Elektrisk planløftesett Workman -nyttekjøretøy MDE fra 2011 og nyere Modellnr Serienr og oppover Installasjonsveiledning

Like dokumenter
Montering. Kalesjesett Workman GTX-bruksbil. Klargjøre maskinen ADVARSEL. Prosedyre. Installasjonsveiledning

Montering. Kalesjesett Workman GTX-bruksbil for flere passasjerer. Klargjøre maskinen ADVARSEL. Prosedyre. Installasjonsveiledning

Festesett med enkelt montering ProCore-prosessor Modellnr Serienr og oppover

Sikkerhet. Elektrisk planløftesett 2014 og senere Workman -bruksbil i MD/MDX/MDX-D-seriene. Sikkerhets- og instruksjonsmerker ADVARSEL

Sikkerhet. Konsollsett TriFlex -trekkenhet i Greensmaster eller 3420-serien. Sikkerhets- og instruksjonsmerker. Installasjonsveiledning

Tildekket bomsett Multi Pro -gresspreder med bom i Truss-stil

200 mm klippeenhet med glatt eller sporet valse Modellnr Serienr og oppover Modellnr Serienr og oppover

Trans Pro 100-slepetilhenger Modellnr Serienr og oppover

Sikkerhet. Konsollsett TriFlex -trekkenhet i Greensmaster eller 3400-serien. Sikkerhets- og instruksjonsmerker. Installasjonsveiledning

Sikkerhet. Førerhussett Workman GTX-bruksbil. Sikkerhets- og instruksjonsmerker ADVARSEL ADVARSEL. Brukerhåndbok

Forlengelsessett med to stenger for veltebeskyttelse Groundsmaster 5900-trekkenhet ADVARSEL

Sikkerhet. Elektrisk planløftesett Workman -nyttekjøretøy MDE fra 2014 og nyere. Sikkerhets- og instruksjonsmerker ADVARSEL. Installasjonsveiledning

Blinkende signalgiversett Tredobbel gressklipper i CT-, LT- eller LT-F-serien eller trekkenhet i Groundsmaster 3400-serien

Innledning. Trekkmattebærer Sand Pro /Infield Pro og 5040-trekkenhet ADVARSEL. Installasjonsveiledning

Sikkerhet. Sikkerhets- og instruksjonsmerker. Klippeenhet Groundsmaster 4100-D, modell og ADVARSEL. Installasjonsveiledning

Spikertrekk Sand Pro 2040Z-trekkenhet

Sikkerhet. Lasteplanstativsett Bruksbiler i Workman GTX-serien. Sikkerhets- og instruksjonsmerker ADVARSEL. Installasjonsveiledning

Sikkerhet. Sikkerhets- og instruksjonsmerker. Førerhussett Workman GTX-bruksbil ADVARSEL. Brukerhåndbok

Monteringssett for lasteplan med manuell dump eller elektrisk løft 2011 til 2013 Workman -bruksbil i MD-serien ADVARSEL

Reversalarmsett Workman MD-, MDX-, MDX-D-bruksbil Modellnr Installasjonsveiledning

Sikkerhet. Sikkerhets- og instruksjonsmerker. Førerhussett Workman MD/MDE/MDX/MDXD-bruksbil ADVARSEL. Installasjonsveiledning

Montering. Midtmontert tilbehørsstang Sand Pro /Infield Pro og 5040-trekkenhet. Løse deler. Brukerhåndbok

Tannrake Sand Pro /Infield Pro og 5040-trekkenhet

Tannrake Sand Pro og 5040-trekkenheter

Montering. Hornsett Workman GTX-bruksbil ADVARSEL. Løse deler. Installasjonsveiledning

Sett med pneumatisk setefjæring Groundsmaster -trekkenheter ADVARSEL

Halmfjernerenhet TriFlex -trekkenhet i Greensmaster 3300/3400-serien

Sikkerhet. Generelt. Hvit eller rød universalsolskjerm Groundsmaster og Reelmaster trekkenheter. Under bruk. Vedlikehold og service.

Flex-tannrake Sand Pro 2040Z-trekkenhet

Sikkerhet. Toro Workman-chassis ProPass-200 gjødselspreder Modellnr Sikkerhets- og instruksjonsmerker. Installasjonsveiledning

Tannrake Sand Pro /Infield Pro og 5040-trekkenhet

122 cm, 132 cm eller 152 cm E-Z Vac -vifte- og -driftssett 2016 og etter GrandStand -gressklipper

Innledning. Sikkerhet. Elektrisk slangetrommelsett Multi-Pro WM-gresspreder ADVARSEL. Brukerhåndbok. CALIFORNIA Proposition 65-advarsel

Tannrake Sand Pro /Infield Pro og 5040-trekkenhet

Trekkmattesett Sand Pro -trekkenhet

ADVARSEL. CALIFORNIA Proposition 65-advarsel

Dekk med fingre Versa-Vac

Flex -trimsatssett QAS-spikertrekk for trekkenheten Sand Pro /Infield Pro 3040 eller 5040 ADVARSEL

Sikkerhet. Montering. Sikkerhets- og instruksjonsmerker. 5 Kabelsnor 8

Sikkerhet. Skyllesett for tankrengjøring Multi Pro 1750-gresspreder ADVARSEL. Brukerhåndbok. CALIFORNIA Proposition 65-advarsel

Sikkerhet. Sikkerhets- og instruksjonsmerker. Lyssett TimeCutter HD-plentraktor ADVARSEL. Installasjonsveiledning

Sett for 254 cm CE-gressklipperdeksel Groundsmaster 7210-trekkenhet eller Groundsmaster 360-universalmaskin

Montering. Klargjøre maskinen. Koble fra batteriet. Strømfastspennersett Groundsmaster 4500-D-, 4700-D- eller Reelmaster 7000-D-trekkenhet.

Standard- og premiumsetesett for TriFlex -trekkenheter i Greensmaster 3300/3400-serien

Bremse- og blinklyssett Workman GTX-bruksbil

Bakre hydraulikkspakesett Sand Pro /Infield Pro og 5040-trekkenhet

Trådløst timetellersett Serienummer og oppover GreensPro eller 1260-greenvalse

ADVARSEL. CALIFORNIA Proposition 65-advarsel

Oppgraderingssett for drivkomponent Modell 44905, eller GreensPro 1200-greenvalse

Sikkerhet. Viftesett EFI Workman -kjøretøy for bruk med Multi Pro WM-gresspreder ADVARSEL. Installasjonsveiledning. CALIFORNIA Proposition 65-advarsel

Veilys- og typegodkjennelsessett Workman -nyttekjøretøy HD fra 2012 og nyere

Eksternt hydraulikkflotasjonssett Workman -bruksbil i HD-serien ADVARSEL

Frontløfteramme Sand/Infield Pro 5040-trekkenhet Modellnr Serienr og oppover Brukerhåndbok

Hastighetskontrollsett 2011 og After GrandStand -gressklipper Modellnr Installasjonsveiledning

Montering. Trekkobling ProCore -behandler. Løse deler. Installasjonsveiledning. Modellnr Serienr og oppover

ADVARSEL. Prosedyre Beskrivelse Ant. Bruk

Fleksibel gresskurv-sett eller utvidet fleksibel gresskurv-sett 46 cm klippeenheter i Reelmaster 3550-serien

Montering. Strømningsfordelersett Groundsmaster 4500-D/4700-D- og Reelmaster 7000-Dtrekkenhet ADVARSEL. Løse deler. Installasjonsveiledning

Montering. Klargjøre maskinen. Remdekselsett AWD Recycler -gressklipper. Løse deler ADVARSEL. Installasjonsveiledning

Prosedyre Beskrivelse Ant. Bruk ADVARSEL

Sett for veilys, typegodkjennelse/bremse og blinklys Workman -bruksbiler i MD-serien

Dempersett Klippeenheter for Groundsmaster 3500-D-trekkenhet Modellnr Installasjonsveiledning

VIKTIGE SIKKER- HETSINSTRUKSJO- NER FARE Følg disse sikkerhetsinstruksjonene for å

Frontramme med hurtigfeste Groundsmaster 360-universalmaskin Modellnr Serienr og oppover. Prosedyre Beskrivelse Ant.

Sikkerhet. Forlengelsessett med to stolper for veltebeskyttelse Trekkenhet i Groundsmaster eller 4100-serien. Sikkerhets- og instruksjonsmerker

Sikkerhet. Kablet kontrollersett Pro Force -ruskblåser. Sikkerhets- og instruksjonsmerker ADVARSEL. Løse deler. Installasjonsveiledning

Skyllesett for tankrengjøring Multi Pro 1750-gresspreder

Strømningsfordelersett Trekkenhet med serienummer og senere i Groundsmaster 4100-serien ADVARSEL

Klargjøre maskinen. Prosedyre ADVARSEL. Installasjonsveiledning

Montering. Lyssett Groundsmaster 3280-D trekkenhet. Løse deler. Installasjonsveiledning

Sikkerhet. Batterimerke. Sikkerhets- og instruksjonsmerker. Reservesett for batteri Trekkenhet i Greensmaster eller eflex -serien

Trehjulsdriftsett uten veltebeskyttelse Groundsmaster 3250-D-trekkenhet Modellnr Installasjonsveiledning

Sikkerhet. Forlengelsessett med to stolper for veltebeskyttelse Groundsmaster -trekkenhet i 360-serien. Sikkerhets- og instruksjonsmerker ADVARSEL

Hydraulisk og elektrisk montering for oppsamlngssystem med høy løftefunksjon Groundsmaster 360-universalmaskin med Kubota-motor og firehjulsdrift

Pigger TriFlex -trekkenhet i Greensmaster 3300/3400-serien

Sikkerhet. Førerhussett Workman MD/MDE/MDX/MDXD-bruksbil. Sikkerhets- og instruksjonsmerker ADVARSEL. Installasjonsveiledning

Montering. Hydraulikksett med høy strømning Workman HDX-Auto-bruksbil. Løse deler. Installasjonsveiledning. Modellnr

Tetningssett Greensmaster 800/1000/1010/1600/1610-drivsystem for trimsats. Klargjøre venstre side av maskinen. Løse deler.

Montering. Skummarkørfinishingsett 2015 og nyere Multi-Pro 5800-gresspreder ADVARSEL. Løse deler. Installasjonsveiledning

Hydraulikkbrytersett Sand Pro 5040-trekkenhet

Strømningsfordelersett Trekkenhet med serienummer og senere i Groundsmaster 4100-serien

Ruskblåser 600. Form No Rev A. Modellnr Serienr og oppover * * A

Fjerne den eksisterende motoren. Klargjøre maskinen. Motorsett GreensPro 1200-greenvalse. Prosedyre. Fjerne girdekslet (modell 44912) Løse deler

ADVARSEL. CALIFORNIA Proposition 65-advarsel

Bremse- og blinklyssett Workman MD/MDX/MDE-kjøretøy Modellnr Installasjonsveiledning

Montering. 137 cm Recycler -sett Plentraktor. Klargjøre gressklipperen. Løse deler ADVARSEL. Ingen deler er nødvendige. Prosedyre

Sett for flere passasjerer Bruksbiler i Workman GTX-serien

Pigger TriFlex -trekkenhet i Greensmaster 3300/3400-serien

Montering. Vindusspylersett 2015 og senere Workman -nyttekjøretøy i GTX/HDX/MD/HD-seriene ADVARSEL. Løse deler. Installasjonsveiledning

Montering. Dørsett med skyvevindu Workman MDX- eller HDX-bruksbil. Installere dørene. Klargjøring for montering av dørsettet ADVARSEL

Erstatningssett for styrer Pro Force-ruskblåserenhet Modellnr Installasjonsveiledning. 1. Mottaker

Ruskblåser Sand Pro /Infield Pro og 5040-trekkenhet

Sikkerhet. Sikkerhets- og instruksjonsmerker. Transportramme Trans Pro 80-slepetilhenger. Installasjonsveiledning

Avbrytersett for fremre differensial Workman HDX/HDX-D-bruksbil med firehjulsdrift

Montering. Frontløfteramme Sand Pro /Infield Pro 5040-trekkenhet ADVARSEL. Løse deler. Brukerhåndbok

Veilys- og typegodkjennelsessett Multi-Pro 5800-gresspreder Modellnr Brukerhåndbok. Prosedyre Beskrivelse Ant. Bruk

Sikkerhet. CE-sett for Multi-Pro 5700-D/5800-gresspreder Modellnr Sikkerhets- og instruksjonsmerker. Installasjonsveiledning

Standard skuffe med avstandsstykke Kompakte brukslastere

Håndsprederstavsett 2015 og nyere Multi Pro 1750-, Multi Pro eller Multi Pro WM-gresspreder

Luksussetesett i PVC eller stoff T4240, CT2240, LT-F3000, LT3240, LT3340, R3240T eller Groundsmaster 3400-trekkenhet ADVARSEL

Transkript:

Form No. 3372-104 Rev A Elektrisk planløftesett Workman -nyttekjøretøy MDE fra 2011 og nyere Modellnr. 07382 Serienr. 312000001 og oppover Installasjonsveiledning Sikkerhet Sikkerhets- og instruksjonsmerker Sikkerhetsmerker og -instruksjoner er lett synlige for føreren og er plassert i nærheten av alle områder som representerer en potensiell fare. Bytt ut alle merker som er ødelagte eller mangler. 120 5060 2012 The Toro Company 8111 Lyndale Avenue South Bloomington, MN 55420 Registrer ditt produkt på www.toro.com. Oversettelse av originalen (NO) Trykt i USA. Med enerett

Montering Løse deler Bruk diagrammet nedenfor som en sjekkliste for å kontrollere at alle delene er sendt. Prosedyre Beskrivelse Ant. Bruk 1 Ingen deler er nødvendige Klargjør maskinen 2 3 Løftebrakett, øvre 1 Flathodet Philips-skrue (3/8 x 2 1/2 tommer) 4 Flenslåsemutter (Whiz-Lock-mutter) (3/8 tomme) 4 Løftesylinderstøtte 1 Løfteaktuator 1 U-bolter 2 Flenslåsemutter (Nylock) (3/8 tomme) 6 Låsebolter (3/8 x 3/4 tomme) 2 Splittpinne 1 Hårnålssplint 1 Solenoid 1 Bolt (nr. 10 x 3/4 tommer) 2 Mutter (nr. 10) 2 Tilbehørssats 1 Bryter 1 Splittpinne, stor 1 Hårnålssplint 1 Merk: Angi hva som er høyre og venstre side på maskinen ved å stå i normal arbeidsstilling. Monter planløftesettet Monter bryteren 2

1 Klargjøre maskinen Ingen deler er nødvendige Prosedyre 1. Sett maskinen på en jevn flate. Sett på parkeringsbremsen, skru av tenningen og ta ut nøkkelen. ADVARSEL En hevet kasse kan falle og skade personer som arbeider under den. Bruk alltid en støttestang for å holde kassen oppe før du jobber under den. Fjern lastemateriale fra kassen før du heiser den. 4. Fjern en kort batterikabel som forbinder to av batteriene i rekken for å stanse systemets strømtilførsel (Figur 2). ADVARSEL Hvis du lar nøkkelen stå i tenningen, kan noen utilsiktet starte maskinen, noe som kan påføre deg eller andre personer alvorlige skader. Fjern nøkkelen fra tenningen før du begynner med eventuelt vedlikeholdsarbeid. 2. Hev spaken på en av sidene av kassen og hev kassen (Figur 1). 1. Kort batterikabel Figur 2 5. Ta ut de fire flensmutrene som fester låsestagbrakettene til undersiden av kassen (Figur 3). Ta ut og behold staget og låsene. Behold låseboltene i hullene og fest dem til planet med flensmutrene. Figur 1 1. Spake 3. Sperret slisse 2. Støttestang 3. Trekk støttestangen inn i sperresporet, og fest kassen (Figur 1). Figur 3 1. Låsebolter behold i planet 2. Låsestag 3. Flensmutter 3

2 Montere planløftesettet tomme) slik at monteringshullene står på linje med hullene i batteriholderen (Figur 5). Deler som er nødvendige for dette trinnet: 1 Løftebrakett, øvre 4 Flathodet Philips-skrue (3/8 x 2 1/2 tommer) 4 Flenslåsemutter (Whiz-Lock-mutter) (3/8 tomme) 1 Løftesylinderstøtte 1 Løfteaktuator 2 U-bolter 6 Flenslåsemutter (Nylock) (3/8 tomme) 2 Låsebolter (3/8 x 3/4 tomme) 1 Splittpinne 1 Hårnålssplint Prosedyre 1. Finn de fire navene på undersiden av kassen til høyre (Figur 4). Bor forsiktig fire hull i navene gjennom gulvet i planet med en 3/8" bits bor. Figur 5 1. Løftesylinderstøtte 4. U-bolt 2. Høyre ende av akselen 5. Låsebolt, 3/8 x 3/4 tomme 3. Bakre ramme på batteriholder 6. Flensmutter, 3/8 tomme 5. Fest løftesylinderstøtten til bakre ramme med to låsebolter (3/8 x 3/4 tomme) og to flensmuttere (3/8 tomme). Stram de fire flensmutrene like mye på U-boltene for å sikre at braketten står på linje med akselen. Stram de to mutrene som fester bakre del av braketten og bakre ramme (Figur 5). Figur 4 1. Nav 2. Øvre løftebrakett 2. Monter øvre løftebrakett på undersiden av kassen med fire flathodeskruer fra Philips (3/8 x 2 1/2 tommer) og flenslåsemuttere (Whiz Lock-muttere) (3/8 tomme). Plasser braketten som vist i Figur 4. 3. Stram mutrene til 22,6 N-m. 4. Monter løftesylinderstøtten løst til høyre ende av bakakselen med to U-bolter og fire flensmuttere (3/8 4

6. Fest den nederste enden av løfteakutatoren til løftesylinderstøtten med en splittpinne og en hårnålssplint. Plasser komponentene som vist i Figur 6. Figur 7 1. Solenoideplate 5. Mutter, nr. 10 2. Solenoide, eksisterende 6. Tilbehørssats 3. Solenoide, ny 7. Store poler 4. Bolt, nr. 10 x 3/4 tomme 8. Små poler Figur 6 1. Aktuator 3. Splittpinne 2. Løftesylinderstøtte 4. Hårnålssplint 3 Montere bryteren 3. Fest tilbehørssatsen til solenoiden. Koble en stor ring til hver av de store polene. Koble en liten ledningsring til hver av de små polene. Fest ledningene til de eksisterende festene. 4. Finn den valgfrie 48 V uttakskoblingen som merket på hovedsatsen og ta av hetten. Koble tilbehørssatsen til den 48 V uttakskoblingen som vist i Figur 8. Deler som er nødvendige for dette trinnet: 1 Solenoid 2 Bolt (nr. 10 x 3/4 tommer) 2 Mutter (nr. 10) 1 Tilbehørssats 1 Bryter 1 Splittpinne, stor 1 Hårnålssplint Prosedyre 1. Fjern hetten for å få tilgang til hovedsatsen og solenoideplaten. 2. Monter solenoiden på den eksisterende platen ved hjelp av to bolter (#10 x 3/4 tommer) og to muttere (nr. 10), som vist i Figur 7. Figur 8 1. Dashbord, under siden 6. Kobling til kasseløftesett, fra hovedsats 2. Hovedsats 7. Kobling til kasseløftesett, fra tilbehørssatsen 3. Tilbehørssats 8. Kap. 48 V kobling, fra tilbehørssats 4. 48 V kobling, fra 9. Bryterkobling hovedsatsen 5. 48 V kobling, fra tilbehørssatsen 10. Plugg inn dashbord 5

5. Finn koblingen til kasseløftesettet på hovedsatsen og ta av hetten. Fest tilbehørssatsen til ledningskoblingen for kasseløftesettet fra hovedsatsen. 6. Kap. 48 V uttakskobling på tilbehørssats. 7. Sett bryterkoblingen på plass bak plugg inn i dashbord som vist i Figur 8. 8. Fjern pluggen fra hullet på høyre side av dashbordet (Figur 9). 9. Plugg bryteren inn i tilbehørskoblingen i dashbordet. Sett bryteren inn i hullet i dashbordet (Figur 9). 1. Hull for bensin- og dieseldrevne kjøretøy Figur 10 2 G017535 2. Hull for elektriske kjøretøy 1 Figur 9 1. Tilkoblet hull 3. Klipp nytt hull (om nødvendig). 2. Bryter ADVARSEL Løse eller feilaktig festede batterikoblinger kan skade kjøretøyet og kablene, noe som kan forårsake gnister. Gnistene kan føre til at batterigassene eksploderer, noe som kan forårsake personskade. 13. Fest deretter staget til braketten med splittpinnen (3 1/2) og hårnålssplinten. 14. Skift ut den korte batterikabelen du fjernet tidligere. Trekk til mutrene som sikrer alle batterikablene med et moment på 14 til 20 Nm. 15. Smør batteriklemmene med Torobatteriklemmebeskytter. 16. Trykk bryteren oppover for å utvide aktuatorstaget til det står på linje med monteringshullene i øvre løftebrakett. Fest deretter staget til braketten med den store splittpinnen og splinten. 17. Ta ut mutrene og braketten som fester støttestangen til undersiden av planet. Monter mutrene bak på låseboltene for å feste dem i planet og dekk over hullene. 18. Skyv støttestangen forover for å fjerne den fra baketten på rammen. Ta vare på støttestangdelene for fremtidig bruk. Merk: Hvis den elektriske kasseløfteenheten fjernes, må du montere støttestangen ved hjelp av eksisterende fester og støttestangbraketten. Alltid vær sikker på batteripolariteten når du kobler til. 10. Plugg bryteren inn i satskoblingen i dashbordet. Sett bryteren inn i hullet i dashbordet (Figur 9). 11. Trykk bryteren oppover for å utvide aktuatorstaget til det står på linje med monteringshullene i øvre løftebrakett. 12. Finn de to hullsettene i øvre løftebrakett (Figur 10). Velg hullsettet i braketten for elektriske kjøretøy. 6

Bruk Viktig: Når du hører en sperrelyd, betyr det av kasseløfteenheten er helt utvidet eller tilbaketrukket. Ikke fortsett å trykke på bryteren. Heve planet ADVARSEL Hvis man kjører mens lastekassen er hevet, kan dette føre til at kjøretøyet enklere velter eller ruller. Kassestrukturen kan skades dersom boksen heves i en lengre periode mens kjøretøyet brukes. Bruk kun kjøretøyet når lastekassen er nede. Senk lastekassen etter at en last er lastet av. 1. Vri tenningsnøkkelen til PÅ-stillingen. 2. Skyv den øverste delen av bryteren for å heve kassen. Senke planet. FORSIKTIG Kassen kan være tung. Hender eller andre kroppsdeler kan bli knust. Hold hender og andre kroppsdeler unna når lasteplanet senkes. Skyv den nederste delen av bryteren for å senke kassen. Viktig: Når du hører en sperrelyd, betyr det av kasseløfteenheten er helt utvidet eller tilbaketrukket. Ikke fortsett å trykke på bryteren. Merk: Aktuatoren kan forårsake noe deformering av planet etter at den har blitt senket helt og før aktuatorclutchen aktiveres. Frigjør bryteren når du hører en sperrelyd. 7

Toros totaldekningsgaranti Begrenset garanti Betingelser og inkluderte produkter Toro Company og datterselskapet Torp Warranty Company, i henhold til en avtale mellom dem, garanterer i fellesskap at ditt kommersielle Toro-produkt ( produktet ) er uten feil i materialer eller håndverk i to år eller 1500 driftstimer*, avhengig av hva som inntreffer først. Denne garantien gjelder alle produkter, med unntak av luftemaskiner (se separate garantierklæringer for disse produktene). Der det finnes berettigede forhold, vil vi reparere produktet uten ekstra kostnad for deg, inkludert diagnostikkutstyr, arbeid, deler og transport. Denne garantien tar effekt på den dato som produktet leveres til kunden. * Produkt utstyrt med timeteller. Instruksjoner for å innhente garantitjenester Du er ansvarlig for å underrette distributøren eller den autoriserte forhandleren av kommersielle produkter om hvem du kjøpte produktet av, straks du tror at det foreligger et berettiget forhold. Hvis du trenger hjelp med å finne en distributør eller autorisert forhandler av kommersielle produkter, eller hvis du har spørsmål ang. dine garantirettigheter eller ansvar, kan du kontakte: Toros serviceavdeling for kommersielle produkter Toro Warranty Company 8111 Lyndale Avenue South Bloomington, MN 55420-1196, USA +1 952 888 8801 eller +1 800 952 2740 E-post: commercial.warranty@toro.com Eierens ansvar Som eier av produktet, er du ansvarlig for nødvendig vedlikehold og justeringer som beskrives i brukerhåndboken. Hvis du ikke utfører nødvendig vedlikehold og justeringer, kan dette føre til at garantien blir ugyldig. Elementer og betingelser som ikke inkluderes Ikke all produktsvikt eller feilfunksjon som finner sted i løpet av garantiperioden er et resultat av defekter i materialene eller håndverket. Denne garantien dekker ikke følgende: Produktsvikt som er et resultat av at man ikke har brukt originale Toro-deler ved utskiftninger, eller fra montering og bruk av tilleggsutstyr eller endret tilbehør som ikke kommer fra Toro. En separat garanti kan gis av produsenten for disse artiklene. Produktsvikt som er et resultat av at man ikke har utført anbefalt vedlikehold og/eller justeringer. Hvis du ikke vedlikeholder Toro-produktet i henhold til anbefalt vedlikehold som oppgitt i brukerhåndboken, kan dette føre til at garantikrav blir avslått. Produktsvikt som er et resultat av at man har brukt produktet på en grov, uaktsom eller uforsiktig måte. Deler som anses som forbruksdeler, bortsett fra om de er defekte. Eksempler på deler som anses som forbruksdeler, eller som brukes opp, under normal drift av produktet er, men er ikke begrenset til, bremseklosser og bremsebelegg, clutchbelegg, kniver, spoler, valser og lagre (tettet eller smurt), motstål, tennplugger, styrehjul og lagre, dekk, filtre, remmer og enkelte sprøytedeler som diafragma, munnstykker, kontrollventiler o.l. Feil forårsaket av utenforliggende krefter. Tilstander som anses å være utenforliggende krefter inkluderer, men er ikke begrenset til, vær, lagringsprosedyrer, ikke-godkjent bruk av kjølemidler, smøremidler, tilsetningsstoffer, gjødsel, vann eller kjemikalier o.l. Feil eller ytelsesproblemer på grunn av drivstoffbruk (f.eks. bensin, diesel eller biodiesel) som ikke samsvarer med de respektive bransjestandardene. Normal støy, vibrasjon, slitasje og forringelse. Vanlig slitasje inkluderer, men er ikke begrenset til, skade på seter pga. slitasje eller slipevirkning, slitte, lakkerte overflater, oppskrapte merker eller vinduer o.l. Deler Deler som skal skiftes ut som en del av nødvendig vedlikehold er garantert for perioden opp til tidspunktet for utskiftingen av delen. Deler som skiftes ut under garantien dekkes i gyldighetsperioden for garantien til originalproduktet og blir Toros eiendom. Toro vil ta den siste avgjørelsen om å reparere eventuelle eksisterende deler eller montere eller erstatte den. Toro kan bruke fabrikkreparerte deler for garantireparasjoner. Garanti for dypsyklus- og litium-ionbatterier: Dypsyklus- og litium-ion-batterier har et begrenset antall kilowattimer de kan levere i løpet av levetiden. Bruks-, lade- og vedlikeholdsteknikker kan forlenge eller forkorte den totale levetiden til batteriet. Etter hvert som batteriene i dette produktet brukes, vil mengden med faktisk arbeid mellom ladeintervallene sakte men sikkert minske til batteriet er helt brukt opp. Bytte av oppbrukte batterier, på grunn av normal forbruk, er produkteiers ansvar. Batteriene må kanskje byttes ut i løpet av den ordinære produktgarantiperioden for eierens regning. Merk: (Kun litium-ionbatterier): Et litium-ionbatteri har en proporsjonsmessig delegaranti som begynner tredje året og gjelder til og med femte året, avhengig av driftstid og kilowattimer brukt. Les brukerhåndboken for mer informasjon. Vedlikehold foretas for eierens regning Trimming av motor, smøring, rengjøring og lakkering, utskifting av filtre, kjølevæske og utføring av anbefalt vedlikehold, er noen av de normale tjenestene som Toro-produkter forutsetter må foretas for eiers regning. Generelle betingelser Reparasjon av en autorisert Toro-distributør eller -forhandler er ditt eneste rettsmiddel under denne garantien. Verken Toro Company eller Toro Warranty Company er ansvarlig for indirekte, tilfeldige eller betingede skader i forbindelse med bruk av Toro-produkter som dekkes av denne garantien, inkludert eventuelle kostnader eller utgifter forbundet med bruk av reserveutstyr eller -tjenester i perioder med feilfunksjon og ikke-bruk (innenfor rimelighetens grenser) i påvente av at reparasjoner skal foretas under denne garantien. Bortsett fra utslippsgarantien som det vises til nedenfor, hvis den gjelder, er det ingen andre uttrykkelige garantier. Alle impliserte garantier om salgbarhet og egnethet til bruk er begrenset til varigheten av denne uttrykkelig garantien. Noen stater tillater ikke utelatelse av tilfeldige eller betingede skader eller begrensninger for hvor lenge en implisert garanti skal vare. Ovennevnte utelatelser og begrensninger gjelder derfor kanskje ikke for deg. Denne garantien gir deg spesielle rettigheter i henhold til loven, og du kan kanskje også ha andre rettigheter som varierer fra stat til stat. Merknad ang. motorgaranti: Systemet for utslippskontroll på ditt produkt dekkes kanskje av en separat garanti hvor kravene er fastsatt av det amerikanske miljøforvaltningsorganet EPA (EPA = Environmental Protection Agency) og/eller bilprodusentgruppen CARB (CARB = California Air Resources Board). Timebegrensningen som fastsettes ovenfor gjelder ikke for garantien for systemer for utslippskontroll. Du finner mer informasjon om dette i garantierklæringen for motorutslippskontroll i brukerhåndboken eller i dokumentasjonen fra motorprodusenten. Land andre enn USA og Canada Kunder som har kjøpt Toro-produkter som er eksportert fra USA eller Canada bør ta kontakt med sin Toro-distributør (forhandler) for å få garantipoliser for ditt land, provins eller stat. Hvis du av en noen grunn er misfornøyd med din forhandlers tjenester eller har vanskeligheter med å skaffe deg informasjon om garantien, ta kontakt med importøren av Toro-produktene. 374-0253 Rev B