B_BA_T91.book Page 1 Friday, January 17, :23 AM Telestart T91

Like dokumenter
_BA_T100HTM.book Page 1 Friday, January 17, :28 PM Telestart T100 HTM

Deutsch 1 Svenska 99. Nederlands 71 Német 169

T80_a_BA.book Seite 1 Donnerstag, 22. April :01 16 Telestart T80

Bruksanvisning. 1 Oversikt betjeningselement. Betjeningselement Multi Control MC04

Bruksanvisning. 1 Oversikt betjeningselement. Betjeningselement Dreievalgbryter

Bruksanvisning. 1 Oversikt betjeningselement. Betjeningselement Romtermostat elektronisk

Bruksanvisning. Telestart T100 HTM

Bruksanvisning. T91 Telestart

BRUKSANVISNING EASYSTART REMOTE BETJENING FOR EBERSPÄCHER VARMERE A WORLD OF COMFORT BILVARMEAPPARATER TEKNISK DOKUMENTASJON MONTERINGSANVISNING

Bruksanvisning. Luftvarmer Air Top Evo 40 Air Top Evo 55 for bobiler

Bruksanvisning. Thermo Call TC3

Bruksanvisning. Vannvarmer. Thermo Top Pro 120. Thermo Top Pro 150

EasyStart R Bruksanvisning. Fjernkontroll for kupévarmere med tilbakemelding om varmefunksjonen.

Bruksanvisning Air Top 2000 STC. Innledning. Vedlikeholds- og sikkerhetsregler

Monteringsanvisning. Thermo Call TC3

BRUKSANVISNING EASYSTART TIMER MONTERINGSANVISNING BILVARMEAPPARATER TEKNISK DOKUMENTASJON BRUKSANVISNING KORT VEILEDNING

Denne anvisningen er en del av produktet og skal være hos sluttkunden. Bilde 1

Bruksanvisning. Elektrisk vannvarmer. ethermo Top Eco 20 P. ethermo Top Eco 30 P

BRUKSANVISNING EASYSTART SELECT BETJENING FOR EBERSPÄCHER VARMERE A WORLD OF COMFORT BILVARMEAPPARATER TEKNISK DOKUMENTASJON MONTERINGSANVISNING

Air Top 2000 ST. Bruksanvisning. Innledning. Vedlikeholds- og sikkerhetsregler

Sengealarm PIR Brukerveiledning. Sengealarm (bevegelsesdetektor) PIR-2003 INNHOLD

Brukerveiledning. Lisa bærbar lommemottaker. Lisa bærbar lommemottaker INNHOLD. Lisa bærbar lommemottaker: HMS art. nr Bestillingsnr.

BRUKSANVISNING EASYSTART GSM TC

EasyStart R+ Bruksanvisning. Komfort-fjernkontroll med integrert tidsur for kupévarmeapparater og mer.

Luftvärmeaggregat Luftvarmeapparat Воздушные отопители Ilmanlämmityslaitteet

Bruksanvisning. Luftvarmer Air Top Evo 40 Air Top Evo 55

BRUKSANVISNING EASYSTART SELECT

Bruksanvisning Käyttöohje Brugervejledning User Manual

1 Sikkerhetsinformasjon. 2 Forskriftsmessig bruk. 3 Betjening. System DALI-Power-styreenhet innfelt innsats

1 Sikkerhetsinformasjon. 2 Forskriftsmessig bruk. 3 Betjening. LB-administrasjon. Power-DALI-styringsenhet TW

Laser LAR-200. Bruksanvisning

1 Sikkerhetsinformasjon. 2 Apparatets oppbygning. Persiennestyringssystem. Elektronisk persiennestyring easy Best.-nr. :

Tele Radio T60. Manual. Rev. IM-T A4

Bruksanvisning. Sikkerhetsinformasjoner OBS Materialskader eller feilfunksjoner kan oppstå ved feilaktig bruk.

Bruksanvisning Käyttöohje Brugervejledning User Manual

Funk bussystem Funk håndsender Komfort. 1 Sikkerhetsinformasjon. 2 Apparatets oppbygning. 3 Funksjon. Best.nr. :

1 Sikkerhetsinformasjon. 2 Apparatets oppbygning. Senterplate for persienne styring med timer standard Art.-nr. : ST..

Funk bussystem Funk håndsender Mini. 1 Sikkerhetsinformasjon. 2 Apparatets oppbygning. 3 Funksjon. Best.nr. :

1 Sikkerhetsinformasjon. 2 Apparatets oppbygning. 3 Funksjon. FunkBus FunkBus håndsender. Bruksanvisning

BRUKSANVISNING EASYSTART REMOTE + MONTERINGSANVISNING BILVARMEAPPARATER TEKNISK DOKUMENTASJON BRUKSANVISNING KORT VEILEDNING

Användaranvisning Fjärrkontroll HS 1 BiSecur / HS 4 BiSecur

HEOS 1 Go Pack QUICK START GUIDE

Meaco Vifte Instruksjonsmanual

Bruksanvisning. Webasto Charging Solutions. Webasto Pure

Universal-Thermostat UT 200

Brukerveiledning. SmartControl MultiControl (inkl. timer-funksjon) SmartControl. MultiControl

Betjeningsanvisning Busch-Wächter IR-servicehåndsender Rev

1 Sikkerhetsinformasjon. 2 Apparatets oppbygning. 3 Funksjon. Funk bussystem. Funk håndsender Mini Best.-nr. :

Trinn 1: Lokaliser de nødvendige kablene på motoren.

HEOS Extend QUICK START GUIDE

BRUKSANVISNING CR-420 Les denne brukerhåndboken nøye før du begynner å bruke produktet.

CTC Trådløs romføler. Funksjon - Drift - Vedlikehold

TO-VEIS TRÅDLØST TILKALLINGSSYSTEM PG-200

Bilde 1: Apparatets oppbygning

Brukerveiledning for RX900A

Betjeningsanvisning Busch-Wächter IR-håndsender Rev

110191N CI 50. Monterings-/Brukerveiledning Styrepanel

PROGRAMMERINGSMANUAL 4600 CAN/PLIP med 4627 sentral

Vekkerklokke DS-1/RF, digital

Bruksanvisning FUTURA PÅ DAGE

OM DIN NYE ALARM VERSJONER AKTIVERE ALARMEN DEAKTIVERE ALARMEN

BRUKERMANUAL. Trådløs fjernkontroll til MINI 100/101 MIDI 200/201 MAXI SERIEN

Bruksanvisning. Komponenter

Leica DISTO A2. The original laser distance meter

Bruksanvisning. Relemodul

HAIR DRYER CERAMIC HD 3700

Brukermanual. VebaBox Model: 100L L. VebaBox. Cool solution NORSK IMPORTØR/ FORHANDLER

Alde Smart Control App

Alltid der for å hjelpe deg. Registrer produktet og få støtte på SRP6013. Har du spørsmål? Kontakt Philips.

SpeedSonic.dk. START / STOP RESET / EL NEXT / SAVE MODE / SET

PowerView Motorisering Intelligente gardiner som gjør livet ditt enklere

TRÅDLØS FJERNSTART for Honda EU70is BRUKERMANUAL MONTERINGSANVISNING

1 Sikkerhetsinformasjon. 2 Apparatets oppbygning. FunkBus FunkBus persienneaktor, DIN skinne. Art.nr. FAJ 6 REG. Bruksanvisning

Penta. Bruker Manual NOBY PENTA. Manual nr.: MPENTAV103

Bruksanvisning Käyttöohje User manual

Brukermanual TS Versjon Oktober 2012

Instruksjons Manual Frekvensomformer FC 750

LPG/GASSVARMER / BYGGTØRKER

KOMFORTGUIDE FOR EBERSPÄCHER PARKERINGSVARMER

Gratulerer med ny DEFA Bilalarm! Innhold

Alltid der for å hjelpe deg. Registrer produktet og få støtte på SRP3011. Har du spørsmål? Kontakt Philips.

Monteringsanvisning. Norsk. Betjeningselement MultiControl SmartControl UniBox. SmartControl. MultiControl

Bruker- og vedlikeholdsveiledning

BRUKERHÅNDBOK. Modell: LMDT-810 Selvprogrammerende bevegelsesvakt til utendørsbruk. IP44

FC307 / 308 GSM system med fjernkontroll og kontakter. Bruksanvisning

HEOS 3 QUICK START GUIDE

Bruksanvisning. UniControl. UniControl

DEFA BILALARM sikrer dører, panser og bagasjelokk. Alarmen blir utløst dersom en av disse åpnes.

1 Sikkerhetsinformasjon. 2 Apparatets oppbygning. LED-signallys, LED-orienteringslys

Hurtigveiledning. Tilbehør som er inkludert. Plater for innspilling LX7500R. Norsk

DIGITALT MINI-OVERVÅKNINGSKAMERA MIKROKAMERA MED MOTORSENSOR BRUKSANVISNINGEN

Danalock V3 SCANDI Monteringsanvisning.

Dorma Håndseder BRC-H

Montering og tilkobling av elektriske apparater må kun gjennomføres av elektrikere.

CLOCK RADIO. Sonoclock 590 Sonoclock 590 Q

DRIVE BRUKSANVISNING. Infrarød fjernbetjening. Infrarød fjernbetjening for betjening av SIEGENIA vindusmotorer og SIEGENIA heve-skyve-motorer

Funk bussystem Funk persienneaktuator Mini. 1 Sikkerhetsinformasjon. 2 Apparatets oppbygning. Best.-nr. : Bruksanvisning

GRAM PLUS/TWIN/EURO /02

Nano 1000 Timer Nano 1500 Timer Nano 2000 Timer

Transkript:

Telestart T91

D GB F I E NL DK Deutsch 1 Svenska 120 English 18 Norsk 137 Français 35 Suomi 154 Italiano 52 Polski 171 Español 69 esky 188 Nederlands 86 Magyar 205 Dansk 103 222 S N FIN PL CZ H RUS

Bruksanvisning Telestart T91 Generelt Kjære Webasto-kunde! Vi er glade for at du har valgt dette Webasto-produktet. Vi går ut fra at du har fått forklart både bruk og funksjoner på ditt nye produktet hos forhandleren / verkstedet som har montert produkt. I denne bruksanvisningen gir vi deg en skriftlig oversikt over sikker bruk av produktet. Betjeningselementet Telestart T91 samsvarer med typegodkjennelsen etter EUdirektivet 72/245/EØS (EMV). N Anvisning: De anvendte batteriene er fullt funksjonsdyktige, men utsettes i montert tilstand for en funksjonsbetinget utladning. Vi anbefaler også sterkt at dersom Telestart ikke skal brukes på lengre tid, så skal anvisningene på side 151 følges. 137

N Fare for brann, eksplosjon eller kvelning Apparatet må ikke brukes ved: bensinstasjoner og tankanlegg. på steder hvor det kan forekomme lettantennelig gass eller støv, samt på steder hvor det er lagret antennelige væsker eller faststoffer (f.eks. i nærheten av drivstoff-, kull- og trestøv, kornlagre, høy og løv, kartong, papir osv.). i lukkede rom (f.eks.garasjer), heller ikke tidsinnstilte og fjernbetjente. Pleie og håndtering For å unngå skader på Telestarts T91, pass på følgende: Utsettes ikke for oppvarming over 70 C (f. eks. direkte sollys). Driftstemperatur mellom 0 C og +50 C. Oppbevares kun i tørre omgivelser med lite støv. Dyppes ikke i vann. 138

Bruk Med Webasto Telestart T91 kan Webasto-varmere i serien Thermo Top eller bilviften slås av og på fra lang avstand. For varmeren Thermo Top Evo, som er koblet til Telestart T91 med W-buss kommunikasjon, må det foretas en modusendring på senderen for å kunne slå på parkeringsviften (ventilasjon av kjøretøyets kupe) (se punktet for å skifte modus "Skifte modus"). For varmerne Thermo Top E og C, som er koblet analogt til Telestart T91, kan funksjonen parkeringsvifte (ventilasjon av kjøretøyets kupe) kun gjøres ved bruk av en ekstra montert sommer/vinter bryter (tilleggsutstyr) Det er da ikke nødvendig med modusendring på senderen, da funksjonen "Parkeringsvarme" eller "Parkeringsventilasjonvifte" bestemmes ved hjelp av sommer-/vinterbryteren. Ved oppgaradering av varmeapparater som er bygget inn fra fabrikken, kan det forekomme innskrenkninger i funksjonsomfanget. La montøren din forklare deg hva disse er. N 139

N En optimal signaloverføring oppnås i åpent terreng eller fra høytliggende steder. Slik er det mulig å betjene parkeringsoppvarmingen på en avstand fra bilen på omtrent 1000 meter. Når senderen brukes, må den holdes loddrett oppover, og den øverste delen må ikke tildekkes (se illustrasjon).hvis du ikke får tilbakemelding, har signalet ikke nådd frem til bilen. Forsøk å bevege deg noen meter og prøv igjen. I tettbebygde områder er mottaksforholdene tilsvarende begrenset. Etter utløp av oppvarmingsautomatikken (funksjon HTM) eller utløpt innkoblingsvarighet, avbrytes overføring av innkoblingssignalet til varmeren, og den igangværende funksjonen (parkeringsoppvarming eller parkeringsventilasjon) avsluttes automatisk. 140

Lære opp Telestart-sender Thermo Top E og C 1. Sett batteri i batterirommet på senderen. 2. Ta ut 1A sikringen (svart) av varmerens sikringsholder (strømavbrudd mottaker). 3. Vent i minimum 5 sekunder og sett sikringen inn igjen. 4. Etter ca. 2 sekunder, men før 6 sekunder, trykk inn OFF-tasten på senderen i minst 1 sekund. 5. Innlæringen er ferdig. Maks 4 håndsendere kan læres opp på samme måte. Dersom det foretas flere innlæringer vil den "eldste" senderen slettes. N min. 5 s. min. 2 s. maks. 6 s. min. 1s. 141

N Lære opp Telestart-sender Thermo Top Evo Slik det er beskrevet ovenfor for Thermo Top E og C, men fjern enten sikringen 1A (svart, kjøretøykupéen) eller sikringen 30A (grønn, motorrom) (bryte spenningen). min. 5s. eller min. 2 s. maks. 6 s. min. 1 s. min. 5s. 142

Kontroll av modus og OFF-tastene trykkes inn og holdes samtidig. Lysdioden lyser: rød = Oppvarmingsmodus grønn = Ventilasjonsmodus* Lysdiode slukker: ved å slippe tastene eller etter 3 sekunder * Vennligst se informasjonen under punktet "Bruk". N Skifte modus og OFF-tastene trykkes inn samtidig i løpet av 1 sekund 2 ganger. Ved andre inntrykking skifter lysdioden farge og lyser til tastene slippes (lyser i maks. 3 sekunder). Ved å slippe tastene er den nye modusen lagret. 2 x 143

N Tilbakemelding til senderen når den slås på og av Lysdiodene på senderen lyser i Signalet ble mottatt og varmeapparatet / kjøretøyviften ble slått på eller av 2 sekunder: rød = Modus oppvarming grønn = Modus ventilasjon* Lysdioden på senderen blinker i 2 sekunder Signalet kunne ikke overføres feilfritt. Etter å ha skiftet sted må du gjenta sendeprosessen. Slå på varmeapparat eller ventilasjon* Hold fjernkontrollen med antennen loddrett oppover og trykk på tasten til lysdioden lyser (ca. 1 sekund) Telestartmottakeren i kjøretøyet sender en bekreftelse på mottaket (se oversikt ovenfor: "Tilbakemelding"). Deretter blir det gitt en bekreftelse på at signalet blir sendt videre til varmeapparatet ved korte blinkesignaler (hvert 2. sekund). Driftsindikatoren slukker: etter utløp av innkoblingsvarigheten. etter utkobling med Telestart. * Vennligst se informasjonen under punktet "Bruk". 144

MERK: Hvis det ikke foreligger noen spesielle anvisninger for innstilling av varmeapparatet til kjøretøyet ved parkeringsoppvarming, må varmeapparatet til kjøretøyet stilles inn på "varm" før varmeapparatet slås på. Kjøretøyets vifte må i oppvarmingsmodus og ventilasjonsmodus innstilles på 1. trinn ved 3-trinns vifte og 2. trinn ved 4-trinns vifte. Ved trinnløs vifte må den innstilles på minst 1/3 av viftekapasiteten. N Slå av varmeapparat eller ventilasjon* Hold fjernkontrollen med antennen loddrett oppover og trykk på OFF-tasten til lysdioden lyser (ca. 1 sekund). Det kommer en tilbakemelding fra Telestart i kjøretøyet. Slå av med tast Hvis varmeapparatet ble startet med Telestart, må tasten trykkes én gang. 145

N Slå på og av med tast Driftmodus parkeringsoppvarming eller parkeringsventilasjon blir vist på tasten. MERK: Ved start med tast velges alltid den modusen (parkeringsoppvarming eller parkeringsventilasjon) og innkoplingsvarighet, som ble benyttet sist med Telestart T91. Start med koblingsur (straksvarmetast) Driften vises på koblingsuret. Displaybelysningen lyser. MERK: Ved start med koblingsuret (straksvarmetast), blir alltid modus for parkeringsoppvarming valgt. Innkoblingsvarigheten bestemmes av koblingsuret. 146

Start med Telestart T91 når det finnes koblingsur Driften vises på koblingsuret. Displaybelysningen lyser. MERK: Denne visningen er kun tilgjengelig for varmeapparatet Thermo Top Evo, da denne er koblet til Telestart T91 via W-Bus. N Utkobling med forvalgsur Hvis varmeapparatet ble startet med Telestart, må det stoppes igjen ved å trykke på straksoppvarmingstasten to ganger. Dersom Telestart T91 og koblingsuret er koblet til Thermo Top Evo via W-Bus, er det nok med ett tastetrykk. Start med Telestart T91 når det finnes en sommer-/vinterbryter (opsjon) Funksjonen "parkeringsventilasjon" eller "parkeringsoppvarming" blir bestemt ved stillingen til sommer-/vinterbryteren. Se også punktet "Bruk" om dette. 147

N Kontroll og innstilling av innkoplingsvarighet Varmeapparatets eller kjøretøyviftens innkoblingsvarighet kan stilles inn fra senderen i trinn på 10 minutter. Innkoblingsvarigheten er fabrikkinnstilt på 30 minutter. MERK: Ved hyppig bruk og lang innkoblingsvarighet, må du passe på at bilbatteriet alltid holdes oppladet. Vi anbefaler å stille inn oppvarmingsvarigheten i henhold til kjøretiden. Kjøretøyet blir f. eks. brukt til kjøring til og fra arbeid. Ved en kjøretid på ca. 30 minutter (en vei), anbefaler vi å sette innkoblingsvarigheten til 30 minutter. 148

Kontrollere innkoblingsvarighet og OFF-tastene trykkes inn samtidig tre ganger kort etter hverandre. 3 x N Lysdioden blinker tilsvarende den innstilte innkoblingsvarigheten. Antall blinkimpulser 1 2 3 4 5 6 Innkoblings-varighet 10 Min. 20 Min. 30 Min. 40 Min. 50 Min. 60 Min. Antall blinkimpulser 7 8 9 10 11 12 Innkoblingstid 70 Min. 80 Min. 90 Min. 100 Min. 110 Min. 120 Min. MERK: Det første blinket som vises umiddelbart ved tredje inntrykking av begge tastene, må telles med. 149

N Stille inn innkoblingsvarighet Ved å trykke på OFF-tasten går du til den neste innkoblingsvarighet. Lagre innstilling: Ingen trykking på tastene i løpet av 10 sekunder eller tasten trykkes inn. Tilbake til fabrikkinnstilling og OFF-tastene trykkes inn samtidig i minst 15 sekunder. MERK: Ikke ta hensyn til fargeskiftet som skjer på lysdioden. Fabrikkinnstilling: Modus: Oppvarming Innkoblingsvarighet: 30 minutter 150

Håndtering når den ikke skal brukes på lang tid Dersom håndsenderen ikke skal brukes på lengre tid, anbefaler vi at batteriene tas ut av håndsenderen, for å forlenge batterienes levetid. OBS! Skal ikke oppbevares i bilen, men lagres i tørre omgivelser ved romtemperatur. Ta i bruk på nytt: 1. Sett batteriet inn i batterirommet på senderen. 2. Trykk inn og hold OFF-tasten seks ganger i 2 sekunder, med omtrent 2 sekunders mellomrom. 3. Vent i ca. 2 minutter. N Dersom håndsenderen ikke fungerer når den tas i bruk igjen, foreta en funksjonskontroll av batteriet (se punktet "Kontroll av batteriet"). 151

N Kontroll av batteriet trykk eller OFF-tasten. Lysdiode Batteri Tiltak Lyser fast i 2 sekunder, grønt eller rødt Blinker i 2 sekunder, grønt eller rødt Konstant oransje lys i 2 sekunder fullt fullt Nesten oppbrukt Batteri i orden Pass på: Ved passende rekkevidde kan varmeapparatet eller ventilasjonen aktiveres eller deaktiveres. Batteri i orden Pass på: Mottaker for langt unna eller senderen er ikke opplært. Batteri må straks byttes ut eller senderen varmes opp. Meget raske oransje oppbrukt Skift batteri. blink i 5 sekunder Ingen visning tom Skift batteri. eller 152

Batteriskifte / Avfallsbehandling MERK: Både batterier og elektronikkutstyr er underlagt EUdirektivet 2006/66/EU henholdsvis 2002/96/EU i sin aktuelle form, og skal ikke kastes i husholdningsavfallet. Som sluttbruker er du forpliktet ved lov til å levere tilbake brukte batterier og brukt elektronikkutstyr. Det skal leveres til godkjente retursteder/ gjenbruksstasjoner eller salgssteder for elektronikk. Tilbakeleveringen er gratis. N FORSIKTIG: Eksplosjonsfare ved ukyndig skifte av batteriet! Pass på riktig retning (polaritet ) av batteriet ved innsetting. 153

Bij een meertalige versie is de Duitse versie bindend. Het telefoonnummer van het betreffende land kunt u vinden op het Webasto Servicepuntenoverzicht of de website van de Webastovestiging in uw land. I tilfælde af en flersproget udgave er den tyske version gældende. Du kan finde telefonnummeret på Webasto Danmark i Webastos kontaktoversigt eller på Webastos danske hjemmeside. Om det förekommer en flerspråkig version är den tyska bindande. Telefonnumren i respektive land hittar du på Webasto serviceverkstads informationsblad eller på webbplatsen för respektive lands Webasto representant. Hvis det finnes en flerspråklig versjon, er det den tyske som har forrang. Du finner telefonnummeret til de nasjonale Webasto servicekontorene i folderen eller på nettsiden til ditt lands agentur. Useampikielisten versioiden yhteydessä saksankielinen on sitova. Kunkin maan puhelinnumero löytyy Webasto huoltopiste-esitteestä tai kyseisen maan Webasto edustajan internetsivuilta. W przypadku wersji kilkujęzyčznej wiążący jest tekst w języku niemieckim. Numer telefonu dla odpowiedniego kraju jest podany w składanej ulotce zawierającej wykaz punktów serwisowych Webasto albo na stronie internetowej przedstawicielstwa Webasto w tym kraju. V případě vícejazyčné verze je závazná němčina. Telefonní číslo příslušné země najdete na letáku servisního střediska Webasto nebo na webových stránkách příslušného obchodního zastoupení Webasto ve Vaší zemi. Többnyelvű változat esetén a német nyelvűt is kötelezően tartalmaznia kell. Az adott ország telefonszámát kérjük, a Webasto ügyfélszolgálati központjának szórólapjából, illetve a Webasto országos képviseletének honlapjáról kikeresni. Для изданий на нескольких языках обязательным является немецкий вариант. Номер телефона в соответствующей стране приведён в указателе сервисных центров Webasto и в интернете на странице представительства Webasto в Вашей стране.

Bei mehrsprachiger Ausführung ist Deutsch verbindlich. Die Telefonnummer des jeweiligen Landes entnehmen Sie bitte dem Webasto Servicestellenfaltblatt oder der Webseite Ihrer jeweiligen Webasto Landesvertretung. In multilingual versions the German language is binding. The telephone number of each country can be found in the Webasto service center leaflet or the website of the respective Webasto representative of your country. Dans le cas d'une version rédigée en plusieurs langues, l'allemand est alors la langue qui fait foi. Pour trouver le numéro de téléphone du pays concerné, veuillez consulter le dépliant des points-service Webasto ou la page web de la représentation Webasto de votre pays. Nel caso di una versione plurilingue il tedesco è vincolante. I numeri di telefono dei diversi Paesi sono riportati sul pieghevole relativo ai centri di assistenza Webasto oppure sul sito Internet del proprio rappresentante di riferimento Webasto. Este manual esta traducido en varios idiomas, le informamos que sólo la versión en alemán será vinculante. Consulte el número de teléfono del país correspondiente en el folleto de los servicios autorizados Webasto, o en la página web de su representante Webasto. Webasto Thermo & Comfort SE Postfach 1410 82199 Gilching Germany Visiting address: Friedrichshafener Str. 9 82205 Gilching Germany Internet: www.webasto.com www.webasto.com Ident-Nr. 9028754B 01/14 Errors and omissions excepted Printed in Germany Webasto Thermo & Comfort SE, 2014 D