Gemino. Brukermanual MB4111-NO



Like dokumenter
BRUKERMANUAL. Gemino 20 Gemino 20 M Gemino 20 S MB4200 C

BRUKERMANUAL. Gemino 30 Parkinson Gemino 30 M Parkinson

Gemino 60 Walker Gemino 60 M Walker MB4310 A

Brukermanual Dynalife


Forward Thinking Mobility. Forward Thinking Mobility NORSK.

Handicare Smartsit pute Smartsit putene er trykkavlastningsputer utviklet med tanke på høy komfort og fleksibilitet.

Fellow Rollator. Brukerveiledning

GEMINO 100% rullator. Det er fint å kunne stole på noe 100%

BrukerManual. toalettstol hcda

BrukerManual. Toalettforhøyer Dynalife Step

Bevegelse lett som en bris

Den perfekte kombinasjonen for et aktivt liv

Bruksanvisning KFN 4Wheler og KFN 4Wheler junior. Avsnitt Innhold Side

Dusj og-toalettstol HD

BrukerManual. dusjstol McWet

TOPRO. TROJA Classic. NO Bruksanvisning EN User manual DE Bedienungsanleitung FR Manuel d'utilisation NL Gebruiksaanwijzing.

TOPRO OLYMPOS NO EN DE FR NL. Bruksanvisning User manual Bedienungsanleitung Manuel d'utilisation Gebruiksaanwijzing.

gator Norsk bruksanvisning R82 A/S. All rights reserved. The R82 logo and the walking aid Gator are registered trademarks of R82 A/S.

Bruksanvisning Viktig, les innen produktet tas i bruk!

BRUKSANVISNING MIKA INNHOLD

Innhold 1. Introduksjon... 4 COSTA KID beskrivelse Før du tar sykkelen I bruk Riktig lufttrykk i dekkene Bremsesjekk

HYGIENEPRODUKTER. Prisforhandlede produkter - gjelder fra 1. april 2014.

Multiroller Jogger Brukerhåndbok

BrukerManual. COMBI GAMMA TILT Dusj- og toalettstol

BrukerManual QLASSIC

SPIDER BRUKSANVISNING

Innhold Garanti... 4 Før bruk... 5 Beskrivelse... 5 Sete og styre... 7 Bruk av din CITY... 9 Vedlikehold Reparasjon og garanti... 10

TOPRO TROJA NO EN DE FR NL. Bruksanvisning User manual Bedienungsanleitung Manuel d'utilisation Gebruiksaanwijzing.

Brukerveiledning. Dusj- og toalettstol M2 mini drivhjul

TOPRO TAURUS H NO EN DE. Bruksanvisning User manual Bedienungsanleitung.

3-hjuls XC piggestol

Bruksanvisning. Walkid

Slik fungerer din nye rullator

Enkel bruksanvisning

IMPERA. Brukermanual. Impera Impera S Impera VR Impera KID Impera SR KID Impera Short MB3130-NO

Brukerveiledning. Bi-ski GLIDE

INNLEDNING. Gratulerer med valg av ny rullestol Kvalitet og funksjon er nøkkelbegrep for alle rullestoler i HandiCare serien.

Bruksanvisning Monteringsanvisning Vedlikeholdsanvisning

Brukerveiledning. umotion rullator. Gå trygt med umotion

Bruksanvisning norsk. Kontorstolsete. art.nr. BRU Rev:

Baby Treng reiseseng. Bruksanvisning

Bruksanvisning. Chassis. art.nr. BRU Rev:

Hjul Stell Søyle Polstret... 5

BRUKSANVISNING

NOVA. Brukermanual. MB7100NO Fra s.nr. S05000

01/10/12 Side 2 Rev: 01

Alu kombi Dusj og-toalettstol 2024 tilt. Montering og brukerveiledning (Og med montering av 24 hjul som ekstra tilbehør) tilt funksjon

TRAPPE- ASSISTENTEN. Brukermanual

BRUKERMANUAL. VELA Tango 300 & 300EL VARIANT: Manual. nr VELA Tango 300. VELA Tango 300El

Trappeassistenten. Brukermanual

tekniske hjelpemidler brukerveiledning DuoMotion 24 dusj- toalettstol

BRUKERMANUAL MB3195-NO-B

Har du andre spørsmål om dette produktet, som ikke dekkes i denne bruksanvisningen, vennligst kontakt din lokale forhandler.

Brukerveiledning. umotion rullator. Gå trygt med umotion

Innhold Introduksjon... 4 COSTA, ESCAPE, FLASH BESKRIVELSE... 4 Før du tar sykkelen i bruk... 5 Montering... 5 Bruk... 6 Vedlikehold... 7 Teknisk serv

tekniske hjelpemidler brukerveiledning TSE 150 toalettforhøyer

SIGMA. Brukermanual MB8100NO

Brukermanual For Ossenbergkrykker med art.nr: 241/ 320/321 /521/220/230/332

Manual nr b r U k e r m a N U a l L A T I N /

Innhold Bruksanvisning... 3 Brukerveiledning... 3 Tilpasning av sykkel... 4 Justering av sete... 4 Vedlikehold... 5 Justering av bremsewire... 5 Juste

Brukerveiledning. Nattbord Vitalia VT4

Bruksanvisning Aktivline Basic

Kolibri BRUKERVEILEDNING. Aktiviserende ståstativ for barn. Kolibri - funksjoner. Tilbehør

Bruksanvisning Viktig, les før bruk!

BRUKSANVISNING COSTA ESCAPE FLASH

Dixie barnevogn BRUKERVEILEDNING CE-merket

Exigo 20 Brukermanual

Brukermanual Kickbike

medemagruppen Bruksanvisning Niga barnestol

HandiSnow-5 Piggekjelke

Legend 2 Basic Brukermanual

Bardum. Bruksanvisning Uniski Scarver

Brukerveiledning. Columbi. Nova

Gåhjelpemidler rullator gåbord gåbord RA. NHD as Gigstads Vei Hønefoss

Brukermanual. NAV Hjelpemiddelnummer Leveres i Norge av: Norsk V WheelAble Brukermanual 2018 Mainmove Living AS 1

INNHOLD Innledning... 3 Om hjulene... 4 Tilpasning av 5-punktssele... 5 Parkeringsbrems på bakhjul... 6 Vinkling av rygg... 7 Ta av trekk / polster...

B R U K E R M A N U A L

Innholdsfortegnelse Zitzi Flipper Pro Utgave nr :1 6:2 6:3 6:4 6:5 7:1 7:2

Bruksanvisning Lasse ståstativ

Delenr. Beskrivelse Antall 1 Trykkmåler 1 2 Nylonring 1 3 Løftearm 1

tekniske hjelpemidler brukerveiledning dusj- og toalettstol M2 drivhjul

b r u K e r m a n u a l

Bruks- og monteteringsanvising

HandiSnow-4 piggekjelke

Brukermanual Whirl ståstativ

Bardum. Bruksanvisning Monoski/Snowball

BRUKSANVISNING. Carl-Oskar & Rebel. Carl-Oskar Carl-Oskar HD. Rebel

ERGOBORD ST - Tekniske data Denne folder skal alltid oppbevares ved produktet!

Hjul Stell Søyle Polstret... 5

norsk Bruksanvisning modell N , N , N art.nr. BRU-N , N , N Rev.:

Brukerhåndbok Optimal forlengelse. Artikkelnr. brukerhåndbok:

tekniske hjelpemidler brukerveiledning/montering Opus pleieseng

Brukerhåndbok Hydromist 55 tepperenser

gazelle ps Norsk bruksanvisning 2010 R82 A/S. All rights reserved. The R82 logo and the Gazelle ps are registered trademarks of R82 A/S. 06.

Gratulerer med ditt valg av en Sunwind Sunflame gassovn.

ReTurn7600 TM. Kontroll av funksjon. Les alltid manualen. SystemRoMedic. Manual - Norsk. Art. no Max: 205kg/450 lbs

BRUKERHÅNDBOK TRIMSYKKEL XTR PRO 91025

HÅNDBOK TRIMSYKKEL CASALL S10.5

Transkript:

Gemino Brukermanual

Innledning Gratulerer med valg av ny rullator Kvalitet og funksjon er nøkkelbegrep for alle Handicare produkter. Vi er meget interessert i tilbakemelding fra deg om dine erfaringer med Gemino. På denne måten kan vi få et enda bedre produkt. For din egen sikkerhet, og for å få best mulig utbytte av mulighetene i din nye rullator, anbefaler vi at du leser denne brukerhåndboken nøye før du tar i bruk rullatoren. Kort om Handicare Gemino Handicare Gemino er beregnet for innendørs bruk. Justeringsmulighetene er gode og enkle slik at Handicare Gemino lett tilpasses den enkelte bruker. Handicare Gemino er utstyrt med stabile hjul som triller lett og bremser som er enkle å håndtere. Gemino Walker er sammenleggbar for enklere transport. Den står oppreist når den er sammenfoldet slik at den også kan brukes til støtte når den er sammenslått. www.handicare.com 2

Innhold Innledning...2 Innhold...3 Rullatorens deler...4 Når du mottar Handicare Gemino...5 Bruk av rullatoren...6 Innstilling av rullatoren...10 Sikkerhet...13 Vedlikehold...14 Merking...16 Tekniske spesifikasjoner...17 Rutiner ved gjenbruk...19 Tilbehør...20 Garanti...21 Landsdekkende serviceapparat...23 3

Rullatorens deler For lettere å kunne lese og forstå denne håndboken er det viktig at du kjenner til de vanligste betegnelsene vi bruker på rullatorens ulike deler. Se gjennom denne tegningen samtidig som du finner de aktuelle delene på din rullator. Utstyret på din rullator kan variere noe fra rullatoren som er vist i figur 1. Kjørehåndtak Bremsehendel Sete Kurv Bremsevaier Sideramme Kryss Vippestuss Hendel for høydejustering Stropp for å slå sammen rullatoren Bremsekloss med kantavviser Løftehåndtak og holder for kurv Figur 1 4

Montering Figur 2 Når du mottar Handicare Gemino Standard blir rullatoren levert komplett. Det eneste du trenger å gjøre er å: Folde ut rullatoren, se side 9 Stille inn riktig høyde og dybde på kjørehåndtakene, se side 10 Sette på eventuelt tilbehør Figur 2 Emballasje Lever emballasje til egnet mottakssted. Plast og kartong i forbindelse med emballasje kan resirkuleres. 5

Bruk av rullatoren Figur 4 Kontroller alltid at bremsene virker før hver dags bruk. For å bremse rullatoren når du kjører, kan du klemme inn bremsehåndaket litt for å redusere farten. Ikke kjør rullatoren når bremsen står i låst posisjon. Hvis du kjører/skyver rullatoren med makt når bremsen er helt eller delvis låst, medfører det slitasje på dekk og brems som igjen kan føre til dårlige bremseegenskaper. Ikke benytt rullatoren hvis bremsene er defekte. Figur 4 Kjørebrems Parkeringsbrems Parkeringsbrems Figur 4 Skyv bremsehåndtaket ned for å aktivere parkeringsbremsen. Du merker et lite klikk når parkeringsbremsen er aktivert. Klem bremsehåndtaket opp for å oppheve parkeringsbremen. Benytt alltid parkeringsbremsen når du stopper eller parkerer rullatoren. Benytt alltid parkeringsbremsen når du skal sitte på setet. Sete Figur 5 Påse at parkeringsbremsen er på før du setter deg. Sitt alltid med ryggen mot kjøreretningen. Ikke len deg mot stroppen mellom kjørehåndtakene, egen ryggreim for støtte kan kjøpes som tilbehør. Figur 5 6

Å gå med rullatoren Figur 6 Bruk av rullatoren Riktig støtte og trygg gange oppnår du best ved å gå oppreist med rullatoren nær kroppen, holde baken inn og se framover. Ikke skyv rullatoren langt foran kroppen. Det kan føre til fall og feilbelastninger. Figur 6 7

Forsering av hindre, vippestuss Figur 7 Tråkk på vippestussen for å vippe forhjulene på rullatoren opp når du skal forsere fortauskanter, terskler eller andre hindringer. Bruk av rullatoren Kantavviser Figur 8 Gemino er utstyrt med kantavviser som hindrer bakhjulet i å bli hengende fast på utstikkende hindringer som dørkarmer og hjørner. Figur 7 Figur 8 8

Folde sammen rullatoren Figur 9 Bruk av rullatoren Rullatoren låser automatisk i helt sammenslått posisjon. Trekk i stroppen for å folde sammen rullatoren. Ta tak i kjørehåndtakene og skyv rullatoren sammen. Vær oppmerksom på klemfare ved utfolding og sammenfolding av rullatoren. Figur 9 Folde ut rullatoren Figur 10 Rullatoren låser automatisk i helt utslått posisjon. Dra kjørehåndtakene fra hverandre. Press sidestagene ned til du merker et lite klikk i helt utfoldet posisjon. Forsikre deg om at rullatoren er i låst posisjon før du benytter den. Figur 10 Løfte og bære rullatoren Figur 11 Løftehåndtakene er best tilgjengelig når rullatoren er sammenfoldet. Løft rullatoren sammenfoldet, dette gir den beste måten å løfte på og best balanse i forhold til vekt og løftehåndtak. Figur 11 9

Høyde på kjørehåndtak Figur 12 og 13 Innstilling av rullatoren For å oppnå riktig kjørestilling og unngå feilbelastning, må kjørehåndtakene stilles inn slik at brukeren går oppreist inntil rullatoren og ikke trenger krumme ryggen ved kjøring. Figur 13 Løft hendelen. Dra- eller skyv kjørehåndtaket til riktig høyde. Slipp hendelen. Kjørehåndtaket blir automatisk låst i riktig høyde. Figur 12 Dybde på kjørehåndtaket Figur 14 For å gi riktig understøttelse for armen, og godt grep på brems og kjørehåndtak, må dybden på kjørehåndtaket justeres. Løsne låserattet. Skyv kjørehåndtaket til riktig posisjon. Trekk til låserattet igjen. Figur 14 10

Innstilling av rullatoren Memoryfunksjon for riktig høyde på kjørehåndtaket Figur 15 Memoryfunksjonen gjør at du raskt kan stille kjørehåndtaket tilbake til riktig høyde, hvis høyden er endret ved transport eller lignende. Før du kan sette memoryfunksjonen, må du finne hva som er riktig høyde på kjørehåndtaket Skru ut skruen, benytt en 3 mm unbrakonøkkel. Løft av kjørehåndtaket. Vri memorybrikken 90 og trekk den rett ut. Plasser brikken i ønsket høyde. - Nå kan ikke kjørehåndtaket stilles høyere enn punktet memorybrikken er satt, men du kan fremdeles skyve det helt ned ved transport. Klem hendelen for høydejustering godt sammen når du setter kjørehåndtaket på plass. Skru til skruen igjen. Figur 15 11

Innstilling av rullatoren Innstilling og justering av bremser Figur 16 Bremsene skal være justert slik at de tar likt på hvert hjul. Avstanden mellom bremsekloss og brems skal være ca 2 mm. Når parkeringsbremsen er på, skal bremseklossen ikke presses inn i hjulets gummi, da dette kan ødelegge hjulet. Løsne låsemutteren. Juster bremsen ved å skru kabelstremmeren inn- eller utover. Test bremsene ved å snurre hjulet og klemme inn bremsehåndtakene. Hjulene skal trille lett. Figur 17 12

Sikkerhet Kontroller alltid at bremsene fungerer før bruk. Forsikre deg om at rullatoren er låst i utslått posisjon før du benytter den. Benytt alltid parkeringsbremsene ved stopp eller parkering. Sørg for at rullatoren er stilt inn i riktig høyde for å unngå feilbelastninger og fall. Ikke skyv rullatoren langt foran kroppen. Vær oppmerksom på eventuell klemfare, unngå å få fingrene mellom bevegelige deler på rullatoren. Vær spesielt oppmerksom ved sammenfolding og utfolding av rullatoren. Brukere må ferdes blant gående trafikanter, ikke på veier eller trafikkerte gater. Benytt reflekser ved utendørs bruk. Ikke benytt rullatoren til annet enn tiltenkt bruk, den må ikke benyttes til transport av personer eller tung last. Ikke len deg mot stroppen mellom kjørehåndtakene når du sitter på rullatoren. Egen ryggstøtte kan kjøpes som tilbehør. Vær oppmerksom der det er barn i nærheten. Ikke la barn leke med rullatoren. Maksimal brukervekt for rullatoren er 150 kg. Maksimal vekt i kurven er 5 kg. Du bør jevnlig, visuelt inspisere rullatoren, for å forsikre deg om at alle skruer, bolter og andre festeanordninger er forsvarlig festet. Unngå å gjøre modifiseringer og ombygginger av rullatoren som kan påvirke sikkerheten som er innebygget i rullatorens konstruksjon. Ikke benytt rullatoren hvis den har skader eller er ødelagt på annen måte. Benytt kun tilbehør som er godkjent av Handicare. 13

Vedlikehold Vedlikehold som er nevnt i dette avsnittet kan utføres av brukeren. Vedlikeholdsarbeid utover dette bør foretas av kvalifisert personale i din kommune. Vask av rammen Rammen bør vaskes med mildt såpevann regelmessig. Dersom rammen er veldig skitten kan avfettingsmiddel brukes. Rammen kan eventuelt spyles med høytrykksspyler. Forsøk da å unngå direkte spyling mot kulelagre. Tørk rullatoren godt etter vasking eller når den har vært kjørt ute i regnvær. Hvis avfettingsmiddel er brukt bør bevegelige deler smøres opp igjen. Rengjøring av bremser Rengjør jevnlig bremsekloss og bremsefjær. Rengjøring av kurven Kurven kan tas av og vaskes separat, håndvask 40. Forhold som kan være skadelig for rullatoren Rullatoren bør ikke anvendes ved temperaturer under -35 C eller over 60. Det stilles ingen krav i forbindelse med luftfuktighet og lufttrykk. Ved lagring stilles ingen krav utover dette. Skruer og muttere Skruer og muttere kan løsne noe over tid. Husk derfor å kontrollere, eventuelt ettertrekke, disse med jevne mellomrom. Skruesikring, for eksempel Blå Locktite, nr 243, kan benyttes. Dersom låsemuttere har vært demontert mister de noe av låseevnen, og bør byttes ut. Låsemekanisme Dersom låsemekanismen for folding/utfolding går tungt etter en tid anbefaler vi at kontaktflatene smøres med Vaselin. Desinfeksjon Desinfeksjon skal kun utføres av kvalifisert personale. Rullatoren kan desinfiseres med desinfeksjonsmiddel som inneholder 70-80% etanol. Ikke benytt klor- og fenolholdige desinfeksjonsmidler. 14

Vedlikehold Jevnlig ettersyn Sjekk at bremsen fungerer korrekt. Etterjusteres dersom nødvendig. Sjekk at hjulene er hele, og at de ikke har noen skader. Sørg for at rullatoren er ren, og at alle bevegelige deler fungerer. Kontroller og eventuelt etterjuster skrudde forbindelser. Reparasjoner Utover mindre lakkreparasjoner, bytte av hjul og innstilling av bremser må alle reparasjoner foretas av kvalifisert personale hos leverandøren i din kommune eller på hjelpemiddelsentralen. For informasjon om reparasjoner eller service, henvend deg til servicepersonell i din kommune. Oppbevaring Oppbevar rullatoren stående. Rullatoren kan oppbevares utendørs Transport Legg sammen rullatoren før den skal transporteres. Rullatoren skal løftes/bæres i samlede løftehåndtak, se side 9. Løft aldri rullatoren i bremsewirer eller setestropp. 15

Merking Produktnavn Innendørs bruk FOR INDOOR USE Størrelse Maks. brukervekt CE merking 69-88 cm Gemino 30 Gemino 30 M Produksjonsmåned og -år Serienummer 16

Spesifikasjoner Tekniske spesifikasjoner Mål Gemino 30 Walker Mål Gemino 30 M Walker Høyde fra underlaget til toppen av underarmsstøttene 98-115 cm 84-100 cm Total lengde 65 cm 65 cm Total bredde 61 cm 61 cm Bredde mellom underarmsstøttene 25,5 cm 25,5 cm Setehøyde 62 cm 55 cm Høyde sammenfoldet 97 cm 89 cm Lengde sammenfoldet 65 cm 65 cm Bredde sammenfoldet 35,5 cm 35,5 cm Svingdiameter 84 cm 84 cm Framhjul/Bakhjul 20 x 3,6 cm 20 x 3,6 cm Total vekt uten kurv 10,6 kg 10,4 kg Maks. brukervekt 150 kg 130 kg Vekt i kurven 5 kg 5 kg Anbefalt brukerhøyde 150-200 cm 135-170 cm Figur 17 17

Materialbeskrivelse Tekniske spesifikasjoner Rullatoren med de fleste detaljer er utført i en spesiallegering av aluminium. Bruksområder Rullatoren er beregnet for innendørsbruk på flatt og fast underlag. Rullatoren er utviklet for personer med redusert muskelkraft, redusert bevegelighet, redusert mobilitet og redusert stabilitet. Avfallshåndtering Avfall i forbindelse med emballasje, deler til rullatoren samt selve rullatoren, kan behandles som alminnelig avfall. Hovedbestanddelen i rullatoren er aluminium, og har gode omsmeltingsmuligheter. Plast og kartong i forbindelse med emballasje kan resirkuleres. 18

Gjenbruksskjema Rullatoren er egnet for gjenbruk Rutiner ved gjenbruk Sjekk at bremsen fungerer korrekt Etterjuster bremsene dersom nødvendig Sjekk at bremsehendlene står i riktig posisjon Rengjør bremseklossene Rengjør bremsefjærene Sjekk at hjulene er hele, og at de ikke har noen skader Skift skadede eller slitte hjul Sjekk at alle bevegelige deler fungerer Kontroller og eventuelt etterjuster skrudde forbindelser Kontroller hjuloppheng og bytt om nødvendig Påse at rullatoren er hygienisk ren 19

Tilbehør Krykkeholder Bord Paraply Ryggstøtte Avansert bag Veske med oksygenholder Ryggstøtte Bag til oksygenflaske Slepebrems Lys Universalbrakett Enhåndsbrems 20

Garanti Beskrivelse: Ramme Garantiepoeriode: 5 år Dekket 5-års garanti er gyldig fra leveringsdato. Handicare garanterer at produktet ikke har noen defekter med hensyn til materiale og design, og at det fyller alle krav beskrevet i salgsbrosjyren. Handicare garanterer gratis reparasjon, vedlikehold og bytte av defekte deler, forutsatt at skaden oppstod ved normal bruk som beskrevet i brukermanualen. All bytte av deler, service og krav som er stilt under den følgende begrensede garanti må stiles skriftlig til Handicare AS innen 45 dager etter at det oppstod, for at kompensasjon skal være berettiget. Garantiutførelsen utføres eksklusivt av Handicare Korrigeringstiltak kan enten være reparasjon eller bytte av deler eller produkt. Garantiperioden vil ikke bli forlenget etter korrigeringstiltak. Ikke dekket Situasjoner nevnt nedenfor er ikke dekket Utstyr/deler som er justert, modifisert eller påmontert av andre enn Handicare eller en autorisert Handicare representant. Dekk, slanger og tekstiler. Skader på tilbehør. Utstyr som ikke er behandlet med varsomhet, eller som er brukt på en måte som ikke samsvarer med retningslinjene i brukermanualen. Mangel på, eller ufullstendig vedlikehold Kosmetiske endringer over tid, som resultat av bruk Arbeidskostnad og transport. Enhver skade på utstyr som er påmontert produkt fra Handicare, forårsaket av produkt fra Handicare. Enhver skade på produkt fra Handicare som er forårsaket av påmontert utstyr Hendelser utenfor vår kontroll (Force majeure) 21

Garanti Beskrivelse Garantiperiode Eksempler Tilbehør 2 år (standard) Kurv, paraply etc. som ikke er sevicedel eller forbruksdel. Servicedeler Forbruksdeler Dekket Standard Ny: 1 år etter faktura Reparert: 90 dager etter faktura Standard 40 dager etter faktura Materialfeil, feil i utførelse som krever korreksjon for å ivareta produktets egenskaper. Ikke dekket Bremsehåndtak, høydejustering, wirestrømpe osv. Bremsekloss, bremsewire, hjul, sete, veskehåndtak, lager osv. Situasjoner nevnt nedenfor er ikke dekket Utstyr/deler som er justert, modifisert eller påmontert av andre enn Handicare. Defects in materials and workmanship requiring corrective action to maintain product s specification. Garantiutførelsen settes eksklusivt av Handicare Korrigeringstiltak kan enten være reparasjon eller bytte av deler eller produkt. Garantiperioden vil ikke bli forlenget etter korrigeringstiltak. Kosmetiske endringer over tid, som resultat av bruk. Arbeidskostnad og transport.. Enhver skade på utstyr som er påmontert produkt fra Handicare, forårsaket av produktet fra Handicare. Enhver skade på produkt fra Handicare som er forårsaket av det påmonterte utstyret. Enhver bruk av utstyret utover retningslinjer publisert i Handicares salgsbrosjyre, eller utover normal bruk (misbruk eller vannskjøtsel). Mangel på, eller ufullstendig vedlikehold. Hendelser utenfor vår kontroll (Force majeure). 22

Landsdekkende serviceapparat Lakselv www.handicare.no Tromsø Harstad Bodø Mo i Rana Ålesund Trondheim Bergen Lillehammer Stavanger Oslo Moss Drammen Skien Kristiansand Øreveien 37 Postboks 163 1501 Moss Telefaks: 85 02 88 22 e-post: post@handicare.no Advarsel: Innholdet i denne brukerhåndboken er kun ment som informasjon. Denne informasjonen kan endres uten forvarsel og må derfor ikke oppfattes som forpliktelser fra Handicare Produksjon AS. Handicare Produksjon AS påtar seg intet ansvar, juridisk eller økonomisk, for eventuelle feil eller unøyaktigheter som kan finnes i denne brukerhåndboken. Alle produktene som er nevnt i denne brukerhåndboken, er registrerte varemerker og kan ikke benyttes i andre sammenhenger uten samtykke fra Handicare Produksjon AS. 23

B November - 2011 Handicare Produsert av: Handicare AS www.handicare.com