VV3. Brukerhåndbok. Innovation brought to you from Tyresö Sweden. Etasjeindikator

Like dokumenter
Nor v2.0. VV4 Manual

SafeLine VV3. Bruksanvisninger. Viser etasjer, piler og rullende tekstmeldinger.

BATT-52 Bruksanvisning

IPS. Brukerhåndbok. Innovation brought to you from Tyresö Sweden. Independent Positioning System

CONNECTable Brukerhåndbok

SafeLine LXC HÅNDBOK. CANopen-Lift. LXC v1.04 NO

VA4-SD BRUKERHÅNDBOK. Reliability brought to you from Tyresö Sweden. Snakkende etasjeindikator

GL1 BRUKERHÅNDBOK. Reliability brought to you from Tyresö Sweden. GSM-ekstrautstyr

SafeLine VA4 Bruksanvisning

SafeLine FD4. Bruksanvisning. Viser etasjer, piler og rullende tekstmeldinger.

SafeLine DL-card. Installasjonshåndbok

SafeLine IC2. Bruksanvisninger. Intercomsystem

Nor v2.0 VA03-S D Manual

SL2 BRUKERHÅNDBOK. Reliability brought to you from Tyresö Sweden. Heisalarmer

SafeLine VA03-SD. Bruksanvisninger

SafeLine FD4. Funksjonalitetsveiledning

GL6 BRUKERHÅNDBOK. Innovation brought to you from Tyresö Sweden. GSM-ekstrautstyr

MX2 Manual. Heisalarmer Reliability brought to you from Tyresö Sweden

SafeLine GL5. Bruksanvisning. Et GSM-alternativ for alle våre heistelefoner, med innebygget strømforsyning og reservebatteri.

MX3+ Manual. Heisalarmer Reliability brought to you from Tyresö Sweden

SafeLine GL1. Bruksanvisninger. Et GSM-alternativ for alle våre heistelefoner. (GSM-Line)

Brukerhåndbok. Prisma HD. Bojo as. Akersbakken 12, 0172 OSLO. Utgave 0912

SafeLine GL4. Bruksanvisning. Et GSM-alternativ for alle våre heistelefoner, med innebygget strømforsyning og reservebatteri.

BRUKERMANUAL NORSK 2011 EMS-56/EMS-57

Nucleus Freedom BTE taleprosessor Hurtigreferanse

Utvidelsesmodul EM 110

Manual Start Unit SU3. Version-E Manual - 1 -

Bruksanvisning - hovedpunkter Floalarm K 4

Bewatel BTK41. Teknisk håndbok

Fjernstyringsenhet VRT012

Oversikt. VX Wire Video Digital System

Automatikkskap type ABS CP

Marine Propulsion Control Systems 9000 Series Processor Feilsøking

PSTN interface. Mod. 1083/67

Håndbok for installasjon og bruk av mottakeren HF ENO-REC3-RW Lesing-skriving

Tekstfil om nettverkslisensiering

GSM-Line R Brukerhåndbok

ASU Monitor inng.: 0= frakoblet, 1= kontakt, 2= temperatur, 3= kont. + temp. 3.

Nordic Eye Solo VGA & USB

Håndbok for installasjon av parkeringsboksen ENO-BP2R

Nordic Eye Solo PC og MAC

COWI AS COWI AS. Jørgen H. Walther. Ledende i Norge innen rådgivning og prosjektering - kundeforståelse og kompetanse. en del av COWIgruppen

Windlass Control Panel

Trådløs multimedieadapter. Velkommen. Instruks for hurtigstart. 1 Installere 2 Kople til 3 Gled deg!

Quick guide X1- system- Innhold

Dette produkt er en bevegelses detektor med sender til en mottaker i trådløse ringeklokker, og radio mottakere med veksel utgang.

HD WIRELESS N OUTDOOR CLOUD CAMERA DCS-2330L INSTALLASJONSVEILEDNING

ProVista AS Tromøyveien 24 Telefon: Epost: 4841 Arendal Norway Faks: Web:

Straightener HP4661. Register your product and get support at NO Brukerhåndbok

Quick guide XIP- system- Innhold

ELOTEC TELEFONUTRINGER VOICE-TEL INSTALLASJON OG BETJENINGSVEILEDNING

PhotoPHONE 100 Foto ID Forsterker Telefon

Installasjonsveiledning

Hurtigmanual for programmering av CA-10

DC/AC inverters DC/AC invertere

FINGERAVTRYKKSLESER PROGRAMMERING OG INSTALLASJONS MANUAL

Omgivelseskontroll Dokumentasjon for SR2 IR og bryter styrt 230 VAC bryter

1384 nødterminal. Manual

VC300 Operating Instructions

Installasjonsveiledning. Røros Siro komfyrvakt med strømstyringsenhet PCU5.1-P. Se installasjonsvideo: RØROS HETTA. v4.2.1 NOR RM Siro PCU5.

Hurtigstart-guide CD180

MONTERING AV FORSTERKERBRAKETT OG FESTEBRAKETT FOR GM 800 & GM1000 PORTÅPNERE TIL GRANDAL GARASJEPORTER

Installasjon. Powerline 500 Modell XAVB5421

Logitech Webcam C930e Setup Guide. Logitech for Business

Vera-W15. WiFi Termostat Kontakt. Bruksanvisning. Manual version 1.0

Hurtigmanual. Viltkamera Brecom C 2600

ininja Bruksanvisning Vennligst les denne bruksanvisning nøye før du tar produktet i bruk

Register your product and get support at HP8605. Brukerhåndbok

B styring til Olimpia SLS (Smart) viftekonvektorer

Register your product and get support at Straightener HP8339. Brukerhåndbok

VERSA. Brukermanual kortversjon

Bruksanvisning. Relemodul

Spjeldmotor EGM-100A. For wiretrekk. Nominell trekkraft. Ekstern styrestrømssikring Maks. vandring av trommel. Inngangsmotstand

INSTALLASJON OG TILKOBLING AV SENTRALEN NO (ENO-CEN12G)

Trådløs TV-Link SLV5405. Brukerhåndbok

Veria Control T45. Installation guide. Installationsanleitung. Installasjonsveiledning. Installationsguide. Asennusopas. Installationsvejledning

Nordic Eye Tempus HD 22. Bruks og monteringsanvisning LeseTV

Leica EG F. Oppvarmbar pinsett. Brukerhåndbok. Leica EG F Norsk V1.1 03/2009

Gewa Andromeda Socket

VR 70. Installasjonsveiledning. Installasjonsveiledning. For installatøren. Utgiver/produsent Vaillant GmbH

Varenr HMS-nr.: Talevarsler med mikrofon, og batteridrift Talevarsler. Brukerhåndbok. Dok. nr.: 2265 B2 Dato:

Hurtigveiledning. BiPAP AVAPS

Funk bussystem Funk persienneaktuator Mini. 1 Sikkerhetsinformasjon. 2 Apparatets oppbygning. Best.-nr. : Bruksanvisning

BRUKERVEILEDNING FOR MC50.

Innhold. Smartfix Skanner Engelsk Manual Programvare -2-

Harddisk (med monteringsbrakett) Bruksanvisning

Funk bussystem Funk håndsender Komfort. 1 Sikkerhetsinformasjon. 2 Apparatets oppbygning. 3 Funksjon. Best.nr. :

HEOS Extend QUICK START GUIDE

KORTVERSJONER PROGRAMMERINGSANVISNINGER OG KONTAKT INFO. Rev:

Vehicle Security System VSS3 - Alarm system remote

KONTROLLER OG KONTAKTER PÅ LYDLISTENS BAKPANEL KONTROLLER PÅ LYDLISTENS TOPPANEL SAMT FJERNKONTROLLEN. EQ-bryter. Surroundknapp.

Avstandskamera. Brukerhåndbok ! ! Bo Jo Tveter AS. Akersbakken 12 A, 0172 Oslo Norge

HEART RATE MONITOR ZONE INDICATOR KCAL PC WOMAN / MAN

Vera-W15. WiFi Termostat Kontakt. Bruksanvisning. Manual version 1.1

AERO 20 AERO

HEOS 3 QUICK START GUIDE

Hentech RC04B-WiFi Brukermanual

Trådløs TV-Link. Velkommen. Instruks for hurtigstart. 1 Koble til sender 2 Koble til mottaker 3 Gled deg

System programmering av BiBus II gen. Med kodetastatur mod. 1072/12

BRUKERMANUAL. App for Beha smartovn

Transkript:

VV3 Brukerhåndbok Etasjeindikator www.safeline-group.com Innovation brought to you from Tyresö Sweden 06.2019 2019 SafeLine and all the SafeLine products and accessories are copyrighted by law.

Innholdsfortegnelse Innledning Tekniske Data 2 Generelle opplysninger 3 Introduksjon 4 Installasjon Montage 5 Symboles 6 Contrôle du volume 7 Programmeringsmodus 8 Programmer adressen 12 Velg inngangsformat 13 Velg fast melding 14 Overvekt 15 Programmere VV3 med SafeLine Pro 16 Grensesnittsignaler 17 Certification Declaration of Conformity 19 SafeLine VV3 Tekniske data Supply: Power: Inputs: Speaker output: 24 VDC 1 max 50 ma Supply power and inputs should only use regulated voltage 1,2 W 20-30 VDC 1 max 1 ma 0,6 W at 8 Ω 0,3 W at 16 Ω Innledning 2

Generelle opplysninger Denne enheten er bygget etter den aller nyeste teknologi og generelt anerkjente sikkerhetsrelaterte tekniske standarder som gjelder i dag. Denne installasjonsanvisningen må følges av alle som arbeider med enheten, både når det gjelder installasjon og vedlikehold. Det er av aller største viktighet at denne installasjonsanvisningen blir gjort tilgjengelig til enhver tid for relevante teknikere, ingeniører og service- og vedlikeholdspersonell. Den grunnleggende forutsetningen for sikker behandling og problemfri drift av dette systemet er solid kunnskap om de grunnleggende og spesielle sikkerhetsbestemmelsene som gjelder, og spesielt heiser. Enheten skal bare brukes til det formål den er laget for. Legg spesielt merke til at det ikke er tillatt å foreta ikke-autoriserte endringer eller tilleggsmonteringer inne i enheten eller på enkeltkomponenter. Ansvarsfraskrivelse Produsenten er ikke ansvarlig overfor kjøperen av dette produktet eller tredjeparter for skade, tap, kostnader eller arbeid som følge av ulykker, feil bruk av produktet, feilaktig installasjon eller ulovlige endringer, reparasjoner eller tilleggsmonteringer. Garantikrav knyttet til slike tilfeller vil derfor bli avvist. De tekniske dataene er de sist tilgjengelige. Produsenten påtar seg intet ansvar som følge av trykkfeil, feiltakelser eller endringer. Samsvarserklæring Last ned Samsvarserklæringen på vårt nettsted: www.safeline-group.com Sikkerhetsforanstaltninger! - Dette produktet skal kun installeres og konfigureres av opplærte fagpersoner som er autorisert for å jobbe med produktet. - Dette kvalitetsproduktet er spesielt beregnet for heisbransjen. Det er utviklet og produsert for bruk utelukkende til formålet som er spesifisert. Skal det brukes til andre formål, må SafeLine kontaktes på forhånd. - Produktet skal ikke modifiseres eller forandres på noen måte, og skal kun installeres og konfigureres i henhold til prosedyrene som er beskrevet i denne håndboken. - Alle aktuelle helse- og sikkerhetsforanstaltninger samt utstyrs-standarder skal overholdes og følges ved installering og konfigurering av dette produktet. - Etter installasjon og konfigurering skal produktet og bruken av det gjennomtestes for å sikre at det fungerer som det skal, før det deretter tas i bruk på vanlig måte. Elektriske og elektroniske produkter kan inneholde materialer, deler og enheter som kan være farlige for miljø og helse. Ta rede på lokale regler og systemer for innsamling av avfall fra ektriske og elektroniske produkter. Riktig kassering av det gamle produktet vil bidra til å hindre negative konsekvenser for miljø og helse. Innledning 3

Introduksjon 1 2 3 4 7 5 6 1. UP (oppknapp for programmering). 2. RS-232 PC-tilkobling. 3. DN (nedknapp for programmering). 4. Volumkontroll. 5. Høyttalertilkobling (min. 16 Ω og 0,3 W). 6. Jumper för val av ankomstsignal. 7. Tilkoblingssplint. Innledning 4

Montering 1. Etasjeindikatoren settes inn i en åpning på 48X48 mm. 2. Monteringsfjæren settes i på platens bakside og spennes fast i linsens festehull. Installasjon 5

Tegn Følgende tegn kan vises: 0-9 A-Z, Å, Ä, Ö, Æ, Ø, Ü Symboler Installasjon 6

Volumkontroll + Med jumper = 3-toners Uten jumper = 1 tone opp, 2 toner ned Installasjon 7

Programmeringsmodus OBS! Hvis etasjenavnet ikke trenger å endres, kan du trykke inn begge knappene i tre sekunder for å gå direkte til neste programtrinn. På kretskortets komponentside er det to trykknapper. Den ene er markert UP (opp), den andre DN (ned). UP DN Trykk begge knappene inn samtidig i 3 sekunder for å gå inn i programmeringsmodus. Sifferet 0 vil nå rulle horisontalt mot venstre. Nå kan du skrive inn etasjeinformasjon for 0 (null). På displayet vil det nå vises to tegn. Det venstre tegnet blinker. OBS! Etasje 0 tilsvarer ingen inngang aktivert. Dette brukes kun sammen med styresystem der binærkoden begynner med 0 (sjekk med apparatskapets leverandør). Hvis det ikke skrives inn noen tegn på etasje 0, vil displayet bli latched. Det vil si at hvis inngangssignalet forsvinner helt, kommer displayet til å fortsette å vise siste etasje. Denne funksjonen kan for eksempel brukes i eldre heiser med reléstyring. 8

Programmeringsmodus OBS! Hvis du vil at det bare skal vises ett tegn, for eksempel B, E eller 1 osv., må det venstre tegnet stå tomt. Det høyre tegnet vil deretter vises midt på displayet. Det venstre tegnet kan nå endres ved å trykke på UP eller DN. Hvis du trykker én gang på UP, vil det venstre tegnet begynne å blinke. Hver gang du trykker på UP, vil det vises et nytt tegn. Gå tilbake gjennom listen med knappen DN. UP DN Velg tegnet som skal vises på displayets venstre side. Trykk deretter inn begge knappene samtidig i 1/2 sekund. UP DN Det høyre tegnet vil nå begynne å blinke. Tegnet kan nå endres ved å trykke på UP eller DN. 9

Programmeringsmodus Hvis du trykker én gang på UP, vil tegnet begynne å blinke. Hver gang du trykker på UP, vil det vises et nytt tegn. Gå tilbake gjennom listen med knappen DN. Velg tegnet som skal vises på displayets høyre side Trykk deretter inn begge knappene samtidig i 1/2 sekund for å fortsette til neste etasje. UP DN Nå ruller 1 horisontalt over displayet. Dette betyr at etasje 1 kan programmeres. 10

Programmeringsmodus På displayet vil det nå vises to tegn. Det venstre tegnet blinker. Det venstre tegnet kan nå endres ved å trykke på UP eller DN Programmer denne etasjen på samme måte som forutgående. 3 sec UP DN Gjenta prosedyren til alle etasjene er programmerte. Trykk deretter inn begge knappene samtidig i 3 sekunder, for å gå til neste trinn i programmeringen. 11

Programmer adressen (etasjen der displayet skal installeres). SELECT FLOOR vil nå rulle horisontalt over displayet. Informasjonen du oppgir her, vil brukes til å vise kjøreretningspiler og aktivere ankomstsignalet. Velg etasjen der displayet skal installeres. Bruk knappene til å velge mellom de programmerte etasjene. UP DN Når displayet viser korrekt etasje, kan du bekrefte ved å trykke inn begge knappene samtidig i ½ sekund. 12

Velg inngangsformat OBS! Hvis du velger Decimal, utgår neste programmeringstrinn. SELECT INPUT FORMAT vil nå rulle horisontalt over displayet. Velg med knappene BINARY, DECIMlAL eller GRAY. Binary = Binær-/BCD-kode. Decimal = Ett signal for hver etasje (maks. 8 etasjer). Gray = Graykode. Bekreft formatet ved å trykke inn begge knappene samtidig i 1/2 sekund. Henvend deg til apparatskapets leverandør hvis du har spørsmål angående formatet. 13

Velg fast melding Displayet viser nå SELECT FIXED MESSAGES. Trykk opp eller ned for å bla mellom meldingene. Tips! De faste meldingene kan endres raskt og enkelt ved hjelp av gratisprogramvaren SafeLine Pro. OVERVEKT, SERVICE, I USTAND Den faste meldingen kommer til å vises når det kobles spenning til inngang 7.Trykk deretter inn begge knappene samtidig i 1/2 sekund for å gå ut av programmeringsmodusen. Programmeringen er nå fullført. Displayet viser informasjon tilsvarende inngangenes status. UP DN Kontroll av programmerte etasjer. Trykk UP -knappen inn i 3 sekunder for å vise samtlige innskrevne tegn for de respektive etasjene. UP DN 14

Overvekt Gjør følgende for å vise meldingen OVERVEKT i heisstolen: 1. Velg, i programmeringstrinn 2, bindestrek (-) ved SELECT FLOOR. 2. Velg OVERVEKT ved programmeringstrinn 4. 3. Koble en høyttaler til tilkoblingskontakten i henhold til koblingsanvisningene på side 4. 4. Koble inngangene slik at 7 og 10 på tilkoblingskontakten aktiveres samtidig av overvektskontakten. +24V Ved overvekt vil nå meldingene vises samtidig som lydsignalet høres. 15

Programmere VV3 med SafeLine Pro Ved hjelp av dataprogrammet SafeLine Pro kan inngangene programmeres enkelt. Du kan endre de faste meldingene og legge til nye for overføring til VV3. Tetris-modus: I Tetris-modus vises reiseretningen som tre rullende LED-lamper (i stedet for piler) på høyre side av indikatoren. Du programmerer Tetris-modus ved å merke av for Tetris mode (using arrow signals) (Tetris-modus) bruke pilsignaler)) i SafeLine Pro. Nullstilling av VV3: Slik nullstiller du programmeringsverdiene tilbake til fabrikkinnstillingen: Trykk begge knappene inn i fem sekunder mens du kobler VV3 til strømforsyningen. Kjøreretningspiler og faste meldinger: Kjøreretningspiler og faste meldinger vises så lenge det kommer inngangssignaler. Når du bruker kjøreretningspiler, må adressen også stemme (se kapitlet Programmer adressen på side 10). Positive- og negative inngangssignaler: Etasjeindikatoren VV3 kan programmeres for positive eller negative inngangssignaler. Fabrikkinnstillingen er positive inngangssignaler. Du programmerer negative inngangssignaler ved å merke av for Inverted input signals (Inverterte inngangssignaler) i SafeLine Pro. 16

Grensesnittsignaler Binære signaler Binærkode er en standardisert måte for styring av utganger som brukes til etasjeindikatorer. Fordelen er at du bruker færre utgangssignaler til å styre fl ere signaler. Det trengs for eksempel bare 3 signaler for å vise 7 etasjer, 4 signaler for 15 etasjer, 5 signaler for 31 etasjer osv. Eksempel: Etasje Kode Etasje Kode 0 0000 8 1000 1 0001 9 1001 2 0010 10 1010 3 0011 11 1011 4 0100 12 1100 5 0101 13 1101 6 0110 14 1110 7 0111 15 1111 Graykodesignaler Graykode er en litt mer uvanlig måte å styre etasjeindikatorer på. Den brukes ofte med eldre styresystemer. Eksempel: Etasje Kode Etasje Kode 0 0000 8 1100 1 0001 9 1101 2 0011 10 1111 3 0010 11 1110 4 0110 12 1010 5 0111 13 1011 6 0101 14 1001 7 0100 15 1000 Desimalsignaler (ett-signal-per-etasje) Den gamle måten å styre etasjeindikatorer på kalles desimal eller ett-signal-per-etasje. Ett utgangssignal trengs for hver etasje, altså 8 signaler for 8 etasjer. Eksempel: Etasje Kode 1 10000000 2 01000000 3 00100000 4 00010000 5 00001000 6 00000100 7 00000010 8 00000001 17

Grensesnittsignaler Tilkobling til binære signaler: Inngang 1 = Binærsignal 1 Inngang 2 = Binærsignal 2 Inngang 3 = Binærsignal 4 Inngang 4 = Binærsignal 8 Inngang 5 = Fast melding Inngang 6 = Pil opp Inngang 7 = Pil ned Inngang 8 = Ankomstsignal Tilkobling til graykode: Inngang 1 = Graykode 1 Inngang 2 = Graykode 2 Inngang 3 = Graykode 4 Inngang 4 = Graykode 8 Inngang 5 = Fast melding Inngang 6 = Pil opp. Inngang 7 = Pil ned. Inngang 8 = Ankomstsignal. Tilkobling til desimal (one-fl oorperpin)-etasjesignaler: Inngang 1 = Etasje 1 Inngang 2 = Etasje 2 Inngang 3 = Etasje 3 Inngang 4 = Etasje 4 Inngang 5 = Etasje 5 Inngang 6 = Etasje 6 Inngang 7 = Etasje 7 Inngang 8 = Etasje 8 SafeLinePro Tips! Med dataprogrammet SafeLine Pro kan inngangene optimeres enkelt og raskt. Tekniske data: Strømforbruk ved 24 V driftsspenning: Maks 50 ma. Strømforbruk på aktivert inngang: Max 1 ma. 18

Your partner in lift safety EU Declaration of Conformity Product: Floor display Type / model: VV3 Article no: *VV3, *VV3_BLUE, *VV3_YELLOW, *VV3KBUS, *VV3KBUS_BLUE Manufacturer: SafeLine Sweden AB Year: 2017 We herewith declare under our sole responsibility as manufacturer that the products referred to above complies with the following EC Directives: Directives Electro Magnetic Compatibility: RoHS 2: 2014/30/EU 2011/65/EU Standards applied EN 12015:2014 EN 12016:2013 EN 50581:2012 EMC: Emission, Electromagnetic compatibility EMC/Lifts: Immunity, Electromagnetic compatibility RoHS: Technical doc. for assessment of restriction of RoHS. Tyresö, 2017-04-07 Lars Gustafsson, Technical Manager, R&D, SafeLine Group Antennvägen 10, 13548 Tyresö, Sweden +46 (0)8-447 79 32, www.safeline-group.com

SafeLine Headquarters Antennvägen 10 135 48 Tyresö Sweden Tel.: +46 (0)8 447 79 32 info@safeline.se Support: +46 (0)8 448 73 90 SafeLine Denmark Erhvervsvej 19 2600 Glostrup Denmark Tel.: +45 44 91 32 72 info-dk@safeline.se SafeLine Norway Solbråveien 49 1383 Asker Norway Tel.: +47 94 14 14 49 post@safeline.no SafeLine Europe Industrieterrein 1-8 3290 Diest Belgium Tel.: +32 (0)13 664 662 info@safeline.eu Support: +32 (0)4 85 89 08 95 SafeLine Deutschland GmbH Kurzgewannstraße 3 D-68526 Ladenburg Germany Tel.: +49 (0) 6203 840 60 03 sld@safeline.eu SafeLine Group UK Unit 47 Acorn Industrial Park Crayford Kent DA1 4AL United Kingdom Tel.: +44 (0) 1322 52 13 96 info@safeline-group.uk SafeLine is a registered trademark of SafeLine Sweden AB. All other trademarks, service marks, registered trademarks, or registered service marks are the property of their respective owners. www.safeline-group.com www.safeline-group.com