Din bruksanvisning GRUNDIG TVR 3740/2 TOP http://no.yourpdfguides.com/dref/2918071



Like dokumenter
Din bruksanvisning GRUNDIG VIVANCE GV 3000 VPS/2

VIDEORECORDER GV 29 VPS DANSK NORSK SVENSKA SUOMI

Din bruksanvisning GRUNDIG SE 9102 SV BARCELONA

CLOCK RADIO. Sonoclock 590 Sonoclock 590 Q

Din bruksanvisning PHILIPS 20PV184

Din bruksanvisning GRUNDIG PALERMO SE 1300 SV

Din bruksanvisning GRUNDIG SCC 1500 VD

Tilkobling for videoinngangssignalet (høyre). Tilkobling for S-VIDEO-inngangssignalet.

Din bruksanvisning GRUNDIG APOLLO 42 PW TOP

Din bruksanvisning GRUNDIG APOLLO 42 PW TOP

Bomann stereoanlegg MC 1012 CD CB

Tv-dekoder med opptaks- og pausefunksjon

Tv-dekoder med opptaks- og pausefunksjon

Tilkobling og brukermanual Kreatel/Motorola Set Top Box

Din bruksanvisning GRUNDIG XEPHIA 42 PXW REF

Din bruksanvisning DORO GALAX

KORT BETJENINGSGUIDE. Fjernkontrollen. Forsiden av apparatet. m Slå av. RECORD n Innspilling. STANDBY m Slå av. SV SHOWVIEW -programmering

COLOR TELEVISION AMIRA 15 LCD BS AMIRA 17 LW BS AMIRA 20 LCD BS SVENSKA DANSK NORSK SUOMI ESPAÑOL PORTUGUÊS

Lisa RF brannklokkesender

HRB Hadeland og Ringerike Bredbånd

Din bruksanvisning GRUNDIG SCC 1300 VD

Din bruksanvisning GRUNDIG TVR 5100 (VERS.3)

Din bruksanvisning PHILIPS 28PT4721

DEN NYE TV-OPPLEVELSEN

KORT BETJENINGSGUIDE. Fjernkontrollen. Forsiden av apparatet. Ned/programnummer minus. Opp/programnummer pluss. Innspilling.

Modell: LTV15L LCD TV / MONITOR ON SCREEN DISPLAY FJERNKONTROLL AUDIO / VIDEO / VGA-INN S-VIDEO INNGANG HODETELEFON UTTAK SCART M/RGB

Brukerveiledning. Lisa dørsender/ringeklokkesender med galvanisk tilkopling. Lisa dørsender/ringeklokkesender med galvanisk tilkopling INNHOLD

Bomann CD/kassettspiller med sølvdesign

HMS art.nr FlexiBlink. Bruksanvisning. Mottaker med display, lys, lyd og tale AURORA VARENR.: Dok. nr.: 0593A

Fjernkontroll for HP Media (kun på enkelte modeller) Brukerhåndbok

DIGITAL KLOKKERADIO MED ALARM OG PROJEKTOR MED TIDSVISNING CR-3301 BRUKSANVISNING. For informasjon og support, se target.no

Brukerveiledning Tv-dekoder (versjon 1960) med opptaks- og pausefunksjon

Din bruksanvisning HITACHI VTFX145ENAV

AEG CTV 4803 ST/VT. Farge-TV. Bruksanvisning

ininja Bruksanvisning Vennligst les denne bruksanvisning nøye før du tar produktet i bruk

Hurtigveiledning. Tilbehør som er inkludert. Plater for innspilling LX7500R. Norsk

venner med tv-pakken Bli venner med tv-pakken ved hjelp av fjernkontroll og tastatur

ivisjon TV BRUKERVEILEDNING

Vekkerklokke DS-1/RF, digital

Falck 5716 FjernKontroll

C-J14EP/C-J21EP/ C-JT14EP/C-JT21EP

Din bruksanvisning GRUNDIG GV 940 NIC

Din bruksanvisning AEG-ELECTROLUX 31000M

DEN NYE TV-OPPLEVELSEN

Wilo-Digital timer Ed.01/

Dt microcassette DIKTIER- UND WIEDERGABEGERÄT DESKTOP DICTATION AND TRANSCRIPTION MACHINE MACHINE À DICTER DE BUREAU

SpeedSonic.dk. START / STOP RESET / EL NEXT / SAVE MODE / SET

5. TEGNFORKLARING FOR DE NESTE SKISSENE: : HOLD KNAPPEN INNE : SLIPP KNAPPEN. 6. Samme som engelsk versjon.

Velkommen til Homebase!

1. Sett inn de to medfølgende AA batteriene før strømledningen kobles til. 3. Trykk inn den røde Power (av/på) knappen i front.

2. Bøy skjermtråden bakover og avisoler 8-9 mm av senterlederen.

Alltid der for å hjelpe deg. Registrer produktet og få støtte på SRP3013. Har du spørsmål? Kontakt Philips.

Din bruksanvisning PHILIPS 19PFL4322

Rev.nr NO. Bruksanvisning Aquatic Radio

Lisa telefonsender m/galvanisk tilkopling HMS art. nr Bestillingsnr.:

Brukermanual for RadioLink base

COLOR TELEVISION VISION 26 LXW TOP VISION 32 LXW TOP SVENSKA DANSK NORSK SUOMI ESPAÑOL PORTUGUÊS

Turny bladvender Brukerveiledning

Tv-dekoder med opptaks- og pausefunksjon

Alcatel Easy Reflexes

Din bruksanvisning CREATIVE DESKTOP WIRELESS

En tjeneste for deg i oppgradert nett. Get filmleie. Brukerveiledning

BRUKSANVISNING VR 666/16

Din bruksanvisning PHILIPS 25PT4523

Instabus tidsbrytermodul 2-kanal Bruksanvisning

FRESHAIR BOX RENSER OPPTIL 70 KVADRATMETER BRUKERVEILEDNING. ADVARSEL: Les brukerveiledningen nøye for korrekte prosedyrer og drift

Invacare REM 24 SC. Kjørepult Bruksanvisning

BRUKERMANUAL BERG DAB+ digital Radio m/alarm

DAB+ FM RADIO DAB-42 BRUKSANVISNING. Vennligst les denne håndboken nøye før bruk og ta vare på den for fremtidig oppslag.

KORT BETJENINGSGUIDE. Fjernkontrollen. Forsiden av apparatet. Ned/programnummer minus. Opp/programnummer pluss. Innspilling.

HAIR DRYER CERAMIC HD 3700

Din bruksanvisning DORO PRIVAT

FlexiBlink Bruksanvisning Audiodetektor B-LYDe

Ditt ekstra minne HVA BRUKES TIL?

Brukerveiledning. Koblingsur. Varenr:

Bruksanvisning. for. Vippebadekar Medicare K1, K2 og K3

BRUKSANVISNING VR 678/16

Comfort Digisystem Bruksanvisning. Earset DE-10. Norsk

BRUKERVEILEDNING COBRA HD COBRA HD DUO

Telefon CL100 og CL100+

TDS 75. NO Brukerveiledning - elektrisk varmluftapparat

GET BOX MIKRO OPPKOBLING

MONTERINGSANVISNING TERMLIFT

Amplivox 116 audiometer Brukerveiledning

SMART-boks II Kom i gang!

Alcatel First Reflexes. Alcatel OmniPCX Office ARCHITECTS OF AN INTERNET WORLD

Lisa kombisender RF. Brukerveiledning. Lisa kombisender RF for ringeklokke akustisk og telefon galvanisk INNHOLD

LP platespiller med PLL radio og USB/SD-MP3 opptaker. Brukerveiledning. Norsk

Brukerveiledning TV og Moviebox

FlexiBlink Bruksanvisning ELLA Smykkesender HSS1e

Bruksanvisning Chronopass STK PO/PL (tidsinnstiller/sender) og Interface STM PO/PL (Mottaker)

Støvsuger 1600 watt. Bruksanvisning

Videomatic VEO. Bruker- og vedlikeholdsveiledning. Videomatic VEO. Videomatic VEO HMS art. nr.: Best. nr.:

FlexiBlink Bruksanvisning TELEFONSENDER B-TLS5e

Alltid der for å hjelpe deg. Registrer produktet og få støtte på SRP3014. Har du spørsmål? Kontakt Philips.

1 Sikkerhetsinformasjon. 2 Apparatets oppbygning. Senterplate for persienne styring med timer standard Art.-nr. : ST..

Funk bussystem Funk stikkontaktadapter für dimming. 1 Sikkerhetsinformasjon. 2 Apparatets oppbygning. Best.nr. :

Gewa Andromeda Socket

Din bruksanvisning DYMO LABELMANAGER 420P

NEX-3/NEX-5/NEX-5C A-DRJ (1) 2010 Sony Corporation

Transkript:

Du kan lese anbefalingene i bruksanvisningen, de tekniske guide eller installasjonen guide for. Du vil finne svar på alle dine spørsmål på i bruksanvisningen (informasjon, spesifikasjoner, sikkerhet råd, størrelse, tilbehør, etc.). Detaljerte instruksjoner for bruken står i bruksanvisningen. Bruker manual Bruksanvisning Brukerhåndbok Brukerveiledning Instruksjon

Manuell abstrakt: Sørg for tilstrekkelig store avstander til skapvegger. Når videoopptakeren utsettes for store temperaturforskjeller, for eksempel under transport fra et kaldt til et varmt sted, må du kople den til strømnettet og la den stå i minst to timer uten innsatt kassett. TV/video-kombien er beregnet på bruk i tørre rom. Hvis du allikevel bruker den utendørs, må du sørge for at den ikke kan bli utsatt for fuktighet (regn, vannsprut). Videoopptakeren og kassetten må ikke utsettes for noen som helst form for fuktighet. Plasser aldri beholdere (vaser eller lignende) som er fylt med vann på TV/video-kombien. Beholderen kan velte, og væsken kan redusere den elektriske sikkerheten. Du må aldri stikke fremmedlegemer inn i videoopptakerens kassettrom, det kan skade presisjonsmekanikken. C C 2h NORSK 5 PLASSERING OG SIKKERHET Plasser TV/video-kombien på et flatt og hardt underlag. Legg ingen gjenstander (for eksempel aviser) på apparatet og legg ikke duker eller lignende under TV/video-kombien. Plasser ikke TV/video- kombien like i nærheten av radiatorer eller i sterk sol, da kjølingen kan hindres. Varmeoppdemming i apparatet er en farekilde og reduserer TV/videokombiens levetid. Få for sikkerhets skyld en fagmann til å fjerne avleiringer i TV/video-kombien fra tid til annen. Plasser ikke TV/videokombien i nærheten av magnetfelt (for eksempel høyttalere). Krieg am Golf ICE! SERV! Du må ikke under noen omstendighet åpne TV/video-kombien. Produsenten overtar intet ansvar for skader som oppstår på grunn av ukyndige inngrep. Sørg for at nettkabelen ikke blir skadet. Tordenvær innebærer en fare for alle elektriske apparater. Lynet kan slå ned i lysnettet og/eller antenneledningen og forårsake skader på TV/video-kombien, selv om denne er slått av. Derfor må du alltid trekke ut nett- og antennestøpselet i tordenvær. TV-skjermen skal kun rengjøres med en fuktig, myk klut. Bruk kun rent vann. 6 KORT OVERSIKT Fremsiden av TV/video-kombien y VIDEO IN AUDIO IN P EJECT STAND BY TIMER RECORD I Slår TV/video-kombien på/av. Lydstyrke. Velge programmer oppover/nedover. Starter opptaket. Ved avspilling: bildesøking bakover; etter stopp: tilbakespoling av båndet. Starter avspillingen. Ved avspilling: bildesøking framover; etter stopp: framspoling av båndet. Avslutter alle drivverksfunksjoner. Hodetelefontilkopling Bildesignalinngang for videokamera Skyver ut kassetten Driftsindikering Tegn for klar til opptak Tegn for opptak Lydsignalinngang for videokamera z+ P+ q s y EJECT VIDEO IN AUDIO IN q q q STAND-BY TIMER RECORD NORSK 7 KORT OVERSIKT Baksiden av TV/video-kombien EURO-AV II EURO-AV Ü Antenneinngangskontakt (fra husantennen). Euro/AV-kontakt Nettkabel til stikkontakten. 8 KORT OVERSIKT Fjernkontrollen Slår TV/video-kombien av (stand-by). TE L E PI L O T 870T 1...0 AV 3 6 9 1 4 7 2 5 8 0 Slår TV/video-kombien på fra stand-by; velger programmer og AV kanalplass direkte; Inntasting av tekst-tvsidenummer., Slår TV/video-kombien på fra stand-by (bare»,«); velger kanaler skrittvis; beveger cursor opp/ned. Endrer lydstyrken; beveger cursor til venstre/høyre. Kaller programvalglisten opp; endrer og aktiverer forskjellige funksjoner. Kaller DIALOG CENTER opp (med»i «og»ok«). Sletter data, aktiverer datainntastinger, innstiller spilletidindikeringen på» 0 : 0 0 : 0 0 «. Veksler mellom tekst-tv og TV-modus. Lyd av/på (stumkoplet).,. FE OK P OK P i CL CL REC TIMER TXT TXT REC q TIMER INDEX Starter opptaket. Henter fram menyen» TIMER«. Henter fram menyen» BILDE«. Ingen funksjon. z F F NORSK 9 KORT OVERSIKT TE L E PI L O T 870T 1 4 7 2 5 8 0 3 6 9 P OK P i+ v+ Endrer fargekontrasten. Endrer lysstyrken. Billedsøk bakover under avspilling; tilbakespoling av båndet til "Stopp". Starter avspillingen. Billedsøk framover under avspilling; framspoling av båndet til "Stopp". CL REC TIMER TXT II INDEX Pause under opptak, stillbilde under avspilling. Avslutter alle drivverksfunksjoner og veksler til "Stopp". Aktiverer INDEX-Søkefunksjonen. s INDEX 10 TILKOPLING OG FORBEREDELSER Tilkopling av antenne og nettkabel TV R EURO-AV 1 Teleskopantennen plugges inn i utsparingen i bakveggen. 2 Plugg antennekabelens eller teleskopantennens støpsel inn i TV-/videokombiens» II«antennekontakt. 3 Plugg nettkabelens støpsel inn i stikkontakten. Forsiktig: Videoopptakeren er kun adskilt fra strømnettet når nettkontakten er trukket ut. 11 NORSK TILKOPLING OG FORBEREDELSER Innsetting av batterier i fjernkontrollen 1 Åpne batterirommet, ved å fjerne lokket. 2 Legg i batterier (type Mignon, f. eks. UM-3 eller AA, 2 x 1,5 V). Vær oppmerksom på polariteten (markert i bunnen av batterirommet). Merk: Når batteriet er utbrukt, vises følgende indikering på TV-skjermen:»Batteri«. Brukte batterier må fjernes. Vi overtar intet ansvar for skader som oppstår på grunn av lekkasje i batterier. Merknad om miljøvern: Batterier - også batterier som ikke inneholder tungmetaller skal ikke kastes i husholdningsavfallet. Sørg for en miljøvennlig deponering av brukte batterier, f.eks. ved å levere dem inn til offentlige deponier. Slå TV/video-kombien av/på 1 På TV/videokombien trykkes» Tegnet»q STAND BY I«. «lyser. Merknader: Lyser tegnet»q STAND BY «kraftigere, så befinner TV/video-kombien seg i beredskap. Slå på TV/video-kombien med»1... 0 «på fjernkontrollen. TV/video-kombien kan bare settes i beredskap (stand-by) med» «dersom TIMER-opptak er programmert. 12 INNSTILLINGER Innstilling av TV-kanaler TV/video-kombien er utstyrt med en automatisk søking. Søkingen kan, alt etter antall TV-kanaler som kan mottas vare noen få minutter. Det står 69 kanalplasser til disposisjon for TV-programmer.

Etter søkingen kan du sortere TV-kanalene i den rekkefølgen du ønsker. Du kan også slette fra stasjonslisten TV-kanaler som finnes flere ganger eller kanaler med for dårlig kvalitet på mottaket. TV/video-kombien har en egen mottakerdel for videodelen På denne måten kan den - uavhengig av TV-apparatet - motta og ta opp TV-kanaler. SPRÅKVAL S DK GB SF N D Svenska Dansk English Suomi Norsk Deutsch Innstilling av TV-kanaler - med den automatiske søkingen 1 Slå på TV/video-kombien med» I«på TV/video-kombien. Menyen»SPRÅKVAL«(SPRÅKVALG) vises. Hjelp: Dersom menyen»språkval«(språkvalg) ikke vises på skjermen kalles»dialog CENTER«opp, til dette trykkes»i«og deretter»ok«.,. Velg linjen»installasjon«med»,«eller».«og trykk derettter»ok«.,. Velg linjen»automatic Tuning System«med»,«eller».«og trykk derettter»ok«und fortsett innstillingen ved pkt. 3.,. 2 Velg språk med»,«eller».«og bekreft med» OK«. Menyen»INDSTILL LAND«vises. OK INDSTILL LAND DK SF N S * Danmark Suomi Norge Sverige Andre OK Finnes ikke det landet du trenger i menyen, velger du linjen»andre«. Bekreft innstillingen av land med» OK«. 13 NORSK,. 3 Velg land (oppstillingsplass) med»,«eller». «INNSTILLINGER 4 Start søkingen med» OK«. AUTOMATIC TUNING SYSTEM s OK TV/video-kombien søker gjennom alle stasjonene etter TV-kanaler, organiserer og lagrer dem. Søkingen kan vare noen minutter. Deretter skifter TV/video-kombien til kanalplass 1 og menyen» S O RT E R «vises. Omorganisere eller slette TV-kanaler 1 I menyen» S O RT E R «velges kanalen som skal omorganiseres eller slettes,. med»,«eller».«. SORTER P 01 P 02 P 03 P 04 P 05 P 06 P 07 P 08 P 09 P 10 NRK TV2 TV3 RTL2 SAT1 PRO7...0 AV«.,. 2 Velg kanalplasser skrittvis med»,«eller».«. Merk: Kanalplassene kan også velges med»programvalglisten«., "programvalglisten" hentes fram med»ok«og kanal velges med»,«. eller».«. CL REC TIMER TXT Slå lyden på/av INDEX 1 Lyden slås av med» Indikering:» «. «(stumkopling). 2 Slå lyden på med» Tegnet» «slukker. «. 17 NORSK TV- MODUS Inn- og utblending av kanalplassnummeret 1 Kanalplassnummeret blendes inn og ut med»i«. For mange TV-kanaler vises samtidig stasjonsnavnet. Endre lydstyrke, lys, farge F E 1 Lydstyrken endres med»f«eller»e«. 2 Lysstyrken endres med» v «eller» v +«. 3 Farge endres med» i «eller»i +«. Alle endrede verdier lagres etter kort tid. Fabrikkinnstilling for lydstyrke, lys, fargekontrast Du kan gjenopprette fabrikkinnstillingen. SPESIAL FUNKSJONER OSD-Funksjon Båndhastighet Autom. lydst. Fabrikkinnstillinger Service Av SP Av 1»DIALOG CENTER«hentes fram ved å trykke»i«og deretter»ok«., 2 Fra»DIALOG CENTER«velges linjen»spesial FUNKSJONER«med»,«. eller».«bekreftes med»ok«. TXT OK,. 3 Velg linje»fabrikkinnstillinger«med»,«eller».«og bekreft med»ok«. 4 Avslutt innstillingen med»txt«. 18 AVSPILLING Hovedfunksjoner for avspillingen Forberedelser TE L E PI L O T 870T 1 4 7 2 5 8 0 3 6 9 Slå på TV/video-kombien. Skyv en innspilt kassett med vinduet vendt opp inn i kassettrommet til den trekkes automatisk inn. Merk: Dersom en kassett med avbrukket tapp skyves inn, så kopler TV/videokombien automatisk til avspilling. 1 Start avspillingen med» P OK P «. På skjermen vises kort båndindikeringen i timer, minutter og sekunder, eller resten av båndes spilletid. Indikeringen er avhengig av innstillingen i menyen» TELLERINSTILLINGER«, se kapitel "Stille inn komfortfunksjoner, båndindikering", på side 41. 2 Velg stillbilde*/pause med» I I «. Trykker man gjentatte ganger på tasten, koples stillbildet trinnvis videre. CL REC TIMER TXT 3 Velg billedsøk bakover* med» Velg billedsøk framover* med» «under avspillingen. «under avspillingen. 4 Avslutt avspillingen med» s «. 5 Båndet spoles tilbake med» INDEX «, båndet spoles fram med» EJECT«på TV/video-kombien. «. 6 Kassetten skyves ut med» Funksjonen stillbilde slår etter en viss tid TV/video-kombien automatisk av. * Stillbilde og bildesøking med forstyrrende striper. Stillbildet vises i LP-modus bare i svart/hvitt. 19 NORSK Merknader: Med»CL«kan båndindikeringen innstilles på» 0 : 0 0 : 0 0 «. AVSPILLING Tilleggsfunksjoner for avspillingen Trinnvis viderekopling av stillbilder 1 Under stillbilde trykkes (avspilling/pause)» I I «gjentatte ganger. 2 Tilbake til avspilling: trykk på» «. Forbedring av stillbildet Hvis stillbildet skjelver eller virker urolig, kan det optimaliseres: DIALOG CENTER SHOWVIEW TIMER SPRÅKVALG SPESIAL FUNKSJONER 1 Mens stillbildes vises (Avspilling/Pause) aktiveres»dialog CENTER«, til dettte trykkes»i«og deretter»ok«. 2 Linjen»VERTICAL STABILITY«velges med»,«eller».

«. F E 3 Med»F«eller»E«innstilles bildet etter subjektivt beste inntrykk. TXT INSTALLASJON KLOKKE VERTICAL STABILITY CL 4 Lagre og avslutt innstillingen med» TXT«. Fjerne billedforstyrrelser (innstilling av sporstilling) 1 Mens avspillingen foregår, hentes»dialog CENTER«fram, til dette trykkes DIALOG CENTER SHOWVIEW TIMER SPRÅKVALG SPESIAL FUNKSJONER»i«og deretter»ok«. 2 Linjen»TRACKING«velges med»,«eller». «. F E 3 Med»F«eller»E«innstilles bildet etter subjektivt beste inntrykk. Denne innstillingen lagres helt til kassetten blir tatt ut. TXT INSTALLASJON KLOKKE TRACKING CL 4 Lagre og avslutt innstillingen med» TXT«. Merk: Med»CL«kan innstillingen stilles på "midten". 20 AVSPILLING Avspilling av opptak gjort med NTSC-fargenorm Under avspilling av NTSC-opptak kopler TV/video-kombien automatisk over til dette systemet. Merk: Under NTSC-avspilling er stillbilde-funksjonen ikke mulig. Kontinuerlig avspilling Når denne funksjonen er aktivert, spoler TV/video-kombien kassetten automatisk tilbake ved enden av båndet og starter på nytt med avspillingen. 1»DIALOG CENTER«hentes fram ved å trykke»i«og deretter»ok«.,. 2 Velg linjen»timer«med»,«eller».«og bekreft med»ok«.,. 3 Velg linjen»continuous Play«med»,«eller».«og aktiver kontinuerlig TIMER Record Timer On Timer Sleep Timer Tellerinnst. Continuous Play avspilling med» E «eller» F «(tegn»på«). 4 Avslutt innstillingen med»txt«. Av 5 Skyv innspilt kassett inn i kassettrommet og start avspilling med» TXT «. Indikering på skjermen:» REP«. Merk: For å avslutte kontinuerlig drift, trykkes» s «, Pkt. 1 til 3 gjentas, og kontinuerlig drift slåes av med» E «eller» F «(Indikering»Av«). 21 NORSK OPPTAK Tre opptaksmetoder: Du har tre ulike muligheter til å ta opp TV-programmer med TV/video-kombien din: 1 Straksopptak, dvs. at du innstiller den ønskede TV-kanalen på TV/video-kombien og starter opptaket med en gang. 2 Opptak senere ved hjelp av ShowView-nummeret. 3 Opptak senere ved at du taster inn dataene for den ønskede TV-kanalen når du ikke kjenner ShowView-nummeret. Velger du opptaksmåte 2 eller 3, kan du legge inn opptaksdata for seks TVprogrammer innen et år, eller ta opp TV-programmer som sendes daglig eller ukentlig på samme klokkeslett. Ved hjelp av Video-Program-Systemet (VPS) blir dine favorittprogrammer tatt opp styrt av kringkasterne. Merk: TV/videokombien har to mottakerdeler. Derfor kann du, mens opptaket pågår, slå over til en annen kanal, opptaket fra den først valgte kanalen blir ikke påvirket av det. Merk: Hvis du har programmert et TIMER-opptak og ønsker å spille av en kassett som slettevernet er fjernet på, må du slette TIMER-opptaket. 22 OPPTAK Video-Program-System (VPS/PDC) Styringen ved hjelp av dette systemet garanterer at TV-programmet alltid blir tatt korrekt opp når opptaket skjer på et senere tidspunkt. Opplysninger om Video-Programm-Systemet Mange kringkastere stråler ut et tilleggssignal (VPS/PDC-signal), som markerer varigheten til hvert enkelt TV-program. Av denne grunn er det viktig å taste inn start- og stopptidene nøyaktig på minuttet under programmeringen av videoopptakeren. Hvis TV-programmene forandres eller forskyves, blir det angitt separate VPS/PDC-tider i programoversiktene, som må tastes inn i stedet for den normale starttiden. TV/video-kombien blir slått på på det innstilte tidspunkt og styrt av VPS/PDCsignalet slått av når TV-programmet er slutt. Du bør bruke en kassett med så lang innspillingstid som mulig, slik at hele TV-programmet kan bli tatt opp. TV-kanaler uten VPS/PDC-signal Når det gjelder kringkastere som ikke sender ut noe VPS/PDC-signal, startes opptaket kun ved hjelp av innkoplingstiden og avsluttes kun ved hjelp av utkoplingstiden. Det spiller ikke noen rolle om VPS/PDC-signalet ble bekreftet eller slettet under programmeringen av videoopptakeren. Programmering av flere TV-program som sendes samme dag NORSK 23 Hvis du vil forhåndsprogrammere flere TV-program som sendes samme dag på forskjellige TV-kanaler, må du bestemme deg for hvilket TV-program som skal tas opp i sin helhet hvis det skulle oppstå tidsforskyvelser. OPPTAK Straksopptak Forberedelser TE L E PI L O T 870T 1 4 7 2 5 8 0 3 6 9 Slå på TV/video-kombien. Skyv en kassett med tilstrekkelig spilletid og intakt tapp (ikke sperret kassett) inn i kassettrommet til den trekkes inn automatisk. Betjening,. 1 Før opptaket velges den ønskede TV-kanal med»,«eller».«eller» P +«eller» 1...0 AV «. 2 Om ønsket, velg longplay-modus, se kapitel "Velge båndhastighet", på side 38. P OK P 3 Start opptaket, ved å trykke lenge på»rec q«. Tegnet»q RECORD «på TV/video-kombien lyser. Merk: F Utkoplingstiden kan tastes inn, til dette trykkes»rec q«og med»f«eller E»E«tastes utkoplingstiden inn i 30-minutter-trinn og bekreftes med»txt«. CL REC TIMER TXT 4 Velg opptakspause med» I I «. Fortsett opptak med» I I «. 5 Avslutt opptaket med» s «. INDEX 6 Båndet spoles tilbake med» 7 Kassetten skyves ut med» «, båndet spoles fram med» EJECT«på TV/video kombien. «. Merk: Med»CL«kan båndindikeringen innstilles på» 0 : 0 0 : 0 0 «. 24 OPPTAK Sømløs sammenføyning av opptak (Assemble) Ved hjelp av denne funksjonen får du sømløse overganger uten forstyrrende soner mellom opptakene når du spiller dem av.

1 Under avspilling må du finne fram til slutten av den bildescenen hvor det nye opptaket skal settes inn. Trykk på»ii «ved denne båndposisjonen. 2 Sett videoopptakeren på opptakspause, ved å trykke på»rec q«. 3 Legg inn et en- eller tosifret tall for ønsket TV-kanal med» 1...0 AV «og start den nye opptaket med»rec q«. 4 Avslutt opptaket med» s «. Finne bestemte opptak Med dette søkesystemet kan du presist og hurtig lokalisere begynnelsen til ethvert eget opptak. Den nødvendige "markering" settes automatisk på båndet ved begynnelsen av hvert eget opptak. 1» INDEX «trykkes og holdes. 2 Velg ønsket merke med» «eller» «. Merket blir vist på skjermen, og båndet spoles til opptaket, der begynner avspillingen. 25 NORSK OPPTAK Opptak senere med inntasting av ShowView-nummeret Merknader: Klokkeslettet og datoen på TV/video-kombien må være riktige. ShowView-nummeret til alle TV-program finner du i programbladene. @@Hvis alle TIMER-plassene er reserverte, vises meldingen»record TIMER«på billedskjermen. Da må du slette en TIMER-plass, se kapittel "Sletting av opptaksdata", på side 31. Betjeningen kan til enhver tid avbrytes med tasten» TXT«. SHOWVIEW er et registrert varemerke tilhørende Gemstar Development Corporation. SHOWVIEW Systemet produseres på lisens fra Gemstar Development Corporation. Forberedelser Slå på TV/videokombien. Skyv en kassett med tilstrekkelig spilletid og intakt tapp (ikke sperret kassett) inn i kassettrommet til den trekkes inn automatisk. Eksempel SHOWVIEW Kode Daglig/Ukentlig OK CL 09 12555 En gang TXT 1»DIALOG CENTER«hentes fram ved å trykke»i«og deretter»ok«. 2 Linjen»SHOWVIEW«bekreftes med»ok«. 3 Tast inn ShowView-nummeret for det ønskede TV-programmet med» 1... 0 AV «. 26 OPPTAK Merknader: Ved feilinntasting kan ShowView-nummeret slettes med»cl«. SHOWVIEW Kode Daglig/Ukentlig OK 12555 En gang TXT Skal programmet tas opp "daglig" eller "ukentlig" til samme tid, trykker du på»daglig/ukentlig En gang«velges med».«og den ønskede funksjonen velges med» F «eller» E «. Funksjonen "daglig" er ikke mulig for opptak på lørdager eller søndager. 4 Bekreft ShowView-nummeret med» OK «. På TV-skjermen vises de aktuelle opptaksdata. Merk: Ved førstegangs programmering av en TV-kanal er i menyen»showview«indikeringen» Prg. Nbr.«markert. TV/video-kombien må først "lære" på hvilke kanalplasser de enkelte TV-kanalene er lagret. Velg ønsket TV-kanal (f.eks.»02«) med» F «eller» E «og bekreft med» OK «. Under all videre programmering med denne TV-kanalen er det ikke lenger nødvendig med kanalvalg. Unntak: Du har byttet om på kanalplasser etter første programmering da må du kontrollere kanalplassen. Hvis en TV-kanal fra en tilkoplet satellitmottager blir programmert, velges med».«kanalplassen» AV«. Satelitt-mottakeren må, på det innstilte tidspunktet for opptaket og så lenge TIMER-opptaket varer, være slått på. RECORD TIMER Dato 10 DW Pr Start Slutt VPS SP PDC LP SP 01NRK 22:10 22:40 Av SHOWVIEW Kode Daglig/Ukentlig Prg.Nbr. OK 12555 En gang AV TXT 5 Velg VPS/PDC-styring (om ønsket), til dette velges med» E «indikeringen»vps PDC«og med»,«eller».«velges» P å «. 6 Velg longplay-modus (om ønsket), til dette velges med» E «indikeringen OK TXT» SP LP«og endres med» C «eller» D «til» LP«. 27 NORSK OPPTAK 7 Lagre innstillingen med» OK «og avslutt betjeningen med» TXT«. RECORD TIMER Dato 10 DW Pr Start Slutt VPS SP PDC LP SP 01NRK 22:10 22:40 Av På skjermen vises meldingen»timer READY«deretter igjen menyen»showview«. For videre opptak gjenta betjeningen fra Pkt. 3 i eksempelet eller TIMER READY 8 Slå av menyen»showview«med» TXT«. @@@@@@Skyv en kassett inn i kassettrommet. 28 OPPTAK Opptak senere med inntasting av data for ønsket TV-kanal Denne opptaksmåten kan du bruke hvis du ikke kjenner TV-kanalenes ShowView-nummer. @@@@@@@@,. 3 Legg inn dato med»,«eller».«. @@@@@@@@@@@@@@@@2 eller du kan avslutte betjeningen med pkt. @@@@@@@@@@@@@@@@@@@@Disse fargene finner du igjen på fire taster på fjernkontrollen. P OK P F 2 Ønskede tema/sider velges med» F «(blå),» z «(gul),» TIMER«(grønn) og»rec q «(rød). Infolinjen viser de neste mulighetene. Merknader: Tekst-TV sidene kan også velges direkte med»1...0 «. Tilbake til oversiktssiden med»s«. CL REC TIMER TXT 3 Slå tekst-tv av med»txt «. INDEX 32 TEKST-TV-MODUS Videre funksjoner med dialoglinjen Velge dialoglinje 1 Slå tekst-tv på med»txt«. 2 Velg båndindikering med»i«. Merk: Fra denne dialoglinjen velger du de forskjellige funksjonene. Betjeningen beskrives i de følgende kapitler. Forstørre tekst-tv-side G F E 1 Velg linjen» G «med»f«eller»e«. 2 Forstørre TV-tekst-sider: trykk gjentatte ganger»ok«. Side-stopp ved sider med flere undersider Flere undersider kan være samlet under en hovedside. Kringkasteren blar da automatisk videre i disse undersidene. Hovedsidene er markert ved en indikering, f.eks. betyr»3/6«, den tredje av tilsammen seks undersider er å se.

Dersom du vil se lenge på en underside, så kan siden "holdes fast". I F E 1 Velg symbolet» I «med»f«eller»e«og siden "holdes fast" med»ok«. På skjermen vises»stop«og siden blir ikke bladd videre. 2 Tilbake til automatisk syklus: trykk en gang til»ok«. 33 NORSK TEKST-TV-MODUS Hente undersider direkte fram H F E 1 Velg symbolet» H «med»f«eller»e«og hent fram undersiden med»ok«. I symbol-linjen vises det valgte TV-tekst-sidenummer; f. eks.»155/0001«. 2 Tast inn ønsket undersidenummer firesifret med»1... 0 «. Den valgte undersiden vises etter kort tid. 3 Tilbake til automatisk syklus med»ok«. Synliggjøring av svar På bestemmte TV-tekst-sider kan du blende inn (synliggjøre) "skjulte" svar, henholdsvis informasjoner, f.eks. for å løse gåter eller for å kontrollere VPStidene for programmering av en videoopptaker. L F E 1 Velg symbolet» L«med»F«eller»E«og hent fram informasjoner med»ok«. De "skjulte" informasjonene blir innblendet. 2 Synliggjøring av svar slåes av med»ok«. 34 TEKST-TV-MODUS Utnyttelse av ventetid Mens en side søkes, kan du slå på TV-programmet: K F E 1 Velg symbolet»k«med»f«eller»e«og trykk deretter»ok«. Du ser TV-bildet, og på øvre billedrand indikereingen» «. 2 Tast inn nummeret til tekst-tv siden tresifret med»1... 0 «. Indikeringen» «blinker. Vises i stedet for tegnet» ble siden funnet. «et sidenummer, så 3 Slå tekst-tv på med»ok«. Slå av videotekst 1 Slå tekst-tv av med»txt«. 35 NORSK TEKST-TV- MODUS Videre funksjoner med tastene på fjernkontrollen 1 Slå tekst- TV på med»txt«. TE L E PI L O T 870T 1 4 7 2 5 8 0 3 6 9 Forstørre tekst-tv-side 1 Forstørre TV-tekst-sider: trykk gjentatte ganger» i + «. Side-stopp ved sider med flere undersider 1 Forstørre TV-tekst-sider: trykk gjentatte ganger» v «. 2 Tilbake til automatisk syklus med» v «. P OK P Hente undersider direkte fram 1 Hent fram undersiden med» i«. 2 Tast inn ønsket undersidenummer firesifret med»1... 0«. CL REC TIMER TXT Den valgte undersiden vises etter kort tid. 3 Tilbake til automatisk syklus med» i «. Synliggjøring av svar INDEX 1 Hent fram "skjulte" informasjoner med» v + «. 2 Tilbake til automatisk syklus med» v + «. 36 KOMFORTFUNKSJONER Komfortfunksjoner med menyen»spesial FUNKSJONER«1»DIALOG CENTER«hentes fram ved å trykke»i«og deretter»ok«. DIALOG CENTER SHOWVIEW TIMER SPRÅKVALG SPESIAL FUNKSJONER INSTALLASJON KLOKKE, 2 Fra»DIALOG CENTER«velges linjen»spesial FUNKSJONER«med»,«. eller».«og bekreftes med»ok«. TXT OK Merk: Den videre betjeningen beskrives i de følgende kapitler. Ut- og innblending av TV-skjermindikeringer 1 Fra menyen»spesial FUNKSJONER«velges linjen»osd-funksjon«med SPESIAL FUNKSJONER - OSD-funksjon Båndhastighet Autom. lydst. Fabrikkinnstillinger Service Av SP Av,.»,«eller».«. 2 Velg funksjon med» E «eller» F «.»Av«: ingen indikering;»teller«: båndlengden blir kontinuerlig innblendet;»auto.«: indikeringene blir innblendet i ca. 3 sekunder. TXT 3 Avslutt innstillingen med» TXT«. Regulering av lydstyrken SPESIAL FUNKSJONER OSD-funksjon Båndhastighet Autom. lydst. Fabrikkinnstillinger Service Av SP På Lydstyrken kann variere mellom normale TV-sendinger og reklameinnslag. Dette kan du utligne. 1 Fra menyen»spesial FUNKSJONER«velges linjen» Autom. Lydst.«med TXT F E 2 Tilpasse lydstyrke: velg med»f«eller»e P å «. 3 Avslutt innstillingen med» TXT«. 37 NORSK,.»,«eller».«. KOMFORTFUNKSJONER Velge båndhastighet (SP, LP) Den valgte båndhastighet blir så lenge opprettholdt, til du ved denne innstillingen velger en annen båndhastighet. SPESIAL FUNKSJONER OSD-functionen Båndhastighet Autom. lydst. Fabrikkinnstillinger Service Av SP Av 1 Fra menyen»spesial FUNKSJONER«velges linjen» Bandhastighet«med,.»,«eller».«. TXT F E 2 Med»F«eller»E«velges båndhastigheten» SP«eller» LP«. 3 Avslutt innstillingen med» TXT«. Tast inn utkoplingstiden med menyen»sleep TIMER«DIALOG CENTER SHOWVIEW TIMER SPRÅKVALG SPESIAL FUNKSJONER INSTALLASJON KLOKKE Med menyen» SLEEP TIMER «kan du taste inn en utkoplingstid for TV/videokombien. TV/video-kombien går etter avløp av innstilt tid over i beredskap (stand-by). 1»DIALOG CENTER«hentes fram ved å trykke»i«og deretter»ok«. TXT OK,. 2 Velg linjen»timer«med»,«eller».«og bekreft med»ok«.,. 3 Velg linjen»sleep Timer«med»»,«eller».«og bekreft med»ok«. Menyen»SLEEP TIMER«blir innblendet. 4 Tast inn ønsket utkoplingstid (fra 00 til 180 minutter) med» F «eller» E «i 15-minutterskritt. SLEEP TIMER 15 min. CL Merk: Utkoplingstiden kan slettes med»cl«. 5 Avslutt innstillingen med»txt«. 38 KOMFORTFUNKSJONER Tast inn utkoplingstiden med menyen»on TIMER«Med menyen» ON TIMER «kan du taste inn en utkoplingstid for TV/videokombien.

TV/video-kombien går på etter å ha vært i beredskap (stand-by) den innstilte tiden. 1»DIALOG CENTER«hentes fram ved å trykke»i«og deretter»ok«. ON TIMER Tijd Prg. Nbr. Vekking 2 0: 0 0 Av,. 2 Velg linjen»timer«med»,«eller».«og bekreft med»ok«.,. 3 Velg linjen»on TIMER«med»,«eller». «og bekreft med»ok«. Menyen»ON TIMER«blir innblendet. 09 TXT 4 Ønsket innkoplingstid (24 timers inntasting) tastes inn skrittvis med» F «eller» E «firesifret med»1...0 «.,. 5 Linjen»Prg. Nbr.«velges med»,«eller». «og ønsket kanalplass tastes ON TIMER Tijd Prg. Nbr. Vekking 2 0: 0 0 01NRK Av inn skrittvis med» F «eller» E «tosifret med»1...0 «.,. 6 Velg linjen»vekking«med»,«eller».«og funksjon med» F «eller aktiver» E «(»På«). 09 TXT 7 Avslutt innstillingen med»txt«. Merk: For at TV/videoen etter innstilt tid skal kunne kople seg på, får den bare være i beredskap (stand-by). ON TIMER Tijd Prg. Nbr. Vekking 2 0: 0 0 01NRK På 39 NORSK TXT KOMFORTFUNKSJONER Komfortfunksjoner med menyen»service«merk: Funksjonene til linjen» Service Kode«er forbeholdt forhandleren. Velg blå skjerm Med denne innstillingen blir ved forstyrret bilde koplet om til et blått bilde. 1»DIALOG CENTER«hentes fram ved å trykke»i«og deretter»ok«.,. 2 Velg linjen»spesial FUNKSJONER«med»,«eller».«og bekreft den SERVICE Blå TV-skjerm Service kode På med»ok«.,. 3 Velg linjen»service«med»,«eller».«og bekreft den med»ok«.,. F 4 Velg linjen»blå TV-skjerm«med»,«eller».«og velg med»f«eller E»EPå«. TXT 5 Avslutt innstillingen med»txt«. 40 KOMFORTFUNKSJONER Stille inn båndindikering For at båndindikeringen skal vise korrekt lengde ved avspilling og opptak, må ved denne innstillingen båndlengdene for E 30 til E 180 kassetter, eller for E 240 velges. 1»DIALOG CENTER«hentes fram ved å trykke»i«og deretter»ok«.,. 2 Velg linjen» TIMER«med»,«eller». «og bekreft den med»ok«.,. 3 Velg linjen» Tellerinnst.«med»,«eller».«og bekreft den med»ok«. TELLERINNST. Lengde Tijd E30 E180 Rest,. F E 4 Velg linjen»lengde«med»,«eller».«og velg med»f«eller»ee 30 E 180«eller»E 240«.,. F E 5 Velg linjen»tijd«med»,«eller».«og velg med»f«eller»eopptatt«(for båndindikering) eller»rest«(for avspilt tid). TXT 6 Avslutt innstillingen med»txt«. 41 NORSK BARNESIKRING Aktivere barnesikring Med barnesikringen kann du sikre TV/video-kombien mot ikke tillatt benyttelse. INSTALLASJON Barnelås TV-Kanalsortering Manuell innstilling Automatic Tuning System 1»DIALOG CENTER«hentes fram ved å trykke»i«og deretter»ok«.,. 2 Linjen»INSTALLASJON«velges med»,«eller».«og bekreftes med TXT OK»OK«.,. 3 Linjen»Barnelås«velges med»,«eller». «og bekreftes med»ok«. 4 Legg inn firesifret kodetall med»1...0 «og lagre det med»ok«. Nøkkelen vises i "rødt". BARNELÅS v 7 5 Slå av TV/videokombien med» «. TXT 0-9 Etter at TV/video-kombien er slått av og på igjen er barnesikringen aktiviert. Siden»Barnelås«blender seg inn, og alle funksjoner er sperret. Kople barnesikring kortfristig ut 1 Slå TV/video-kombien på og tast inn den firesifrede tallkoden»1...0 «. TV/video-kombien slår på TV-bildet. Etter at TV/video-kombien på nytt er slått av og på igjen er barnesikringen igjen aktiviert. BARNELÅS v 7 0-9 Merk: Dersom du har glemt tallkoden, hjelper en sifferkombinasjon i kapitlet "INFORMASJONER fjerne problemer på egenhånd" på side 55 videre. 42 BARNESIKRING Slå barnesikring av 1 Slå TV/video-kombien på. 2 Tast inn firesifret tallkode med»1... 0 «. 3»DIALOG CENTER«hentes fram ved å trykke»i«og deretter»ok«.,. 4 Linjen»INSTALLASJON«velges med»,«eller».«og bekreftes med»ok«. BARNELÅS x 7,. 5 Velg linjen»barnelås«med»,«eller».«og bekreft med»ok«. Nøkkelen vises i "rødt". 0-9 6 Legg inn firesifret kodetall med»1...0 «og slett det med»cl«. Barnesikringen er opphevet. 7 Avslutt innstillingen med»txt«. 43 NORSK BRUK MED EKSTERNE APPARATER Dekoder eller satellitt-mottaker Hvis TV/video-kombien mottar kodete TV-sendinger fra private tilbydere, kreves det en dekoder for disse. Dekoder eller satellitt-mottaker sluttes til kontakten»euro-av«euro-av PAY-TV 1 Opprett en forbindelse mellom kontakten»euro-av«på TV/videokombien og tilsvarende kontakt på dekoderen med en EURO-AV-kabel. Merk: Til denne kontakten kan alternativt også en sattelitt-mottaker tilkoples. Dersom du vil kople til en sattelitt-mottaker og en dekoder, må dekoderen koples til sattelitt-mottakeren. Ble en dekoder koplet til kontakten»euro-av«så må kanalplassen, på hvilken TV/video-kombien mottar den kodete sendingen, aktivieres for dekoderen.

Les om denne innstillingen i kapittelet "SPESIALINNSTILLINGER innstilling av TV-kanaler ved manuell innstasting" på sidene 48 til 49. 44 BRUK MED EKSTERNE APPARATER Videoopptaker eller SET-TOP-Box Kople videoopptaker eller SET-TOP-Box til kontakt»euro-av«euro-av 2 EXTERNAL / DEC. - AV 2 L O U T AUDIO L I N 1 EXTERNAL / EURO - AV 1 R R 1 Kontakten»EURO-AV«på TV/videokombien og den tilsvarende kontakten på videoopptakeren eller SET-TOP-boksen forbindes med en EURO/AV (Scart)-kabel. Bruk sammen med Videoopptaker oder SET-TOP-Box 1 Slå på videoopptaker eller SET-TOP-Box og velg den ønskede funksjonen. 2 Velg kanalplass»av«med»0 AV «. På TV/video-kombien ser og hører du bilde- og lyd-informasjonen fra videoopptakeren eller SET-TOP-boksen. Merk: En overspilling fra videoopptaker til TV/video-kombien er mulig, velg kanalplass»av«med»0 AV «, start avspilling på video-opptakeren og start opptak på TV/video-kombien med»rec q«. 45 NORSK BRUK MED EKSTERNE APPARATER Videokamera Videokamera koples til kontaktene»video IN«og»AUDIO IN«y VIDEO IN AUDIO IN P EJECT STAND BY TIMER RECORD 1 Gul kontakt (VIDEO IN billedsignal) på TV/video-kombien forbindes med den tilsvarende kontakten på videokameraet med Cinch-kabel. 2 Hvit kontakt (AUDIO IN lydsignal) på TV/video-kombien forbindes med den tilsvarende kontakten på videokameraet med Cinch-kabel. Bruk med en videorekorder 1 Slå på videokameraet, legg i kassett og start avspilling. 2 Velg kanalplass»av «med»0 AV«. På TV/video-kombien ser og hører du bilde- og lyd-informasjonen fra videokameraet. 46 BRUK MED EKSTERNE APPARATER Merk: En overspilling fra videokamera til TV/video-kombien er mulig, velg kanalplass»av«med»0 AV «, start avspilling på videokameraet og start opptak på TV/video-kombien med»rec q«. Overspilling til EURO-AV-kontakten er ikke mulig. Hodetelefoner Kople hodetelefoner til y VIDEO IN AUDIO IN P EJECT STAND BY TIMER RECORD 1 Plugg hodetelefonenes støpsel (3,5 mm ø klinke) inn i hodetelefonkontakten y»y «på TV/video-kombien. Endre lydstyrken til hodetelefonene 1 Trykk» F E «og still inn hodetelefonenes lydstyrke med»f«eller»e«. Den forandrede verdien blir vist på en skala. 47 NORSK SPESIALINSTILLINGER Innstilling av TV-kanaler ved manuell innstasting Denne innstillingen er bare nødvendig hvis det f.eks. er kommet til en ny TVkanal og du ønsker å beholde den spesielle rekkefølgen på kanalplassene som du har innstilt. 1» DIALOG CENTER«hentes fram ved å trykke»i «og deretter»ok«. MANUELL INNSTILLING TV-kanal Frekvens Fininnst. Navn Dekoder VT-språk 01 183 00 Av West + TR,. 2 Velg linjen»installasjon«med»,«eller».«og bekreft med»ok«.,. 3 Velg linjen»manuell innstilling«med»,«eller».«og bekreft med TXT OK Lagre 0-9»OK«. F E 4 I linjen»tv-kanal«velges kanalplass med»f«eller»e«eller»1... 0 «. F,. 5 Velg linjen»frekvens«med»,«eller».«og start med»f«(blå) MANUELL INNSTILLING TV-kanal Frekvens Fininnst. Navn Dekoder VT-språk 01 183 00 Av West + TR søkingen. Kanalsøkingen stopper ved hver TV-kanal som kan mottas. Start kanalsøkingen gjentatte ganger, helt til den ønskede TVkanalen kommer til syne på TV-skjermen. TXT OK Lagre Søk, 6 Fininnstill bildet (om nødvendig), til det velges linjen» Fininnst.«med»,«. F E eller».«og med»f«eller»e«forandres fininnstillingen. 48 SPESIALINSTILLINGER F,. 7 Velg symbolet»navn«med»,«eller».«og trykk deretter»f«(blå). MANUELL INNSTILLING TV-kanal Frekvens Fininnst. Navn Dekoder VT-språk 01 183 00 Av West + TR Første tegn i navnet er markert.,. Tast inn tegnet med»,«eller».«velg neste tegn med» F «eller» E «og gjenta inntastingen for resten av tegnene (maks. 4 tegn). F Lagre innstillingen med»f«(blå). TXT OK Lagre Endre 8 Dersom en dekoder behøves for denne TV-kanalen, velg linjen»dekoder«,. F E med»,«eller».«og velg med»f«eller»e«indikeringen» P å «. 9 For å tilpasse tekst-tv-brukens tegnsett velges linjen» VT - Språk«med MANUELL INNSTILLING - TV-kanal Frekvens Fininnst. Navn Dekoder VT-språk 01 183 00 Av West + TR OK 0-9 TXT,. F E»,«eller».«og med»f«eller»e«velges den instillingen som trengs:» Øst«for tekst-tv/teletext fra kringkastere fra de fleste østeuropeiske land;»west + TR«für tekst-tv/teletext fra kringkastere fra de fleste vesteuropeiske land und for Tyrkia;» West + CZ, SK«for tekst-tv/teletext fra kringkastere fra Tsjekkia og Slovakia. 1 Lagre innstillingen med»ok«. 0 Merk: Innstilling av flere TV-kanaler: gjenta betjeningen fra pkt. 4 til 10. 1 Avslutt innstillingen med»txt«. 1 49 NORSK SPESIALINNSTILLINGER Innstilling av dato og klokkeslett TV/video-kombiens digitalur fortsetter å gå i ca. 1 time, selv om TV/videokombien er koplet fra strømnettet. Automatisk aktualisering av dato og klokkeslett Hvis det er innstilt en TV-kanal med tekst-tv på TV/video-kombienens kanalplass 1, aktualiserer TV/video-kombien sin "interne" klokke ved hjelp av denne.

Denne aktualiseringen utføres regelmessig på søndager mellom kl. 3 og kl. 6, på denne måten registrerer også videoopptakeren omstillingen fra sommer til vintertid og omvendt. Slå TV/video-kombien av med» (standby-drift). DIALOG CENTER SHOWVIEW TIMER SPRÅKVALG SPESIAL FUNKSJONER INSTALLASJON KLOKKE «for å aktualisere dato og klokkeslett Manuell innstilling av dato og klokkeslett 1»DIALOG CENTER«hentes fram ved å trykke»i«og deretter»ok«. TXT OK,. 2 Velg linjen»klokke«med»,«eller».«bekreft med»ok«. På TV-skjermen vises menyen»klokke«, indikeringen»klokkeslett«er markert. 3 Tast inn klokkeslett, firesifret med»1... 0 «. KLOKKE Klokkeslett År Måned Dag 09:00 1999 01 01. 4 Velg linjen»år«med».«og tast inn»1...0 «firesifret.. 5 Velg linjen»måned«med».«og tast inn»1... 0 «tosifret. TXT 0-9. 6 Velg linjen»dag«med».«og tast inn»1...0 «tosifret. 7 Avslutt innstillingen med» TXT«. 50 SPESIALINNSTILLINGER Velg språk i brukerveiledningen Språket i brukerveiledningen kan endres SPRÅKVALG S DK GB SF N D Svenska Dansk English Suomi Norsk Deutsch TXT 1»DIALOG CENTER«hentes fram ved å trykke»i«og deretter»ok«.,. 2 Velg linjen»språkvalg«med»,«eller».«og bekreft med»ok«.,. 3 Velg ønsket språk med»,«eller».«og bekreft med»ok«. OK 4 Avslutt innstillingen med» TXT«. 51 NORSK INFORMASJONER Tekniske data Nettspenning: Effektopptak: Lydsluttrinn: Mottaksområder: Kanalplasser: Norm: Omgivelsestemperatur: Relativ luftfuktighet: Omspolingstid under tilbakespoling: 220 240V, 50/60Hz (Nett-delens justeringsområde 165...264 V). i drift 59 W, i beredskap 4 W, ved opptak 25 W (TV-skjerm avslått). 6 Watt musikk, 3 Watt Sinus. C01... C99, spesialkanaler S01... S41. 69 og AV. PAL BG, NTSC 4,4 MHz over EURO-AV-kontakt. +5 C til +40 C. inntil 80%. @@89/336/EØF, direktiv om elektromagnetisk kompatibilitet. @@@@@@er nettbryteren slått på? slå på med fjernkontrollen skift over til en annen kanalplass er antennekabelen tilkoplet? kontroller antenneanlegget bildet er lyst (sus eller blått), men ingen stasjon kommer til syne antennekabel det er ikke programmert TV-kanaler start kanalsøkingen bildet har dårlig kontrast bildeinnstillingen er dejustert problemet ligger ved kringkasteren forstyrrelser på bilde og/eller lyd forstyrrelser på grunn av andre apparater (husholdningsmaskiner, mobiltelefoner etc.) innstilling av TV-kanal antenne endre innstillingen av lysstyrke, kontrast eller farge test med annen TV-kanal endre apparatenes posisjon, kontroller antennekabel automatisk eller manuell kanalinnstilling/fininnstilling få antennekabel eller anlegg kontrollert. spøkelsesbilder, reflekser 53 NORSK INFORMASJONER Problem ingen farge Mulig årsak fargeintensiteten er på et minimum TV-norminnstilling (hvis man har mulighet til å innstille den) problemet ligger ved stasjonen Tiltak juster fargen opp innstill korrekt fargenorm test med annen TV-kanal forstørr avstanden mellom høyttalerne og TV-apparatet ved vedvarende fargeflekker må TV-apparatet slås av med nettbryteren og slås på igjen etter 10 minutter feil farger, fargeflekker sterkt magnetfelt på grunn av høyttalere o.l. forstyrrelser på grunn av jordmagnetismefelt man har bilde, men ingen lyd lydstyrken er innstilt på minimum, eller høyttalerne er frakoplet (Mute) lydregulering via audio-cinchkontakter er aktivert (hvis denne muligheten finnes) problemet ligger ved kringkasteren lyden er utydelig ikke tekst-tv eller med forstyrrelser klanginnstilling TV-kanalen (har ikke tekst-tv) eller antenneanlegget stasjonens signal er for svakt (sus på bildet) endre apparatets posisjon juster opp lydstyrken/slå på aktiver lydutgang via høyttalere test med annen TV-kanal juster klanginnstillingen kontroller med annen TV-kanal, evt. spøkelsesbilde, reflekser eller fininnstilling kontroller antenneanlegget 54 INFORMASJONER Problem fjernkontrollen fungerer ikke mulig årsak ingen optisk forbindelse f jernkontrollens batterier. udefinert driftstilstand. tiltak pek på TV-apparatet med fjernkontrollen kontroller eller bytt batteriene. legg merke til polingen TV/video-kombien slåes av med nettbryteren ca. 2 minutter tast inn tallkode eller sifferkombinasjon 7038 innstill klokkeslett og dato. kople til antennekabelen. innstill TV-kanalen. spør nabo om programmet sendes i øyeblikket dekk åpningen bak på kassetten med limbånd e tter å ha slått på, vises indikeringen barnesikring i stedet for klokkeslettet vises» : «på TV-skjermen opptak fra TV-kanalene ikke mulig (kun flimring å se på TV-skjermen) barnesikring er aktivert. aktuelt klokkeslett finnes ikke i videoopptakeren antennekabelen er ikke tilkoplet. kanalen er ikke innstilt på TV/video-kombien svikt på TV-stasjonen eller antenneanlegget er defekt opptak ikke mulig TIMER-opptaket ble ikke utført kassetten er utstyrt med slettevern (tappen er brukket av) ShowViewnummeret eller datoen var ikke korrekt for VPS/PDC-programmerte opptak ble det tastet inn feil VPS/PDC-tid dårlig kvalitet på avspillingens bilde sporstillingen er dårlig innstilt videohodene er utslitte innstilling av sporstilling, se side 20 ta kontakt med forhandleren din 55 NORSK INFORMASJONER GRUNDIG kundeservice GRUNDIG Kundendienst Nord Kolumbusstraße 14 D-22113 Hamburg +49/40-7 33 31-0 GRUNDIG BELUX N.V. Deltapark, Weihoek 3, Unit 3G B-1930 Zaventem +32/2-7 16 04 00 GRUNDIG UK LTD. Elstree Way, Borehamwood, Herts, WD6 1RX GB Großbritannien/Great Britain +44/1 81-3 24 94 00 Technical Service Unit 35, Woodside Park, Wood Street Rugby, Warwickshire, CV21 2NP Großbritannien/Great Britain +44/1 78-8 57 00 88 GRUNDIG Kundendienst West Horbeller Straße 19 D-50858 Köln +49/22 34-95 81-2 51 GRUNDIG IRELAND LTD.

Powered by TCPDF (www.tcpdf.org) 2 Waverley Office Park, Old Naas Road EIR Dublin 12 +3 53/1-4 50 97 17 GRUNDIG FRANCE S.A. 5 Boulevard Marcel Pourtout F-92563 Rueil Malmaison Cedex +33/1-41 39 26 26 GRUNDIG SCHWEIZ AG Steinacker Straße 28 CH-8302 Kloten +41/1-8 15 81 11 GRUNDIG Kundendienst Mitte Dudenstraße 45-53 D-68167 Mannheim +49/6 21-33-76-70 GRUNDIG PORTUGUESA Comércio de Artigos Electrónicos, Lda. Rua Bento de Jesus Caraça 17 P-1495 Cruz Quebrada, Lisboa +3 51/1-4 19 75 70 GRUNDIG ESPAÑA S.A. Solsonés, 2 planta baja B3 Edificio Muntadas (Mas Blau) E-08820 El Prat De Llobregat (Barcelona) +34/93-4 79 92 00 GRUNDIG NORGE A.S. Glynitveien 25, Postboks 234 N-1401 Ski +47/64 87 82 00 GRUNDIG Kundendienst Süd Beuthener Straße 65 D-90471 Nürnberg +49/9 11-7 03-0 GRUNDIG DANMARK A/S Lejrvej 19 DK-3500 Værløse +45/44 48 68 22 GRUNDIG OY Luoteisrinne 5 SF-02271 Espoo +3 58/9-8 04 39 00 GRUNDIG SVENSKA AB Albygatan 109 d, Box 4050 S-17104 Solna +46/8-6 29 85 30 GRUNDIG POLSKA SP. Z.O.O. Ul. Czéstochowska 140 PL-62800 Kalisz +48/62-7 66 77 70 GRUNDIG Kundendienst Ost Wittestraße 30e D-13509 Berlin +49/30-4 38 03-21 GRUNDIG AUSTRIA Ges.m.b.H. Breitenfurter Straße 43-45 A-1120 Wien +43/1-81 11 70 GRUNDIG NEDERLAND B.V. Gebouw Amstelveste Joan Muyskenweg 22 NL-1096 CJ Amsterdam +31/20-5 68 15 68 GRUNDIG ITALIANA S.P.A. Via G.B. Trener, 8 I-38100 Trento +39/4 61-89 31 11 56 Grundig AG Kurgartenstraße 37 90762 Fürth Tyskland http://www.grundig.de.