Merknad om bruk...2. Sikkerhetsinstrukser... 2. Introduksjon...5. Projektorfunksjoner... 5 Pakningsinnhold... 6 Oversikt over projektoren...



Like dokumenter
Merknad om bruk...2. Sikkerhetsinstrukser Introduksjon...5. Projektorfunksjoner... 5 Pakningsinnhold... 6 Oversikt over projektoren...

Bruksanvisning Zoomax Snow Håndholdt elektronisk lupe V1.1

Inhoudsopgave... 1 Gebruiksmededeling... 2

BH280/BH380 Klassisk skjerm ("bar type") Brukerhåndbok

SIKKERHETSSYMBOLER I denne veiledningen brukes sikkerhetssymbolene nedenfor. De angir kritisk informasjon. Les dem grundig.

Meaco Vifte Instruksjonsmanual

Innholdsfortegnelse... 1 Merknad om bruk Sikkerhetsinformasjon...2. Introduksjon... 4

Innholdsfortegnelse...1 Merknader om bruk...2

Innholdsfortegnelse. Innholdsfortegnelse...1 Merknader om bruk...2. Tillegg Montering Brukerkontroller Norsk

BRUKSANVISNING VIFTEOVN VT 2000E

Hurtiginstallasjonsveiledning

Bruksanvisning 2017 Versjon 1.0

Esken inneholder. Tegnforklaring

Inhoudsopgave. Norsk. Inhoudsopgave...1 Gebruiksmededeling...2. Tillegg Installasjon Brukerkontroller...17

Bruksanvisning for. Vifteovn. Modell: VS 2000

Brukerhåndbok RUBY. Bojo as. Akersbakken 12, 0172 OSLO. Utgave 0311

Installasjonsveiledning. LCD-fargeskjerm

Bruks og monteringsanvisning

Videomatic VEO. Bruker- og vedlikeholdsveiledning. Videomatic VEO. Videomatic VEO HMS art. nr.: Best. nr.:

Installasjonsveiledning. LCD-fargeskjerm

Innholdsfortegnelse...1 Merknader om bruk...2. Sikkerhetsinformasjon...2 Sikkerhetstiltak...3 Sikkerhetsadvarsler for øyne...5 Introduksjon...

BRUKERHÅNDBOK TWINKLE BRIGHT

8. VIDEO UT 9. Betjeningsknapper 10. STRØM-indikator 11. PAL-indikator 12. Kanalvalgbryter 13. VIDEO INN. A. Meny B. Zoom C.

Installasjon- og Brukerveiledning. VERN Komfyrvakt Sensor. El.nr.: Enkel trygghet

NorthIce videobriller

RollerMouse Free3 Wireless

Din bruksanvisning NOKIA RX-4

Xcam våpenkamera manual

BRUKSANVISNING JY-M7304

Presentation Viewer PRESENTATION VIEWER. Brukerveiledning. Versjon 1.0

Lagre disse instruksjonene CZ-RE2C2. Forenklet fjernkontroll for splitt-system-klimaanlegg BRUKSANVISNING

Tilkobling for videoinngangssignalet (høyre). Tilkobling for S-VIDEO-inngangssignalet.

1 Digital mini-dvr 0 Brukerveiledning

ininja Bruksanvisning Vennligst les denne bruksanvisning nøye før du tar produktet i bruk

SP120 SP220 SP320 SP /19235/0 - Issue 0

9 RollerMouse funksjoner

DIGITAL AKTIV HØYTTALER A3IP

Nordic Eye Solo PC og MAC

Nordic Eye Solo VGA & USB

B r u k e r m a n u a l

Bruksanv. 4561Dansk-Norsk-Svens :39 Side 17. Esken inneholder

Bærbart 5.5 ( 14 cm diameter) TV med UKW/MW radio. Vennligst les igjennom bruksanvisningen før bruk og oppbevar denne til senere.

Liberty Hanging Heater

Vera-W15. WiFi Termostat Kontakt. Bruksanvisning. Manual version 1.0

Pekeutstyr og tastatur Brukerveiledning

Amplivox 116 audiometer Forenklet norsk brukerveiledning

FRESHAIR BOX RENSER OPPTIL 70 KVADRATMETER BRUKERVEILEDNING. ADVARSEL: Les brukerveiledningen nøye for korrekte prosedyrer og drift

COZZY FIRE INSTALLASJONSVEILEDNING OG BRUKSANVISNING

Installasjonsveiledning

2.4 GHz trådløst mini fargekamerasystem Modell CCD-401X. - 2,4GHz trådløs mottaker - Trådløs værbestandig IP44 kamera.

Installasjonsveiledning. LCD-fargeskjerm

RollerMouse Pro3 Brukerveiledning

HEVESKAP 83P 83PE 84P 84PE 94P 94PE 95P 95PE BRUKSANNVISNING REV00 - LE001-09/2011

Koble til datamaskin/bærbar PC Koble til video Skru projektoren på... 16

HIVE 2 BLUETOOTH-HØYTTALER

Monteringsbrakett for harddisk Bruksanvisning

MONTERINGS- OG BRUKSANVISNING FOR GARASJEPORTÅPNER

TWINKLE SPECTRUM BRUKERHÅNDBOK. ! ! e-post: post@bojo.no versjon 1101

FOCUS. (Kortkast modeller) (STD-kast modeller) Dataprosjektor Brukerveiledning

EBR707C BRUKSANVISNING

JahtiJakt videobriller

B r u k e r m a n u a l

Bruksanvisning BreCOM VR 500

Innholdsfortegnelse. Innholdsfortegnelse...1 Merknader om bruk...2. Tillegg Installasjon Brukerkontroller...18.

Brukerveiledning REV 2.0

RollerMouse Pro3 Brukerveiledning. NO_RollerMouse_Pro3_Wired.indd 1 29/05/

AV-mottaker med flere kanaler. Begynn her Hei! Dette er din hurtigoppsettsveiledning

Skuremaskin Primaster Top Light

TALITOR TA Brukerveiledning. Talitor TA-1000 trådløst overvåkingssystem INNHOLD. Talitor TA-1000 HMS art. nr.: Bestillingsnr.

Pakkeinnhold. Ordliste. Powerline Adapter

Din bruksanvisning AEG-ELECTROLUX S3778KA8

Brukerhåndbok. Opal. Bojo as. Akersbakken 12, 0172 OSLO. Utgave 0507

Vera-W15. WiFi Termostat Kontakt. Bruksanvisning. Manual version 1.1

Noah Wall Heater Art. Nr:

Satmap Active 10 forklaring

Bruksanvisning Vennligst les denne bruksanvisningen nøye før bruk

Quha Zono. Brukermanual

Dell M210X Projektor. Brukerveiledning

Harddisk (med monteringsbrakett) Bruksanvisning

Innholdsfortegnelse...1 Merknader om bruk...2

Bruksanvisning BreCOM VR 500

Innholdsfortegnelse...1 Merknader om bruk...2. Sikkerhetsinformasjon...2 Sikkerhetstiltak...3 Sikkerhetsadvarsler for øyne...5 Introduksjon...

Produkt Detaljer: Innholdet i boksen: Produktmanual. 1) ipad Cover 2) ipad bunn lås 3) ipad topp lås 4) Tastatur

Dette produkt er en bevegelses detektor med sender til en mottaker i trådløse ringeklokker, og radio mottakere med veksel utgang.

OPPLADBARE DIGITAL MP3-RADIO MED USB / SD-SPILLER OG LED- LOMMELYKT BRUKERMANUAL

[Plassering for forsiktighetserklæring]

1 Pakke. Installasjonsveiledning. Color Management LCD-skjerm. Viktig

WAKE FM-KLOKKERADIO BRUKERHÅNDBOK

Installasjonsveiledning. Røros Siro komfyrvakt med strømstyringsenhet PCU5.1-P. Se installasjonsvideo: RØROS HETTA. v4.2.1 NOR RM Siro PCU5.

COMET VIRKELIG TRÅDLØSE ØREPROPPER

INNHOLD INNHOLD INTRODUKSJON... 3 Utpakking av LoopHEAR TM BESKRIVELSE... 5 Generell beskrivelse INSTALLASJON... 8 Klargjøre...

Innholdsfortegnelse. Innholdsfortegnelse...1 Merknader om bruk...2. Tillegg Installasjon Brukerkontroller...18.

LPG/GASSVARMER / BYGGTØRKER

Produktmanual. Wireless

Produktmanual. Wireless

DIGITAL KLOKKERADIO MED ALARM OG PROJEKTOR MED TIDSVISNING CR-3301 BRUKSANVISNING. For informasjon og support, se target.no

Infrarød Elektrisk Grill

Kort brukerveiledning

Innhold. 1. Balance Keyboard 2. Trådløs mottaker 3. To AAA-batterier. Balance Keyboard brukerveiledning

MUVI ATOM micro DV Produkt Innhold

Transkript:

INNHOLD Merknad om bruk...2 Sikkerhetsinstrukser... 2 Introduksjon...5 Projektorfunksjoner... 5 Pakningsinnhold... 6 Oversikt over projektoren...7 Bruke produktet...9 Control Panel... 9 Tilkoblingsporter... 10 Fjernkontroll... 11 Sette i batteriene... 13 Bruk av fjernkontroll... 14 Tilkobling...15 Koble til en datamaskin eller skjerm... 16 Koble til videokildeenheter... 17 Operasjon...21 Slå projektoren av/på... 21 Justere høyden på projektoren... 22 Justere projektorens zoom og fokus... 22 Justere størrelsen på det projiserte bildet... 23 Bruk av menyen... 24 Vedlegg...33 Skifte lyspæren... 33 Montering i taket... 35 Kompatibilitetsmodi... 36 RS232-kommandoer og protokollfunksjonsliste... 39 Feilsøking... 43 Optomas kontorer globalt... 45 Regulerings- og sikkerhetsmerknader... 48 Fjernkontroll... 50 NO-1

Merknad om bruk Sikkerhetsinstrukser Les nøye gjennom alle disse instruksjonene før du betjener projektoren din og oppbevar dem for fremtidig referanse. 1. Les instruksjoner Alle sikkerhets og bruksinstruksjoner bør leses før apparatet brukes. 2. Merknader og advarsler Alle merknader og advarsler i bruksinstruksjonene bør overholdes. 3. Rengjøring Koble projektoren fra stikkontakten før rengjøring. Bruk en myk klut til rengjøringen av projektorhuset. Ikke bruk flytende vaskemidler eller vaskemidler på sprayboks. 4. Tilbehør Ikke plasser dette produktet på en ustabil vogn, stativ eller bord. Dette produktet kan falle ned, som kan da forårsake alvorlig skade på produktet. Hold plastemballasjen (fra projektoren, tilbehør og ekstrautstyr) utenfor barns rekkevidde da disse posene kan føre til kvelning og døden. Vær spesielt forsiktig rundt små barn. 5. Ventilasjon Projektoren er utstyrt med ventilasjonshull (inntak) og ventilasjonshull (uttak). Ikke blokker eller plasser noe i nærheten av disse åpningene, ellers kan intern varme bygge opp, som fører til forringelse av bildet eller skade på projektoren. 6. Strømforsyning Sjekk at operasjonsspenningen til enheten din er identisk med spenningen til den lokale strømforsyningen. 7. Vedlikehold Ikke gjør forsøk på å reparere denne projektoren selv. Overlat alt servicearbeid til kvalifisert servicepersonell. NO-2

8. Reservedeler. Når reservedeler er nødvendige, må du sørge for at reservedelene er spesifisert av fabrikanten. Ikke godkjente deler kan føre til brann, støt eller annen fare. 9. Kondens Aldri bruk denne projektoren umiddelbart etter at du har flyttet den fra et klart sted til et varmt sted. Når projektoren utsettes for en temperaturendring, kan fuktighet danne kondens på linsen og viktige interne deler. For å forhindre skader på enehten, må du ikke bruke projektoren for minst 2 timer når det er en eksterm eller plutselig endring i temperatur. NO-3

Om AC-strømledningen AC-strømledningen må møte krav satt av det landet du bruker projektoren i. Sjekk AC-pluggtypen med bildet under og sørg for at riktig AC-strømledning brukes. Dersom AC-strømledningen som fulgte med produktet ikke passer med AC-uttaket ditt, kontakt salgsforhandleren din. Denne projektoren er utstyrt med en jordingstype AC-linjeplugg. Sørg for at uttaket ditt passer med pluggen. Ikke overse sikkerhetstiltaket med en jordet kontakt. Vi anbefaler sterkt at du bruker en videokildeenhet som også er utstyrt med en jordingstype AC-linjeplugg for å forhindre signalforstyrrelse på grunn av spenningssvingninger. Bakke Bakke For Australia og Kina (fastland) For USA og Canada Bakke Bakke For Europa (fastlandet) For Storbritannia NO-4

Introduksjon Projektorfunksjoner Projektoren integrerer høyytelses optisk sensorprojeksjon og et brukervennlig design for høy pålitelighet og enkelt bruk. Projektoren har følgende funksjoner: Enkel chip 0,55" Texas Instruments DLP -teknologi SVGA (800 x 600 piksler) XGA (1024 x 768 piksler) Kompatibel med Macintosh -datamaskiner Kompatibilitet med NTSC, PAL, SECAM og HDTV D-Sub 15-pinners terminal for analog videotilkobling Brukervennlig, flerspråklig skjermvisning Avansert elektronisk keystone-korrigering RS-232-kontakt for seriekontroll Merk Informasjonen i dette dokumentet kan endres uten varsel. Reproduksjon, overføring eller kopiering av alle eller enhver del av dette dokumentet er ikke tillatt uten uttrykkelig skriftlig tillatelse. NO-5

Pakningsinnhold Når du pakker ut projektoren, må du sørge for at du har alle disse komponentene: Projektor Strømledning Fjernkontroll (IR) og batterier (AAA *2 PCS) VGA kabel (D-SUB til D-SUB) Bæreveske (ekstra for enkelte modeller) Fjernkontroll (IR) og batterier (AAA *2 PCS) for enkelte områder Dokumentasjon: Brukerveiledning Garantibevis Hurtigstart-kort WEEE-kort (kun for EMEA) Merk Besøk www.optomaeurope.com for informasjon om europeisk garanti På grunn av ulik anvendelse i ulike land kan det i noen regioner medfølge annet tilbehør. Kontakt forhandleren din øyeblikkelig dersom noen elementer mangler, virker skadet eller dersom enheten ikke fungerer. Ta vare på den originale esken og emballasjemateriellet. Dette kan være praktisk hvis du må sende inn enheten din. For best beskyttelse bør du pakke enheten din slik den opprinnelig ble pakket på fabrikken. NO-6

Oversikt over projektoren Forsiden 9 8 7 6 1 2 3 4 5 Fremre IR-fjernkontrollsensor Heisefot Projektorlinse Speaker (Høyttaler) Ventilasjonshull 1 6 2 7 3 8 4 9 5 Kontrollpanel Zoomring Fokusring Lampedeksel NO-7

Bakside 1 2 3 1 2 23 AC-strømkontakt Tilkoblingsporter (HDMI er bare tilgjengelig på enkelte modeller) Kensington-lås Visning fra bunnen 3 1 2 1 2 3 Sikkerhetsbøyle Hull for takfeste Ventilasjonshull Merk Denne projektoren kan brukes med et takfeste for støtte. Takfesten er ikke inkludert i pakken. Kontakt forhandleren din for informasjon om montering av projektoren i et tak. NO-8

Bruke produktet Control Panel 1 2 3 4 5 6 7 8 4 1 2 3 4 5 6 7 8 Power (Strøm) Slå på eller av projektoren. SOURCE (KILDE) Bytt mellom inngangssignaler. MENU/EXIT (MENY/AVSLUTT) Vis eller avslutt skjermmenyene. Keystone ( / ) Manuell korrigering av forvridde bilder som skyldes en vinklet projisering. Four directional buttons (Fire retningsknapper) Bruk fire retningsknapper for å velge elementer eller justere valgene. Re-SYNC Synkroniserer automatisk projektoren etter inndatakilden. POWER (STRØM) (LED-strømindikator) Henvis til LED-indikatormeldinger. TEMP/LAMP (TEMP/LAMPE) (Temp/Lampe LED-indikator) Henvis til LED-indikatormeldinger. NO-9

Tilkoblingsporter 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 10 9 8 7 AUDIO IN (LYD INN) Koble en lydutgang fra videoutstyr eller datamaskin til denne kontakten. HDMI (HDMI er bare tilgjengelig på enkelte modeller) Koble HDMI-utgang til fra videoutstyret til denne kontakten. S-VIDEO Koble S-Video-utgangen fra videoutstyret til denne pluggen. VGA1-IN/YPbPr Koble bildeinngangssignal (analog RGB eller komponent) til denne kontakten. RS-232 Når du betjener projektoren via en datamaskin, kobler du denne til datamaskinens RS-232C-port. Service/Mouse (Tjeneste/mus) Denne kontakten er for fastvareoppdatering og støtte av musfunksjonen. VGA OUT (VGA UT) Koble til en datamaskinskjerm, osv. VGA2-IN/YPbPr Koble bildeinngangssignal (analog RGB eller komponent) til denne kontakten. VIDEO Koble komposittvideoutgangen fra videoutstyret til denne pluggen. AUDIO OUT (LYD UT) Koble til en høyttaler eller annet lydinngangsutstyr. NO-10

Fjernkontroll 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Switch (Bytt) Bytt til musmodus når skjermmenyene er lukket. Source (Kilde) Bytt mellom inngangssignaler. Fire retningsknapper Bruk fire retningsknapper for å velge elementer eller justere valgene. Venstre mus Utfør venstre knapp på musen når musmodusen er aktivert. Keystone ( / ) Manuell korrigering av forvridde bilder som skyldes en vinklet projisering. Brightness (Lysstyrke) Vis innstillingslinjen for justering av lysstyrke. Freeze (Frys) Frys det projiserte bildet. HDMI Vis HDMI-signal. (Denne funksjonen fungerer ikke hvis produktet ikke har HDMI) S-Video Vis S-Video-signal. 10 11 12 13 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 14 15 16 17 18 19 20 21 22 Page+ (Side +) Utfør neste side-funksjon når musmodus er aktivert. 3D Slå på eller av 3D-funksjon. Power (Strøm) Slå på eller av projektoren. Re-SYNC Synkroniserer automatisk projektoren etter inndatakilden. 12 13 NO-11

14 15 16 17 18 19 20 21 22 Enter Bekrefter valg. Høyre mus Utfør høyre knapp på musen når musmodusen er aktivert. Volume (Volum) ( / ) Justerer volumet. Menu Vis skjermmenyer. ZOOM Forstørrer eller reduserer størrelsen på det projiserte bildet. AV mute (AV demp) Deaktiver AV demp midlertidig. Bare trykking på AV demp igjen kan mate ut lyd og bilde. Hvis noen andre knapper trykkes, kan projeksjonsbildet bli unormalt og ingen lyd kan mates ut. Video Vis videosignal. VGA Bytt inngangskilde til VGA1 eller VGA2 etter sekvens. Page- (Side -) Utfør forrige side-funksjon når musmodus er aktivert. Bruke fjernmuskontrollen Muligheten til å betjene datamaskinen din med fjernkontrollen gir deg mer fleksibilitet når du fremfører presentasjoner. 1. Koble projektoren til PC-en eller den bærbare PC-en med en USBkabel før du bruker fjernkontrollen i stedet for datamaskinens mus. Se Koble til en datamaskin på side 16 for mer informasjon. 2. Still inn inngangssignalet til VGA1 eller VGA2. 3. Trykk på Switch (Bytt) på fjernkontrollen for å bytte til musmodus når skjermmenyene er lukket. Et ikon vises på skjermen for å indikere aktivering av musmodusen. 4. Utfør ønskede muskontroller på fjernkontrollen. For å flytte markøren på skjermen, trykk på / / /. For å venstreklikke, trykk på L. For å høyreklikke, trykk på R. Hvis du vil gå tilbake til normal modus, trykker du på Switch (Bytt) på nytt. NO-12

Sette i batteriene 1. Åpne batteridekslet i retningen som vises. 2. Installer batteriene som indikert av diagrammet inni rommet. 3. Lukk batteridekslet i posisjon. Forsiktig Dersom batteriet erstattes av en ukorrekt type er det fare for eksplosjon. Brukte batterier kasseres i henhold til fabrikantens instruksjoner. Sørg for at pluss- og minusterminalene er satt på riktig linje når du legger i et batteri. Merk Oppbevar batteriene utilgjengelig for barn. Det er fare for dødsfall ved utilsiktet svelging av batterier. Fjern batterier fra fjernkontrollen når de ikke brukes for lenger perioder. Ikke kast de brukte batteriene sammen med husholdningsavfall. Kast brukte batterier i henhold til lokale reguleringer. Eksplosjonsfare ved feilaktig skifte av batteriene. Skift ut alle batteriene med nye. Batterier bør ikke være i eller i nærheten av brann eller vann, og bør oppbevares på et mørkt, kjølig og tørt sted. Hvis du mistenker at batteriet har en lekkasje, tørker du opp lekkasjen og deretter skifter ut med nye batterier. Dersom lekkasjen kommer i kontakt med huden eller klærne dine, skyller du straks av med rikelig mengde vann. NO-13

Bruk av fjernkontroll Rett fjernkontrollen mot den infrarøde fjernkontrollsensoren og trykk på en knapp. Betjene projektoren fra forsiden 15 15 5m 8m 7m Merk Fjernkontrollen fungerer kanskje ikke når det skinner sollys eller en annen sterk lyskilde som en glødelampe direkte på fjernkontrollsensoren. Betjen fjernkontrollen fra en posisjon hvor fjernkontrollsensoren er synlig. Ikke slipp fjernkontrollen i gulvet eller rykk den. Hold fjernkontrollen ute av steder med eksterm høy temperatur eller fuktighet. Ikke få vann på fjernkontrollen eller plasser våte gjenstander på den. Ikke demonter fjernkontrollen. NO-14

Tilkobling Når du kobler en signalkilde til projektoren, må du: 1. Slå av alt utstyr før du utfører noen tilkoblinger. 2. Bruk riktige signalkabler for hver kilde. 3. Sørg for at kablene er ordentlig satt inn. 1 2 1 3 4 5 1 6 7 6 8 1....*Lydkabel 2....*HDMI-kabel 3....*Komposittvideokabel 4....*S-Videokabel 5.... *VGA (D-Sub) til HDTV (RCA)-kabel 6.... VGA-kabel (D-Sub til D-Sub) 7....*USB-kabel 8.... *VGA til DVI-A-kabel Merk På grunn av ulik anvendelse i ulike land kan det i noen regioner medfølge annet tilbehør. (*) Ekstratilbehør NO-15

Koble til en datamaskin eller skjerm Koble til en datamaskin Projektoren har to VGA-inngangskontakter som lar deg koble dem til både IBM -kompatible og Macintosh -datamaskiner. En Mac-adapter er nødvendig dersom du kobler til Macintosh-datamaskiner med legacyversjon. Slik kobler du projektoren til en bærbar PC eller stasjonær datamaskin: 1. Ta den inkluderte VGA-kabelen og koble én ende til D-Subutgangskontakten på datamaskinen. 2. Koble den andre enden av VGA-kabelen til VGA1-IN/YPbPr- eller VGA2-IN/YPbPr-signalinngangskontakten på projektoren. Viktig Mange bærbare PC-er slår ikke på deres eksterne videoporter når de er koblet til en projektor. Vanligvis vil en tastekombinasjon som FN + F3 eller CRT/LCD-tast den eksterne skjermen på/av. Finn en funksjonstast merket CRT/LCD eller en funksjonstast med et skjermsymbol på den bærbare PC-en. Trykk på FN-tasten og den merkede funksjonstasten samtidig. Henvis til brukerveiledningen for den bærbare PC-en for å finne PC-ens tastekombinasjon. Koble til en skjerm Hvis du vil vise presentasjonen din på nært hold på en skjerm samt på en stor skjerm, kan du koble VGA OUT-signalutgangskontakten på projektoren til en ekstern skjerm med en VGA-kabel etter instruksene under: Slik kobler du projektoren til en skjerm: 1. Koble projektoren til en datamaskin som beskrevet i Koble til en datamaskin på side 16. 2. Ta en passende VGA-kabel (bare én følger med) og koble én ende av kabelen til D-Sub-inngangskontakten på videoskjermen. Eller hvis skjermen din er utstyrt med en DVI-inngangskontakt, tar du en VGA til DVI-A-kabel og kobler DVI-enden av kabelen til DVI-inngangskontakten på videoskjermen. 3. Koble den andre enden av kabelen til VGA OUT-kontakten på projektoren. Viktig VGA OUT-utgangen fungerer bare når VGA1-IN/YPbPr eller VGA2-IN/YPbPr er gjort på projektoren. NO-16

Koble til videokildeenheter Du kan koble projektoren din til forskjellige videokildeenheter som har en av følgende utgangskontakter: HDMI Komponentvideo S-Video Video (kompositt) Du må bare koble projektoren til en videokildeenhet ved å bare bruk én av tilkoblingsmetodene over, men hver av disse gir et forskjellig videokvalitetsnivå. Metoden du velger vil sannsynligvis avhenge av om samsvarende terminaler er tilgjengelig på både projektoren og videokildeenheten som beskrevet under: Terminalnavn Terminalutseende Referanse Bildekvalitet HDMI HDMI Koble til en Beste HDMI-kildeenhet på side 18 Komponentvideo VGA1-IN/YPbPr eller Koble til en Bedre VGA2-IN/YPbPr komponent videokildeenhet på side 18 S-Video S-VIDEO Koble til en S- God Video-kildeenhet på side 19 Video VIDEO Koble til en kompositt videokildeenhet på side 20 Normal Merk Ikke alle modeller har en HDMI-inngangskontakt, sjekk projektoren din før du kobler til NO-17

Koble til en HDMI-kildeenhet Undersøk videokildeenheten din for å finne ut om den har et sett med ledige HDMI-utgangskontakter: Hvis dette er tilfelle, kan du fortsette med denne prosedyren. Hvis ikke, må du vurdere på nytt hvilken metode du kan bruke for å koble til enheten. Slik kobler du projektoren til en HDMI-kildeenhet: 1. Ta en HDMI-kabel og koble én ende til HDMI-utgangskontakt på HDMIkildeenheten. 2. Koble den andre enden av HDMI-kabelen til HDMI-kontakten på projektoren. Koble til en komponent videokildeenhet Undersøk videokildeenheten din for å finne ut om den har et sett med ledige komponent videoutgangskontakter: Hvis dette er tilfelle, kan du fortsette med denne prosedyren. Hvis ikke, må du vurdere på nytt hvilken metode du kan bruke for å koble til enheten. Slik kobler du projektoren til en komponent videokildeenhet: 1. Ta en VGA (D-Sub) til HDTV (RCA)-kabel og koble enden med 3 RCAtype kontakter til komponent videoutgangskontaktene på videokildeenheten. Samsvar fargen på pluggene til fargen på kontaktene; grønn til grønn, blå til blå og rød til rød. 2. Koble den andre enden av kabelen (med en D-Sub-type kontakt) til VGA1-IN/YPbPr- eller VGA2-IN/YPbPr-kontakten på projektoren. Viktig Hvis det valgte videobildet ikke vises etter at projektoren er slått på og riktig videokilde har blitt valgt, må du sjekke at videokildeenheten er slått på og fungerer riktig. Sjekk også at signalkablene har blitt riktig koblet til. NO-18

Koble til en S-Video-kildeenhet Undersøk videokildeenheten din for å finne ut om den har en ledig S-Videoutgangskontakt: Hvis dette er tilfelle, kan du fortsette med denne prosedyren. Hvis ikke, må du vurdere på nytt hvilken metode du kan bruke for å koble til enheten. Slik kobler du projektoren til en S-Video-kildeenhet: 1. Ta en S-Video-kabel og koble én ende til S-videoutgangskontakten på videokildeenheten. 2. Koble den andre enden av S-Video-kabelen til S-VIDEO-kontakten på projektoren. Viktig Hvis det valgte videobildet ikke vises etter at projektoren er slått på og riktig videokilde har blitt valgt, må du sjekke at videokildeenheten er slått på og fungerer riktig. Sjekk også at signalkablene har blitt riktig koblet til. Hvis du allerede har opprettet en komponent videotilkobling mellom projektoren og denne S-videokildeenheten med komponent videotilkoblinger, trenger du ikke koble denne enheten til med en S-videotilkobling da dette lager en unødvendig ekstra tilkobling med dårligere bildekvalitet. Se Koble til videokildeenheter på side 17 for mer informasjon. NO-19

Koble til en kompositt videokildeenhet Undersøk videokildeenheten din for å finne ut om den har et sett med ledige kompositte videoutgangskontakter: Hvis dette er tilfelle, kan du fortsette med denne prosedyren. Hvis ikke, må du vurdere på nytt hvilken metode du kan bruke for å koble til enheten. Slik kobler du projektoren til en kompositt videokildeenhet: 1. Ta en videokabel og koble én ende til kompositt videoutgangskontakten på videokildeenheten. 2. Koble den andre enden av videokabelen til VIDEO-kontakten på projektoren. Viktig Hvis det valgte videobildet ikke vises etter at projektoren er slått på og riktig videokilde har blitt valgt, må du sjekke at videokildeenheten er slått på og fungerer riktig. Sjekk også at signalkablene har blitt riktig koblet til. Du trenger bare koble til denne enheten med en kompositt videotilkobling hvis komponent video og S-videoinnganger ikke er tilgjengelige for bruk. Se Koble til videokildeenheter på side 17 for mer informasjon. NO-20

Operasjon Slå projektoren av/på Skru på projektoren: 1. Fullfør tilkoblingene for AC-strømledning og eksterne signalkabler. 2. Trykk på for å slå på projektoren. Projektoren bruker omtrent ett minutt på å varme opp. 3. Slå på kilden (datamaskin, bærbar PC, DVD-spiller, osv.) Projektoren vil automatisk oppdage din kilde. Hvis du kobler flere kilder til projektoren på samme tid, trykker du på SOURCE (KILDE) på projektoren eller Source (Kilde) på fjernkontrollen for å velge ønsket signal eller trykk på ønsket signaltast på fjernkontrollen. Advarsel Du må aldri se inn i linsen når lampen er på. Dette kan skade øynene dine. Dette fokale punktet danner høy temperatur. Ikke plasser noen gjenstander i nærheten av dette da det er fare for brann. Slå av projektoren: 1. Trykk på for å slå av projektorlampen. Du vil se meldingen Slå av? Trykk på strømtasten igjen vises på skjermen. 2. Trykk på igjen for å bekrefte. Kjøleviftene fortsetter å kjøre for kjølesyklusen. Når LED-strømlampen lyser fast, har projektoren gått inn i ventemodus. Hvis du ønsker å skru på igjen projektoren må du vente til projektoren har kjølt seg ned og har gått inn i ventemodus. Når den er i standbymodus, kan du trykke på -knappen for å starte projektoren igjen. 3. Trekk AC-strømledningen ut fra strømuttaket og projektoren. 4. Ikke slå av projektoren rett etter at strømmen er slått av. NO-21

Justere høyden på projektoren Heisefot Projektoren er utstyrt med en heisefot for justering av bildehøyden. For å heve eller senke bildet, vrir du heisefoten for å justere høyden. Merk For å unngå skade på projektoren, må du sørge for at heisefoten står i innerste stilling før legger projektoren i bærevesken. Justere projektorens zoom og fokus Zoomring Fokusring 1. Fokuser bildet ved å dreie fokusringen. Et stillbilde anbefales for fokusering. 2. Juster bildestørrelsen ved å dreie zoomringen. NO-22

Justere størrelsen på det projiserte bildet Henvis til bildet og tabellen under for å fastslå skjermstørrelsen og projeksjonsavstanden. Maksimal zoom Minimum zoom Skjerm Midten på linsen Vertikal forskyvning Projeksjonsavstand Skjermstørrelse Diagonal [tomme (cm)] 4 : 3-skjerm Projeksjonsavstand [tomme (m)] Bildehøyde (min. zoom) (maks. zoom) [tomme (cm)] Vertikal forskyvning [tomme (cm)] 30 (76) 45,3 (1,2) 50,6 (1,3) 18 (45,72) 2,70 (6,86) 60 (152) 92,2 (2,3) 102,9 (2,6) 36 (91,44) 5,40 (13,72) 80 (203) 123,5 (3,1) 137,7 (3,5) 48 (121,92) 7,20 (18,29) 100 (254) 154,8 (3,9) 172,5 (4,4) 60 (152,4) 9,00 (22,86) 150 (381) 233,0 (5,9) 259,6 (6,6) 90 (228,6) 13,50 (34,29) 200 (508) 311,2 (7,9) 346,7 (8,8) 120 (304,8) 18,00 (45,72) 250 (635) 389,4 (9,9) 433,8 (11,0) 150 (381,0) 22,50 (57,15) 300 (762) 467,6 (11,9) - 180 (457,2) 27,00 (68,58) Merk Plasser projektoren i en horisontal posisjon; andre posisjoner kan føre til oppbygging av varme og skade på projektoren. Hold et mellomrom på 30 cm eller mer mellom sidene på projektoren. Ikke bruk projektoren i et miljø med røyk. Røykrester kan bygge opp på kritiske deler og skade projektoren eller ytelsen. Rådfør deg med forhandleren din for spesiell installasjon som montering i et tak. NO-23

Bruk av menyen Projektoren har flerspråklige skjermmenyer der du kan justere bildet og endre en rekke innstillinger. Hvordan bruke produktet 1. Trykk på MENU på projektoren eller Menu på fjernkontrollen for å åpne OSD-menyen. 2. Når OSD vises, bruk / til å velge en funksjon i hovedmenyen. 3. Etter at det ønskede menypunktet er valgt, trykk på for å komme til undermenyen for funksjonsinnstilling. 4. Bruk / til å velge ønsket element og juster innstillinger med /. 5. Trykk på MENU på projektoren eller Menu på fjernkontrollen, skjermen går tilbake til hovedmenyen. 6. For å avslutte OSD, trykk på MENU på projektoren eller Menu på fjernkontrollen igjen. OSD menyen vil lukkes og projektoren vil automatisk lagre de nye innstillingene. NO-24

Presentation, Bright, Movie, srgb, User, Classroom, Black Board, 3D NO-25

Image (Bilde) Brightness (Lysstyrke) Gjør bildet mørkere eller lysere. Contrast (Kontrast) Angi forskjellen mellom lyse og mørke områder. Color Settings (Fargeinnstillinger) Justerer fargetemperaturen. Ved en høyere temperatur vil skjermen virke kaldere, mens ved en lavere temperatur vil skjermen virke varmere. Hvis du velger Bruker kan du deretter endre intensiteten til 3 farger (rød, grønn, blå) for å tilpasse brukerfargetemperatur. Keystone Manuell korrigering av forvridde bilder som skyldes en vinklet projisering. Zoom Zoom inn og ut av bildene. Aspect Ration (H/B-forhold) Bruk denne funksjonen til å velge ønsket bildesideforhold. For SVGA-modeller: 4:3 Inngangskilden skaleres til 800 x 600. 16:9-I: Inngangskilden skaleres til 800 x 450. 16:9-II: Inngangskilden skaleres til 800 x 480 (viser 800 x 600). For XGA-modeller: 4:3 Inngangskilden skaleres til 1024 x 768. 16:9-I: Inngangskilden skaleres til 1024 x 576. 16:9-II: Inngangskilden skaleres til 1024 x 614 (viser 1024 x 768). NO-26

Image (Billede) Du kan velge mellom mange forhåndsinnstillinger som er spesialtilpasset ulike typer bilder. Presentation (Presentasjon): For datamaskin eller bærbar PC. Bright (Lys): For et lyst miljø. Movie (Film): For hjemmekino. srgb: For PC standardfarge. User (Bruker): Lagrer brukerens innstillinger. Classroom (Klasserom): For projeksjon i klasserommet. Black Board (Sort tavle): For svart projeksjonsskjerm. 3D: For visning av 3D-videoer. Brilliant Color Justerer Brilliant Color (Strålende farge)-verdien for å utvide eksponeringsområdet og skjerpe detaljer for kornfrie bilder. Gamma Påvirk bildekvaliteten for mørke bilder. Med høyere gamma-verdi, vil mørke bilder virke lysere. Merk Under økonomisk standbymodus (<1W), vil ikke VGA og gjennomgående lydlinje fungere i standbymodus. NO-27

Signal Frequency (Frekvens) Juster tidsinnstillingen til projektoren som er relativ til datamaskinen. Sporing (Tracking) Juster fasen til projektoren som er relativ til datamaskinen. H Position (H.Posisjon )(Horisontal posisjon) Juster bildet til venstre eller høyre innenfor projeksjonsområdet. V Position (V.Posisjon) (Vertikal posisjon) Juster bildet opp eller ned innenfor projeksjonsområdet. NO-28

Video Image (Videobilde) Color (Farge) Justerer et videobilde fra svart-hvitt til fullt mettede farger. Sharpness (Skarphet) Gjør bildet skarpere eller mykere. Tint (Glød) Skifter farger mot rød eller grønn. Sound (Lyd) Volume (Volum) Justerer volumet. Mute (Demp) Kutter lyden midlertidig. NO-29

Setting (Innstilling) Menu Position (Menyplacering) Velg menyplasseringen på visningsskjermen. Projection (Projeksjon) Juster bildet slik at det passer med projektorens orientering: oppreist eller opp-ned, foran eller bak skjermen. Inverter eller snu bildet henholdsvis. Color Space (Fargerom) Velg en passende fargematrisetype fra RGB,YCbCr/YPbPr. Lamp Time (Lamp Lampetid) Vis brukt driftstid for lampen (i timer). Lamp Time Reset (Lampetiden nulstillet) Nullstill lampetiden til 0 timer. Password (Adgangskode) Angi eller endre passordet. Når passordfunksjonen er lagt til, vil bildeprojeksjon kreve inntasting av det forhåndsinnstilte passordet når du slår på projektoren. Standardverdi for passord er Right-Left-Down-UP (Høyre-venstre-ned-opp) (første gang). Auto Power Off (Skru av automatisk) Sett starttiden for nedtelling. Nedtellingen vil starte når ingen projektoren ikke får noe signal. Projektoren vil skru seg av automatisk når nedtellingen er ferdig (i minutter). NO-30

Source Lock (Kildelås) On (På): Projektoren vil søke etter den spesifiserte tilkoblingsporten. Off (Av): Projektoren vil søke for andre signaler dersom det nåværende inngangsignalet går tapt. Bright Modes (Lys modus) ECO: Velg ECO for å dimme projektorlampen. Dette vil senke energibruken og forlenge levetiden til lampen med opptil 120 %. Bright (Lys): Velg Lys for å øke lysstyrken. High Altitude (Hoy hoydegrad) Bruk denne funksjonen for å la viftene gå på full hastighet uten avbrudd for ekstra sterk kjøling av projektoren. OSD Timeout (OSD-tidsavbrudd) Varigheten til visning av OSD-meny starter (etter sekund fra inaktiv status). 3D Mode (3D modus) On (På): Aktiver 3D-modusfunksjon. Off (Av): Deaktiver 3D-modusfunksjon. Når 3D-synk er satt til På, er innstillingene for inngangskilde eller kringkastingsenhet nødvendig som under: 1. For S-VIDEO- og VIDEO-inngangskilde, bør signaltypen være NTSC (60). 2. For datamaskininngangskilde, må maskinvare- og programvarekrav være Windows 7-operativsystemet, 3D-videoer og programvarer for profesjonelle 3D-videospiller. Datamaskinens utgangseffekt bør være 120 Hz og skjermkort bør være høyere enn NVIDIA 9800. 3D Sync Invert (3D synk. Invert) On (På): Inverter venstre og høyre rammeinnhold. Off (Av): Standard rammeinnhold. NO-31

Language (Språk) Velg språket som brukes av skjermmenyen. Factory default (Fabrikkstandard) Gjenopprett alle innstillinger til fabrikkstandard. NO-32

Vedlegg Skifte lyspæren Etter hvert som projektoren brukes over tid, reduseres lysstyrken på projektorlampen gradvis og lampen blir mer følsom for skade. Vi anbefaler at du skifter ut lampen dersom en advarselsmelding vises. Ikke prøv å skifte lampen på egen hand. Kontakt kvalifisert servicepersonell for utskiftning. Merk Lampen er ekstremt varm rett etter at projektoren er slått av. Hvis du berører lampen, kan du brenne fingeren din. Når du skifter ut lampen, må du vente i minst 45 minutter til lampen kjøler seg ned. Ikke berør lampeglasset på noe tidspunkt. Lampen kan eksplodere på grunn av feilaktig håndtering, inklusive berøring av lampeglasset. Lampelevetiden varierer fra lampe til lampe og etter miljøet den brukes i. Det er ingen garanti for samme levetid for hver lampe. Noen lamper kan oppleve feil eller har en kortere levetid enn andre lignende lamper. En lampe kan eksplodere som et resultat av vibrasjon, sjokk eller forfall som et resultat av timer med bruk ettersom levetiden går ut. Faren for eksplosjon er noe annerledes fra miljø eller vilkår projektoren eller lampen brukes i. Bruk vernehansker og -briller når du fikser eller demonterer lampen. Hvis lampen slås ofte på og av igjen vil dette skade lampen og redusere levetiden. Vent minst 5 minutter før du slår av projektoren etter at den er slått på. Ikke bruk lampen i nærheten av papir, tøy eller andre brennbart materiell eller dekk den til med slike materialer. Ikke bruk lampen i en atmosfære med et brennbart stoff, som tynningsmiddel. Luft ut området eller rommet godt før du bruker lampen i en oksygenatmosfære (i luften). Hvis ozon inhaleres, kan det forårsake hodepiner, kvalme, svimmelhet og andre symptomer. Uorganisk kvikksølv brukes i lampen. Hvis lampen knuses, kan kvikksølv i lampen eksponeres. Forlat området øyeblikket dersom lampen knuses mens den brukes og luft det ut i minst 30 minutter for å unngå inhalering av kvikksølvdamp. Ellers kan det være farlig for brukerens helse. NO-33

1. Skru av projektoren. 2. Hvis projektoren er installert i et takfeste, fjerner du den 3. Koble fra strømmen. 4. Fjern skruen på siden av lampedekslet. 1 5. Fjern dekslet. 2 6. Løsne skruene fra lampemodulen. 3 7. Hev håndtaket, og løft ut modulen. 4 8. Sett den nye lampemodulen inn i projektoren og stram til skruene. 9. Sett på lampedekslet og stram til skruen. 10. Slå på projektoren. Hvis lampen ikke tennes etter oppvarmingsperioden, kan du prøve å installere lampen på nytt. 11. Nullstill lampetiden. Henvis til Setting (Indstilling) > Lamp Time Reset (Lampetiden nulstillet) -meny. 3 1 2 4 Merk Kast den brukte lampen i henhold til lokale reguleringer. Sørg for at skruene er riktig strammet til. Skruer som ikke er helt strammet til kan føre til personskade eller uhell. Siden lampen er laget av glass, må du ikke slippe enheten og ikke lage riper i glasset. Ikke bruk den gamle lampen på nytt. Dette kan føre til at lampen eksploderer. Sørg for at du slår av projektoren og kobler fra AC-strømledningen før du skifter lampen. Ikke bruk projektoren med lampedekslet fjernet. NO-34

Montering i taket 1. For å unngå skade på projektoren bør du bruke takfestet fra Optoma. 2. Hvis du ønsker å bruke et takfeste fra en tredjepart, må du passe på at skruene som brukes til å feste takfestet til projektoren, har følgende spesifikasjoner: Skruetype: M4*3 Maksimal skruelengde: 8 mm Minimum skruelengde: 6 mm 278.32 29.70 73.00 54.00 120.00 139.00 38.50 231.50 57.94 61.70 210.70 12.70 Linse Enhet: mm Merk Legg merke til at skade som oppstår som et resultat av feil installasjon, vil annullere garantien. Advarsel 1.Hvis du kjøper takmontering fra et annet firma, husk å bruke korrekt skruestørrelse. Skruestørrelse vil variere avhengig av tykkelsen på monteringsplaten. 2.Hold en klarering på minst 10 cm mellom taket og bunnen av projektoren. 3.Ikke installer projektoren nær en varmekilde. NO-35

Kompatibilitetsmodi Datamaskin: NO-36 Modus Oppløsning H-Sync [KHz] V-Sync [Hz] 640 x 350 31,5 70 640 x 350 37,9 85 720 x 350 31,5 70 640 x 400 31,5 70 640 x 400 37,9 85,1 720 x 400 31,5 70 720 x 400 37,9 85 720 x 576-50 720 x 576-60 VGA 640 x 480 31,5 60-67 37,9 72,8 37,5 75 43,3 85 SVGA 800 x 600 35,2 56,3 37,9 60,3 46,9 75 48,1 72,2-80 53,7 85,1 832 x 624-72 832 x 624-75 1024 x 576-50 1024 x 576-60 XGA 1024 x 768 48,4 60 56,5 70,1 57,7 72 60 75 68,7 85 1152 x 864-60 - 70-75 - 85 1152 x 870-75 HD720 1280 x 720-50 HD720 1280 x 720-60 HD720 1280 x 720-75 HD720 1280 x 720-85 WXGA 1280 x 768 47,4 60-70 - 75-85

WXGA-800 1280 x 800-60 SXGA 1280 x 1024 64 60 80 75 91,1 85 1366 x 768-60 1440 x 900 55,935 60 SXGA+ 1400 x 1050-60 UXGA 1600 x 1200 75 60 HDTV 1920 x 1080 33,8 30 1920 x 1080 28,1 25 1920 x 1080i - 50 1920 x 1080i - 60 1920 x 1080p - 24 1920 x 1080p - 25 1920 x 1080p - 30 1920 x 1080p - 50 1920 x 1080p - 60 1280 x 720 45 60 1280 x 720p - 50 1280 x 720p - 60 SDTV 720 x 576 31,3 50 720 x 576i - 50 720 x 576p - 50 720 x 480 31,5 60 720 x 480i - 60 720 x 480p - 60 Macbook/Macbook Pro (Intel) 800 x 600-60, 72, 75, 85 1024 x 768-60, 70, 75, 85 1280 x 720-60, 75, 85 1280 x 768-60, 75, 85 1680 x 1050-60 Macbook Pro (Intel) 1280 x 800-60 1280 x 1024 60, 75 Power Mac G4/G5 800 x 600-72, 75, 85 1024 x 768-60, 70, 75, 85 1280 x 720-60 1280 x 768-75 1280 x 800-60 1280 x 1024-60 Power Mac G4 1280 x 720-75, 85 Power Mac G4 1280 x 768-60, 85 Power Mac G5 1280 x 1024-75 NO-37

Video: NTSC PAL SECAM SDTV HDTV NTSC M/J, 3,58 MHz, 4,43 MHz PAL B/D/G/H/I/M/N, 4,43MHz SECAM B/D/G/K/K1/L, 4,25/4,4 MHz 480i/p, 576i/p 720p (50/60 Hz), 1080i (50/60 Hz), 1080P (50/60 Hz) NO-38

RS232-kommandoer og protokollfunksjonsliste RS232 pinntildeling D-sub 9 pinner 1 1 CD 2 RXD 3 TXD 4 DTR 5 GND 6 DSR 7 RTS 8 CTS 9 RI Ledningsliste C1 FARGE C2 1 Svart 1 2 Brun 2 3 Rød 3 4 Oransje 4 5 Gul 5 6 Grønn 6 7 Blå 7 8 Lilla 8 9 Hvit 9 SHELL DW SHELL NO-39

RS232-protokollfunksjonsliste Overføringshastighet: 9600 Databiter: 8 Paritet: Ingen Stoppbiter: 1 Flytkontroll: Ingen UART16550 FIFO: Deaktiver Projektorretur (pass): P Projektorretur (feil): F Merk Det er en <CR> etter alle ASCII-kommandoer. 0D er HEX-koden for <CR> i ASCII-kode. NO-40 XX=01-99, projektors ID, XX=00 er for alle projektorer SEND to projector 232 ASCII Code HEX Code Function Description ~XX00 1 7E 30 30 30 30 20 31 0D Power ON ~XX00 0 7E 30 30 30 30 20 30 0D Power OFF (0/2 for backward compatible) ~XX00 1 ~nnnn 7E 30 30 30 30 20 31 20 a 0D Power ON with Password ~nnnn = ~1111 (a=7e 30 30 30 30) (Password only support Up(1)/Down(2)/Left(3)/Right(4)) ~4444 (a=7e 39 39 39 39) ~XX01 1 7E 30 30 30 31 20 31 0D Resync ~XX02 1 7E 30 30 30 32 20 31 0D AV Mute On ~XX02 0 7E 30 30 30 32 20 30 0D Off (0/2 for backward compatible) ~XX03 1 7E 30 30 30 33 20 31 0D Mute On ~XX03 0 7E 30 30 30 33 20 30 0D Off (0/2 for backward compatible) ~XX04 1 7E 30 30 30 34 20 31 0D Freeze ~XX04 0 7E 30 30 30 34 20 30 0D Unfreeze (0/2 for backward compatible) ~XX05 1 7E 30 30 30 35 20 31 0D Zoom Plus ~XX06 1 7E 30 30 30 36 20 31 0D Zoom Minus ~XX12 1 7E 30 30 31 32 20 35 0D Direct Source Commands HDMI (ES551/EX551/ only) ~XX12 5 7E 30 30 31 32 20 35 0D VGA 1 ~XX12 6 7E 30 30 31 32 20 35 0D VGA 2 ~XX12 8 7E 30 30 31 32 20 38 0D VGA 1 Component ~XX12 9 7E 30 30 31 32 20 39 0D S-Video ~XX12 10 7E 30 30 31 32 20 31 30 0D Video ~XX12 13 7E 30 30 31 32 20 31 33 0D VGA 2 Component ~XX20 0 7E 30 30 32 30 20 30 0D Display Mode None ~XX20 1 7E 30 30 32 30 20 31 0D Presentation ~XX20 2 7E 30 30 32 30 20 32 0D Bright ~XX20 3 7E 30 30 32 30 20 33 0D Movie ~XX20 4 7E 30 30 32 30 20 34 0D srgb ~XX20 5 7E 30 30 32 30 20 35 0D User ~XX20 7 7E 30 30 32 30 20 37 0D Blackboard ~XX20 8 7E 30 30 32 30 20 38 0D Classroom ~XX20 9 7E 30 30 32 30 20 39 0D 3D ~XX21 n 7E 30 30 32 31 20 a 0D Brightness n = 0 (a=30) ~ 100 (a=31 30 30) ~XX22 n 7E 30 30 32 32 20 a 0D Contrast n = 0 (a=30) ~ 100 (a=31 30 3 ~XX23 n 7E 30 30 32 33 20 a 0D Sharpness n = 0 (a=30) ~ 31 (a=33 31) ~XX24 n 7E 30 30 32 34 20 a 0D Color Settings Red Gain n = -50 (a=2d 35 30) ~ 50 (a=35 30) ~XX25 n 7E 30 30 32 35 20 a 0D Green Gain n = -50 (a=2d 35 30) ~ 50 (a=35 30) ~XX26 n 7E 30 30 32 36 20 a 0D Blue Gain n = -50 (a=2d 35 30) ~ 50 (a=35 30) ~XX34 n 7E 30 30 33 34 20 a 0D BrilliantColor TM n = 0 (a=30) ~ 10 (a=31 30) ~XX35 1 7E 30 30 33 35 20 31 0D Degamma Film ~XX35 2 7E 30 30 33 35 20 32 0D Video ~XX35 3 7E 30 30 33 35 20 33 0D Graphics ~XX35 4 7E 30 30 33 35 20 34 0D PC ~XX36 1 7E 30 30 33 36 20 31 0D Color Temp. Warm ~XX36 2 7E 30 30 33 36 20 32 0D Medium ~XX36 3 7E 30 30 33 36 20 33 0D Cold ~XX37 2 7E 30 30 33 37 20 32 0D Color Space RGB ~XX37 3 7E 30 30 33 37 20 33 0D YUV

~XX45 n 7E 30 30 34 34 20 a 0D Color (Saturation) n = 0 (a=30) ~ 100 (a=31 30 30) ~XX44 n 7E 30 30 34 35 20 a 0D Tint n = 0 (a=30) ~ 100 (a=31 30 30) ~XX60 1 7E 30 30 36 30 20 31 0D Format 4:3 ~XX60 2 7E 30 30 36 30 20 32 0D 16:9-l ~XX60 3 7E 30 30 36 30 20 33 0D 16:9-ll ~XX62 n 7E 30 30 36 32 20 a 0D Zoom n = -5 (a=2d 35) ~ 5 (a=35) ~XX66 n 7E 30 30 36 36 20 a 0D V Keystone n = -30 (a=2d 33 30) ~ 30 (a=33 30) ~XX230 1 7E 30 30 32 33 30 20 31 0D 3D Mode DLP-Link ~XX230 0 7E 30 30 32 33 30 20 30 0D 3D Mode Off ~XX231 1 7E 30 30 32 33 31 20 31 0D 3D Sync Invert On ~XX231 0 7E 30 30 32 33 31 20 30 0D 3D Sync Invert Off ~XX70 1 7E 30 30 37 30 20 31 0D Language English ~XX70 2 7E 30 30 37 30 20 32 0D German ~XX70 3 7E 30 30 37 30 20 33 0D French ~XX70 4 7E 30 30 37 30 20 34 0D Italian ~XX70 5 7E 30 30 37 30 20 35 0D Spanish ~XX70 6 7E 30 30 37 30 20 36 0D Portuguese ~XX70 7 7E 30 30 37 30 20 37 0D Polish ~XX70 8 7E 30 30 37 30 20 38 0D Dutch ~XX70 9 7E 30 30 37 30 20 39 0D Swedish ~XX70 10 7E 30 30 37 30 20 31 30 0D Norwegian/Danish ~XX70 11 7E 30 30 37 30 20 31 31 0D Finnish ~XX70 12 7E 30 30 37 30 20 31 32 0D Greek ~XX70 13 7E 30 30 37 30 20 31 33 0D Traditional Chinese ~XX70 14 7E 30 30 37 30 20 31 34 0D Simplified Chinese ~XX70 15 7E 30 30 37 30 20 31 35 0D Japanese ~XX70 16 7E 30 30 37 30 20 31 36 0D Korean ~XX70 17 7E 30 30 37 30 20 31 37 0D Russian ~XX70 18 7E 30 30 37 30 20 31 38 0D Hungarian ~XX70 19 7E 30 30 37 30 20 31 39 0D Czech ~XX70 20 7E 30 30 37 30 20 32 30 0D Arabic ~XX70 21 7E 30 30 37 30 20 32 31 0D Thai ~XX70 22 7E 30 30 37 30 20 32 32 0D Turkish ~XX70 23 7E 30 30 37 30 20 32 33 0D Farsi ~XX70 25 7E 30 30 37 30 20 32 35 0D Vietnamese ~XX70 26 7E 30 30 37 30 20 32 36 0D Indonesian ~XX70 27 7E 30 30 37 30 20 32 37 0D Romanian ~XX71 1 7E 30 30 37 31 20 31 0D Projection Front-Desktop ~XX71 2 7E 30 30 37 31 20 32 0D Rear-Desktop ~XX71 3 7E 30 30 37 31 20 33 0D Front-Ceiling ~XX71 4 7E 30 30 37 31 20 34 0D Rear-Ceiling ~XX72 1 7E 30 30 37 32 20 31 0D Menu Location Top Left ~XX72 2 7E 30 30 37 32 20 32 0D Top Right ~XX72 3 7E 30 30 37 32 20 33 0D Centre ~XX72 4 7E 30 30 37 32 20 34 0D Bottom Left ~XX72 5 7E 30 30 37 32 20 35 0D Bottom Right ~XX73 n 7E 30 30 37 33 20 a 0D Signal Frequency n = -50 (a=2d 35 30) ~ 50 (a=35 30) By signal ~XX74 n 7E 30 30 37 34 20 a 0D Phase n = 0 (a=30) ~ 31 (a=33 31) By signal ~XX75 n 7E 30 30 37 35 20 a 0D H. Position n = -5 (a=2d 35) ~ 5 (a=35) By timing ~XX76 n 7E 30 30 37 36 20 a 0D V. Position n = -5 (a=2d 35) ~ 5 (a=35) By timing ~XX78 1 7E 30 30 37 38 20 31 0D Security Settings Enable ~XX78 0 7E 30 30 37 38 20 32 0D Disable(0/2 for backward compatible) ~XX80 1 7E 30 30 38 30 20 31 0D Mute On ~XX80 0 7E 30 30 38 30 20 30 0D Off (0/2 for backward compatible) ~XX81 n 7E 30 30 38 31 20 a 0D Volume n = 0 (a=30) ~ 20 (a=32 30) ~XX100 1 7E 30 30 31 30 30 20 31 0D Source Lock On ~XX100 0 7E 30 30 31 30 30 20 30 0D Off (0/2 for backward compatible) ~XX100 3 7E 30 30 31 30 30 20 33 0D Next Source ~XX101 1 7E 30 30 31 30 31 20 31 0D High Altitude On ~XX101 0 7E 30 30 31 30 31 20 30 0D Off (0/2 for backward compatible) ~XX106 n 7E 30 30 31 30 36 20 a 0D Auto Power Off (min) n = 0 (a=30) ~ 60 (a=36 30) ~XX110 1 7E 30 30 31 31 30 20 31 0D Brightness Mode Bright ~XX110 0 7E 30 30 31 31 30 20 30 0D STD (0/2 for backward compatible) ~XX111 1 7E 30 30 31 31 31 20 31 0D Lamp Reset Yes ~XX111 0 7E 30 30 31 31 31 20 30 0D No (0/2 for backward compatible) ~XX112 1 7E 30 30 31 31 32 20 31 0D Reset Yes ~XX99 1 7E 30 30 39 39 20 31 0D RS232 Alert Reset Reset System Alert SEND to emulate Remote ~XX140 1 7E 30 30 31 34 30 20 31 0D Power NO-41

~XX140 10 7E 30 30 31 34 30 20 31 30 0D Up/Page + ~XX140 11 7E 30 30 31 34 30 20 31 31 0D Left/Source ~XX140 12 7E 30 30 31 34 30 20 31 32 0D Enter (for projection MENU) ~XX140 13 7E 30 30 31 34 30 20 31 33 0D Right/Re-SYNC ~XX140 14 7E 30 30 31 34 30 20 31 34 0D Down/Page - ~XX140 15 7E 30 30 31 34 30 20 31 35 0D Keystone + ~XX140 16 7E 30 30 31 34 30 20 31 36 0D Keystone - ~XX140 17 7E 30 30 31 34 30 20 31 37 0D Volume - ~XX140 18 7E 30 30 31 34 30 20 31 38 0D Volume + ~XX140 19 7E 30 30 31 34 30 20 31 39 0D Brightness (1) ~XX140 20 7E 30 30 31 34 30 20 32 30 0D Menu (2) ~XX140 21 7E 30 30 31 34 30 20 32 31 0D 3D (3) ~XX140 22 7E 30 30 31 34 30 20 32 32 0D <ES551/EX551/only> HDMI (4) ~XX140 23 7E 30 30 31 34 30 20 32 32 0D <ES550 & 551/EX550 & 551/ Contrast (4) only> ~XX140 24 7E 30 30 31 34 30 20 32 34 0D AV Mute (6) ~XX140 25 7E 30 30 31 34 30 20 32 35 0D S-Video (7) ~XX140 26 7E 30 30 31 34 30 20 32 36 0D VGA1/2 toggle (8) ~XX140 27 7E 30 30 31 34 30 20 32 37 0D Video (9) SEND from projector automatically 232 ASCII Code HEX Code Function Projector Return Description when Standby/Warming/Cooling/Out of Range/Lamp fail/ INFOn n : 0/1/2/3/4/6/7/8/9 = Standby/Warming/ Cooling/Out of Range/Lamp fail/ Fan Lock/Over Temperature/Lamp Hours Running Out/Cover Open Fan Lock/Over Temperature/Lamp Hours Running Out/Cover Open READ from projector 232 ASCII Code HEX Code Function Projector Return Description ~XX121 1 7E 30 30 31 32 31 20 31 0D Input Source Commands OKn n : 0/1/2/3/4/5 = None/VGA1/VGA2/S-Video/ Video/HDMI<ES551/EX551/ only> ~XX122 1 7E 30 30 31 32 32 20 31 0D Sofware Version OKdddd dddd: FW version ~XX123 1 7E 30 30 31 32 33 20 31 0D Display Mode OKn n : 0/1/2/3/4/5/7/8/9/None/Presentation/Bright/ Movie/sRGB/User/Blackboard/Classroom/3D ~XX124 1 7E 30 30 31 32 34 20 31 0D Power State OKn n : 0/1 = Off/On ~XX125 1 7E 30 30 31 32 35 20 31 0D Brightness OKn ~XX126 1 7E 30 30 31 32 36 20 31 0D Contrast OKn ~XX127 1 7E 30 30 31 32 37 20 31 0D Aspect Ratio OKn (ES550/ES551/EX550/EX551) n: 0/1/2 = 4:3/ 16:9-I/16:9-II ~XX128 1 7E 30 30 31 32 38 20 31 0D Color Temperature OKn n : 0/1/2 = Warm/Medium/Cold ~XX129 1 7E 30 30 31 32 39 20 31 0D Projection Mode OKn n : 0/1/2/3 = Front-Desktop/ Rear-Desktop/ Front-Ceiling/ Rear-Ceiling ~XX150 1 7E 30 30 31 35 30 20 31 0D Information OKabbbbccdddde a : 0/1 = Off/On bbbb: LampHour c: source 00/01/02/03/04/05 = None/VGA1/ VGA2/S-Video/Video/HDMI<ES551/EX551/ only> dddd: FW version e : Display mode 0/1/2/3/4/5/7/8/9 None/Presentation/Bright/Movie/sRGB/User/ Blackboard/Classroom/3D ~XX151 1 7E 30 30 31 35 31 20 31 0D Model name OKn n:1/2/3/4 =ES550/ES551/EX550/EX551 ~XX108 1 7E 30 30 31 30 38 20 31 0D Lamp Hours OKbbbb bbbb: LampHour ~XX108 2 7E 30 30 31 30 38 20 31 0D Cumulative Lamp Hours OKbbbbb bbbbb: (5 digits) Total Lamp Hours NO-42

Feilsøking Se symptomer og løsninger opplistet nedenfor før du sender projektoren til reparasjon. Dersom problemet vedvarer, kontakt din lokale forhandler eller servicesenter. Henvis også til LED-indikatormeldinger. Oppstartsproblemer Hvis ingen lys tennes: Sørg for at strømledningen er sikkert koblet til projektoren og at den andre enden er koblet til et uttak med strøm. Trykk på/av-knappen igjen. Koble strømledningen fra og vent litt, koble den deretter til og trykk på strømknappen igjen. Problemer med bildet Hvis søkekilden vises: Trykk på SOURCE (KILDE) på projektoren eller Source (Kilde) på fjernkontrollen for å velge en aktiv inngangskilde. Sørg for at den eksterne kilden er slått på og koblet til. For en datamaskintilkobling, må du sørge for at den bærbare datamaskinens eksterne videoport er slått på. Henvis til datamaskinens veiledning. Hvis bildet er ute av fokus: Mens du skjermmenyen vises, justerer du fokusringen. (Bildestørrelsen bør ikke endres; hvis den gjør det, justerer du zoom og ikke fokus.) Sjekk projektorlinsen for å se om den trenger rengjøring. Hvis bildet flimrer eller er ustabilt for en datamaskintilkobling: Trykk på MENU på projektoren eller Menu på fjernkontrollen, gå til Signal og juster Frequency (Frekvens) eller Tracking (Sporing). Problemer med fjernkontrollen Hvis fjernkontrollen ikke virker: Sørg for at ingenting blokkerer fjernkontrollmottakeren foran på projektoren. Bruk fjernkontrollen innenfor effektivt virkeområde. Pek fjernkontrollen på skjermen eller foran på projektoren. Flytt fjernkontrollen så den er mer direkte foran projektoren og ikke så langt ut til siden. NO-43

LED-indikatormeldinger Projektorstatus STRØM TEMP LAMPE Standby-modus Fast blått Av Av Normal driftsmodus Blinker 30 Av Av sekunder etter påslåing og blir deretter fast blå Normal nedkjøling Fast blått Fast blått Fast rødt Lampetenning mislyktes Fast blått Av Blinker rødt Slutt på lampelevetid Fast blått Av Fast rødt Temperaturfeil Fast blått Blinker blått Av Viftefeil Fast blått Fast blått Av Fargehjul eller DMD-feil Blinker blått Blinker blått Blinker rødt NO-44

Optomas kontorer globalt Kontakt ditt lokale kontor for service eller support USA 3178 Laurelview Ct. Fremont, CA 94538, USA 888-289-6786 www.optomausa.com services@optoma.com Canada 5630 Kennedy Road, Mississauga, 905-361-2582 ON, L4Z 2A9, Canada 905-361-2581 www.optoma.ca services@optoma.com Europe 42 Caxton Way, The Watford Business Park Watford, Hertfordshire, WD18 8QZ, UK +44 (0) 1923 691 800 www.optoma.eu +44 (0) 1923 691 888 Service Tel : +44 (0)1923 691865 service@tsc-europe.com France Batiment E +33 1 41 46 12 20 81-83 avenue Edouard Vaillant +33 1 41 46 94 35 92100 Boulogne Billancourt, France savoptoma@optoma.fr Spain C/ Jose Hierro,36 Of. 1C +34 91 499 06 06 28522 Rivas VaciaMadrid, +34 91 670 08 32 Spain Deutschland Wiesenstrasse 21 W +49 (0) 211 506 6670 D40549 Dusseldorf, +49 (0) 211 506 66799 Germany info@optoma.de Scandinavia NO-45

Lerpeveien 25 +47 32 98 89 90 3040 Drammen +47 32 98 89 99 Norway info@optoma.no PO.BOX 9515 3038 Drammen Norway Latin America 3178 Laurelview Ct. Fremont, CA 94538, USA 888-289-6786 www.optoma.com.br www.optoma.com.mx Korea WOOMI TECH.CO.,LTD. 4F,Minu Bldg.33-14, Kangnam-Ku, +82+2+34430004 seoul,135-815, KOREA +82+2+34430005 Japan 東 京 都 足 立 区 綾 瀬 3-25-18 株 式 会 社 オーエスエム サポートセンター :0120-46-5040 info@osscreen.com www.os-worldwide.com Taiwan 5F., No. 108, Minchiuan Rd. +886-2-2218-2360 Shindian City, +886-2-2218-2313 Taipei Taiwan 231, R.O.C. services@optoma.com.tw www.optoma.com.tw asia.optoma.com Hong Kong Unit A, 27/F Dragon Centre, 79 Wing Hong Street, +852-2396-8968 Cheung Sha Wan, +852-2370-1222 Kowloon, Hong Kong www.optoma.com.hk China 5F, No. 1205, Kaixuan Rd., +86-21-62947376 NO-46

Changning District +86-21-62947375 Shanghai, 200052, China www.optoma.com.cn NO-47

Regulerings- og sikkerhetsmerknader Dette tillegget viser de generelle merknadene på projektoren. FCC merknad Dette utstyret har vært testet, overholder grensene for klasse B digitalt utstyr, og er i samsvar til del 15 i FCC-bestemmelsene. Disse grensene er utarbeidet for å gi rimelig beskyttelse mot forstyrrende interferens i en typisk boliginstallasjon. Utstyret genererer, bruker og kan avgi frekvensenergi, og kan, dersom det ikke installeres og brukes i henhold til instruksjonene, forårsake skadelige forstyrrelser for radiokommunikasjon. Det er imidlertid ingen garanti for at interferens ikke vil oppstå i en bestemt installasjon. Hvis dette utstyret forårsaker ødeleggende interferens med radio- eller TV-mottak, som kan bestemmes ved å slå utstyret av og på, bes brukeren om å prøve å rette på dette ved å gjennomføre ett eller flere av disse tiltakene: Flytt eller endre retning på mottakerantennen Øke avstanden mellom utstyret og mottakeren Koble utstyret til et uttak på en annen krets enn den mottakeren er koblet til Eller ta kontakt med forhandleren eller en erfaren radio/tv-reparatør Merknad: Beskyttede kabler Alle tilkoblinger til andre dataapparater må gjøres med skjermede kabler for at FCCs bestemmelser skal overholdes. Forsiktig Endringer eller modifiseringer som ikke er uttrykkelig godkjent av produsenten kan ugyldiggjøre brukerens fullmakt, som er gitt av Federal Communications Commission, til å bruke denne projektoren. NO-48

Driftsbetingelser Denne enheten overensstemmer med del 15 i FCC-kravene. Bruk er underlagt de følgende to betingelsene: 1. Apparatet kan ikke forårsake skadelige forstyrrelser, og 2. Denne enheten må godta mottatt interferens, medregnet interferens som kan forårsake uønsket drift. Merknad: Kanadiske brukere Dette digitale apparatet i klasse B overholder canadiske ICES-003. Remarque à l'intention des utilisateurs canadiens Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada Overensstemmelseserklæring for EU-land EMC-direktiv 2004/108/EC (medregnet endringer) Lavspenningsdirektivet 2006/95/EC R & TTE-direktivet 1999/5/EC (hvis produktet har RF-funksjon) Instruksjoner for kassering Ikke kast dette elektroniske apparatet i søpla når det kasseres. For å minimere forurensing og sikre så god beskyttelse av det globale miljøet som mulig bør det resirkuleres. NO-49

Fjernkontroll Strøm Slå på eller av projektoren. L-knapp Utfør venstre knapp på musen. R-knapp Utfør høyre knapp på musen. Side + Utfør neste side-funksjon. Side - Utfør forrige side-funksjon. Enter/ /Hjelp? Bekreft valget.? Åpne hjelpemenyen Kilde Bytt mellom inngangssignaler. Re-SYNC Synkroniserer automatisk projektoren etter inndatakilden. Fire retningsknapper Bruk fire retningsknapper for å velge elementer eller justere valgene. Keystone +/- Manuell korrigering av forvridde bilder som skyldes en vinklet projisering. Volum +/- Justerer volumet. Lysstyrke Vis innstillingslinjen for justering av lysstyrke. 3D Slå på eller av 3D-funksjon. Menu Vis skjermmenyer. HDMI Vis HDMI-signal. (Denne funksjonen fungerer ikke hvis produktet ikke har HDMI) NO-50

Frys Frys det projiserte bildet. AV demp Deaktiver AV demp midlertidig. Bare trykking på AV demp igjen kan mate ut lyd og bilde. Hvis noen andre knapper trykkes, kan projeksjonsbildet bli unormalt og ingen lyd kan mates ut. S-Video Vis S-Video-signal. VGA Bytt inngangskilde til VGA1 eller VGA2 etter sekvens. Video Vis videosignal. NO-51