruktionerna på skärmen för att ställa in tv-mottagaren och tv-programguiden för Windows Media Center. Mer information om inställning och användning av Windows Media Center finns på: http://www.microsoft.com Använda fjärrkontrollen med Windows Media Center Endast vissa modeller Du kan använda fjärrkontrollen i Windows Media Center för att se och spela in tv-program och för att utföra många andra aktiviteter. Tv-mottagare och fjärrkontroll ingår endast i vissa modeller. Tryck på pilknapparna för att välja en genväg och tryck sedan på OK-knappen för att aktivera vald genväg. När du ska navigera inom Windows Media Center-programmet, pekar du med fjärrkontrollen på fjärrkontrollens IR-mottagare på den nedre högra sidan av HP TouchSmart PC och trycker sedan på någon av knapparna på fjärrkontrollen. Genom att trycka på strömbrytaren på fjärrkontrollen startas HP TouchSmart PC eller försätts i viloläge. Mer information om att se och spela in tv-program finns i handboken Se och spela in tv-program. Tryck på startknappen i Windows Vista, tryck på Hjälp och support och tryck sedan på ikonen Användarhandböcker för att hitta handboken. Lära känna HP TouchSmart PC 21

Ljudalternativ HP TouchSmart PC stöder följande högtalaralternativ:! Inbyggda analoga stereohögtalare! Analoga 2.0- eller 2.1-högtalare! Digitala 3.1-, 4.1- eller 5.1-högtalare! Ljudmottagare KOMMENTARER:! HP TouchSmart PC stöder endast elanslutna högtalarsystem. Elanslutna högtalare kräver en separat strömförsörjning.! När anslutningen för ljudingången används påverkas följande: utgången till de inbyggda högtalarna, anslutningen för ljudutgången och hörlurarnas anslutning. Om du till exempel spelar upp ljud via de inbyggda högtalarna och sedan ansluter en MP3-enhet via ljudingången kommer du att höra båda ljuden.! Som standard är de inbyggda högtalarna på och de digitala högtalarna avstängda. Ansluta analoga högtalare För 2.0-högtalare ansluter du högtalarkabeln till ljudutgången på datorns baksida under anslutningsskyddet. För 2.1-högtalare ansluter du ljudutgången på datorns baksida under anslutningsskyddet till bashögtalaren och sedan höger och vänster högtalare till bashögtalaren. Sätt på datorn och sedan högtalarsystemet. Om det behövs hittar du mer information i dokumentationen som medföljde högtalarna. OBS! När en ljudutgång (som t.ex. hörlurar eller externa högtalare) ansluts, stängs de inbyggda högtalarna av. 22 Komma igång (Funktioner kan variera beroende på modell)

Ansluta och aktivera digitala högtalare eller en ljudmottagare Anslut digitala 3.1-, 4.1- eller 5.1-högtalare eller en ljudmottagare till SPDIF-utgången (orange) på datorns baksida under anslutningsskyddet och följ sedan nedanstående anvisningar för att aktivera högtalarna eller ljudmottagaren. Om det behövs, se instruktionerna som medföljde högtalarna eller ljudmottagaren. OBS! När SPDIF ansluts, kan du växla till de inbyggda högtalarna utan att koppla ur SPDIF-utgången. För att aktivera digitala högtalare eller en ljudmottagare kan du använda programmet SoundMax som levererades med datorn. 1 Tryck på ikonen SoundMAX i aktivitetsfältet. 2 Tryck på knappen Volym. 3 I området SPDIF-gränssnitt väljer du knappen Standard. OBS! För att växla tillbaka till de inbyggda högtalarna efter att de digitala högtalarna aktiverats, väljer du knappen Standard i fältet Inbyggda högtalare. Att helt enkelt stänga av de externa högtalarna aktiverar inte de inbyggda högtalarna, inställningen för de inbyggda högtalarna måste väljas. 4 Konfigurera ljudet enligt dina önskemål genom att använda SoundMAX knappar Lyssningsupplevelse, Inspelningsupplevelse och Avancerat. Lära känna HP TouchSmart PC 23

Högtalarvolym! Använd volymknapparna på datorns högersida.! Använd Microsofts volymikon i aktivitetsfältet. a Tryck och håll ner (eller högerklicka med muspekaren) på ikonen Volym och välj sedan Öppna volymkontrollen. Fönstret Volymkontroll öppnas. b c För att justera volymen för HP TouchSmarts program (Notes, Music och Video) måste du justera både högtalarvolymen och programvolymen i HP TouchSmart. Bläddra till höger i fältet Program för att se alla alternativ. När du är nöjd med ljudnivån trycker du på knappen Stäng (X i övre högra hörnet) för att stänga fönstret.! Om du har digitala högtalare kan du också använda SoundMAX för att justera volymen och utföra ljudbalanstestning: a Tryck på ikonen SoundMAX i aktivitetsfältet. b Justera reglaget för den typ av högtalare som du har.. OBS! Du kan också justera volymen för den inbyggda mikrofonöppningen i detta fönster. 24 Komma igång (Funktioner kan variera beroende på modell)

Konfigurera ljud för Windows Media Center När du har installerat, anslutit och konfigurerat högtalarna, använder du följande metod för att konfigurera ljudutgången för Windows Media Center: 1 Tryck på startknappen i Windows Vista. 2 Tryck på Windows Media Center. 3 Bläddra till menyn Aktiviteter och välj inställningar, Allmänt och sedan Ställ in Windows Media Center. 4 Tryck på Ställ in högtalarna och tryck sedan på Nästa. 5 Välj den typ av kabel som ansluter högtalarna eller ljudmottagaren till datorn och tryck sedan på Nästa. 6 Välj antal högtalare och tryck sedan på Nästa. 7 Tryck på Test för att testa högtalarna. 8 Tryck på Nästa när testet är slutfört. 9 Tryck på Slutför. Använda hörlurar Du kan också använda hörlurar (säljs separat) genom att ansluta dem till hörlursanslutningen på datorns vänstra sida. När hörlursanslutningen används, är de inbyggda högtalarna och utgången avstängd. Använda mikrofonöppningen HP TouchSmart PC levereras med en inbyggd mikrofonöppning nära webbkameran på datorns framsida. Öppningen är utformad att filtrera bort omgivande ljud i din miljö, för att ge ett renare ljud. Du kan använda mikrofonen från ett avstånd på upp till en halvmeter från HP TouchSmart PC. Så här gör du för att justera volymen: 1 Tryck på ikonen SoundMAX i aktivitetsfältet. 2 Justera reglaget. Använda ett headset Det går inte att använda ett headset med två anslutningar (en för hörlurar och en för mikrofon). HP TouchSmart PC innehåller en inbyggd mikrofonöppning och en hörlursanslutning. Ansluta MP3-spelare Du kan ansluta en mediaspelare, som t.ex. en MP3-spelare, till ingången på vänster sida av datorn och spela den genom de inbyggda högtalarna eller extra externa högtalare. Lära känna HP TouchSmart PC 25

Ansluta en skrivare Du kan ansluta en skrivare genom att använda USB-anslutningarna på sidan eller baksidan av HP TouchSmart PC eller använda en trådlös skrivare. OBS! HP TouchSmart PC stöder inte skrivare som kräver en parallell skrivaranslutning. Installera ett säkerhetslås Med ett säkerhetslås (säljs separat) kan du skydda datorn från stöld och oönskade ändringar. Ett säkerhetslås är en nyckellåsenhet med en metallkabel ansluten. Du ansluter ena änden av kabeln till skrivbordet (eller annat stationärt föremål) och den andra till facket på datorn. Lås säkerhetslåset med nyckeln. När datorn ska flyttas eller minnesfacket öppnas, måste du ta bort säkerhetslåset från datorn. Så här gör du för att installera ett säkerhetslås: 1 Lägg försiktigt datorn med framsidan nedåt på en mjuk, plan yta (A). HP rekommenderar att du använder en filt, handduk eller annat mjukt tyg för att skydda pekskärmen mot repor och andra skador. 2 Lyft med kraft datorstativet så långt det går till upprätt läge, omkring 90 grader (B) från datorn och flytta sedan låsspärren på stativet till vänster tills den är i låst läge (C). C B D A 3 Sätt i säkerhetslåset i låsfacket (D) genom att följa låstillverkarens anvisningar. 4 Flytta stativet något mindre än 90 grader och håll det med en hand medan den andra handen flyttar låsspärren på stativet till höger tills det är i olåst läge. Du måste trycka lite hårdare för att lossa låsspärren. 26 Komma igång (Funktioner kan variera beroende på modell)

Rengöra skärmen på HP TouchSmart PC Innan du rengör pekskärmen måste du avaktivera den genom att stänga av datorn. Om datorn inte stängs av är pekskärmen aktiverad och du kan förlora data medan du rengör den. För optimal pekprestanda kräver HP TouchSmart PC regelbunden rengöring för att få bort eventuella partiklar från sidorna och ytan på skärmen. Pekskärmen har en glasyta som kan rengöras med den rengöringstrasa som levereras med HP TouchSmart PC. Du kan också använda en mjuk trasa eller pappersduk som fuktats med ett vanligt glasrengöringsmedel till att göra rent skärmen. För att uppnå bästa tryckkänslighet, ska skärmen hållas fri från främmande föremål. Undvik överdriven dammansamling på alla sidor och kanter på skärmen. Så här rengör du pekskärmen: 1 Stäng av datorn. Tryck på startknappen i Windows Vista, tryck på knappen Pil bredvid ikonen Lås och tryck sedan på Stäng av. 2 Dra ur nätsladden ur vägguttaget. 3 Spraya en liten mängd mild glasrengöring på den rengöringsduk som medföljde HP TouchSmart PC. Du kan också använda en mjuk trasa eller pappersduk som fuktats med ett vanligt glasrengöringsmedel till att göra rent skärmen. 4 Torka av ytan och varje sida av pekskärmen för att ta bort skräp, fingeravtryck eller annan smuts som kan hindra tryckigenkänningen på skärmen. VAR FÖRSIKTIG: Spraya inte eller placera rengöringen direkt på skärmen, spraya på duken och torka sedan av sidorna och ytan på pekskärmen. Använd inte ett slipande rengöringsmedel eller trasa vid rengöring av sidorna eller ytan på skärmen, eftersom detta kan orsaka att pekskärmens skadas.. Lära känna HP TouchSmart PC 27

Använda datorn med Säkerhet och arbetsmiljö Se till att arbetsplatsen är bekväm innan du börjar använda datorn. Detta påverkar både din komfort och din produktivitet. I Säkerhet och arbetsmiljö finns viktig ergonomisk information:! Tryck på startknappen i Windows Vista, tryck på Hjälp och support, Användarhandböcker och tryck sedan på Säkerhet och arbetsmiljö. Eller VARNING: För att minska risken för allvarliga skador bör du läsa Säkerhet och arbetsmiljö. Där beskrivs en korrekt utformad arbetsplats, lämplig arbetsställning samt hälso- och arbetstips för datoranvändare. Här finns också viktig information om elektrisk och mekanisk säkerhet.! Skriv http://www.hp.com/ergo i webbläsarens adressfält och tryck på Enter på tangentbordet. Förbereda datorn för transport Om du behöver transportera datorn följer du dessa anvisningar för att fälla ihop datorstativet i transportposition. Fäll aldrig ihop stativet på detta sätt när det används. Det kan välta och orsaka skador. 1 Stäng av datorn. 2 Ta bort nätkabeln på datorns baksida. 3 Ta bort all kringutrustning, diskar och kablar (som USB-enheter, cd- eller dvd-skivor samt säkerhetskablar). 4 Lägg försiktigt datorns framsida nedåt på en mjuk duk. 5 Ställ dig så att du enkelt når säkerhetsspärren i plast på datorstativets ena sida. 6 Med en hand på spärren och den andra handen på själva stativet, för du stativet försiktigt uppåt så att du kan lossa och dra ut spärren. 28 Komma igång (Funktioner kan variera beroende på modell)

7 När spärren dragits ut sänker du ner stativet mot datorn.. 8 Låt datorstativet förbli i det hopfällda läget vid transport. Återvinna gammal maskinvara HP erbjuder återvinningsprogram för datorutrustning i vissa länder/regioner. Mer information om alternativen finns på www.hp.com/recycle. Välj ditt land/region i listrutan. Det finns också inbyte av datorer och andra program i en del länder/regioner. Gå till följande webbplatser: Nordamerika och Asien/Stillahavsområdet: www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/environment/return/index.html Europa/Mellanöstern/Afrika (välj ditt land/region i listrutan): h41201.www4.hp.com/tradein/welcome.asp Återvinningsmöjligheten är inte tillgänglig i alla länder/regioner. Lära känna HP TouchSmart PC 29

30 Komma igång (Funktioner kan variera beroende på modell)

HP TouchSmart programöversikt Vad är programmet HP TouchSmart? Programpaketet HP TouchSmart är förinstallerat i din nya dator. HP TouchSmart är framtaget för att maximera pekfunktionerna i datorn. Du kan anpassa HP TouchSmart för snabb åtkomst till dina favoritprogram online, webben och RSS-feeds. På HP TouchSmarts webbplats kan du snabbt se dina foton, se videofilmer, spela musik eller söka på Internet med bara några få tryck. Självstudier för TouchSmart finns på hp.com/go/learntouchsmart (endast engelska). Efter bara ett par minuter har du fått lära dig hur programfunktionerna fungerar. Öppna programmet HP TouchSmart När du sätter på din dator öppnas skrivbordet i Windows Vista. Öppna det pekvänliga programmet HP TouchSmart genom att trycka på knappen HP TouchSmart på datorns nedre högra sida. Eller tryck två gånger på genvägsikonen HP TouchSmart på skrivbordet. Öppna HP TouchSmart automatiskt Du kan ställa in HP TouchSmart till att öppnas automatiskt när du startar datorn. 1 Öppna HP TouchSmart och tryck på knappen Anpassa. 2 Tryck på knappen TouchSmart-inställningar. 3 Kryssa i rutorna bredvid Autostart och Snabbstart. Med Autostart startas HP TouchSmart-programmet när du startar datorn och med Snabbstart är det igång även när du stänger HP TouchSmart. Om du vill frigöra datorresurser för annan användning, avmarkerar du dessa alternativ. HP TouchSmart programöversikt 31