Norsk BRUKERVEILEDNING

Like dokumenter
NORSK BRUKERVEILEDNING

BRUKERVEILEDNING NORSK

BackBeat GO 3. Brukerhåndbok

BRUKERVEILEDNING X2PREMIUM BLUETOOTH-ØREPLUGGER NORSK

RIBBONS BLUETOOTH-HODETELEFONER

BackBeat FIT 300-serien. Brukerveiledning

HIVE BUDS BLUETOOTH-HODETELEFONER BRUKERHÅNDBOK. kitsound.co.uk

Plantronics Explorer 10. User Guide

Plantronics M70. -M90 serien. Brukerhåndbok

EUPHORIA BLUETOOTH-HODETELEFONER BRUKERHÅNDBOK

RACE BLUETOOTH-HODETELEFONER BRUKERHÅNDBOK

Calisto USB-høyttalertelefon. Brukerveiledning

Din bruksanvisning PLANTRONICS VOYAGER PRO

Explorer 80-serien. Brukerhåndbok

BackBeat 100-serien. Brukerhåndbok

COMET VIRKELIG TRÅDLØSE ØREPROPPER

Explorer 500-serien. Brukerveiledning

BackBeat SENSE. Brukerhåndbok

Explorer 100-serien. Brukerhåndbok

CARBON TRÅDLØSE HODETELEFONER

Plantronics Explorer 50. Brukerhåndbok

SLAMMERS TRÅDLØSE HODETELEFONER BRUKERHÅNDBOK

Backbeat FIT. Brukerhåndbok

BackBeat PRO. User Guide

Plantronics BackBeat 903/906 Brukerhåndbok

NOVA TRÅDLØSE HODETELEFONER

HP UC-høyttalertelefon. Brukerhåndbok

Voyager Focus UC. Brukerhåndbok

BackBeat FIT 500-SERIEN. Brukerveiledning

BLUETOOTH- MUSIKKADAPTER

Backbeat Go 2. og ladeetui. Brukerhåndbok

Plantronics Explorer 10. Brukerhåndbok

MIAMI TRÅDLØS HØYTTALER

Voyager Edge UC-serien. Brukerhåndbok

BOOMBAR + BLUETOOTH-HØYTTALER BRUKERHÅNDBOK

Blackwire 5200-serien

BackBeat FIT. Brukerveiledning

Jentafon Wireless Loopset LPS-6 Bruksanvisning

MYJACK AUX-INNGANG TRÅDLØS OMFORMER BRUKERHÅNDBOK

Plantronics DA80 lydprosessor. Brukerhåndbok

TRÅDLØS MUSIKKADAPTER 2

HP Roar Plus-høyttaler. Andre funksjoner

Explorer 500 Series. User Guide

Voyager Edge-serien. Brukerhåndbok

Voyager 4200 UC Series. Brukerveiledning

Brukerhåndbok for Nokia Bluetooth Headset BH-112

BT220 HEADSET. Produktinformasjon 1 Laderkontakt 2 + -knapp 3 - -knapp 4 Funksjonslampe (blå) 5 Batterilampe (rød)

Hurtigstartveiledning CD280/CD285

Hurtigstart-guide SE888

HIVE X BLUETOOTH HØYTTALER

BackBeat PRO / BackBeat PRO+ Brukerhåndbok

BLUETOOTH HEADSET. User Guide. Bedienungsanleitung Brugervejledning. Manual do Utilizador

FUSION MS-ARX70 I N S T R U K S J O N E R NORSK

TomTom Hands-Free Car Kit Bruksanvisning

BLUETOOTH HEADSET. User Guide. Benutzerhandbuch Brugervejledning. Manual do Utilizador

Voyager 6200 UC. Brukerveiledning

H500BT BRUKERHÅNDBOK

Flite SHB4405. Brukerhåndbok. Registrer produktet og få støtte på:

Trådløst headset. Brukerveiledning SCEH SCEH Les dokumentasjonen som er vedlagt nøye før du bruker produktet.

Brukerhåndbok for Nokia Bluetooth Headset BH-110

Pocket Printer BRUKSANVISNING

HEOS 1 Go Pack QUICK START GUIDE

Bruksanvisning Zoomax Snow Håndholdt elektronisk lupe V1.1

Calisto 610. Kablet USB-høyttalertelefon. Brukerveiledning

Brukerhåndbok BT55. Registrer produktet og få støtte på

Alltid der for å hjelpe deg Registrer produktet og få støtte på M2BT. Har du spørsmål? Kontakt Philips.

Plantronics Blackwire C610 Blackwire C620

Nokia Bluetooth-høyttalere MD-5W /1

Brukerhåndbok for trådløst headset (HS-11W) utgave

W800BT BRUKERHÅNDBOK

HIVE 2 BLUETOOTH-HØYTTALER

Hurtigstartveiledning XL370/XL375

MERKNADER OM SIKKERHET

Flite SHB4205. Brukerhåndbok. Registrer produktet og få støtte på:

ConferenceCam Connect. QuickStart Guide

Nokia Bluetooth-headset BH-900 Brukerhåndbok

BASS+ SHB3175. Brukerhåndbok. Registrer produktet og få støtte på:

Comfort Contego Bruksanvisning

Nokia Wireless Headset HS-26W /1

Nokia Bluetooth-headset BH /1

E200BT BRUKERHÅNDBOK

GET BOX MIKRO OPPKOBLING

HEOS 3 QUICK START GUIDE

Voyager. Legend UC. Trådløst hodesettsystem (B235 og B235-M) Brukerhåndbok

Voyager Focus UC. Brukerhåndbok

Brukerhåndbok for Nokia Bluetooth Headset (HS-37W) utgave

Trådløst Nokia-headset (HS-53W) Brukerhåndbok

Nokia Bluetooth Headset BH /1

HMS art.nr.. FlexiSound. Bruksanvisning. Domino Classic Samtaleforsterker BE8017 (BE2250/2270) Dok.nr.: 0642A.

C565. Trådløst DECT-hodesett. Brukerhåndbok

DIGITAL AKTIV HØYTTALER A3IP

Komme i gang. Last ned appen Gå til App Store eller Google Play, og søk etter izettle.

Signia guide til mycontrol App.

Esken inneholder. Tegnforklaring

Alltid der for å hjelpe deg Registrer produktet og få støtte på NC1. Har du spørsmål? Kontakt Philips.

Din bruksanvisning NOKIA RX-4

Alltid der for å hjelpe deg Registrer produktet og få støtte på SHL3855NC. Har du spørsmål? Kontakt Philips.

HØRSELSVERN MED DIGITAL DAB/FM RADIO OG BLUETOOTH

BRUKERHÅNDBOK BLUETOOTH -HODESETTSYSTEM

Transkript:

Norsk BRUKERVEILEDNING

VELKOMMEN Eskens innhold... 2 Lade-/batteristatus... 3 Sammenkobling... 5 Finne den perfekte passformen... 7 Velge oppsett... 7 Egnet for idrettsbruk... 8 Egnet for uformell bruk... 11 DETALJERT VEILEDNING Knappefunksjonalitet... 14 Jaybird-appen... 17 Multipoint tilkobling til flere enheter... 19 ShareMe... 20 Smartklokker... 22 Feilsøking... 23 Spesifikasjoner... 24 Garanti, advarsler og sikkerhet... 25

VELKOMMEN TAKK FOR AT DU HAR KJØPT JAYBIRD X3. VI GIR DEG MUSIKK SELV NÅR DU SVETTER. Besøk javybirdsport.com/support/ for å se detaljerte videoveiledninger Se sikkerhetsadvarslene for å få viktig produktsikkerhetsinformasjon før du installerer eller bruker produktet. 1

I ESKEN Silikonørefinner (M) USB-ladekabel + ladeklips Silikonørepropper (M) Kabelklips Silikonørefinner (S, L) Silikonørepropper (S, L) Reiseveske Volum + Strøm Mikrofon Volum - Indikatorlampe Comply Isolation Ørepropper (S, M, L) Skjorteklips 2

LADE-/BATTERISTATUS Vi anbefaler at du lader proppene dine via en 5V 500 ma USB-strømkilde. Vegg-/biladaptere og ladere som leverer mer enn 5,5 volt, vil skade Jaybird-proppene og skal ikke brukes. A Ta med deg den inkluderte ladeklipsen og USB-kabelen og koble den til en USB-strømkilde. B Indikatorlampen lyser rødt under lading og grønt når de er fulladet. 2,5 timer med lading gir 8 timer med spilletid. 3 20 minutter med lading gir 1 time med spilletid.

LADE-/BATTERISTATUS Når de ikke spiller av musikk, kan du trykke på Volum + eller Volum for å høre batterinivået.* Hvis indikatorlampen blinker grønt én gang, angir det et batterinivå på over 10 %, og hvis den blinker rødt én gang angir det et nivå på under 10 %. Mobiltelefonen og Jaybird-appen angir også batteristatusen. 4 Ventemodus: Påslått, men spiller ikke av musikk eller er i en telefonsamtale.

SAMMENKOBLING A Slå på Bluetooth på telefonen eller musikkenheten din slik at den alltid søker etter Bluetooth-enheter. B Når X3 er slått av, kan du trykke og holde inne Av/påknappen til indikatorlampen blinker rødt/grønt. En talemelding sier «SØKER ETTER MUSIKKENHETEN». 5

SAMMENKOBLING C Velg Jaybird X3 fra listen over oppdagede enheter. D En X3-talemelding sier: «HODETELEFONER TILKOBLET.» Nå er du klar til å lytte til musikken din Hvis sammenkoblingen ikke fungerer, slår du av proppene ved å trykke på Av/på-knappen til du hører «SLÅ AV». Deretter gjentar du trinnene ovenfor. MERK: Den første gangen du slår på X3-proppene etter en tilbakestilling, er de i sammenkoblingsmodus. 6

FINNE DEN PERFEKTE PASSFORMEN VELGE OPPSETT BASERT PÅ BRUK Vi anbefaler at du velger en passform basert på hvordan du planlegger å bruke Jaybird X3. 7

FINNE DEN PERFEKTE PASSFORMEN 1. MONTERE FINNENE 8 A Legg X3 foran deg med den innebygde fjernkontrollen på venstre siden. Bytt finnene til motsatt side slik at finnen med L-merkingen (venstre) nå er på samme side som fjernkontrollen. B Roter finnene så de peker mot ledningen, som vist på figuren. C Plasser X3 over øret med den innebygde fjernkontrollen på venstre side.

FINNE DEN PERFEKTE PASSFORMEN 2. VELGE PROPPER OG FINNER I RIKTIG STØRRELSE VENSTRE HØYRE A Start med å bruke de middels store proppene og finnene, og sett øreproppene godt inn i øret når øretelefonen er plassert over øret. B Hvis øreproppene ikke er behagelige eller kjennes løse ut, kan du prøve propper og/eller finner av andre størrelser. Du kan også prøve Comply -skumørepropper eller fjerne finnene helt. Vær tålmodig, det kan ta litt tid å finne den perfekte stilen og passformen. C Når du er fornøyd med passformen, går du videre til trinn 3. 9

FINNE DEN PERFEKTE PASSFORMEN 3. KABELKLIPS A Legg X3 foran deg og sett på ledningsklipsene som vist på figuren. B C Finn en ledningslengde som gir en behagelig passform, uten å ha slakke ledninger bak hodet, ved å trekke den øverste og nederste ledningen utover. Sett den siste sløyfen inn i klipsen og stram godt til. 10

FINNE DEN PERFEKTE PASSFORMEN Hvis du planlegger å bruke Jaybird X3 til uformell bruk, anbefaler vi at du plasserer den under øret. 11

FINNE DEN PERFEKTE PASSFORMEN 1. VELGE PROPPER OG FINNER I RIKTIG STØRRELSE VENSTRE A Start med å bruke de middels store proppene og finnene og sett øreproppene godt inn i øret når øretelefonen er plassert under øret. Den innebygde fjernkontrollen skal være på høyre side. HØYRE B Hvis øreproppene ikke er behagelige eller kjennes løse ut, kan du prøve propper og/eller finner av andre størrelser. Du kan også prøve Comply -skumørepropper eller fjerne finnene helt. Vær tålmodig, det kan ta litt tid å finne den perfekte stilen og passformen. C Når du er fornøyd med passformen, er du klar til å sette i gang. 12

FINNE DEN PERFEKTE PASSFORMEN 2. SKJORTEKLIPS Du kan bruke den medfølgende skjorteklipsen til å feste X3- øreproppene på baksiden av skjorten. Den lange siden av klipsen skal være på utsiden av skjorten. 13

DETALJERT VEILEDNING KNAPPEFUNKSJONALITET TRYKK I FIRE SEKUNDER PÅ/AV Du slår X3 av og på ved å trykke og holde inne Av/påknappen i ca. 4 sekunder. En talemelding sier «SLÅ PÅ» eller «SLÅ AV». 14

DETALJERT VEILEDNING SPILLER AV MUSIKK KORT TRYKK TRYKK I ETT SEKUND VOLUM + HOPP FREMOVER SPILL AV / PAUSE TALEKOMMANDOER VOLUM - HOPP BAKOVER Spill av eller sett en sang eller video på pause med et kort trykk på Av/på-knappen. Du kan hoppe over en sang ved å trykke på knappen Vol. + i ett sekund. Du går tilbake ved å trykke på knappenvol. - i ett sekund. Du justerer volumet opp (+) eller ned (-) ved å trykke kort på knappen Vol. + ellervol. - Du aktiverer talekommandoer, (Siri eller Google Now), ved å trykke på Av/på-knappen i ett sekund. 15

DETALJERT VEILEDNING TELEFONANROP KORT TRYKK TRYKK I ETT SEKUND DOBBELTTRYKK OVERFØR ANROP BESVAR ET ANROP AVSLÅ ET ANROP RING PÅ NYTT DEMP / OPPHEV DEMPING Besvar et anrop med et kort trykk på Av/på-knappen. Avvis et anrop ved å trykke på Av/på-knappen i ett sekund. Demp eller opphev demping av et anrop ved å trykke på knappen Vol. - i ett sekund. Hvis du vil ringe opp et nummer på nytt, kan du trykke to ganger påav/på-knappen.* Overfør et anrop fra telefonhøyttaleren til X3-proppene med et kort trykk på knappen Vol. +. 16 *Ventemodus: Påslått, men spiller ikke av musikk eller er i en telefonsamtale.

DETALJERT VEILEDNING JAYBIRD-APPEN Du kan bruke Jaybird-appen for å tilpasse lydprofilen på X3-øreproppene. WARMTH CUSTOMIZE + De nye lydinnstillingene lagres direkte på øreproppene så du kan spille av tilpasset lyd på alle enheter, uansett hvilke enheter du bruker og hvor du tar de med deg. JAYBIRD SIGNATURE WARMTH JAYBIRD ENHANCED EXTENDED LISTENING REMOVE SHARPNESS R & B FREAK Jaybird X3 60% DASHBOARD DISCOVER PROFILE HEADPHONES 17

DETALJERT VEILEDNING JAYBIRD-APPEN LYD Tilpass lydinnstillingene. Endringene lagres på X3-øreproppene. SAVE LAGRE Lagre de nye forhåndinnstillingene på skrivebordet så du har enkel tilgang til alle dine favorittlydinnstillinger. MERK: Jaybird-appen fungerer med ørepropper av typen Jaybird X3 og Jaybird Freedom. Andre produsenter og eldre Jaybird-apper støttes ikke. Hvis du legger til ekstra bass i lydprofilen via Jaybird-appen, reduseres spilletiden. MUSIKK Angir om det spilles av musikk på enheten. OPPDAG Oppdag forhåndsinnstillinger fra idrettsutøvere og andre brukere. DASHBOARD DISCOVER PROFILE HISTORY Jaybird X3 60% HEADPHONES HISTORIKK Bla gjennom en logg over endringene dine. ENHET Se den tilkoblede enheten din og dens batteristatus. 18

DETALJERT VEILEDNING MULTIPOINT TILKOBLING TIL FLERE ENHETER Med Multipoint kan du koble til to enheter samtidig. Du kan for eksempel være tilkoblet den bærbare PC-en din og mobiltelefonen samtidig. Mens du lytter til musikk på den bærbare PC-en kan du besvare innkommende anrop på telefonen. 1 2 Pass på at X3-proppene er sammenkoblet og tilkoblet begge enhetene. Følg fremgangsmåten for sammenkobling på side 5 6. Pass på at bare de to enhetene du vil koble til, er slått på og i nærheten. X3 kan huske opptil åtte sammenkoblede Bluetooth - enheter og kan være aktivt tilkoblet to enheter samtidig. 19

DETALJERT VEILEDNING DEL MEG Du kan bruke ShareMe-funksjonen til å dele musikken du lytter til, med et annet sett X3-ørepropper. PÅ 20 A Slå på begge settene med X3-ørepropper. B Du må bare koble én enhet til musikkenheten. Kontroller at den andre enheten ikke er tilkoblet noen Bluetooth-enhet.

DETALJERT VEILEDNING DEL MEG Du kan bruke ShareMe-funksjonen til å dele musikken du lytter til, med et annet sett X3-ørepropper. HOLD 21 C Trykk og hold inne VOL + på de tilkoblede øreproppene mens du trykker og holder inne VOL -på de andre proppene til indikatorlampene på begge settene blinker rødt/grønt. D Begge øreproppene er tilkoblet når LED-lampene slutter å blinke og du hører «Hodetelefoner tilkoblet». Spill av litt musikk og nyt den delte opplevelsen.

DETALJERT VEILEDNING SMARTKLOKKER Med den riktige smartklokken kan du la mobiltelefonen ligge igjen hjemme. Bare synkroniser musikken med smartklokken og koble sammen X3 og smartklokken. Se brukerveiledningen til smartklokken hvis du vil vite hvordan du kobler den sammen med en Bluetooth-enhet. Apple WatchOS Samsung Tizen Android Wear 22

FEILSØKING Hvis øreproppene dine ikke svarer, kobler du ladeklipsen og USB-kabelen til en strømkilde. Dette vil slå av proppene og kjøre en myk tilbakestilling. Hvis dette ikke løser problemet, anbefaler vi at du tilbakestiller proppene dine til fabrikkinnstillingene. 1 Sett øreproppene Mens indikatorlampen Indikatorlampen 2 3 i sammenkoblingsmodus. blinker rødt og grønt, lyser oransje og Slå øreproppene av og trykk og hold inne Av/ på-knappen i over fire sekunder til indikatorlampen blinker vekselvis rødt og grønt. trykker du to ganger på Av/på-knappen. øreproppene slås av. 23 MERK: Når øreproppene er tilbakestilt, må du koble dem sammen med enhetene igjen. Velg «GLEM» eller «FJERN» Jaybird X3 fra enhetens Bluetooth-meny. Følg fremgangsmåten for sammenkobling på side 5 6 for å reparere enhetene.

SPESIFIKASJONER Bluetooth-versjon 4.1, Multipoint Kodeks AAC, SBC, modifisert SBC Profil Handsfree, headset, A2DP, AVCRP, SPP Effektivt område 10 meter (30 feet) Spilletid 8 timer* Ventetid 110 timer* Strøm Bluetooth-headset: 5,0 V, 0,5 A Ladetid 2,5 t Hurtiglading 20 min lading = 1 t spilletid Dimensjoner øreproppstørrelse 27 x 24 mm, kabellengde 490 mm Vekt Ca. 13 g * Spilletid og ventetid kan variere avhengig av bruksforholdene. Hvis du legger til ekstra bass i lydprofilen via Jaybird-appen, reduseres spilletiden. 24

GARANTI, ADVARSLER OG SIKKERHET Informasjon om full garanti, pleie og vedlikehold på: jaybirdsport.com/warranty +1.866.244.3399 ADVARSEL: På grunn av de isolerende egenskapene til disse hodetelefonene må du ikke bruke den mens du kjører eller sykler, der det finnes biltrafikk, eller under andre aktiviteter der det kan være farlig å ikke høre omgivelseslyder. Bruk av disse hodetelefonene ved for høy lydstyrke kan føre til permanent hørselsskade. Juster alltid ned volumet før bruk. Vær forsiktig når du setter inn gjenstander i øregangen, bruk på egen risiko. Ikke bruk enheten mens den er koblet til en strømkilde fra 110 V- eller 220 V-uttak. Copyright 2016 Jaybird, LLC. Med enerett. Jaybird, og Jaybird-logoen er varemerker som tilhører Jaybird, LLC. Bluetooth er et varemerke som tilhører Bluetooth SIG, Inc. USA, og er lisensiert til Jaybird, LLC. iphone, ipad og ipod er varemerker som tilhører Apple, Inc., og er registrert i USA og andre land, og App Store er et tjenestemerk som tilhører Apple Inc. Alle andre varemerker tilhører deres respektive eiere. Android er et varemerke som tilhører Google Inc. i USA og andre land. Produsert under Freebit-patentnr. EP2177045, US8630436, US8976995 og tilsvarende internasjonale patenter. Montert i Malaysia. RENGJØRE ØREPROPPENE Det er viktig at du holder Jaybird-øreproppene rene for sikker og hygienisk bruk. VIKTIG: Du må IKKE forsøke å rengjøre øreproppene uten å fjerne dem fra hodetelefonene. Hvis de delikate kretsene inne i Jaybird-øreproppene blir våte, kan det føre til permanent skade. 1. Ta godt tak i proppen med den ene hånden og i øretelefonen med den andre. Fjern forsiktig proppen fra øreproppen. 2. Bruk en klut som er fuktet med varmt vann og mild såpe, til å fjerne skitt og ørevoks fra proppen. Du må IKKE bruke sterke rengjøringsmidler. 3. Skyll av og la proppene tørke helt før du setter dem på øreproppene igjen. 4. Skyv forsiktig proppene inn på øreproppene igjen. 25

TA ANSVAR FOR HØRSELEN DIN Unngå for høye volumnivåer og lengre perioder med lytting. Lengre perioder med lytting ved høye volumnivåer kan føre til permanent hørselsskade. Du må ikke bruke dem i nærheten av veitrafikk. Videoinstruksjoner på jaybirdsport.com 26 2018 Logitech. Logitech, Jaybird, Jaybird-logoen og andre Jaybird-merker tilhører Logitech og kan være registrerte. Alle andre varemerker tilhører sine respektive eiere. Logitech skal ikke holdes ansvarlig for eventuelle feil som måtte forekomme i denne brukerveiledningen. Opplysningene som gjengis i dette dokumentet, kan endres uten forvarsel. WEB-621-001126.002