BRUKERHÅNDBOK SATELLITTKOMPASS



Like dokumenter
BRUKERHÅNDBOK INTEGRERT KURSSENSOR PG-700 MODELL.

HÅNDBOK. Bruksanvisning terrassevarmer TV TV 2100 frittstående modell

HÅNDBOK. Bruksanvisning terrassevarmer TVT1500IN-2 IP24

BRUKERHÅNDBOK VÆRSTASJON WS-200 MODELL.

HÅNDBOK. Bruksanvisning terrassevarmer TV2000IN

MONTERINGS- OG BRUKSANVISNING FOR GARASJEPORTÅPNER

Installasjonsveiledning

Harddisk (med monteringsbrakett) Bruksanvisning

Lumination LED-lamper

Bruksanvisning 2017 Versjon 1.0

Baderomsovn. Modell: ETG500-, ETG700-, ETG900-, ETG100- og ETG100A-serien

BRUKSANVISNING OG MONTERING

Bruksanvisning Zoomax Snow Håndholdt elektronisk lupe V1.1

MONTERINGSANVISNING TERMLIFT

Denne guiden skal brukes kun som hjelp til å identifisere et problem. Problem Mulig feil Forslag til løsning

Installasjonsveiledning. Røros Siro komfyrvakt med strømstyringsenhet PCU5.1-P. Se installasjonsvideo: RØROS HETTA. v4.2.1 NOR RM Siro PCU5.

Noah Wall Heater Art. Nr:

Meaco Vifte Instruksjonsmanual

Skotørker DF-ST001 Brukerhåndbok KUN TIL HJEMMEBRUK MÅ VÆRE MONTERT TIL VEGG

Brukerveiledning Garrison fotoelektrisk detektorsystem LK-20HD

InstallasjonsManual MultiFunksjonsDisplay MFD8/MFD12

2.4 GHz trådløst mini fargekamerasystem Modell CCD-401X. - 2,4GHz trådløs mottaker - Trådløs værbestandig IP44 kamera.

Holderfestet Nokia HH-20 og CR-116/117

Bærbart 5.5 ( 14 cm diameter) TV med UKW/MW radio. Vennligst les igjennom bruksanvisningen før bruk og oppbevar denne til senere.

Holderfestet Nokia HH-20 og CR-122

HÅNDBOK. Bruksanvisning for tørkehylle TSH80

Hva er Selfsat-H10D? Bruksanvisning Advarsel!

Montere HP TouchSmart på vegg. Brukerhåndbok

INSTALLASJONSVEILEDNING

Din bruksanvisning HP PAVILION SLIMLINE S7700

INSTALLERINGSHÅNDBOK. 2-veis ventilsett/3-veis ventilsett for viftekonvektorer EKMV2C09B7 EKMV3C09B7

BRUKERMANUAL for Exerfit 640

VIKTIGE FORHÅNDSREGLER

Varslingshjelpemidler. P164A Mk II Rekkeviddeforsterker, radio. Bruks- og Monteringsanvisning

Installasjonsveiledning Smart-UPS 1200/1500 VA 100/120/230 VAC rackmontert 1U

Straightener. Register your product and get support at HP4686/22. Brukerhåndbok

Installasjonsveiledning

Nokia sykkelladersett utgave

SP120 SP220 SP320 SP /19235/0 - Issue 0

Kjøkkenventilator 761 Opal

Straightener. Register your product and get support at HP8361/00. NO Brukerhåndbok

INSTALLASJONSVEILEDNING

1 Introduksjon. 2 Revisjons historie. 3 Programvare revisjoner

Montere HP TouchSmart på vegg. Brukerhåndbok

HÅNDBOK. Bruksanvisning for Beha vifteovn VT 620

Fornybar energi. Komme i gang med LEGO Energimåler

BORD SAG 200mm 600W BRUKSANVISNING. Home Design AS erklærer herved at følgende produkter er i samsvar med gjeldende direktiver: Produkt: Bordsag, 600W

Brukermanual. Samsung Mini 4 Way kassett AVXCM**/TH***EAV*/MH***FM**

Bruksanvisning Vennligst les denne bruksanvisningen nøye før bruk

Hurtigstart. Powerline ekstra kontakt Modell PLP1200

RØROS HETTA INSTALLASJONSVEILEDNING. Siro komfyrvakt. Se installasjonsvideo: Strømstyringsenhet: PCU5.1-P PCU5.1-PP PCU3

Installeringshåndbok. Modbus Interface DIII EKMBDXA7V1. Installeringshåndbok Modbus Interface DIII. Norsk

Installasjon anvisning. Tak kassett Split System luftkjøler

Brukerhåndbok Hydromist 55 tepperenser

Register your product and get support at Straightener HP8339. Brukerhåndbok

Revidert Atle Hjelmerud. Katalytisk gassensor SGM595/A

Instruksjons håndbok Varmelampe

Brukermanual for digital DAB+ radiomottaker og FM-transmitter til bil Les denne veiledningen nøye før produktet tas i bruk

Brukerveiledning 1500 W støvoppsamler. FM 300 Varenummer

Kompass Rate Stabilisator Delenr

Monteringsbrakett for harddisk Bruksanvisning

B A S S10 02 BRUKSANVISNING 05 ILLUSTRASJONER 07 SPESIFIKASJONER 07 FEILSØKNING. w w w. v e s t f o l d a u d i o. n o 1

Bruksanvisning for. Vifteovn. Modell: VS 2000

Sikker dørkontroll og ekstra I/O.

Sikkerhet. Generelt. Hvit eller rød universalsolskjerm Groundsmaster og Reelmaster trekkenheter. Under bruk. Vedlikehold og service.

DMX12 12 Kanalers DMX Lys Mikser

12 V Muttertrekker. IW12BX

Delenr. Beskrivelse Antall 1 Trykkmåler 1 2 Nylonring 1 3 Løftearm 1

INSTALLERINGSHÅNDBOK. Sett med 2-veisventil for varmepumpekonvektor EKVKHPC

(CuroCell S.A.M,, CuroCell S.A.M. CF10, CuroCell S.A.M. CF16) Service manual 2012/05. takes the pressure off

Dette produkt er en bevegelses detektor med sender til en mottaker i trådløse ringeklokker, og radio mottakere med veksel utgang.

SLAMMERS TRÅDLØSE HODETELEFONER BRUKERHÅNDBOK

Hairdryer. Register your product and get support at. HP4935/00. Brukerhåndbok

KSFa

Styler. Register your product and get support at HP4681/00. Brukerhåndbok

Installasjonshåndbok for Precision-9

SKIPPER CS EKKOLODD BRUKERMANUAL. Edition

HÅNDBOK. Bruksanvisning for Beha vifteovn VTE 2000

SITRUSFRUKTPRESSE NR

Hvordan installere pumpen Sauermann EE1750

BRUKER MANUAL SWING GATE OPENER

Holderfestet Nokia HH-20 og CR-118

Nokia Holder Easy Mount HH /2

Brukerveiledning Elektrisk gressklipper LM32E-2

Vinskap WC Brukerveiledning

AutroBeam 100. Installasjon- og igangkjøringshåndbok. Linjedetektor. Vi verner liv, miljø og verdier...

Kjøkkenhette NO Bruksanvisning

BRUKERHÅNDBOK TRIMSYKKEL XTR PRO 91025

Straightener. Register your product and get support at HP8341/00. Brukerhåndbok

North Detailing Ozongenerator Manual

4 Port USB Hub 4 PORT USB HUB. Brukerveiledning. Versjon 1.0

Retningslinjer for inspeksjon og service. Tilbehør koblinger 2018

X 1 X 1 X 1 RI-D440-C RI-D440-G-C. RTU over RS485. Pulse O/P BRUKERMANUAL RI-D440 SPESIFIKASJONER MÅLENØYAKTIGHET OP022 / V01

Rosemount 3490 Series 4 20 ma + HART-kompatibel styringsenhet

1 Introduksjon. 2 Revisjonshistorie

Skuremaskin Primaster Top Light

Straightener. Register your product and get support at HP4666/22. Brukerhåndbok

Relivent Monteringsveiledning. Tekniske data:

1 Følere og kontrollsoner

Transkript:

BRUKERHÅNDBOK SATELLITTKOMPASS MODELL www.furuno.no

Pub. No. ONO-7650-A DATE OF ISSUE: MAR. 008

VIKTIGE MERKNADER Ingen del av denne håndboken må kopieres eller reproduseres uten skriftlig tillatelse. Hvis du mister denne håndboken, eller hvis den blir utslitt, må du kontakte forhandleren for å få en ny håndbok. Innholdet i denne håndboken og utstyrsspesifikasjonene kan endres uten varsel. Oppbevar denne håndboken lett tilgjengelig når du bruker utstyret. FURUNO påtar seg ikke noe ansvar for skader som skyldes feil bruk eller endring av utstyret (inkludert programvare) utført av en ikke-autorisert agent eller en tredjepart. Når produktet skal kastes, må dette gjøres i samsvar med lokale forskrifter for avhending av industriavfall. Se Electronics Industries Alliance (http://www.eiae.org/) ved avhending i USA. i

SIKKERHETSINSTRUKSJO- NER Brukeren og installatøren må lese de nødvendige sikkerhetsinstruksjonene før de begynner å installere eller bruke utstyret. ADVARSEL ADVARSEL Viser en potensielt farlig situasjon som, hvis den ikke unngås, kan føre til død eller alvorlig skade. Viser en potensielt farlig situasjon som, hvis den ikke unngås, kan føre til mindre eller middels alvorlig skade. Advarsel, Forsiktig Forebyggende tiltak Obligatorisk tiltak Sikkerhetsinstruksjoner for brukeren ADVARSEL Utstyret må ikke åpnes. Bare kvalifisert personell skal åpne utstyret. Utstyret må ikke demonteres eller endres. Det kan føre til brann, elektrisk støt eller alvorlig skade. Advarseletikett Det er festet en advarsel til utstyret. Ikke fjern advarselen. Hvis advarselen mangler eller er uleselig, kan du kontakte en FURUNOrepresentant eller -forhandler for å få en ny. Sikkerhetsinstruksjoner for installatøren ADVARSEL Slå av strømmen på kontrollpanelet før du begynner installeringen. Hvis strømmen er på, kan dette føre til brann eller elektrisk støt. Pass på at strømforsyningen er riktig i forhold til spenningsområdet for utstyret. Hvis du kobler til feil strømforsyning, kan det føre til brann eller skade på utstyret. Spenningsområdet vises på strøm-inntaket. ADVARSELARSEL ADVARSEL For å unngå elektrisk støt må dekselet ikke fjernes. Det er ingen innvendige deler som skal vedlikeholdes av brukeren. Navn: Warning Label () Type: 86-00-0- Kodenr.: 00-6- Merk deg følgende trygge avstander mellom kompass og magnetisk materiale for å unngå kompassavvik: Standardkompass Styrekompass 0,40 m 0,0 m ii

INNHOLDSFORTEGNELSE FORORD... iv SYSTEMKONFIGURASJON... v. MONTERING.... Utstyrslister.... Monteringshensyn.... Montering...7. KABLING... 9. NMEA 000-nettverkstilkobling...9. NMEA 000 I/U-DATA... 0. Inndata...0. Utdata... 4. VEDLIKEHOLD OG FEILSØKING... 4. Forebyggende vedlikehold... 4. Skifte sikring... 4. Feilsøking... SPESIFIKASJONER... SP- PACKING LIST... A- OUTLINE DRAWING... D- INTERCONNECTION DIAGRAM... S- iii

FORORD Noen ord til deg som eier av Gratulerer med valget av et FURUNO satellittkompass. Vi er sikker på at du vil forstå hvorfor navnet FURUNO har blitt synonymt med kvalitet og pålitelighet. I mer enn 50 år har FURUNO Electric Company hatt et misunnelsesverdig omdømme når det gjelder elektronisk utstyr av høy kvalitet for bruk til sjøs. Dette engasjementet for å levere et best mulig produkt forsterkes gjennom vårt omfattende globale nettverk av agenter og forhandlere. Utstyret er designet og konstruert for å oppfylle de tøffe kravene på sjøen. Det finnes imidlertid ikke noen maskiner som kan utføre sin tiltenkte funksjon hvis de ikke er riktig montert. Les nøye gjennom og følg de anbefalte prosedyrene for montering. Takk for at du valgte utstyr fra FURUNO. Funksjoner Satellittkompasset gir svært nøyaktige kursdata, GPS-posisjonsdata og hastighets- og bevegelsesdata for AIS, ECDIS, ARPA-radar, autopiloter, osv. Data sendes i NMEA 000 *-format, og kan konverteres til NMEA 08-format ved tilkobling av en interface-enhet (tilleggsutstyr). Sedimenteringstiden er tre minutter, og ytelsen er hele 45 /s. Kursnøyaktighet ±,0 Kurssensor for radar/arpa, AIS, skannesonar, osv. Gir svært nøyaktige kurs-, posisjons-, tids- og hastighetsdata Slingrings- og rullingsutdata i digitalt og analogt format for bevegelseskorreksjon Dobbelantennesystem med tre akserategyro- og akselerasjonssensorer Data kan genereres i NMEA 000-format Krever ikke regelmessig vedlikehold Estetisk antenne som er godt egnet til montering på fritidsbåter *NMEA 000 er et registrert varemerke for National Marine Electronics Association USA. iv

SYSTEMKONFIGURASJON NMEA-000 NavNet (MFD, MFDBB) ELLER Fordelingsboks IF-NMEASC INTERFACE-ENHET NMEA-08 Videoplotter Radar Autopilot Strømindikator Skannesonar Videoekkolodd ECDIS AIS -4 VDC : Standardutstyr : Tilleggsutstyr : Leveres lokalt v

SYSTEMKONFIGURASJON Denne siden er tom med hensikt. vi

. MONTERING. Utstyrslister Standardutstyr Navn Type Kodenr. Antall Merknader Sensor - CP0-0900 000-0-455 (Velg én.) Med kabel MJ-A0SPF006-060C (6 m) og installasjonsmateriell CP0-090* * Se pakkelisten bak i håndboken for mer informasjon. Tilleggsutstyr CP0-090 000-0-459 Med kabel MJ-A0SPF007-50C (5 m) og installasjonsmateriell CP0-090* CP0-090 000-0-46 Med kabel MJ-A0SPF005-50C (5 m) og installasjonsmateriell CP0-090* SP0-00 00-09-740 Sikring FGBO 5V A, stk., (for bruk m/mj-a0spf007-50c) Navn Type Kodenr. Antall Merknader Installasjonsmateriell Reservedeler Interface-enhet Fugleskremmer IF-NMEASC - Se OME-765, beskrevet separat OP0-6 004-80-80 4 Kabelmodul MJ-A0SPF007-00C 000-66-890-0 0 m, φ8 MJ-A0SPF005-00C 000-66-89-0 0 m, φ0 MJ-A0SPF006-060C 000-66-887-0 6 m, φ8 MJ-A0SPF007-50C 000-66-889-0 5 m, φ8 MJ-A0SPF005-50C 000-66-89-0 0 m, φ0

. MONTERING. Monteringshensyn I tillegg til hensynene som er beskrevet her, må du tenke på lengden på sensorkabelen ved valg av monteringssted. Generelle monteringshensyn Monter sensoren over radarmasten Monter -sensoren over en radarmast, som vist i figuren nedenfor. Dette gir klar bane mellom sensoren og satellitten, uavhengig av fartøyets kurs. Følg fremgangsmåten på neste side for å velge monteringssted. Mast -sensor Radarantenne Bro Sensor montert over antenner og mast Hvis sensoren ikke kan installeres over radarmast Hvis det overhodet ikke er mulig å montere sensoren over radarmasten, kan den monteres nedenfor masten. Visse retningslinjer må følges for å forhindre skyggelegging og problemer som vist i figuren vist nedenfor. Følg fremgangsmåten på neste side for å velge monteringssted. Plassering påvirkes av reflekterte bølger. Radarantenne - sensor Mottak blokkeres av mast. Bro Problemer ved montering av sensor under radarmast

. MONTERING Velge monteringssted Monteringsstedet må oppfylle fire vilkår, som beskrevet i denne delen. Når du har valgt monteringssted, må du fastsette monteringshøyden i henhold til fremgangsmåten i neste del. VILKÅR : Ikke plasser nær master som kan forstyrre mottak av GPS-signaler Installer sensoren der synsfeltet mot toppunktet er minst ±85. Monteringsstedet bør være så høyt som mulig og over master og lignende som kan forstyrre mottaket. 85 85 Hvis dette vilkåret ikke kan oppfylles, må sensoren plasseres slik at den horisontale vinkelen til hindringen er under 0. Se tabellen nedenfor. Mastdiameter Min. avstand 0 cm,5 m 0 cm m Mindre enn 0 VILKÅR : Plasser utenfor rekkevidden av Inmarsat- og radarstråler Plasser over 0 over toppen av en radarantenne. Plasser minst meter fra radarantenner (åpen type). Hvis det er umulig å plassere minst meter fra radarantenner (åpen type), må den plasseres minst 80 cm over toppen av radarantennen. Plasser en eventuell Inmarsat B-antenne minst meter fra. Mer enn 0 Radarantenne (åpen type) H H L=Over m Plasseringsforhold mellom radarantenne og - Hvis H er minst m og L er over m, skal høydevinkel fra radaren være mer enn 0. - Hvis L er under m, må H være mer enn 0,8 m. Avstander fra radarantenne

. MONTERING Over m Inmarsat B-antenne Avstand fra Inmarsat B-antenne VILKÅR : Ikke plasser i nærheten av kommunikasjonsantenner (VHF og lignende) Plasser så langt unna kommunikasjonsantenner som mulig. VILKÅR 4: Velg et stabilt monteringssted uten resonans fra motor eller bølger Monter på et stabilt sted. inneholder svært følsomme GPS- og vinkelhastighetssensorer. Enheten må derfor monteres på et sted med minimal fare for støt og vibrasjon. Ingen resonans Diameter på monteringsrør må være minst 80 mm. Ingen resonans ved monteringsstykke 4

. MONTERING Monteringshøyde Når du har valgt monteringssted, må du fastsette monteringshøyden. Ta hensyn til dekkforholdene og det omliggende området. Dekket er flatt og av metall eller området ved monteringsstedet er av metall Hvis metalloverflaten er bredere enn toppdelen av, må monteres minst 800 mm over dekket. Minst 800 mm avstand Metalloverflate Dekket er ikke av metall (FRP o.l.) og det er ingen objekter av metall rundt monteringsstedet Hvis monteringsoverflaten ikke er av metall og det ikke er noen radarantenne eller Inmarsatantenne i nærheten, monteres direkte på den ikke-metalliske overflaten. Dette kan gjøres forutsatt at materialet av metall som gir støtte, er mindre enn. Hvis skal monteres på et monteringsrør, må du velge et sted med mindre vibrasjon. Ikke-metallisk overflate (FRP, osv.) Materiale av metall som gir støtte for ikke-metallisk overflate Metallrør, osv. 5

. MONTERING Eksempler på montering på fritidsbåt Uten tårn Sensor festet til plattform Radomradarantenne Festehull Festehull Festehull skal "omringe" sensoren. Monteringsstangen må festes i riktig vinkel. Anbefalte dimensjoner for stangen er: Diameter: over φ80 mm Lengde: mindre enn 500 mm Ikke monter sensoren på denne måten. Vibrasjon kan skade sensoren. Med tårn Festes direkte på fartøyet, så høyt over annet utstyr som mulig. Fest sensoren i røret på akterenden av sensoren hvis rekkverk eller lignende går til toppen av tårnet. Ingen rør Rør med stor diameter 6

. Montering. MONTERING "Fugleskremmere" (tilleggsutstyr) kan festes til sensordekselet for å holde fugler unna dekselet. Hvis det er enklere å feste dem før montering av sensoren, utfører du trinn 7 først.. Sveis en plattform (leveres lokalt) for montering av sensoren (se figuren nedenfor). Plattformen skal ikke være tykkere enn 0 mm. 00 60 0 Festehull (φ mm) BAUG Maks. 0 mm 00 60 Kabelinngang (φ5) Skive Fjærskive Sekskantbolt M0x5: Tykkelse t=mindre enn 5 mm M0x0: 5<t<0 mm. Åpne kabeldekselet på undersiden av sensoren. Kabeldeksel 7

. MONTERING. Tre gummimuffen (følger med) på sensorkabelen, som vist nedenfor. Koble kabelen til kontakten. Lag en sløyfe på kabelen for å forhindre kabeltretthet. Kabelsløyfe Kabelklemme Gummimuffe 4. Stram kabelklemmen og lukk kabeldekselet. 5. Plasser sensoren slik at baugmerket (på undersiden av den smaleste enden) på undersiden vender mot baugen. Fest sensoren til plattformen med sekskantbolter, fjærskiver og skiver. Bruk M0x5-bolter hvis plattformen er opptil 5 mm tykk. Bruk M0x0-bolter hvis plattformen er tykkere. Dreiemomentet for sekskantboltene skal være 0± Nm. Merk: Hvis sensorkabelen føres gjennom monteringsrøret, må mellomrommet mellom røret og kabelen fylles med silikontetningsmiddel slik at det blir vanntett. 6. Påfør silikontetningsmiddel på utsatte deler av bolter og skiver. 7. Hvis du har "fugleskremmere" (tilleggsutstyr), må de festes til sensoren som vist i figuren nedenfor. (Mønsteret kan endres hvis ønskelig.) 8. Fest sensorkabelen til røret med passende avstander med kabelbånd (følger med). Sensor Plattform Lag med silikontetningsmiddel. 8

. KABLING. NMEA 000-nettverkstilkobling kobles til enhetene i et NMEA 000-nettverk med en dropkabel, som er koblet til en stamkabel m/t-kontakter. Stamkabelen kan være av lett eller tung type. Koble til en terminator i begge endene av stamkabelen. Bruk en Micro-C-kontakt til å koble til enhetene. Vi anbefaler at strøm fra NMEA 000-nettverket sendes i senter av stamkabelen. Hvis du skal koble til Interface-enheten IF-NMEA SC, må du se brukerhåndboken for enheten. Bruk DeviceNet Micro-C type T-kontakt (5-pinners), kabel og terminator. Strøm til leveres fra NMEA 000-nettverk MJ-A0SPF006-060C (6 m) Flerfunksjonsdisplay Strøm til (-4 VDC) Strøm Terminator T-kontakt T-kontakt Terminator Stamkabel Tung kabel: Maks. 90 m Lett kabel: Maks. 40 m Strøm til leveres ikke fra NMEA 000-nettverk MJ-A0SPF007-050C -4 VDC-strøm til Terminator T-kontakt Stamkabel Terminator Tung kabel: Maks. 90 m Lett kabel: Maks. 40 m 9

. NMEA 000 I/U-DATA håndterer NMEA 000 I/U-datasetningene i tabellene nedenfor.. Inndata Navn ISO Acknowledgement PGN (parameter gruppenr.) 0599 Merknader ISO Request 059904 Forespørsel om engangsoverføring av PGN merket med stjerne i utdatatabellen på neste side. ISO Address Claim NMEA-Request Group Function NMEA-Command Group Function 06098 608 Forespørsel om overføring av overføringsintervall og engangsoverføring av PGN merket med stjerne i utdatatabellen på neste side. Standard PGN-setninger og felt som kan endres Navn PGN Felt Merknader Vessel Heading 750 #5 0 eller (standard er 0) COG & SOG, 906 # 0: sann peiling Rapid Update : magnetisk peiling Innstillingene endres gjensidig. GNSS Control Group Function 958 #6 0 eller (standard er ) 0: WAAS av : WAAS på PNGene nedenfor er interne FURUNO-PNGer, og forskjellige innstillinger kan justeres av disse. Navn PGN FURUNO GNSS Control Status 087 Heading and Attitude Sensor Control Status 088 Motion Sensor Control Status 089 0

. NMEA 000 I/U-DATA. Utdata Navn PGN (parametergru ppenr.) Utdataintervall Merknader ISO Acknowledgement 0599 * ISO Address Claim 06098 * Heave 06580 00 ms Intern FURUNO-setning NMEA-Acknowledge Group Function 608 * PGN List 6464 * System Time 699 s Product Information 6996 * Vessel Heading 750 00 ms Rate of Turn 75 00 ms Attitude 757 00 ms Følger ikke standard overføringsintervall ( s). Magnetic Variation 758 s Position, Rapid Update 905 00 ms COG & SOG Rapid Update 906 50 ms GNSS Position Data 909 s Time & Date 90 * GNSS Sats In View 9540 s Motion Sensor Status 080 s Intern FURUNO-setning Multi Sats in View 086 s Intern FURUNO-setning *PNG overføres én gang ved forespørsel.

4. VEDLIKEHOLD OG FEILSØKING Dette kapittelet inneholder informasjon om hvordan du holder utstyret i god stand. MERK Ikke påfør maling, antirustmiddel eller kontaktspray på overflatene eller på plastdelene på utstyret. Slike midler inneholder organiske løsningsmidler som kan skade overflatene og plastdelene, særlig plastkoblingene. 4. Forebyggende vedlikehold Regelmessig vedlikehold er viktig for å oppnå god ytelse. Følg fremgangsmåtene i tabellen nedenfor for å vedlikeholde enheten og sikre god ytelse. Forebyggende vedlikehold Element Kontrollpunkt Tiltak Kabler Kontroller kablene og se etter tegn på slitasje og skade. Kontroller at kontakten er godt festet. Skift skadede kabler. Koble til kabelen på nytt hvis den har løsnet. Deksel Kontroller at dekselet er rent. Fjern støv med en myk klut. Ikke bruk kjemiske rengjøringsmidler til å rengjøre dekselet. Det kan føre til at maling og merking løsner og at dekselet deformeres. 4. Skifte sikring Sikringsholderen for kabelmodul MJ-A0SPF007-xxx inneholder to A-sikringer, som brukes ved strømtilførsel til direkte fra strømkilden. Hvis kursdata ikke vises, må du først kontrollere -bryteren på strømkilden og om det har gått en sikring. Hvis en sikring har gått, må du finne årsaken til dette før den skiftes. Hvis sikringen går på nytt etter at den er skiftet, må du be om service. Element Type Kodenr. Sikring FGBO-A, 5A, A, PBF 000-57-847-0

4. VEDLIKEHOLD OG FEILSØKING 4. Feilsøking Kurs vises ikke Kontroller monteringsstedet: Kontroller om det er hindringer nær antennen. Kontroller om monteringsstedet og monteringsstykket er utsatt for vibrasjon. Kontroller om det er antenner til radar, radioutstyr o.l. i nærheten av monteringsstedet. Kontroller koblingene:. NMEA-000-busstilkobling Kontroller at kontaktene på er ordentlig koblet til. Kontroller at kabelen ikke er overbelastet, og at det er laget en sløyfe på kabelen for å forhindre kabeltretthet. Kontroller at det er koblet til terminatorer (0 ohm) i hver ende av NMEA 000-nettverket. Kontroller at inngangsspenningen til er -4 VDC. Kontroller at NMEA 000-bussen har kapasitet til å håndtere alle tilkoblede enheter. Kontroller at riktig kabel (MJ-A0SPF006-060C (6 m)) er brukt. (Hvis strømmen kommer via en hovedlinje, må ikke matekabelen være lenger enn 6 m). Hvis strømmen til kommer direkte fra fartøyets strømtilførsel, må du kontrollere bryteren på hovedkontrollpanelet og sikringen i strømkabelen.. Tilkobling av interface-enheten IF-NMEASC: Se brukerhåndboken for IF-NMEASC. Kursutdata stopper ofte. Posisjons- og GPS-relaterte elementer vises, men ikke kurs. Kontroller om det er hindringer nær. Kontroller om monteringsstedet er utsatt for vibrasjon. Kontroller om det er antenner til radar, radioutstyr o.l. i nærheten av monteringsstedet. Utstyr i NMEA 000-nettverket fungerer ikke som det skal når er koblet til Kontroller at det er koblet til terminatorer (0 ohm) i hver ende av NMEA 000-nettverket. Kontroller at inngangsspenningen til er -4 VDC. Kontroller at NMEA 000-bussen har kapasitet til å håndtere alle tilkoblede enheter. Kontroller at riktig kabel (MJ-A0SPF006-060C (6 m)) er brukt. (Hvis strømmen kommer via en hovedlinje, må ikke matekabelen være lenger enn 6 m). Kurs vises normalt i fint vær, men vises ikke under dårlige værforhold Kontroller om monteringsstedet er utsatt for vibrasjon.

4. VEDLIKEHOLD OG FEILSØKING Det rykker i autopiloten Kontroller om det er hindringer nær. Kontroller om monteringsstedet og monteringsstykket er utsatt for vibrasjon. Kontroller om det er antenner til radar, radioutstyr o.l. i nærheten av monteringsstedet. Kontroller autopiloten: Sjekk at rorvinkelen kan gjenkjennes av brukeren når kursutdata stopper. Alarmen skal høres. Sjekk at det ikke rykker i roret når kursutdata igjen sendes. Kontroller for eksempel at innstillingen for rorvinkel er passende. 4

FURUNO SPESIFIKASJONER FOR SATELLITTKOMPASS GENERELT. Frekvens L 575,4 MHz. Kursnøyaktighet 0,5 rms. Kursoppløsning 0,.4 Follow-up 45 /sek svinghastighet.5 Hevingsnøyaktighet 0 cm.6 Sedimenteringstid Ca. minutter.7 Posisjonsnøyaktighet 0 m, WAAS-justert: m.8 I/U-port NMEA000 INTERFACE-ENHET. I/U-port NMEA000 USB. Utdataport AD-0 IEC66- Analog. Utdataintervall Kurs, heving Hastighet, posisjon, tid Inndata: tid, posisjon, hastighet, kurs, heving, annet Utdata: forskyvningskurs for vedlikeholdsprogram port porter port 5 ms, 00 ms, 00 ms, sek, sek sek, sek STRØMFORSYNING. Satellittkompass -4 VDC: 0,4-0, A. Interface-enhet -4 VDC:,0-0,6 A 4 MILJØBETINGELSER 4. Omgivelsestemperatur Satellittkompass -5 til +70 C Interface-enhet -5 til +55 C 4. Relativ luftfuktighet 95 % ved 40 C 4. Beskyttelsesgrad Satellittkompass IP56 Interface-enhet IP0 4.4 Peilevibrasjon IEC 60945 5 LAKKFARGE 5. Satellittkompass N9.5 5. Interface-enhet.5GY5/.5 SP - E765S0A

A- A-

A B C 4 インターフェイスユニット INTERFACE UNIT IF-NMEASC * J7 NET_S NET_C NET_H NET_L SG RD SD FG 4 5 6 7 8 4 NMEA J5 TD-A TD-B FG NMEA J4 TD-A TD-B FG 5 FG AD-0 J MJ-A0SPF005-50C/00C, 5/0m,φ0 アカ クロ シロ アオ ムラサキ キ ミト リ RED BLK WHT BLU PPL YEL GRN MJ-A0SPF 9 0 4 5 6 7 8 サテライトコンパス SATELLITE COMPASS NET_FG NET_S NET_C NET_H NET_L PWR_H PWR_C FG(SG) SD RD * T-CONNECTOR -4VDC (+) (-) 保 守 用 FOR MAINTENANCE 4 5 XSG-D5S7 MJ-A0SPF MJ-A0SPF007-50C/00C 5/0m,φ8 A アカ クロ キ ミト リ SHIELD RED BLK YEL GRN 9 0 4 5 6 7 8 NET_FG NET_S NET_C NET_H NET_L PWR_H PWR_C FG(SG) SD RD MJ-A0SPF 4 5 6 7 8 9 0 NET_FG NET_S NET_C NET_H NET_L PWR_H PWR_C FG(SG) SD RD DATA-H DATA-C SHIFT-H SHIFT-C SS-050505- FMF-TS00 4 4 ANALOG J8 ROLL SG PITCH FG MJ-A0SPF006-060C,6m,φ8 USB J VBUS DM DP SG TB (+) (-) 0P895 保 守 用 FOR MAINTENANCE 4 5 XSG-D5S7 MULTI-FUNCTION DISPLAY (POWER SUPPLY: -4VDC) 航 法 装 置 NAV EQUIPMENT (IEC66-) TTYCS-(*) OR CO-0.xP(*) 航 法 装 置 NAV EQUIPMENT (IEC66-) TTYCS-(*) OR CO-0.xP(*) TTYCS-Q(*) OR CO-0.xP(*) レーダー/ 潮 流 計 RADAR/CURRENT IND., ETC. ソナー 他 SONAR, ETC. CH-50/70 TTYCS-Q(*) OR CO-0.xP(*) -4VDC * DPYC-.5 注 記 *) 造 船 所 手 配 *)オプション NOTE *. SHIPYARD SUPPLY. *. OPTION. IV-sq. * EQUIPMENT OR TERMINATOR 4 5 T-CONNECTOR * SS-050505-FMF-TS00 4 5 LTW-05AMMM LTW-05AFFM -SR7000 * -SR7000 6S0007,/5/0/0m,φ6 T-CONNECTOR * SS-050505-FMF-TS00 全 長 :40m 以 下 CABLE LENGTH: UP TO 40m MAX. EQUIPMENT OR TERMINATOR CO-0.xP: CO-SPEVV-SB-C 0.xP,φ8.5 CO-0.xP: CO-SPEVV-SB-C 0.xP,φ0.5 DRAWN Sep. 7 '07 CHECKED Sep. 7 '07 APPROVED SCALE MASS DWG.No. T.YAMASAKI T.TAKENO C765-C0- A kg REF.No. 0-00-5000- TITLE 名 称 NAME サテライトコンパス 相 互 結 線 図 SATELLITE COMPASS INTERCONNECTION DIAGRAM