Explorer 100-serien Brukerhåndbok
Innhold Innholdet i esken 3 Hodesettoversikt 4 Vær trygg 4 Sammenkoble 5 Sammenkobling 5 Sammenkoble modus 5 Grunnleggende 6 Besvare eller avslutte et anrop 6 Justere volumet 6 Dempe 6 Slå nummeret på nytt 6 Talekontroll 6 Velge språk 6 Sammenkoble modus 6 Lade og tilpasse 7 Lade 7 Justere passformen 7 Hodesettfunksjoner 8 Musikk og mer 8 Tyde lysene 8 Talemeldinger 8 DeepSleep-modus 8 Installere appen 8 Spesifikasjoner 9 Brukerstøtte 10 2
Innholdet i esken Hodesett Bilventilklemme* Billader* 2-i-1-kombinasjonskabel* Mikro-USB-kabel* Valgfri ørebøyle MERK *Tilbehør kan variere fra produkt til produkt. 3
Hodesettoversikt Ringeknapp Ladeport Indikatorlampe på hodesett Av/på-knapp Volum opp Volum ned Forrige spor Neste spor Spill/pause Dempe Vær trygg Les sikkerhetsveiledningen for å få viktig informasjon om sikkerhet, lading, batteri og forskrifter før du bruker det nye hodesettet. 4
Sammenkoble Sammenkobling Første gang du slår på hodesettet, starter sammenkoblingsprosessen. 1 Skyv strømbryteren på. Du hører "pairing" (sammenkobler), og indikatoren blinker rødt og blått. 2 aktivere Bluetooth på telefonen for å angi den til å søke etter nye enheter. iphoneinnstillinger > Bluetooth > På* AndroidInnstillinger > Bluetooth:På > Søk etter enheter* MERK *Menyene kan variere fra enhet til enhet. 3 Velg PLT E100 Series. Hvis du blir bedt om det, taster du inn fire nuller (0000) som passord eller godtar tilkoblingen. Når sammenkoblingen er utført, hører du "pairing successful" (vellykket sammenkobling), og indikatorlampen slutter å blinke. Sammenkoble modus Slå på hodesettet mens du har det på. Trykk på og hold nede anropsknappen til du hører "pairing" (sammenkobler). Du kan sammenkoble opptil to enheter til hodesettet. 5
Grunnleggende Besvare eller avslutte et anrop Dempe Trykk på anropsknappen Justere volumet Trykk på knappen for volum opp eller volum ned. Under en samtale trykker du på knappene for volum opp og volum ned samtidig i 2 sekunder til du hører "mute on" (demping på) eller "mute off" (demping av). Slå nummeret på nytt Dobbelttrykk på anropsknappen for å ringe opp det siste nummeret. Talekontroll Velge språk Sammenkoble modus Siri, Google Now, CortanaHold nede anropsknappen i to sekunder, og vent til telefonen aktiverer taleoppringing, søk og andre talekontroller for smarttelefon. Trykk på og hold nede knappene for volum opp og ned samtidig til du hører "welcome" (velkommen). Følg de taleveiledede beskjedene for å velge hodesettspråk.* MERK *Språkvalg er ikke tilgjengelig i Europa, Russland og Afrika. Slå på hodesettet mens du har det på. Trykk på og hold nede anropsknappen til du hører "pairing" (sammenkobler). Du kan sammenkoble opptil to enheter til hodesettet. 6
Lade og tilpasse Lade Det tar 2 timer å fullade hodesettet. Indikatorlampen slås av når ladingen er fullført. Justere passformen Øreproppen har universal passform og er utstyrt med en tynn bøyle som bøyes for å passe til ørets konturer. Hvis du vil justere passformen, kan du rotere øreproppen på hodesettet eller sette på den medfølgende ekstra ørekroken. 7
Hodesettfunksjoner Musikk og mer Lytt til musikk, podkaster, navigasjon og annen streamet lyd med hodesettet. Avspilling eller pause av lyd Hold nede begge volumknappene samtidig. Gå til neste spor Hold nede knappen for volum opp i to sekunder. Spille forrige spor Hold nede knappen for volum ned i to sekunder for å starte sporet på nytt. Trykk på knappen to ganger (hold nede i to sekunder for hvert knappetrykk) for å gå til forrige spor. Tyde lysene Talemeldinger DeepSleep-modus Installere appen Hodesettet har en indikatorlampe trykker på en knapp. Dette er noen eksempler på hva du ser: Konstant rødt til ladingen er fullført, og deretter konstant blått. Blinker rødt og blått under sammenkobling Blinker rødt to ganger når batterinivået er lavt Blinker blått to ganger ved innkommende anrop Hodesettet gir deg beskjed om statusendringer. For eksempel: "Power on" (Strøm på) "Pairing successful" (Vellykket sammenkobling) "Phone 1 connected" (Telefon 1 tilkoblet) "Talk time (x) hours" (Taletid (x) timer) "Mute on" (Demping på) "Answering call" (Besvarer anrop) "Recharge headset" (Lade opp hodesett på nytt) som blinker som svar på statusendring, eller etter at du Hvis du har hodesettet på, men utenfor rekkevidden til den sammenkoblede telefonen i mer enn 120 minutter, vil hodesettet spare på batteristrømmen ved å gå i DeepSleep -modus. Når du er innenfor rekkevidden til telefonen igjen, trykker du på en av knappene for å gå ut av DeepSleep-modusen. Hvis telefonen også ringer, trykker du på ringeknappen igjen for å svare på samtalen. Få mest mulig ut av hodesettet ved å installere vår gratis mobilapp Plantronics Hub til ios/ Android. Utforsk alle funksjonene til hodesettet, les instruksjoner og kontakt kundestøtten til Plantronics enkelt fra smarttelefonen. plantronics.com/apps 8
Spesifikasjoner Taletid Standby-tid Rekkevidde Hodesettvekt Ladetilkobling Batteritype Ladetid (maks.) DeepSleep-modus Strømforsyningskra v Opptil 7 timer Opptil 11 dager Opptil 10 meter fra telefonen eller nettbrettet, klasse II 7,8 gram Mikro-USB-lading Oppladbart litium-ion-polymer som ikke kan byttes ut To timer for full lading Gir opptil 180 dager* 5 V likespenning 150 ma Bluetooth-versjon Bluetooth v4.1 Bluetooth-profiler Fuktbeskyttelse Hands-Free Profile v1.6 (HFP), Headset Profile v1.2 (HSP), Simple Secure Pairing (SSP) Nei Driftstemperatur 0 40 C Oppbevaringstempe ratur Temperatur ved lading 0 40 C 0 40 C 9
Brukerstøtte EN 0800 410014 AR CS DA 80 88 46 10 DE Tyskland 0800 9323 400 Østerrike 0800 242 500 Sveits: 0800 932 340 FI 0800 117095 FR 0800 945770 GA 1800 551 896 HE HU NO 80011336 PL PT 800 84 45 17 RO RU 8-800-100-64-14 EL ES 900 803 666 IT 800 950934 NL NL 0800 7526876 BE 0800 39202 LUX 800 24870 SV 0200 21 46 81 TR *Støtte på engelsk Hvis du vil ha informasjon om garanti, kan du gå til plantronics.com/warranty. TRENGER DU MER HJELP? plantronics.com/support Plantronics, Inc. 345 Encinal Street Santa Cruz, CA 95060, USA USA Plantronics BV South Point Building C Scorpius 140 2132 LR Hoofddorp, Nederland 2016Plantronics, Inc. DeepSleep og Plantronics er varemerker for Plantronics, Inc. registrert i USA og andre land. Explorer, Find MyHeadset, Plantronics Hub og PLT er varemerker for Plantronics, Inc. Bluetooth er et registrert varemerke for Bluetooth SIG, Inc., og Plantronics bruker dette på lisens. Apple, Apple-logoen, iphone og Siri er varemerker for Apple Inc., registrert i USA og andre land. Alle andre varemerker tilhører sine respektive eiere. Patenter: US 9,264,792; D717,771; patenter under godkjenning. 206923-20 (07.16)