NO Installasjonsveiledning devireg 850 Svensk Dansk Finsk Norsk 1
Innholdsfortegnelse: 1. Installasjonsveiledning................................... 1.a. Plassering av følerne/føler- sokkeler i det oppvarmede terrenget.. 1.b. Installasjon av tilførselskabler........................... 1.c. Installasjon av føler- sokler............................. 1.d. Installasjon av føler................................... 1.e. Tilkopling av devireg 850............................. 1.f. Idriftsetting av devireg 850............................ 1.g. Utskifting.......................................... 2. Brukerveiledning........................................ 2.a. Navigeringsstruktur.................................. 2.b. Infoknappene....................................... 2.c. Feilmelding......................................... 2.d. Vedlikehold........................................ 3. Tekniske spesifikasjoner................................. 4. Garantibetingelser...................................... 5. Garantibevis........................................... NB: Installasjonen skal kun utføres av autorisert el-installatør. 2
1. Installasjonsveiledning devireg 850 systemet brukes for å holde utendørsarealer is og snøfrie For eksempel.: Parkeringsplasser, gangarealer, trapper, ramper, kjørebaner, broer o.s.v. devireg 850 fungerer helautomatisk og digitalt med hjelp av de intelligente følerne, som plasseres i det oppvarmede terrenget. Hver føler måler både fuktighet og temperatur, og systemet kan ut fra disse målingene koble til og fra varmeelementene. Ved å kombinere fukt og temperaturmålinger kan systemet spare ca 75% av energiforbruket sammenlignet med systemer som utelukkende reagerer på temperaturmålinger. De digitale følerne til devireg 850 gir samtidig de mest presise målinger sammenlignet med tilsvarende analoge systemer. Dette betyr mer optimal funksjon og dermed lavt energiforbruk. Dansk Norsk 1.a. Plassering av følere i det oppvarmede terrenget Plassering av begge følere har avgjørende betydning for systemets virkemåte. Derfor skal følerne alltid plasseres ut fra følgende prinsipper: Se også illustrasjoner. 1: Det skal alltid installeres to følere, for at systemet skal fungere - en varm og en kald. 2: Den varme føleren (rødt merke i bunnen) plasseres der den første nedbøren vil treffe det oppvarmede området. For eksempel midt i området, borte fra bygning og annen avskjerming. Gjerne der det er mulighet for sneføyke. Finsk Svensk Kald Varm 3
3: Den "kalde" føleren (blått merke i bunnen) plasseres der hvor nedbør/smeltevann dreneres bort fra det oppvarmede området. For eksempel i skyggeområder og i lavere terreng. Men føleren skal helst plasseres minst 1 meter fra bygninger/avskjerming. Varm Kald min.1 m Varm Kald 4: Begge følerne plasseres innenfor det oppvarmede området hvor det er mulig, minst 1 meter fra kanten av arealet. 5: Følerne plasseres mellom varmekablene, minimum 1 cm fra føler sokkel til varmekabel. 6: Begge følere skal alltid plasseres med den øvre messingflaten vannrett. 7: Avstanden mellom følerne skal minimum være 50 cm. min. 50 cm min. 1 cm Koplingsboks Tilførselskabel for følere I spesielle tilfeller bør DEVI kontaktes mht. å finne den mest optimale plasseringen av følerne. 4
1.b Installasjon av følerkabel Begge følere kan tilkobles den samme følerkabelen, som vil være en fordel i situasjoner med forholdsvis lange avstander mellom følere og devireg 850. (se tegning av kobling). Ved korte avstander kan følerene kobles direkte til devireg 850. Dansk Til følerne medfølger 15 meter følerkabel. Ca. 0,5 meter av denne kabelen bør brukes til opprulling i bunden av følersokklene. Resterende av kabelen kan forlenges etter følgende tabell. Følerkabelen skal være en 4-leder kabel. Forlengerkabel type (mm 2 ) Max lengde (m) 1 65 1,5 100 2,5 165 4 265 6 400 Norsk 1.c. Installasjon av følersokkel Installering av følersoklene kan skje i forbindelse med selve anleggs arbeidet, og tilkoblingen kan foretas på et senere tidspunkt. Felles for alle typer installasjoner er: 1: Man skal forsikre seg at følersokkelen ikke tettes under støping. 2: Begge følersoklene plasseres sånn at de flukter i høyden med terrenget rundt. 3: Underlaget under begge soklene skal være trykkfast for eksempel en betongflate eller lign, slik at soklene ikke trykkes ned i jorden, hvis en lastebil kjører over dem. 4: Følersokkelen er forberedt for montering på plate,hvor man kan benytte de to skruehullene innvendig i følersokkelen. 5: Det skal alltid installeres et metall/plastrør inntil følersokkelen som følerledningen kan trekkes igjennom, se også avsnitt 1.d. Finsk Svensk 5
1.d Installasjon av føler Følerne installeres enten samtidig med nedstøping av følerrørene (A) eller etter følerne er nedstøpt (B). Trekke rør A: Følerledningen trekkes igjennom et føringsrør av plast, som festes i bunnen av følersokkelen. Ca. 0,5 meter av følerledningen rulles opp i sokkelen, og følerrøret og føler støpes inn. B: Følersokkelen og føringsrøret støpes inn (se overstående). Trekke rør med føler kabel Føleren plasseres etterfølgende i følersokkelen til den er vannrett med sokkelens kant og "hviler " på den innvendige krans i følersokkelen. Føleren kan senere tas ut via de to løftehullene i sokkelens kant. Rillene utvendig på følerne skal passe med løftehullene i følersokkelen. Installasjon i asfalt: Temperaturen må ikke overstige 80ºC rundt følerne/følersokkelen. Evt. kan det plasseres en trekloss eller lign. i arealet, hvor man i etterkant kan montere føler sokkel / føler. Røret som brukes til følerledningen bør i dette tilfellet være et metallrør, som kan tåle de høye temperaturene. 6
1.e. Tilkobling av devireg 850 varmeelement devireg 850 og transformator monteres på DIN skinne og tilkobles (se fig.a).videre tilkobles varmekablene med devireg 850 etter et av følgende prinsipper: Dansk A - Tilkoblings diagram Føler Hvit Hvit Rød Sort Føler Hvit Hvit Rød Sort Norsk Finsk Sort Rød Hvit Hvit ALARM LAV EFFEKT Svensk HØY EFFEKT 7
B Diagram for Y / kobling C - Diagram for serie / parallell kobling 1.f. Idriftsetting av devireg 850 Når alt er tilkoblet vil det første menypunktet være å velge språk. Tast til det ønskede språket vises i displayet. Tast for å godkjenne språket. Systemet vil selv undersøke om alt fungerer som det skal og fortsette med fabrikkinnstillingene,se avsnitt 3. Etter 5 til 60 sekunder opphører teksten "System checking" i displayet. Deretter melder systemet "OK" eller "Feil". Se feilsøking avsnitt 2.c. 8
D - Diagram for 230/400 V kobling E - Et trinns kobling Svensk Norsk Dansk! 230V kabler Finsk F - Direkte kobling (Et trinn)! 230V kabler 9
2. Brukerveiledning devireg 850 fungerer ut fra en kombinasjon av temperaturen og fuktigheten. Temperaturen og fuktigheten måles via de to følerne, som er plassert i arealet. Hvis man endrer grunninnstillingene, er det viktig og være oppmerksom på følgende forhold. Smeltetemperatur Endring av "smeltetemperaturen" vil påvirke,hvor og når systemet vil tenne ved fukt og lave temperaturer. Fabrikkinnstillingen er satt til 4 C. Det betyr at systemet tenner, når temperaturen er under 4 C og det måles fuktighet samtidig. Grunntemperatur Endring av "grunntemperaturen" vil påvirke hvor og når systemet tenner ved en lav temperatur, men hvor fuktighetsnivået ennå ikke har nådd sitt innstillingsnivå. Systemet begynner oppvarmingen ved lave temperaturer, for å unngå at arealet blir glatt i tilfelle av plutselig nedbør. Fabrikkinnstilling er satt til -3 C. Fuktnivået Endring av "fuktnivået" vil påvirke, hvor og når systemet måler tilstrekkelig til at det begynner oppvarmingen ved temperaturer under "basistemperaturen". Jo lavere innstilling, jo mer følsomt er systemet ovenfor fuktighet. Fabrikkinnstillingen er satt til 50. Etter varme perioder Endelig kan man endre "ettervarmen", som er den perioden systemet fastholder oppvarmingen, etter det er bekreftet at arealet er tørt. Fabrikkinnstillingen er 1 time. Høy sikkerhet - høyt energiforbruk Hvis man ønsker en høy sikkerhet for is og snøfritt areal, må man stille inn en høy grunntemperatur (tett på 0 C ) og en høy smeltetemperatur. Samtidig skal man innstille fuktnivået til en høy følsomhet, dvs. tett på innstilling 5. Så skal man innstille ettervarmen til en lang periode. Å sette grunninnstillingene til disse verdiene vil gi en høy sikkerhet for et tørt areal, men også et relativt høyt energiforbruk. 10
Lav sikkerhet lavt energiforbruk Omvendt kan man ønske et lavt energiforbruk og en moderat sikkerhet for is og snøfritt areal. Så vil man kjøre med en lav "grunntemperatur", en "lav smeltetemperatur", et høyt fuktnivå og en kort "ettervarme periode". Dette gir et lavt energiforbruk, men til gjengjeld kan det i en kortere periode konstanteres at arealet er vått eller isete. Fabrikkinnstillingene er satt til en gjennomsnitts vurdering, hvor sikkerheten er forholdsvis høy. Se fabrikkinnstillingene avsnitt 3. Svensk Dansk Finsk Norsk 11
devireg 850 styres med tre knapper. Info Info-knapp - Kan kun aktiveres ved lys Scroll Se neste side/bilde Enter Godkjent/velg Ved trykk i 3 sek. kommer man tilbake til status 2.a Navigeringsstruktur 1. Startbildet viser systemets status. 2. Systeminnstillinger. Her er det mulighet for å innstille systemet til følgende "mode". Den nye statusen vil vise seg i startbildet. a. Automatisk b. Konstant AV c. Lav effekt. Her innstilles samtidig tidsintervall før systemet går tilbake til "automatisk" (0-99 timer). d. Høy effekt. Her innstilles samtidig tidsintervall før systemet går tilbake til "automatisk" (0-99 timer). 3. Måleavlesningen. Her kan følernes målinger avleses. a. Den kalde følerens temperatur b. Den varme følerens temperatur c. Den kalde følerens fuktnivå d. Den varme følerens fuktnivå 12
4. Les av innstillinger. Her kan man lese innstillinger, som er avgjørende for hvor/når systemet starter og slutter. a. Fuktnivået b. Minimumstemperatur c. Smeltetemperatur d. Ettervarme periode Dansk 5. Alarm. Her kan alarmer/systemfeil avleses. Se også avsnitt 2.e. 6. Installatørside. Her settes systemets grunnstillinger. For å kunne innstille disse skal kode tastes inn. a. Fuktnivået ( 5-95 ) b. Minimumstemperatur (-9,9ºC til 0,1ºC ) c. Smeltetemperatur ( 0,1ºC til 9,9ºC ) d. Ettervarme periode ( 0 til 99 timer ) e. Språk: GB, DK, NO, SE, FI f. Reset tilbake til fabrikkinnstillinger. Se avsnitt 3. Norsk Eksempel: " Slå av systemet manuelt " Tast til du står i meny: "mode".tast for og kunne endre "mode". Tast til ønsket "mode" vises i displayet, i dette tilfellet "Konstant AV". Tast for å godkjenne "mode". Systemet er nå endret til konstant av : Eksempel: "Endre språk" Du står i startbildet, hvor status vises. Tast til du står i meny: "installatør side".tast for å kunne endre grunnoppsettinger. Tast kode for å akseptere. Du kan nå endre avgjørelser i systemet oppsetting, og dermed virkemåte. Tast til språk vises i displayet. Tast for å endre språk. Tast til ønsket språk vises. Tast for å godkjenne valgt språk. Teksten i displayet vil nå vises i ønsket språk. Finsk Svensk 13
2.b. Infoknappen Når infoknappen lyser vil det være mulig og få hjelp/informasjon om den gjeldene funksjonen. Det skal trykkes en gang på informasjonsknappen, og deretter bla frem ved hjelp av tasten. For å avslutte hjelpeteksten trykker man igjen på info knappen. 2.c. Feilmelding devireg 850 inneholder en alarmfunksjon, som overvåker de tilkoblede følerne og den innebygde microprocessor. Her er det naturligvis også mulighet for å koble en ekstern alarm til systemet se "tilkoblingsdiagram devireg 850" (1.e. fig.a.) Følgende feil kan avleses i displayet med tilhørende avhjelpingsmetode. 1: Ingen kontakt til den "kalde" føler. 2: Ingen kontakt til den "varme" føler. 3: To "kalde" følere tilkoblet. Det skal være en "varm" og en "kald" føler tilkoblet. 4: To "varme" følere tilkoblet. Det skal være en "varm" og en "kald" føler tilkoblet. 5: Intern feil med devireg 850. Etter feilen er rettet, skal man innstille "mode" for å få systemet til å vende tilbake til utgangspunktet. 14
Eksempel: "alarm" Tast for å stoppe alarmen. Systemet vil fortelle hva man skal gjøre for å komme videre og hvilket "mode" termostaten går over til (ofte konstant AV). Trykk for å komme tilbake til startbilde med systemets status. Trykk til alarm menyen vises. Tast for å avlese alarmstatus. Her vil du med kunne se hvilken av overnevnte feil det er snakk om, og hva du evt. kan gjøre for å rette feilen. Tast 3 sek. for å komme tilbake til start bilde. Dansk 2.d. Vedlikehold Følerne: Der det er stor mulighet for tildekking av føleroverflaten med for eksempel blader, grus eller støv, bør fuktfølsomheten på devireg 850 innstilles til lavere verdi, som gjør den mer følsom mot fukt. Norsk Det anbefales å rengjøre følernes overflate før hver oppvarmingssesong og regelmessig utenom dette, vis det er mulighet for tildekking. Svensk Finsk 15
3. Tekniske spesifikasjoner Tekniske data Spenning: 230 VAC +10% /-20% Effektforbruk: devireg 850: Max. 3 W Følerne: Max. 13W Rele (alle inkl. alarm): Resistans belastning: 250V ~ 16A Induktiv belastning: 1A (power factor 0,3) Kapslingsklasse (IP klasse ): devireg 850/transformer: IP 30 Følerne: IP 67 Omgivelsestemperatur: devireg 850/transformator: -10ºC til +40ºC Følerne: -30ºC til +70ºC Følertype: 2 stk. devibus tilkoblede fuktfølere Følerkabel: 15 m 4x1mm 2 ( kan forlegges i henhold til tabell avsnitt 1.b ) Indikering: 16 karakter display med bakgrunnlys 16
Fabrikkinnstillinger Innstillinger Funksjon Fabrikkinnstillinger Innstillingsmuligheter Basistemperatur -3,0 C -9,9ºC til 0,1ºC Ettervarme periode 1 time 0 9 timer Smelte temperatur 4,0 C 0,1ºC til 9,9ºC Fukt nivå 50 5 til 95 ( 5 er det mest følsomme for fukt). Effektutgang Høy / lav effekt Høy / lav effekt (stjerne / trekant) Enkel effekt Systemmode Automatisk Automatisk Konstant lav effekt (manuell timer) Konstant høy effekt (manuell timer) Manuell av Dansk Norsk Svensk Finsk 17
18
DEVI Garantien: De har kjøpt et deviheat system, som vi er sikre på vil bidra til å forbedre komforten og økonomien i Deres hjem. deviheat er en komplett varmeløsning med deviflex varmekabler eller devimat varmematte, devireg termostater samt devifast leggebånd. Skulle det mot formodning oppstå et problem med Deres deviheat system, er vi hos DEVI, med produksjon i Danmark, og som leverandør innenfor den Europeiske Union, underlagt de alminnelige regler om produktansvar som anført i EU-direktiv 85/374/CEE samt alle på området gjeldende lovgivningsbestemmelser i de enkelte land, hvilket forutsetter: DEVI yter 10 års garanti på deviflex varmekabler og devimat varmematte og 2 års garanti mot materiellfeil og produksjonsfeil i forbindelse med alle øvrige DEVI produkter. Garantien gjelder kun såfremt GARANTIBEVISET utfylles korrekt og i henhold til instruksjonene og feilen inspiseres av eller presenteres for DEVI eller en autorisert DEVI-forhandler. Vennligst bemerk at GARANTI-BEVISET skal være utformet på norsk, samt at ISO koden for Norge, NO, er trykt i øverste venstre hjørne på forsiden av installasjons-veiledningen. DEVI forplikter seg til gratis å reparere eller levere en ny enhet til kunden. Evt. reparasjoner foretas uten ytterligere omkostninger for kunden. I tilfelle av feilbeheftede devireg termostater forbeholder DEVI seg retten til å reparere enheten gratis og uten urimelige forsinkelser for kunden. DEVI Garantien gjelder ikke for installasjoner som er foretatt av ikke-autoriserte elektrikere eller feil som skyldes andre leverandørers misbruk, skade forårsaket av andre, ukorrekt installasjon eller følgeskader, som måtte oppstå. Såfremt DEVI anmodes om å inspisere eller reparere feil som er forårsaket av ovennevnte, faktureres arbeidet fullt ut. DEVI Garantien bortfaller i tilfelle av manglende betaling for utstyret. DEVI vil til enhver tid reagere raskt, effektivt og ærlig på alle forespørsler og rimelige krav fra våre kunder. Ovenstående garanti vedrører produktansvar, mens det ved kjøp henvises til norsk lovgivning. Svensk Finsk Norsk Dansk 19
Garantibevis Det ytes hermed DEVI Garanti til: Navn: Adresse: Postnr./sted: Telefon: Vennligst bemerk! DEVI garantien gjelder kun, såfremt nedenstående er utfylt. Se øvrige betingelser på baksiden. Elektriske installasjoner utført av: Dato for installasjon: Termostat-type: Produksjonskode Leverandørens stempel: DE-VI Elektrovarme A/S Rosenholmveien 4 Postboks 187, Holmlia 1203 Oslo Telefon 23 16 92 40 Fax 23 16 92 41 08095290-01.01