Lydanlegg til hjemmet

Like dokumenter
Hjelpeveiledning. Komme i gang. Det følgende er en forklaring på hvordan du bruker systemet. Velg et tema fra listen under. Deler og kontroller

Lydanlegg til hjemmebruk

Hjelpeveiledning. Komme i gang. Gjøre tilkoblinger. Følgende forklarer hvordan du bruker denne høyttaleren. Velg et emne fra navigasjonsruten.

Hjelpeveiledning. Komme i gang. Gjøre tilkoblinger. Det følgende er en forklaring på hvordan du bruker høyttaleren. Velg et tema fra listen under.

MDR-1ABT. Slik bruker du enheten. Komme i gang. Før førstegangsbruk. Funksjoner. Deler og kontroller. Medfølgende tilbehør. Slik lader du hodesettet

HP UC-høyttalertelefon. Brukerhåndbok

COMET VIRKELIG TRÅDLØSE ØREPROPPER

SLAMMERS TRÅDLØSE HODETELEFONER BRUKERHÅNDBOK

Brukerhåndbok BT55. Registrer produktet og få støtte på

HIVE X BLUETOOTH HØYTTALER

Hjelpeveiledning. Komme i gang

Hjelpeveiledning. Komme i gang. Bruk denne håndboken hvis du får problemer eller har spørsmål.

HIVE 2 BLUETOOTH-HØYTTALER

MIAMI TRÅDLØS HØYTTALER

BOOMBAR + BLUETOOTH-HØYTTALER BRUKERHÅNDBOK

NOVA TRÅDLØSE HODETELEFONER

MYJACK AUX-INNGANG TRÅDLØS OMFORMER BRUKERHÅNDBOK

RACE BLUETOOTH-HODETELEFONER BRUKERHÅNDBOK

CARBON TRÅDLØSE HODETELEFONER

Calisto USB-høyttalertelefon. Brukerveiledning

HIVE BUDS BLUETOOTH-HODETELEFONER BRUKERHÅNDBOK. kitsound.co.uk

TRÅDLØS MUSIKKADAPTER 2

Jentafon Wireless Loopset LPS-6 Bruksanvisning

Bruksanvisning BTL-60.

RIBBONS BLUETOOTH-HODETELEFONER

HP Roar Plus-høyttaler. Andre funksjoner

BackBeat GO 3. Brukerhåndbok

Lydanlegg til hjemmebruk

Start her Hurtigstartveiledning

OPPLADBARE DIGITAL MP3-RADIO MED USB / SD-SPILLER OG LED- LOMMELYKT BRUKERMANUAL

FM-sender med Bluetooth

BT6700. Brukerhåndbok. Bærbar høyttaler. Registrer produktet og få støtte på

BT7700. Brukerhåndbok. Bærbar høyttaler. Registrer produktet ditt og få støtte på.

Høyttaler med Bluetooth og holder for iphone. Bruksanvisning UBT8016

HEOS 3 QUICK START GUIDE

Bruksanvisning Vennligst les denne bruksanvisningen nøye før bruk

BLUETOOTH- MUSIKKADAPTER

Lydplanke. Startveiledning HT-CT370

Hjemmekinoanlegg. Startveiledning HT-XT1

TomTom Hands-Free Car Kit Bruksanvisning

RADIO BUDDY DAB HURTIGGUIDE

BT220 HEADSET. Produktinformasjon 1 Laderkontakt 2 + -knapp 3 - -knapp 4 Funksjonslampe (blå) 5 Batterilampe (rød)

Plantronics Explorer 10. User Guide

Brukerhåndbok BT3900. Registrer produktet og få støtte på

HMS art.nr.. FlexiSound. Bruksanvisning. Domino Classic Samtaleforsterker BE8017 (BE2250/2270) Dok.nr.: 0642A.

BTL-62. Bruksanvisning. Blåtann Høyttaler. Før du tar i bruk dette produktet, må du lese hele denne

MANUELT Musikkmikser. DJS-3010 www. facebook. com/denverelectronics

Vera-W15. WiFi Termostat Kontakt. Bruksanvisning. Manual version 1.0

Hjelpeveiledning. Komme i gang. Gjøre tilkoblinger. Det følgende er en forklaring på hvordan du bruker høyttaleren. Velg et tema fra listen under.

Hjelpeveiledning. Komme i gang

Registrer produktet og få støtte på. CD191 CD196. Hurtigstartveiledning. 1 Koble til 2 Komme i gang 3 Bruke

BT110. Brukerhåndbok. Bærbar høyttaler. Registrer produktet og få støtte på

TO-VEIS TRÅDLØST TILKALLINGSSYSTEM PG-200

Plantronics Explorer 50. Brukerhåndbok

EUPHORIA BLUETOOTH-HODETELEFONER BRUKERHÅNDBOK

Registrer produktet og få støtte på Brukerhåndbok

Brukerhåndbok. Registrer produktet og få støtte på Portable speaker SB500

Brukerhåndbok BT7900. Registrer produktet og få støtte på

Harddisk (med monteringsbrakett) Bruksanvisning

Hurtigstart-guide SE888

Flite SHB4405. Brukerhåndbok. Registrer produktet og få støtte på:

Alltid der for å hjelpe deg. Registrer produktet og få støtte på SRP6013. Har du spørsmål? Kontakt Philips.

Tilkoblingsveiledning (for DSLR-kameraer) Innholdsfortegnelse SB7J01(1A)/ 6MB4121A-01

Tilkoblingsveiledning (for COOLPIX)

SB300. Brukerhåndbok. Bærbar høyttaler. Registrer produktet og få støtte på

Registrer produktet og få støtte på. CD190 CD195. Hurtigstartveiledning. 1 Koble til 2 Komme i gang 3 Bruke

Registrer produktet og få støtte på. D120. Kort brukerhåndbok

Explorer 500-serien. Brukerveiledning

Hurtigstart-guide CD180

ReSound Made for iphone ReSound Smart App Side 6-11

Digital høyttaler Bruksanvisning.

DIGITALT MINI-OVERVÅKNINGSKAMERA MIKROKAMERA MED MOTORSENSOR BRUKSANVISNINGEN

Hurtigstart-guide CD181/CD186

Alltid der for å hjelpe deg Registrer produktet og få støtte på NC1. Har du spørsmål? Kontakt Philips.

Backbeat Go 2. og ladeetui. Brukerhåndbok

HEOS 1 QUICK START GUIDE HS2

Hjelpeveiledning. Komme i gang. Bruke Google Assistant. Det følgende er en forklaring på hvordan du bruker høyttaleren. Velg et tema fra listen under.

Sett bilsettet i sigarettenneren i bilen. Bilsettet kan dreies forsiktig i ønsket retning. Trykk bilsettet godt inn i sigarettenneren.

BT6000. Brukerhåndbok. Bærbar høyttaler. Registrer produktet ditt og få støtte på.

Comfort Contego Bruksanvisning

Alltid der for å hjelpe deg. Registrer produktet og få støtte på SRP3013. Har du spørsmål? Kontakt Philips.

Plantronics M70. -M90 serien. Brukerhåndbok

Tilkoblingsveiledning (for COOLPIX)

Backbeat FIT. Brukerhåndbok

POCKET HIVE BLUETOOTH-HØYTTALER. kitsound.co.uk BRUKERHÅNDBOK

I bil Bluetooth Commander

Vera-W15. WiFi Termostat Kontakt. Bruksanvisning. Manual version 1.1

Registrer produktet og få støtte på. M330 M335. Kort brukerhåndbok

Explorer 80-serien. Brukerhåndbok

AV-mottaker med flere kanaler. Begynn her Hei! Dette er din hurtigoppsettsveiledning

Registrer produktet og få støtte på. D400 D405. Kort brukerhåndbok

Registrer produktet og få støtte på. D4550. Kort brukerhåndbok

Alltid der for å hjelpe deg. Registrer produktet og få støtte på SRP3011. Har du spørsmål? Kontakt Philips.

Alltid der for å hjelpe deg. Registrer produktet og få støtte på SRP2018. Har du spørsmål? Kontakt Philips.

WAKE FM-KLOKKERADIO BRUKERHÅNDBOK

H500BT BRUKERHÅNDBOK

Bruksanvisning Zoomax Snow Håndholdt elektronisk lupe V1.1

BackBeat 100-serien. Brukerhåndbok

Quha Zono. Brukermanual

Transkript:

Lydanlegg til hjemmet Bruksanvisning Komme i gang USB-enhet BLUETOOTH-tilkobling Lydjustering Annen betjening Tilleggsinformasjon GTK-XB60/XB90

ADVARSEL Hvis ventilasjonsåpningen på enheten dekkes til av aviser, duker, gardiner eller lignende, kan det medføre brannfare. Ikke la apparatet komme i nærheten av åpen ild som stearinlys o.l. For å redusere risikoen for brann eller elektrisk støt er det viktig at du beskytter apparatet mot væskesøl og -sprut, og at du ikke plasserer beholdere med væske (f.eks. vaser) på apparatet. Siden støpslet brukes til å koble enheten fra strømmen, bør du koble enheten til en stikkontakt som er lett tilgjengelig. Hvis du legger merke til noe unormalt i enheten, må du straks trekke ut støpslet fra stikkontakten. Ikke plasser apparatet på et trangt sted, for eksempel en bokhylle eller et innebygd kabinett. Pass på at batterier, eller apparater som inneholder batterier, ikke utsettes for sterk varme, slik som fra direkte sollys eller åpen flamme. Ikke ta fra hverandre, åpne eller riv opp sekundære celler eller batterier. Hvis det oppstår en cellelekkasje, må du ikke la væsken komme i kontakt med hud eller øyne. Hvis dette skjer, må du vaske det berørte området med rikelige mengder vann og oppsøke lege. Ikke bruk andre ladere enn de som spesifikt skal brukes sammen med utstyret. Sekundære celler og batterier må lades opp før bruk. Bruk alltid riktig lader og les instruksjonene fra produsenten eller utstyrshåndboken for å få riktige instruksjoner om lading. Etter lengre perioder uten bruk kan det være nødvendig å lade opp og lade ut cellene eller batteriene flere ganger for å oppnå maksimal ytelse. Avhend dem på riktig måte. Selv om enheten er slått av, forblir den likevel koblet til strømnettet så lenge støpselet står i stikkontakten. Bare beregnet på innendørs bruk. For kunder i Europa Avhending av brukte batterier og elektrisk og elektronisk utstyr (gjelder i EU-land og andre europeiske land med kildesorteringssystemer) Når dette symbolet er oppført på produktet, batteriet eller emballasjen, skal produktet og batteriet ikke håndteres som husholdningsavfall. På noen batterier kan dette symbolet brukes sammen med et kjemisk symbol. De kjemiske symbolene for kvikksølv (Hg) eller bly (Pb) legges til hvis batteriet inneholder mer enn 0,0005 % kvikksølv eller 0,004 % bly. Hvis du passer på å kvitte deg med slike produkter og batterier på riktig måte, bidrar du til å forhindre potensielle negative miljø- og helsekonsekvenser som skyldes feilaktig avfallshåndtering. Resirkulering av materialer bidrar til å bevare naturressurser. I tilfeller der produkter av sikkerhets-, ytelses- eller dataintegritetsårsaker krever en permanent tilkobling til et innebygd batteri, må batteriet bare byttes av kvalifisert teknisk personell. Lever disse produktene etter endt levetid på et egnet innsamlingssted for resirkulering av elektrisk og elektronisk utstyr for å sikre at produktet og batteriet håndteres riktig. For alle andre batterier kan du se delen om hvordan du trygt tar ut batteriet fra produktet. Lever inn batteriet til en gjenvinningsstasjon for resirkulering av brukte batterier. Kommunen, det lokale renovasjonsselskapet eller forretningen der du kjøpte produktet eller batteriet, kan gi mer informasjon om gjenvinning av dette produktet eller batteriet. 2 NO

Merknad til kunder: Den følgende informasjonen gjelder bare for utstyr som er solgt i land som følger EU-direktiver. Dette produktet er produsert av eller på vegne av Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. Forespørsler som er knyttet til om produktet er i samsvar med EU-lovgivningen, skal rettes til den autoriserte representanten, Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Belgia. Ved spørsmål om service og garanti kan du se adressene som er angitt i de separate service- og garantidokumentene. Sony Corporation erklærer herved at dette utstyret samsvarer med EU-direktivet 2014/53/EU. Hele EU-samsvarserklæringen er tilgjengelig på følgende Internettadresse: http://www.compliance.sony.de/ Gyldigheten til CE-merkingen er begrenset kun til de landene hvor dette er påbudt ved lov, hovedsakelig i EØSland. Dette utstyret har blitt testet og viser at det er i samsvar med grensene som er beskrevet i EMC-direktivet når det brukes en tilkoblingskabel på under 3 meter. 3 NO

Dette systemet er utviklet for bruk til følgende formål: Avspilling av musikkilder på USB-enheter eller BLUETOOTH-enheter Bruke sosiale arrangementer med Party Chain eller funksjonen for å legge til høyttaler Om denne bruksanvisningen Enkelte av illustrasjonene er prinsipptegninger, og kan avvike fra de faktiske produktene. Instruksjonene i denne bruksanvisningen gjelder for modellene GTK-XB60 og GTK-XB90. GTK-XB60 brukes som illustrasjon med mindre noe annet er oppgitt. 4 NO

Innhold Om denne bruksanvisningen...4 Indeks for deler og kontroller...6 Komme i gang Slå på systemet... 10 Bæring av systemet... 10 Plassere systemet horisontalt... 11 Om strømstyring... 11 Slik lader du batteriet... 11 USB-enhet Før du bruker USB-enheten...13 Spille av en fil...13 BLUETOOTH-tilkobling Pare dette systemet med en BLUETOOTH-enhet...15 Ett trykks BLUETOOTH-tilkobling med NFC...17 Lytte til musikk på en BLUETOOTH-enhet... 18 Om trådløs BLUETOOTHteknologi...20 Avspilling med høykvalitetslydkodek (AAC/LDAC )...20 Stille inn BLUETOOTHstandbymodus...21 Slå BLUETOOTH-signalet på eller av...21 Bruke Sony Music Center og Fiestable via BLUETOOTHtilkobling... 22 Annen betjening Lytte til kablet avspilling ved bruk av flere systemer (Wired Party Chain-funksjon)... 24 Lytt til trådløs avspilling ved bruk av flere systemer (Wireless Party Chain-funksjon)... 27 Lytte til musikk trådløst med to systemer (Speaker Addfunksjonen)... 28 Lytte til musikk med høyttalerlysene slått på...30 Foreta håndfrie samtaler...31 Bruke et tilleggsutstyr... 32 Bruke en ekstra mikrofon... 32 Stille inn den automatiske standbyfunksjonen... 33 Spare batteristrøm... 33 Tilleggsinformasjon Informasjon om kompatible enheter...34 Feilsøking...34 Forsiktighetsregler... 38 Spesifikasjoner...40 Merknad om lisens og varemerke... 42 Lydjustering Justere lyden... 23 5 NO

Indeks for deler og kontroller GTK-XB60 Overside Høyttalerlys* (side 30) Bakside * Ikke se direkte på lysemitterende deler når høyttalerlysene er slått på. 6 NO

GTK-XB90 Overside Høyttalerlys* (side 30) Bakside * Ikke se direkte på lysemitterende deler når høyttalerlysene er slått på. 7 NO

-knapp (av/på) Trykk for å slå på eller av systemet. -indikator (av/på) Lyser grønt når mens systemet blir slått på. Lyser ravgult når systemet er slått av, og når BLUETOOTH-standbymodus er slått på. CHARGE-indikator (side 11) Lyser gult når batteriet lades. (spill av / stopp midlertidig) / -knapp (anrop)* Trykk for å spille av / stoppe musikk midlertidig. Trykk for å motta/avslutte et anrop når du bruker funksjonen for håndfrie anrop med en BLUETOOTH-tilkoblet mobiltelefon (side 31). Innebygd mikrofon STAMINA BATTERY-knapp Trykk på for å slå på strømsparingsmodusen (STAMINA-modus) når du bruker det innebygde batteriet (side 33). Hold inne for å kontrollere det gjenværende batterinivået (side 12). STAMINA BATTERY-indikator Lyser når STAMINA-modusen er aktiv (side 33). FUNCTION PAIRING-knapp Trykk gjentatte ganger for å velge BLUETOOTH-, USB-, eller Audio In-funksjonen. Når BLUETOOTH-funksjonen er valgt, holder du nede for å aktivere BLUETOOTH-paring. Trykk for å stoppe den innebygde lyddemonstrasjonen. -indikator (BLUETOOTH) (side 20) (N-merke) (side 17) ADD-knapp (side 28) ADD L/R-indikatorer (side 28) W.PARTY CHAIN LIGHT-knapp Trykk på for å slå på Wireless Party Chain-funksjonen (side 27). Hold nede i mer enn tre sekunder for å slå høyttalerlysene av eller på (side 30). W.PARTY CHAIN LIGHT-indikator Lyser når Wireless Party Chainfunksjonen er i bruk (side 27). EXTRA BASS-knapp Trykk for å generere mer dynamisk lyd (side 23). Hold nede i mer enn tre sekunder mens nettadapterledningen er koblet til, for å spille av den innebygde lyddemonstrasjonen. EXTRA BASS-indikator Lyser når EXTRA BASS-funksjonen er slått på (side 23). +*/ -volumknapper Trykk for å justere volumet. -port (USB) Bruk denne til å koble til en USB-enhet. AC IN-kontakt (side 10) PARTY CHAIN-knapp (side 26) PARTY CHAIN-indikator (side 26) MIC-knapp (side 32) MIC LEVEL-knapp (MIN/MAX) (side 32) USB-indikator (side 13) 8 NO AUDIO IN-indikator (side 32)

Inngangs-/utgangskontakter for lyd Bruk en lydkabel (medfølger ikke) til å utføre en av tilkoblingene på følgende måte: AUDIO/PARTY CHAIN OUT L/R-kontakter Koble lydinngangskontaktene til et tilleggsutstyr. Koble til et annet lydsystem for å bruke Wired Party Chainfunksjonen (side 24). AUDIO/PARTY CHAIN IN L/R-kontakter Koble lydutgangskontaktene til en TV eller lyd-/videoutstyr. Lyden sendes gjennom dette systemet. Koble til et annet lydsystem for å bruke Wired Party Chainfunksjonen (side 24). RESET-knapp * / -knappen og +-volumknappen har en forhøyning. Denne fungerer som referansepunkt når du betjener systemet. Indikatorstatuser Statusene til indikatorene på enheten vises på illustrasjonene som følger. Indikatorstatus Blinker Lyser Slått av Illustrasjon 9 NO

Komme i gang Slå på systemet 1 Koble strømledningen (medfølger) til AC IN-kontakten på baksiden av enheten og deretter i stikkontakten. GTK-XB60 Deaktivere demonstrasjonen Hold nede W.PARTY CHAIN LIGHT i mer enn tre sekunder mens demonstrasjonen utføres. Demonstrasjonen avsluttes og systemet går over i standbymodus. Når du holder W.PARTY CHAIN LIGHT nede i standbymodus, eller når du kobler strømledningen fra og til, går systemet over i demonstrasjonsmodus. Bæring av systemet GTK-XB90 Før du bærer systemet, må du koble fra alle ledningene. Strømledning (følger med) Til stikkontakt Systemet slås på i demonstrasjonsmodus, og demonstrasjonen starter automatisk. 2 Trykk for å slå på systemet. Indikatoren lyser grønt. Merknad Korrigering av plasseringen i hånden mens du bærer systemet, er svært viktig for å unngå personskade og/eller skade på eiendom. Tips Systemet kan brukes med det innebygde batteriet i stedet for ved å koble strømledningen (følger med) til en stikkontakt, hvis du har ladet opp batteriet før bruk. Se Bæring av systemet (side 11) for å få mer informasjon. 10 NO

Plassere systemet horisontalt Du kan også plassere systemet horisontalt som illustrert nedenfor. (Legg siden med gummiføttene ned.) Slik lader du batteriet Systemet kan brukes med det innebygde batteriet (oppladbart) i stedet for ved å koble strømledningen til en stikkontakt, hvis batteriet er tilstrekkelig oppladet. Koble strømledningen (medfølger) til AC IN-kontakten på baksiden av enheten og deretter i stikkontakten. GTK-XB60 Komme i gang Tips Når du endrer retningen på systemet, bytter diskanthøyttalerne som lager lyd for venstre og høyre kanal, til de øvre to enhetene automatisk (bare for GTK-XB90). GTK-XB90 Om strømstyring Som standard er dette systemet stilt inn til å slås av automatisk etter omtrent 15 minutter med inaktivitet eller hvis ingen lydsignaler registreres. Se Stille inn den automatiske standbyfunksjonen (side 33) for å få mer informasjon. Du kan redusere strømforbruket ved å bruke STAMINA-modusen. Se Spare batteristrøm (side 33) for å få mer informasjon. Strømledning (følger med) Til stikkontakt CHARGE-indikatoren skal lyse gult. Ladingen skal vare i omtrent fire timer, og indikatoren slås av når den er ferdig. 11 NO

Merknader Det kan ta lengre tid å lade batteriet avhengig av bruksforholdene. Selv om du ikke har planer om å bruke systemet på lenge, må du lade batteriet til full kapasitet én gang hver sjette måned for å opprettholde ytelsen. Hvis det er svært kaldt eller varmt, avsluttes ladingen av sikkerhetshensyn. Hvis det tar lang tid å lade, avsluttes også ladingen. Under disse forholdene fortsetter CHARGE-indikatoren å blinke raskt i gult, men dette er ikke en feil ved utstyret. Du kan løse disse problemene ved å koble fra strømledningen og koble den til på nytt i en driftstemperatur mellom 5 C og 35 C. Sjekke batterinivået til det oppladbare batteriet Du kan sjekke det gjenværende batterinivået via taleveiledning. Du kan også sjekke batterinivået ved å bruke Sony Music Center (side 22). 1 Trykk for å slå på systemet. 2 Hold nede STAMINA BATTERY. Tips Du kan bruke systemet mens det lades. 3 Taleveiledningsmeldingen høres, og CHARGE-indikatoren blinker som følger i henhold til det gjenværende batterinivået. Melding (batterinivå) Fully charged (80 100 %) About 70% (60 79 %) About 50% (30 59 %) About 20% (11 29 %) Please charge (mindre enn 10 %) Tips Indikatoren blinker 4 ganger 3 ganger 2 ganger Én gang Kontinuerlig Please charge låter automatisk når det gjenværende batterinivået er mindre enn 10 %. 12 NO

USB-enhet Før du bruker USBenheten Hvis du vil ha kompatible USB-enheter, se Informasjon om kompatible enheter (side 34). Når du bruker Apple-enheter med dette systemet, kobler du dem til via en BLUETOOTH-tilkobling (side 15). Bruk av Apple-enheter via en USBkontakt støttes ikke. Merknader Når du må koble til via en USB-kabel, bruker du USB-kabelen som fulgte med USB-enheten. Se bruksanvisningen som fulgte med USB-enheten, hvis du vil ha mer informasjon om betjeningsmåten. Ikke koble sammen systemet og USBenheten via en USB-hub. Når USB-enheten er tilkoblet, leser systemet alle filene på USB-enheten. Hvis det er mange mapper eller filer på USB-enheten, kan det ta lang til å fullføre lesingen av USB-enheten. For noen tilkoblede USB-enheter kan det oppstå en forsinkelse før en handling utføres av dette systemet. Kompatibilitet med all kodings-/ tekstredigeringsprogramvare kan ikke garanteres. Hvis lydfiler på USB-enheten opprinnelig ble kodet med inkompatibel programvare, produserer kanskje de filene støy eller lyd med avbrudd, eller de spilles kanskje ikke av i det hele tatt. Dette systemet støtter ikke nødvendigvis alle funksjonene på en tilkoblet USBenhet. Slik bruker du systemet som en batterilader Du kan bruke systemet som en batterilader for USB-enheter som har en oppladbar funksjon. Koble USB-enheten til porten (USB). Ladingen begynner når USB-enheten kobles til -porten (USB). Hvis du vil ha mer informasjon, kan du lese bruksanvisningen for USB-enheten. Spille av en fil Følgende lydfilformater støttes: MP3: filtypen.mp3 WMA: filtypen.wma 1 Trykk FUNCTION PAIRING gjentatte ganger frem til indikatoren USB på enheten tennes. 2 Koble USB-enheten til -porten (USB). 3 Trykk på / for å starte avspillingen. Du kan kontrollere avspillingsfunksjonen og velge musikk på enkelt vis fra en musikkliste på USB-enheten ved å bruke Sony Music Center (side 22). 4 Trykk på volumknappene +/ for å justere volumet. USB-enhet 13 NO

Annen betjening Til Stoppe avspillingen midlertidig Spille av neste sang Spille av forrige sang Gjør følgende Trykk på /. Hvis du vil fortsette avspillingen, trykker du på / på nytt. Trykk på / to ganger. Trykk på / tre ganger. Merknader Dette systemet kan ikke spille av lydfiler på USB-enheten i følgende tilfeller: når det totale antallet lydfiler på en USB-enhet er over 999. når det totale antallet mapper på en USB-enhet overskrider 75 (inkludert ROOT-mappen og tomme mapper). Disse antallene kan variere avhengig av fil- og mappestrukturen. Ikke lagre andre filtyper eller unødvendige mapper på en USB-enhet som inneholder lydfiler. Systemet kan bare spille av i en dybde på åtte mapper. Det hoppes over mapper som ikke inneholder noen lydfiler. Vær oppmerksom på at selv om filnavnet har riktig filtype, kan systemet produsere støy eller generere en feil hvis den faktiske filen har en annen filtype. 14 NO

BLUETOOTH-tilkobling Pare dette systemet med en BLUETOOTH-enhet Paring er en prosess der BLUETOOTH-enheter registrerer seg med hverandre på forhånd. Når paringen er utført, trenger du ikke å utføre denne prosessen på nytt for de enhetene. Hvis enheten er en NFC-kompatibel smarttelefon, er ikke fremgangsmåten for manuell paring nødvendig. (Se Ett trykks BLUETOOTH-tilkobling med NFC (side 17).) 1 Plasser BLUETOOTH-enheten opptil én meter fra systemet. 2 Velg BLUETOOTH-funksjonen. Trykk på for å slå på systemet. Trykk på FUNCTION PAIRING gjentatte ganger frem til -indikatoren (BLUETOOTH) på enheten blinker sakte. 3 Hold nede FUNCTION PAIRING i mer enn 3 sekunder. Du hører taleveiledningsmeldingen Bluetooth pairing (Bluetooth-paring) og -indikatoren (BLUETOOTH) blinker raskt. Bluetoothparing 4 Slå på BLUETOOTH-funksjonen på BLUETOOTH-enheten. Hvis du vil ha mer informasjon, kan du se bruksanvisningen for BLUETOOTH-enheten. BLUETOOTH-tilkobling 5 Velg GTK-XB60 eller GTK-XB90 på skjermen på BLUETOOTH-enheten. Tips Når det ikke finnes paringsinformasjon på systemet (for eksempel når du bruker BLUETOOTH-funksjonen for første gang etter innkjøp), blinker -indikatoren (BLUETOOTH) raskt, og systemet går over i paringsmodus automatisk. I så fall går du til trinn 4. Merknad Hvis en tilgangskode er påkrevd på BLUETOOTH-enheten, angir du 0000. Tilgangskoden kan kalles Tilgangskode, PIN-kode, PINnummer eller Passord. 15 NO

6 Kontroller at en BLUETOOTH-tilkobling er opprettet. Når en BLUETOOTH-tilkobling er opprettet, gir systemet fra seg en varselslyd, og -indikatoren (BLUETOOTH) på enheten stopper å blinke og fortsetter å lyse. Slik avbryter du paringen Trykk FUNCTION PAIRING. Slik avbryter du BLUETOOTH-tilkoblingen Deaktiver BLUETOOTH-funksjonen på den tilkoblede enheten. Merknad Avhengig av typen BLUETOOTH-enhet, kan det hende at BLUETOOTH-tilkoblingen avbrytes automatisk når du stopper avspillingen. Slette all registreringsinformasjon om paring Avhengig av typen BLUETOOTH-enhet, kan det hende at tilkoblingen starter automatisk etter at paringen er fullført. Merknader Du kan pare opptil åtte BLUETOOTH-enheter. Hvis du kobler til en niende BLUETOOTH-enhet, slettes den eldste parede enheten. Hvis du vil pare med en annen BLUETOOTH-enhet, gjentar du trinn 1 til 6. Hvis den sist tilkoblede BLUETOOTH-enheten er i nærheten, opprettes det en BLUETOOTH-tilkobling automatisk, og BLUETOOTH-indikatoren lyser. Hvis du vil slette all informasjon om paringsregistrering, må du tilbakestille systemet til fabrikkinnstillingene. Se Tilbakestille systemet til fabrikkinnstillingene (side 37). Merknad Når all paringsinformasjonen på systemet er slettet, kan kanskje ikke iphone/ipod touch koble til systemet. I slike tilfeller fjerner du paringsinformasjonen for systemet fra iphone/ipod touch, og utfører deretter paringsprosessen på nytt. 16 NO

Ett trykks BLUETOOTHtilkobling med NFC NFC (Near Field Communication) er en teknologi som muliggjør trådløs kommunikasjon med kort rekkevidde mellom forskjellige enheter, for eksempel smarttelefoner og IC-koder. Når du berører systemet med en NFCkompatibel smarttelefon, vil systemet automatisk: slås på i BLUETOOTH-funksjonen fullføre paringen og BLUETOOTH-tilkoblingen Kompatible smarttelefoner Smarttelefoner med en NFCfunksjon innebygd (OS: Android 2.3.3 eller nyere, unntatt Android 3.x) Merknad Avhengig av den NFC-kompatible smarttelefonen, kan det hende at du må utføre følgende trinn på den NFCkompatible smarttelefonen på forhånd. Slå på NFC-funksjonen. Hvis du vil ha mer informasjon, kan du lese bruksanvisningen for den NFC-kompatible smarttelefonen. Hvis den NFC-kompatible smarttelefonen har en eldre OS-versjon enn Android 4.1.x, laster du ned og starter NFC Easy Connect-appen. NFC Easy Connect er en gratisapp for Android-smarttelefoner, som kan lastes ned fra Google Play. (Det kan hende at appen ikke er tilgjengelig i enkelte områder/land.) 1 Slå på NFC-funksjonen på en BLUETOOTH enhet, for eksempel en smarttelefon eller et nettbrett. 2 Hold BLUETOOTH-enheten inntil N-merket på enheten til BLUETOOTH-enheten svarer på systemet. Fullfør tilkoblingen ved å følge instruksjonene som vises på BLUETOOTH-enheten. Når BLUETOOTH-tilkoblingen er opprettet, slutter -indikatoren (BLUETOOTH) på enheten å blinke og fortsetter å lyse. Tips Hvis paringen og BLUETOOTH-tilkoblingen mislykkes, følger du denne fremgangsmåten: Fjern vesken til smarttelefonen hvis du bruker en kommersielt tilgjengelig veske for smarttelefoner. Hold smarttelefonen inntil N-merket på enheten på nytt. Start NFC Easy Connect -appen på nytt. Lås opp skjermen på BLUETOOTH-enheten. BLUETOOTH-tilkobling 17 NO

Slik avbryter du BLUETOOTH-tilkoblingen Berør BLUETOOTH--enheten inntil N-merket på enheten på nytt. Slette all registreringsinformasjon om paring Hvis du vil slette all informasjon om paringsregistrering, må du tilbakestille systemet til fabrikkinnstillingene. Se Tilbakestille systemet til fabrikkinnstillingene (side 38). Merknad Når all paringsinformasjonen på systemet er slettet, kan kanskje ikke iphone/ipod touch koble til systemet. I slike tilfeller fjerner du paringsinformasjonen for systemet fra iphone/ipod touch, og utfører deretter paringsprosessen på nytt. Lytte til musikk på en BLUETOOTH-enhet Du kan lytte til musikk på en tilkoblet BLUETOOTH-enhet. Kontroller dette før du spiller av musikk: BLUETOOTH-funksjonen på BLUETOOTH-enheten er slått på. at paring er fullført (side 15) 1 Trykk på FUNCTION PAIRING gjentatte ganger frem til -indikatoren (BLUETOOTH) på enheten lyser. Den siste tilkoblede BLUETOOTH- -enheten blir koblet til automatisk. Merknad Hvis -indikatoren (BLUETOOTH) blinker, har ikke BLUETOOTH-tilkoblingen blitt opprettet. I slike tilfeller må du fullføre paringsprosessen og opprette en BLUETOOTH-tilkobling. 18 NO

2 Start avspilling av en lydkilde på BLUETOOTH-enheten. Hvis du vil ha mer informasjon, kan du se bruksanvisningen for BLUETOOTH-enheten. Du kan også bruke / på systemet for å spille av/pause musikken. Bytte mellom BLUETOOTHenheter som er koblet til systemet samtidig (flere enheter kan kobles til) Opptil tre BLUETOOTH-enheter kan kobles til systemet samtidig. Når du spiller av en lydkilde fra en av de tilkoblede enhetene, kan du bytte BLUETOOTH-inngangsenheten ved å betjene en annen tilkoblet enhet for å starte avspilling. 3 Juster volumet. Juster volumet på BLUETOOTH- -enheten først. Hvis volumnivået fremdeles er for lavt, kan du justere volumnivået på systemet ved hjelp av +/ -volumknappene. Merknader Du kan ikke bruke denne funksjonen når du bruker funksjonene for håndfrie anrop, Speaker Add eller Wireless Party Chain. Du kan kanskje ikke opprette tre BLUETOOTH-tilkoblinger samtidig. Dette avhenger av BLUETOOTH-enhetene. BLUETOOTH-tilkobling BLUETOOTH- -enhet 19 NO

Om trådløs BLUETOOTHteknologi Trådløs BLUETOOTH-teknologi er en trådløs teknologi med kort rekkevidde som muliggjør trådløs datakommunikasjon mellom digitale enheter. Trådløs BLUETOOTH-teknologi opererer innenfor et område på omtrent ti meter. Støttede BLUETOOTH-versjoner, -profiler og -kodeker Se BLUETOOTH-delen (side 40) for å få mer informasjon. -indikator (BLUETOOTH) -indikatoren (BLUETOOTH) på enheten lyser eller blinker blått for å vise BLUETOOTH-statusen. Systemstatus BLUETOOTH- -standby BLUETOOTH- -paring BLUETOOTH- -tilkobling er opprettet Indikatorstatus Blinker sakte Blinker raskt Lyser Avspilling med høykvalitetslydkodek (AAC/LDAC ) Dette systemet kan motta data i AAC- eller LDAC-kodekformat fra en BLUETOOTH-enhet. Det gir en avspilling med høyere lydkvalitet. Du kan velge et lydkodekalternativ fra følgende to innstillinger ved hjelp av Sony Music Center (side 22). Standardinnstillingen på dette systemet er AUTO. AUTO: Systemet oppdager kodeken som brukes på kildeenheten, og velger automatisk den optimale kodeken fra "SBC", "AAC*" eller "LDAC*". SBC: "SBC" brukes alltid, uansett kodek som brukes på kildeenheten. * Bare tilgjengelig når kodeken støttes av BLUETOOTH-enheten. Hvis du vil bruke endringene i innstillingen, må du avbryte BLUETOOTH-tilkoblingen (side 16), og deretter utføre BLUETOOTH-tilkoblingen på nytt. Merknad Du kan nyte høyere lydkvalitet når kildeenheten er kompatibel med AAC/LDAC, og denne funksjonen er satt til AUTO. Lyden kan imidlertid forvrenges, avhengig av forholdene for BLUETOOTH-kommunikasjonen. Hvis dette skjer, setter du funksjonen til SBC. 20 NO

LDAC er en lydkodingsteknologi som er utviklet av Sony, og som formidler sending av høyoppløselig lydinnhold, til og med via en BLUETOOTH-tilkobling. I motsetning til andre BLUETOOTH-kompatible kodingsteknologier, for eksempel SBC, fungerer AAC/LDAC uten nedkonvertering av høyoppløselig lydinnhold 1). Det tillater også tre ganger så mange data 2) som de andre teknologiene, for sending over et trådløst BLUETOOTH-nettverk med uovertruffen lydkvalitet, ved hjelp av effektiv koding og optimalisert databunting. 1) Ekskludert innhold i DSD-format. 2) Sammenlignet med SBC (Sub Band Codec) når bithastigheten 990 kbps (96/48 khz) eller 909 kbps (88,2/44,1 khz) er valgt. Stille inn BLUETOOTH-standbymodus Slå BLUETOOTH-signalet på eller av Du kan koble til systemet fra en paret BLUETOOTH-enhet i alle funksjoner når systemets BLUETOOTH-signal er satt til ON. Denne innstillingen er aktivert som standard. Hold nede STAMINA BATTERY og W.PARTY CHAIN LIGHT i mer enn fem sekunder for å slå av BLUETOOTH-signalet. AUDIO IN-indikatoren blinker én gang. Merknader Du kan ikke utføre følgende handlinger når du slår av BLUETOOTH-signalet: Pare og/eller koble til med en BLUETOOTH-enhet Ved hjelp av Sony Music Center via BLUETOOTH-tilkobling Hvis du vil slå på BLUETOOTH-signalet, gjentar du fremgangsmåten ovenfor. Når BLUETOOTH-signalet slås på, blinker AUDIO IN tre ganger. BLUETOOTH-tilkobling Standbymodus for BLUETOOTH gjør at systemet automatisk slås på når du oppretter BLUETOOTH-tilkoblingen med en BLUETOOTH-enhet. Denne innstillingen er deaktivert som standard. Denne innstillingen kan bare konfigureres ved hjelp av Sony Music Center. Se Ett trykks BLUETOOTH-tilkobling med NFC (side 22) hvis du vil ha mer informasjon om Sony Music Center. Merknad BLUETOOTH-standbymodus kan bare aktiveres når strømkabelen er tilkoblet. Tips Deaktiver standardmodus for BLUETOOTH for å redusere strømforbruket i standbymodus (økomodus). 21 NO

Bruke Sony Music Center og Fiestable via BLUETOOTH-tilkobling 3 Start Sony Music Center, og last ned Fiestable. Om appen Du kan kontrollere systemet mer fleksibelt og glede deg over det på nye måter ved hjelp av de kostnadsfrie appene Sony Music Center og Fiestable på smarttelefonen/iphone. Sony Music Center og Fiestable er tilgjengelig i både Google Play og App Store. 1 Søk etter Sony Music Center, og last ned appen på smarttelefonen/iphone. Du kan også laste ned appen ved å skanne den todimensjonale koden nedenfor. 2 Opprett en BLUETOOTH-tilkobling mellom systemet og smarttelefonen/iphone. Hvis du vil ha mer informasjon om BLUETOOTH-paring, kan du se Pare dette systemet med en BLUETOOTH-enhet (side 15) eller Ett trykks BLUETOOTH-tilkobling med NFC (side 17). Tips Du kan også laste ned Fiestable fra App Store eller Google Play. Dette kan du gjøre med Sony Music Center: Spille av musikk på en USB-enhet og angi avspillingsmodi Justere lydbalansen ved hjelp av forhåndsinnstilte EQ-er eller egendefinerte EQ-er Endre lydeffekten ved hjelp av DJ EFFECT Kontrollere flere systemer når du bruker funksjonene Wireless Party Chain eller Speaker Add Kontrollere batterinivået Konfigurere de ulike innstillingene på systemet Dette kan du gjøre med Fiestable: DJ Control Belysning Bevegelseskontroll 22 NO

Se Sony Music Center Hjelp hvis du vil ha mer informasjon. http://info.vssupport.sony.net/help/ Lydjustering Justere lyden Merknader Hvis Sony Music Center-appen ikke fungerer på riktig måte, avbryter du BLUETOOTH-tilkoblingen (side 16), og deretter oppretter du BLUETOOTH-tilkoblingen på nytt, slik at BLUETOOTH-tilkoblingen fungerer normalt. Hvilke funksjoner som kan styres med Sony Music Center, varierer avhengig av hvilken enhet som er tilkoblet. Appspesifikasjonene og -designet kan bli endret uten forhåndsvarsel. Til Justere volumet Generere en mer dynamisk lyd Gjør følgende Trykk på volumknappene +/. Trykk på EXTRA BASS. EXTRA BASS-indikatoren lyser rødt mens EXTRA BASS-funksjonen er slått på. Lydjustering 23 NO

Annen betjening Lytte til kablet avspilling ved bruk av flere systemer (Wired Party Chain-funksjon) Du kan koble sammen flere lydsystemer i en kjede for å skape et mer interessant festmiljø, og for å produsere høyere lyd. Et aktivert system i kjeden vil være Party Host og dele musikken. Andre systemer blir "Party Guests" og spiller av den samme musikken som blir spilt av i "Party Host". Konfigurere Wired Party Chain Konfigurer Wired Party Chain ved å koble til alle systemene ved hjelp av lydledninger (følger ikke med). Før du kobler til ledningene, må du huske på å slå av systemet og koble fra ledningen til nettadapteren. Hvis alle systemene er utstyrt med Wired Party Chain-funksjonen Eksempel: Når du kobler til ved hjelp av dette systemet som første system Siste system Fortsett tilkoblingen til det siste systemet. Første system Andre system Et hvilket som helst system kan bli Party Host. Du kan endre Party Host til et annet system i kjeden. Se Velge ny Party Host (side 26) for å få mer informasjon. Kontroller at -funksjonen (BLUETOOTH) eller USB-funksjonen er valgt. Når Audio In-funksjonen er valgt, kan ikke denne funksjonen brukes. Merknad Du trenger ikke å koble det siste systemet til det første systemet. I dette tilfellet kan bare det første systemet bli en Party Host. 24 NO

Hvis ett av systemene ikke er utstyrt med Wired Party Chain-funksjonen Eksempel: Når du kobler til ved hjelp av dette systemet som første system Siste system* Fortsett tilkoblingen til det siste systemet. Første system Andre system * Koble til systemet som ikke er utstyrt med Party Chain-funksjonen, som det siste systemet. Pass på at du velger Audio In-funksjonen på det siste systemet. I denne konfigurasjonen kan lyd fra det siste systemet bli liggende etter de andre. Det siste systemet er ikke koblet til det første systemet. Du må velge det første systemet som Party Host, slik at alle systemer spiller av den samme musikken når Wired Party Chain-funksjonen er aktivert. Annen betjening 25 NO

Bruke Wired Party Chain 1 Slå på alle systemene. 2 Aktiver Wired Party Chainfunksjonen på systemet du vil skal brukes som Party Host. Eksempel: Når du bruker dette systemet som Party Host Trykk på FUNCTION PAIRING gjentatte ganger for å velge funksjonen du vil ha. Når du kobler til ved hjelp av (side 24), må du ikke velge Audio In-funksjonen. Hvis du velger denne funksjonen, kan lyd ikke sendes ut. Start avspillingen og trykk deretter på PARTY CHAIN på baksiden av enheten. PARTY CHAIN-indikatoren tennes. Den som er Party Host starter Wired Party Chain, og andre systemer blir da automatisk Party Guests. Alle systemene spiller av den samme musikken som blir spilt av Party Host. 3 Juster volumet på hvert system. Merknader Avhengig av det totale antallet systemer du har koblet sammen, kan det ta litt tid før Party Guests starter avspillingen av musikken. Hvis du endrer volumnivået og lydeffekten på Party Host, påvirkes ikke lyden som høres på Party Guests. Hvis du vil ha mer informasjon om detaljert betjening på andre systemer, kan du lese bruksanvisningen for systemene. Velge ny Party Host En ny Party Host kan bare velges når du kobler til ved hjelp av (side 24). Gjenta trinn 2 i Bruke Wired Party Chain på systemet som skal brukes som ny Party Host. Gjeldende Party Host blir automatisk Party Guest. Alle systemene spiller av den samme musikken som blir spilt av den nye Party Host. Merknader Du kan bare velge et annet system som ny Party Host etter at Wired Party Chainfunksjonen for alle systemene i kjeden er aktivert. Hvis det valgte systemet ikke blir en ny Party Host etter fem sekunder, kan du gjenta trinn 2 i Bruke Wired Party Chain. Slik deaktiverer du Wired Party Chain Trykk PARTY CHAIN på Party Host. Merknad Hvis Wired Party Chain-funksjonen ikke deaktiveres etter at det har gått noen sekunder, trykker du på PARTY CHAIN på Party Host på nytt. Party Chain-indikator PARTY CHAIN-indikatoren på enheten lyser eller blinker for å vise systemstatusen. Systemstatus Party Host Party Guest Indikatorstatus Lyser Blinker 26 NO

Lytt til trådløs avspilling ved bruk av flere systemer (Wireless Party Chain-funksjon) Du kan koble til flere lydsystemer i en kjede via BLUETOOTH-tilkobling hvis alle systemene er utstyrt med Wireless Party Chain-funksjonen. Denne funksjonen gjør det mulig å lage en morsommere fest og produsere høyere lyd uten kabeltilkobling. Det første systemet i kjeden som aktiveres, blir Party Host og deler musikken. Andre systemer blir Party Guests og spiller av den samme musikken som blir avspilt av det som er Party Host. Konfigurere og bruke Wireless Party Chain Eksempel: Angi GTK-XB60 eller GTK-XB90 som det første systemet (Party Host) 1 Slå på alle systemene. 2 Angi det første systemet som Party Host. Trykk på FUNCTION PAIRING gjentatte ganger til -indikatoren (BLUETOOTH) lyser. Koble BLUETOOTH-enheten til systemet via BLUETOOTH-tilkobling. Trykk på W.PARTY CHAIN LIGHT på enheten. W.PARTY CHAIN LIGHT-indikatoren begynner å blinke, og systemet går i Wireless Party Chain-modus. 3 Angi det andre systemet som Party Guest. Trykk på FUNCTION PAIRING på det andre systemet gjentatte ganger til -indikatoren (BLUETOOTH) lyser. Trykk på W.PARTY CHAIN LIGHT på det andre systemet. Det andre systemet blir angitt som Party Guest. Kontroller at W.PARTY CHAIN LIGHT-indikatoren på det som er Party Guest begynner å blinke, og at W.PARTY CHAIN LIGHTindikatoren på Party Host stopper å blinke og fortsetter å lyse. Merknad Wireless Party Chain-funksjonen avbrytes i følgende situasjoner. Funksjonen brukes ikke innen ett minutt etter at Party Host er angitt i trinn 2. W.PARTY CHAIN LIGHT trykkes inn på Party Host før trinn 3 fullføres. 4 Angi det tredje eller flere systemer som Party Guests. Gjenta trinn 3. Merknad Koble til det tredje eller flere systemer innen 30 sekunder etter at du har koblet til det forrige systemet. Når det har gått 30 sekunder eller mer, kan ikke systemet kobles til. 5 Start avspilling av en lydkilde på Party Host. 6 Juster volumet på hvert system. Slik deaktiverer du Wireless Party Chain Trykk på FUNCTION PAIRING eller slå av strømmen til Party Host. Slik får du en Party Guest til å forlate Wireless Party Chain Trykk på FUNCTION PAIRING eller slå av strømmen til en Party Guest du vil skal forlate kjeden. I dette tilfellet er resten av Wireless Party Chainfunksjonen fortsatt aktivert. Annen betjening 27 NO

Tips Hvis du vil legge til flere Party Guests etter at Wireless Party Chain-funksjonen har blitt aktivert, kan du gjenta prosedyren fra i trinn 2. Wireless Party Chain-indikator W.PARTY CHAIN LIGHT-indikatoren på enheten lyser eller blinker for å vise systemstatusen. Systemstatus Party Host Party Guest Indikatorstatus Lyser Blinker Aktivere Speaker Addfunksjonen 1 Plasser to GTK-XB60- eller GTK-XB90-systemer innen én meter fra hverandre. 2 Trykk på FUNCTION PAIRING på systemet gjentatte ganger til -indikatoren (BLUETOOTH) lyser. 3 Trykk på ADD på systemet. ADDL/R-indikatorene blinker, og systemet går inn i Speaker Addmodus. Lytte til musikk trådløst med to systemer (Speaker Addfunksjonen) Hvis du vil bruke denne funksjonen, kreves det to GTK-XB60- eller to GTK-XB90-systemer.* Ved å koble to systemer via trådløs BLUETOOTH-teknologi kan du lytte til musikk på en mer effektfull måte. Du kan også velge en lydutgang mellom dobbeltmodus (der de to systemene spiller av den samme lyden) og stereomodus (stereolyd). I fremgangsmåten nedenfor beskrives det to systemene som "system " (eller mastersystem) og "system ". * Bare de samme modellsystemene kan brukes i Speaker Add-funksjonen. Du kan for eksempel ikke bruke denne funksjonen med en kombinasjon av GTK-XB60- og GTK-XB90-modeller. 4 Trykk på FUNCTION PAIRING på systemet gjentatte ganger til -indikatoren (BLUETOOTH) lyser. 28 NO

5 Trykk på ADD på system. ADDL/R-indikatorene på enheten blinker. Da endrer L/R-indikatorene på begge systemene statusen fra blinkende til kontinuerlig lys, mens -indikatoren (BLUETOOTH) på systemet slås av. 6 Hold ADD nede på systemet gjentatte ganger for å velge utgangsmodusen. ADD L/R-indikatorene på begge systemene viser gjeldende utgangsmodus. Hver gang du holder nede ADD, endres utgangsmodusen på følgende måte. : Dobbeltmodus (stereo/stereo) : Stereomodus (L ch/r ch) : Stereomodus (R ch/l ch) Annen betjening Tips Når tilkoblingen ved hjelp av Speaker Add-funksjonen er opprettet svært raskt, kan det hende at L/R-indikatorene på systemet lyser direkte uten å blinke. Tips Hvis du vil endre utgangsmodusen, bruker du system (mastersystem), der du har aktivert Speaker Add-modusen. 29 NO

Spille av musikk med to systemer 1 Aktiver paringsmodusen på systemet, og opprett deretter BLUETOOTH-tilkoblingen med en BLUETOOTH-enhet. Hvis du vil ha mer informasjon om paringen, kan du se Pare dette systemet med en BLUETOOTHenhet (side 15) eller Ett trykks BLUETOOTH-tilkobling med NFC (side 17). Husk å sammenkoble BLUETOOTH-enheten med systemet (mastersystemet). 2 Start avspilling på BLUETOOTH-enheten, og juster volumet. Se Lytte til musikk på en BLUETOOTH-enhet (side 18) for å få mer informasjon. Volumjusteringer på ett av systemene gjenspeiles også på det andre systemet. Merknader Hvis andre BLUETOOTH-enheter, for eksempel en BLUETOOTH-mus eller et BLUETOOTH-tastatur, kobles til BLUETOOTH-enheten som kobles til systemet, kan det hende at det er forvrengt lyd eller støy i systemutgangen. I dette tilfellet må du avbryte BLUETOOTH-tilkoblingen mellom BLUETOOTH-enheten og andre BLUETOOTH-enheter. Hvis du tilbakestiller ett av de to systemene ved hjelp av Speaker Addfunksjonen, må du huske på å slå av det andre systemet. Hvis du ikke slår av det andre systemet før du starter Speaker Add-funksjonen på nytt, kan det oppstå problemer med å opprette en BLUETOOTH-tilkobling og få lyd. Lytte til musikk med høyttalerlysene slått på Høyttalerlysene slås på som standard. Du kan også velge forskjellige lysmodi som følgende ved å bruke Sony Music Center (side 22). RAVE: en lysmodus som passer til dansemusikk med mye blinking CHILL: en lysmodus som passer til avslappende musikk RANDOM FLASH OFF: en lysmodus uten blinking som passer til all musikk, inkludert dansemusikk HOT: en lysmodus med varme farger COOL: en lysmodus med kjølige farger STROBE: en lysmodus med elektronisk blinking med hvite farger Slik slår du av høyttalerlysene Hold nede W.PARTY CHAIN LIGHT. Hvis du vil slå på høyttalerlysene, holder du nede W.PARTY CHAIN LIGHT på nytt. Merknad Hvis belysningslysstyrken er blendende, kan du slå på lysene i rommet eller slå av belysningen. Slik deaktiverer du Speaker Addfunksjonen Trykk på ADD. ADDL/R-indikatorene slås av. 30 NO Tips Hvis du ikke deaktiverer funksjonen, vil systemet prøve å opprette den sist brukte tilkoblingen neste gang du slår på systemet.

Foreta håndfrie samtaler Du kan foreta håndfrie samtaler med en BLUETOOTH-mobiltelefon som støtter HFP (Handsfree Profile) eller HSP (Headset Profile). Hvis du vil bruke denne funksjonen, må du kontrollere at du har opprettet en BLUETOOTH-tilkobling. Merknad Det kan hende at noen av funksjonene til håndfrie telefonsamtaler ikke brukes riktig, avhengig av smarttelefonmodell, operativsystem eller installerte apper. Motta et anrop 1 Trykk på / når du mottar et anrop. Når du mottar et anrop, stanses avspillingen midlertidig og systemet avgir en ringetone. GTK-XB60 GTK-XB90 Foreta et anrop 1 Foreta et anrop ved hjelp av den tilkoblede BLUETOOTH-mobiltelefonen. Når du foretar et anrop, stanses avspillingen midlertidig og systemet avgir en summetone. 2 Snakk inn i systemets innebygde mikrofon når den du ringer til svarer på anropet. 3 Trykk på / for å avslutte anropet. Merknad Hvis du holder nede / mens du snakker, blir telefonsamtalen byttet fra systemet til høyttaleren på mobiltelefonen. Tips Hvis BLUETOOTH-mobiltelefonen støtter både HFP og HSP, kan du stille den inn på HFP. Hvis du hørte på musikk før anropet, gjenopptas avspillingen når anropet avsluttes. Betjeningen kan variere, avhengig av BLUETOOTH-mobiltelefonen. Les bruksanvisningen for mobiltelefonen. Annen betjening Innebygd mikrofon Merknad Hvis du holder nede / når du mottar et anrop, blir anropet avvist. 2 Snakk inn i systemets innebygde mikrofon. 3 Trykk på / for å avslutte anropet. 31 NO

Bruke tilleggsutstyr 1 Koble tilleggsutstyr (dvs. WALKMAN, smarttelefon, TV, DVD-spiller, IC-opptaker osv.) til AUDIO/PARTY CHAIN IN L/R-kontaktene på enheten ved hjelp av en lydkabel (følger ikke med). 2 Trykk FUNCTION PAIRING gjentatte ganger frem til indikatoren AUDIO IN på enheten tennes. 3 Start avspillingen på det tilkoblede utstyret. 4 Juster volumet. Juster volumet på det tilkoblede utstyret først. Hvis volumnivået fremdeles er for lavt, kan du justere volumnivået på systemet ved hjelp av +/ -volumknappene. Merknad Systemet går kanskje i standbymodus automatisk hvis volumnivået for det tilkoblede utstyret er for lavt. I dette tilfellet øker du volumnivået på utstyret. Se "Lytt til trådløs avspilling ved bruk av flere systemer (Wireless Party Chain-funksjon)" (side 33) for å skru av den automatiske standbyfunksjonen. Bruke en ekstra mikrofon Du kan sende ut stemmen din fra systemet ved å koble en dynamisk mikrofon til en vanlig stikkontakt (følger ikke med). 1 Vri MIC LEVEL-knappen på enheten til MIN for å redusere volumnivået til mikrofonen. 2 Koble en ekstra mikrofon til MIC-kontakten på enheten. 3 Juster volumet ved å bruke MIC LEVEL-knappen. 4 Snakke eller synge inn i den tilkoblede mikrofonen. Merknad Når du bruker Wireless Party Chain- eller Speaker Add-funksjonen, kommer lyden fra mikrofonen kun fra systemet som mikrofonen er koblet til. 32 NO

Stille inn den automatiske standbyfunksjonen Som standard settes dette systemet til å slås av automatisk etter ca. 15 minutter uten aktivitet eller lydsignalutgang. Hvis du vil slå av funksjonen, holder du nede i minst tre sekunder mens systemet slås på. -indikatoren blinker én gang. Gjenta prosedyren for å slå på funksjonen. -indikatoren blinker tre ganger. Du kan også konfigurere denne innstillingen og kontrollere at denne funksjonen er slått på eller av ved å bruke Sony Music Center. Se Bruke Sony Music Center og Fiestable via BLUETOOTH-tilkobling (side 22) hvis du vil ha mer informasjon om Sony Music Center. Merknader Systemet går kanskje i standbymodus automatisk hvis volumnivået for det tilkoblede utstyret er for lavt. I dette tilfellet øker du volumnivået på utstyret. Systemet går ikke i standby-modus når MIC-kontakten er i bruk. Spare batteristrøm Du kan spare strøm og bruke systemet i lengre perioder ved å slå på STAMINA-modusen når du bruker systemet med det innebygde batteriet (oppladbart). Trykk på STAMINA BATTERY for å slå på STAMINA-modusen. STAMINA BATTERY-indikatoren lyser. Hvis du vil deaktivere funksjonen, kan du trykke på STAMINA BATTERY igjen. Tips Du finner mer informasjon om batterilevetiden i Litiumionbatteriets levetid (side 41). Annen betjening 33 NO

Tilleggsinformasjon Informasjon om kompatible enheter Om USB-enheter som støttes Dette systemet støtter bare USBmasselagringsenheter. Dette systemet støtter bare FATformaterte USB-enheter (unntatt exfat). Noen USB-enheter fungerer kanskje ikke med dette systemet. Om BLUETOOTH-kommunikasjon for iphone og ipod touch Laget for iphone 7 Plus iphone 7 iphone SE iphone 6s Plus iphone 6s iphone 6 Plus iphone 6 iphone 5s iphone 5c iphone 5 iphone 4s ipod touch (6. generasjon) ipod touch (5. generasjon) Nettsteder for kompatible enheter Sjekk nettstedet nedenfor for den nyeste informasjonen om kompatible BLUETOOTH-enheter. For kunder i Europa: http://www.sony.eu/support Feilsøking Hvis det oppstår et problem mens du bruker systemet, følger du fremgangsmåtene nedenfor før du kontakter nærmeste Sony-forhandler. Hvis det vises en feilmelding, må du notere informasjonen for fremtidig referanse. 1 Kontroller om problemet er oppført i denne Feilsøkingdelen. 2 Sjekk følgende nettsteder for kundestøtte. For kunder i Europa: http://www.sony.eu/support Du finner den nyeste kundestøtteinformasjonen og vanlige spørsmål på disse nettstedene. Hvis problemet vedvarer, kontakter du nærmeste Sony-forhandler. Vær oppmerksom på at hvis servicepersonellet bytter noen deler under reparasjonen, kan de beholde disse delene. Generelt Systemet slås ikke på. Lad det innebygde batteriet. Kontroller at strømledningen er skikkelig koblet til. Systemet har gått i standbymodus. Dette er ikke en feil. Systemet går i standbymodus automatisk etter ca. 15 minutter uten aktivitet eller hvis ingen lydsignaler genereres (side 33). 34 NO

Det er ingen lyd. Juster volumet. Kontroller tilkoblingen til eventuelt tilleggsutstyr. Slå på det tilkoblede utstyret. Koble fra strømledningen, koble den deretter til igjen, og slå på systemet. Kraftig summing eller støy kan høres. Flytt systemet bort fra støykilder. Koble systemet til en annen stikkontakt. Monter et støyfilter (kan kjøpes separat) på strømledningen. Slå av elektronisk utstyr i nærheten. Det er akustisk feedback. Senk volumet. USB-enhet Den tilkoblede USB-enheten kan ikke lades. Kontroller at USB-enheten er ordentlig koblet til. Hvis det gjenværende batterinivået til systemet er mindre enn 10 %, kan ikke den tilkoblede USB-enheten lades. USB-enheten fungerer ikke som den skal. Hvis du kobler til en USB-enhet som ikke støttes, kan disse feilene oppstå. Se Informasjon om kompatible enheter (side 34). USB-enheten gjenkjennes ikke. Du kan ikke spille av. Lyden "hopper". Du hører støy. Lyden er forvrengt. Det er ingen lyd. USB-enheten er ikke riktig tilkoblet. Slå av systemet, og koble deretter til USB-enheten på nytt. Du hører støy, "hopping" eller forvrengt lyd. Du bruker en USB-enhet som ikke støttes. Se Informasjon om kompatible enheter (side 34). Slå av systemet, koble til USBenheten på nytt, og slå deretter på systemet. Støyen kommer fra selve musikkdataene, eller lyden er forvrengt. Støy kan ha kommet med under prosessen for oppretting av musikk ved å bruke datamaskinen. Opprett musikkdataene på nytt. Bithastigheten som ble brukt til å kode en lydfil, var lav. Send en lydfil med høyere bithastighet til USBenheten. USB-enheten gjenkjennes ikke. Slå av systemet, koble til USBenheten på nytt, og slå deretter på systemet. Du bruker en USB-enhet som ikke støttes. Se Informasjon om kompatible enheter (side 34). USB-enheten fungerer ikke som den skal. Se bruksanvisningen for USBenheten om hvordan du løser dette problemet. Avspillingen starter ikke. Slå av systemet, koble til USBenheten på nytt, og slå deretter på systemet. Du bruker en USB-enhet som ikke støttes. Se Informasjon om kompatible enheter (side 34). Avspillingen starter ikke fra den første filen. Sett avspillingsmodusen til normal avspillingsmodus ved å bruke (side 22). Tilleggsinformasjon 35 NO

Filer kan ikke spilles av. Det er ikke støtte for USB-enheter som er formatert med andre filsystemer enn FAT16 eller FAT32.* Hvis du bruker en partisjonert USBenhet, kan du bare spille av filer på den første partisjonen. Filer som er krypterte eller passordbeskyttede, kan ikke spilles av. Filer med DRM-kopibeskyttelse (Digital Right Management), kan ikke spilles av på dette systemet. * Dette systemet støtter FAT16 og FAT32, men enkelte USB-lagringsenheter støtter kanskje ikke disse FAT-versjonene. Hvis du vil ha mer informasjon, ser du bruksanvisningen for hver USB-lagringsenhet eller kontakter produsenten. BLUETOOTH-enhet Paring kan ikke utføres. Flytt BLUETOOTH-enheten nærmere systemet. Paring kan hindres av andre BLUETOOTH-enheter rundt systemet. Hvis dette er tilfelle, må du slå av de andre BLUETOOTH-enhetene. Angi riktig tilgangskode når du velger systemnavnet (dette systemet) på BLUETOOTH-enheten. BLUETOOTH-enheten registrerer ikke systemet. Sett BLUETOOTH-signalet til på (side 21). Det går ikke an å koble til. BLUETOOTH-enheten du forsøkte å koble til, støtter ikke A2DP-profilen og kan ikke kobles til systemet. Aktiver BLUETOOTH-funksjonen på BLUETOOTH-enheten. Opprett en tilkobling fra BLUETOOTH-enheten. Informasjonen om paringsregistrering er slettet. Utfør paringsoperasjonen på nytt. Slett informasjonen om paringsregistreringen for BLUETOOTH-enheten ved å gjenopprette systemet til standard fabrikkinnstillinger (side 38), og utfør paringsprosessen på nytt (side 15). Når all paringsinformasjonen på systemet er slettet, kan kanskje ikke iphone/ipod touch koble til systemet. I slike tilfeller sletter du informasjonen om paring på iphone/ipod touch, og deretter prøver du å pare på nytt. Lyden hopper eller fluktuerer, eller tilkoblingen blir brutt. Systemet og BLUETOOTH-enheten er for langt fra hverandre. Hvis det er hindringer mellom systemet og BLUETOOTH-enheten, flytter eller unngår du hindringene. Hvis det er utstyr som genererer elektromagnetisk stråling, f.eks. et trådløst nettverk, andre BLUETOOTH-enheter eller en mikrobølgeovn, i nærheten, må du flytte disse. Lyden fra BLUETOOTH-enheten kan ikke høres på dette systemet. Øk volumet på BLUETOOTH-enheten først, og juster deretter volumet ved å bruke volumknappene +/. 36 NO

Det er kraftig summing, støy eller forvrengt lyd. Hvis det er hindringer mellom systemet og BLUETOOTH-enheten, flytter eller unngår du hindringene. Hvis det er utstyr som genererer elektromagnetisk stråling, f.eks. et trådløst nettverk, andre BLUETOOTH-enheter eller en mikrobølgeovn, i nærheten, må du flytte disse. Skru ned volumet på den tilkoblede BLUETOOTH-enheten. Tilbakestille systemet Hvis systemet ikke svarer og ikke kan brukes selv om det er slått på, kan du tilbakestille systemet ved hjelp av RESET-knappen. 1 Trykk på RESET på baksiden av enheten med en tapp eller et annet spisst objekt. Party Chain- og Speaker Addfunksjonen Wired Party Chain-funksjonen kan ikke aktiveres. Kontroller tilkoblingene (side 24). Kontroller at lydkablene er koblet til på riktig måte. Velg en annen funksjon enn Audio In-funksjonen (side 26). Wired Party Chain-funksjonen fungerer ikke som den skal. Slå av systemet. Slå det deretter på igjen for å aktivere Wired Party Chain-funksjonen. Kan ikke koble en BLUETOOTH-enhet til systemet i Wireless Party Chainfunksjonen. Når du har koblet til alle systemene, må du utføre paringen mellom BLUETOOTH-enheten og systemet som W.PARTY CHAIN LIGHT-indikatoren lyser på. Opprett deretter BLUETOOTH-tilkoblingen. Kan ikke koble en BLUETOOTH-enhet til systemet i Speaker Addfunksjonen. Når du har koblet til to GTK-XB60- eller to GTK-XB90-systemer, må du utføre paringen mellom BLUETOOTH-enheten og systemet som -indikatoren (BLUETOOTH) blinker på. Opprett deretter BLUETOOTH-tilkoblingen. Systemet slås da av. 2 Trykk på for å slå på systemet igjen. Merknader Hvis systemet ikke slås på igjen, må du ta kontakt med din Sony-forhandler. Informasjon om paring slettes ikke når du trykker på RESET. Tilleggsinformasjon 37 NO