BRUKS OG VEDLIKEHOLDS ANVISNING / MANUAL DIESEL FYRTE INDUSTRI VARMERE KOMPRESSOR VERSJONER PRO 14C / PRO 20C / PRO 28CV



Like dokumenter
BRUKS OG VEDLIKEHOLDS ANVISNING / MANUAL DIESEL FYRTE INDUSTRI VARMERE KOMPRESSOR VERSJONER PRO 14C / PRO 20C / PRO 29 C

OPERATING & MAINTENANCE MANUAL INDUSTRIAL DIRECT FIRED DIESEL/KEROSENE HEATERS PRO 25 CIH

PRO 45PIH PRO 80PIH VARMERE GODKJENT FOR UTENDØRS BRUK

Elektra V GB NO DE PL

Manual Summer 18/GE20 byggtørker

Byggtørkere EC22 EC32 EC55 EC85 GE36 GE46

Vacuum cleaner wet/dry Dammsugare våt/torr Støvsuger våt/tørr

Bruksanvisning Byggvarmer. Powerheater 55S Powerheater 85S

Bruks og monteringsanvisning for Trend Elegance

Bruksanvisning. Byggvarmer. Powerheater 22S Powerheater 32S

TF 18 EL FNO Montering og demontering

Monteringsanvisning for Kulegassgrill Art.Nr

VARMERE LUFTAVFUKTERE ITM-ITALIA ITM-ITALIA. Vinteren 2013

Manual Phoen 110 byggtørker

VARMLUFTSGENERATOR VERTIGO L-L FO BRUKS- OG VEDLIKEHOLDSANVISNING

RENSEANLEGG - Sandfilter - AR710-AR715


EVB er testet av INTERTEK SEMKO, IP44, og kan normalt benyttes i tørre-, fuktige-, og våte rom.

Truvox Teppebanker VCU Brukerveiledning Truvox Teppebanker

remko elt 2-1 elektriske varmevifter

Sauermann EE1750 Sauermann SI 1805 og SI 1820 PE 5000

Din bruksanvisning HUSQVARNA QC900U

VARMERE LUFTAVFUKTERE ITM-ITALIA ITM-ITALIA NYE MODELLER!

Elektra H GB... 9 NO

Original instructions Elztrip EZ W

Gratulerer med ditt valg av en Sunwind Sunflame gassovn.

GASOLKAMIN BLUEGAZ BG 64 ELEKTRISK OPVARMNING OG FAN ARTIKEL NR

IR3000, IR4500, IR6000

BRUKSANVISNING Vedkløyver 37 cm 4 tonn

Brukerhåndbok Hydromist 55 tepperenser

TERRASSEVARMER ELEKTRISK INNHOLD. Advarsler 3. Spesifikasjoner og utpakning 4. Installasjon av varmeelementene 5. Montering 6-8

B r u k e r m a n u a l

LPG/GASSVARMER / BYGGTØRKER

RÅD OG VINK. Bruksanvisning for gass topp for : T 30 SG2 T 30 SGW1 INSTRUKSJONER FOR BRUK, INSTALLASJON OG VEDLIKEHOLD

BEITEPUSSER OG KANTSLÅMASKIN - FUNNY SUPER

FRESHAIR BOX RENSER OPPTIL 70 KVADRATMETER BRUKERVEILEDNING. ADVARSEL: Les brukerveiledningen nøye for korrekte prosedyrer og drift

Montasje- og bruksanvisning for rustfri EVB-S 6 og 9kW varmluftapparater

Deler Motorhode Skeetervac

Solatube Dagslysdimmer Monteringsveilednining

B r u k e r m a n u a l

Bruksanvisning. for. Vippebadekar Medicare K1, K2 og K3

Snøproduksjonsmøte 10 nov Utstyret vi bruker Traktor Container Snøkanon Hydranter

MULTIFUNCTIONAL SEAT

Pakken inneholder: 1. ELHEAT varmer 1 item 2. T kobling 1 item 3. Slangeklemmer 2 items 4. Bruksanvisning 1 item

Bruksanvisning. Prod.nr. STG1170

BRUKSANVISNING MIGEL KF FLAKISMASKINER Fra mars 2006

ACADEMY BACK SYSTEM GB NL D N S DK SF F E

BRUKSANVISNING. FOMA Powerheater Transportable byggvarmere. Diesel drevne

Noah Wall Heater Art. Nr:

BRUKSANVISNING TIL VULKAN F50 DYKKERPISTOL

Renseanlegg PATRONFILTER Partnerline art.nr Fabrikat: ASTRAL Modell: 00650

Brukerveiledning Elektrisk tepperenser

TDS 75. NO Brukerveiledning - elektrisk varmluftapparat

Bruksanvisning. Strømaggregat 950 i 800 W

BRUKSANVISNING COSTA ESCAPE FLASH

VC300 Operating Instructions

Brukermanual / tekniske spesifikasjoner

LANDMANN LAVASTEIN- GASSGRILLVOGN MODELL Assembly Instructions

DIESELVARMER BRUKSANVISNING. Modell: 30RT

BRUKERMANUAL CLIWI AIR SYSTEMS 200/

Brukerveiledning Back Pack støvsuger

Bruksanvisning_vannbad_174.doc. Bruksanvisning for Nicro Vannbad

Delenr. Beskrivelse Antall 1 Trykkmåler 1 2 Nylonring 1 3 Løftearm 1

Instruksjonsbok. Tilleggsutstyr RBK Flexifeed. Besøk oss på :

RÅD OG VINK. Bruksanvisning for gass topp for : T 60 SG4 T 70 SGW5 T 70 EGW5 INSTRUKSJONER FOR BRUK, INSTALLASJON OG VEDLIKEHOLD

BRUKSANVISNING OG MONTERING

IDE 20 D / IDE 30 D / IDE 50 D IDE 60 D / IDE 70 D

Viking Cimex Dampvasker Brukerveiledning Dampvasker Viking Eco

VULCANO 2/1 INFRA VULCANO 3/1 INFRA VULCANO 4/1 INFRA

Lagertelt 9 m2monteringsanvisning

BRUKSANVISNING. FOMA Powerheater Transportable byggvarmere. Diesel drevne

Bruksanvisning Veggsag WX-15

Skuremaskin Primaster Top Light

MIKROPROSESSOR KONTROLL

Denne håndboken omfatter instruksjoner og sikkerhetsbestemmelser for D-01 elektrisk dampkjel.

BRUKER INSTRUKS. For fan coil type FCX - U.

Beinpress liggende Art. nr.:

UZ 964 Operating Instructions

Brukermanual for RadioLink base

Manual Vertigo

Relivent Monteringsveiledning. Tekniske data:

BRUKER MANUAL SWING GATE OPENER

remko elt elektriske varmevifter med innebygd romtermostat

Hvordan installere pumpen Sauermann EE1750

Innhold. Beskytte miljøet Beskrivelse av varmeskuffen Sikkerhetstips Installasjon Montering Bruke varmeskuffen Rengjøring og vedlikehold

IPC Powerheater. Strålevarmer Fyringsolje / Parafin / Diesel Propan

Brukermanual. Samsung Mini 4 Way kassett AVXCM**/TH***EAV*/MH***FM**

Terrassevarmer feilsøking

Bruks og monteringsanvisning for Trend Style

GJØDSELPREDER TYPE DMSP

Spjeldmotor EGM-100A. For wiretrekk. Nominell trekkraft. Ekstern styrestrømssikring Maks. vandring av trommel. Inngangsmotstand

BRUKS OG VEDLIKEHOLDS MANUAL GAS FYRTE INDUSTRI VARMERE DIREKTEFYRTE PROPAN VARMERE

Brukerinformasjon Bronx Hanging Heater

Elektrisk koblingsskjema for regulator T-MB og MB kort på Sabiana fancoiler.


Kjøkkenhette 620. NO Bruksanvisning. Sikkerhetsforskrifter... 3 Installasjon... 4 Bruk... 6 Service og garanti... 9

COZZY FIRE INSTALLASJONSVEILEDNING OG BRUKSANVISNING

Brynsalléen 4, 0667 Oslo TEL: Fax:

VULCANO 1/1 VULCANO 2/1 VULCANO 3/1 VULCANO 4/1 VULCANO 60x40

BRUKSANVISNING FOR TERMOELEKTRISK VINKJØLER

Transkript:

BRUKS OG VEDLIKEHOLDS NVISNING / MNUL DIESEL FYRTE INDUSTRI VRMERE KOMPRESSOR VERSJONER PRO 14C / PRO 20C / PRO 28CV VRMERE GODKJENT FOR UTENDØRS BRUK / BYGG UNDER OPPFØRING Importør Cial Maskin S PB 7-1334 RIKKIN Telefon + 47 35 59 09 99 Telefaks + 47 35 59 09 98 internett: www.cial.no DVRSEL: Om bruk og vedlikehold av varmerne, ikke skjer i henhold til beskrivelsen i denne manualen, kan leverandøren ikke gjøres ansvarlig for eventuelle skader på personer eller eiendom som følge av bruk. Det bryter samtidig med garanti bestemmelsene.

CE DECLRTION OF CONFORMITY Models diesel heaters PRO 14C, PRO 20C,,PRO28CV, PRO 40 P, PRO 45 PIH, PRO 80 PIH, PRO 90, PRO 25 CIH, PRO 60PSB We declare under our own responsibility that the products to which this declaration refers are in accordance with the following European directives: CE98/37,78/23 CEE, 93/68 CEE, 89/336 CEE CE DEKLRSJON For Diesel varmer modeller: PRO 14C,PRO 20C, PRO 28CV, PRO 40 P, PRO 45 PIH, PRO 80 PIH, PRO 90, PRO 25 CIH, PRO 60PSB Vi bekrefter med dette at de listede varmer modellene er produsert og levert i henhold til følgende Europeiske direktiv: CE98/37,78/23 CEE, 93/68 CEE, 89/336 CEE Varmerne tilfredstiller norsk standard NS 5095 med unntak av temperatur grense for varmluft utslipp. Varmerne er beregnet for bruk utendørs. Varmerne er behørig merket med denne bruks begrensningen. Cial Maskin S Pb 7 1334 Rikkin TELEFKS + 47 3559 0999 TELEFON + 47 3559 0998 2

Tekniske data MODELL PRO 14C-CV PRO 20 C-CV PRO 28 C-CV PRO 35 C-CV PRO 40 C/CV Diesel Diesel Diesel Diesel Diesel Drivstoff Varme effekt kw 18.40 20.12 26.00 40.50 45.65 kcal/h 15.900 17.0 22.340 35.000 38.350 Luft trykk i kompressor bar 0.32 0.30 0.34 0.40 0.40 Drivstoff kg/t 1.56 1.7 2.2 3.43 3.76 Luft gjennomstrømning m 3 /t 300 350 400 900 10 Strøm tilførsel V/fase/Hz 220-240/1/50 220-240/1/50 220-240/1/50 220-240/1/50 220-240/1/50 Motor W//RPM 180/1.4/2800 180/1.4/2800 180/1.4/2800 180/1.4/2800 300/2.5/2800 Termostat 0 C 200±5 200±5 200±5 200±5 200±5 Minimum Rom Volum m 3 8 5 269 333 398 Tank kapasitet L 15 15 33 41 41 Vekt kg 20 23.8 30.5 36.1 38.5 Mål L x W x H mm 715x275x485 742x370x495 815x520x535 965x520x570 965x520x630 Vi tar forbehold om endringer I tekniske spesifikasjoner uten varsel. INTRODUKSJON Vi taker for at de valgte et produkt fra SPCHETERS. Våre varmere er spesielt produsert for det profesjonelle markedet. De selges gjennom spesielt utvalgte fagforhandlere som kan bistå med service inspeksjoner og vedlikehold. Periodisk kontroll skal utføres av kyndig sertifisert service personell minimum en gang i året. Vi anbefaler at varmeren får sitt årlige ettersyn hos vår forhandler. Dette for å garantere for driftssikkerheten. Det er brukerens ansvar å følge opp at service overholdes og at varmeren ikke benyttes i strid med gjeldende forskrifter. Sikkerhets instruks. Denne bruksanvisningen inneholder viktig innformasjon for bruk av varmeren. Det er viktig for deres sikkerhet at de setter dem inn i varmerens virkemåte. Og bruker den i henhold til beskrivelsen. Viktig! Ved bruk av varmeren: 1. Les denne bruks anvisningen nøye før, du begynner å montere eller bruke varmeren. Uriktig bruk av utstyret kan medføre skade på personer,dyr eller eiendom. 2. Lær deg start og stopp av varmeren. Gjør deg kjent med funksjon, samt brytere og vern. 3. Følg vedlikeholds anvisning for periodisk vedlikehold I denne manualen. Benytt feilsøkings tabellen for å finne årsaker ved driftsstans. 4. Begrens aldri varmerens luftgjennomstrømning. Både inn og utsiden må være fri for hindringer.. 5. Benytt ikke varmeren I kjeller eller underjordiske rom. 6. Varmeren har åpent brenn kammer og slipper eksosen ut sammen med varmluften dette krever god ventilasjon med kontinuerlig utskifting av luften. Sørg for god og direkte ventilasjon i rommet hvor varmeren plasseres. Sørg for en åpning tilsvarende 6.5cm 2 for hver 3W Fordel ventilasjons kapasiteten jevn mellom inntak langs gulv og tak. 7. Varmeren må kun benyttes utendørs. ( Som utendørs bruk defineres i denne forbindelse, tele tinings arbeider, oppvarming av grus- og sand hauger, oppvarming av utendørs arbeidsplasser samt diverse oppvarmings behov ved oppføring av åpne bygg- og anleggs konstruksjoner. Den må ikke benyttes, i lukkede rom eller i oppholds rom. 8. Varmeren må ikke benyttes i områder hvor den kan forårsake brann eller eksplosjon. Sørg for minimum klaring av 900mm rundt utløpet fra varmeren. Slik at brennbart materialet ikke kommer I nærheten og kan ta fyr. Plasser varmeren slik at den ikke blåser varme mot brennbart materiale. 9. Les bruks anvisningen nøye med hensyn til drivstoff tilførsel og elektrisk tilkobling. Bruk kun rent og filtrert drivstoff. Fyll ikke varmeren når den er i drift. Den skal alltid stanses, og kjøles ned før drivstoff fylling eller vedlikehold. 11. Kjør ikke varmeren med deksler avmontert. 12. Trekk ikke i kabelen når du skal koble fra kontakten. 13. Gjør ikke midlertidige reparasjoner på defekt strømkabel eller støpsel. De skal byttes ved skader. 14. For å unngå skader: Koble fra strøm når varmeren ikke er i bruk. Eller ved feil på utstyret. 15. Følg alltid gjeldende forskrifter for bruk av denne typen varmere. 16. Det skal ikke benyttes ekstern drivstoff tank. 17. Utstyret må kun betjenes av trenet personell, og kun benyttes med tilsyn når det er i drift. 18. Kontroller alltid innsugning og utblåsnings kanalene for å påse at de er frie før varmeren settes i drift. 19. Påse at det ikke finnes løse objekter som kan trekkes inn og blokkere luft inntaket. 3

STRØMFORSYNING Varmerne skal ha 230 V 1 fase 50 Hz strømforsyning. Den skal tilknyttes en jordet krets på min DVRSEL: varmeren skal jordes! MERK: Skal det bytes kabel eller gjøres annet elektrisk arbeide må dette utføres av autorisert personell. DRIVSTOFF Benytt Diesel eller Parafin som drivstoff. DVRSEL: Benytt alltid rent drivstoff. Fylling av drivstoff skal kun skje når varmeren er avslått. Benytt aldrig annet drivstoff enn parafin eller Diesel BRUKS INSTRUKS Montasje og klargjøring: 1. Identifiser din varmer ved å lese på typeskiltet plassert på varmeren. 2. Om nødvendig monter hjulene (5) på akslingen ( ) benytt klips og deksel (4) som medfølger. Monter aksling ( ) Støtte( ) på tanken ved hjelp av vedlagte bolter. 3. Fyll tanken med rent drivstoff (9). 4. Koble varmeren til lysnettet via kabelen 230V 50Hz.. Kontroller at varmeren kobles til et jordet elektrisk anlegg. Bruk av varmeren Start og bruk: 1. Kontroller at varmeren står støtt og ikke i nærheten av brennbart materiale. Start ved å vende bryteren til «ON» (45). Viften starter.det går noen sekunder før varmen tenner 2. Når tilgjengelig; Denne varmerserien kan utstyres med rom termostat. Kontakt din forhandler for informasjon. Følg montasje anvisningen som følger termostaten. Still inn ønsket temperatur på termostaten og den styrer varmeren. STOPP (NORML FUNKSJON) 1. Sett bryteren (45) I Off (0) posisjon. 2. Trekk ut støpselet når varmeren har stanset. VEDLIKEHOLD OG FEILSØKING DVRSEL: KOBLE LLTID FR STRØMFORSYNINGEN VED VEDLIKEHOLD OG FEILSØKING!!! Feilsøkings tabell: Feil Årsak Viften starter ikke 1-2-3-4-5-6-7-14 B Viften starter men varmeren går i lock. 8-9--11-12-13-14-15-17 C Varmeren brenner urent og gir røyk / lukt 4-8-11-15-16-17 D Varmeren brenner men flammer slår ut gjennom front dekslet 15-16-17 ll reparasjon og alt vedlikehold skal utføres av kyndig / autorisert personell.. Årsak Rettelse 1. Manglende strømforsyning Kontroller at støpselet er korrekt kontakten Kontroller at det er strøm frem til kontakten. 2. Motoren er blokkert / har feil Kontroller / bytt skadet del 3. Viften er blokkert / har feil Kontroller / bytt skadet del 4. Kompressor enheten er blokkert / har feil Kontroller og juster / bytt skadet del om nødvendig 5. Brytere / koblinger er defekt/løse Kontroller / bytt skadet del 6. Om montert: termostat feiljustert termostat plugg er ikke satt riktig inn termostat / termostat kobling er løs/defekt Juster termostat Sett termostat pluggen riktig inn. Kontroller / bytt skadet del 7. Overopphetings termostat er defekt Mål overopphetings termostat og se om det engjennomgang. 4

8. Manglende eller for liten Diesel tilgang Kontroller tanknivå fyll om nødvendig Kontroller drivstoffilter. Rens / bytt om nødvendig. Kontroller drivstoff linje for blokkeringer. Rens / bytt om nødvendig. Kontroller luft tilgangs linje for lekkasjer Tett/rens bytt om nødvendig Kontroller luftfiltrene. Rens / bytt om nødvendig Kontroller kompressor enheten. Juster og bytt om nødvendig 9. Diesel dyse defekt/ blokkert Kontroller og rens / bytt skadet del om nødvendig. Fotocelle flamme detektor defekt nedsotet Kontroller / juster og rens / bytt skadet del om nødvendig 11. Inntaket eller utløpet av eller brennkammeret er Kontroller og rens nedsotet eller delvis blokkert 12. Overopphetings termostat stopper varmeren Kontroller inntaket til og utløpet av brennkammeret for urenheter Rens om nødvendig Kontroller at inntaket til og utløpet av brennkammeret ikke er blokkert skadet. 13. Varmeren tenner ikke Kontroller transformator bytt om nødvendig Kontroller transformatorens høyspent kabel juster og bytt om nødvendig Kontroller elektrode (tenner) juster og bytt om nødvendig 14. Varmerens kontrollboks er defekt Kontroller og bytt om nødvendig 15. Kompressor trykket er ikke korrekt Kontroller og rens / juster kompressor regulerings ventil om nødvendig (Følg trykk listet I tekniske spesifikasjons listen, Se vedlikeholds instruksen. ) Kontroller kompressor for slitasje og at den fungerer korrekt overhal, juster og bytt om nødvendig. Kontroller luft tilgangs linje for lekkasjer Tett/rens bytt om nødvendig 16. Dyse (Dyse) O Ring er defekt Kontroller / bytt skadet del 17. Urent eller feil drivstoff Tøm rens og fyll tank (skift filter) VEDLIKEHOLD Generelt Rens drivstoff filter ved hver fylling (7) Hver 150 timer vask inntaks luft filter (33) bruk skånsomt vaske middel. NB!! Filteret må være ordentlig tørt før det settes på. Det må ikke settes inn med olje!! Luft ut filter (2): Rens og om nødvendig skift dette filteret etter første 30 driftstimer. Hver 150 timer rens ved å blåse luft fra innsiden og ut. Dette filteret må ikke vaskes eller settes inn med olje! Pakningen (3) må skiftes om den blir skadet ved inn og utmontering. Bruk ikke paknings masse. Hver 300 timer rens drivstoff filter (23) in rens drivstoff. Hver 300 timer rens og kontroller drivstoff dyse (19) og dyse o ring (17) for slitasje. Ved tegn til slitasje skift ut. Hver 500 timer tøm drivstoff tank (9) og skyll med rent drivstoff. To ganger hver sesong, kontroller at viften (13) er ren. Påse at viften er tørr før igangkjøring. En gang i sesongen kontroller og rens/rengjør om nødvendig, brennkammer og brenner hode. Fjern støv! Benytt trykkluft til rengjøring / rens Elektrisk Kontroller en gang hver sesong elektrodens (22) åpning er 2.5mm. Kontroller at trafoen (31) og høyspent kablene(24) er i god stand. Kontroller en gang hver sesong motor festene og at senterbolten i viften sitter fast som den skal. En gang hver sesong overopphetings termostaten, ved å male gjennomgang. Kontroller en gang hver sesong at alle elektriske koblinger er faste og i orden. 5

Kompressor / Luft tilførsel / Luft trykk Hver 150 Timer kontroller at alle luft tilførsels linjer er uten lekkasje og uten feil. 1 Kontroller en gang hver sesong kompressor rotoren(6) og bladene(7). Ved 3 montering ikke mist delene. Lagre dem alltid på et rent sted. Støv og fukt vil 5 0.1mm ødelegge kompressor rotoren. Ved slitasje erstatt rotor og blader. (ved utskifting bytt alle selv om det er kun en som ser slitt ut.). Ved sammenmontering påse at market er inn mot senter av rotoren og at det er 0.5mm gap mellom rotor og ring (8) som vist i figuren. stramm kompressorplaten forsiktig med motoren I gang. Følg nummer rekkefølge (sekvensen) som vist på bildet. 6 Kontroller en gang hver sesong at kompressortrykket er henhold til listen 4 tekniske spesifikasjoner. Testen utføres med et manometer som tilkobles i 2 koblings punktet pos. (38). Om nødvendig juster trykket ved hjelp av ventilen (37) og lås med låse mutter (36). Safety Etter hver service og minst en gang hver sesong kontroller at varmeren virke som den skal og at alle sikkerhets systemer fungerer. (Fotocelle, overopphetings termostat, etc) 6

KOBLINGS SKJEM PRO C MODELL E Green/Yellow N Blue Blue MS FN LT TS IT Ignition Transformer LT Limit Thermostat MS Main Switch PC Photo Cell TS Thermostat Plug & Socket 1 2 N 12 11 9 8 3 4 5 6 7 13 14 15 DEN 31O 20 J5 J6 PC IT PRO CV MODELL E Green/Yellow WRNING ENSURE THT THE BROWN(CTIVE) WIRE IS CONNECTED TO PIN 1, THE BLUE(NEUTRL) WIRE IS CONNECTED TO PIN 2 ND THE BROWN(CTIVE) WIRE FROM THE FN THERMOSTT IS CONNECTED TO PIN 11 N Blue Blue White White M MS TS DS Blue DS Diesel Solenoid FT Fan Thermostat IT Ignition Transformer LT Limit Thermostat M Mains Indicator MS Main Switch PC Photo Cell TS Thermostat Plug & Socket FT LT Blue FN 1 2 N 12 11 9 8 3 4 5 6 7 13 14 15 DEN 3 20 J5 J6 PC IT 7

8 2 1 111 112 9 1 6 25 26 26B 27 8 PRO 14 C / CV

8 1 111 112 9 1 6 5 3 4 0 25 26 26B 27 99 2 PRO20 C/CV 9

25 26 8 26B 27 1 111 112 9 1 113 5 3 4 0 6 2 99 PRO28 PRO35 PRO40 C/CV

11 48 48 45 45 40 40 12 12 39B 39B 43 43 47 47 31 31 9 30 30 41 41 15 15 17 17 20 20 18 18 19 19 25 25 14 14 24 24 22 22 13 13 8 7 6 5 4 3 2 1 38 38 37 37 36 36 35 35 34 34 33 33 32 32 114 114 PRO C MODELL PRO C MODELL 49 49 50 50 39B 39B

12 48 48 45 45 40 40 12 12 39 39 43 43 47 47 31 31 30 30 41 41 15 15 17 17 20 20 18 18 19 19 28 28 11 11 14 14 24 24 22 22 13 13 8 7 6 5 4 3 2 1 38 38 37 37 36 36 35 35 34 34 33 33 32 32 114 114 PRO CV MODELL PRO CV MODELL 49 49 50 50 44 44 32 32 42 42 9 39B 39B

POS DESCRIPTION PRO14 PRO20 PRO28 PRO35 PRO40 POS DESCRIPTION PRO14 PRO20 PRO28 PRO35 PRO40 1 FILTER HOLDER 0141 0141 0141 0141 0141 34 IR REG.BLL N/ N/ N/ N/ N/ 2 OUTLET FILTER 0130 0130 0130 0130 0130 35 IR REG.SPRING N/ N N/ N/ N/ 3 CORK GSKET 0156 0156 0156 0156 0156 36 NUT 1/8 0155 0155 0155 0155 0155 4 COMPR. PLTE 0125 0125 0125 0125 0125 37 IR REG.VLVE 0133/ 0133/ 0133/ 0133/ 0133/ 5 COMPR.DOG 0123 0123 0123 0123 0123 38 PLUG 1/8 0134 0134 0134 0134 0134 6 ROTOR 0149 0149 0149 350115 350115 39 TERMINL BLOCK (CV ONLY) 33122 33122 33122 33122 33122 7 COMPR. BLDE 0150 0150 0150 350116 350116 39B TERMINL BLOCK 331 331 331 331 331 8 COMPR.RING 0151 0151 0151 350117 350117 40 CBLE GLND 48417/E 48417/E 48417/E 48417/E 48417/E 9 LIMIT THERMOSTT 33041/E 33041/E 33041/E 33041/E 33041/E 41 PHOTOCELL 300006/ 300006/ 300006/ 300006/ 300006/ MOTOR 0142 0143 0143 0143 0144 42 FN THERMOSTT (CV ONLY) 33041/D 33041/D 33041/D 33041/D 33041/D 11 SOLENOID VLVE (CV ONLY) 334/B 334/B 334/B 33/B 334/B 43 CONTROL BOX NEW 300132/ 300132/ 300132/ 300132/ 300132/ 12 CPCITOR 0135/ 0135/ 0135/ 0135/ 0135 45 POWER LIGHT (CV ONLY) 70539 70539 70539 70539 70539 13 FN 205 250114/ 250114/ 4008 101 45 ELECTR. BOX 0122/G 0122/G 0122/G 0122/G 0122/G 14 NOZZLE HOLDER 0197 0197 0197 0197 0197 45 ELEC.BOX (CV ONLY) 0122/H 0122/H 0122/H 0122/H 0122/H 15 BURNER HED/2 EL. 0194 0194 0194 0195 0195 48 COVER ELEC.BOX 0124* 0124* 0124* 0124* 0124* 17 NOZZLE SEL 0199 0199 0199 0199 0199 49 THERMOSTT SOCKET 0261 0261 0261 0261 0261 18 NOZZLE WSHER 70200/D 70200/D 70200/D 70200/D 70200/D 50 THERMOSTT PLUG 0262 0262 0262 0262 0262 19 SIPHON NOZZLE 0140 1501 2501 4009 450004 99 TROLLEY = 1503 250125 250125 250125 20 NOZZLE SPRING 0200 0200 0200 0200 0200 0 HUB CUP = 33230/B 33230/B 33230/B 33230/B NIPPLE 1/8-6mm BRB 44541 44541 44541 44541 44541 1 GRILLE 0159/ 0159/ 0159/ 0160 0161 22 ELECTRODE 0225 0225 0225 0225 0225 2 HNDLE 33273 1505/ 250122/ 250122/ 250122/ 24 HIGH/V.CBLE-mm.4 0184 0184 0184 0184 0184 3 XLE WITH BRCKET = 150111 0163 0163 0163 25 TOP FUEL TUBE 0250/ 0250/ 0251 0252/ 0253/ 4 HUB CUP COVER = 33230/C 33230/C 33230/C 33230/C 26 FILTER 01/F 01/F 01/D 01/D 01/D 5 WHEEL = 33230 33231 33231 33231 26B BOTTOM FUEL TUBE 150112/B 150112/B 0204/B 0204/B 0204/B 6 TNK CP 44720/ 44720/ 44720/ 44720/ 44720/ 27 GSKET 00 00 00 00 00 8 OUTER CYLINDER 05 1502 03 400112 450011 28 NIPPLE 1/8 1/8 - - - - 9 TNK 06/O 06/O 2503/O 4001/O 4500/O IR TUBE 150114/ 150114/ 2506/ 4005/ 450006/ 1 BOTTOM CSING 07 1506 2504 4002 450007 30 PHOTOCELL PROTEC. 0119 0119 0119 0119 0119 111 COMB.CHMBER 08 150113 250126 400111 450008 31 TRFO 2 EXIT-mm.4 02 02 02 02 02 112 TOP COVER 09 1507 2505 4003 450009 32 ELBOW 1/8M-1/8F 0183 0183 0183 0183 0183 113 DRIN PLUG = = 0157 0157 0157 33 INLET FILTER 01 01 01 01 01 114 CBLE 33417/02 33417/02 33417/02 33417/02 33417/02 13