Induksjonslader. Hearing Systems

Like dokumenter
Induksjonslader. for bruk sammen med Cellion Bruksanvisning. Hearing Systems

minipocket Bruksanvisning Hearing Systems

echarger Brukerveiledning

VoiceLink Brukerveiledning

StreamLine Mic. Bruksanvisning. Hearing Systems

StreamLine TV. Bruksanvisning. Hearing Systems

TV Transmitter. Bruksanvisning. Hearing Systems

ConnexxLink. Trådløst programmeringssystem

I-øret høreapparater. Insio Nx CIC, Insio Nx IIC Bruksanvisning. Hearing Systems

CROS Silk Nx Sender. Bruksanvisning. Hearing Systems

Ace micon. Bruksanvisning. Livet høres fantastisk ut.

Bruksanvisning Lader 1.0 minirite R. Oticon Opn S Oticon Opn Play

CROS Pure Charge&Go Nx sender

Pure 10 Nx. Bruksanvisning. Hearing Systems

Cellion primax. Bruksanvisning. Hearing Systems

CROS Pure 312 Nx Sender

Ace primax. Bruksanvisning

BRUKSVEILEDNING. OPPLADBART System til Høreapparater

COMET VIRKELIG TRÅDLØSE ØREPROPPER

UNI-DEX BRUKSANVISNING

SLAMMERS TRÅDLØSE HODETELEFONER BRUKERHÅNDBOK

Nokia reservestrøm DC-11/ DC-11K /2

DUALSHOCK 3-ladestasjon Brukerveiledning

NOVA TRÅDLØSE HODETELEFONER

Smart Connect. Bruksanvisning

CARBON TRÅDLØSE HODETELEFONER

minitek fjernkontroll

BLUETOOTH- MUSIKKADAPTER

Fornybar energi. Komme i gang med LEGO Energimåler

Pure micon. Bruksanvisning. Livet høres fantastisk ut.

NORSK BRUKSANVISNING PL-C001P 6V / 12V 1A ELEKTRONISK BATTERILADER

Ace binax. Bruksanvisning. Livet høres fantastisk ut.

Li-Ion Akkupack. Bruksanvisning Sikkerhetshenvisninger

BRUKSANVISNING VIFTEOVN VT 2000E

Meaco Vifte Instruksjonsmanual

HIVE BUDS BLUETOOTH-HODETELEFONER BRUKERHÅNDBOK. kitsound.co.uk

RIBBONS BLUETOOTH-HODETELEFONER

BRUKSANVISNING PL-C004P 6V / 12V 4.5A ELEKTRONISK BATTERILADER

Liberty Hanging Heater

Jentafon Wireless Loopset LPS-6 Bruksanvisning

Videomatic VEO. Bruker- og vedlikeholdsveiledning. Videomatic VEO. Videomatic VEO HMS art. nr.: Best. nr.:

Smart Remote. Bruksanvisning

HÅNDBOK. Bruksanvisning for Beha vifteovn VTE 2000

Nokia stereohøyttalere MD-3

Motion SX micon Motion PX micon. Bruksanvisning. Livet høres fantastisk ut.

BRUSH HEAD SPEED SETTING SELECTION C ON/OFF BUTTON SPEED SETTING INDICATOR BATTERY LIFE INDICATOR USB ENABLED CHARGER

OPPLADBARE DIGITAL MP3-RADIO MED USB / SD-SPILLER OG LED- LOMMELYKT BRUKERMANUAL

Pure binax. Bruksanvisning. Livet høres fantastisk ut.

Tilpassede instrumenter

Bruksanvisning for. Vifteovn. Modell: VS 2000

MYJACK AUX-INNGANG TRÅDLØS OMFORMER BRUKERHÅNDBOK

Pure Charge&Go Nx. Bruksanvisning. Hearing Systems

Silk primax. Bruksanvisning. Hearing Systems

Sikkerhetshåndbok for høreapparater

VSK Denne håndboken gjelder for vifteovn VSK 2000.

20V lader for robotgressklipper

HÅNDBOK. Bruksanvisning for Beha vifteovn VT 620

Sikkerhetshåndbok for høreapparater

1 Digital mini-dvr 0 Brukerveiledning

Ace micon. Bruksanvisning. Life sounds brilliant.

RACE BLUETOOTH-HODETELEFONER BRUKERHÅNDBOK

Bruksanvisning Zoomax Snow Håndholdt elektronisk lupe V1.1

Brukerhåndbok for Nokia Wireless Charging Plate DT-900

Pure 13 BT primax. Bruksanvisning. Hearing Systems

HMS art.nr.. FlexiSound. Bruksanvisning. Domino Classic Samtaleforsterker BE8017 (BE2250/2270) Dok.nr.: 0642A.

Esken inneholder. Tegnforklaring

Revisjon /04/2019. Brukerveiledning for varmehjelpemidler fra Minitech AS

Register your product and get support at. HP8117. Brukerhåndbok

TDS 20/50/75/120 R. NO Brukerveiledning - elektrisk varmluftapparat

Pure micon. Bruksanvisning. Life sounds brilliant.

Signia guide til mycontrol App.

Bruksanvisning. Fjernkontroll 2.0

Motion Charge&Go Nx. Bruksanvisning. Hearing Systems

SecureEar. Bruksanvisning

DIGITALT MINI-OVERVÅKNINGSKAMERA MIKROKAMERA MED MOTORSENSOR BRUKSANVISNINGEN

SIKKERHET OG OPPSETT

easytek Bruksanvisning Livet høres fantastisk ut.

Tilpassede instrumenter

DENVER PBA-12000BLACK

Pure Charge&Go Nx. Bruksanvisning. Hearing Systems

Innovative Hearing Solutions RC-S. Fjernkontroll Bruksanvisning

Brukerhåndbok for Nokia trådløs ladestativ DT-910

Bruksanvisning Viridian EcoLite hjemmelader

Varslingshjelpemidler. P164A Mk II Rekkeviddeforsterker, radio. Bruks- og Monteringsanvisning

Motion Charge&Go Nx. Bruksanvisning. Hearing Systems

S9 Wireless Module. User Guide. Norsk. Data Transfer Accessory

Harddisk (med monteringsbrakett) Bruksanvisning

Instruksjons håndbok Bain Maries

Pure 10 Nx. Bruksanvisning. Hearing Systems

Silk primax. Bruksanvisning. Hearing Systems

Ace binax. Bruksanvisning. Life sounds brilliant.

Nokia ladeplate DT utgave

Din bruksanvisning NOKIA RX-4

Cellion primax. Bruksanvisning

BAT KT7 (USA/Canada) BAT KT8 (internasjonalt)

INSTALLASJONSGUIDE TV-adapter

Bruksanvisning for Bluepower oppladbar strømstasjon Vennligst les nøye gjennom bruksanvisningen og oppbevar den til senere bruk.

Transkript:

Induksjonslader Bruksanvisning Hearing Systems

Innhold Før du starter 5 Komponenter 6 Klargjøre laderen 7 Lade 11 Riktig plassering av høreapparatene 13 Ladestatus 14 Tips om lading 17 Mer informasjon 25 Vedlikehold og pleie 25 Feilsøking 26 2

Viktig sikkerhetsinformasjon 29 Personsikkerhet 29 Produktsikkerhet 34 Viktig informasjon 37 Symbolforklaringer 37 Drifts-, transport- og lagringsforhold 39 Tekniske data til strømforsyningen 40 Informasjon om avfallshåndtering 41 Samsvarsinformasjon 41 3

4

Før du starter Dette apparatet er beregnet til lading av våre spesifikke høreapparater med innebygde strømceller (oppladbare lithium-ion-batterier). Høreapparatspesialisten vil gi deg råd om de kompatible modellene. Laderen er kun beregnet for innendørs bruk. Overhold driftsbetingelsene i delen "Drifts-, transport- og lagringsforhold". FORSIKTIG Les nøye og helt gjennom denne bruksanvisningen og følg sikkerhetsinformasjonen i dette dokumentet for å unngå skade eller personskade. 5

Komponenter ➊ ➋ ➌ ➎ ➍ 6

➊ Status-LED-lamper ➋ Ladespor ➌ Strømstøpsel ➍ USB-strømkabel ➎ USB-port til strømforsyning Klargjøre laderen NB! Bruk av ikke-kompatible deler utgjør en fare for feilfunksjon. X Bruk bare strømforsyningen og den landsspesifikke adapteren som følger med laderen. 7

Montere strømstøpslet Strømstøpslet leveres med flere landsspesifikke adaptere. Avhengig av hvilket landet du bor i, må du kanskje montere en adapter på støpslet: X Det trengs ingen adapter til US kontakter. Fell ut støpslene (bilde til venstre). X Til alle andre stikkontakter trengs det en adapter (bilde til høyre): Fell inn pluggene, og skyv adapteren inn på de innfelte pluggene. Adapteren klikker merkbart på plass. 8

Du kan nå koble til kabelen med strømstøpslet. 9

Koble til USB-strømkabelen X Koble micro-usb-enden av USB-strømkabelen til laderen ➊. X Koble den andre enden av USB-strømkabelen til støpselet ➋. ➊ 10 ➋

Lade NB! Forsikre deg om at støpselet er lett tilgjengelig, slik at det kan fjernes fra strømforsyningen om nødvendig. X Koble laderen til strømforsyningen. Én grønn LED lampe for hvert ladespor viser at laderen tilføres strøm og er klar til bruk. 11

X Plasser høreapparatene i ladesporene som vist på bildet. Du kan lade begge høreapparatene samtidig. X Høreapparatene slås automatisk av og ladingen starter. Ladestatusen vises, se tabellen "Ladestatus" på de neste sidene. X Når du vil bruke høreapparatene, tar du dem ut av laderen. De slås automatisk på. X Du kan la laderen være tilkoblet eller koble den fra strømforsyningen. 12

Riktig plassering av høreapparatene Både venstre og høyre høreapparat kan fritt plasseres i begge ladesporene. Sporene er ikke sidespesifikke. Høreapparatene ligger løst i ladesporene. Øredelene på høreapparatene skal alltid peke mot status-led-lampene. Sørg for at underdelen på høreapparatene settes helt nedi ladesporene. 13

Ladestatus LED Statusbeskrivelse Ingen LED-lampe: Laderen er ikke tilkoblet strømforsyningen. Én grønn LED-lampe: Laderen er tilkoblet strømforsyningen og klar til lading. Det er ikke satt noe høreapparat i det aktuelle ladesporet, eller høreapparatet er ikke satt riktig i. 14

LED Statusbeskrivelse Grønn LED-lampe blinker: Ladestatusen til høreapparatet vises før ladingen starter. Én oransje LED-lampe: Ladestatus 0 til 33 % To oransje LED-lamper: Ladestatus 34 til 66 % Tre oransje LED-lamper: Ladestatus 67 til 99 % 15

LED Statusbeskrivelse Tre grønne LED-lamper: Høreapparatet er fulladet. Tre blinkende, oransje LED-lamper: Avkjølingsfase Ladingen gjenopptas etter 30 minutter. Røde LED-lamper blinker/lyser konstant: Feil Les mer i delen "Feilsøking". 16

Tips om lading Dersom du lurer på noe når det gjelder lading av høreapparatene dine, les spørsmålene og svarene nedenfor. Hvis du har flere spørsmål, vil din høreapparatspesialist hjelpe deg. Hvor ofte trenger jeg å lade høreapparatene? Vi anbefaler at høreapparatene lades daglig, selv om strømcellen ikke er tom. Lad dem over natten. Da er du sikker på at du kan begynne dagen med fulladede høreapparater. 17

Hvor lang tid tar ladingen? En full ladesyklus tar ca. 3 til 4 timer. Etter 30 minutter kan du bruke høreapparatene i inntil 7 timer. Ladetiden kan variere avhengig av bruken av høreapparatene og hvor gammel strømcellen er. Kan jeg la høreapparatene bli stående i laderen? Selv når høreapparatene er fulladet, kan du la dem bli stående i laderen. De avslutter oppladingen når de er fulladet. 18

Hva skjer hvis jeg glemmer å lade? Høreapparatene dine vil automatisk slå seg av når strømcellen er tom. Lad opp høreapparatene så snart som mulig. Høreapparater som ikke er blitt ladet på over 6 måneder, kan bli skadet på grunn av uopprettelig dyputlading av strømcellen. Strømceller som er dyputladet, kan ikke lades på nytt og må skiftes ut. 19

Hva om jeg ikke har tenkt å bruke høreapparatene på noen dager eller lenger? Korttidslagring (noen dager): Slå av høreapparatene med trykknappen, eller sett dem i den tilkoblede laderen. Laderen må være koblet til strømforsyningen. Hvis du plasserer høreapparatene i laderen når den ikke er koblet til strømforsyningen, slås ikke høreapparatene av. Vær oppmerksom på at når du slår av høreapparatene med en fjernkontroll eller en app på smarttelefonen, er høreapparatene ikke slått helt av. De er i standbymodus og bruker fremdeles litt strøm. Laderen tørker høreapparatene under ladingen. Du kan også bruke tradisjonelle produkter til å tørke apparatene med. 20

Langtidslagring (uker, måneder,...): Først må du lade høreapparatene helt opp. Slå dem av med trykknappen før du lagrer dem. Vi anbefaler bruk av tørkeprodukter under lagring av høreapparatene. Med 6 måneders mellomrom må du lade opp høreapparatene for å unngå dyputlading av strømcellen. Strømceller som er dyputladet, kan ikke lades på nytt og må skiftes ut. Vi anbefaler opplading oftere enn med 6 måneders mellomrom. Overhold lagringsbetingelsene som står i bruksanvisningen for høreapparatene. Spør høreapparatspesialisten om anbefalte tørkeprodukter. 21

Når skal jeg be høreapparatspesialisten min om å skifte ut strømcellen? Hvis det fulladede høreapparatet ikke holder til en hel dags bruk (16 timer), anbefaler vi at du får strømcellen skiftet ut av høreapparatspesialisten. 22

Hva bør jeg passe på under lading? Både høreapparatene og laderen må være rene og tørre. Overhold driftsbetingelsene i delen "Drifts-, transport- og lagringsforhold". Unngå opplading ved høye omgivelsestemperaturer, ettersom det kan forkorte levetiden og redusere kapasiteten til strømcellen. Hvis du bruker laderen i svært varme omgivelser, bør du være klar over at ladingen stoppes for avkjøling hvis laderens temperatur overstiger 42 C. LED-lampene blinker oransje under avkjølingsfasen. Ladingen gjenopptas automatisk etter 30 minutter. Ikke ta på høreapparatene når LED-lampene blinker oransje; høreapparatene kan være varme. 23

Hva må jeg passe på når jeg bruker en grenkontakt med energisparefunksjoner? Slå på grenkontakten før du setter høreapparatene inn i laderen. Ellers registrerer laderen kanskje ikke høreapparatene. Ikke slå av grenkontakten mens høreapparatene står i laderen. Hvis du gjør dette, kan høreapparatene slås på automatisk og lades ut i laderen. Før du slår av grenkontakten, tar du høreapparatene ut av laderen og slår dem av med trykknappen. 24

Mer informasjon Vedlikehold og pleie NB! Fare for skader forårsaket av elektrisk støt! X Dersom det er nødvendig med rengjøring, må laderen kobles fra strømforsyningen. X Rengjør laderen med en myk og tørr klut. X Bruk aldri rennende vann, og legg ikke laderen ned i vann. X Ikke steriliser eller desinfiser laderen. 25

Feilsøking Problem og mulige løsninger Ingen LED-lamper lyser. Kontroller om strømforsyningen er riktig tilkoblet. LED-lampene blinker oransje. Laderen har nådd temperaturgrensen og er nå i avkjølingsfasen. Ladingen gjenopptas etter 30 minutter. Ikke ta på høreapparatene når LED-lampene blinker oransje. Høreapparatene kan være varme. 26

Problem og mulige løsninger LED-lampene blinker rødt. Det har oppstått en feil i laderen. Ta høreapparatene ut av laderen, og koble laderen fra strømforsyningen. Koble laderen til strømforsyningen på nytt, og sett høreapparatene inn i ladesporene. Hvis LED-lampene fremdeles blinker rødt: Ta høreapparatene ut av laderen, og koble laderen fra strømforsyningen. Kontakt din høreapparatspesialist for å få hjelp. 27

Problem og mulige løsninger LED-lampene lyser konstant rødt. Det har oppstått en feil i høreapparatene. Ta høreapparatene ut av laderen, og koble laderen fra strømforsyningen. Kontakt din høreapparatspesialist for å få hjelp. Ta kontakt med din høreapparatspesialist dersom du opplever ytterligere problemer. 28

Viktig sikkerhetsinformasjon Personsikkerhet ADVARSEL Fare for brannskader! X Ikke plasser noe annet enn høreapparatene dine i laderen. ADVARSEL Fare for elektrisk sjokk! X Ikke bruk enheter som har åpenbare skader og returner dem til salgsstedet. 29

30 ADVARSEL Kvelningsfare! Apparatet ditt inneholder små deler som kan svelges. X Hold høreapparat, batterier og tilbehør utenfor rekkevidde for barn og psykisk utviklingshemmede. X Ved svelging av deler, oppsøk straks lege eller sykehus. ADVARSEL Legg merke til at uautoriserte endringer av produktet kan føre til skade på produktet eller personskade. X Bruk kun godkjente deler og tilbehør. Be din høreapparatspesialist om hjelp.

ADVARSEL Eksplosjonsfare! X Ikke bruk enheten din i eksplosive atmosfærer (f.eks. i gruver). ADVARSEL Ladesystemer kan virke forstyrrende inn på måleinstrumenter og elektronisk utstyr. X På fly: Laderen er i samsvar med RTCA/DO-160G, avsnitt 21, kategori H. Derfor skal det normalt være tillatt å bruke laderen om bord på fly under flyturen. Likevel kan besetningen be deg om ikke å lade høreapparatene under flyturen. 31

32 ADVARSEL Ladesystemer kan virke forstyrrende inn på måleinstrumenter og elektronisk utstyr. X På sykehus: Laderen er i samsvar med CISPR 22 og CISPR 32. Derfor skulle det normalt være tillatt med bruk av laderen på sykehus. Likevel kan laderen virke forstyrrende inn på høysensitive apparater. I slike tilfeller må det gjennomføres egnede tiltak (øke avstanden fra sensitive apparater eller koble laderen fra strømforsyningen).

ADVARSEL Forstyrrelse på enheter som kan implanteres X Enheten kan brukes sammen med alle elektroniske implantater som er i overensstemmelse med standarden ANSI/AAMI/ISO 14117:2012, for elektromagnetisk kompatibilitet for implantater for mennesker. X Hvis ikke ditt implantat samsvarer med standarden ANSI/AAMI/ISO 14117:2012, må du kontakte produsenten av implantatet for informasjon om faren for forstyrrelser. 33

Produktsikkerhet NB! X Beskytt apparatene dine mot ekstrem varme. Ikke utsett dem for direkte sollys. NB! X Beskytt apparatene dine mot høy fuktighet. NB! X Ikke tørk apparatene i mikrobølgeovnen. 34

NB! Når laderen er koblet til strømnettet, kan laderens magnetfelt virke forstyrrende inn på elektriske apparater og kan slette lagrede data. X Når laderen er koblet til strømnettet, må kredittkort, datamaskiner, skjermer, fjernsyn, lagringsmedier og annet elektronisk utstyr holdes på trygg avstand. 35

NB! X Må ikke mistes i bakken/på gulvet. Innvendige komponenter kan bli skadet. NB! X Ikke demonter apparatet. NB! X Må ikke brukes når statusindikatorene er røde. 36

Viktig informasjon Symbolforklaringer Symboler som brukes i dette dokumentet Viser en situasjon som kan føre til alvorlige, moderate eller mindre skader. Indikerer mulig materiell skade. Råd og tips om hvordan du best kan håndtere enheten. 37

Symboler på enheten eller emballasjen CE-samsvarsinformasjon, bekrefter samsvar med visse europeiske direktiver, se delen "Samsvarsinformasjon". Angir juridisk produsent for enheten. Ikke kast enheten i restavfallet. Les mer i delen "Informasjon om avfallshåndtering". Les og følg anvisningene i bruksanvisningen. 38

Drifts-, transport- og lagringsforhold Driftsvilkår Temperatur 10 til 35 C Relativ luftfuktighet 20 til 75 % Under lengre perioder med transport og lagring må følgende betingelser overholdes: Oppbevaring Transport Temperatur 10 til 40 C -20 til 60 C Relativ luftfuktighet 10 til 80 % 5 til 90 % Andre betingelser kan gjelde for andre deler, som batterier. 39

Tekniske data til strømforsyningen Golden Profit GPE006H-050100-Z Inngangsspenning: 100-240 V AC Inngangsstrøm: 0,5 A Inngangsfrekvens: 50-60 Hz Utgangsspenning: 5 V DC Utgangsstrøm: 1 A 40

Informasjon om avfallshåndtering Resirkuler enheter, tilbehør og emballasje i henhold til lokale forskrifter. Samsvarsinformasjon CE-merkingen indikerer samsvar med følgende europeiske direktiver: 2014/30/EU om elektromagnetisk kompatibilitet 2014/35/EU om elektrisk utstyr beregnet for bruk innenfor bestemte spenningsgrenser 2011/65/EU RoHS angående begrensning av farlige stoffer 41

CE-merkingen indikerer samsvar med enkelte europeiske direktiver. Full tekst til samsvarserklæringen kan hentes fra www.signia-hearing.com/doc. Dette utstyret samsvarer med del 15 i FCC reglene og med Canadas lisensunntatte RSS-standard(er). Bruk må skje under følgende to betingelser: Apparatet må ikke forårsake skadelig interferens. Apparatet må tåle eventuell interferens det måtte motta, inklusive interferens som kan forårsake uønsket funksjon. 42

43

Godkjent produsent Signia GmbH Henri-Dunant-Strasse 100 91058 Erlangen Tyskland Tlf. +49 9131 308 0 Signia GmbH bruker varemerket Siemens i henhold til kontrakt med Siemens AG. Din kontakt i Norge Sivantos AS Nedre Vollgate 5 0158 Oslo Postadresse Postboks 378 Sentrum 0102 Oslo Telefon 22 63 22 22 eur0083/5/1200/0618 D00158910 03029-99T04-5200 NO-DNK D00151480 Master Rev05, 03.2018 06.2018, Signia GmbH. All rights reserved www.signia-hearing.no