Brukerhåndbok W395. This is the Internet version of the User guide. Print only for private use.



Like dokumenter
Din bruksanvisning SONY ERICSSON S312

Brukerhåndbok S312. This is the Internet version of the User guide. Print only for private use.

Brukerhåndbok W302. This is the Internet version of the User guide. Print only for private use.

Magnetic Charging Dock DK48

Brukerhåndbok F305. This is the Internet version of the User guide. Print only for private use.

Din bruksanvisning SONY ERICSSON T250I

Brukerhåndbok S302. This is the Internet version of the User guide. Print only for private use.

Din bruksanvisning SONY ERICSSON T280I

Brukerhåndbok R300. This is the Internet version of the User's guide. Print only for private use.

Brukerhåndbok. Hodetelefoner med høyoppløselig lyd MDR-NC750

Brukerhåndbok. Quick Charger UCH10

Brukerhåndbok. Style Cover Window SCR26

This is the Internet version of the User's guide. Print only for private use.

Brukerhåndbok. Stereo Bluetooth Headset SBH60

Wireless Charging Plate WCH10

RC-P. Fjernkontroll BRUKSANVISNING

Sony Ericsson txt Utvidet brukerhåndbok

Brukerhåndbok. Bluetooth Keyboard BKB50

SkillGuide. Brukerveiledning. Norsk

SurfLink Mediastreamer oversikt. Les dette først. Baksiden. Det er bare nødvendig å foreta ETT av følgende tilkoblingstrinn for å få glede av

Ringe...13 Ringe og motta anrop...13 Kontakter...14 Hurtigringing...17 Flere anropsfunksjoner...17

Ringe...13 Ringe og motta anrop...13 Kontakter...14 Hurtigringing...17 Flere anropsfunksjoner...17

Brukerhåndbok. Stereo Bluetooth Headset SBH70

Brukerhåndbok. Mono Bluetooth Headset MBH20

bruksanvisning RC-Dex

This is the Internet version of the User's guide. Print only for private use.

Ringe...13 Ringe og svare på anrop...13 Kontaktliste...14 Hurtigringing...17 Flere anropsfunksjoner...17

Takk for at du kjøpte en Sony Ericsson W350i. Nå kan du høre på musikk overalt.

This is the Internet version of the User guide. Print only for private use.

This is the Internet version of the User guide. Print only for private use.

This is the Internet version of the User guide. Print only for private use.

This is the Internet version of the User's guide. Print only for private use.

Draft for Sony Ericsson Internal Use Only - PA2

Bruksanvisning SOUNDGATE MIKROFON. Benyttes med SoundGate 3

Sony Ericsson Yendo with Walkman Utvidet brukerhåndbok

Registrer deg nå for å få et verktøysett, gratis nettlagring, spesialtilbud, nyheter og konkurranser på

Ringe...15 Ringe og svare på anrop...15 Kontaktliste...17 Hurtigringing...19 Flere anropsfunksjoner...19

Din bruksanvisning SONY ERICSSON TXT

Din bruksanvisning SONY ERICSSON XPERIA

This is the Internet version of the user's guide. Print only for private use.

This is the Internet version of the User's guide. Print only for private use.

Din bruksanvisning SONY ERICSSON K220I

Din bruksanvisning SONY ERICSSON W508

Registrer deg nå for å få et verktøysett, gratis nettlagring, spesialtilbud, nyheter og konkurranser på

Sony Ericsson K550. Innholdsfortegnelse. Underholdning Komme i gang Lære telefonen å kjenne Tilkobling... 65

Brukerhåndbok. Bluetooth Speaker BSP10

Din bruksanvisning MIO C210

Takk for at du kjøpte en Sony Ericsson W890i. En tynn og stilfull telefon med alt du trenger for å høre på musikk uansett hvor du er.

Gratulerer med kjøpet av en Sony Ericsson W760i. En slank og stilig telefon med alt du trenger for å lytte til musikk uansett hvor du befinner deg.

Registrer deg nå for å få et verktøysett, gratis nettlagring, spesialtilbud, nyheter og konkurranser på

Sony Ericsson K800i. Innholdsfortegnelse. Tilkobling Komme i gang Lære telefonen å kjenne Flere funksjoner Feilsøking...

Din bruksanvisning SONY ERICSSON W995

TelefonadapTer 2 InSTallaSJonSGUIde BrUKSanVISnInG

Innholdsfortegnelse Sony Ericsson K810i

Innholdsfortegnelse. Sony Ericsson K610i. Underholdning Komme i gang Tilkobling Lære telefonen å kjenne... 11

Micro USB-ladestasjon DK52

Din bruksanvisning SONY ERICSSON C901

Din bruksanvisning SONY ERICSSON Z530I

Din bruksanvisning SONY ERICSSON K770

bruksanvisning TV-Dex

Gratulerer med kjøpet av en Sony Ericsson S500i. Hvis du ønsker tilleggsinnhold på telefonen, gå til

Din bruksanvisning SONY ERICSSON W710I

Din bruksanvisning SONY ERICSSON W890

This is the Internet version of the user's guide. Print only for private use.

Din bruksanvisning SONY ERICSSON W760

Din bruksanvisning SONY ERICSSON K810I

Din bruksanvisning SONY ERICSSON Z610I

Din bruksanvisning SONY ERICSSON R300

Din bruksanvisning SONY ERICSSON V640

Ringe...16 Svare på anrop...16 Ringe og svare på anrop...17 Kontaktliste...18 Hurtigringing...21 Flere anropsfunksjoner...21

Brukerhåndbok for Nokia headset med display HS utgave

HURTIGVEILEDNING FOR MODEM OPTIONS FOR NOKIA 7650

HURTIGVEILEDNING FOR. Installasjon av Nokia Connectivity Cable Drivers

Stilomslag med vindu SCR44

Din bruksanvisning SONY ERICSSON W300I

This is the Internet version of the User's guide. Print only for private use.

Hurtigveiledning for «PLEXTALK Linio Pocket» online spiller

Vivaz pro Utvidet brukerhåndbok

Doro Secure 580. Bruksanvisning. Norsk

Brukerhåndbok. Bluetooth -monohodetelefoner MBH10

Vivaz Utvidet brukerhåndbok

Din bruksanvisning SONY ERICSSON W800

Doro Secure 580. Bruksanvisning. Norsk

Anrop...14 Ringe og svare på anrop...14 Flere ringefunksjoner Skrive inn tekst...18 Håndskrift...18 Bruke tastaturer...19

Din bruksanvisning SONY ERICSSON Z200

F-Secure Mobile Security for Windows Mobile

Doro Secure 580IP. Bruksanvisning. Norsk

Komme i gang. Nokia N , 1. utgave NO

BlindShell bruksanvisning

Hurtigveiledning. Model: 5800d-1. Nokia 5800 XpressMusic , 1. utgave NO

Tilkoblingsbehandling Brukerhåndbok

700-serien. nüvi. Hurtigstartveiledning. Personlig reiseassistent

Din bruksanvisning SONY ERICSSON K700I

Trykk og snakk Nokia N76-1

2007 Nokia. Alle rettigheter forbeholdt. Nokia, Nokia Connecting People og Nseries er varemerker eller registrerte varemerker for Nokia Corporation.

Synology Remote. Brukerveiledning

Din bruksanvisning SONY ERICSSON W200I

Humanware. Trekker Breeze versjon

Nokia Lifeblog 2.5 Nokia N76-1

Transkript:

Brukerhåndbok W395

Takk for at du har kjøpt en Sony Ericsson W395. Gå til www.sonyericsson.com/fun dersom du vil ha mer innhold til telefonen. Registrer deg nå og få et verktøysett, gratis lagring på Internett, spesialtilbud, nyheter og konkurranser på www.sonyericsson.com/myphone. Gå til www.sonyericsson.com/support dersom du trenger hjelp med produktet. Instruksjonssymboler Følgende symboler brukes i denne brukerhåndboken: > Bruk navigeringstasten til å bla og velge Trykk på den midtre valgtasten Trykk navigeringstasten opp Trykk navigeringstasten ned Trykk navigeringstasten mot venstre Trykk navigeringstasten mot høyre Merk Tips Advarsel 2

SIM-kort SIM-kortet (SIM = Subscriber Identity Module), som du får fra nettoperatøren, inneholder informasjon om abonnementet ditt. Slå alltid av telefonen, koble fra laderen og ta ut batteriet før du setter inn eller tar ut SIM-kortet. Du kan lagre kontakter på SIM-kortet før du tar det ut av telefonen. Se Kontakter på side 26. PIN-kode (SIM-kortlås) Det kan være at du trenger en PIN-kode (PIN = Personal Identification Number) for å aktivere tjenestene og funksjonene i telefonen. PIN-koden får du av nettoperatøren. Tallene i PINkoden vises som stjerner (*), med mindre den starter med de samme tallene som et nødnummer, for eksempel 112 eller 911. Du kan se og ringe et nødnummer uten å taste inn en PIN-kode. Hvis du vil bruke SIM-kortlåsen eller endre PIN-koden, se SIMkortlås på side 34. Hvis du taster inn feil PIN-kode tre ganger på rad, blokkeres SIM-kortet. Se SIM-kortlås på side 34. 3

Minnekort Telefonen støtter minnekortet Memory Stick Micro (M2 ), som du kan bruke til å øke lagringskapasiteten i telefonen. Det kan også brukes som et flyttbart minnekort med andre kompatible enheter. Du kan flytte innhold mellom minnekortet og telefonminnet. Se Underholdning på side 14 og Trådløs Bluetooth -teknologi på side 29. Slik setter du inn et minnekort 1 Åpne dekslet. 2 Sett inn minnekortet med de gullfargede kontaktene vendt mot deg. Slik tar du ut et minnekort 1 Åpne dekslet. 2 Trykk på kanten av minnekortet for å løsne og ta ut kortet. 4

Lade batteriet Telefonbatteriet er delvis oppladet når du kjøper telefonen. Slik lader du batteriet 1 Koble laderen til telefonen med strømikonet på laderen vendt opp. Det tar om lag 3 timer å lade batteriet helt opp. Trykk på en tast for å aktivere skjermen og vise ladestatusen. 2 Koble fra laderen ved å vippe pluggen oppover. Det kan ta noen minutter før batteriikonet vises på skjermen. Du kan bruke telefonen mens ladingen pågår. Du kan lade batteriet når som helst og i mer eller mindre enn 3 timer. Du kan avbryte ladingen uten at dette skader batteriet. 5

Slå på telefonen Slik slår du på telefonen 1 Hold nede. 2 Tast inn PIN-koden hvis du blir bedt om det. 3 Velg OK hvis du vil bruke konfigurasjonsveiviseren. Trykk på hvis du taster feil når du taster inn PIN-koden. Standby-modus Når du har slått på telefonen og tastet inn PIN-koden, vises navnet til nettoperatøren. Denne visningen kalles standby-modus. Telefonen er nå klar til bruk. Slik slår du av telefonen Hold nede. 6

Skjermikoner Nettdekning Batteristatus Nettdekning Nettsøylene viser GSM-nettets signalstyrke der du befinner deg. Du bør gå til et annet sted hvis du har problemer med å ringe og nettdekningen er dårlig. Ingen nettdekning betyr at du ikke er innenfor dekningsområdet til et nett. = God nettdekning = Gjennomsnittlig nettdekning Batteristatus = Telefonbatteriet er fulladet = Telefonbatteriet er tomt 7

Disse ikonene kan vises på skjermen. Ikon Beskrivelse Ubesvart anrop Håndfrienhet er koblet til Telefonen er i stille modus Tekstmelding mottatt MMS-melding mottatt E-postmelding mottatt Inntasting med ordforslag er aktivert Talemelding mottatt Aktivt anrop FM-radioen er i bruk Alarm er aktivert Bluetooth-funksjonen er aktivert 8

Telefonoversikt 1 Ørehøyttaler 2 Skjerm 3 Valgtaster 4 Ringetast 5 Walkman -tast 6 Midtre valgtast 7 Navigeringstast, betjeningstaster for Walkman-spilleren 8 9 Volum, taster for digital zoom Avslutningstast, på/av-tast 10 Kameratast 11 C-tast (slett) 12 Hovedkamera 13 Minnekortspor 14 Stereohøyttalere 15 Kontakt for lader, håndfrisett og USB-kabel 9

Taster Gå til hovedmenyen eller velg elementer. Bla mellom menyene og kategoriene. Aktiver valgene som vises rett over disse tastene på skjermen. Slett elementer, for eksempel bilder, lyder og kontakter Aktiver Walkman -spilleren. Trykk for å veksle mellom Walkman-spilleren og standby-modus. Stopp, stans midlertidig og spill av (musikktast). Trykk for å slå av og på lyden fra radioen. Trykk opp eller ned for å søke etter forhåndsinnstilte kanaler Gå til forrige spor når du bruker Walkman-spilleren. Søk etter radiokanaler. Gå til neste spor når du bruker Walkman-spilleren. Søk etter radiokanaler. Kamera og videokamera Slå telefonen på eller av 10

Navigering Hovedmenyene vises som ikoner. Noen undermenyer inneholder kategorier. Slik navigerer du i telefonmenyene 1 Velg Meny i standby-modus. 2 Bruk navigeringstasten til å gå gjennom menyene. Slik blar du mellom kategoriene Trykk navigeringstasten mot venstre eller høyre. Slik går du tilbake ett trinn på menyen Velg Tilbake. Slik går du tilbake til standby-modus Trykk på. Slik setter du telefonen i stille modus Hold nede i standby-modus. Slik ringer du mobilsvartjenesten Hold nede i standby-modus. Slik avslutter du en funksjon Trykk på. 11

Menyoversikt PlayNow * Internett* Underholdning Startside, Skriv inn adresse, Bokmerker, Logg, Lagrede sider, Internett-innst. Internett-tjenester*, Spill, TrackID, Videospiller, Spill inn lyd Kamera Meldinger Skriv ny, Innboks, E-post, Utkast, Utboks, Sendte mld., Ring mobilsvar, Maler, Innstillinger WALKMAN Filbehandling** Kontaktliste Musikk, Kameraalbum, Bilder, Videoklipp, Annet Ny kontakt FM-radio Anrop** Alle Besvart Ringte numre Ubesvart Planlegger Alarm, Programmer, Kalender, Oppgaver, Synkronisering*, Tidsur, Stoppeklokke, Kalkulator 12

Innstillinger** Generelt Profiler Kl.slett + dato Telefonspråk Snarveier Flymodus Sikkerhet Telefonstatus Nullstill alt Lyder og varsler Ringevolum Ringetone Stille modus Vibrasjonsvarsling Meldingsvarsel Tastlyd Display Bakgrunn Motiv Oppstartshilsen Skjermsparer Lysstyrke Anrop Hurtigringing Viderekobling Behandle anrop Tid og kostnad* Vis/skjul mitt nr. Håndfri Åpne for å svare Lukk for å avslutte Tilkobling Bluetooth USB Synkronisering* Mobilnett Internett-innst. * Noen av menyene er avhengige av operatør, nett og abonnement. ** Du kan bruke navigeringstasten til å bla mellom kategorier på undermenyer. Hvis du vil ha mer informasjon, se Navigering på side 11. 13

Underholdning Walkman -spiller Slik spiller du av musikk 1 Trykk på i standby-modus. 2 Bla etter artist, spor eller spilleliste. Bla til en spilleliste og velg Åpne. 3 Bla til en fil og velg Spill av. Slik stopper du musikkavspillingen Trykk på. Du kan betjene Walkman-spilleren på flere måter: Trykk på for å åpne eller minimere Walkman-spilleren mens den spiller musikk. Trykk på for å gå til neste musikkfil. Trykk på for å gå til forrige musikkfil. Hold nede eller for å spole fremover eller bakover når du spiller av musikkfiler. Trykk på eller for å vise eller bla gjennom filer i den gjeldende spillelisten under avspilling. Trykk på for å velge en merket fil i en liste. Velg Tilbake for å gå til hovedmenyen under avspilling. Trykk på for å avslutte. Spillelister Du kan opprette spillelister for å organisere musikken din. Slik oppretter du en spilleliste 1 Velg Meny > WALKMAN > Valg > Min musikk > Mine spillelister > Ny spilleliste > Legg til i standby-modus. 2 Skriv inn et navn og velg OK. 3 Bla til et spor og velg OK. 14

Slik legger du til spor i en spilleliste 1 Velg Meny > WALKMAN > Valg > Min musikk > Mine spillelister i standby-modus. 2 Bla til en spilleliste og velg Åpne > Valg > Legg til media. 3 Bla til et spor og velg OK. Slik fjerner du spor fra en spilleliste 1 Velg Meny > WALKMAN > Valg > Min musikk > Mine spillelister i standby-modus. 2 Bla til og velg en spilleliste, og velg deretter Åpne. 3 Velg en fil, og velg Valg > Slett > Ja. PlayNow Med PlayNow kan du forhåndslytte til, kjøpe og laste ned musikk via Internett. PlayNow finner du i Meny > PlayNow. Du må ha riktige Internett-innstillinger angitt i telefonen for å kunne bruke denne funksjonen. Se Internett på side 30. TrackID TrackID er en musikkgjenkjenningstjeneste. Du kan søke etter navn, artist og albumnavn for et spor som spilles av via en høyttaler eller radioen. Du må ha riktige Internett-innstillinger angitt i telefonen for å kunne bruke denne funksjonen. Se Internett på side 30. Kontakt tjenesteleverandøren for å få kostnadsinformasjon. Slik søker du etter sanginformasjon Når du hører en sang via en høyttaler, velger du Meny > Underholdning > TrackID > Start i standby-modus. Velg Valg > TrackID når radioen er på. 15

Overføre musikk Du kan overføre musikk fra datamaskinen til telefonminnet eller Memory Stick Micro (M2 ). Telefonen kan kobles til en datamaskin på to måter: Med en USB-kabel Med en trådløs Bluetooth-tilkobling I Microsoft Windows Utforsker kan du dra og slippe filer mellom telefonen eller minnekortet og en datamaskin. Mer informasjon om hvordan du overfører filer til Walkman -telefonen din, finner du på www.sonyericsson.com/support. Slik kobler du telefonen til en datamaskin ved hjelp av en USB-kabel 1 Kontroller at telefonen er slått på. 2 Koble USB-kabelen til telefonen og datamaskinen. 3 Telefon: velg Masselagring. 4 Datamaskin: Vent til driverne har blitt installert (dette gjøres automatisk). Første gangen du kobler telefonen til datamaskinen, må du kanskje identifisere telefonen og gi den et navn. Du må ha et av disse operativsystemene: Microsoft Windows 2000 Microsoft Windows XP (Pro eller Home) Microsoft Windows Vista (alle versjoner) 16

Slik overfører du filer i masselagringsmodus Enheter med flyttbare lagringsmedier DVD-/CD-RW-stasjon (D:) DVD-stasjon (E:) Telefonminne Telefon (F:) Minnekort Flyttbar disk (G:) 1 Koble USB-kabelen til telefonen og datamaskinen. 2 Telefon: Velg Meny > Innstillinger > kategorien Tilkobling > USB > Masselagring i standby-modus. 3 Datamaskin: Vent til telefonminnet og minnekortet vises som eksterne disker i Microsoft Windows Utforsker. 4 Datamaskin: Dobbeltklikk ikonet Min datamaskin på skrivebordet. 5 Datamaskin: Dobbeltklikk ikonet for telefonen din under Enheter med flyttbare lagringsmedier i vinduet Min datamaskin for å vise mappene i telefonminnet og på minnekortet. 6 Datamaskin: Kopier og lim inn eller dra og slipp filen til en mappe på datamaskinen, i telefonminnet eller på minnekortet. 17

Du må ikke koble USB-kabelen fra telefonen eller datamaskinen under filoverføringen da dette kan ødelegge minnekortet og telefonminnet. Du kan ikke vise de overførte filene i telefonen før du har koblet USB-kabelen fra telefonen. Høyreklikk Flyttbar diskikonet i Windows Utforsker og velg Løs ut for å koble fra USB-kabelen på en sikker måte. Videospiller Slik spiller du av et videoklipp 1 Velg Meny > Underholdning > Videospiller i standby-modus. 2 Bla til en fil og velg Vis. Slik avslutter du videoavspilling Trykk på. Slik fortsetter du videoavspilling Trykk på. Slik spiller du av et videoklipp i fullskjermmodus Trykk på. Slik avslutter du fullskjermmodus Trykk på. Slik avslutter du videospilleren Trykk på. 18

Radio Du må ikke bruke telefonen som radio på steder der dette er forbudt. Telefonen din er utstyrt med radio, og håndfrienheten fungerer som antenne. Slik hører du på radioen 1 Koble håndfrisettet til telefonen. 2 Velg Meny > FM-radio i standbymodus. Slik søker du etter FM-radiokanaler Hold nede eller når radioen er på. Slik lagrer du en FM-radiokanal 1 Velg Valg > Lagre. 2 Bla til og velg en posisjon. Slik velger du en lagret FM-radiokanal 1 Velg Valg > Kanaler når radioen er på. 2 Velg en radiokanal. Slik slår du av FM-radioen 1 Velg Tilbake eller trykk på. 2 Minimere radioen? vises. Velg Nei. Slik slår du av FM-radioen når den er minimert 1 Velg Meny > FM-radio. 2 Velg Tilbake eller trykk på. 3 Minimere radioen? vises. Velg Nei. Slik viser du valg for FM-radioen Når radioen er på, velger du Valg. 19

Bildetjenester Kamera og videokamera Du kan ta bilder og spille inn videoklipp og vise, lagre eller sende dem. Bilder og videoklipp lagres automatisk på minnekortet dersom du har satt inn et minnekort. Hvis ikke lagres de i telefonminnet. Lagrede bilder og videoklipp finner du i Meny > Filbehandling > Kameraalbum. Bruke kameraet 1 Zoom inn eller ut 2 Ta bilder eller spille inn videoklipp 3 Tilbake 4 Innstillinger Slik tar du et bilde 1 Trykk på i standby-modus for å aktivere kameraet. 2 Trykk på eller for å bla til. 3 Trykk på for å ta et bilde. Ikke bruk kameraet dersom motivet inneholder en sterk lyskilde. Bruk selvutløseren eller en form for støtte, for eksempel et stativ, for å unngå uskarpe bilder. 20

Slik spiller du inn et videoklipp 1 Trykk på i standby-modus for å aktivere kameraet. 2 Trykk på eller for å bla til. 3 Trykk helt ned for å starte innspillingen. Slik stopper du innspillingen Trykk på. Videoklippet lagres automatisk. Slik zoomer du inn eller ut Trykk volumtastene opp eller ned. Når du tar bilder, er zoom bare tilgjengelig i VGA-modus. Slik endrer du kamerainnstillinger 1 Trykk på i standby-modus for å aktivere kameraet. 2 Velg. Overføre bilder Du kan bruke trådløs Bluetooth -teknologi og USB-kabelen til å overføre bilder og videoklipp mellom en datamaskin og telefonen. Se Trådløs Bluetooth -teknologi på side 29 og Slik overfører du filer i masselagringsmodus på side 17 hvis du vil ha mer informasjon. 21

Ringe Du må slå på telefonen og være innenfor dekningsområdet til et nett. Slik ringer du 1 Tast inn et eventuelt retningsnummer og telefonnummeret i standby-modus. 2 Trykk på. Du kan ringe numre fra kontaktlisten og anropslisten. Se Kontakter på side 26 og Anropsliste på side 23. Slik avslutter du et anrop Trykk på. Slik svarer du på et anrop Trykk på. Slik avviser du et anrop Trykk på. Slik endrer du høyttalervolumet under et anrop Trykk volumtasten opp eller ned. Slik slår du på høyttaleren under et anrop Velg Høyt.På. Ikke hold telefonen mot øret mens du bruker høyttaleren. Det kan skade hørselen din. Slik viser du ubesvarte anrop i standby-modus Når Ubesvarte anrop: vises, velger du Vis. 22

Slik ringer du utenlandsanrop 1 Hold nede i standby-modus til +-tegnet vises. 2 Tast inn landsnummeret, retningsnummeret (uten innledende null) og telefonnummeret. 3 Trykk på. Anropsliste Du kan vise informasjon om de seneste anropene. Slik ringer du et nummer fra anropslisten 1 Trykk på i standby-modus. 2 Bla til et navn eller et nummer og trykk på. Slik sletter du et nummer fra anropslisten 1 Trykk på i standby-modus. 2 Bla til et navn eller et nummer og velg Valg > Slett. Nødanrop Telefonen støtter internasjonale nødnumre, for eksempel 112 og 911. Telefonen kan normalt brukes til å ringe nødnumre i alle land, med eller uten SIM-kort, hvis et GSM-nett er innen rekkevidde. Slik ringer du til nødnumre Tast for eksempel inn det internasjonale nødnummeret 112 i standby-modus og trykk på. I enkelte land brukes også andre nødnumre. Nettoperatøren kan derfor ha lagret ekstra lokale nødnumre på SIM-kortet. 23

Meldinger Tekstmeldinger (SMS) Du må ha et gyldig meldingssentralnummer i telefonen. Dette blir oppgitt av tjenesteleverandøren og er lagret på SIM-kortet. Du må kanskje taste inn nummeret selv. Slik skriver og sender du en tekstmelding 1 Velg Meny > Meldinger > Skriv ny > Tekstmelding i standbymodus. 2 Skriv meldingen og velg Fortsett. 3 Velg ønsket valg. 4 Velg OK > Send. Se Skrive inn tekst på side 31. Slik legger du til elementer i en tekstmelding 1 Når du skriver meldingen, velger du Valg > Sett inn elem.. 2 Velg ønsket valg. Slik viser du en mottatt tekstmelding 1 Velg Vis når Ny melding fra: vises. 2 Velg den uleste meldingen. Slik viser du meldinger som er lagret i innboksen Velg Meny > Meldinger > Innboks. Slik får du leveringsstatus for en sendt melding 1 Velg Meny > Meldinger > Innstillinger > Tekstmelding > Leveringsrapport i standby-modus. 2 Velg På. Du får et varsel når en melding er levert. 24

MMS-meldinger MMS-meldinger kan inneholde tekst, bilder, lydopptak, videoklipp og vedlegg. Du må angi en MMS-profil og adressen til meldingsserveren. Hvis det ikke finnes en MMS-profil eller meldingsserver, kan du motta alle innstillingene automatisk fra nettoperatøren eller hente dem fra www.sonyericsson.com/support. Slik oppretter du en MMS-melding 1 Velg Meny > Meldinger > Skriv ny > MMS-melding i standby-modus. 2 Skriv inn tekst. Hvis du vil legge til elementer i meldingen, trykker du på, blar med og velger et element. Slik sender du en MMS-melding 1 Velg Fortsett når meldingen er klar. 2 Velg ønsket valg. 3 Velg OK > Send. Både avsender- og mottakertelefonen må ha abonnementer som støtter MMS-meldinger. Kontroller at du har et telefonabonnement som støtter dataoverføring, og at riktige innstillinger er angitt i telefonen. 25

Kontakter Du kan lagre navn, telefonnumre og personlig informasjon i Kontaktliste. Informasjonen kan lagres i telefonminnet eller på SIM-kortet. Standard kontaktliste Du kan velge hvilken kontaktinformasjon som vises som standard. Hvis Tlf.kontakter er valgt som standard, vises all kontaktinformasjon som er lagret i telefonen. Hvis du velger SIM-kontakter som standard, vises navn og numre som er lagret på SIM-kortet, i kontaktlisten. Hvis du velger Telefon og SIM som Standard kont.liste, blir du bedt om å velge mellom Telefonen eller SIM-kort når du legger til en ny kontakt. Slik velger du standard kontaktliste 1 Velg Meny > Kontaktliste i standby-modus. 2 Bla til Ny kontakt, og velg Valg > Avansert > Standard kont.liste. 3 Velg ønsket valg. 26

Telefonkontakter Telefonkontakter kan inneholde navn, telefonnumre og personlig informasjon. De lagres i telefonminnet. Slik legger du til en telefonkontakt 1 Velg Meny > Kontaktliste > Ny kontakt i standby-modus. 2 Velg Etternavn: for å legge inn etternavnet, og velg OK. 3 Velg Fornavn: for å legge inn fornavnet, og velg OK. 4 Velg Nytt nummer: for å legge inn nummeret, og velg OK. 5 Velg ønsket nummervalg. 6 Bla mellom kategoriene og velg feltene for å legge til informasjon. 7 Velg Lagre. Se Skrive inn tekst på side 31. Tast inn +-tegnet og landsnummeret for alle numre i telefonlisten. Da kan de brukes både utenlands og hjemme. Se Slik ringer du utenlandsanrop på side 23. Slik endrer du en kontakt 1 Velg Meny > Kontaktliste i standby-modus. 2 Velg en kontakt. 3 Velg Valg > Endre kontakt. 4 Endre informasjonen og velg Lagre. 27

Bruke kontakter Slik ringer du en kontakt 1 Velg Meny > Kontaktliste i standby-modus. 2 Bla til kontakten eller skriv inn de første bokstavene i kontaktnavnet. 3 Trykk på. Slik sletter du en kontakt 1 Velg Meny > Kontaktliste i standby-modus. 2 Bla til en kontakt. 3 Velg Valg > Slett. Slik kopierer du en kontakt til SIM-kortet 1 Velg Meny > Kontaktliste i standby-modus. 2 Bla til en kontakt. 3 Velg Valg > Mer > Kopier til SIM. Status for kontaktminne Antallet kontakter du kan lagre i telefonen eller på SIM-kortet, er avhengig av hvor mye minne som er ledig. Slik viser du status for kontaktminnet Velg Meny > Kontaktliste > Valg > Minnestatus i standbymodus. 28

Flere funksjoner Trådløs Bluetooth -teknologi Trådløs Bluetooth-teknologi muliggjør trådløs tilkobling til andre Bluetooth-enheter. Du kan for eksempel: Koble til håndfrienheter. Være koblet til flere enheter samtidig. Utveksle elementer. For Bluetooth-kommunikasjon anbefaler vi fri bane og en avstand på høyst 10 meter (33 fot) mellom enhetene. Slik slår du på Bluetooth-funksjonen Velg Meny > Innstillinger > kategorien Tilkobling > Bluetooth > Slå på i standby-modus. Kontroller at enheten du vil koble telefonen med, har Bluetooth-funksjonen aktivert og at Synlighet for Bluetooth er satt til Vis telefon. Slik kobler du en enhet med telefonen 1 Velg Meny > Innstillinger > kategorien Tilkobling > Bluetooth > Mine enheter > Ny enhet i standby-modus for å søke etter tilgjengelige enheter. 2 Velg en enhet i listen. Tast om nødvendig inn en kode. Slik kobler du telefonen med en Bluetooth-håndfrienhet 1 Velg Meny > Innstillinger > kategorien Tilkobling > Bluetooth > Mine enheter > Ny enhet i standby-modus for å søke etter tilgjengelige enheter. 2 Velg en håndfrienhet. Tast om nødvendig inn en kode. 29

Slik mottar du et element ved hjelp av Bluetooth-funksjonen 1 Velg Meny > Innstillinger > kategorien Tilkobling > Bluetooth > Slå på i standby-modus. 2 Når du mottar et element, følger du instruksjonene som vises. Slik sender du et element ved hjelp av Bluetooth-funksjonen 1 Velg for eksempel Meny > Filbehandling > Kameraalbum i standby-modus. 2 Bla til et bilde og velg Valg > Send > Bluetooth. Internett Du må ha riktige Internett-innstillinger angitt i telefonen. Hvis innstillingene ikke er angitt i telefonen, kan du: Få dem tilsendt i en tekstmelding fra nettoperatøren. Gå til www.sonyericsson.com/support på en datamaskin og be om å få tilsendt en tekstmelding med innstillingene. Slik velger du en Internett-profil 1 Velg Meny > Internett > Internett-innst. > Kontoer i standbymodus. 2 Velg en konto. Slik starter du en Internett-økt 1 Velg Meny > Internett i standby-modus. 2 Velg ønsket valg. Slik avslutter du en Internett-økt Trykk på mens du surfer på Internett. 30

Ringetoner og motiver Skjermens utseende kan endres ved å velge ulike motiver. Slik velger du ringetone Velg Meny > Innstillinger > kategorien Lyder og varsler > Ringetone i standby-modus, og velg en ringetone. Slik velger du et motiv Velg Meny > Innstillinger > kategorien Display > Motiv i standby-modus, og velg et motiv. Filbehandling Du kan håndtere filer som er lagret i telefonminnet eller på et minnekort. Filer kan flyttes til undermapper som du oppretter. Slik flytter du en fil i Filbehandling 1 Velg Meny > Filbehandling i standby-modus. 2 Bla til en fil og velg Valg > Flytt til mappe. 3 Åpne en mappe, og velg Valg > Lim inn. Skrive inn tekst Du kan bruke to metoder til å skrive inn tekst: multitap-inntasting eller inntasting med ordforslag. Hvis du bruker inntasting med ordforslag, trenger du bare å trykke én gang på hver tast. Du kan fortsette å skrive inn et ord selv om det ser ut til å være feil. Telefonen bruker ordlisten til å gjenkjenne ordet når alle bokstavene er skrevet inn. 31

Slik skriver du inn tekst med inntasting med ordforslag 1 Hvis du for eksempel skal skrive ordet Jane, trykker du på,,,. 2 Du har nå flere alternativer: Hvis ønsket ord vises, trykker du på for å godta og legge inn et mellomrom. Hvis du vil godta et ord uten å legge inn mellomrom, trykker du på. Hvis ordet som vises, ikke er ordet du er på jakt etter, trykker du på eller flere ganger for å vise alternative ord. Hvis du vil skrive inn punktum og komma, trykker du på og deretter flere ganger på eller. Slik skriver du inn tekst med multitap-inntasting Trykk på til til det ønskede tegnet vises. Trykk på for å legge inn et mellomrom. Trykk på for å skrive inn punktum og komma. Trykk på for å veksle mellom store og små bokstaver. Hold nede for å taste inn tall. Slik bytter du tastemetode Hold nede når du skriver meldingen. Slik sletter du tegn Trykk på. Slik endrer du tastespråk Hold nede når du skriver meldingen. 32

Mobilsvar Innringere kan legge igjen en talemelding når du ikke kan ta telefonen. Du får mobilsvarnummeret fra nettoperatøren. Slik taster du inn mobilsvarnummeret 1 Velg Meny > Meldinger > Innstillinger > Mobilsvarnummer i standby-modus. 2 Bla til mobilsvarnummeret og velg OK. 3 Tast inn mobilsvarnummeret og velg OK. Slik ringer du mobilsvartjenesten Hold nede i standby-modus. Flymodus Nett og radiosender/-mottaker slås av i Flymodus for ikke å forstyrre sensitivt utstyr. Når flymodusmenyen er aktivert, blir du bedt om å velge en modus neste gang du slår på telefonen: Normal full funksjonalitet. Flymodus begrenset funksjonalitet. Du kan bruke Walkman-spilleren i Flymodus. Slik aktiverer du flymodusmenyen Velg Meny > Innstillinger > kategorien Generelt > Flymodus > Vis ved oppst. i standby-modus. 33

Låser SIM-kortlås PIN-koden og PUK-koden (PUK = Personal Unblocking Key) får du av nettoperatøren. Hvis meldingen Ugyldig PIN-kode Resterende forsøk: vises når du endrer PIN-koden, har du tastet inn PIN-koden eller PIN2-koden feil. Slik opphever du blokkeringen av SIM-kortet 1 Når PIN-kode blokkert vises, velger du Lås opp. 2 Tast inn PUK-koden og velg OK. 3 Tast inn en ny PIN-kode, og velg OK. 4 Tast inn den nye PIN-koden på nytt og velg OK. Slik slår du på SIM-kortlåsen 1 Velg Meny > Innstillinger > kategorien Generelt > Sikkerhet > Låser > SIM-beskyttelse > Beskyttelse i standby-modus. 2 Tast inn PIN-koden og velg OK. 3 Velg På. Slik endrer du PIN-koden 1 Velg Meny > Innstillinger > kategorien Generelt > Sikkerhet > Låser > SIM-beskyttelse > Endre PIN-kode i standbymodus. 2 Tast inn PIN-koden og velg OK. 3 Tast inn en ny PIN-kode, og velg OK. 4 Tast inn den nye PIN-koden på nytt og velg OK. 34

Telefonlås Du kan hindre misbruk av telefonen. Du kan endre telefonlåskoden (0000 som standard) til en hvilken som helst firesifret kode. Slik slår du på telefonlåsen 1 Velg Meny > Innstillinger > kategorien Generelt > Sikkerhet > Låser > Tlf.beskyttelse > Beskyttelse i standby-modus. 2 Tast inn telefonlåskoden og velg OK. 3 Velg På. Slik endrer du telefonlåskoden 1 Velg Meny > Innstillinger > kategorien Generelt > Sikkerhet > Låser > Tlf.beskyttelse > Endre kode i standby-modus. 2 Tast inn gjeldende kode og velg OK. 3 Tast inn en ny kode og velg OK. 4 Tast inn den nye koden på nytt og velg OK. Skulle du glemme den nye koden, må du ta med deg telefonen til din lokale Sony Ericsson-forhandler. Slik låser du opp telefonen 1 Velg Meny > Innstillinger > kategorien Generelt > Sikkerhet > Låser > Tlf.beskyttelse > Beskyttelse i standby-modus. 2 Tast inn telefonlåskoden og velg OK. 3 Velg Av. 35

Feilsøking Enkelte problemer krever at du ringer nettoperatøren. Hvis du vil ha mer hjelp, går du til www.sonyericsson.com/support. Nullstille telefonen Hvis skjermen fryses eller flimrer, eller hvis du får problemer med å navigere i menyene, bør du nullstille telefonen. Hvis du velger Nullstill alt, slettes alle brukerdata, for eksempel kontakter, meldinger, bilder og lyder. Slik nullstiller du alle innstillinger Velg Meny > Innstillinger > kategorien Generelt > Nullstill alt > Fortsett > Fortsett i standby-modus. Feilmeldinger PIN-kode blokkert Du har tastet inn feil PIN-kode tre ganger på rad. SIM-kortet er nå låst. Lås opp SIM-kortet med PUK-koden, som du får sammen med PIN-koden fra nettoperatøren. Slik låser du opp SIM-kortet 1 Tast inn PUK-koden og velg OK. 2 Tast inn en ny PIN-kode og velg OK. 3 Tast inn den nye PIN-koden på nytt og velg OK. Sett inn SIM-kort Det er ikke noe SIM-kort i telefonen, eller du har satt det inn feil. Prøv ett eller flere av følgende: Ta ut SIM-kortet og sett det riktig inn. Rengjør kontaktene på SIM-kortet og telefonen med en myk kost, klut eller bomullspinne. 36

Kontroller om SIM-kortet er skadet. Kontakt nettoperatøren for å få et nytt SIM-kort. Vanlige spørsmål Jeg kan ikke slå på telefonen Prøv å lade opp telefonen til den er fulladet. Koble til laderen (kontroller at strømikonet på laderen vender oppover), og lad telefonen i 3 timer. Batteriikonet på skjermen vises kanskje ikke før ladingen har pågått i 30 minutter. Jeg kan ikke bruke Internett eller MMS Kontroller at du har et telefonabonnement som støtter dataoverføring, og riktige innstillinger angitt i telefonen. Jeg kan ikke sende tekstmeldinger (SMS) Kontroller at du har et gyldig meldingssentralnummer i telefonen. Telefonen registreres ikke av andre enheter via trådløs Bluetooth-teknologi Du har ikke slått på Bluetooth-funksjonen. Kontroller at du har valgt Vis telefon for telefonens synlighet. Se Slik slår du på Bluetooth-funksjonen på side 29. Hvordan endrer jeg telefonspråk? 1 Velg Meny > Innstillinger > kategorien Generelt > Telefonspråk i standby-modus. 2 Velg ønsket valg. 37

Juridisk informasjon Declaration of conformity for W395 We, Sony Ericsson Mobile Communications AB of Nya Vattentornet SE-221 88 Lund, Sweden declare under our sole responsibility that our product Sony Ericsson type AAB-1880014-BV and in combination with our accessories, to which this declaration relates is in conformity with the appropriate standards EN 301 511:V9.0.2, EN 300 328:V1.7.1, EN 301 489-7:V1.3.1, EN 301 489-17:V1.2.1 and EN 60 950-1:2006, following the provisions of, Radio Equipment and Telecommunication Terminal Equipment Directive 1999/5/EC. Lund, October 2008 Rikko Sakaguchi, Head of Creation & Development Vi oppfyller kravene i R&TTE-direktivet (1999/5/EC). FCC Statement This device complies with Part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the following conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Any change or modification not expressly approved by Sony Ericsson may void the user s authority to operate the equipment. This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: - Reorient or relocate the receiving antenna. - Increase the separation between the equipment and receiver. - Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. - Consult the dealer or an experienced radio/tv technician for help. 38

Industry Canada Statement This device complies with RSS-210 of Industry Canada. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause interference, and (2) this device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device. This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003. Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada. Sony Ericsson W395 GSM 850/900/1800/1900 Denne brukerhåndboken utgis av Sony Ericsson Mobile Communications AB eller dets lokale tilknyttede selskap uten noen form for garantier. Forbedringer og endringer i denne brukerhåndboken på grunn av typografiske feil, feilaktig informasjon eller forbedringer av program og/eller utstyr kan foretas av Sony Ericsson Mobile Communications AB når som helst og uten varsel. Slike endringer vil imidlertid bli tatt med i nye utgaver av brukerhåndboken. Med enerett. Sony Ericsson Mobile Communications AB, 2008 Viktig: Noen av tjenestene og funksjonene som er omtalt i denne brukerhåndboken, støttes ikke av alle nett og/eller tjenesteleverandører i alle områder. Dette gjelder uten begrensning det internasjonale GSM-nødnummeret 112. Kontakt nettoperatøren eller tjenesteleverandøren for å finne ut om en bestemt tjeneste eller funksjon er tilgjengelig, og hvorvidt ytterligere tilgangseller brukskostnader påløper. Les den viktige informasjonen før du tar i bruk mobiltelefonen. Alle illustrasjoner er bare ment som illustrasjon, og de gir ikke nødvendigvis et nøyaktig bilde av den faktiske telefonen. Mobiltelefonen kan laste ned, lagre og videresende tilleggsinnhold, for eksempel ringetoner. Bruken av denne typen innhold kan begrenses eller forbys av rettighetene til tredjeparter, inkludert, men ikke begrenset til vilkårene i gjeldende lover om opphavsrett. Det er du som bruker, ikke Sony Ericsson, som har eneansvar for alt tilleggsinnhold du laster ned eller videresender fra mobiltelefonen din. Før du bruker tilleggsinnhold, må du verifisere at det planlagte bruksområdet er lisensiert eller godkjent på annen måte. Sony Ericsson garanterer ikke nøyaktigheten, integriteten eller kvaliteten til tilleggsinnhold eller annet tredjepartsinnhold. Sony Ericsson er under ingen omstendigheter ansvarlig for din feilaktige bruk av tilleggsinnhold eller tredjepartsinnhold. 39

Sony, WALKMAN, M2 og Memory Stick Micro er varemerker eller registrerte varemerker for Sony Corporation. Ericsson er et varemerke eller registrert varemerke for Telefonaktiebolaget LM Ericsson. Teknologien for inntasting med ordforslag brukes i henhold til lisens fra Zi Corporation. Bluetooth er et varemerke eller et registrert varemerke for Bluetooth SIG Inc., og Sony Ericssons bruk av varemerket er i henhold til lisens. Kulelogoen, PlayNow og TrackID er varemerker eller registrerte varemerker for Sony Ericsson Mobile Communications AB. TrackID -musikk drives av Gracenote Mobile. Microsoft, Windows og Vista er varemerker eller registrerte varemerker for Microsoft Corporation i USA og/eller andre land. Andre produkt- og firmanavn som nevnes i dette dokumentet, kan være varemerker for sine respektive eiere. Merk: Sony Ericsson anbefaler at brukere tar sikkerhetskopier av personlig informasjon. Dette produktet er beskyttet av visse av Microsofts immaterielle rettigheter. Det er forbudt å bruke eller distribuere slik teknologi dersom den ikke brukes eller distribueres i forbindelse med produktet, uten en lisens fra Microsoft. Innholdseiere bruker WMDRM-teknologi (Windows Media Digital Rights Management) til å beskytte sin immaterielle eiendom, inkludert opphavsretter. Denne enheten bruker WMDRM-programvare til å få tilgang til innhold som er beskyttet av WMDRM. Hvis WMDRM-programvaren ikke klarer å beskytte innholdet, kan innholdseiere be Microsoft om å oppheve programvarens evne til å spille av eller kopiere beskyttet innhold ved hjelp av WMDRM. En slik oppheving påvirker ikke innhold som ikke er beskyttet. Når du laster ned lisenser for beskyttet innhold, godtar du at Microsoft kan inkludere en opphevelsesliste sammen med lisensene. Innholdseiere kan be deg oppgradere WMDRM for å få tilgang til innholdet deres. Hvis du avslår en oppgradering, vil du ikke få tilgang til innhold som krever en slik oppgradering. Dette produktet er lisensiert i henhold til lisensene MPEG-4 Visual Patent Portfolio og AVC Patent Portfolio, som gir brukeren lisens for følgende personlig og ikkekommersiell bruk: (i) kode video i samsvar med MPEG-4-videostandarden (MPEG- 4-video) eller AVC-standarden (AVC-video) og/eller (ii) dekode MPEG-4-video eller AVC-video som er kodet av forbrukere involvert i personlig og ikke-kommersiell aktivitet, og/eller anskaffet fra videoleverandører som er lisensiert av MPEG LA til å tilby MPEG-4- og/eller AVC-video. Det gis ingen lisens, hverken direkte eller indirekte, for noe annen bruk. Ytterligere informasjon, inkludert informasjon om bruk og lisensiering i markedsføringsøyemed samt intern og kommersiell bruk og lisensiering, kan anskaffes fra MPEG LA, L.L.C. Se http://www.mpegla.com. Lyddekodingsteknologien MPEG Layer-3 er lisensiert fra Fraunhofer IIS og Thomson. Alle andre varemerker og opphavsretter eies av sine respektive eiere. 40

Eksportforskrifter: Dette produktet, iberegnet all programvare eller alle tekniske data som er inkludert i eller følger med produktet, kan være underlagt amerikanske lover for eksportkontroll, inkludert U.S. Export Administration Act og dens tilknyttede bestemmelser og de amerikanske sanksjonsprogrammene som administreres av det amerikanske finansdepartementets Office of Foreign Assets Control. Produktet kan i tillegg være underlagt eksport- eller importrestriksjoner i andre land. Brukeren og alle innehavere av produktet godtar å overholde alle slike forskrifter og erkjenner at det er deres ansvar å anskaffe alle lisenser som kreves for å eksportere, reeksportere eller importere dette produktet. Dette produktet, inkludert all programvare det måtte inneholde, kan under ingen omstendigheter lastes ned eller på andre måter eksporteres eller reeksporteres (i) til eller til statsborgere, innbyggere eller juridiske enheter i Cuba, Irak, Iran, Nord-Korea, Sudan, Syria (denne listen kan revideres fra tid til annen) eller andre land som faller inn under eksportforbud nedlagt av amerikanske myndigheter, eller (ii) til personer eller juridiske enheter som står på det amerikanske finansdepartementets Specially Designated Nationals-liste, eller (iii) til personer eller juridiske enheter som står på andre eksportforbudlister som til enhver tid måtte opprettholdes av amerikanske myndigheter, inkludert, men ikke begrenset til det amerikanske handelsdepartementets Denied Persons List eller Entity List eller det amerikanske utenriksdepartementets Nonproliferation Sanctions List. Begrensede rettigheter: Den amerikanske regjerings bruk, duplisering eller formidling er underlagt de aktuelle restriksjonene i klausulene for rettigheter for tekniske data og programvare i DFARS 252.227-7013(c) (1) (ii) og FAR 52.227-19(c) (2). 41

1221-3557.1 printed in XXXX Sony Ericsson Mobile Communications AB, SE-221 88 Lund, Sweden www.sonyericsson.com