Din bruksanvisning HITACHI CP-RX93 http://no.yourpdfguides.com/dref/4124450



Like dokumenter
CP-X4020 Brukerhåndbok (detaljert) Bruksveiledning

CP-X2021WN/CP-X2521WN/ CP-X3021WN

Les Sikkerhetshåndbok først.

Din bruksanvisning HITACHI CP-X3WF

CP-X4021N/CP-X5021N/ CP-WX4021N

FRESHAIR BOX RENSER OPPTIL 70 KVADRATMETER BRUKERVEILEDNING. ADVARSEL: Les brukerveiledningen nøye for korrekte prosedyrer og drift

Det er brukt forskjellige symboler i denne manualen. Disse symbolenes mening er beskrevet nedenfor.

Brukerhåndbok (detaljert) Bruksveiledning

Din bruksanvisning HITACHI CP-X505W

Enheten må ikke installeres av kunden selv. (Vi kan i så fall ikke garantere for sikkerhet og yteevne.)

MONTERINGSANVISNING TERMLIFT

Turny bladvender Brukerveiledning

Les Sikkerhetshåndbok først.

Brukerveiledning Elektrisk tepperenser

Bruksanvisning massasjestol

CP-WU8451/CP-WU8461. Brukerhåndbok (konsis) Innholdsfortegnelse. Prosjektør

TERRASSEVARMER ELEKTRISK INNHOLD. Advarsler 3. Spesifikasjoner og utpakning 4. Installasjon av varmeelementene 5. Montering 6-8

Din bruksanvisning PIONEER AVIC-S1

HMS art.nr FlexiBlink. Bruksanvisning. Mottaker med display, lys, lyd og tale AURORA VARENR.: Dok. nr.: 0593A

Din bruksanvisning HITACHI ED-X15EF

DIGITAL KLOKKERADIO MED ALARM OG PROJEKTOR MED TIDSVISNING CR-3301 BRUKSANVISNING. For informasjon og support, se target.no

ED-A101EF/ED-A111EF Brukerhåndbok (detaljert) Bruksanvisning

ininja Bruksanvisning Vennligst les denne bruksanvisning nøye før du tar produktet i bruk

BRUKSANVISNING OG MONTERING

Din bruksanvisning HITACHI CP-X300WF

COZZY FIRE INSTALLASJONSVEILEDNING OG BRUKSANVISNING

Bruks og monteringsanvisning for Trend Elegance

Liberty Hanging Heater

LWU420. Brukerhåndbok (detaljert) - Bruksveiledning

BRUKSANVISNING VIFTEOVN VT 2000E

CP-AX2505/CP-AX3005/CP-AX3505/ CP-AW2505/CP-AW3005

Din bruksanvisning HITACHI CP-AW250NM

IN5132/IN5142/IN5134/IN5134a/ IN5144/IN5144a/IN5135/IN5145

Sentry. Brukerhåndbok. Bo Jo Tveter AS. Akersbakken 12 A, 0172 Oslo Norge ! !

Nokia minihøyttalere MD /1

MONTERINGSANVISNING TERMPORTEN

FlexiBlink Bruksanvisning Audiodetektor B-LYDe

ELEKTRISK TREDEMØLLE PD111 BRUKSANVISNING

Støvsuger 1600 watt. Bruksanvisning

Bruksanvisning. for. Vippebadekar Medicare K1, K2 og K3

Din bruksanvisning HITACHI ED-X20EF

Din bruksanvisning HITACHI ED-A220N

SP120 SP220 SP320 SP /19235/0 - Issue 0

Bruksanvisning. Prod.nr. STG1170

STARLYF CYCLONIC VAC

BRUKERHÅNDBOK TWINKLE BRIGHT

BRUKER MANUAL. Sous Vide maskin V, 50Hz 800W

Dette produkt er en bevegelses detektor med sender til en mottaker i trådløse ringeklokker, og radio mottakere med veksel utgang.

Din bruksanvisning HP PAVILION DV9331EU


Gratulerer med ditt valg av en Sunwind Sunflame gassovn.

Din bruksanvisning HITACHI ED-S3350

Vacuum cleaner wet/dry Dammsugare våt/torr Støvsuger våt/tørr

4 Port USB Hub 4 PORT USB HUB. Brukerveiledning. Versjon 1.0

VARMEPEIS. Elektrisk varmepeis MONTERING - OG BRUKSANVISNING V AC 50Hz W

Din bruksanvisning HP PAVILION T500

Bruksanvisning Chronopass STK PO/PL (tidsinnstiller/sender) og Interface STM PO/PL (Mottaker)

Bruksanvisning for. Vifteovn. Modell: VS 2000

Bomann stereoanlegg MC 1012 CD CB

MONTERINGS- OG BRUKSANVISNING FOR GARASJEPORTÅPNER

CLOCK RADIO. Sonoclock 590 Sonoclock 590 Q

Montasje- og bruksanvisning for rustfri EVB-S 6 og 9kW varmluftapparater

Installasjonsveiledning. LCD-fargeskjerm

TDS 75. NO Brukerveiledning - elektrisk varmluftapparat

SUB BRUKERMANUAL 05 ILLUSTRASJONER 07 SPESIFIKASJONER 07 FEILSØKING. 1

INSTRUKSJONSMANUAL. Great Northern Popcorn Top Star.

Bruksanv. 4561Dansk-Norsk-Svens :39 Side 17. Esken inneholder

aanonsen TRÅDLØS DIGITAL BADETERMOMETER ART. NR

LX750/LW650/LS+700/LW720

PORTABELT KLIMAANLEGG BRUKSANVISNING

SingStar -mikrofonpakke Instruksjonshåndbok. SCEH Sony Computer Entertainment Europe


Din bruksanvisning HUSQVARNA QC900U

Brukermanual. Samsung Mini 4 Way kassett AVXCM**/TH***EAV*/MH***FM**

MONTERING OG BRUKERVEILEDNING VENTUS VARMETÅRN 2000W ART NR Bruksanvisning

EVB er testet av INTERTEK SEMKO, IP44, og kan normalt benyttes i tørre-, fuktige-, og våte rom.

Tilkobling for videoinngangssignalet (høyre). Tilkobling for S-VIDEO-inngangssignalet.

Digital promille tester CA2010. Brukerveiledning. TT Micro AS Side 1

VM-550/VM-560 Brukerhåndbok V1.1

1 Digital mini-dvr 0 Brukerveiledning

MAI 2016 ALTIBOX WIFI PLUSS INSTALLASJONS- OG BRUKERVEILEDNING

BRUKER MANUAL SWING GATE OPENER

Ledsagerstyring Co-pilot. Bruksanvisning

HP Docking Station (forankringsstasjon) Referansehåndbok

Videomatic VEO. Bruker- og vedlikeholdsveiledning. Videomatic VEO. Videomatic VEO HMS art. nr.: Best. nr.:

TYPE INNEDEL: ASHG07LUCA ASHG09LUCA ASHG12LUCA ASHG14LUCA ASHG09LTCA ASHG12LTCA

Register your product and get support at HP8605. Brukerhåndbok

Generelle sikkerhetshensyn Norsk

Bruksanvisning Zoomax Snow Håndholdt elektronisk lupe V1.1

Kjøkkenhette 620. NO Bruksanvisning. Sikkerhetsforskrifter... 3 Installasjon... 4 Bruk... 6 Service og garanti... 9

Pasientveiledning. Tilhører:

Bruksanvisning T Digitalt veggur med månefase

Din bruksanvisning NOKIA SU-1B

DEUTSCH. Silent

Meaco AirVax 33X2 Luftrenser Instruksjonsmanual

Brukermanual QL-700. Etikettskriver

Prosjektør IN5542/IN5542c/IN5544/IN5544c Brukerhåndbok (detaljert) - Bruksanvisning

Bruksanvisning. Melkeskummer NO Bruksanvisning og sikkerhetsbestemmelser. Les bruksanvisningen nøye. Kun for husholdsbruk.

Bruksanvisning for Calor panelovner

SUB BRUKERMANUAL 05 ILLUSTRASJONER 07 SPESIFIKASJONER 07 FEILSØKING. 1

Transkript:

Du kan lese anbefalingene i bruksanvisningen, de tekniske guide eller installasjonen guide for. Du vil finne svar på alle dine spørsmål på i bruksanvisningen (informasjon, spesifikasjoner, sikkerhet råd, størrelse, tilbehør, etc.). Detaljerte instruksjoner for bruken står i bruksanvisningen. Bruker manual Bruksanvisning Brukerhåndbok Brukerveiledning Instruksjon

Manuell abstrakt: ADVARSEL Dette symbolet indikerer informasjon som muligens kan resultere i personlig skade eller selv dødsfall pga feil håndtering hvis den ignoreres. FORSIKTIG Dette symbolet indikerer informasjon som muligens kan resultere i personlig eller fysisk skade pga feil håndtering hvis den ignoreres. BEMERK Dette gir varsel om fare som forårsaker feil. Vennligst se de sidene som er skrevet etter dette symbolet. MERK Informasjonen i denne brukerhåndboken er underlagt endringer uten foregående varsel. Illustrasjonene i denne håndboken er ment som illustrasjoner. De kan avvike noe fra prosjektoren din. Produsenten påtar seg intet ansvar for eventuelle feil som måtte oppstå i denne brukerhåndboken. @@@@@@og/eller andre land. @@ Blu-ray DiscTM og Blu-rayTM er varemerker for Blu-ray Disc Association. Alle andre varemerker tilhører sine respektive eiere. 1 Les Sikkerhetshåndbok først. Prosjektør Brukerhåndbok - Sikkerhetshåndbok Takk for at du valgte å kjøpe denne prosjektøren. ADVARSEL Les denne brukermanualen om denne projektoren før bruk for å sikre korrekt bruk ved at man forstår. Etter å ha lest den, skal du oppbevare den på et trygt sted for å kunne se på den i fremtiden. Uriktig håndtering av detteproduktet kan muligens føre til skade på person eller til skade på ting. Produsenten påtar seg ikke noe ansvar for mulige skader som er forårsaket av feilhåndtering som går utover det som er definert som normal bruk i disse bruksveiledningene for denne projektoren. @@@@ Angående symbolene Forskjellige symboler har blitt tatt i bruk i denne bruksanvisningen og på selve enheten for å sikre riktig bruk, og for å forhindre skade på brukeren, andre persjoner og eiendeler. Symbolenes betydninger beskrives i avsnittet nedenfor. Det er viktig å lese beskrivelsene av de forskjellige symbolenes betydning grundig og gjøre seg innforstått med deres betydning. Dette symbolet indikerer informasjon som, dersom det ignoreres, kan resultere i skade på person eller i verste falltap av menneskeliv pga. uriktig håndtering. Dette symbolet indikerer informasjon som, dersom det ignoreres, kan resultere i skade på person eller eiendeler pga. av uriktig håndtering. ADVARSEL FORSKING Typiske symboler Denne typen symbol indikerer en ytterligere advarsel (inklusive oppfordringer til varsomhet). En illustrasjon vises som forklaring på advarselens innhold. Denne typen symbol indikerer en utilrådelig betjeningsmåte. Illustrasjonen i varselmerket viser betjeningsmåten som ikke må utføres (symbolet til venstre viser at enheten ikke må demonteres). Denne typen symbol indikerer en bydende handling. Illustrasjonen i varselsymbolet viser betjeningsmåten som må utføres (symbolet til venstre viser at strømpluggen må frakoples stikkontakten). 1 Sikkerhetsregler ADVARSEL Bruk ikke prosjektøren hvis det oppstår problemer. Unormale tilstander som f.eks. røyk, rar lukt, ikke noe bilde, ingen lyd, for mye lyd, ødelagt hus, elementer eller kabler, eller hvis væske eller andre fremmedlegemer har trengt inn i apparatet, etc., kan forårsake branntilløp eller elektrisk støt. Hvis noen av de ovennevnte tilstandene skulle forekomme, må apparatet slås av og støpslet trekkes ut av stikkontakten. Når du er sikker på at det ikke lenger røyker eller lukter rart, må forhandleren kontaktes. Gjør aldri forsøk på å utføre reparasjoner selv, det medfører stor farerisiko. Stikkontakten må være i nærheten av prosjektøren og lett tilgjengelig. Frakople strømpluggen fra stikkontakten. Utvis stor varsomhet til barn kjæledyr. Uforsiktig behandling kan resultere i branntilløp, elektrisk støt, ulykke, forbrenninger eller øyets skades. Utvis stor varsomhet når det er barn kjæledyr tilstede. Unngå at væske eller fremmedlegemer trenger inn i apparatet. Hvis væske eller fremmedlegemer skulle trenge inn i apparatet, kan det forårsake branntilløp eller elektrisk støt. Utvis stor varsomhet når barn er tilstede. Hvis væske eller fremmedlegemer skulle trenge inn i prosjektøren, må strømmen slås av omgående, støpslet trekkes ut av stikkontakten og forhandleren kontaktes. Plasser aldri prosjektøren i nærheten av vann (f.eks. på baderom, i strandkanten e. l.). Prosjektøren må ikke utsettes for regn eller fuktighet. Plasser aldri prosjektøren utendørs. Plasser ikke blomstervaser, potteplanter, kopper, kosmetikk, væske slik som vann, etc., oppå eller nær prosjektøren. Plasser ikke metall, brennbart materiale, etc., oppå eller nær prosjektøren. For å hindre at fremmedlegemer stikker gjennom, skal du ikke legge projektorene i en kasse eller veske sammen med andre ting enn tilbehøret til projektoren, signalkabler og koblinger. Foreta aldri demontering eller modifiseringer. Prosjektøren inneholder høyspenningskomponenter. Modifisering og/eller demontering av projektoren eller tilbehøret kan føre til brann eller elektrisk støt. Åpne aldri kabinettet. Overlat eventuelle reparasjoner eller innvendig rengjøring til forhandleren. Ikke demonter. Utsett ikke prosjektøren for støt eller slag. Hvis prosjektøren utsettes for slag og/eller ødelegges, kan det resultere i personskader, og fortsatt bruk kan føre til branntilløp eller elektrisk støt. Skulle prosjektøren utsettes for slag, må strømmen slås av omgående, støpslet trekkes ut av stikkontakten og forhandleren kontaktes. Plasser ikke prosjektøren på et utstabilt underlag. Hvis prosjektøren skulle falle i gulvet og/eller ødelegges, kan det forårsake personskader og fortsatt bruk kan føre til branntilløp eller elektrisk støt. Plasser ikke prosjektøren på et underlag som er utstabilt, skjevt eller som vibrerer, f.eks. et vaklevorent eller skråstilt stativ. Plasser prosjektøren på et stativ med trinser og sett bremsene på. Ikke sett prosjektøren sidelengs, eller med linsen vendt oppover eller nedover. For Tak-installering og lignende, søk råd hos Deres forhandler før installering. 2 Sikkerhetsregler (forts.

) ADVARSEL Vær oppmerksom på prosjektørens høye temperatur. Apparatet blir veldig varmt når lampen er tent. Det kan resultere i brann eller forbrenninger. Utvis stor varsomhet når det er barn tilstede. Objektivet, viften og ventilasjonsåpninger må ikke berøres under eller like etter bruk, det kan forårsake forbrenninger. Sørg for god ventilasjon. Se til at det er en klaring på minst 30 cm mellom prosjektøren og f.eks. vegger. Ikke plasser projektoren på et metallbord eller som blir mykt ved oppvarming. Plasser ikke noe nær objektivet, viftene og ventilasjonsåpningene. Se til at ikke viften eller ventilasjonsåpningene blokkeres. Dekk ikke til prosjektøren med en duk, e. l. Plasser ikke prosjektøren på et gulvteppe eller sengetøy. Se aldri gjennom objektivet eller åpninger når lampen er tent. Det kraftige lyset er skadelig for øynene. Utvis spesielt stor varsomhet når det er barn tilstede. Bruk bare korrekt strømledning og korrekt strømuttak. Feil voltspenning kan resultere i branntilløp eller elektrisk støt. Bruk bare den spenningen som er angitt prosjektøren og i sikkerhetsreglene. Den vedlagte nettledningen må brukes i samsvar med nettstrømmen som skal brukes. Sørg for korrekt tilkopling av nettledningen. Feilaktig tilkopling kan resultere i branntilløp eller elektrisk støt. Rør aldri nettledningen med våte hender. Kontroller at koplingsenden av ledningen er ren (støvfri), før bruk. Tørk støpslet med en myk og tørr klut. Sett støpslet helt inn i stikkontakten. Unngå stikkontakter hvor fatningen er løs eller skadet på noen måte. Jordledningen må koples til. Koble jordlederen i vekselstrøminntaket for denne enheten sammen med jordlederen som finnes i bygningen og bruk korrekt strømledning; ellers kan det bli brann eller du kan få elektrisk støt. Ikke ta vekk kjernen i strømledningen. Koble jordledningen på en sikker måte. 3 Sikkerhetsregler (forts.) ADVARSEL Behandle lyskildelampen forsiktig. Projektoren bruker en kvikksølvsglasslampe av glass og av høy kvalitet. Lampen kan gå i stykker med et høyt smell eller brenne ut. Når lampen går i stykker, er det mulig at glasskår kan fly inn i lampeavlukket og at gass som inneholder kvikksølv kan slippe ut av projektorens ventilasjonshull. Les seksjonen "Lampen" meget grundig. Behandle nettledningen og eventuelle eksterne koplingskabler varsomt. Fortsatt bruk av en skadet nettledning eller kabler kan resultere i branntilløp eller elektrisk støt. Utsett ikke nettledningen eller kabler for sterk varme, trykk eller belastninger. Hvis nettledningen eller kabler kommer til skade (viklingen blottlegges eller knekker, etc. ), må forhandleren kontaktes. Plasser ikke prosjektøren eller andre tunge gjenstander oppå nettledningen eller kablene. Legg heller ikke tepper, kluter, etc. oppå ledningen eller kablene da de kan bli vanskelig å få øye på og noen ved et uhell kan komme til å plassere tunge gjenstander oppå. Dra ikke i nettledningen eller kablene for å få støpslet ut av stikkontakten med trekk i selve støpslet. Unngå at ledningen plasseres nær en varmekilde. Unngå at nettledningen bøyes kraftig. Demonter ikke nettledningen. Behandle fjernkontrollens batteri varsomt. Feilaktig behandling av batteriet kan resultere i branntilløp eller ulykke. Batteriet kan eksplodere hvis det ikke behandles korrekt. Hold barn og kjæledyr unna batteriet. Hvis batteriet skulle svelges, må lege kontaktes øyeblikkelig. Batteriet må ikke utsettes for vann eller brennes. Batteriet må ikke utsettes for flammer eller høye temperaturer. Hold aldri batteriet ved hjelp av et metallpinsett. Oppbevar batteriet på et kjølig, mørkt og tørt sted. Kortslutt ikke batteriet. Batteriet må ikke gjenopplades, demonteres eller loddes. Batteriet;relse som kan forstyrre eller stoppe kjøreviften helt, og kan medføre at prosjektøren skrur seg helt av. 5 Sikkerhetsregler (forts.) FORSKING Kople nettledningen fra hvis apparatet ikke skal brukes på en stund. Av sikkerhetsmessige grunner, må nettledningen koples fra hvis prosjektoren ikke skal brukes på en lang stund. Trekk støpslet ut av stikkontakten før eventuell rengjøring. Hvis dette ikke gjøres kan det resultere i branntilløp eller elektrisk støt. Frakople strømpluggen fra stikkontakten. Be din forhandler om rensing av prosjektøren innvendig omtrent hvert år. Hvis det samler seg støv og skitt inni prosjektøren kan det resnderutstyr, etc., i nærheten av prosjektøren. Litt om displayfunksjoner. Prosjektørens displayfunksjoner (slik som farge, kontrast, etc) avhenger av skjermegenskapene siden prosjektøren benytter et LCD-panel. Displayforholdene er forskjellig fra CRT. Polariserte skjermer må ikke brukes, siden det kan foråsake at bildet blir rødlig. Slå strømmen på/av i riktig rekkefølge. For å unngå problemer må strømmen slås på i riktig rekkefølge med mindre annet er nevnt. Slå strømmen til prosjektøren på før PC'en eller videospilleren. Slå strømmen til prosjektøren av etter PC'en eller videospilleren. Pass på å ikke overanstrenge øynene dine. Husk på å vile øynene med jevne mellomrom. Anstreng ikke øynene. Hvil øyene med jevne mellomrom. Still lyden inn på et nivå som ikke er til sjenanse for andre. Om kvelden bør lyden settes ned og vinduet lukkes så naboer ikke fortyrres. Tilkopling med notisblokk datamaskin Når det koples til med notisblokk datamaskin, still inn for å gjøre RGB eksternt bilde uttak gyldig (innstilling av CRT (bilderør) display, eller display til LCD (vindu av flytende krystall) og CRT samtidig. Vennligst les instruksjonsheftet til notisblokken for mer informasjon. 7 Lampen ADVARSEL HØY SPENNING HØY TEMPERATUR HØYT TRYKK Projektoren bruker en kvikksølvsglasslampe av glass og av høy kvalitet. Lampen kan gå i stykker med et kraftig smell eller brenne ut dersom den ristes eller skrapes, håndteres mens den er varm eller blir brukt i lengre tid.

Legg merke til at hver lampe har forskjellig levetid, og noen av dem kan komme til å gå i stykker eller brenne ut kort tid etter at du begynner å bruke dem. I tillegg til dette er det mulig når lampen går i stykker, at glasskår kan fly inn i lampeavlukket og at gass som inneholder kvikksølv kan slippe ut av projektorens ventilasjonshull. Angående avhending av lampen Dette produktet inneholder en kvikksølvlampe og bør ikke kastes sammen med vanlig avfall. Avhend lampen i henhold til miljøvernforskriftene, For gjenvinning av lampen, gå til www.lamprecycle.org (i USA) For avhending av produktet, ta kontakt med lokale myndigheter eller www.eiae.org (i USA) eler www.epsc.ca (i Kanada) Kontakt din forhandler for ytterligere informasjon. Dersom lampen skulle knuse (den vil lage et kraftig smell når det skjer), skal du koble strømledningen fra kontakten, og påse at du ber om en reservelampe fra din lokale forhandler. Legg merke til at glasskår kan skade det indre i projektoren eller forårsake personskade under håndteringen, så ikke prøv å rengjøre projektoren eller skifte ut lampen selv. Dersom lampen skulle gå i stykker (den vil lage et kraftig smell når det skjer), skal du ventilere rommet godt, og pass på å ikke puste inn gassen som kommer ut av projektorl ufteventilatorene, og påse at du ikke får den i øynene eller i munnen. Før du skifter ut lampen, må du påse at strømbryteren er slått av og at strømledningen ikke er koblet til, deretter venter du i minst 45 minutter for at lampen skal kjøle seg av tilstrekkelig. Håndtering av lampen mens den er varm, kan føre til brannsår og til at lampen kan bli ødelagt. Ikke åpne lampedekselet mens projektoren henger ned ovenifra. Dette er farlig fordi dersom lampepæren er knust, så vil glasskårene falle ut når dekselet blir åpnet. I tillegg til dette er det farlig å arbeide på høytliggende steder, så derfor skal du be din lokale forhandler om å sørge for å få lampen skiftet ut selv om pæren ikke er knust. Ikke bruk projektoren når lampedekselet er fjernet. Når lampen skiftes ut, må du være sikker på at skruene er skrudd fast til. Løse skruer kan føre til skade på ting eller person. Bruk bare lamper av den angitte typen. Dersom lampen går i stykker etter at den er brukt første gangen, er det mulig at det er et annet problem annet sted enn i lampen. Dersom det skjer, skal du kontakt din lokale forhandler eller en servicerepresentant. Håndter med varsomhet: Tilstøting eller oppriping kan skade lyspæren og forårsake at den brister under bruk. Bruk av lampen over lang tid kan medføre at den formørkes, ikke lyser eller til og med brister. Dersom bildet fremtrer mørkt eller dersom fargegjengivelsen har blitt forringet må lampen utskiftes så snart som mulig. Ikke bruk gamle (brukte) lamper; dette kan forårsake at de går i stykker. Frakople strømpluggen fra strømuttaket. 8 Merknader om reguleringer FCC-erklæring Dette utstyret overholder del 15 av FCC-reglene. Bruk av enheten er underlagt følgende to betingelser: (1) Dette utstyret skal ikke forårsake skadelig interferens, og (2) dette utstyret skal akseptere all interferens som mottas, inkludert interferens som kan føre til uønsket virkemåte. ADVARSEL : Dette utstyret genererer, bruker og kan utstråle radiofrekvensenergi, og dersom det ikke blir installert og brukt i samsvar med veiledningene, kan det forårsake skadelig interferens i forhold til radiokommunikasjon. Men det er ingen garanti for at det ikke kan oppstå forstyrrelser i tilknytning til en spesiell installasjon Dersom dette utstyret forårsaker skadelige forstyrrelser på radio- eller fjernsynsmottakingen, noe som kan fastslås ved å slå utstyret av og på, så oppmuntres brukeren til å prøve å korrigere forstyrrelsene gjennom ett eller flere av de følgende tiltakene: - Innstill mottakerantennen på nytt, eller plasser den et annet sted. - Øke avstanden mellom utstyret og mottakeren. - Koble utstyret til en kontakt i en annen krets enn den mottakeren er koblet til. - Kontakte forhandleren eller en erfaren radio/tv-tekniker for å få hjelp. VEILEDNINGER TIL BRUKERNE: Enkelte kabler må brukes med kjernen innstilt. Bruk tilbehørskabel eller en angitt merkekabel til koblingen. For kabler som har kjerne bare på én side, skal du koble kjernen til projektoren. Garanti og etterservice Med mindre det har vært noen slags unormal bruk (nevnt i det første avsnittet i ADVARSEL i denne manualen) skal du når det oppstår et problem med dette utstyret, først se på seksjonen "Problemløsing" i "Bruksveiledning" og kjøre gjennom de foreslåtte sjekkene. Dersom det ikke løser problemene, skal du kontakte forhandleren din eller serviceselskapet. De vil fortelle deg hvilket garantiforhold som gjelder. 9 Innholdsfortegnelse Innledning. 3 Funksjoner 3 Kontroller innholdet i pakken. 3 Part names (Navn På deler)...... 4 Montering....... 7 Plassering..... 7 Tilkopling av utstyr..... 10 Strømtilkobling. 13 Bruke sikkerhetssperre og lås. 14 Fjernkontroll........ 15 Sette i batterier. 15 Om fjernkontrollsignalet.... 15 Strøm på/av.... 16 Påslåing av strømmen..... 16 Avslåing av strømmen..... 17 Betjening..

.... 18 Velge et kildesignal.. 18 Søke etter et kildesignal.... 19 Velge et aspektforhold (h/b). 19 Justering av prosjektorens elevator... 20 Justere zoom og fokus..... 20 Bruke den automatiske justeringsfunksjonen... 21 Justere posisjonen... 21 Korrigere keystone-forvrengninger 22 Bruke forstørrelsesfunksjonen.... 23 Midlertidig frysing av skjermen.... 24 Midlertidig blanking av skjermen.. 24 Bruke menyfunksjonen.... 25 ENKEL-MENY... 27 ASPEKT, KEYSTONE, BILDEMODUS, ØKO. INNST., INSTALLASJON, NULLS, FILTERTID, SPRÅK, AVANSERT MENY, EXIT OPPSETTmeny. 38 KEYSTONE, AUTO ØKO. INNST., ØKO. INNST., INSTALLASJON SKJERM-meny.. 39 SPRÅK, MENYPOS., BLANK, OPPSTRT., Min Skjerm, Min Skjerm-Lås, BESKJED, KILDENAVN, MAL, C.C. VALG-meny.

.... 45 AUTO-SØK, DIR.STRØM PÅ, AUT.STRØM AV, LAMPETID, FILTERTID, MIN KNAPP, MIN KILDE, SERVICE ENDRING AV SIKRET PASSORD, Min Skjerm PASSORD, PIN LÅS, PASSORD MIN TEKST, VIS MIN TEKST, SKRIV MIN TEKST SIKKERHET-meny.... 51 Vedlikehold.... 56 Utskifting av lampen.. 56 Rengjøring og utskifting av luftfilteret... 58 Annet stell.... 60 Feilsøking. 61 Relaterte meldinger.. 61 Vedrørende indikatorlampene.... 63 Nullstille alle innstillinger........ 65 Fenomener som lett kan forveksles med maskindefekter... 65 Spesifikasjoner...... 68 BILDE-meny.... 29 LYS, KONTRAST, GAMMA, FARGETEMP., FARGE, NYANSE, SKARPHET, MITT MINNE ASPEKT, OVERSCAN, V POS., H POS., H FASE, H STR., UTFØR AUTOJUSTERING UTTRYKK-meny...... 32 KILDE-meny.... 35 PROGRESSIV, V.STØYRED., FARGESKILLE, VIDEOFORMAT, COMPUTER -INNG., RAMMELÅS, OPPLØSNING 2 Innledning Innledning Funksjoner Prosjektoren gir deg en rekke bruksmuligheter med de følgende funskjonene. Prosjektoren har varierte I/O-porter som trengs for de fleste business situasjoner. Denne kompakte og lette projektoren har et system med ventilasjonsutgang i fronten som sørger for brukerens komfort ved å rette varmluften bort fra brukeren. Kontroller innholdet i pakken Vennligst se avsnittet Innholdspakke i Brukerhåndbok (konsis) som er en bok. Projektoren skal leveres med de delene som vises der. Ta kontakt med din forhandler umiddelbart dersom noen av gjenstandene mangler. ADVARSEL Hold små deler unna barn og kjæledyr. Skal ikke puttes i munnen. Hvis batteriet skulle svelges, må lege kontaktes for krisebehandling øyeblikkelig. MERK Ta vare på originalemballasjen for fremtidig returtransport. Vær nøye med å bruker originalemballasjen når prosjektoren flyttes. Vær spesielt varsom med objektivet. Projektoren kan gi fra seg en skranglelyd når den vippes, beveges eller skakes, fordi en klaff som kontrollerer luftstrømningen inni projektoren beveger seg. Vær oppmerksom på at dette ikke utgjør en feil eller feilfunksjon. 3 Innledning Part names (Navn På deler) (1) Lampedeksel ( 56) VARMT! (1) (2) (3) (4) (11) (9) (15) (6) VARMT! (12) (8) (7) (6) (10) (5) Lampeenheten er innebygget. (2) FOCUS-ring ( 20) (3) ZOOMring ( 20) (4) Kontrollpanel ( 5) (5) Elevatorknapper (x 2) ( 20) (6) Elevatorføtter (x 2) ( 20) (7) Fjernsensor ( 15) (8) Objektiv ( 60) (9) Innsugingsvifter (10) Filterdeksel ( 58) Luftfilteret og innsugingsviften er innebygget. (5) (11) Utblåsingsvifte (12) AC IN (Strøminntak) ( 13) (13) Bakpanel ( 5) (14) Sikkerhetssperre ( 14) (15) Sikkerhetsspalte ( 14) (9) (13) (16) (14) ADVARSEL Ikke åpne eller fjerne noen deler av produktet, hvis det ikke står i manualen. Ikke utsett projektoren for ustabile omgivelser. Ikke utsett produktet for støt eller trykk. Ikke se inn i linsen og åpningene på denne projektoren når lampen er slått på. FORSIKTIG Ikke ta på lampedekslet og/eller ventilasjonsåpningene under eller like etter bruk, siden disse vil bli svært varme. Du må ikke feste noe på linsen fordi det kan skade linsen, som f.eks. smelte linsen. (fortsetter på neste side) 4 Innledning Part names (fortsatt) Kontrollpanel (1) STANDBY/ON-knappen ( 16) (2) INPUT-knappen ( 18, 25) (3) MENU-knappen ( 25) Den består av fire markørknapper. (4) (5) (6) (7) (4) ØKO. -knappen ( 47) (5) POWER-indikator ( 16, 63) (6) TEMP-indikator ( 63) (7) LAMP-indikator ( 63) (1) (2) (3) Bakpanel ( 11, 12) (1) VIDEO-port (2) COMPUTER IN-port (1) (2) COMPUTER IN AC IN VIDEO (fortsetter på neste side) 5 Innledning Part names (fortsatt) Fjernkontroll (1) VIDEO-knappen ( 18) (2) COMPUTER-knappen ( 18) (3) SEARCH-knappen ( 19) (4) STANDBY/ON-knappen ( 16) (5) ASPECT-knappen ( 19) (6) AUTO-knappen ( 21) (7) BLANK-knappen ( 24) (8) MAGNIFY - ON-knappen ( 23) (9) MAGNIFY - OFF-knappen ( 23) (10) MY SOURCE/DOC.CAMERA-knappen ( 18, 48) (11) VOLUME - -knappen * (12) PAGE UP-knappen * (13) PAGE DOWN-knappen * (14) VOLUME + -knappen * (15) MUTE-knappen * (16) FREEZE-knappen ( 24) (17) MY BUTTON - 1-knappen ( 47) (18) MY BUTTON - 2-knappen ( 47) (19) KEYSTONE-knappen ( 22) (20) POSITION-knappen ( 21, 25) (21) MENUknappen ( 25) (22) /// markørknapper ( 25) (23) ENTER-knappen ( 25) (24) ESC-knappen ( 25) (25) RESET-knappen ( 25) (26) Batterideksel ( 15) (2) (1) (6) (5) (16) (8) (9) (19) (17) (20) (22) (24) (10) (4) (3) (7) (12) (14) (11) (13) (15) (18) (21) (23) (25) VIDEO COMPUTER MY SOURCE/ DOC.CAMERA ASPECT AUTO SEARCH BLANK MAGNIFY ON FREEZE PAGE UP VOLUME OFF DOWN KEYSTONE MY BUTTON MUTE POSITION MENU ENTER ESC RESET Baksiden av fjernkontrollen (26) MERK Ingen knapper som er merket med "*" støttes av denne projektoren ( 62). 6 Montering Montering Plasser prosjektoren i henhold til omgivelsene og måten den skal anvendes på. For montering i en spesiell stilling som takmontering, kreves det spesifiserte monteringstilbehør ( Spesifikasjoner i Brukerhåndbok (konsis)) og tjenester. Rådspør din forhandler om monteringen før du monterer projektoren. Plassering Se tabellene T-1 og T-2 bakerst i Brukerhåndbok (konsis) samt i det følgende for å fastslå lerretsstørrelse og projeksjonsavstand. Verdiene som vises i tabellen er beregnet for en fullskjerm. a Skjermstørrelse (diagonalt) b Projeksjonsavstand (±10%, fra projektorenden) c1, c2 Skjermhøyden (±10%) Hvis projektoren brukes ved en altitude på 1600 m eller høyere, angir du ALTITUDE under SERVICE-elementet i VALG-menyen til HØY ( 48). I andre tilfeller settes den til NORMAL. Hvis prosjektoren brukes med feil innstilling kan det forårsake skade på selve prosjektoren eller delene inne i den. (fortsetter på neste side) 7 Montering

Plassering (fortsatt) ADVARSEL Monter projektoren på et sted med enkel tilgang til strømuttak. Hvis det skulle oppstå en feil skal du dra ut kontaktet øyeblikkelig. Hvis ikke kan det oppstå fare for brann eller elektrisk støt. Ikke utsett projektoren for ustabile omgivelser. Hvis projektoren faller ned eller velter, kan det forårsake skade på projektoren og gjenstander i nærheten. Bruken av en skadet prosjektor, kan føre til brann og/eller elektrisk støt. Ikke plasser projektoren på ustabile steder, slik som skråplan, steder som er utsatt for vibrasjoner, på bord eller tralle som ikke er stødig, eller på underlag som er mindre enn projektoren.

Ikke plasser prosjektoren på siden, fronten, eller baksiden. Ikke fest noe eller plasser noe på projektoren, med mindre dette er nevnt i håndboken. Bruk ikke monteringstilbehør som ikke er spesifisert av fabrikanten. Les og oppbevar brukermanualen til monteringstilbehøret som brukes. Ved spesiell montering som for eksempel i tak, spør alltid forhandler om råd på forhånd. Ikke monter projektoren nær varmeledende eller brennbare gjenstander. Når de utsettes fra varme fra projektoren, kan slike gjenstander føre til brann og brannskader. Plasser ikke projektoren på et metallstativ. Ikke plasser projektoren på steder hvor det benyttes olje, f.eks. matolje eller maskinolje. Olje kan skade produktet og føre til feilfunksjon eller at det faller ned fra monteringsposisjonen. Ikke plasser prosjektoren på noe sted hvor den kan bli våt. Hvis prosjektoren blir våt, eller det søles væske inn i den, kan dette føre til brann, elektrisk støt og feilfunksjon av prosjektoren. Ikke plasser projektoren nær vann, som for eksempel på baderom, kjøkken eller ved basseng. Ikke plasser projektoren utendørs eller ved vinduet. Ikke plasser noe som inneholder væske nær prosjektoren. (fortsetter på neste side) 8 Montering Plassering (fortsatt) FORSIKTIG Plasser prosjektoren på et kjølig sted og sørg for tilstrekkelig ventilasjon. Projektoren kan slå seg av automatisk eller ikke fungere korrekt hvis den indre temperaturen er for høy. Bruken av en skadet prosjektor, kan føre til brann og/eller elektrisk støt. Ikke plasser prosjektoren i direkte sollys eller nær varmekilder, så som varmeapparater. Ikke plasser projektoren slik at luft fra en aircondition-enhet eller lignende blåser rett på projektoren. La det være en avstand på minst 30 cm mellom prosjektorens sider og andre objekter, så som vegger. Ikke plasser prosjektoren på tepper, puter, eller sengeklær. Prosjektorens ventilasjonsåpninger må ikke tilstoppes, blokkeres, eller tildekkes. Ikke plasser noe ved projektorens luftinntak som kan suges inn eller sette seg fast i luftinntakene. Ikke plasser projektoren på steder som er utsatt for magnetfelter, da dette kan føre til at kjøleviftene inne i projektoren ikke fungerer korrekt. Unngå å plassere prosjektoren i et røykfylt, fuktig eller støvete rom. Hvis prosjektoren plasseres i et slikt rom, kan det føre til brann, elektrisk støt og feilfunksjon av prosjektoren. Ikke plasser projektoren nær luftfuktere. Dette gjelder spesielt luftfuktere som fungerer med ultralyd, ettersom disse atomiserer klor og mineraler som finnes i vannet. Disse kan avsettes i projektoren og skape bildeforringelse eller andre problemer. Ikke plasser projektoren i røykeområde, på kjøkken, i korridor eller ved vindu. BEMERK Plasser prosjektoren slik at ikke lys kan treffe prosjektorens fjernkontrollsensor direkte. Ikke plasser produktet å et sted der det kan forårsake radiointerferens. Kontroller og korriger innstillingen for ALTITUDE på SERVICE i VALG-menyen i henhold til bruksmiljø ( 48). Hvis prosjektoren brukes med feil innstilling kan det forårsake skade på selve prosjektoren eller delene inne i den. Hold varmefølsomme gjenstander unna projektoren. Hvis ikke kan de skades av varmen fra projektoren. 9 Montering Tilkopling av utstyr Før du kobler projektoren til en enhet, må du sjekke brukerveiledningen til enheten for å bekrefte at enheten passer til tilkobling med denne projektoren og forberede det nødvendige tilleggsutstyret, slik som en kabel i henhold til signalet fra enheten. Rådspør forhandleren din når det kreves tilbehør som ikke var medsendt produktet eller hvis tilbehøret er skadet. Etter å ha sørget for at projektoren og utstyret er slått av, skal tilkoblingen utføres I overensstemmelse med følgende instruksjoner. Henvis til figurene på de påfølgende sidene. ADVARSEL Bruk riktig tilleggsutstyr. Ellers kan det føre til brann eller skade på enheten og projektoren. Bruk kun tilbehør som er spesifisert eller anbefalt av produsenten av projektoren. Dette kan tilpasses under enkelte standarder. Prosjektoren med tilleggsutstyr må ikke demonteres eller modifiseres. Ikke bruk skadede tilleggsutstyr. Vær forsiktig slik at du ikke skader tilleggsutstyret. Strekk kablene slik at de ikke blir trappeformet og presset ut. FORSIKTIG For en kabel med kjerne kun i den ene enden, kobles den enden som har kjerne til projektoren. Dette kan være påkrevd i reguleringer fra EMI. MERK Ikke slå av eller på projektoren mens den er tilkoblet en enhet i bruk, med mindre dette er uttrykt i enhetens brukermanual. Ellers kan det føre til feilfunksjon på enheten eller projektoren. For noen av inngangene kan funksjonen velges i henhold til dine behov. For nærmere informasjon, se sidenummeret ved siden av hver inngang på følgende illustrasjon. Vær forsiktig slik at du ikke kobler projektoren feilaktig til gal port. Ellers kan det føre til feilfunksjon på enheten eller projektoren. - Mens tilkoblingen foregår, sjekk at formen på kabelens støpsel passer inn i den åpningen den skal tilkobles. - Og husk å dra til alle skruer på tilkoblingselementer som har skruer. - Bruk kablene med rette plugger, ikke de L- formede, da inngangsportene til prosjektoren er innstukket. Om Plug-and-Play-kapabilitet Plug-and-Play er et system som består av en datamaskin, dens operativsystem og perifert utstyr (dvs. fremvisningsanordninger). Denne prosjektoren er VESA DDC 2B-kompatibel. Plug-and-Play kan brukes ved at man kobler denne prosjektoren til en datamaskin som er VESA DDC (Display Data Channel)kompatibel. - Benytt deg av denne funksjonen ved å koble en PC-kabel til COMPUTER INporten (DDC 2B-kompatibel). Plug-and-Play vil kanskje ikke virke korrekt hvis en annen type tilkobling prøves. - Vennligst bruk standard drivere i din datamaskin ettersom denne prosjektoren er en Plug-and-Play-monitor. (fortsetter på neste side) 10 Montering Tilkopling av utstyr (fortsatt) Datamaskin COMPUTER IN AC IN VIDEO MERK Før du kobler projektoren til en datamaskin, sjekk datamaskinens brukerveiledning og kontroller kompatibiliteten på signalnivået, synkroniseringsmetodene og skjermoppløsningen på projektoren.

- Noen signaler kan trenge en adapter for overføring til denne prosjektoren. - Noen datamaskiner har mange skjermvisningsmoduser som kan omfatte signaler som ikke støttes av denne prosjektoren. - Selv om prosjektoren kan vise signaler med en oppløsning på opptil UXGA (1600x1200), vil signalet konverteres til prosjektorens paneloppløsning før det vises. Den beste billedkvaliteten oppnås hvis kildesignalets oppløsning og prosjektorens panel er identiske. Hvis du kobler denne projektoren til en bærbar datamaskin, må du dele ut skjermen med en ekstern skjerm, eller dele ut samtidig den interne skjermen og en ekstern skjerm. Sjekk datamaskinens brukermanual for innstillinger. Avhengig av inngangssignalet, kan den automatiske justeringsfunksjonen på projektoren ta litt tid, og dermed ikke fungere riktig. - Merk at et kompositt signal eller "sync-on-screen"-signal kan forstyrre den automatiske justeringsfunksjonen på denne projektoren ( 36). - Hvis den automatiske justeringsfunksjonen ikke virker riktig, kan det være at du ikke ser dialogen om å justere skjermoppløsningen. I slike tilfeller må du bruke en ekstern skjermenhet. Du kan være i stand til å se dialogen og justere riktig skjermoppløsning. (fortsetter på neste side) 11 Montering Tilkopling av utstyr (fortsatt) COMPUTER IN AC IN VIDEO S-VIDEO OUT VIDEO OUT L R AUDIO OUT Y CB/PB CR/PR COMPONENT VIDEO OUT VCR/DVD/Blu-rayspillerTM 12 Montering Strømtilkobling Plugg støpslet på strømkabelen 1. (Strøminntak) på prosjektoren. inn i AC IN 2. Stikk støpslet på strømkabelen godt inn i at stikkontakten. I løpet av få sekunder etter strøm har blitt tilkoblet vil POWER-indikator lyse jevnt oransje. Vennligst husk at når funksjonen DIR.STRØM PÅ er aktivert ( 45), vil tilkobling av strøm medføre at prosjektoren slår seg på automatisk. AC IN Strømkabel ADVARSEL Vennligst vær ekstra forsiktig når strømkabelen tilkobles, ettersom uriktig eller mangelfull tilkobling kan føre til brann og/eller elektrisk støt. Rør aldri nettledningen med våte hender. Bruk kun den strømkabelen som kom med prosjektoren. Hvis den er skadet, kontakt forhandleren for å få en ny. En strømkabel må aldri modifiseres. Stikk kun strømkabelen inn i en stikkontakt som har spenning som passer for strømkabelen. Stikkontakten bør være nærmt prosjektoren og lett tilgjengelig. Ta strømkabelen ut for fullstendig separering. Ikke bruk strømforsyningen med flere enheter. Dette kan overbelaste uttaket og kontaktene, føre til dårlig kontakt eller resultere i brann, elektrisk støt eller andre ulykker. Koble jordkoblingen for strøminngangen på apparatet til bygningens jordterminal ved hjelp av en egnet strømledning (medfølger). BEMERK Dette produktet er også laget for IT strømsystemer med en fase-tilfasespenning på 220 to 240 V. 13 Montering Bruke sikkerhetssperre og lås En anti-tyverilenke eller -ståltråd som finnes i handelen, kan festes til sikkerhetssperren på projektoren.se i figuren for å velge en anti-tyverilenke eller -ståltråd. Også dette produktet har sikkerhetsspalten for Kensington-låsen. For detaljer, se manualen for 12 mm sikkerhetsverktøy. 18 mm 18 mm 10 mm Sikkerhetsspalte 12mm 18mm 18mm Anti-tyverikjede eller ståltråd Sikkerhetssperre Installasjonsoverflate ADVARSEL Ikke bruk sikkerhetssperren og sikkerhetsspalten for å hindre prosjektoren fra å falle ned, siden den ikke er designet for det. FORSIKTIG Ikke plasser anti-tyverilenke eller ståltråd nær utblåsningsventilene. Det kan bli for varmt. MERK Sikkerhetssperren og sikkerhetsspalten er ikke omfattende tyveriforebyggende tiltak. De er ment å skulle brukes som supplerende tiltak for å forhindre tyveri. 14 Fjernkontroll Fjernkontroll Sette i batterier Vennligst sett inn batteriene før fjernkontrollen tas i bruk. Hvis fjernkontrollen begynner å svikte, prøv å bytte batteriene. Hvis fjernkontrollen ikke skal brukes på en stund, tas batteriene ut av fjernkontrollen og lagres på et trygt sted. Ta tak i hekteanordningen på 1 2 3 batterilokket og fjern det. Påse at batteriene ligger riktig ved innsetting av de to AA batteriene (HITACHI MAXELL eller HITACHI MAXELL ENERGY, del nr. LR6 eller R6P) i samsvar med pluss- og minuspolene som indikert i fjernkontrollen. Sett batteridekslet tilbake ved å skyve det i pilretningen og klikk det på plass. 1. 2. 3. ADVARSEL Batteriene må alltid behandles med forsiktighet og kun brukes som anvist. Uriktig bruk kan føre til at batteriene eksploderer, sprekker, eller begynner å lekke, hvilket kan resultere i brann, skade og/eller miljøforurensning. Kun de spesifiserte batteriene må anvendes. Ikke bruk forskjellige batterityper samtidig. Ikke bruk et nytt batteri sammen med et gammelt. Sjekk at pluss- og minus-terminalene plasseres riktig når batteriene settes inn. Hold batterier utenfor barns og dyrs rekkevidde. Batteriene må ikke lades på nytt, kortsluttes, loddes, eller demonteres. Batterier må ikke kastes i ild eller i vann. Oppbevar batterier på et mørkt, kjølig og tørt sted. Hvis du oppdager batterilekkasje, tørk bort lekkasjen og sett inn et nytt batteri. Hvis væsken har kommet på kroppen eller klærne, skyll umiddelbart med rikelig vann. Følg de lokale forskriftene for deponering av batterier. Om fjernkontrollsignalet Fjernkontrollen virker med prosjektorens fjernsensor. Denne prosjektoren har en fjernsensor på fronten. Når sensoren er aktivert, fanger den opp signalet innenfor følgende rekkevidde: 60 grader (30 grader til venstre og til høyre for sensoren) innenfor ca. 3 meter. 3m 30º 30º (Ca.) MERK Signalet fra fjernkontrollen kan reflekteres fra skjermen eller liknende. Hvis det er vanskelig å sende signalet direkte til sensoren, prøv å få signalet til å reflektere. Fjernkontrollen bruker infrarødt lys for å sende signaler til prosjektoren (Klasse 1 LED), den må derfor brukes i et område som er fritt for hindringer som kan blokkere signalene fra fjernkontrollen til prosjektoren. Fjernkontrollen vil kanskje ikke virke korrekt hvis strerkt lys (så som direkte sollys), eller lys fra en veldig kort avstand (så som fra en invertert fluorescerende lampe) skinner på prosjektorens fjernsensor.

Juster prosjektorens posisjon for å unngå disse lysene. 15 Strøm på/av Strøm på/av Påslåing av strømmen skikkelig og 1. Kontroller at strømkabelen er og stikkontakten. korrekt koblet til prosjektoren STANDBY/ON-knappen POWER-indikator 2. Påse at POWER-indikatoren er fast oransje ( 63). 3. Trykk STANDBY/ON-knappen på prosjektoren eller fjernkontrollen. Prosjektorlampen vil lyse og POWER-indikatoren vil begynne å blinke grønt. Når strømmen er helt på, vil indikatoren slutte å blinke og lyse vedvarende grønt ( VIDEO COMPUTER MY SOURCE/ DOC.CAMERA ASPECT AUTO SEARCH BLANK MAGNIFY ON FREEZE PAGE UP VOLUME OFF DOWN KEYSTONE MY BUTTON MUTE POSITION MENU ENTER ESC RESET 63). 18). For å vise bildet, velg et kildesignal iht. seksjon Velge et kildesignal ( INNLEDENDE KONFIG.-menyen vises som standard ved oppstart. Når INNLEDENDE KONFIG.-menyen er konfigurert, vises den ikke før FABRIKKINNST. ( 50) kjøres. Hvis du vil endre innstillingene, kan du se menyen SPRÅK ( 39) og ALTITUDE ( 48). (1) SPRÅK: Bruk knappene /// for å velge språk, og trykk på ENTERknappen på fjernkontrollen eller INPUT-knappen på projektoren for å bekrefte. (2) ALTITUDE: Bruk knappene / for å velge NORMAL for altituder på under 1600 m ellers velger du HØY og trykker på ENTER-knappen på fjernkontrollen eller INPUT-knappen på projektoren for å bekrefte. 16 Strøm på/av Avslåing av strømmen prosjektoren eller 1. Trykk STANDBY/ON-knappen påca. 5 sekunder. fjernkontrollen. Meldingen "Power off?" vises på skjermen i 2. Trykk STANDBY/ON-knappen igjen når meldingen vises. vil begynne å blinke Prosjekteringslampen vil slukkes og POWER-indikatoren oransje. Så vil POWER-indikatoren slutte å blinke og lyse vedvarende i oransje når lampens avkjøling er fullført ( 63). Ikke slå prosjektoren på igjen før det er gått 10 minutter eller mer etter at den er slått av. Slå heller ikke projektoren av kort tid etter at den er slått på. Slik drift kan føre til at lampen får feilfunksjon eller forkorte levetiden på noen av delene inkludert lampen. ADVARSEL Et sterkt lys stråler ut når prosjektorens strøm er på. Se ikke inn i objektivet på prosjektoren eller inn gjennom noen av prosjektorens åpninger. Ta ikke på lampedekslet og/eller ventilasjonsåpningene under eller like etter bruk, siden det er for varmt. MERK Slå strømmen på/av i riktig rekkefølge. Vennligst slå prosjektoren på før de tilkoblede apparatene. Denne prosjektoren er utstyrt med en funksjon som kan slå strømmen på og av automatisk. Vennigst se punktene DIR.STRØM PÅ ( 45) og AUT.STRØM AV ( 45) i VALG-menyen. 17 Betjening Betjening Velge et kildesignal INPUT-knappen på prosjektoren. 1. Trykkgang du trykker denne knappen vil prosjektoren veksle Hver inngangsport fra den aktuelle porten i denne rekkefølgen. COMPUTER IN VIDEO INPUT-knappen Mens SKRU PÅ er valgt for AUTO-SØK element i VALG-meny ( 45), vil prosjektoren fortsette å sjekke portene i ovennevnte rekkefølge gjentatte ganger inntil et kildesignal oppdages. 1. Trykk på fjernkollens COMPUTER-knapp for å velge COMPUTER IN-porten. COMPUTER-knappen VIDEO COMPUTER MY SOURCE/ DOC.CAMERA ASPECT AUTO SEARCH BLANK MAGNIFY ON FREEZE PAGE UP VOLUME OFF DOWN KEYSTONE MY BUTTON MUTE 1. Trykk VIDEO-knappen på fjernkontrollen. VIDEO-knappen VIDEO COMPUTER MY SOURCE/ DOC.CAMERA ASPECT AUTO SEARCH BLANK MAGNIFY ON FREEZE PAGE UP VOLUME OFF DOWN KEYSTONE MY BUTTON MUTE 1. Trykk MY SOURCE / DOC. CAMERA-knappen på fjernkontrollen. Inngangssignalet vil byttes til det signalet du setter som MIN KILDE ( 48). MY SOURCE / DOC. CAMERA-knappen VIDEO COMPUTER MY SOURCE/ DOC.CAMERA Denne funksjonen kan også bli brukt for dokumentkamera. Velg inngangsporten som er tilkoblet dokumentkameraet. ASPECT AUTO SEARCH BLANK MAGNIFY ON FREEZE PAGE UP VOLUME OFF DOWN KEYSTONE MY BUTTON MUTE 18 Betjening Søke etter et kildesignal på fjernkontrollen. 1. Trykk SEARCH-knappen å sjekke input-portene sine som Prosjektoren vil begynne SEARCH-knappen VIDEO COMPUTER MY SOURCE/ DOC. CAMERA under for å finne et kildesignal. @@Hvis den ikke finner noe signal, vil prosjektoren gå tilbake til den statusen som ble valgt før operasjonen. COMPUTER IN VIDEO ASPECT AUTO SEARCH BLANK MAGNIFY ON FREEZE PAGE UP VOLUME OFF DOWN KEYSTONE MY BUTTON MUTE Mens SKRU PÅ er valgt for AUTO-SØK element i VALG-meny ( 45), vil prosjektoren fortsette å sjekke portene i ovennevnte rekkefølge gjentatte ganger inntil et kildesignal oppdages. Velge et aspektforhold (h/b) 1. Trykk ASPECT-knappen på fjernkontrollen. Hver gang du trykker denne knappen, vil prosjektoren veksle modus for aspektforhold vekselvis. For et PC-signal NORMAL 4:3 16:9 16:10 ASPECT-knappen VIDEO COMPUTER MY SOURCE/ DOC.CAMERA ASPECT AUTO SEARCH BLANK MAGNIFY ON FREEZE PAGE UP VOLUME OFF DOWN KEYSTONE MY BUTTON MUTE For et videosignal eller komponentvideosignal 4:3 16:9 14:9 For ingen signaler 4:3 (fixed) ASPECT-knappen fungerer ikke når det ikke legges inn riktig signal. NORMAL modus beholder det opprinnelige aspektforholdets innstilling. 19 Betjening Justering av projektorens elevator Hvis den flaten som projektoren plasseres på er litt ujevn til venstre eller høyre, bruk elevatorføttene for å plassere projektoren horisontalt. Man kan også bruke føttene til å heve projektoren slik at man kan projektere i en passende vinkel til skjermen, ved å heve fronten av projektoren innenfor 12 grader. Denne prosjektøren har 2 elevatorføtter og 2 elevatorknapper. Elevatorføttene er justerbare når elevatorknappen trykkes inn på samme side som elevatorfoten. Hold tak i prosjektøren og trykk inn elevatorknappen slik at føttene frigjøres. 1. 2. Plasser fronten av projektoren i ønsket høyde. 3. Frigjør elevatorknappene slik at elevatorføttene låses. 4. Etter at elevatorføttene er låst, settes projektoren forsiktig ned. manuelt for 5. Om nødvendig kan elevatorføttene vris føttene vris. å foreta mer nøyaktige justeringer.

Hold projektoren fast mens 1 5 For å løsne en elevatorfot må elevatorknappen trykkes inn på samme side som foten befinner seg. For å finjustere vris foten. FORSIKTIG Ikke juster elevatorknappene uten å holde projektoren, siden projektoren kan falle ned. Ikke still projektoren på skrå unntatt for å heve fronten innenfor 12 grader med justeringsføttene. Skråstilling utover begrensningen, kan forårsake feilfunksjon eller forkorte levetiden til forbruksvarer eller selve projektoren. Justere zoom og fokus 1. Bruk ZOOM-ringen for justering av bildets størrelse. 2. Bruk FOCUS-ringen til å fokusere bildet. 20 ZOOM-ring FOCUS-ring Betjening Bruke den automatiske justeringsfunksjonen 1. Trykk AUTO-knappen på fjernkontrollen. Ved å trykke denne knappen utføres følgende. AUTO-knappen VIDEO COMPUTER MY SOURCE/ DOC.CAMERA For et PC-signal Den vertikale posisjonen, den horisontale posisjonen og den horisontale fasen vil justeres automatisk. Pass på at applikasjonsvinduet er satt til dets maksimale størrelse før denne funksjonen forsøkes brukt. Et mørkt bilde kan likevel bli feiljustert. Bruk et lyst bilde for justering. For et videosignal Det videoformatet som passer best for det respektive kildesignalet, vil bli automatisk valgt. Denne funksjonen er kun tilgjengelig når AUTO er valgt under VIDEOFORMAT-punktet i KILDE-menyen ( 36). Den vertikale posisjonen og den horisontale posisjonen vil stilles automatisk til standard. For et komponentvideosignal Den vertikale posisjonen og den horisontale posisjonen vil stilles automatisk til standard. Den horisontale fasen vil justeres automatisk. Den automatiske justeringsoperasjonen krever om lag 10 seuknder. Vær oppmerksom på at det muligens ikke vil fungere korrekt med noen kildesignaler. Når denne funksjonen er utført for et videosignal, kan det hende at en ekstra linje vises på utsiden av et bilde. Når denne funksjonen er utført for et PC-signal, kan en sort ramme bli vist på kanten av skjermen, avhengig av modell datamaskin. De punktene som kan justeres av denne funksjonen, kan variere når DETALJERT eller SKRU AV er valgt som AUTOJUSTER-punkt under SERVICE-punktet i VALG-menyen ( 48). ASPECT AUTO SEARCH BLANK MAGNIFY ON FREEZE PAGE UP VOLUME OFF DOWN KEYSTONE MY BUTTON MUTE Justere posisjonen 1. Trykk POSITION-knappen på fjernkontrollen når det ikke vises noen meny. "POSITION"-indikasjonen vil vises på skjermen. /// billedets posisjon. 2. Bruk du ønsker åmarkørknappene for å justere RESET-knappen Hvis nullstille operasjonen, trykk POSITION MENU ENTER ESC RESET på fjernkontrollen under operasjonen. For å fullføre denne operasjonen, trykk POSITION-knappen POSITION-knappen igjen. Hvis du ikke foretar deg noe, vil dialogen forsvinne automatisk etter noen få sekunder. Når denne funksjonen utføres på et videosignal eller komponent videosignal, kan det hende at en ekstra linje vises på utsiden av bildet. Når denne funksjonen utføres på et videosignal, vil rekkevidden være avhengig av innstillingene i menyene for OVERSCAN og UTTRYKK ( 32). Det er ikke mulig å justere når OVERSCAN har blitt stilt helt til 10. Hvis POSITION-knappen er trykket når en meny vises på skjermen, så skifter ikke posisjonen til det viste bildet, men menyen gjør. 21 Betjening Korrigere keystone-forvrengninger KEYSTONE-knappen VIDEO COMPUTER MY SOURCE/ DOC.CAMERA 1. Trykk KEYSTONE-knappen på fjernkontrollen. En dialog vil vises på skjermen for å hjelpe deg med å justere fordreiningen. ASPECT AUTO SEARCH BLANK MAGNIFY ON FREEZE PAGE UP VOLUME OFF DOWN for justering. 2. Brukå/ knappeneog fullende denne operasjonen, trykk For lukke dialogen KEYSTONE-knappen igjen. Hvis du ikke foretar deg noe, vil dialogen forsvinne automatisk etter noen få sekunder. KEYSTONE MY BUTTON MUTE Menyen eller dialogen vil automatisk forsvinne etter flere sekunder uten aktivitet. Ved å trykke på knappen KEYSTONE igjen, kan du avslutte innstillingsprosessen og lukke menyen eller dialogen. Denne funksjonens justeringsskala vil variere etter kildesignal. For noen kilder er det mulig at denne funksjonen ikke vil virke bra. Hvis prosjektoren er plassert på en jevn flate (ca. ±4 ), er det mulig at den automatiske keystone forvrengningskorreksjonen ikke virker. Hvis prosjektoren heller ca. ±30 eller over, er det mulig at denne funksjonen ikke virker. 22 Betjening Bruke forstørrelsesfunksjonen MAGNIFY ON-knappen 1. Trykk forstørret, og FORSTØR på fjernkontrollen. Bildet vil bli dialogen vil bli vist på skjermen. Når MAGNIFY ON-knappen trykkes første gang etter at projektoren blir slått på, vil bildet bli zoomet med 1,5 gang. På dialogboksen, vises trekantmerker for å vise hver retning. MAGNIFY ON/OFF-knappen VIDEO COMPUTER MY SOURCE/ DOC.CAMERA ASPECT AUTO SEARCH BLANK MAGNIFY ON FREEZE PAGE UP VOLUME OFF DOWN KEYSTONE MY BUTTON MUTE 2. Forstørringen av projektorbildet skifter med hvert trykk på knappen MAGNIFY. For datasignaler 1,5 ganger 2 ganger 3 ganger 4 ganger 1 gang For videosignaler eller komponentvideosignaler 1,5 ganger 2 ganger 1 gang i dialogboksen, skal man bruke 3. Når trekantene blir vist endre forstørringsområdet. /// markørknappene for å 4. Trykk MAGNIFY OFF-knappen på fjernkontrollen for å gå ut av forstørring. FORSTØR dialogen vil automatisk forsvinne i flere sekunder hvis den ikke brukes. Dialogen vil komme til syne igjen hvis MAGNIFY ON-knappen blir trykket når dialogen har forsvunnet automatisk. Forstørrelsen blir automatisk vist når visningssignalet eller visningsforholdet endres. Så lenge forstørrelse er aktiv, kan forvrengningsforholdet til keystone variere. Det vil bli gjenopprettet når forstørringen blir deaktivert. Enkelte horisontale striper kan bli synlige på bildet når forstørrelsen er aktiv. Denne funksjonen er ikke tilgjengelig i de følgende tilfeller: - Et synkroniseringssignal som ikke er støttet er matet inn. - Der er ikke noe kildesignal. 23 Betjening Midlertidig frysing av skjermen på fjernkontrollen. 1. Trykk FREEZE-knappen vises på skjermen (indikasjonen vil "STILL"- indikasjonen vil imidlertid ikke vises når SKRU AV er valgt som BESKJEDfunksjon i SKJERM-menyen ( 41)), og prosjektoren vil gå i STILL-modus, hvilket betyr at bildet er frosset.

Powered by TCPDF (www.tcpdf.org) For å gå ut av STILL-modus og gjenopprette skjermen til normal, trykk FREEZE-knappen igjen. FREEZE-knappen VIDEO COMPUTER MY SOURCE/ DOC.CAMERA ASPECT AUTO SEARCH BLANK MAGNIFY ON FREEZE PAGE UP VOLUME OFF DOWN KEYSTONE MY BUTTON MUTE Prosjektoren vil automatisk gå ut av STILL-modusen når en kontrollknapp trykkes. Hvis prosjektoren fortsetter å prosjektere et stillbilde ganske lenge, er det mulig at LCD-skjermen er brent. Ikke la prosjektoren stå i STILL-modus for lenge. Bildet kan bli vist forringet når denne funksjonen er i drift, men det er ingen feil. Midlertidig blanking av skjermen fjernkontrollen. 1. Trykk BLANK-knappen påistedenfor kildesignalets skjerm. BLANK-skjermen vil vises Vennligst se BLANK-elementet i SKJERM-meny ( For å gå ut av BLANKskjermen og gå tilbake til kildesignalskjermen, trykk BLANK-knappen igjen. 39). BLANK-knappen VIDEO COMPUTER MY SOURCE/ DOC.CAMERA ASPECT AUTO SEARCH BLANK MAGNIFY ON FREEZE PAGE UP VOLUME OFF DOWN KEYSTONE MY BUTTON MUTE Prosjektoren vil automatisk gå ut av BLANK-modusen når en kontrollknapp trykkes. FORSIKTIG Hvis du ønsker å ha blank skjerm når projektorlampen er på, skal du bruke BLANK funksjonen over. Hvis du foretar deg andre handlinger kan det forårsake skade på prosjektoren. 24 Betjening Bruke menyfunksjonen Denne prosjektoren har følgende menyer: BILDE, UTTRYKK, KILDE, OPPSETT, SKJERM, VALG, SIKKERHET. og ENKELMENY. ENKEL-MENY består av funksjoner som ofte brukes, de andre menyene er klassifisert etter formål og samlet i AVANSERT MENY. Hver av disse menyene betjenes med de samme metodene. Mens prosjektoren viser en hvilken som helst meny, virker MENU-knappen på prosjektoren som markørknapper. De grunnleggende funksjonene til disse menyene er følgende: INPUT-knappen MENU-knappen POSITION-knappen Markørknapper POSITION MENU VIDEO COMPUTER MY SOURCE/ DOC.CAMERA ASPECT AUTO SEARCH BLANK ENTER-knappen MENU-knappen (Markørknapper) ESC ENTER MAGNIFY ON FREEZE PAGE UP VOLUME OFF DOWN KEYSTONE MY BUTTON MUTE POSITION MENU RESET ESC ENTER RESET ESC-knappen RESET-knappen sist brukte 1. For å starte MENYEN, trykk på MENU-knappen. MENYEN du vises først like (ENKEL eller AVANSERT) vil komme tilsyne. ENKEL-meny vil etter man har slått på. 2. ENKEL-MENYmarkørknappene for å velge det punktet (1) Bruk / som skal utføres. Hvis du ønsker å bytte til AVANSERT MENY, velger du Gå til AVANSERT MENY. (2) Bruk / markørknappene for å utføre elementet. AVANSERT MENY (1) Bruk / markørknappene for å velge meny.hvis du ønsker å bytte til ENKELMENY, velger du ENKEL-MENY. Elementene i menyen kommer til syne på høyre side. (2) Trykk markørknappen eller ENTER-knappen for å flytte markøren til høyre side. Bruk deretter / markørknappene for å velge et element som skal kjøres og trykk på markørknappen eller ENTER-knappen for å gå videre. Funksjonsmenyen eller dialogen til det valgte elementet vil komme til syne. Det valgte punktets betjeningsmeny vil vises. (3) Bruk knappene som anvist i OSD for å betjene elementet. (fortsetter på neste side) 25 Betjening Bruke menyfunksjonen (fortsatt) For å lukke meny, igjen, eller velg EXIT 3. markørknappentrykk på MENU-knappenSelv om du ikke foretarog trykk på eller ENTER-knappen. deg noe, vil dialogen forsvinne automatisk etter ca. 30 sekunder. Hvis du ønsker å flytte menyposisjonen, bruk markørknappene etter å ha presset POSITION-knappen. Noen funksjoner kan ikke utføres når en viss input-port er valgt, eller når et visst kildesignal vises. Hvis du ønsker å nullstille operasjonen, trykk RESET-knappen på fjernkontrollen under operasjonen. Merk at noen elementer (eks. SPRÅK, VOLUM, etc.), ikke kan nullstilles. I AVANSERT MENY, hvis du ønsker å returnere til foregående visning, trykk markørknappen eller ESC-knappen på fjernkontrollen. Indikasjon i OSD (On Screen Display) Betydningen av de generelle ordene på OSD er som følger. Indikasjon Betydning Hvis du velger dette ordet avsluttes OSD-menyen. Det er det samme som å trykke på MENU -knapen. Hvis man velger dette ordet returnerer menyen til den forrige menyen. Hvis du velger dette ordet avsluttes operasjonen i den nåværende menyen og returnerer til den forrige menyen. Hvis du velger dette ordet utføres den klargjorte funksjonen eller bytter meny til den neste menyen. EXIT RETUR ANNUL. eller NEI OK eller JA 26 ENKEL-MENY ENKEL-MENY Fra ENKEL-MENY kan man utføre de punktene som vises i tabellen nedenfor. Velg et element ved å bruke / markørknappene. Utfør det så i henhold til følgende tabell. Punkt ASPEKT KEYSTONE Beskrivelse Med / knappene skifter modusen for aspektforholdet. Se ASPEKT-punktet i UTTRYKK-menyen ( 32). Med / knappene korrigeres den vertikale Keystone-forvrengningen. Se KEYSTONE -punktet i OPPSETT-menyen ( 38). Med / knappene skifter man bildemodus. Bildemodiene er kombinasjoner av GAMMA og FARGETEMP. innstillinger. Velg en passende modus i forhold til den kilden som vises. NORMAL KINO DYNAMISK TAVLE(SVART) DAGSLYS NORMAL KINO DYNAMISK TAVLE(SVART) TAVLE(GRØNN) HVIT TAVLE DAGSLYS HVIT TAVLE GAMMA 1 STANDARD 2 STANDARD 3 STANDARD 4 STANDARD 4 STANDARD 5 STANDARD 6 STANDARD TAVLE(GRØNN) FARGETEMP. 2 MIDDELS 3 LAV 1 HØY 4 HØY-LYSST. -1 5 HØY-LYSST.-2 2 MIDDELS 6 HØY-LYSST.-3 BILDEMODUS Hvis GAMMA og FARGETEMP.-kombinasjonen er forskjellig fra de ovenfor anviste modi, viser BILDEMODUS-menyen "TILPASS". Vennligst se GAMMA og FARGETEMP. -punktenee ( 29, 30) i BILDE-menyen. Linjer eller annen støy kan komme til syne på skjermen når denne funksjonen betjenes, men det er ikke en feilfunksjon. (fortsetter på neste side) 27 ENKEL-MENY Punkt ØKO. INNST. INSTALLASJON Beskrivelse Bruke /-knappene til å skifte ØKO. INNST.. Se ØKO. INNST.-punktet i OPPSETT-menyen ( 38). Trykk på -knappen for å åpne dialogboksen INSTALLASJON. Se INSTALLASJON-elementet i OPPSETT-menyen ( 38). Med dette punktet nullstilles alle ENKEL-MENY-punktene unntatt FILTERTID og SPRÅK. En dialog vises hvor du må bekrefte. Hvis man velger OK med knappen, vil nullstilling aktiveres. Brukstiden til luftfilteret vises i menyen. Ved å utføre dette punktet nullstilles filtertiden som teller brukstiden til luftfilteret.