Brukerinfo... 2. Innledning... 7. Installering... 13



Like dokumenter
Brukerinfo... 2 Sikkerhetsinformasjon...2 Klasse B-utslippsgrenser...2 Viktig sikkerhetsinstruksjon...2

Bruksanvisning Zoomax Snow Håndholdt elektronisk lupe V1.1

Innholdsfortegnelse...1 Merknader om bruk...2. Sikkerhetsinformasjon...2 Sikkerhetstiltak...3 Sikkerhetsadvarsler for øyne...5 Introduksjon...

Bruksanvisning for. Vifteovn. Modell: VS 2000

BH280/BH380 Klassisk skjerm ("bar type") Brukerhåndbok

Innholdsfortegnelse...1 Merknader om bruk...2. Sikkerhetsinformasjon...2 Sikkerhetstiltak...3 Sikkerhetsadvarsler for øyne...5 Introduksjon...

Brukerhåndbok RUBY. Bojo as. Akersbakken 12, 0172 OSLO. Utgave 0311

Nordic Eye Solo PC og MAC

Liberty Hanging Heater

Nordic Eye Solo VGA & USB

Bruks og monteringsanvisning

TWINKLE SPECTRUM BRUKERHÅNDBOK. ! ! e-post: post@bojo.no versjon 1101

BRUKSANVISNING VIFTEOVN VT 2000E

Esken inneholder. Tegnforklaring

SIKKERHETSSYMBOLER I denne veiledningen brukes sikkerhetssymbolene nedenfor. De angir kritisk informasjon. Les dem grundig.

Bruksanvisning Vennligst les denne bruksanvisningen nøye før bruk

Meaco Vifte Instruksjonsmanual

B A S S10 02 BRUKSANVISNING 05 ILLUSTRASJONER 07 SPESIFIKASJONER 07 FEILSØKNING. w w w. v e s t f o l d a u d i o. n o 1

BRUKSANVISNING. Syn Support NordicEye Folmovegen 16, 2150 ÅRNES Telefon: E-post: Web:

BRUKSANVISNING JY-M7304

BRUKERHÅNDBOK TWINKLE BRIGHT

Radio system med docking og aktiv høyttaler. B12iP

Pekeutstyr og tastatur Brukerveiledning

FRESHAIR BOX RENSER OPPTIL 70 KVADRATMETER BRUKERVEILEDNING. ADVARSEL: Les brukerveiledningen nøye for korrekte prosedyrer og drift

Lagre disse instruksjonene CZ-RE2C2. Forenklet fjernkontroll for splitt-system-klimaanlegg BRUKSANVISNING

RollerMouse Free3 Wireless

SP120 SP220 SP320 SP /19235/0 - Issue 0

Brukerinfo...2. Innledning...7

DIGITAL AKTIV HØYTTALER A3IP

Koble til datamaskin/bærbar PC Koble til video Skru projektoren på... 16

Installasjonsveiledning. LCD-fargeskjerm

Pakkeinnhold. Ordliste. Powerline Adapter

HMS art.nr.. FlexiSound. Bruksanvisning. Domino Classic Samtaleforsterker BE8017 (BE2250/2270) Dok.nr.: 0642A.

Innholdsfortegnelse Norsk. Innholdsfortegnelse... 1 Merknad for bruk Introduksjon Installasjon Brukerkontroller...

Installasjonsveiledning

INSTALLASJONSGUIDE TV-adapter

Tilkobling for videoinngangssignalet (høyre). Tilkobling for S-VIDEO-inngangssignalet.

HIVE 2 BLUETOOTH-HØYTTALER

Bruksanvisning BreCOM VR 500

Din bruksanvisning HP PAVILION DV9331EU

ininja Bruksanvisning Vennligst les denne bruksanvisning nøye før du tar produktet i bruk

Veiledning om fargekvalitet

Installasjonsveiledning. LCD-fargeskjerm

Bruksanvisning BreCOM VR 500

BRUKSANVISNING. Les disse instruksjonene grundig før du bruker produktet for første gang, og oppbevar dem for fremtidig referanse.

PROSJEKTILET. Bluetooth-høyttaler med NFC-teknologi. Brukerhåndbok

Harddisk (med monteringsbrakett) Bruksanvisning

Hurtiginstallasjonsveiledning


Satmap Active 10 forklaring

Sentry. Brukerhåndbok. Bo Jo Tveter AS. Akersbakken 12 A, 0172 Oslo Norge ! !

RollerMouse Pro3 Brukerveiledning

8. VIDEO UT 9. Betjeningsknapper 10. STRØM-indikator 11. PAL-indikator 12. Kanalvalgbryter 13. VIDEO INN. A. Meny B. Zoom C.

RollerMouse Pro3 Brukerveiledning. NO_RollerMouse_Pro3_Wired.indd 1 29/05/

COZZY FIRE INSTALLASJONSVEILEDNING OG BRUKSANVISNING

Brukerhåndbok. Opal. Bojo as. Akersbakken 12, 0172 OSLO. Utgave 0507

Presentation Viewer PRESENTATION VIEWER. Brukerveiledning. Versjon 1.0

Installasjon. Powerline 500 Modell XAVB5421

Zoomax Snow 7 HD Plus

Xcam våpenkamera manual

VARMEPEIS. Elektrisk varmepeis MONTERING - OG BRUKSANVISNING V AC 50Hz W

Brukerhåndbok. Traveller+ Bojo as. Akersbakken 12, 0172 OSLO. Utgave 0805

Start her. Justere blekkpatronene uten en datamaskin

F G H. Bytt batteri. 230 V Ja Unormalt batteri V Ja Normal bruk V Nei Bruk batteristrøm. 230 V Nei Batteriet er nesten flatt

Brukerveiledning. NO_Free3_Wired_User_Guide.indd 1 02/06/

Produktmanual. Wireless

MUVI ATOM micro DV Produkt Innhold

2.4 GHz trådløst mini fargekamerasystem Modell CCD-401X. - 2,4GHz trådløs mottaker - Trådløs værbestandig IP44 kamera.

Brukerveiledning. Vannkoker. Instruksjoner for bruk. Vennligst ta vare på denne veiledningen for fremtidig referanse.

Brukerhåndbok. AirQlean High takmontert luftfiltreringssystem

Brukerveiledning REV 2.0

Bruksanvisning Viridian EcoLite hjemmelader

Hurtigveiledning. DP100 bilvideokamera. (versjon 0.1.2)

Bruker- og vedlikeholdsveiledning

Infrarød Elektrisk Grill

BIPAC-7402/7402W (Trådløs) ADSL VPN Firewall Router med 3DES Akselerator Hurtigstartguide

Innholdsfortegnelse. Innholdsfortegnelse...1 Merknader om bruk...2. Tillegg Montering Brukerkontroller Norsk

BiPAC 7202 / 7202G. (802.11g) ADSL-sikkerhetsruter. Hurtigstartguide

Bruksanvisning 2017 Versjon 1.0

DIGITALT MINI-OVERVÅKNINGSKAMERA MIKROKAMERA MED MOTORSENSOR BRUKSANVISNINGEN

Comfort Contego Bruksanvisning

Brukerveiledning 2458 S Elta design musikkanlegg med aktiv subwoofer

Register your product and get support at Straightener HP8339. Brukerhåndbok

Videomatic VEO. Bruker- og vedlikeholdsveiledning. Videomatic VEO. Videomatic VEO HMS art. nr.: Best. nr.:

Monteringsbrakett for harddisk Bruksanvisning

FlexiSound Bruksanvisning MINO Samtaleforsterker, BE2030

Instruksjons håndbok

COMET VIRKELIG TRÅDLØSE ØREPROPPER

Produktmanual. Wireless

Produktmanual. Wireless

Høyttaler med Bluetooth og holder for iphone. Bruksanvisning UBT8016

Digital høyttaler Bruksanvisning.

myguard 7202 / 7202G (802.11g) ADSL-sikkerhetsruter Hurtigstartguide

NorthIce videobriller

Bruksanv. 4561Dansk-Norsk-Svens :39 Side 17. Esken inneholder

Bærbart 5.5 ( 14 cm diameter) TV med UKW/MW radio. Vennligst les igjennom bruksanvisningen før bruk og oppbevar denne til senere.

60 Hurtigstartguider

ThinkPad X Series. Installeringsveiledning

Digital høyttaler Brukerveiledning Vennligst les før bruk

Innholdsfortegnelse...1 Merknader om bruk...2

Transkript:

Innholdsfortegnelse Brukerinfo... 2 Sikkerhetsinformasjon...2 Klasse B-utslippsgrenser...2 Viktig sikkerhetsinstruksjon...2 Forholdsregler...4 Øyesikkerhetsadvarsler...6 Innledning... 7 Produktets funksjoner og egenskaper...7 Pakkeoversikt...8 Produktoversikt...9 Hovedenhet...9 Kontrollpanel...10 Sett bakfra...11 Fjernkontrollen...12 Installering... 13 Koble til projektoren...13 Koble til datamaskin/notisbok...13 Koble til videokilder...14 Slå projektoren av/på...15 Slå på projektoren...15 Slå av projektoren...16 Advarselsindikator...16 Justere det projiserte bildet...17 Justere projektorens høyde...17 Justere zoom/fokus...18 Brukerkontroller... 19 Kontrollpanel...19 Fjernkontrollen...20 OSD-menyer...22 Hvordan bruke...22 Menytre...23 BILD...24 SKJERM...29 OPPSETT...31 Muligheter...39 Vedlegg... 44 Feilsøking...44 Bildeproblemer...44 Intermisjonsproblemer...46 Projektorstatusindikasjon...47 Problemer med fjernkontrollen...48 Lydproblemer...48 Skifte lyspæren...49 Rengjøring av projektoren...50 Kompatibilitetsmoduser...51 Takinstallasjon...53 Optom-kontorer...54 Regulerings- og sikkerhetsmerknader...56 Driftsbetingelser...57

Brukerinfo Sikkerhetsinformasjon Lynet med pilspissen i en likesidet trekant er ment å varsle brukeren om tilstedeværelsen av uisolert farlig spenning i produktets innkapsling, som kan være av tilstrekkelig gradering til å utgjøre en fare for elektrisk støt for personer. Utropstegnet i en likesidet trekant er ment å varsle brukeren om tilstedeværelsen av viktig bruks- og vedlikeholdsinstruksjoner (for service) i litteraturen som ledsager apparatet. ADVARSEL: FOR Å REDUSERE FARE FOR BRANN ELLER ELEKTRISK STØT MÅ DU IKKE UTSETTE PROJEKTOREN FOR REGN ELLER FUKTIGHET. I INNKAPSLINGEN FINNES FARLIG HØYE SPENNINGER. IKKE ÅPNE KABINETTET. SERVICE MÅ BARE UTFØRES AV KVALIFISERT PERSONELL. Klasse B-utslippsgrenser Dette digitale apparatet i klasse B oppfyller alle kravene i de canadiske reguleringene om interferensgenererende utstyr. Viktig sikkerhetsinstruksjon 1. 2. 3. 4. 5. 6. Les disse instruksjonene før du bruker denne projektoren. Ta vare på disse instruksjonene for senere referanse. Følg alle instruksjoner. Installer i samsvar med produsentens instruksjoner: A. Ikke blokker noen ventilasjonsåpninger. For å sikre pålitelig drift av projektoren og beskytte den mot overoppheting må den plasseres slik at skikkelig ventilasjon ikke blir hindret. For eksempel må du ikke plassere projektoren på en seng, sofa, et teppe eller en lignende overflate som kan blokkere ventilasjonsåpningene. Ikke plasser den i en innkapsling, for eksempel en bokhylle eller et kabinett, som kan forhindre at luften strømmer gjennom ventilasjonsåpningene. B. Ikke bruk denne projektoren nær vann eller fuktighet. For å redusere risikoen for brann eller elektrisk støt må du ikke eksponere projektoren for regn eller fuktighet. C. Ikke installer nær varmekilder, for eksempel radiatorer, varmeapparater, komfyrer eller andre apparater (også forsterkere) som genererer varme. Rengjør bare med en tørr klut. Bruk bare tilkoblinger/tilbehør som er spesifisert av produsenten.

7. Service må bare utføres av kvalifisert personell. Service er påkrevd når projektoren er skadet på noen som helst måte, for eksempel: Brukerinfo Strømforsyningsledning eller -plugg er skadet. Væske er sølt eller gjenstander har falt ned i apparatet. Projektoren er utsatt for regn eller fuktighet, virker ikke som normalt eller er mistet i gulvet. Ikke forsøk å betjene projektoren selv. Å åpne eller fjerne deksler kan utsette deg for farlige spenninger eller andre farer. Vennligst kontakt Optoma hvis du vil bli henvist til et autorisert servicesenter i nærheten av deg selv. 8. Ikke la objekter eller væsker komme inn i projektoren ettersom de kan berøre farlige spenningspunkter eller kortslutte deler, med fare for brann eller elektrisk støt. 9. Se projektorinnkapsling for sikkerhetsrelaterte markeringer. 10. Projektoren må ikke justeres eller repareres av andre enn kvalifisert personell.

Brukerinfo Forholdsregler Respekter alle advarsler, forholdsregler og vedlikeholdsprosedyrer som er anbefalt i denne brukerhåndboken. MERK v Når lampen når slutten av levetiden, vil ikke projektoren slås på igjen før lampemodulen er erstattet. Hvis du vil skifte ut lampen, følger du prosedyrene under "Skifte ut lampen" på sidene 49. Advarsel - Ikke se inn i projektorens linse når lampen er på. Det sterke lyset kan skade øynene dine. Advarsel - For å redusere faren for brann eller elektrisk støt må du ikke utsette projektoren for regn eller fuktighet. Advarsel - Ikke åpne eller demonter projektoren ettersom dette kan føre til elektrisk støt. Advarsel - Når du skifter ut lampen, må du la enheten få tid til å kjøle seg ned og følge alle instruksjoner for utskifting. Se side 49. Advarsel - Denne projektoren oppdager selv lampens levetid. Sørg for å skifte ut lampen når den viser advarselsmeldinger. Advarsel - Bruk funksjonen Lampe Reset på skjermmenyen. Muligheter / Lampe innstilling etter at du har skiftet ut lampemodulen (se side 43). Advarsel - Når du slår av projektoren, må du kontrollere at kjølesyklusen er fullført før du kobler fra strømmen. La det gå 90 sekunder for at projektoren skal kjøle seg ned. Advarsel - Ikke bruk linsedekselet når projektoren er i bruk. Advarsel - Når lampen nærmer seg slutten av levetiden, vises meldingen Lampen nærmer seg slutten av brenntiden på skjermen. Vennligst kontakt din lokale forhandler eller et servicesenter for å bytte lampen så snart som mulig. Advarsel - Hvis du vil redusere faren for skade på øynene, må du ikke se direkte inn i laserstrålen på fjernkontrollen og ikke peke med laserstrålen i andres øyne. Denne fjernkontrollen er utstyrt med en klasse II-laser som avgir stråling.

Brukerinfo Gjør slik: Slå av produktet før rengjøring. Bruk en myk klut fuktet med en mild såpeløsning til å rengjøre displayhuset. Koble strømpluggen fra stikkontakten hvis produktet ikke har vært brukt på en lang stund. Ikke gjør slik: Ikke blokker ventilasjonsåpningene og åpningene på enheten. Ikke bruk rengjøringsmidler med slipestoffer, voks eller løsemidler til å rengjøre enheten. Ikke bruk under følgende forhold: I ekstremt varme, kalde eller fuktige miljøer. Kontroller at omgivelsestemperaturen ligger innenfor 5-40 C og relativ luftfuktighet på 10-85% (maks.), ikke-kondenserende. I områder utsatt for veldig mye støv og smuss. Nær apparater som genererer et sterkt magnetisk felt. I direkte sollys.

Brukerinfo Øyesikkerhetsadvarsler Du må aldri stirre direkte inn i projektorens lysstråle. Reduser tiden du står vendt mot strålen. Hold ryggen mot strålen så mye som mulig. Bruk av stav eller laserpeker er anbefalt for å unngå at presentatøren må bevege seg inn i strålen. Kontroller at projektorer er plassert utenfor synslinjen fra skjermen til publikum. Dette sikrer at presentatører heller ikke må stirre på projektorlampen når de ser på publikum. Den beste måten å oppnå dette på er med takmontert projektor i stedet for å plassere den på gulvet eller bordflaten. Når projektoren brukes i et klasserom, må du veilede studenter forsvarlig når de blir bedt om å peke ut noe på skjermen. For å redusere lampestrømmen som trengs kan persienner brukes til å redusere styrken på omgivelseslyset.

Innledning Produktets funksjoner og egenskaper Dette produktet er en DLP -projektor basert på enkeltbrikke 0,55 XGA-serie og 0,65 WXGA-serie. De glimrende funksjonene og egenskapene omfatter blant annet: Texas Instruments enkeltbrikke DLP -teknologi Datamaskinkompatibilitet: Apple Macintosh-, imac- og VESA-standarder:. UXGA, SXGA+, SXGA, WXGA, WUXGA, XGA, SVGA, VGA Videokompatibilitet: NTSC, NTSC4.43 PAL/PAL-M/PAL-N/SECAM SDTV- og EDTV-kompatibel HDTV-kompatibel (720p, 1080i, 1080p) Automatisk kildedeteksjon med brukerdefinerbare innstillinger Fullfunksjons IR-fjernkontroll med laserpeker og muskontroll Brukervennlig flerspråklig skjermmeny Avansert digital trapesjustering for høykvalitets omskalering av bildet på full skjerm Brukervennlig betjeningspanel En innebygd høyttaler med 1-watts forsterker Macintosh- og PC-kompatibel HDMI 1.3-kompatibel

Focus Zoom AV-Mute Enter Re-Sync Keystone + Keystone - Source Power Menu HDMI Innledning Pakkeoversikt Denne projektoren leveres med alle elementene som vises nedenfor. Kontroller for å være sikker på at enheten er komplett. Kontakt forhandleren umiddelbart hvis noe mangler. Power Lamp Temp Projektor med linsedeksel IR-fjernkontroll. (med 2 x AAA-batterier) Komposittkabel (RCA) Strømledning. 1,8 m VGA-kabel. 1,8 m USB-kabel. 1,8 m MERK v På grunn av forskjellen i applikasjoner for hvert land kan noen regioner ha forskjellig tilbehør. Bærekoffert Dokumentasjon: þ Brukerhåndbok þ Garantikort þ Hurtigstartkort þ WEEE-kort

Focus Zoom Menu Power Source Re-Sync Enter Innledning Produktoversikt Hovedenhet 1 AV-Mute Keystone - Power Lamp Temp Keystone + 8 7 6 5 4 3 2 9 10 I I I I 11 1. Kontrollpanel 8. Ventilasjon 2. Zoom 9. Strømkontakt 3. Fokus 10. Tilkoblingsporter 4. Linse 11. Kensingtonlås 5. Fremre IR-mottaker 6. Linsedeksel 7. Elevatorfot

Innledning Kontrollpanel 1 2 3 4 5 6 11 10 9 8 7 1. Strøm 7. Enter 2. /Kilde. (Venstre pil) 8. /Keystone +. (Opp-pil) 3. Strøm LED 9. /Re-Sync. (Høyre-pil) 4. Pære LED 10. 5. Temp LED 11. Meny 6. AV-Mute /Keystone -. (Ned-pil) 10

Innledning Sett bakfra 1 2 3 4 5 6 7 I I I I AC IN 9 8 1. AC IN (Strøm) 2. USB-kontakt 3. Lydinndatakontakt 4. S-Video-inndatakontakt 5. Videoinndatakontakt 6. VGA/SCART-inngangskontakt 7. HDMI-kontakt 8. Port For Kensingtonlås 9. Ventilasjonsåpning 11

Innledning Fjernkontrollen 1. Knappe-LED 2. Strøm av/på 3. Laserknapp 4. Side opp 5. Høyreklikk 6. Fire retningsvalgtaster 7. Re-Sync 8. Side ned 9. Volum +/- 10. Meny 11. Zoom 12. AV-mute 13. Videokilde 14. VGA-kilde 15. Frys 16. S-Videokilde 17. HDMI 18. Lysstyrke 19. Tallknapper. (for passordinndata) 20. Keystone +/- 21. Kilde 22. Enter 23. Venstreklikk 24. PC/Musekontroll 24 23 22 21 20 19 18 17 16 HDMI 15 1 14 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 12

Installering Koble til projektoren Koble til datamaskin/notisbok 2 3 4 5 6 7 MERK v På grunn av forskjellen i applikasjoner for hvert land kan noen regioner ha forskjellig tilbehør. 1 I I I I 1. Strømledning 2. USB-kabel 3. Audio-inn (miniplugg) 4. S-Videokabel 5. Videokabel 6. VGA-kabel 7. HDMI-kabel 13

Installering Koble til videokilder DVD-spiller, dekoder, HDTV-mottaker 6 2 4 5 4 7 8 9 3 MERK 1 I I I I v På grunn av forskjellen i applikasjoner for hvert land kan noen regioner ha forskjellig tilbehør. 1. Strømledning 2. Komponentkabel (valgfritt) 3. RGB-til-Component-adapter (valgfritt) 4. Stereosystemkabel (valgfritt) 5. RCA-videokabel 6. SCART til RGB & S-videoadapter (valgfritt) 7. VGA-kabel 8. S-Videokabel (valgfritt) 9. HDMI-kabel 14

Installering Slå projektoren av/på Slå på projektoren 1. 2. Koble strømledningen til projektoren. Slå på de tilkoblede apparatene. MERK v Slå på projektoren først og velg deretter signalkildene. 3. Kontroller at at strømlampen lyser (ikke blinker), og trykk deretter på Strøm-knappen for å slå på projektoren... Projektorens åpningsskjermbilde vises og tilkoblede apparater blir funnet. Hvis det tilkoblede apparatet er en datamaskin, brukes datamaskinens tastatur til å overføre skjermvisningen til projektoren. (Sjekk datamaskinens brukerhåndbok for å finne den riktige Fn-tastekombinasjonen for å endre skjermvisningen)... Se Definere et tilgangspassord (sikkerhetslås) på side 37 hvis sikkerhetslåsen er aktivert. 4. Hvis mer enn én inndataenhet er tilkoblet, trykker du på knappen Kilde for å bytte mellom enhetene i rekkefølge.. Hvis du ønsker direkte kildevalg, se side 21.. (DVD og HDTV støttes via VGA-inngangen.) 15

Installering Slå av projektoren 1. Trykk på STRØM-knappen for å slå av projektorlampen. Det vises en melding på projektorens skjermbilde. 2. 3. 4. 5. Trykk på STRØM-knappen igjen for å bekrefte. I motsatt fall vises meldingen etter 15 sekunder. Kjøleviftene fortsetter å operere i omtrent 10 sekunder for kjølesyklusen.. (Hvis du ønsker å slå på projektoren igjen, må du vente inntil projektoren har fullført kjølesyklusen og har gått inn i standbymodus. Så snart du er i standbymodus, trykker du ganske enkelt på STRØM-knappen for å starte projektoren igjen.) Slå av hovedbryteren. Koble strømledningen fra den elektriske kontakten og projektoren. Ikke slå på projektoren igjen rett etter at den er slått av. Advarselsindikator Når indikatoren STRØM blinker fem ganger i rekkefølge, vil projektoren slå seg av. Kontakt den lokale forhandleren eller et servicesenter. Se side 54-55. Når TEMP LED lyser oransje kontinuerlig, vil projektoren automatisk stenge seg selv av. Under normale forhold kan projektoren slås på igjen etter at den har blitt kald igjen. Hvis problemet ikke gir seg, bør du kontakte den lokale forhandleren eller vårt servicesenter. Se side 54-55. Når indikatoren STRØM blinker fem ganger i forbindelse med at lampen PÆRE blinker en enkelt gang, angir det at viften har sviktet. Kontakt den lokale forhandleren eller et servicesenter. Se side 54-55. 16

Menu Power Source Re-Sync AV-Mute Justere det projiserte bildet Justere projektorens høyde Ta hensyn til følgende når du plasserer projektoren: Installering Projektorbordet eller -stativet må stå plant og stabilt. Plasser projektoren slik at den står vinkelrett på skjermen. Kontroller at kablene er sikkert plassert. Unngå at noen kan snuble i kablene. A Enter Keystone - Power Lamp Temp Keystone + B Focus Zoom C D 1. 2. 3. Hvis du vil heve projektorens nivå, løfter du den [A] og trykker på høydejusteringsknappen [B]... Høydejustereren faller ned [C]. Hvis du vil senke projektoren, trykker du på høydejusteringsknappen og skyver projektoren ned ovenfra. Hvis du vil justere bildevinkelen, vrir du tiltjusteringen [D] til høyre eller venstre inntil ønsket vinkel er nådd. 17

Installering Justere zoom/fokus 1. 2. Bruk bildezoomkontrollen (kun på projektoren) for å endre størrelse på det projiserte bildet og skjermstørrelsen [B]. Bruk bildefokuskontrollen (kun på projektoren) for å gjøre det projiserte bildet skarpere [A]. A B 3. Bruk keystoneknappene til å korrigere bildeforvrengning. De er tilgjengelige på fjernkontrollen og på projektorens kontrollpanel. 18

Brukerkontroller Kontrollpanel Bruke betjeningspanelet Strøm Se avsnittet Slå projektoren av/på på side 15. Meny /Keystone +. (Opp-pil) /Re-Sync. (Høyre-pil) /Keystone -. (Ned-pil) /Kilde. (Venstre pil) AV-Mute Enter Strøm LED Pære LED Temp LED Trykk på Meny for å åpne skjermmenyen (OSD). Når du vil gå ut av OSD, trykker du på Meny igjen. Justere bilde-keystone positivt. Navigerer og endrer innstillinger i OSD. Synkroniserer automatisk projektoren for inndatakilden. Navigerer og endrer innstillinger i OSD. Justere bilde-keystone negativt. Navigerer og endrer innstillinger i OSD. Trykk på Kilde for å velge et inngangssignal. Navigerer og endrer innstillinger i OSD. Slår midlertidig lyd og video av/på. Bekreft elementvalget. Enheten er på og virker som den Grønn skal. Grønn Enheten er i standby / kjøler ned. blink Av Enheten er slått av. Lampen er ikke klar ikke trykk på På strømknappen. Av Lampen er i normaltilstand. På Systemet er overopphetet. Av Klar til bruk. 19

Brukerkontroller Fjernkontrollen HDMI Bruke fjernkontrollen Strøm Laser Fire retningsvalgtaster Se avsnittet Slå projektoren av/på på side 15. Pek med fjernkontrollen på visningsskjermbildet, trykk på og hold denne knappen for å aktivere laserpekeren. Bruk p q t u for å velge elementer eller foreta justeringer av valget. PC/musekontrollen kan brukes til å kontrollere musebevegelsen. PC/musekontroll Musefunksjonen aktiveres ved hjelp av USB-kabelen for å koble til datamaskinen og projektoren. L-knapp Venstreklikk R-knapp Høyreklikk Side + Bruk denne knappen til å bla en side opp. Side - Bruk denne knappen til å bla en side ned. 8 Bekreft elementvalget. Kilde Trykk på Kilde for å velge et inngangssignal. Synkroniserer automatisk projektoren for Re-Sync inndatakilden. Keystone +/- Justerer bildeforvrengning forårsaket av projektorens skråstilling. (±30 grader) Volum +/- Justerer for å øke/redusere volumet. 20

Brukerkontroller HDMI Bruke fjernkontrollen Lysstyrke Meny Zoom HDMI Frys AV-demp S-video VGA Video Juster bildelysstyrken. Trykk på Meny for å åpne skjermmenyen (OSD). Når du vil gå ut av OSD, trykker du på Meny igjen. Trykk på +/- for å zoome inn på et bilde. Trykk på HDMI for å velge HDMI-kilde. Trykk på Frys for å pause skjermbildet. Slår midlertidig lyd og video av/på. Trykk på S-Video for å velge. S-videokilden. Trykk på VGA for å velge kilde fra VGA-INN-kontakt. Trykk på Video for å velge Compositevideokilde. 21

Brukerkontroller OSD-menyer Projektoren har flerspråklige OSD-menyer som lar deg foreta bildejusteringer og endre diverse innstillinger. Projektoren oppdater automatisk kilden. Hvordan bruke 1. 2. 3. 4. 5. 6. Hvis du vil åpne OSD-menyen, trykker du på Meny på fjernkontrollen eller projektorknappene. Når OSD vises, bruker du t u-tastene til å velge et element på hovedmenyen. Mens du foretar et valg på en bestemt side, trykker du på q eller Enter for å gå inn på undermenyen. Bruk p q-tastene tli å velge ønsket element og justere innstillingene med t u-tasten. Velg det neste elementet som skal justeres på undermenyen, og juster som beskrevet ovenfor. Trykk på Enter for å bekrefte, så vil skjermen gå tilbake til hovedmenyen. Hvis du vil avslutte, trykker du på Meny igjen. OSD-menyen vil lukkes, og projektoren vil automatisk lagre de nye innstillingene. Hovedmeny Undermeny Innstilling 22

Brukerkontroller Menytre BILD BILD Fargeinnstilling BILD Avansert SKJERM OPPSETT Skjerm-modus Lysstyrke Kontrast Skarphet Fargemetning Fargetone Fargeinnstilling Avansert Rød forsterkning Grønn forsterkning Blå forsterkning Rød skråstilling Grønn skråstilling Blå skråstilling Gul Cyan Magenta Tilbakestill Gå ut StrålendeFarge Degamma Fargetemperatur Color Space Inngangskilder Fjern overlapping Gå ut Format Overscan Zoom H. Bildeforskyvning V Posisjon (16:9) V Keystone Språk Projeksjon Meny plassering Signal Sikkerhet Volum Mute Avansert Presentasjon/Lys/Film/sRGB/Bruker1/Bruker2 Film/Video/Graphics/PC Kald/Middels/Varm AUTO/RGB/YUV VGA/S-Video/Video/HDMI/Gå ut Av/På 4:3/16:9-I/16:9-II/Original/Auto for XGA-serie 4:3/16:9/16:10/Original/Auto for WXGA-serie English/Deutsch/Français/Italiano/Español/Português/ Polski/Nederlands/Svenska//Dansk/Suomi/ Ελληνικά/ 繁 體 中 文 / 简 体 中 文 / 日 本 語 /한국어/Русский/ Magyar/Čeština/ /ไทย/Türkçe/Gå ut Logo/Logo-opptak/Close Caption/Gå ut OPPSETT Signal OPPSETT Sikkerhet Muligheter Muligheter Avansert Muligheter Lampe innstilling Frekvens Fase H.Posisjon V.Posisjon Gå ut Sikkerhets Timer Endre passord Security Settings Gå ut Kildelås High Altitude Skjul Information Lås tastatur Bakgrunns farge Avansert Lampe innstilling Tilbakestill Direkte på Skru av automatisk (min.) Sleep Timer (min) Gå ut lamp hour Lampe Påminnelse Lysmodus Lampe Reset Gå ut Måned/Dag/Timer/Gå ut Nei/Ja Deaktiver/Aktiver Av/På Av/På Av/På Av/På Blå/Svart/Rød/Grønn/Hvit Av/På Av/På Standard/Lys Nei/Ja 23

Brukerkontroller BILD 24 Skjerm modus Det er mange forhåndsinnstilte fabrikkinnstillinger optimalisert for ulike typer bilder. Presentasjon: God farge og lysstyrke fra PC-inngang. Lys: Maksimum lysstyrke fra PC-inngang. Film: for hjemmekino. srgb: Standardisert nøyaktig farge. Bruker1: Brukerens egne innstillinger. Bruker2: Brukerens egne innstillinger.. De opprinnelige standardinnstillingene for denne modusen er fra filmmodus. Eventuelle ytterligere justeringer av brukeren i Bruker 1/2 vil lagres for fremtidig bruk. Lysstyrke Juster bildelysstyrken. Trykk på t for å gjøre bildet mørkere. Trykk på u for å gjøre bildet lysere. Kontrast Kontrasten styrer graden av ulikhet mellom de lyseste og mørkeste delene av bildet. Ved å justere kontrasten endres mengden svart og hvitt i bildet. Trykk på t for å redusere kontrasten. Trykk på u for å øke kontrasten.

Brukerkontroller BILD Skarphet Justerer bildeskarpheten. Trykk på t for å redusere skarpheten. Trykk på u for å øke skarpheten. Fargemetning Justerer et videobilde fra svart-hvitt til full fargemetning. Trykk på t for å redusere mengden metning i bildet. Trykk på u for å øke mengden metning i bildet. Glød Justerer fargebalansen av rød og grønn. Trykk på t for å øke mengden grønt i bildet. Trykk på u for å øke mengden rødt i bildet. Fargeinnstilling Åpne Fargeinnstilling-menyen. Velg Rød/Grønn/Blå forsterkning for lysstyrkejusteringer og skråstilling for kontrastjusteringer for hele bildet. Individuelle fargejusteringer for cyan, magenta og gul kan også justeres. Se side 26 hvis du vil ha flere detaljer. Avansert Åpne Avansert-menyen. Velg avanserte displayalternativer som Hvitdannelse, Degamma, Fargetemperatur, Color Space, Inngangskilde, Fjern overlapping og Avslutt. Se side 27 hvis du vil ha flere detaljer. 25

Brukerkontroller BILD Fargeinnstilling Forsterkning Angi RGB-forsterkning for å justere lysstyrken til følgende i farger: Rød øker eller reduserer forsterkningsverdien for rød. Grønn øker eller reduserer forsterkningsverdien for grønn. Blå øker eller reduserer forsterkningsverdien for blå. Skråstilling Angi RGB-bias for å justere kontrasten til følgende i farger: Rød øker eller reduserer skråstillingsverdien for rød. Grønn øker eller reduserer skråstillingsverdien for grønn. Blå øker eller reduserer skråstillingsverdien for blå. Farge Angi verdier for å justere nivået på følgende farger: Gul øker eller reduserer fargeverdien for gul. Cyan øker eller reduserer fargeverdien for cyan. Magenta øker eller reduserer fargeverdien for magenta. Tilbakestill Tilbakestill alle Fargeinnstilling-verdier til fabrikkstandarden. 26

BILD Avansert Brukerkontroller StrålendeFarge Denne justerbare funksjonen bruker en ny fargebehandlende algoritme og systemnivåforbedringer for å tillate økt lysstyrke samtidig som fargene i bildet blir ekte og mer livaktige. Intervallet er fra 0 til 10. Om du fortrekker et sterkere forbedret bilde, justerer du mot maks. innstilling. For å få et mykere, mer naturlig bilde, justerer du mot min. innstilling. Degamma Dette lar deg velge en gammatabell som er fininnstilt for å få den beste bildekvaliteten for inngangen. Film for hjemmekino. Video for video- eller TV-kilde. Grafikk for bildekilde. Video for PC- eller datamaskinkilde. Fargetemperatur Juster fargetemperaturen. Kald temperatur gjør at skjermen ser kaldere ut. Varm temperatur gjør at skjermen ser kaldere ut. Color Space Velg en passende fargematrisetype fra AUTO, RGB, YUV. Inngangskilder Åpne Inngangskilde-undermenyen. Velg kildene du vil skanne etter oppstart. Se side 28 hvis du vil ha flere detaljer. Fjern overlapping Trykk på markøren t eller u-knappen for å velge forskjellige moduser for fjerning av overlapping. Med denne funksjonen kan et interlaced videosignal settes om til et progressivt signal. På: Bytter automatisk modusen for fjerning av overlapping og filmmodusen. Av: Bytt modus for fjerning av overlapping for videokilde eller TV-kilde. 27

Brukerkontroller BILD Avansert Inngangskilder MERK v Hvis alle kilder er opphevet, kan ikke projektoren vise noen bilder. La alltid minst én kilde være valgt. Inngangskilder Bruk dette alternativet til å aktivere/deaktivere inndatakilder. Trykk på t eller u i den neste menyen som nedenfor, og bruk deretter p eller q til å velge. Trykk på Enter for å fullføre valget. Projektoren vil ikke søke etter innganger som ikke er valgt. 28

Brukerkontroller SKJERM Format Bruk denne funksjonen til å velge ønsket sideforhold. 4:3: Dette formatet er for 4x3-inngangskilder som ikke er forbedret for widescreen-tv. 16:9 I (XGA-serie) / 16:9 (WXGA-serie): Dette formatet er for 16x9- inngangskilder, som HDTV og DVD forbedret for widescreen-tv. 16:9 II (XGA-serie) / 16:10 (WXGA-serie): Det ikke-standard widescreendisplayformatet til projektoren. En del av det opprinnelige bildet vil beskjæres hvis bildeaspektforholdet er mindre enn 1,67:1. Original: Avhenger av oppløsningen på inngangskilden ingen skalering blir utført. Auto: Velger automatisk riktig format. Inngangssignal Skjermutseende 4:3-format eller 16:9-I / 16:9-format eller 16:9-II / 16:10-format Original 29

Brukerkontroller SKJERM 30 Overscan Overskanning fjerner støyen i et videobilde. Overskann bildet for å fjerne videokodingsstøy i kanten av videokilden. Zoom Trykk på t for å redusere bildestørrelsen. Trykk på u for å forstørre bildet på den projiserte skjermen. H. Bildeforskyvning Forskyver den projiserte bildeposisjonen horisontalt. Trykk på t for å flytte bildet til venstre på den projiserte skjermen. Trykk på u for å flytte bildet til høyre på den projiserte skjermen. V. Posisjon Forskyver den projiserte bildeposisjonen vertikalt (kun i 16:9-format). Trykk på u for å flytte bildet opp på den projiserte skjermen. Trykk på t for å flytte bildet nedover på den projiserte skjermen. V. Keystone Trykk på eller for å kompensere for vertikal bildeforvrengning når projektoren er plassert i en vinkel på skjermen.

Brukerkontroller OPPSETT Språk Åpne Språk-menyen. Velg den flerspråklige OSD-menyen. Se side 33 hvis du vil ha flere detaljer. Projeksjon Velg projeksjonsmetode: Desktop forfra. fabrikkinnstillingen. Bakfra-Bordplassering. Når du velger du denne funksjonen. reverserer projektoren bildet slik at du kan projisere bak en gjennomsiktig skjerm. Forfra-Takmontering. Når du velger denne funksjonen, vrir projektoren bildet oppned for takmontert projisering. Bakfra-Takmontering. Når du velger denne funkjsjonen, reverserer projektoren og snur bildet opp-ned samtidig. Du kan projisere fra bak en gjennomsiktig skjermen med takmontert projisering. Meny plassering Velg menyplassering på displayskjermen. 31

Brukerkontroller OPPSETT Signal Åpne Signal-menyen. Angi projektorsignalegenskaper.. Se side 34 hvis du vil ha flere detaljer. Sikkerhet Åpne Sikkerhet-menyen. Åpne projektorens sikkerhetsfunksjoner.. Se side 35 hvis du vil ha flere detaljer. Mute Slå lyd av og på. Av høyttalervolumet blir slått på. På høyttalervolumet er slått av. Volum Trykk på for å redusere talevolumet.. Trykk på for å øke talevolumet. Avansert Åpne Avansert-menyen. Velg skjermvisningen under oppstart. Se side 38 hvis du vil ha flere detaljer. 32

OPPSETT Språk Brukerkontroller Språk Velg den flerspråklige OSD-menyen. Trykk på ENTER ( ) for å åpne undermenyen, og bruk deretter venstre ( ) eller høyre ( ) tast til å velge ditt foretrukne språk. 33

Brukerkontroller OPPSETT Signal Frekvens Endre frekvensen for displaydataene for å matche frekvensen av datamaskinens grafikkort. Hvis du opplever en vertikal flimrende strek, bruker du denne funksjonen til å foreta en justering. Fase Fasesynkroniserer signaltiming av displayet med grafikk-kortet. Hvis du opplever et ustabilt eller flimrende bilde, bruker du denne funksjonen til å korrigere det. H. Posisjon Trykk på t for å flytte bildet til venstre. Trykk på u for å flytte bildet til høyre. V. Posisjon Trykk på t for å flytte bildet nedover. Trykk på u for å flytte bildet oppover. 34

OPPSETT Sikkerhet Brukerkontroller Sikkerhets Timer Åpne Sikkerhetstimer-undermenyen. MERK v Passord er ikke påkrevd for tilgang til Oppsett Sikkerhet med mindre Sikkerhetstimer eller Sikkerhetsinnstilling er aktivert. Angi måneder, dager og timer som projektoren kan bruke uten å angi passordet. Å gå til Oppsett-menyen aktiverer sikkerhetstimeren. Så snart den er aktivert, krever projektoren et passord på de angitte datoene og klokkeslettene for å slå på strømmen og få tilgang til sikkerhetsmenyen. Hvis projektoren er i bruk og sikkerhetstimeren er aktiv, vises følgende skjerm 60 sekunder før passordet er påkrevd. 35

Brukerkontroller Oppsett Sikkerhet MERK v Hvis et ugyldig passord blir oppgitt tre ganger, slår enheten seg automatisk av etter 10 sekunder. Endre passord Bruk denne undermenyen til å endre sikkerhetspassordet for projektoren. 1. 2. Velg Endre passord fra Sikkerhet-undermenyen. Dialogboksen Bekreft endring av passord vises. Velg Ja. 3. Angi standard passord <1> <2> <3> <4> <5>. Et andre passordskjermbilde vises. MERK v Hvis de nye passordene ikke stemmer overens, vises passordskjermbildet på nytt. 4. Angi det nye passordet to ganger for verifisering. 36

OPPSETT Sikkerhet Brukerkontroller Security Settings Aktiver eller deaktiver sikkerhetspassordet. Aktivert Det gjeldende passordet er påkrevd for å slå på projektoren og tilgang til Sikkerhet-menyen. Deaktivert ingen passord er påkrevd for noen funksjoner. Når sikkerheten er aktivert, vises følgende skjermbilde ved oppstart og før tilgang til Sikkerhet-menyen blir tillatt: 37

Brukerkontroller OPPSETT Avansert MERK Logo Velg Skjermvisningen under oppstart. Optoma det medfølgende oppstartsskjermbildet. Bruker tilpasset skjermfangst med funksjonen Logo-opptak. Logo-opptak Fang et vist skjermbilde som skal brukes som oppstartsskjermbilde. 1. Vis ønsket skjermbilde på projektoren. 2. Velg Logo-opptak fra Avansert-menyen. Et bekreftelsesskjermbilde vises. v Bare ett oppstartsskjermbilde om gangen kan lagres. Senere opptak overskriver tidligere filer. Senere fangster overskriver tidligere 3. Velg OK. Skjermopptak pågår. Skjermopptaket fulgte visninger. Den fangede skjermen lagres som Bruker på Logomenyen. Close Caption Velg skjermen for å vise closed captioning. Av den angitte standardinnstillingen. På lukket fangststekst vises hvis tilgjengelig. 38 filer begrenset til 1,5 MB.

Brukerkontroller Muligheter Kildelås Lås gjeldende kilde som den eneste tilgjengelige kilden selv om kabelen er plugget ut. På Bare gjeldende kilde blir gjenkjent som inngangskilde. Av Alle kilder valgt i bilde Avansert Inngangskilde blir gjenkjent som en inngangskilde. High Altitude Juster viftehastigheten for å gjenspeile miljøet. På øker viftehastigheten for høy temperatur, fuktighet eller høyde. Av vanlig viftehastighet for normale forhold. Skjul Information Undertrykker informasjonsmeldinger på det projiserte skjermbildet. På Ingen statusmeldinger vises på skjermen under bruk. Av Statusmeldinger vises som normalt på skjermen under operasjon. 39

Brukerkontroller Muligheter Lås tastatur Lås knappene på projektorens øverste panel. På advarselsmelding vises for å bekrefte tastaturlås. Av Projektortastaturet fungerer som normalt. Bakgrunns farge Velg ønsket bakgrunnsfarge for det projiserte bildet når ingen kilde er oppdaget. Avansert Åpne Avansert-menyen. Se side 41 hvis du vil ha flere detaljer. Lampe innstilling Åpne Lampeinnstilling-menyen. Se side 42-43 hvis du vil ha flere detaljer. Tilbakestill Tilbakestill alle alternativer til fabrikkinnstillinger. 40

Muligheter Avansert Brukerkontroller Direkte på Aktiver eller deaktiver Direkte på. På Projektoren slås automatisk på når nettstrømmen blir forsynt. Av Projektoren må slås på som normalt. Skru av automatisk (min) Angir intervallet for Skru av automatisk. Projektoren slår av lampen etter 30 minutter uten signal som standard. Følgende advarsel vises 60 sekunder før strømmen slås av. Sleep Timer (min) Angi intervallet for Sleep Timer. Projektoren slås av etter den angitte tidsperioden med inaktivitet (uavhengig av signal). Følgende advarsel vises 60 sekunder før strømmen slås av. 41

Brukerkontroller Muligheter Lampeinnstilling Brenntid lampe Viser antall timer som lampen har vært aktiv. Dette elementet er bare for visning. Lampe Påminnelse Aktiver eller deaktiver påminnelse om lampens levetid. På Advarselsmedling viser når gjenværende levetid for lampen er mindre enn 30 timer. Av Ingen advarselsmelding vises. Lysstyrkemodus Velg lampens lysstyrkemodus. Lys Standardinnstillingen. STD Senk lysstyrkeinnstillingen for å bevare lampens levetid. 42

Brukerkontroller Muligheter Lampeinnstilling Lampe Reset Etter utskifting av lampen tilbakestiller du lampetelleren for å gjenspeile nøyaktig den nye lampens levetid. 1. Velg lampelevetid. Et bekreftelsesskjermbilde vises. 2. Velg Ja for å tilbakestille lampetelleren til null. 43

Vedlegg Feilsøking Hvis du opplever et problem med projektoren, les følgende informasjon. Hvis et problem ikke gir seg, kontakt den lokale forhandleren eller et servicesenter. Bildeproblemer Det vises ikke noe bilde på lerretet Sørg for at alle kabler og strømtilkoblinger er riktig og sikkert tilkoblet som beskrevet i avsnittet Installering. Kontroller alle pinnene til kontaktene som ikke er bøyd eller brutt. Undersøk om projeksjonslampen er sikkert installert. Vennligst se avsnittet Skifte ut lampen. Sørg for at du har fjernet linsedekselet og at projektoren er slått på. Delvis, rullende eller feilaktig vist bilde Trykk på Re-Sync på fjernkontrollen. Hvis du bruker PC: For Windows 95, 98, 2000, XP: 1. Åpne ikonet Min datamaskin, mappen Kontrollpanel og dobbeltklikk deretter på Display-ikonet. 2. Velg kategorien Innstillinger. 3. Bekreft at displayoppløsningsinnstillingen er lavere enn eller lik UXGA (1600 x 1200). 4. Klikk på Avanserte egenskaper-knappen. Hvis projektoren fortsatt ikke projiserer hele bildet, må du også endre monitordisplayet du bruker. Dette gjøres på følgende måte. 5. Bekreft at oppløsningsinnstillingen er lavere enn eller lik UXGA (1600 x 1200). 6. Velg Endre-knappen i kategorien Monitor. 7. Klikk på Vis alle enheter. Velg deretter Standard monitortyper under SP-boksen. Velg oppløsningsmodusen du trenger i boksen Modell. 8. Bekreft at displayoppløsningsinnstillingen er lavere enn eller lik UXGA (1600 x 1200). (*) 44

Vedlegg Hvis du bruker en notisbokmaskin: 1. Følg først trinnene ovenfor for å justere datamaskinens oppløsning. 2. Trykk på utgangsinnstillinger av/på. Eksempel: [Fn]+[F4] Acer [Fn]+[F5] Asus [Fn]+[F8] Dell [Fn]+[F8] Gateway [Fn]+[F4] IBM/Lenovo [Fn]+[F7] HP/Compaq [Fn]+[F4] NEC [Fn]+[F3] Toshiba [Fn]+[F5] Mac Apple: Systempreferanse Display Arrangement Speilvisning Hvis du får problemer med å endre oppløsning eller skjermen går i heng, må du starte alt utstyr på nytt, medregnet projektoren. Skjermen til notisbok- eller PowerBookdatamaskinen vises ikke presentasjonen Hvis du bruker en notisbokmaskin: Noen notisbokmaskiner kan deaktivere sine egne skjermer når en annen displayenhet er i bruk. Hver har en egen måte å gjenaktiveres på. Se datamaskinens håndbok hvis du vil ha detaljert informasjon. Bildet er ustabilt eller flimrende Bruk Fase til å korrigere det. Se side 34 hvis du vil ha flere detaljer. Endre monitorens fargeinnstilling på datamaskinen. Bildet har en vertikal flimrende strek Bruk Frekvens til å foreta en justering. Se side 34 hvis du vil ha flere detaljer. Sjekk og rekonfigurer visningsmodusen til grafikkortet for å gjøre det kompatibelt med projektoren. Bildet er ute av fokus Sørg for at linsedekselet er fjernet. Justerer fokusringen på projektordekselet. Sørg for at projeksjonsskjermbildet er innenfor projektorenes påkrevde avstander. Se side 17 og 18 hvis du vil ha flere detaljer. 45

Vedlegg Bildet er strukket når det vises en 16:9 DVD-tittel Når du spiller av anamorfisk DVD eller 16:9 DVD, vil projektoren vise det beste bildet i 16:9-format i OSD. Hvis du spiller en DVD-tittel i 4:3-format, vennligst endre formatet som 4:3 i projektor-osd. Hvis bildet fortsatt er strukket, må du også justere sideforholdet ved å referere til følgende: Sett opp visningsformatet som 16:9 (bred) sideforholdstype på DVD-spilleren. Bildet er for lite eller for stort MERK v Bruk av plugg er ikke anbefalt. Juster zoomringen på toppen av projektoren. Flytt projektoren nærmere eller lenger bort fra skjermen. Trykk på [Meny]-knappen på fjernkontroll eller projektorpanelet, gå til Vis Format og prøv de forskjellige innstillingene. Bildet har skrå sider Hvis mulig, flytter du projektoren slik at den er midtstilt på skjermen og under bunnen av skjermen. Trykk på [Keystone +/-] på fjernkontrollen inntil sidene er vertikale. Bildet er reversert Velg Oppsett Projeksjon fra OSD og juster projeksjonens retning. Intermisjonsproblemer Projektoren slutter å reagere på alle kontroller Hvis mulig, slår du av projektoren, plugger ut strømledningen og venter minst 60 sekunder før du kobler til strømmen igjen. Lampen slokker eller avgir et smell Når lampen når slutten av levetiden, vil den brenne ut og avgi et høyt smell. Hvis dette skjer, vil ikke projektoren slås på før lampemodulen er skiftet ut. Hvis du vil skifte ut lampen, følger du fremgangsmåten for å skifte ut lampen på side 49. 46

Vedlegg Projektorstatusindikasjon Feilkodemelding Strøm LED/ Blinker Pære LED/ Blinker Feil pga. termisk gjennombrudd 4 0 Vifte 1-feil (Strømvifte) 6 1 Vifte 2-feil (Lampevifte) 6 2 Vifte 3-feil (Ventilasjonsvifte) 6 3 Lampedørsensor melder høy 7 0 DMD-feil 8 0 Fargehjulfeil 9 0 47

Vedlegg Meldingspåminnelser Skifte ut lampen: Utenfor rekkevidde: (se følgende hvis du vil ha mer informasjon) Problemer med fjernkontrollen Hvis fjernkontrollen ikke fungerer Sjekk at driftsvinkelen for fjernkontrollen er omtrent ±15. Sørg for at det ikke finnes obstruksjoner mellom fjernkontrollen og projektoren. Flytt til innen 7 meter fra operatøren. Sørg for at batteriene er riktig satt inn. Skift ut svake batterier i fjernkontrollen. Lydproblemer Det er ingen lyd Juster lydstyrken på fjernkontrollen. Juster lydstyrken på lydkilden. Sjekk tilkoblingen av lydkabelen. Test utgangen for lydkilden med andre høyttalere. Send projektoren på service. Lyden er forvrengt Sjekk tilkoblingen av lydkabelen. Test utgangen for lydkilden med andre høyttalere. Send projektoren på service. 48

Vedlegg Skifte lyspæren Projektorpæren må skiftes når den har gått. Den skal kun erstattes med en godkjent erstatningspære, som du kan bestille hos din lokale forhandler. Viktig: Lampen inneholder en viss mengde kvikksølv og skal kastes i samsvar med de lokale bestemmelsene. Unngå å berøre glasset av den nye pæren, for dette kan redusere pærens levetid. Advarsel: Vær sikker på at du har slått av og koblet fra projektoren i minst en time før du skifter pæren. Ellers kan det oppstå alvorlige forbrenningsskader. 1 2 B A A B 3 4 1. Løsne de to skruene på lamperomdekselet (A). Fjern lamperomdekselet (B). 2. Fjern de to skruene fra lampemodulen (A). Løft modulhåndtaket opp (B). 3. Dra kraftig i modulens håndtak for å løfte lampemodulen ut. 4. 5 & 6. Innsetting skjer i motsatt rekkefølge av fjerning. Etter at du har skiftet ut lampen, må lampetimetelleren tilbakestilles. Se side 43 hvis du vil ha flere detaljer. 49

Vedlegg Rengjøring av projektoren Fjerning av støv og skitt fra projektoren bidrar til feilfri drift. Advarsel: Vær sikker på at du har slått av og koblet fra projektoren i minst en time før du rengjør den. Ellers kan det oppstå alvorlige forbrenningsskader. Bruk kun en fuktig klut til rengjøringen. Ikke la vann komme inn i ventilasjonsåpningene på projektoren. Hvis det kommer litt vann inn projektorens indre under rengjøring, la den stå utplugget i et godt ventilert rom i flere timer før du bruker den. Hvis mye vann har kommet inn i projektoren under rengjøringen, send projektoren på service. Rengjøring av linsen I de fleste fotobutikker kan det kjøpes rensemidler for optiske linser. Gjør som følgende for å rengjøre projektorlinsen. 1. Ha litt optisk linserengjøringsmiddel på en ren og myk klut.. (Ikke påfør rengjøringsmiddel direkte på linsen.) 2. Gni linsen lett med sirkelbevegelser. Forsiktig: Ikke bruk skure- eller løsningsmidler. For å forhindre avfarging eller bleking, unngå å få rengjøringsmiddel på projektorkassen. Rengjøring av huset Gjør som følger for å rengjøre projektorhuset: 1. Tørk av støv med en fuktig klut. 2. Fukt kluten med varmt vann og et mildt rengjøringsmiddel (f. eks. oppvaskmiddel), og tørk av huset. 3. Skyll alt rengjøringsmiddel fra kluten og tørk av projektoren igjen. Forsiktig: For å forhindre avfarging eller bleking må du ikke bruke skuremidler eller rengjøringsmidler som er basert på alkohol. 50

Vedlegg Kompatibilitetsmoduser Datamaskinkompatibilitet Signal Oppløsning Bildevekslingsfrekvens (Hz) NTSC - 60 PAL/SECAM - 50 VESA 640 x 350 70,1/ 85,1 640 x 400 70,1 / 85,1 720 x 350 70 720 x 400 70/ 85/ 88 720 x 576 50/ 60 VGA 640 x 480 60/ 67/ 72,8/ 75/ 85 SVGA 800 x 600 56,3/ 60,3/ 75/ 72,2/ 80/ 85,1 832 x 624 72/ 75 1024 x 576 50/ 60 XGA 1024 x 768 60/ 70,1/ 72/ 75/ 85/ 87 1152 x 864 60/ 70/ 75/85/ 75 1152 x 870 75 HD720 1280 x 720 50/ 60/ 75/ 85 WXGA 1280 x 768 60/ 70/ 75/ 85 WXGA-800 1280 x 800 60 SXGA 1280 x 1024 60/ 75/85 SXGA+ 1400 x 1050 60 UXGA 1600 x 1200 60 1600 x 1050 60 HD1080 1920 x 1080 24/ 50/ 60/75 WUXGA 1920 x 1200 60/ 75 HDTV 1920 x 1080i 50/ 60 1920 x 1080p 50/ 60 1280 x 720p 50/ 60 SDTV 720 x 576i 50 720 x 576p 50 720 x 480i 60 720 x 480p 60 51

Vedlegg Apple Mac-kompatibilitet Oppløsning Macbook Macbook Pro (Intel) Power Mac G5 Power Mac G4 Hz- Analog Analog Analog Analog 800x600 60 o o - - 800x600 72 o o o o 800x600 75 o o o o 800x600 85 o o o o 1024x768 60 o o o o 1024x768 70 o o o o 1024x768 75 o o o o 1024x768 85 o o o o 1280x720 60 o o o o 1280x720 75 o o - o 1280x720 85 o o - o 1280x768 60 o o - o 1280x768 75 o o o o 1280x768 85 o o - o 1280x800 60 o o o o 1280x1024 60 - o o o 1280x1024 75 - o o - 1680x1050 60 o o - - 1920x1200 60 o o - - 52

Vedlegg Takinstallasjon MERK v Skade på projektoren som følge av feilaktig installasjon vil annullere garantien. Hvis du vil forhindre skade på projektoren, vennligst bruk den anbefalte monteringspakken til installering. For å sikre overholdelse må du bare bruke en UL-oppført takmontering og skruer som oppfyller følgende spesifikasjoner: M4 x 3 Takmonteringer, maksimal lengde 6 mm Se følgende diagram for takmontering av projektoren. MERK v Sørg for minst 10 cm klaring mellom taket og undersiden av projektoren. v Unngå å plassere projektoren nær varmekilder som airconditioning og varmeapparater. Overdreven varme kan føre til at projektoren kobler ut strømmen. 218.00 77.49 25.63 103.30 178.58 70.50 56.50 44.70 218.00 Ceiling Mount M4x0.7(Max L=6mm) 53

Vedlegg Optom-kontorer For service eller support, kontakt ditt lokale kontor. USA 715 Sycamore Drive Milpitas, CA 95035, USA Tel : 408-383-3700 Fax : 408-383-3702 www.optomausa.com Service : services@optoma.com Kanada 5630 Kennedy Road, Mississauga, ON, L4Z 2A9, Canada Tel : 905-361-2582 Fax : 905-361-2581 www.optoma.ca Europa 42 Caxton Way, The Watford Business Park. Watford, Hertfordshire, WD18 8QZ, UK Tel : +44 (0) 1923 691 800 Fax : +44 (0) 1923 691 888 www.optoma.eu Service Tel : +44 (0)1923 691865 Service : service@tsc-europe.com Frankrike Bâtiment E 81-83 avenue Edouard Vaillant. 92100 Boulogne Billancourt, France Tel.: +33 1 41 46 12 20 Fax : +33 1 41 46 94 35 Service : savoptoma@optoma.fr Spania C/ José Hierro, 36 Of, 1C 28529 Rivas Vacia, Madrid, Spain Tel.: +34 91 499 06 06 Fax : +34 91 670 08 32 Tyskland Werftstrasse 25 D40549. Düsseldorf, Germany Tel : +49 (0) 211 506 6670 Fax : +49 (0) 211 506 66799 Service : info@optoma.de 54

Skandinavia Grev Wedels Plass 2 3015 Drammen, Norway Tel : +47 32 26 89 90 Fax : +47 32 83 78 98 Service : info@optoma.no Vedlegg Latinamerika 715 Sycamore Drive. Milpitas, CA 95035, USA Tel : 408-383-3700 Fax : 408-383-3702 www.optoma.com.br www.optoma.com.mx Korean WOOMI TECH.CO.,LTD. 4F, Minu Bldg.3.tw3-14, Kangnam-Ku, seoul, 135-815, KOREA Tel : +82+2+34430004 Fax : +82+2+34430005 Japanese 東 京 都 足 立 区 綾 瀬 3-25-18 株 式 会 社 オーエスエム サポートセンター:0120-46-5040 E-mail : info@osscreen.com www.os-worldwide.com Taiwa 5F., No. 108, Minchiuan Rd., Shindian City, Taipei Taiwan 231, R.O.C. Tel : +886-2-2218-2360 Fax : +886-2-2218-2313 www.optoma.com.tw asia.optoma.com Service : services@optoma.com.tw Hong Kong Unit A, 27/F Dragon Centre, 79 Wing Hong Street,. Cheung Sha Wan, Kowloon, Hong Kong Tel : +852-2396-8968 Fax : +852-2370-1222 www.optoma.com.hk Kina 5F, No. 1205, Kaixuan Rd., Changning District. Shanghai, 200052, China Tel : +86-21-62947376 Fax : +86-21-62947375 www.optoma.com.cn 55

Vedlegg Regulerings- og sikkerhetsmerknader Dette tillegget viser de generelle merknadene på projektoren. FCC-merknad Dette utstyret har blitt testet og er vurdert til å oppfylle kravene til grenseverdier for klasse B digitale apparater i henhold til del 15 av FCC reglene. Disse grensene er utformet for å tilby rimelig beskyttelse mot skadelig interferens i en boliginstallasjon. Dette utstyret genererer, bruker og kan avgi radiofrekvensenergi og, hvis det ikke er installert og brukt i samsvar med instruksjonsmanualen, kan det virke forstyrrende på radiokommunikasjonen. Det finnes imidlertid ingen garanti for at interferens ikke vil oppstå i en bestemt installasjon. Hvis denne enheten forårsaker skadelig interferens for radio- eller TV-mottak, som kan fastslås ved å slå enheten av og på, bør brukeren prøve å løse interferensproblemet gjennom ett eller flere av følgende tiltak: Flytt eller still inn den mottakende antennen annerledes. Øk avstanden mellom enheten og mottakeren. Koble enheten inn i et uttak på en annen krets enn den mottakeren er koblet til. Kontakt forhandleren eller en erfaren radio/tv-tekniker for å få hjelp. Merknad: Skjermede kabler Alle tilkoblinger til andre datamaskinenheter må gjøres ved hjelp av skjermede kabler for å overholde FCCreguleringene. Forsiktig Endringer eller tilpasninger som ikke er uttrykkelig godkjent av produsenten, kan ugyldiggjøre brukerens rett, som er garantert av FCC (Federal Communications Commission), til å bruke denne projektoren. 56

Vedlegg Driftsbetingelser Denne enheten overholder del 15 av FCC-reglene. Drift er underlagt følgende to betingelser: 1. Denne enheten kan ikke forårsake skadelig interferens, og 2. Denne enheten må godta mottatt interferens, medregnet interferens som kan forårsake uønsket drift. Merknad: Canadiske brukere Dette digitale apparatet av klasse B er i samsvar med den kanadiske ICES-003. Remarque à l intention des utilisateurs canadiens Cet appareil numerique de la classe B est conforme a la norme NMB-003 du Canada. Samsvarserklæring for EU-land EMC-direktiv 2004/108/EC (medregnet endringer) Lavspenningsdirektivet 2006/95/EC R & TTE-direktivet 1999/5/EC (hvis produktet har. RF-funksjon) Avhendingsinstruksjoner Ikke kast denne elektroniske enheten i papirkurven når den skal avhendes. I stedet bør du resirkulere den for å redusere forurensning til et minimum og sikre optimal beskyttelse av det globale miljøet. 57