Lydanlegg til hjemmet

Størrelse: px
Begynne med side:

Download "Lydanlegg til hjemmet"

Transkript

1 Lydanlegg til hjemmet Bruksanvisning Komme i gang Plate-/USB-avspilling USB-overføring Tuner BLUETOOTH Lydjustering Annen betjening Tilleggsinformasjon SHAKE-X70D/SHAKE-X30D/SHAKE-X10D

2 ADVARSEL Hvis ventilasjonsåpningen på enheten dekkes til av aviser, duker, gardiner eller lignende, kan det medføre brannfare. Ikke la apparatet komme i nærheten av åpen ild som stearinlys o.l. For å redusere risikoen for brann eller elektrisk støt er det viktig at du beskytter apparatet mot væskesøl og -sprut, og at du ikke plasserer beholdere med væske (f.eks. vaser) på apparatet. Siden støpslet brukes til å koble enheten fra strømmen, bør du koble enheten til en stikkontakt som er lett tilgjengelig. Hvis du legger merke til noe unormalt i enheten, må du straks trekke ut støpslet fra stikkontakten. Ikke plasser apparatet på et trangt sted, for eksempel en bokhylle eller et innebygd kabinett. Pass på at batterier, eller apparater som inneholder batterier, ikke utsettes for sterk varme, slik som fra direkte sollys eller åpen flamme. Selv om enheten er slått av, forblir den likevel koblet til strømnettet så lenge støpselet står i stikkontakten. Bare beregnet på innendørs bruk. For produkter med CE-merking Gyldigheten til CE-merkingen er begrenset kun til de landene hvor dette er påbudt ved lov, hovedsakelig i EØS-land. FORSIKTIG Bruk av optiske instrumenter sammen med dette produktet medfører økt fare for øyeskader. Dette apparatet er klassifisert som et laserprodukt i klasse 1 i henhold til IEC :2007. Denne merkingen finner du på baksiden. For kunder i Europa Avhending av brukte batterier og elektrisk og elektronisk utstyr (gjelder i EU-land og andre europeiske land med kildesorteringssystemer) Når dette symbolet er oppført på produktet, batteriet eller emballasjen, skal produktet og batteriet ikke håndteres som husholdningsavfall. På noen batterier kan dette symbolet brukes sammen med et kjemisk symbol. De kjemiske symbolene for kvikksølv (Hg) eller bly (Pb) legges til hvis batteriet inneholder mer enn 0,0005 % kvikksølv eller 0,004 % bly. Hvis du passer på å kvitte deg med slike produkter og batterier på riktig måte, bidrar du til å forhindre potensielle negative miljø- og helsekonsekvenser som skyldes feilaktig avfallshåndtering. Resirkulering av materialer bidrar til å bevare naturressurser. 2 NO

3 I tilfeller der produkter av sikkerhets-, ytelses- eller dataintegritetsårsaker krever en permanent tilkobling til et innebygd batteri, må batteriet bare byttes av kvalifisert teknisk personell. Lever disse produktene etter endt levetid på et egnet innsamlingssted for resirkulering av elektrisk og elektronisk utstyr for å sikre at produktet og batteriet håndteres riktig. For alle andre batterier kan du se delen om hvordan du trygt tar ut batteriet fra produktet. Lever inn batteriet til en gjenvinningsstasjon for resirkulering av brukte batterier. Kommunen, det lokale renovasjonsselskapet eller forretningen der du kjøpte produktet eller batteriet, kan gi mer informasjon om gjenvinning av dette produktet eller batteriet. til kunder: Den følgende informasjonen gjelder bare for utstyr som er solgt i land som følger EUdirektiver. Dette produktet er produsert av eller på vegne av Sony Corporation, Konan Minato-ku Tokyo, Japan. Forespørsler som er knyttet til om produktet er i samsvar med EU-lovgivningen, skal rettes til den autoriserte representanten, Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Belgia. Ved spørsmål om service og garanti kan du se adressene som er angitt i de separate service- og garantidokumentene. Sony Corp. erklærer herved at dette utstyret samsvarer med de spesifikke kravene og andre relevante bestemmelser i direktiv 1999/5/EF. Hvis du vil ha mer informasjon, kan du gå til følgende URL-adresse: Dette utstyret har blitt testet og viser at det er i samsvar med grensene som er beskrevet i EMC-reguleringen når det brukes en tilkoblingskabel på under 3 meter. Dette hjemmelydanlegget er utviklet for bruk til følgende formål: spille av musikk-/videokilder på plater eller USB-enheter overføre musikk til USB-enheter lytte til radiostasjoner lytte til TV-lyd spille av musikk på BLUETOOTHenheter delta på sosiale sammenkomster med Party Chain-funksjonen For kunder i Australia og India Avhending av brukt elektrisk og elektronisk utstyr (gjelder i EU og andre europeiske land med kildesorteringssystemer) 3 NO

4 For kunder i De forente arabiske emiratene om lisens og varemerke er et varemerke for DVD Format/Logo Licensing Corporation. DVD+RW-, DVD-RW-, DVD+R-, DVD-R-, DVD VIDEO- og CD-logoene er varemerker. WALKMAN - og WALKMAN -logoen er registrerte varemerker for Sony Corporation. MPEG Layer-3-lydkodingsteknologi og -patenter er benyttet med lisens fra Fraunhofer IIS og Thomson. Windows Media er enten et registrert varemerke eller et varemerke for Microsoft Corporation i USA og/eller andre land. Dette produktet er beskyttet av visse opphavsrettigheter tilhørende Microsoft Corporation. Bruk eller distribusjon av denne teknologien utenfor dette produktet er forbudt uten lisens fra Microsoft eller et autorisert Microsoft-datterselskap. Dette systemet bruker Dolby* Digital. * Produsert på lisens fra Dolby Laboratories. Dolby, Dolby Audio og dobbel-d-symbolet er varemerker for Dolby Laboratories. Dette systemet bruker HDMI teknologi (High-Definition Multimedia Interface). Begrepene HDMI, HDMI High-Definition Multimedia Interface og HDMIlogoen er varemerker eller registrerte varemerker for HDMI Licensing LLC i USA og andre land. BRAVIA er et varemerke for Sony Corporation. LDAC og LDAC-logoen er varemerker for Sony Corporation. BLUETOOTH -merket og -logoene er registrerte varemerker som eies av Bluetooth SIG, Inc., og enhver bruk av slike merker av Sony Corporation er under lisens. Andre varemerker og -navn tilhører sine respektive eiere. N-merket er et varemerke eller et registrert varemerke for NFC Forum, Inc. i USA og i andre land. Android er et varemerke for Google Inc. Google Play er et varemerke for Google Inc. Apple, Apple-logoen, iphone og ipod touch er varemerker tilhørende Apple Inc., registrert i USA og andre land. App Store er et tjenestemerke for Apple Inc., registrert i USA og andre land. Made for ipod og Made for iphone betyr at et elektronisk tilbehør har blitt laget spesielt for enten ipod eller iphone, og at det er sertifisert av utvikleren til å oppfylle Apples ytelsesstandarder. Apple er ikke ansvarlig for betjening av denne enheten eller samsvaret med sikkerhetsstandarder og reguleringsstandarder. Merk at bruken av dette tilbehøret med ipod eller iphone kan påvirke trådløsytelsen. DETTE PRODUKTET ER LISENSIERT I HENHOLD TIL MPEG-4 VISUAL- PATENTPORTEFØLJELISENSEN TIL PRIVAT OG IKKE-KOMMERSIELL BRUK FOR EN FORBRUKER TIL (i) DEKODING AV VIDEO I SAMSVAR MED MPEG-4 VISUAL- STANDARDEN (MPEG-4 VIDEO), 4 NO

5 OG/ELLER (ii) DEKODING AV MPEG-4 VIDEO SOM HAR BLITT KODET AV EN FORBRUKER GJENNOM EN PRIVAT OG IKKE-KOMMERSIELL AKTIVITET OG/ELLER SOM ER INNHENTET FRA EN VIDEOLEVERANDØR SOM HAR LISENS TIL Å TILBY MPEG-4 VIDEO. DET GIS INGEN DIREKTE ELLER INDIREKTE LISENSER TIL ANNEN BRUK. YTTERLIGERE INFORMASJON, INKLUDERT INFORMASJON ANGÅENDE SALGSFREMMENDE, INTERN OG KOMMERSIELL BRUK OG LISENSIERING, KAN FÅS VED HENVENDELSE TIL MPEG LA, L.L.C. Alle andre varemerker tilhører sine respektive eiere. I denne bruksanvisningen er ikke - og -merkene spesifisert. Om denne bruksanvisningen Instruksjonene i denne bruksanvisningen gjelder for modellene SHAKE-X70D, SHAKE- X30D og SHAKE-10D. SHAKE-X70D brukes som illustrasjon i denne bruksanvisningen, med mindre annet er angitt. Denne bruksanvisningen forklarer i hovedsak betjening ved hjelp av fjernkontrollen, men de samme handlingene kan også utføres ved hjelp av knappene på enheten som har samme eller lignende navn. Ikoner som, som er oppført øverst ved hver forklaring, viser medietypen som kan brukes med funksjonen som forklares. Enkelte av illustrasjonene er prinsipptegninger, og kan avvike fra de faktiske produktene. Elementene som vises på TVskjermen, kan variere avhengig av område. Standardinnstillingen er understreket. Tekst i hakeparenteser ([--]) vises på TV-skjermen, og tekst mellom doble anførselstegn ("--") vises på skjermen. 5 NO

6 Innhold Om denne bruksanvisningen... 5 Utpakking...8 Avspillbare plater eller filer på plater/usb-enheter...8 Nettsteder for kompatible enheter Indeks for deler og kontroller...12 Komme i gang Koble til systemet på en sikker måte...17 Deaktivere demonstrasjonen...20 Sette inn batteriene...20 Plassere høyttalerne...20 Koble til TV-en...21 Endre fargesystemet Utføre hurtigoppsettet Endre visningsmodusen Plate-/USB-avspilling Før du bruker USB-enheten Grunnleggende avspilling Andre avspillingsfunksjoner Bruke avspillingsmodus Begrense avspilling av platen (foreldrekontroll) Vise informasjon om en plate og USB-enhet...30 Bruke oppsettmenyen...31 USB-overføring Før du bruker USB-enheten Overføre musikk Tuner Høre på radio BLUETOOTH Om trådløs BLUETOOTHteknologi Pare dette systemet med en BLUETOOTH-enhet...40 Lytte til musikk på en BLUETOOTH-enhet...41 Ett trykks BLUETOOTHtilkobling med NFC Stille inn lydkodekene for BLUETOOTH Stille inn standby-modusen for BLUETOOTH Slå BLUETOOTH-signalet på eller av NO

7 Styre systemet ved hjelp av en smarttelefon eller et nettbrett (SongPal)...44 Holde ville fester med Fiestable-appen...45 Lydjustering Justere lyden...45 Velge virtuell Football-modus...45 Opprette din egen lydeffekt...46 Lage feststemning (DJ-effekt)...46 Tilleggsinformasjon Feilsøking Forsiktighetsregler Spesifikasjoner...69 Språkkodeliste Annen betjening Bruke funksjonen Control for HDMI Bruke Party Chainfunksjonen...50 Synge med: Karaoke Bruke taleveiledningen...54 Høre lyd fra en gitar...54 Høre på musikk med festlys og høyttalerlys Bruke innsovningstimeren Bruke tilleggsutstyr Deaktivere knappene på enheten (barnesikring) Stille inn den automatiske standbyfunksjonen...56 Oppdatere programvaren NO

8 8 NO Utpakking Fjernkontroll (1) R03-batterier (størrelse AAA) (2) FM-ledningsantenne (1) Bare SHAKE-X70D Enhet: HCDSHAKEX70 (1) Høyttalersystem: SSSHAKEX70 (2) Strømledning Bare modeller i Latin-Amerika, Midtøsten og Afrika (2)* Andre modeller (1) * Størrelsen på strømledningen som følger med, er avhengig av område. Bare SHAKE-X30D Enhet: HCDSHAKEX30 (1) Høyttalersystem: SSSHAKEX30 (2) Strømledning (1) Strømkontaktadapter (1) (følger kun med i bestemte områder) Strømkontaktadapteren brukes ikke i Chile, Paraguay og Uruguay. Bruk denne kontaktadapteren i land der det er nødvendig. Bare SHAKE-X10D Enhet: HCDSHAKEX10 (1) Høyttalersystem: SSSHAKEX10 (2) Strømledning (1) Strømkontaktadapter (1) (følger kun med i bestemte områder) Strømkontaktadapteren brukes ikke i Chile, Paraguay og Uruguay. Bruk denne kontaktadapteren i land der det er nødvendig. Når du pakker ut eller håndterer en stor og/eller tung høyttaler, må du passe på at høyttaleren håndteres av to eller flere personer. Hvis du mister høyttaleren, kan det medføre personskade og/eller skade på eiendom. Avspillbare plater eller filer på plater/usbenheter Avspillbare plater DVD VIDEO DVD-R/DVD-RW i DVD VIDEOformat eller videomodus DVD+R/DVD+RW i DVD VIDEOformat VIDEO CD (versjon 1.0-, 1.1- og 2.0-plater) Super VCD CD-R/CD-RW/CD-ROM i VIDEO CD-format eller super-vcd-format AUDIO CD CD-R/CD-RW i AUDIO CD-format Avspillbare filer på plater Musikk: MP3-filer (.mp3)* 1 * 2 Video: MPEG4-filer (.mp4/.m4v)* 2 * 3, Xvid-filer (.avi) Avspillbare filer på USB-enheter Musikk: MP3-filer (.mp3)* 1 * 2, WMA-filer (.wma) * 2, AAC-filer (.m4a/.mp4/.3gp)* 2, WAV-filer (.wav)* 2 Video: MPEG4-filer (.mp4/.m4v)* 2 * 3, Xvid-filer (.avi) Platene må være i følgende format: CD-ROM/-R/-RW i DATA CD-format som inneholder MP3-* 1 * 2, MPEG4-* 2 * 3 og Xvid-filene og er i samsvar med ISO 9660* 4 nivå 1/nivå 2 eller Joliet (utvidet format). DVD-ROM/-R/-RW/+R/+RW i DATA DVD-format som inneholder MP3- * 1 * 2, MPEG4-* 2 * 3 og Xvid-filene og er i samsvar med UDF (Universal Disk Format).

9 Systemet vil forsøke å spille av alle data av typene ovenfor, selv om de ikke er i noen av formatene som støttes. Avspilling av disse dataene kan frembringe høy støy som kan skade høyttalersystemet. * 1 MP3 (MPEG 1 Audio Layer 3) er et standardformat definert av ISO/MPEG for komprimerte lyddata. MP3-filer må være i MPEG 1 Audio Layer 3-formatet. * 2 Filer med kopibeskyttelse (Digital Rights Management) kan ikke spilles av på systemet. * 3 MPEG4-filer må være tatt opp i MP4- filformatet. Følgende videokodeker og lydkodeker støttes: Videokodek: MPEG4 enkel profil (AVC støttes ikke.) Lydkodek: AAC-LC (HE-AAC støttes ikke.) * 4 Et logisk format på filer og mapper på CD-ROM, definert av ISO (International Organization for Standardization). Plater/filer som ikke kan spilles av Du kan ikke spille av følgende plater BD-er (Blu-ray-plater) CD-ROM-plater tatt opp i PHOTO CD-format Datadel av ekstramateriale på CD-er eller CD-er laget i miksemodus* CD-grafikkplate Super Audio CD-er DVD-lyd DATA CD / DATA DVD som er opprettet i Packet Write-format DVD-RAM DATA CD / DATA DVD som ikke har blitt riktig ferdigstilt CPRM-kompatibel (Content Protection for Recordable Media) DVD-R/-RW tatt opp i Copy-Once-programmer Plater med avvikende form (f.eks. firkantede, hjerte- eller stjerneformede) Plater som har teip, papir eller klistremerke på overflaten Du kan ikke spille av følgende filer Videofiler som er større enn 720 (bredde) 576 (høyde) piksler. Videofiler med et høyt bredde til lengde-forhold. WMA-filer i WMA DRM-, WMA Lossless- eller WMA PROformat. AAC-filer i AAC DRM- eller AAC Lossless-format. AAC-filer som er kodet ved 96 khz. Filer som er kryptert eller passordbeskyttet. Filer med DRM-kopibeskyttelse (Digital Rights Management). Noen Xvid-filer som er lengre enn 2 timer. MP3 PRO-lydfiler kan spilles av som MP3-filer. Det kan hende at systemet ikke spiller av Xvid-filer når filene er slått sammen fra to eller flere Xvid-filer. * CD laget i miksemodus: Dette formatet tar opp data på det første sporet og lyd (AUDIO CD-data) på det andre og de påfølgende sporene for en økt. er om CD-R/-RW og DVD-R/-RW/+R/+RW I enkelte tilfeller kan ikke CD-R/-RW- og DVD-R/- RW/+R/+RW-plater spilles av på dette systemet, noe som kan skyldes opptakskvaliteten eller platens fysiske tilstand, eller egenskaper ved opptaksenheten og programvaren som ble brukt. Les bruksanvisningen til opptaksenheten hvis du vil ha mer informasjon. 9 NO

10 10 NO Enkelte avspillingsfunksjoner fungerer kanskje ikke med enkelte DVD+R-/+RW-plater selv om de er ferdigstilt på riktig måte. I dette tilfellet kan du vise platen med normal avspilling. er om plater Dette produktet er laget for å spille av plater som samsvarer med Compact Disc (CD)-standarden. DualDisc og enkelte musikkplater som er kodet med opphavsrettsbeskyttende teknologier, samsvarer ikke med CD-standarden. Det kan derfor hende at de aktuelle platene ikke er kompatible med dette produktet. er om flerøktsplate Dette systemet kan spille av sammenhengende økter på en plate når de er tatt opp i det samme formatet som den første økten. Avspilling er imidlertid ikke garantert. om avspillingsfunksjoner for DVD VIDEO og VIDEO CD Enkelte avspillingsfunksjoner for en DVD VIDEO eller VIDEO CD kan programvareprodusentene ha begrenset med hensikt. Derfor kan det hende at enkelte avspillingsfunksjoner ikke er tilgjengelige. Sørg for å lese bruksanvisningen for DVD VIDEO eller VIDEO CD. er om avspillbare filer Avspilling kan ta lenger tid å starte når: en DATA CD / DATA DVD / USB-enhet er spilt inn med en komplisert trestruktur lydfiler eller videofiler i en annen mappe nettopp er spilt av Systemet kan spille av en DATA CD / DATA DVD eller en USB-enhet under følgende forhold: opptil en dybde på 8 mapper opptil 300 mapper opptil 999 filer på en plate opptil 2000 filer på en USB-enhet opptil 650 filer i en mappe Disse tallene kan variere avhengig av fil- eller mappekonfigurasjonen. Det hoppes over mapper som ikke inneholder noen lydfiler eller videofiler. Det kan hende at filer som overføres av en enhet som en datamaskin, ikke spilles av i den rekkefølgen de ble overført i. Det kan hende at avspillingsrekkefølgen ikke gjelder, avhengig av programvaren som ble brukt til å opprette lydfilen eller videofilen. Kompatibilitet med all kodings-/ lagringsprogramvare i formatene som støttes, alle opptaksenheter og opptaksmedier kan ikke garanteres. Det kan hende bildet er uklart eller lyden hopper, avhengig av Xvid-filen. er om USB-enheter Det er ikke garantert at systemet fungerer med alle USB-enheter. Selv om det finnes en rekke komplekse funksjoner for USBenheter, er det bare musikk- og videoinnhold som kan spilles av på USB-enheter som er koblet til systemet. Hvis du vil ha mer informasjon, kan du se bruksanvisningen for USBenheten.

11 Når en USB-enhet er satt i, leser systemet alle filene på USBenheten. Hvis det er mange mapper eller filer på USB-enheten, kan det ta lang til å fullføre lesingen av USB-enheten. Ikke koble sammen systemet og USB-enheten via en USB-hub. For noen tilkoblede USB-enheter kan det oppstå en forsinkelse før en handling utføres av dette systemet. Avspillingsrekkefølgen på systemet kan være annerledes enn avspillingsrekkefølgen på den tilkoblede USB-enheten. Før du bruker en USB-enhet, må du kontrollere at det ikke ligger filer med virus på den. Nettsteder for kompatible enheter Kompatible iphone-/ipodmodeller Nedenfor finner du kompatible iphone-/ipod-modeller. Oppdater din iphone/ipod med den nyeste programvaren før du bruker den med systemet. BLUETOOTH-teknologi fungerer med: iphone 7 Plus iphone 7 iphone SE iphone 6s Plus iphone 6s iphone 6 Plus iphone 6 iphone 5s iphone 5c iphone 5 iphone 4s ipod touch (6. generasjon) ipod touch (5. generasjon) Se nettstedene nedenfor for å få den siste informasjonen om kompatible USB- og BLUETOOTH-enheter. For kunder i Latin-Amerika: < For kunder i Europa og Russland: < For kunder i andre land/områder: < support> 11 NO

12 Indeks for deler og kontroller Du kan låse knappene på enheten, bortsett fra (av/på), for å forhindre at de brukes ved en feiltakelse (side 55). Enhet (topp) Enhet (forside) * -knappen har en forhøyning. Denne fungerer som referansepunkt når du betjener systemet. 12 NO

13 (av/på) Slår på systemet eller setter det i standbymodus. (stopp) Stopper avspillingen. Når du trykker to ganger på denne, kan du avbryte gjenopptakelse av avspillingen. Stopper overføring under musikkoverføring. Stopper innebygd lyddemonstrasjon. (spill av) Starter avspillingen. Hold nede i mer enn to sekunder. Den innebygde lyddemonstrasjonen spilles da av. Trykk på for å stoppe demonstrasjonen. FESTLYS (side 24, 55) LYSMODUS (side 55) BLUETOOTH Velger BLUETOOTH-funksjonen. BLUETOOTH-indikator (side 39) PARING Hold nede for å aktivere BLUETOOTH-paring under BLUETOOTH-funksjon. REC TO USB Overfører musikk til USBenheten som er koblet til (USB)-porten. MEGA BASS (page 45) MEGA BASS-indikator Begynner å lyse når MEGA BASSlydeffekt er valgt. USB-port (REC/PLAY) Bruk til å koble til en USB-enhet. Denne porten kan brukes til både avspilling og musikkoverføring. FUNKSJON Velger en funksjon. FLANGER (side 46) ISOLATOR (side 46) VOLUME/DJ CONTROL-knapp Justerer volumet.* Justerer FLANGER- og ISOLATOR-effekten eller for å bruke SAMPLER-lydeffekten kontinuerlig (side 46). * Du kan ikke bruke denne knotten til å justere volumet når DJ Effect er valgt. (N-merke) (side 42) GITAR (side 54) GITAR-indikator Begynner å lyse når gitarmodus er aktivert. DJ OFF (side 47) SAMPLER (side 46) MIC1-kontakt Bruk for å koble til mikrofonen. MIC2/GUITAR-kontakt Bruk for å koble til en mikrofon eller gitar. Skjerm VOCAL FADER (side 53) MIC ECHO (side 53) 13 NO

14 MIC/GUITAR LEVEL-bryter (side 53, 54) Høyttaler (bak) Eksempel: +/ (velg mappe) Velger en mappe på en dataplate eller en USB-enhet. S1, S2, S3, S4 (side 46) (åpne/lukk) Åpner eller lukker plateskuffen. / (gå tilbake /gå fremover) (side 25) TUNING+/ (side 38) ENTER Angir innstillingene. FOOTBALL (side 46) FIESTA (side 45) LYDFELT (side 45) PARTY CHAIN (side 52) Fjernkontrollsensor (side 20) * Bare for SHAKE-X70D Festlys Ikke se direkte på den lysemitterende delen når festlyset er slått på. Håndtak Bruk håndtaket når du løfter høyttaleren. Plateskuff Frontpanelbelysning Hvis frontpanelbelysningen er blendende, må du unngå å se rett på den. 14 NO

15 Fjernkontroll AUDIO* 2 (side 27, 31) ANGLE (side 27) SETUP (Oppsett) (side 31) MEDIA MODE (side 25) Trykk for å velge mediet som skal spilles av på en dataplate eller en USB-enhet. CLEAR (side 26) VOCAL FADER-knapp (side 53) MIC ECHO (side 53) SCORE (side 53) +/ (velg mappe) Velger en mappe på en dataplate eller en USB-enhet. KEY CONTROL-knapp / (side 53) DVD TOP MENU Viser DVD-tittelen på TVskjermen. DVD/TUNER MENU-knapp (side 25, 26, 39) (av/på) Slår på systemet eller setter det i standbymodus. PLAY MODE (side 28, 36) REPEAT/FM MODE (side 29, 38) Numeriske (0 9) knapper* 1 * 2 Velger et spor, et kapittel eller en fil med elementnummeret. Angir tall eller verdier. SUBTITLE (side 27) RETURN (side 25) OPTIONS Åpner eller lukker alternativmenyen. / / / Velger menyelementene. (enter) Går inn i/bekrefter innstillingene. SØK (side 25, 26) (volum) +/ * 2 Justerer volumet. 15 NO

16 SHIFT* 1 Hold nede for å aktivere knappene med rosa skrift. / (gå raskt bakover/fremover)- knapp (side 26) / (gå sakte bakover/ fremover)-knapp (side 26) TUNING+/ (side 38) (spill av)* 2 Starter avspillingen. / (gå tilbake/ fremover) (side 25) PRESET+/ (side 39) (pause) Stopper avspillingen midlertidig. Trykk på for å fortsette avspillingen. (stopp) Stopper avspillingen. Når du trykker to ganger på denne, kan du avbryte gjenopptakelse av avspillingen. Stopper overføring under musikkoverføring. Stopper innebygd lyddemonstrasjon. PARTY LIGHT (side 24, 55) LYSMODUS (side 55) SKJERM (side 20, 24, 31, 38, 40) Trykk for å endre informasjonen på skjermen. DISPLAY* 1 -knapp (side 30) Trykk for å vise eller skjule skjermvisning. Hvilemodus (side 55) * 1 Denne knappen har rosa skrift. For å bruke denne knappen holder du nede SHIFT ( ) og trykker deretter på denne knappen. * 2 Den numeriske knappen 2/AUDIO og knappene + og har en forhøyning. Denne fungerer som referansepunkt når du betjener systemet. FUNCTION +/ Velger en funksjon. MEGA BASS (side 45) SOUND FIELD-knapper MUSIC (side 45), VIDEO (side 45), FOOTBALL (side 46) 16 NO

17 Komme i gang Koble til systemet på en sikker måte Enheten (bakside) SHAKE-X70D Komme i gang SHAKE-X30D/SHAKE-X10D VIDEO OUT-kontakt Bruk en videokabel (medfølger ikke) til å koble til videoinngangen på en TV eller projektor (side 21). Ikke koble dette systemet til TV-en gjennom videospilleren. HDMI OUT (TV)-kontakt Bruk en HDMI-kabel (medfølger ikke) til å koble til HDMI-inngangen på en TV (side 21). 17 NO

18 Lydinnganger og -utganger Bruk en lydkabel (medfølger ikke) til å foreta hver av tilkoblingene slik: AUDIO/PARTY CHAIN IN (TV) L/R-kontakter Koble lydutgangskontaktene til en TV eller lyd-/videoutstyr. Lyden sendes gjennom dette systemet. Koble til et annet lydsystem for å bruke Party Chain-funksjonen (side 50). AUDIO/PARTY CHAIN OUT L/R-kontakter Koble lydinngangskontaktene til et tilleggsutstyr. Koble til et annet lydsystem for å bruke Party Chain-funksjonen (side 50). FM ANTENNE-terminal Finn en plassering og en retning som gir godt mottak, når du monterer antennene. Hold antennene unna høyttalerledningene, strømledningen og -kabelen for å unngå forstyrrelser. Trekk ut FMledningsantennen horisontalt Høyttalere PARTY LIGHT V/H-terminaler Koble Party Light-kontakten på høyttaleren til denne terminalen. Belysningen på høyttalerne reagerer i samsvar med musikkilden. Du kan velge Party Light eller høyttalerlys ettersom hva du selv foretrekker (side 55). Venstre og høyre høyttalerterminaler (bare på SHAKE-X70D) Koble høyttalerkontakten på høyttaleren til denne terminalen. Høyttalere V/H-terminaler (Kun SHAKE-X30D og SHAKE-X10D) Koble høyttalerkontakten på høyttaleren til denne terminalen. 18 NO

19 Eksempel: Pass på at du bare bruker de medfølgende høyttalerne. Når du kobler til høyttalerledninger, må du sette kontakten rett inn i terminalene. Komme i gang Strømledning Koble strømledningen (medfølger) til enheten, og sett den deretter i en stikkontakt. Strømledning (medfølger) Til stikkontakten Det er litt rom mellom støpslet og bakpanelet selv om strømledningen er satt godt på plass. Det er meningen at ledningen skal kobles til slik. Dette er ikke en feil. Når strømledningen er koblet til, starter demonstrasjonen (side 24) automatisk. Hvis du trykker på (av/på) for å slå på systemet, avsluttes demonstrasjonen. 19 NO

20 Deaktivere demonstrasjonen For å deaktivere demonstrasjonen når systemet er slått av, trykker du på DISPLAY gjentatte ganger for å velge modusen for ingen skjermvisning (strømsparingsmodus) (side 24). Plassere høyttalerne Vi anbefaler at du plasserer høyttaleren slik det er vist nedenfor, for å få best mulig ytelse fra systemet. Enhet Venstre høyttaler (L) Høyre høyttaler (R) TV Sette inn batteriene Sett inn de to R03-batteriene (AAA) som følger med, som vist nedenfor. 0,3 m 0,3 m Ikke kombiner gamle og nye batterier eller forskjellige batterityper. Hvis du ikke har tenkt å bruke fjernkontrollen på en stund, tar du ut batteriene for å unngå mulig skade på grunn av batterilekkasje og korrosjon. Betjene systemet med fjernkontrollen Rett fjernkontrollen mot fjernkontrollsensoren på enheten. Kontroller høyttalertypen ved å se på høyttaleretiketten ( "L" eller "R") på baksiden av høyttaleren. For å oppnå optimale Party Lighteffekter, anbefaler vi at du plasserer høyttalerne fra veggen som vist nedenfor. 45 cm 20 NO

21 Koble til TV-en Før du kobler til kabler, må du huske å koble fra strømledningen. Se video Velg tilkoblingsmetoder i henhold til kontaktene på TV-en. Høy kvalitet HDMI-kabel*1 (medfølger ikke) Videokabel (medfølger ikke) HDMI IN (ARC)*2 eller HDMI IN VIDEO IN Komme i gang Standard kvalitet Anbefalt tilkobling Alternativ tilkobling * 1 High Speed HDMI-kabel og Ethernet * 2 Du kan lytte til TV-lyden via systemet hvis du kobler systemet til TV-ens HDMI IN (ARC)- kontakt. ARC-funksjonen (Audio Return Channel) gjør det mulig å få TV-en til å sende ut lyd gjennom systemet med en HDMI-tilkobling, uten å foreta noen lydtilkobling (tilkoblingen nedenfor). Hvis du vil angi ARC-funksjonen på dette systemet, kan du se [AUDIO RETURN CHANNEL] (side 35). For å kontrollere om TV-en er kompatibel med ARC-funksjonen, kan du se bruksanvisningen som følger med TV-en. 21 NO

22 Lytte til TV-lyd via systemet Hvis du ikke kobler systemet til TV-ens HDMI IN (ARC)-kontakt, må du utføre denne tilkoblingen. Lydkabel (medfølger ikke) AUDIO OUT For å lytte til TV-lyd trykker du på FUNCTION +/ gjentatte ganger for å velge TV. Eller så kan du trykke gjentatte ganger på FUNCTION på enheten. Tips Du kan også høre lyd fra eksternt utstyr (for eksempel DVD-spillere) via systemet ved å koble til AUDIO/PARTY CHAIN IN-kontakten (TV) som tilkoblingen ovenfor. Hvis du vil ha mer informasjon, kan du lese bruksanvisningen for utstyret. Hvis lydutgangsnivået fra systemet er for lavt når du kobler til det eksterne utstyret, kan du prøve å justere lydutgangsinnstillingene på det tilkoblede utstyret. Det kan forbedre lydutgangsnivået. Hvis du vil ha mer informasjon, kan du lese bruksanvisningen for utstyret. Hvis CODE 01 og SGNL ERR vises på skjermen til enheten Når lydinngangssignalene til systemet ikke er tokanals lineære PCM-signaler, vises meldingene CODE 01 og SGNL ERR (angir at inngangslydsignalene ikke støttes) på skjermen til enheten. I dette tilfellet velger du den riktige lydutgangsmodusen på TV-en for å sende ut tokanals lineære PCM-lydsignaler. Se bruksanvisningen for TV-en hvis du vil ha mer informasjon. 22 NO

23 Endre fargesystemet (bortsett fra modeller i Latin- Amerika, Europa og Russland) Angi fargesystemet til PAL eller NTSC, avhengig av fargesystemet til TV-en. Hver gang du utfører prosedyren nedenfor, endres fargesystemet slik: Farge-NTSC farge-pal Bruk knappene på enheten til å utføre denne handlingen. 1 Trykk på for å slå på systemet. 2 Trykk på FUNCTION +/ gjentatte ganger for å velge DVD/CD. 3 Trykk på og hold nede MIC ECHO og ENTER i mer enn 3 sekunder. COLOR NTSC eller COLOR PAL kommer opp på displayet. Utføre hurtigoppsettet Før du tar i bruk systemet, kan du utføre grunnleggende justeringer i hurtigoppsettet. 1 Slå på TV-en, og velg inngang i henhold til tilkoblingen. 2 Trykk på for å slå på systemet. 3 Trykk på FUNCTION +/ gjentatte ganger for å velge DVD/CD. Veiledningsmeldingen [Press ENTER to run QUICK SETUP.] vises nederst på TV-skjermen. 4 Trykk på uten å legge inn noen plate. [LANGUAGE SETUP] kommer opp på TV-skjermen. Elementene som vises, kan variere avhengig av land eller område. LANGUAGE SETUP OSD: MENU: AUDIO: SUBTITLE: ENGLISH ENGLISH CHINESE 1 CHINESE 2 THAI 5 Trykk på / gjentatte ganger for å velge språk, og trykk deretter på. [VIDEO SETUP] kommer opp på TV-skjermen. 6 Trykk på / gjentatte ganger for å velge innstillingen som samsvarer med TV-typen, og trykk deretter på. Etter at [QUICK SETUP is complete.] kommer opp på TV-skjermen, er systemet klart for avspilling. Slik endrer du innstillingen manuelt Se Bruke oppsettmenyen (side 31). Avslutte hurtigoppsettet Trykk på SETUP. Veiledningsmeldingen vises når du slår på systemet for første gang, eller etter at du har utført [RESET] (se Tilbakestille innstillingene på oppsettmenyen til standardinnstillingene på side 65). Komme i gang 23 NO

24 Endre visningsmodusen Trykk på DISPLAY (VISNING) gjentatte ganger mens systemet er slått av. Hver gang du trykker på tasten, endres displaymodusen på følgende måte: Demonstrasjon Meldingene om de viktigste funksjonene for dette systemet ruller over skjermen, og belysningen slås på. For å slå av belysningen trykker du på PARTY LIGHT. No display (Power Saving Mode) Skjermen slås av for å spare strøm. Plate-/USB-avspilling Før du bruker USBenheten Hvis du vil ha kompatible USBenheter, kan du se Nettsteder for kompatible enheter (side 11). (Du kan bruke Apple-enhetene med dette systemet bare via BLUETOOTH-tilkoblingen.) Grunnleggende avspilling 1 Trykk på funksjonsknappen + / gjentatte ganger for å velge DVD/CD eller USB. Eller så kan du trykke gjentatte ganger på FUNCTION på enheten. 2 Klargjør avspillingskilden. For DVD-/CD-funksjonen: Trykk på på enheten for å åpne plateskuffen, og legg i en plate med etikettsiden opp. Når du spiller av en 8 cm plate, for eksempel en CD-single, legger du den i den innerste sirkelen i skuffen. Trykk på på enheten igjen for å lukke plateskuffen. Ikke bruk kraft til å lukke plateskuffen. Dette kan føre til feil. 24 NO

25 For USB-funksjonen: Koble en USB-enhet til USB-porten. 2 Trykk på SEARCH for å vise mappelisten. Du kan bruke en USB-adapter (medfølger ikke) til å koble USBenheten til enheten hvis USB-enheten ikke kan plugges i USB-porten. 3 (Bare ) Trykk på MEDIA MODE gjentatte ganger for å velge medietypen ([MUSIC]/[VIDEO]) du vil bruke. 4 Trykk på for å starte avspilling. Annen betjening Til Stoppe avspilling Stoppe avspillingen midlertidig Gjenoppta avspillingen eller gå tilbake til normal avspilling Avbryte gjenopptakelsespunktet Velge spor, fil, kapittel eller scene Gjør følgende Trykk på. Trykk på. Trykk på. Trykk på to ganger. Trykk på eller under avspilling. Du kan også holde nede SHIFT, trykke på de numeriske knappene og deretter trykke på. (Betjening kan være forbudt på platen eller USB-enheten.) Slik spiller du av fra en bestemt fil 1 Trykk på MEDIA MODE gjentatte ganger for å velge [MUSIC] eller [VIDEO]. 3 Trykk på / gjentatte ganger for å velge ønsket mappe. 4 Trykk på for å vise fillisten. 5 Trykk på / gjentatte ganger for å velge ønsket fil, og trykk deretter på. Andre avspillingsfunksjoner Det kan hende at funksjonen ikke fungerer, avhengig av plate- eller filtypen. Til Vise DVDmenyen Vise mappeeller fillisten Gjør følgende Trykk på DVD/TUNER MENU. Trykk på SEARCH. Trykk på SEARCH på nytt for å slå av mappe- eller fillisten. Gå tilbake til Trykk på RETURN. mappelisten når du er i fillisten Plate-/USB-avspilling 25 NO

26 Til Finne et punkt raskt når du spoler forover eller bakover (låsesøk) Se bilde for bilde (sakte avspilling) Gjør følgende Trykk på eller under avspilling. Hver gang du trykker på eller, endres avspillingshastigheten. Trykk på, og trykk deretter på eller. Hver gang du trykker på eller, endres avspillingshastigheten. Søke etter et bestemt spor 2 Hold nede SHIFT, trykk på de numeriske knappene for å angi ønsket tittel, kapittel, scene, spor eller indeksnummer, og trykk deretter på. Avspillingen starter. For VIDEO CD med PBC-avspilling kan du trykke på SEARCH for å søke etter scenen. For VIDEO CD uten PBC-avspilling kan du trykke på SEARCH for å søke etter sporet og indeksen. For å søke etter et bestemt punkt ved hjelp av tidskode Hold nede SHIFT, trykk på de numeriske knappene for å velge sporet du vil spille av, og trykk deretter på. Slik søker du ved å bruke knappen SEARCH 1 Trykk på SEARCH for å vise sporlisten. 2 Trykk på / gjentatte ganger for å velge sporet du vil spille av, og trykk deretter på. Søke etter en bestemt tittel/ kapittel/scene/spor/indeks 1 Trykk på SEARCH gjentatte ganger under avspilling for å velge søkemodusen. 1 Trykk på SEARCH gjentatte ganger under avspilling for å velge tidssøkemodusen. 2 Hold nede SHIFT, trykk på de numeriske knappene for å angi tidskoden, og trykk deretter på. Eksempel: Hvis du vil finne en scene ved 2 timer, 10 minutter og 20 sekunder, holder du nede SHIFT og trykker deretter på 2, 1, 0, 2, 0 ([2:10:20]). Hvis du gjør en feil, trykker du på CLEAR for å slette nummeret. Slik søker du ved å bruke DVD-menyen 1 Trykk på DVD/TUNER MENU. 2 Trykk på / / /, eller hold nede SHIFT og trykk på de numeriske knappene for å velge tittelen eller elementet du vil spille av, og trykk deretter på. 26 NO

27 Endre kameravinklene Trykk på ANGLE gjentatte ganger under avspilling for å velge ønsket vinkel. Velge innstilling for teksting Trykk på SUBTITLE gjentatte ganger under avspilling for å velge ønsket språk på undertekstene, eller for å slå av underteksten. Endre språk/lyd VIDEO CD / AUDIO CD / lydfil Du kan endre lyden. [STEREO]: stereolyden. [1/L]/[2/R]: monolyden fra venstre eller høyre kanal. SUPER VIDEO CD [1:STEREO]: stereolyden for lydspor 1. [1:1/L]/[1:2/R]: monolyden fra venstre eller høyre kanal for lydspor 1. [2:STEREO]: stereolyden for lydspor 2. [2:1/L]/[2:2/R]: monolyden fra venstre eller høyre kanal for lydspor 2. Spille av en VIDEO CD med PBC-funksjoner Plate-/USB-avspilling Trykk på AUDIO gjentatte ganger under avspilling for å velge ønsket lydformat eller -modus. DVD VIDEO Du kan velge lydformat eller språk når kilden inneholder flere lydformater eller flere språkspor. Når fire tall vises, angir de en språkkode. Se Språkkodeliste (side 72) for å bekrefte hvilket språk koden representerer. Når samme språk vises to eller flere ganger, er DVD-VIDEO-en tatt opp i flere lydformater. Du kan bruke menyen PBC (avspillingskontroll) for å bruke de interaktive funksjonene for VIDEO CD (VIDEO CD versjon 2.0 og Super VCD). 1 Trykk på for å spille av en VIDEO CD med PBC-funksjoner. PBC-menyen vises på TV-skjermen. 2 Hold nede SHIFT, trykk på de numeriske knappene for å velge ønsket elementnummer, og trykk deretter på. 3 Fortsett avspillingen i henhold til instruksjonene på menyen. PBC-avspilling avbrytes når gjentakende avspilling aktiveres. 27 NO

28 28 NO Slik avbryter du PBC-avspilling 1 Trykk på eller, eller hold nede SHIFT, og trykk deretter på de numeriske knappene for å velge et spor når avspillingen er stoppet. 2 Trykk på eller. Avspillingen starter fra det valgte sporet. Slik går du tilbake til PBCavspilling Trykk på to ganger, og trykk deretter på. Gjenoppta avspilling for flere plater Dette systemet kan lagre gjenopptakelsespunkter for avspilling for opptil seks plater og gjenoppta avspillingen når du legger i den samme platen igjen. Hvis du lagrer et gjenopptakelsespunkt for avspilling for den sjuende platen, slettes gjenopptakelsespunktet for den første platen. Du aktiverer denne funksjonen ved å sette [MULTI-DISC RESUME] i [SYSTEM SETUP] til [ON] (side 34). Hvis du vil spille av fra begynnelsen av platen, trykker du på to ganger og trykker deretter på. Bruke avspillingsmodus Spille av i sekvensiell rekkefølge (normal avspilling) Når avspillingen er stoppet, trykker du på PLAY MODE gjentatte ganger. Når du spiller av en plate [DISC]: spiller av platen. [FOLDER]*: spiller av alle avspillbare filer i den angitte mappen på platen. * Kan ikke velges for AUDIO CD. Når du spiller av en USB-enhet [ONE USB DEVICE]: spiller av USBenheten. [FOLDER]: spiller av alle avspillbare filer i den angitte mappen på USBenheten. FLDR og SHUF slukkes på skjermen når normal avspilling er satt til [DISC] eller [ONE USB DEVICE]. FLDR lyser opp på skjermen når normal avspilling er satt til [FOLDER]. Spille av i tilfeldig rekkefølge (avspilling i tilfeldig rekkefølge) Når avspillingen er stoppet, trykker du på PLAY MODE gjentatte ganger. Når du spiller av en plate [DISC (SHUFFLE)]: spiller av alle lydfiler på platen i tilfeldig rekkefølge. [FOLDER (SHUFFLE)]*: spiller av alle lydfiler i den angitte mappen på platen i tilfeldig rekkefølge.

29 * Kan ikke velges for AUDIO CD. Når du spiller av en USB-enhet [ONE USB DEVICE (SHUFFLE)]: spiller av alle lydfiler i tilfeldig rekkefølge på USB-enheten. [FOLDER (SHUFFLE)]: spiller av alle lydfiler i den angitte mappen på en USB-enhet i tilfeldig rekkefølge. SHUF lyser opp på skjermen når gjentakende avspilling er satt til [DISC (SHUFFLE)] eller [ONE USB DEVICE (SHUFFLE)]. FLDR og SHUF lyser på skjermen når avspilling i tilfeldig rekkefølge er satt til [FOLDER (SHUFFLE)]. Avspilling i tilfeldig rekkefølge kan ikke utføres for videofiler. Avspilling i tilfeldig rekkefølge avbrytes når du: åpner plateskuffen. utfører synkronisert overføring. endrer MEDIA MODE. Avspilling i tilfeldig rekkefølge kan bli avbrutt når du velger en mappe eller et spor du vil spille av. Slik spiller du av gjentatte ganger (gjentakende avspilling) Slik avbryter du gjentakende avspilling Trykk på REPEAT gjentatte ganger for å velge [OFF]. lyser på skjermen når gjentakende avspilling er satt til [ALL] eller [DISC]. lyser opp på skjermen når gjentakende avspilling er satt til [TITLE], [CHAPTER], [TRACK] eller [FILE]. Du kan ikke bruke gjentakende avspilling med VIDEO CD under PBC-avspilling. Avhengig av DVD VIDEO-en kan du ikke bruke gjentakende avspilling. Gjentakende avspilling avbrytes når du: slår av systemet (bare DVD VIDEO og VIDEO CD). åpner plateskuffen. endrer funksjon (bare DVD VIDEO og VIDEO CD). utfører synkronisert overføring. endrer MEDIA MODE. Begrense avspilling av platen (foreldrekontroll) Plate-/USB-avspilling Trykk flere ganger på REPEAT. Det kan hende at enkelte innstillinger ikke er tilgjengelige, avhengig av plate- eller filtypen. [OFF]: spiller ikke av gjentatte ganger. [ALL]: gjentar alle sporene eller filene i den valgte avspillingsmodusen. [DISC]: gjentar alt innhold (bare DVD VIDEO og VIDEO CD). [TITLE]: gjentar gjeldende tittel (bare DVD VIDEO). [CHAPTER]: gjentar gjeldende kapittel (bare DVD VIDEO). [TRACK]: gjentar det gjeldende sporet. [FILE]: gjentar den gjeldende videofilen. Du kan begrense avspilling av DVD VIDEO-er i henhold til et forhåndsbestemt nivå. Scener kan hoppes over eller erstattes av andre scener. 1 Når avspillingen er stoppet, trykker du på SETUP. 2 Trykk på / gjentatte ganger for å velge [SYSTEM SETUP], og trykk deretter på. 3 Trykk på / gjentatte ganger for å velge [PARENTAL CONTROL], og trykk deretter på. 29 NO

30 30 NO 4 Hold nede SHIFT, trykk på de numeriske knappene for å angi eller skrive inn det firesifrede passordet på nytt. Trykk deretter på. 5 Trykk på / gjentatte ganger for å velge [STANDARD], og trykk deretter på. 6 Trykk på / gjentatte ganger for å velge et geografisk område som begrensningsnivået for avspilling, og trykk deretter på. Området er valgt. Når du velger [OTHERS ], angir du områdekoden for ønsket geografisk område i henhold til Områdekodeliste for foreldrekontroll (side 73) ved å holde nede SHIFT og deretter trykke på de numeriske knappene. 7 Trykk på / gjentatte ganger for å velge [LEVEL], og trykk deretter på. 8 Trykk på / flere ganger for å velge nivået du ønsker, og trykk deretter på. Lavere verdi gir større begrensninger. Slik slår du av funksjonen for foreldrekontroll Sett [LEVEL] til [OFF] i trinn 8. Slik spiller du av en plate der foreldrekontroll er angitt 1 Legg i platen, og trykk på. Skjermen for å angi passordet vises på TV-skjermen. 2 Hold nede SHIFT, trykk på de numeriske knappene for å angi eller skrive inn det firesifrede passordet på nytt. Trykk deretter på. Systemet starter avspillingen. Hvis du glemmer passordet Ta ut platen, og gjenta trinn 1 til 3 i Begrense avspilling av platen (foreldrekontroll) (side 29). Hold nede SHIFT, trykk på de numeriske knappene for å angi passordet , og trykk deretter på. Følg instruksjonene på skjermen, og skriv inn et nytt firesifret passord. Legg deretter i platen på nytt, og trykk på. Du må angi det nye passordet igjen. Vise informasjon om en plate og USB-enhet Informasjon på TV-skjermen Hold nede SHIFT, og trykk deretter på DISPLAY gjentatte ganger under avspilling. Avspillingsinformasjon Spilletid og gjenværende tid Bithastighet Medietype Avspillingsstatus Tittel* 1 * 2 /spor/filnavn* 2 Album* 1 * 2 /mappenavn* 2 / kapittel/indeksnummer

31 Artistnavn *1*2 Vises når det spilles av en lydfil. * 1 Hvis en lydfil har en ID3-kode, viser systemet et albumnavn/tittelnavn/ artistnavn fra ID3-kodeinformasjonen. Systemet kan støtte ID3 versjon 1.0/1.1/2.2/2.3. * 2 Hvis navnet inneholder tegn som ikke kan vises, vises disse tegnene som "_". Avhengig av kilden som spilles av, kan det hende at noe informasjon ikke kan vises. kan det hende at enkelte tegn ikke kan vises. Informasjonen som vises kan variere, avhengig av avspillingsmodusen. Vise lydformatinformasjonen på DVD VIDEO-er og videofiler Trykk på AUDIO under avspilling. Informasjon på skjermen Trykk på DISPLAY gjentatte ganger mens systemet er slått på. Du kan vise informasjonen som følger: avspillingstid, gjenværende tid for spor, tittel, kapittel scenenummer filnavn, mappenavn tittel, artist og albuminformasjon Det kan hende at navnet på platen eller sporet ikke vises, avhengig av tegnene. Det kan hende at avspillingstid for lydfiler og videofiler ikke vises på riktig måte. Avspillingstiden som er forløpt for en lydfil som er kodet ved hjelp av en VBR (variabel bithastighet), vises ikke på riktig måte. Bruke oppsettmenyen Du kan gjøre en rekke justeringer av elementer som lyd og bilde. Viste elementer varierer avhengig av land eller område. Avspillingsinnstillinger som er lagret på platen, prioriteres over innstillinger på oppsettmenyen. Derfor kan det hende at noen av innstillingene på oppsettmenyen ikke utføres. 1 Når avspillingen er stoppet i DVD/CD- eller USB-funksjon, trykker du på SETUP. Oppsettmenyen vises på TVskjermen. 2 Trykk på / gjentatte ganger for å velge [LANGUAGE SETUP], [VIDEO SETUP], [AUDIO SETUP], [SYSTEM SETUP] eller [HDMI SETUP], og trykk deretter på. 3 Trykk på / gjentatte ganger for å velge ønsket element, og trykk deretter på. 4 Trykk på / gjentatte ganger for å velge ønsket innstilling, og trykk deretter på. Innstillingen er valgt, og oppsettet er fullført. Avslutte menyen Trykk på SETUP. Plate-/USB-avspilling 31 NO

32 Stille inn språket [LANGUAGE SETUP] [OSD] Angir språket for skjermvisningen. [MENU] Angir språket for DVD-menyen. [AUDIO] Endrer språket for lydsporet. Når du velger [ORIGINAL], brukes det språket som er prioritert på platen. [SUBTITLE] Endrer språket for underteksten som finnes på DVD VIDEO-en. Når du velger [AUDIO FOLLOW], endres språket for undertekstene i henhold til språket som er valgt for lydsporet. [TV TYPE] Stille inn TV-skjermen [VIDEO SETUP] [16:9]: Velg dette alternativet når du kobler til en widescreen-tv eller en TV med bredmodusfunksjon. [4:3 LETTER BOX]: Velg dette alternativet når du kobler til en TV med 4:3-skjerm som ikke har noen bredmodusfunksjon. Denne innstillingen brukes til å velge bredt bilde med svarte felt øverst og nederst. Hvis du velger [OTHERS ] i [MENU], [AUDIO] og [SUBTITLE], angir du en språkkode fra Språkkodeliste (side 72) ved å bruke de numeriske knappene. [4:3 PAN SCAN]: Velg dette alternativet når du kobler til en TV med 4:3-skjerm som ikke har noen bredmodusfunksjon. Denne innstillingen brukes til å vise bildet i full høyde på hele skjermen, med beskårede sider. [4:3 OUTPUT] (4:3-VISNING) 32 NO [FULL]: Velg dette alternativet når du kobler til en TV med bredmodusfunksjon. Viser en skjerm med bildeforhold 4:3 i 16:9-sideforholdet selv på en widescreen-tv.

33 [NORMAL]: Endrer bildestørrelsen for å passe til skjermstørrelsen med det opprinnelige bildeformatet. Denne innstillingen viser svarte kanter på venstre og høyre side hvis du bruker bildeforholdet 4:3. [COLOR SYSTEM(VIDEO CD)] (bortsett fra modeller i Latin- Amerika, Europa og Russland) Angir fargesystemet (PAL eller NTSC). [AUTO]: Sender videosignalet i henhold til fargesystemet for platen. Velg denne innstillingen hvis TV-en bruker et dobbelt system. [PAL]: Endrer videosignalet for en NTSC-plate og sender det i PAL-systemet. [NTSC]: Endrer videosignalet for en PAL-plate og sender det i NTSC-systemet. Se Endre fargesystemet (side 23) hvis du vil ha mer informasjon. [BLACK LEVEL] (Bare for modeller i Latin-Amerika) Velger svartnivået (oppsettnivået) for videosignalene som overføres fra VIDEO OUT-kontakten. [ON]: Angir svartnivået for videosignalet til standardnivået. [OFF]: Senker standard svartnivå. Bruk dette alternativet når bildet blir for hvitt. [PAUSE MODE] [AUTO]: Bildet, inkludert objekter som beveger seg dynamisk, vises uten skjelving. Denne innstillingen velges vanligvis. [FRAME]: Bildet, inkludert objekter som ikke beveger seg dynamisk, vises i høy oppløsning. Stille inn lydalternativene [AUDIO SETUP] [AUDIO DRC] (Komprimering av dynamisk rekkevidde) Nyttig for å se filmer på lavt volum sent om kvelden. [OFF]: Av. [STANDARD]: Den dynamiske rekkevidden komprimeres slik opptaksteknikeren hadde tiltenkt. [TRACK SELECTION] Gir prioritet til lydsporet som inneholder flest kanaler når du spiller av en DVD-VIDEO som inneholder flere lydformater (PCM, MPEG-lyd eller Dolby Digital). [OFF]: Ingen prioritet satt. [AUTO]: Prioritert. [A/V SYNC] (bare videofiler) [OFF]: Justerer ikke. [ON]: Justerer forsinkelsen mellom bilde og lyd når lyden ikke er synkronisert med bildet som vises. [DOWNMIX] Angir lydutgangssignalet for å spille av flerkanalslyd. [NORMAL]: Overfører flerkanalslyd til et stereosignal med to kanaler. Plate-/USB-avspilling 33 NO

34 34 NO [DOLBY SURROUND]: Overfører flerkanalslyd til et surroundsignal med to kanaler. Denne funksjonen fungerer bare for HDMI OUT-kontakten på TV-en. Stille inn systemet [SYSTEM SETUP] [SCREEN SAVER] Skjermspareren vil hjelpe til med å forhindre at skjermen blir skadet (dobbeltkontur). Trykk på + / for å avslutte skjermspareren. [ON]: Skjermsparerbildet vises hvis du ikke bruker systemet i ca. 15 minutter. [OFF]: Deaktiverer funksjonen. Skjermsparerbildet vises ikke. [BACKGROUND] Angir bakgrunnsfargen eller et bilde som skal vises på TV-skjermen. [JACKET PICTURE]: Omslagsbildet (stillbildet) som er registrert på platen, vises i bakgrunnen. [GRAPHICS]: Et forhåndsinnstilt bilde som er lagret i systemet, vises i bakgrunnen. [BLUE]: Bakgrunnsfargen er blå. [BLACK]: Bakgrunnsfargen er svart. [PARENTAL CONTROL] Angir avspillingsrestriksjonene. Se Begrense avspilling av platen (foreldrekontroll) (side 29) hvis du vil ha mer informasjon. [MULTI-DISC RESUME] [ON]: Lagrer gjenopptakelsespunktet for avspilling i minnet for opptil seks plater. [OFF]: Avspilling starter på gjenopptakelsespunktet bare for avspilling av den gjeldende platen i systemet. [RESET] Tilbakestiller innstillingene på oppsettmenyen til standardinnstillingene. Se Tilbakestille innstillingene på oppsettmenyen til standardinnstillingene (side 65) hvis du vil ha mer informasjon. Stille inn HDMIalternativene [HDMI SETUP] [HDMI RESOLUTION] Velger TV-utgangsoppløsningen når TV-en er koblet til via HDMI-kabel. [AUTO( p)]: Sender videosignaler i henhold til TVapparatets oppløsning. [ i]/[ p]/ [ p]* 1 /[ /576p]* 2 : Sender videosignaler i henhold til den valgte oppløsningsinnstillingen. * 1 Bare for modeller i Latin-Amerika. * 2 For andre modeller. [YCBCR/RGB(HDMI)] [YCBCR]: Overfører videosignaler av typen YCbCr. [RGB]: Overfører videosignaler av typen RGB. [AUDIO(HDMI)] [AUTO]: Overfører lydsignaler i originalformatet fra HDMI OUTkontakten på TV-en. [PCM]: Overfører 2-kanals lineære PCM-signaler fra HDMI OUTkontakten på TV-en.

35 [CONTROL FOR HDMI] [ON]: Funksjonen Control for HDMI er aktivert. Du kan operere gjensidig mellom systemet og TV-en som er koblet til med en HDMI-kabel. [OFF]: Av. [AUDIO RETURN CHANNEL] Still inn denne funksjonen når systemet er koblet til en TVs HDMI IN-kontakt som er kompatibel med Audio Return Channel. Denne funksjonen er tilgjengelig når du setter [CONTROL FOR HDMI] til [ON]. [ON]: Du kan lytte til TV-lyden fra systemets høyttalere. [OFF] (AV): Av. [STANDBY LINKED TO TV] Denne funksjonen er tilgjengelig når du setter [CONTROL FOR HDMI] til [ON]. [AUTO]: Når du slår av TV-en, slår systemet seg av automatisk i følgende situasjoner: når du spiller av video i DVD/CDeller USB-funksjon når lydavspillingen er stoppet i DVD/CD- eller USB-funksjon når TV-funksjonen er valgt [ON]: Systemet slår seg av automatisk når du slår av TV-en, uavhengig av funksjon. [OFF]: Systemet slår seg ikke av selv om du slår av TV-en. USB-overføring Før du bruker USBenheten Hvis du vil ha kompatible USBenheter, kan du se Nettsteder for kompatible enheter (side 11). (Du kan bruke Apple-enhetene med dette systemet bare via BLUETOOTH-tilkoblingen.) Overføre musikk Du kan overføre musikk fra en plate (bare lyd-cd- eller MP3-plater) til en USB-enhet koblet til USB-porten. Lydformatet på filene som overføres av dette systemet, er MP3. Ikke fjern USB-enheten under overføring eller sletting. Det kan føre til skade på dataene på USB-enheten eller skade på selve USB-enheten. MP3-filer overføres med den samme bithastigheten som de opprinnelige filene. Når du overfører fra LYD-CD, kan du velge bithastighet før du overfører. USB-overføring og USB-sletting er forbudt når plateskuffen er åpen. er om opphavsrettsbeskyttet innhold Den overførte musikken er begrenset til bare privat bruk. Bruk av musikk utover denne grensen, krever tillatelse fra opphavsretteierne. USB-overføring Slik velger du bithastigheten Du kan velge en høyere bithastighet for å overføre musikk med bedre kvalitet. 1 Trykk på OPTIONS. 35 NO

36 36 NO 2 Trykk på / gjentatte ganger for å velge BIT RATE, og trykk deretter på. 3 Trykk på / gjentatte ganger for å velge ønsket bithastighet, og trykk deretter på. "128 kbps": kodede MP3-filer har mindre filstørrelse og lavere lydkvalitet. "256 kbps": kodede MP3-filer har større filstørrelse, men høyere lydkvalitet. Trykk på OPTIONS for å gå ut av menyen med alternativer. Overføre musikk fra en plate Du kan overføre musikk til en USBenhet som er koblet til USBporten slik: Synkronisert overføring: Overfør alle sporene eller MP3-filene fra en plate til USB. REC1-overføring: Overfør ett spor eller én MP3-fil under avspilling. Bruk knappene på enheten til å utføre denne handlingen. 1 Koble en overførbar USB-enhet til USB-porten. Du kan bruke en USB-adapter (medfølger ikke) til å koble USBenheten til enheten hvis USB-enheten ikke kan plugges i USB-porten. 2 Trykk på funksjonsknappen gjentatte ganger for å velge DVD/CD, og legg deretter i en plate. 3 Klargjør lydkilden. Synkronisert overføring: Hvis systemet starter avspillingen automatisk, trykker du på to ganger for å stoppe avspillingen helt. Når avspillingen er stoppet, trykker du på PLAY MODE på fjernkontrollen gjentatte ganger for å velge ønsket avspillingsmodus. Hvis du begynner å overføre under avspilling i tilfeldig rekkefølge eller gjentakende avspilling, endres den valgte avspillingsmodusen automatisk til normal avspilling. REC1-overføring: Velg sporet eller MP3-filen du vil overføre, og start deretter avspillingen. 4 Trykk på REC TO USB. PUSH ENTER (TRYKK PÅ ENTER) vises på skjermen. 5 Trykk på ENTER. Overføringen begynner, og deretter vises DO NOT REMOVE (IKKE TA UT) på skjermen. Ikke fjern USB-enheten før overføringen er fullført. Når overføringen er fullført, utfører systemet følgende: Synkronisert overføring: Platen stopper automatisk. REC1-overføring: Platen fortsetter å spille av neste spor eller fil. Slik stopper du overføring Trykk på. er om overføring Du kan ikke overføre MP3-filer på en plate som er formatert som UDF (Universal Disk Format), til USB-enheten. Under overføringen høres ingen lyd. CD-TEXT-informasjon overføres ikke til de opprettede MP3-filene.

37 Overføringen stopper automatisk hvis: USB-enheten går tom for plass under overføringen. antallet lydfiler eller mapper på USBenheten når grensen som systemet kan gjenkjenne. Hvis en mappe eller fil som du prøver å overføre, allerede finnes på USB-enheten med det samme navnet, legges det til et sekvensielt tall etter navnet uten å overskrive den opprinnelige mappen eller filen. Du kan ikke utføre følgende handlinger under overføring: Mate ut platen. Velge et annet spor eller en annen fil. Stoppe avspillingen midlertidig eller finne et punkt i sporet eller filen. Endre funksjon. Når du overfører musikk til en WALKMAN ved hjelp av Media Manager for WALKMAN, må du overføre i MP3-format. Når du kobler en WALKMAN til systemet, må du koble til etter at meldingen Creating Library eller Creating Database på WALKMAN har blitt borte. Synkronisert overføring Når du overfører CD-DA-spor fra en LYD-CD Mappenavn: CDDA0001* Filnavn: TRACK001* Når du overfører MP3-filer fra en plate Mappenavn: Samme som kilden Filnavn: Samme som kilden REC1-overføring Når du overfører et CD-DA-spor fra en LYD-CD Mappenavn: REC1-CD Filnavn: TRACK001* Når du overfører en MP3-fil fra en plate Mappenavn: REC1-MP3 Filnavn: Samme som kilden * Mappe- og filnumre tilordnes serielt neste gang. USB-overføring Regler for generering av mapper og filer Maksimalt antall MP3-filer som kan genereres 298 mapper 650 filer i en mappe 650 filer i REC1-CD- eller REC1-MP3-mappen. Disse tallene kan variere avhengig av fil- eller mappekonfigurasjonen. Når du overfører til en USB-enhet, opprettes en MUSIC-mappe rett under rotmappen. Mapper og filer genereres i denne MUSIC-mappen i henhold til overføringsmetoden og -kilden på følgende måte: Slette lydfiler eller mapper på USB-enheten 1 Trykk på funksjonsknappen +/ gjentatte ganger for å velge USB. 2 Trykk gjentatte ganger på MEDIA MODE for å velge [MUSIC]. 3 Når avspillingen er stoppet, trykker du på OPTIONS. 4 Trykk på / gjentatte ganger for å velge ERASE, og trykk deretter på. Mappelisten vises på TV-skjermen. 37 NO

38 5 Trykk på / gjentatte ganger for å velge en mappe, og trykk deretter på. Fillisten vises på TV-skjermen. 6 Trykk på / gjentatte ganger for å velge lydfilen du vil slette, og trykk deretter på. Hvis du vil slette alle lydfilene i mappen, velger du [ALL TRACKS] i listen. FOLDER ERASE (SLETT MAPPE) eller TRK ERASE (SLETT SPOR) og PUSH ENTER (TRYKK PÅ ENTER) dukker opp på skjermen. For å avbryte sletting kan du trykke på. 7 Trykk på. COMPLETE (FULLFØRT) vises på displayet. Trykk på OPTIONS for å gå ut av menyen med alternativer. Du kan bare slette den støttede lydfilen, MP4-formatfilen eller 3GP-formatfilen. Du kan ikke slette lydfiler eller mapper når avspilling i tilfeldig rekkefølge er valgt. Sett avspillingsmodusen til normal avspilling før sletting. Sletting er forbudt når plateskuffen er åpen. Tuner Høre på radio 1 Trykk på funksjonsknappen +/ gjentatte ganger for å velge TUNER FM. Eller så kan du trykke gjentatte ganger på FUNCTION på enheten. 2 Søk etter en stasjon. For automatisk søk: Hold nede TUNING+/ til frekvensen begynner å endres på skjermen. Søket stoppes automatisk når en stasjon blir funnet. «STEREO» (bare for FM-stereoprogrammer) lyser opp på skjermen. Hvis søket ikke stopper, trykker du på for å stoppe det. Utfør deretter manuelt stasjonssøk (nedenfor). For manuelt stasjonssøk: Trykk på TUNING+/ gjentatte ganger for å finne ønsket stasjon. Når du stiller inn på en FM-stasjon som tilbyr RDS-tjenester, vises informasjon, for eksempel navnet på tjenesten eller kanalen, av kringkasterne. Du kan sjekke RDS-informasjonen ved å trykke på DISPLAY gjentatte ganger. Tips Hvis du vil redusere statisk støy på en svak FM-stereostasjon, trykker du på gjentatte ganger til MONO vises på skjermen. Du mister stereoeffekten, men mottaket forbedres. 38 NO

39 Forhåndsinnstille radiostasjoner Du kan lagre opptil 20 FM-kanaler som dine favorittkanaler. 1 Still inn på ønsket stasjon. 2 Trykk på DVD/TUNER MENU. 3 Trykk på / gjentatte ganger for å velge det forhåndsinnstilte nummeret du vil bruke, og trykk deretter på. COMPLETE (FULLFØRT) vises på skjermen, og stasjonen lagres. Hvis en annen kanal allerede er lagret under det valgte nummeret, erstattes den av den nye kanalen. Lytte til den forhåndsinnstilte stasjonen Trykk på PRESET+/ gjentatte ganger for å velge det forhåndsinnstilte nummeret du vil bruke. Alternativt kan du holde nede SHIFT, trykke på de numeriske knappene og deretter trykke på. BLUETOOTH Trådløs BLUETOOTH-teknologi er en trådløs teknologi med kort rekkevidde som muliggjør trådløs datakommunikasjon mellom digitale enheter. Støttede BLUETOOTH-versjoner, -profiler og -kodeker Se BLUETOOTH-delen (side 70) hvis du vil ha mer informasjon. Kompatible BLUETOOTH-enheter Se Nettsteder for kompatible enheter (side 11) hvis du vil ha mer informasjon. Om BLUETOOTH-indikatoren BLUETOOTH-indikatoren på enheten lyser eller blinker blått for å vise BLUETOOTH-statusen. Systemstatus Om trådløs BLUETOOTHteknologi BLUETOOTHstandby BLUETOOTHgruppering BLUETOOTHtilkoblingen er opprettet Indikatorstatus Blinker langsomt Blinker raskt Lys Tuner / BLUETOOTH 39 NO

40 40 NO Pare dette systemet med en BLUETOOTHenhet Sammenkobling er en prosess der BLUETOOTH-enheter registrerer seg med hverandre på forhånd. Når sammenkoblingen er fullført, trenger den ikke å utføres på nytt. Hvis enheten er en NFC-kompatibel smarttelefon, er ikke fremgangsmåten for manuell gruppering nødvendig. (Se Ett trykks BLUETOOTH-tilkobling med NFC (side 42).) 1 Plasser BLUETOOTH-enheten ikke mer enn én meter fra enheten. 2 Trykk på BLUETOOTH på enheten for å velge BLUETOOTH-funksjonen. BLUETOOTH vises på skjermen. Tips Når det ikke finnes noen paringsinformasjon på systemet (for eksempel når du bruker BLUETOOTHfunksjonen for første gang etter innkjøp), blinker PAIRING (PARING) på skjermen, og systemet går over i paringsmodus automatisk. Gå til trinn 4. Hvis systemet er koblet til en BLUETOOTH-enhet, må du trykke på BLUETOOTH på enheten for å koble fra BLUETOOTH-enheten. 3 Hold nede PAIRING på enheten i minst to sekunder. PAIRING (PARER) blinker på skjermen. 4 Utfør paringsprosedyren på BLUETOOTH-enheten. Hvis du vil ha mer informasjon, kan du lese bruksanvisningen for BLUETOOTH-enheten. 5 Velg systemets navn (for eksempel SHAKE-X70D) på skjermen til Bluetooth-enheten. Utfør dette trinnet innen fem minutter, hvis ikke avbrytes grupperingen. I så fall må du gjenta fra trinn 3. Hvis du blir spurt om tilgangskode på BLUETOOTH-enheten, angir du "0000". Tilgangskoden kan kalles "Tilgangskode", "PIN-kode", "PIN-nummer" eller "Passord". 6 Opprett en tilkobling til BLUETOOTH-enheten. Når paringen er fullført og BLUETOOTH-tilkoblingen er opprettet, vises navnet på BLUETOOTH-enheten på skjermen. Avhengig av type BLUETOOTHenhet, kan det hende at tilkoblingen starter automatisk etter at paringen er fullført. Du kan kontrollere BLUETOOTHenhetsadressen ved å trykke på DISPLAY gjentatte ganger. Du kan koble sammen opptil ni BLUETOOTH-enheter. Hvis du parer en tiende BLUETOOTH-enhet, slettes den eldste parede enheten. Hvis du vil pare med en annen BLUETOOTH-enhet, gjentar du trinn 1 til 6. Slik avbryter du grupperingen Hold nede PAIRING på enheten i minst to sekunder til BLUETOOTH vises på displayet.

41 Slik sletter du paringsinformasjon Bruk knappene på enheten til å utføre denne handlingen. 1 Trykk på BLUETOOTH for å velge BLUETOOTH-funksjonen. BLUETOOTH vises på skjermen. Hvis systemet er koblet til en BLUETOOTH-enhet, vises navnet på BLUETOOTH-enheten på skjermen. Trykk på BLUETOOTH for å koble fra BLUETOOTH-enheten. 2 Hold nede ENTER og LIGHT MODE i cirka tre sekunder. BT HISTORY CLEAR (TØM BT-HISTORIKK) vises på skjermen, og all paringsinformasjon blir slettet. Lytte til musikk på en BLUETOOTH-enhet Du kan betjene en BLUETOOTHenhet ved å koble systemet til en BLUETOOTH-enhet ved hjelp av AVRCP. Kontroller dette før du spiller av musikk: BLUETOOTH-funksjonen på BLUETOOTH-enheten er på. Paring har blitt fullført (side 40). Når systemet og BLUETOOTHenheten er tilkoblet, kan du kontrollere avspilling ved å trykke på,,, / og /. 1 Trykk på BLUETOOTH på enheten for å velge BLUETOOTH-funksjonen. BLUETOOTH vises på skjermen. 2 Opprett en tilkobling til BLUETOOTH-enheten. Trykk på BLUETOOTH på enheten for å koble til den sist tilkoblede BLUETOOTH-enheten. Utfør BLUETOOTH-tilkoblingen fra BLUETOOTH-enheten hvis enheten ikke er koblet til. Når tilkoblingen er opprettet, vises navnet på BLUETOOTH-enheten på skjermen. 3 Trykk på for å starte avspilling. Avhengig av BLUETOOTH-enheten, kan det hende at du må trykke på to ganger. kan det hende at du må starte avspilling av en lydkilde på BLUETOOTH-enheten 4 Juster volumet. Juster volumet på BLUETOOTHenheten først. Hvis volumnivået fremdeles er for lavt, justerer du det på systemet. Når systemet ikke er koblet til noen BLUETOOTH-enhet, kobler systemet til BLUETOOTH-enheten som sist var tilkoblet automatisk når du trykker på BLUETOOTH eller på enheten. Hvis du prøver å koble en annen BLUETOOTH-enhet til systemet, blir BLUETOOTH-enheten som for øyeblikket er tilkoblet, koblet fra. Slik avslutter du en BLUETOOTHtilkobling Trykk på BLUETOOTH på enheten. BLUETOOTH vises på skjermen. Avhengig av type BLUETOOTHenhet, kan det hende BLUETOOTHtilkoblingen avsluttes automatisk når du stopper avspillingen. BLUETOOTH 41 NO

42 Ett trykks BLUETOOTHtilkobling med NFC NFC (Near Field Communication) er en teknologi som muliggjør trådløs kommunikasjon med kort rekkevidde mellom forskjellige enheter, for eksempel smarttelefoner og IC-koder. Når du berører systemet med en NFC-kompatibel smarttelefon, vil systemet automatisk: slås på i BLUETOOTH-funksjonen fullføre paringen og BLUETOOTHtilkoblingen Kompatible smarttelefoner Smarttelefoner med en NFC-funksjon innebygd (OS: Android eller nyere, bortsett fra Android 3.x) Systemet kan bare gjenkjenne og koble til én NFC-kompatibel smarttelefon om gangen. Hvis du prøver å koble en annen NFC-kompatibel smarttelefon til systemet, blir den NFC-kompatible smarttelefonen som er tilkoblet, koblet fra. Avhengig av den NFC-kompatible smarttelefonen, kan det hende at du må utføre følgende trinn på den NFCkompatible smarttelefonen på forhånd. Slå på NFC-funksjonen. Hvis du vil ha mer informasjon, kan du lese bruksanvisningen for den NFCkompatible smarttelefonen. Hvis den NFC-kompatible smarttelefonen har en eldre OS-versjon enn Android 4.1.x, laster du ned og starter NFC Easy Connect-appen. NFC Easy Connect er en gratis app for Android-smarttelefoner, som kan lastes ned fra Google Play. (Det kan hende at appen ikke er tilgjengelig i enkelte områder/land.) 1 Hold smarttelefonen mot N-merket på enheten til smarttelefonen vibrerer. Fullfør tilkoblingen ved å følge instruksjonene som vises på smarttelefonen. Når BLUETOOTH-tilkoblingen er opprettet, vises navnet på BLUETOOTH-enheten på skjermen. 2 Start avspilling av en lydkilde på smarttelefonen. Hvis du vil ha mer informasjon, kan du lese bruksanvisningen for BLUETOOTH-enheten. Tips Hvis grupperingen og BLUETOOTHtilkoblingen mislykkes, gjør du følgende: Fjern vesken til smarttelefonen hvis du bruker en kommersielt tilgjengelig veske for smarttelefoner. Hold smarttelefonen inntil N-merket på enheten på nytt. Start NFC Easy Connect -appen på nytt. Slik avslutter du en BLUETOOTHtilkobling Hold smarttelefonen inntil N-merket på enheten på nytt. 42 NO

43 Stille inn lydkodekene for BLUETOOTH Du kan aktivere AAC-, LDAC- eller SBC-kodekmottak fra BLUETOOTHenheten. AAC/LDAC kan bare velges når BLUETOOTH-enheten støtter AAC/LDAC. 1 Trykk på OPTIONS. 2 Trykk på / gjentatte ganger for å velge BT CODEC, og trykk deretter på. 3 Trykk på / gjentatte ganger for å velge innstilling, og trykk deretter på. "AUTO": Aktiver mottak i AACeller LDAC-kodekformat. SBC: Motta i SBC-kodekformat. Trykk på OPTIONS for å gå ut av menyen med alternativer. Du kan få lyd av høy kvalitet hvis AAC eller LDAC er valgt. Velg SBC hvis du ikke kan høre AAC- eller LDAC-lyd fra enheten, eller hvis lyden blir avbrutt. Hvis du endrer denne innstillingen mens systemet er koblet til en BLUETOOTH-enhet, blir BLUETOOTHenheten koblet fra. Hvis du vil koble til BLUETOOTH-enheten, utfører du BLUETOOTH-tilkoblingen på nytt. Tips LDAC er en lydkodingsteknologi som er utviklet av Sony, og som formidler sending av høyoppløselig lydinnhold, til og med via en BLUETOOTH-tilkobling. I motsetning til andre BLUETOOTHkompatible kodingsteknologier, for eksempel SBC, fungerer LDAC uten nedkonvertering av høyoppløselig lydinnhold* 1, noe som tillater at omtrent tre ganger så mye data* 2 som med de andre teknologiene blir sendt via et trådløst BLUETOOTH-nettverk med uovertruffen lydkvalitet ved hjelp av effektiv koding og optimalisert pakking. * 1 ekskludert innhold i DSD-format * 2 sammenlignet med SBC (Subband Coding) når en bithastighet på 990 kbps (96/48 khz) eller 909 kbps (88,2 / 44,1 khz) er valgt Stille inn standbymodusen for BLUETOOTH Standbymodus for BLUETOOTH gjør at systemet automatisk slås på når du oppretter en BLUETOOTHforbindelse fra en BLUETOOTHenhet. 1 Trykk på OPTIONS. 2 Trykk på / gjentatte ganger for å velge BT STBY, og trykk deretter på. 3 Trykk på / gjentatte ganger for å velge innstilling, og trykk deretter på. "ON": Systemet slår seg på automatisk også når det er i standbymodus. "OFF": Slår av denne funksjonen. Trykk på OPTIONS for å gå ut av menyen med alternativer. BLUETOOTH 43 NO

44 Slå BLUETOOTHsignalet på eller av Du kan koble til systemet fra en gruppert BLUETOOTH-enhet i alle funksjoner når systemets BLUETOOTH-signal er satt til ON. BLUETOOTH-signalet er slått på som standard. Hold nede ENTER og på enheten i omtrent tre sekunder. BT ON eller BT OFF vises på displayet. Du kan ikke utføre følgende operasjoner når BLUETOOTH-signalet er satt til OFF: pare og/eller koble til en BLUETOOTH-enhet slette paringsinformasjonen bruke SongPal endre lydkodekene for BLUETOOTH Hvis du holder en NFC-kompatibel smarttelefon mot N-merket på enheten eller setter standbymodusen for BLUETOOTH til ON, blir BLUETOOTHsignalet automatisk satt til ON. Styre systemet ved hjelp av en smarttelefon eller et nettbrett (SongPal) SongPal er en app som gjør det mulig å betjene SongPal-kompatible lydenheter fra Sony ved hjelp av en smarttelefon eller et nettbrett. Søk etter SongPal på Google Play eller App Store, og last den ned med smarttelefonen eller nettbrettet. Med SongPal kan du: endre funksjonen til systemet, kontrollere avspillingen av platen/ USB-enheten og søke etter en FM-stasjon bla gjennom musikkinnholdet på platen/usb-enheten vise informasjonen på platen/ USB-enheten, som avspillingstid og tittel justere volumet og endre lydinnstillingene 1 Søk etter "SongPal", eller skann den todimensjonelle koden nedenfor. 2 Last ned SongPal-appen på enheten. 3 Koble sammen systemet og enheten ved hjelp av BLUETOOTHtilkobling (side 39). 4 Start SongPal, og følg instruksjonene på skjermen. Vi anbefaler at du bruker den nyeste SongPal-versjonen. Hvis SongPal-appen ikke fungerer på riktig måte, trykker du på BLUETOOTH på enheten for å avslutte BLUETOOTHtilkoblingen, deretter må du gjennomføre BLUETOOTH-tilkoblingen på nytt, slik at BLUETOOTH-tilkoblingen fungerer normalt. Tilgjengelige funksjoner via SongPal kan variere avhengig av lydenheter. Hvis du vil vite mer om SongPal, kan du se følgende nettadresse: SongPal-spesifikasjonene og -designen kan bli endret uten forvarsel. 44 NO

45 Holde ville fester med Fiestableappen Du kan styre festfunksjonene på hjemmelydanlegg fra Sony med et intuitivt og fancy brukergrensesnitt ved hjelp av Fiestable-appen. Med Fiestable kan du styre funksjoner som DJ-effekt, belysning og karaoke. Selv om Fiestable er installert, vises ikke Fiestable-ikonet på smarttelefonen eller nettbrettet. Det innebygges i SongPal-appen som en plugin-modul. 1 Søk etter og last ned SongPalappen på enheten (side 44). 2 Søk etter og last ned Fiestableappen fra Google Play eller App Store ved hjelp av enheten. 3 Koble sammen systemet og enheten ved hjelp av BLUETOOTHtilkobling (side 39). 4 Start SongPal, og trykk på Fiestable-ikonet øverst til venstre. Lydjustering Justere lyden Til Øke bassen og få kraftigere lyd (MEGA BASS) Gjør følgende Trykk på MEGA BASS på enheten for å velge BASS ON. MEGA BASSindikatoren lyser nå. For å avbryte kan du trykke på MEGA BASS på nytt for å velge BASS OFF. Få samme Trykk på FIESTA på lydeffekt som i et enheten. FIESTA festlokale (Fiesta) lyser på displayet. For å avbryte kan du trykke på SOUND FIELD på enheten gjentatte ganger for å velge FLAT. Velge et lydfelt Trykk på MUSIC eller VIDEO gjentatte ganger. Eller så kan du trykke på SOUND FIELD på enheten gjentatte ganger. For å avbryte trykker du på MUSIC gjentatte ganger for å velge FLAT. Lydjustering Hvis du vil vite mer om SongPal, kan du se følgende nettadresse: Velge virtuell Footballmodus Du får opplevelsen av å være til stede på stadion når du ser på fotballkamp. Vær oppmerksom på at du bare kan velge virtuell Football-modus under AUDIO IN- og TV-funksjoner. 45 NO

46 46 NO Trykk på FOOTBALL) gjentatte ganger mens du ser på en fotballkamp. ON NARRATION: Du kan nyte følelsen av å være på en fotballstadion gjennom forsterkede publikumstilrop. OFF NARRATION: Følelsen av å være til stede på en fotballstadion kan forsterkes ved å redusere volumnivået for kommentarene i tillegg til å forbedre publikumstilropene. Slik avbryter du virtuell fotballmodus Trykk flere ganger på MUSIC for å velge FLAT. Det anbefales at du velger fotballmodusen når du ser en fotballkamp. Hvis du hører unaturlig lyd i innholdet når OFF NARRATION er valgt, anbefales det å bruke ON NARRATION. Denne funksjonen støtter ikke monolyd. Opprette din egen lydeffekt Du kan øke eller redusere nivåene til bestemte frekvensbånd, og deretter lagre innstillingen i minnet som CUSTOM EQ. 1 Trykk på OPTIONS. 2 Trykk på / gjentatte ganger for å velge CUSTOM EQ, og trykk deretter på. 3 Trykk på / gjentatte ganger for å justere equalizer-nivået, og trykk deretter på. 4 Gjenta trinn 3 for å justere nivået for andre frekvensbånd og surroundeffekt. Trykk på OPTIONS for å gå ut av menyen med alternativer. Slik velger du den egendefinerte equalizer-innstillingen Trykk på MUSIC gjentatte ganger for å velge CUSTOM EQ. Lage feststemning (DJ-effekt) Bruk knappene på enheten til å utføre denne handlingen. 1 Trykk på følgende knapp for å velge effekttypen. FLANGER: Skaper en dyp flenseffekt som ligner lyden til et jetfly. ISOLATOR: Isolerer et bestemt frekvensbånd ved å justere de andre frekvensbåndene. Når du for eksempel vil fokusere på vokalen. SAMPLER: Gir en rekke spesielle lydeffekter. 2 Endre lydeffekten. For FLANGER og ISOLATOR: Drei på knotten VOLUME / DJ CONTROL for å justere effektnivået. For SAMPLER: Trykk på SAMPLER gjentatte ganger for å velge SAMPLER-modusen du vil bruke, og trykk deretter på S1, S2, S3 eller S4 for å få SAMPLERlydeffekten. Hvis du vil ha en annen SAMPLERlydeffekt kontinuerlig, dreier du på knotten VOLUME / DJ CONTROL.

47 Slik slår du av effekten Trykk på DJ OFF. Trykk på den valgte effektknappen på nytt (bare for FLANGER og ISOLATOR). DJ-effekten slås automatisk av når du slår av systemet. endrer funksjon aktiverer eller deaktiverer PARTY CHAIN-funksjonen endrer lydeffekt bruker Vocal Fader endrer toneart (Key Control) Hvis du aktiverer DJ-effekt under overføring, overføres ikke lydeffekten til USB-enheten. Du kan ikke bruke VOLUME/DJ CONTROL-bryteren på enheten til å justere volumet når DJ-effekten er aktivert. Trykk på +/ på fjernkontrollen for å justere volumet. Annen betjening Bruke funksjonen Control for HDMI Når du kobler til en TV som er kompatibel med funksjonen Control for HDMI*, ved hjelp av en HDMIkabel (High Speed HDMI-kabel med Ethernet, medfølger ikke), kan du enkelt betjene enheten ved hjelp av TV-ens fjernkontroll. Følgende funksjoner kan brukes med funksjonen Control for HDMI. Funksjon for å slå av systemet Funksjon for systemlydkontroll Lydreturkanal Funksjon for ettrykksavspilling Enkel styring ved hjelp av fjernkontrollen Dynamisk språkendring * Control for HDMI er en standard som brukes av CEC (Consumer Electronics Control) for å gjøre det mulig for HDMIenheter (High-Definition Multimedia Interface) å styre hverandre. Det kan være mulig å bruke disse funksjonene også på enheter som ikke er produsert av Sony, men betjeningsfunksjonalitet er da ikke garantert. Annen betjening Klargjøre for bruk av funksjonen Control for HDMI Trykk på SETUP, deretter setter du [HDMI SETUP] [CONTROL FOR HDMI] på systemet til [ON] (side 35). Standardinnstillingen er [ON]. Aktiver funksjonen Control for HDMI på TV-en som er koblet til systemet. 47 NO

48 Tips Hvis du aktiverer funksjonen Control for HDMI (BRAVIA Sync) når du bruker en TV fra Sony, blir funksjonen Control for HDMI til systemet også aktivert automatisk. Når innstillingene er fullført, vises COMPLETE på skjermen. Funksjon for å slå av systemet Systemet slår seg av automatisk når du slår av TV-en. Trykk på SETUP, deretter setter du [HDMI SETUP] [STANDBY LINKED TO TV] på systemet til [ON] eller [AUTO] (side 35). Standardinnstillingen er [AUTO]. Avhengig av enhetsstatusen er det ikke sikkert at den tilkoblede enheten blir slått av. Funksjon for systemlydkontroll Hvis du slår på systemet mens du ser på TV, vil TV-lyden komme fra systemhøyttalerne. Systemets volum kan justeres ved hjelp av TVens fjernkontroll. Hvis TV-lyden kom fra systemets høyttalere forrige gang du så på TV, slås systemet automatisk på neste gang du slår på TV-en. Betjening kan også utføres ved hjelp av TV-ens meny. Se bruksanvisningen for TV-en hvis du vil ha mer informasjon. Systemets volumnivå vises på TVskjermen, avhengig av TV-en. Det kan være forskjellig fra volumnivået på skjermen. Funksjonen System Audio Control er kanskje ikke tilgjengelig, avhengig av innstillingene for TV-en. Se bruksanvisningen for TV-en hvis du vil ha mer informasjon. Lydreturkanal Hvis systemet er koblet til en HDMI IN-kontakt på TV-en som er kompatibel med ARC (Audio Return Channel), kan du lytte til TV-lyd fra systemhøyttalerne uten å koble til noen lydkabel (medfølger ikke). På systemet trykker du på SETUP og setter [HDMI SETUP] (AUDIO RETURN CHANNEL) til [ON] (side 35). Standardinnstillingen er [ON]. Hvis TV-en er ikke kompatibel med Audio Return Channel, må en lydkabel (medfølger ikke) kobles til (side 22). Funksjon for ettrykksavspilling Når du trykker på i DVD/CDeller USB-funksjon, slås TV-en på automatisk. TV-inngangssignalet settes til HDMI-inngangen som systemet er koblet til. Avhengig av TV-en kan det hende at første del av innholdet ikke blir spilt av riktig. Enkel styring ved hjelp av fjernkontrollen Du kan velge systemet ved hjelp av SYNC MENU-knappen på TV-ens fjernkontroll og betjene systemet. Denne funksjonen kan brukes hvis TV-en støtter koblingsmenyen. Se bruksanvisningen for TV-en hvis du vil ha mer informasjon. I koblingsmenyen på TV-en gjenkjennes systemet av TV-en som Player. Enkelte betjeningsoperasjoner er kanskje ikke tilgjengelige på alle TVmodeller. 48 NO

49 Dynamisk språkendring Når du endrer visningsspråket på TV-skjermen, endres også systemets visningsskjermspråk. Annen betjening 49 NO

50 Bruke Party Chain-funksjonen Du kan koble sammen flere lydsystemer i en kjede for å skape et mer interessant festmiljø, og for å produsere høyere lyd. Et aktivert system i kjeden vil være Party Host og dele musikken. Andre systemer blir Party Guests og spiller av den samme musikken som blir spilt av Party Host. Konfigurere Party Chain Konfigurer en Party Chain ved å koble sammen alle systemene ved hjelp av lydkabler (medfølger ikke). Før du kobler til kabler, må du huske å koble fra strømledningen. Hvis alle systemene har Party Chain-funksjonen Eksempel: Når du kobler til ved hjelp av dette systemet som første system Første system Fortsett tilkoblingen til det siste systemet Andre system Siste system Det siste systemet må være koblet til det første systemet. Et hvilket som helst system kan bli Party Host. 50 NO

51 Du kan endre Party Host til et annet system i kjeden. Se Slik velger du en ny Party Host (når alle systemene er utstyrt med Party Chain-funksjonen) (side 52) hvis du vil ha mer informasjon. Hvis ett av systemene ikke har Party Chain-funksjonen Eksempel: Når du kobler til ved hjelp av dette systemet som første system Første system Fortsett tilkoblingen til det siste systemet Andre system Siste system* * Koble systemet som ikke er utstyrt med Party Chain-funksjonen, til det siste systemet, ellers stopper kjeden ved det systemet. Pass på å velge Audio In-funksjonen på det siste systemet. Det siste systemet er ikke koblet til det første systemet. Du må velge det første systemet som Party Host, slik at alle systemer spiller av den samme musikken når Party Chain-funksjonen er aktivert. Annen betjening 51 NO

52 Bruke Party Chain 1 Koble til strømledningen, og slå på alle systemene. 2 Juster volumet på hvert system. 3 Aktiver Party Chain-funksjonen på systemet du vil skal brukes som Party Host. Eksempel: Når du bruker dette systemet som Party Host Trykk på FUNCTION gjentatte ganger på enheten for å velge funksjonen du vil bruke (bortsett fra når AUDIO IN-funksjonen brukes samtidig (side 50). Start avspilling av musikken, og trykk deretter på PARTY CHAIN på enheten. PARTY CHAIN vises på skjermen. Party Host starter Party Chain, og andre systemer blir automatisk Party Guests. Alle systemene spiller av den samme musikken som blir spilt av Party Host. Avhengig av det totale antallet systemer du har koblet sammen, kan det ta litt tid før Party Guests starter avspillingen av musikken. Hvis du endrer volumnivået og lydeffekten på Party Host, påvirkes ikke lyden som høres på Party Guests. Party Guest fortsetter å spille av musikkilden som Party Host, selv om du endrer funksjonen på Party Guest. Du kan imidlertid justere volumet og endre lydeffekten på Party Guest. Når du bruker mikrofonen eller spiller gitar på Party Host-systemet, sendes ikke lyden ut fra Party Guest-systemene. Når ett av systemene i kjeden utfører USB-overføring, må du vente til systemet har fullført dette, eller stoppe overføringen før du aktiverer Party Chain-funksjonen. Hvis du vil ha mer informasjon om detaljert betjening på andre systemer, kan du lese bruksanvisningen for systemene. Slik velger du en ny Party Host (når alle systemene er utstyrt med Party Chain-funksjonen) Gjenta trinn 3 i Bruke Party Chain på systemet som skal brukes som ny Party Host. Gjeldende Party Host blir automatisk Party Guest. Alle systemene spiller av den samme musikken som blir spilt av den nye Party Host. Du kan først velge et annet system som ny Party Host etter at Party Chainfunksjonen for alle systemene i kjeden er aktivert. Hvis det valgte systemet ikke blir ny Party Host etter noen få sekunder, gjentar du trinn 3 under Bruke Party Chain. Slik deaktiverer du Party Chain Trykk på PARTY CHAIN på Party Host-systemet. Hvis Party Chain-funksjonen ikke deaktiveres etter at det har gått noen sekunder, trykker du på PARTY CHAIN på Party Host-systemet på nytt. 52 NO

53 Synge med: Karaoke Klargjøre for karaoke 1 Trykk på MIC/GUITAR LEVEL på enheten gjentatte ganger for å redusere volumnivået på mikrofonen. 2 Trykk på GUITAR på enheten gjentatte ganger til GUITARindikatoren slukkes. 3 Koble en mikrofon (tilleggsutstyr) til MIC1- eller MIC2/GUITAR-kontakten på enheten. Koble til enda en mikrofon (tilleggsutstyr) hvis du vil synge duett. 4 Begynn å spille av musikken, og juster mikrofonvolumet. Trykk på MIC ECHO gjentatte ganger for å justere ekkoeffekten. 5 Begynn å synge med musikken. Hvis det oppstår uling: Flytt mikrofonen bort fra høyttalerne. Endre retningen på mikrofonen. Vri MIC/GUITAR-bryteren på enheten mot klokken. Trykk på MIC ECHO gjentatte ganger for å justere ekkoeffekten. Mikrofonlyd vil ikke bli overført til USBenheten under USB-overføring. Du kan ikke justere volumet på mikrofonen med knotten VOLUME/DJ CONTROL på enheten eller knappen +/ knappen på fjernkontrollen. Vri på MIC/GUITAR LEVEL-bryteren på enheten med eller mot klokken for å justere volumnivået til mikrofonen. Bruke Vocal Fader Du kan redusere lyden til vokalen i stereokilden. Trykk på VOCAL FADER gjentatte ganger for å velge ON V Fader. Hvis du vil avbryte Vocal Fadereffekten, trykker du på VOCAL FADER gjentatte ganger for å velge OFF. Endre toneart (Key Control) Trykk på KEY CONTROL / til du oppnår ønsket vokalrekkevidde. Velge poengberegningsmodus for karaoke (Score Mode) Du kan bare bruke poengberegningsfunksjonen når mikrofonen er koblet til. Poengsummen beregnes på en skala fra 0 til 99 ved å sammenligne stemmen din med musikkilden. 1 Begynn å spille av musikken. 2 Trykk på SCORE før du synger en sang. 3 Når du har sunget i mer enn ett minutt, trykker du på SCORE på nytt for å vise poengsummen. Annen betjening 53 NO

54 Bruke taleveiledningen Du kan høre engelsk taleveiledning i følgende situasjoner via systemet. Når du starter en BLUETOOTHparing. Når en BLUETOOTH-enhet kobles til. Når en BLUETOOTH-enhet kobles fra. 1 Trykk på OPTIONS. 2 Trykk på / gjentatte ganger for å velge VOICE GUIDANCE, og trykk deretter på. 3 Trykk på / gjentatte ganger for å velge ON, og trykk deretter på. Taleveiledning aktiveres. Trykk på OPTIONS for å gå ut av menyen med alternativer. Taleveiledningen og SAMPLERlydeffekten kan ikke brukes samtidig. Hvis du velger SAMPLER-lydeffekt samtidig som du bruker taleveiledning, stoppes taleveiledning automatisk, og hvis du bruker taleveiledning samtidig med SAMPLER-lydeffekt, stopper SAMPLER-lydeffekten automatisk. Volumnivået for taleveiledning endres i henhold til systemets volumnivå. Men i enkelte tilfeller kan det hende at volumnivået for taleveiledning ikke endres. I noen tilfeller kan det oppstå forsinkelser i taleveiledningen. Høre lyd fra en gitar Du kan høre på lyden fra gitaren ved å koble en gitar til MIC2/GUITARkontakten på enheten. Du kan også spille gitar og synge med ved å koble en mikrofon til MIC1-kontakten på enheten. Bruk knappene på enheten til å utføre denne handlingen. 1 Vri MIC/GUITAR LEVEL- bryteren mot klokken for å redusere gitarens volumnivå. 2 Bruk en instrumentkabel (medfølger ikke) til å koble en gitar (medfølger ikke) til MIC2/ GUITAR-kontakten på enheten. 3 Trykk på GUITAR gjentatte ganger til GUITAR-indikatoren tennes. 4 Begynn å spille gitar, og juster gitarvolumet. Gitarlyden sendes ut av systemet. Hvis gitarlyden er fordreid, reduserer du gitarvolumnivået på gitaren til den forvrengte lyden forsvinner. Hvis gitarvolumnivået er for lavt, kan du vri på MIC/GUITAR LEVEL-bryteren for å justere gitarvolumet. Mens du spiller gitar, kan du justere ekkoeffekten ved å trykke på MIC ECHO gjentatte ganger. Slik slår du av gitarmodusen Trykk på GUITAR gjentatte ganger til GUITAR-indikatoren slår seg av. 54 NO

55 Høre på musikk med festlys og høyttalerlys 1 Trykk flere ganger på PARTY LIGHT for å velge LED ON. 2 Trykk på LIGHT MODE flere ganger for å velge belysningsmodusen du vil bruke. Slik slår du av festlys og høyttalerlys Trykk flere ganger på PARTY LIGHT for å velge LED OFF. Ikke se direkte på den delen der lyset kommer fra, når festlyset og høyttalerlyset er slått på. Hvis belysningslysstyrken er blendende, kan du slå på lysene i rommet eller slå av belysningen. Du kan slå festlyset og høyttalerlyset på eller av når demonstrasjon er slått på. Bruke innsovningstimeren Systemet slås automatisk av etter det forhåndsinnstilte klokkeslettet. Trykk på SLEEP gjentatte ganger for å velge ønsket klokkeslett. Hvis du vil avbryte innsovningstimeren, trykker du på SLEEP gjentatte ganger for å velge OFF. Tips Hvis du vil sjekke hvor lenge det er igjen til systemet slås av, trykker du på SLEEP. Bruke tilleggsutstyr 1 Trykk på gjentatte ganger til VOLUME MIN vises på skjermen. 2 Koble til tilleggsutstyr (side 18). 3 Trykk på FUNCTION +/ gjentatte ganger for å velge AUDIO IN. 4 Begynn å spille av det tilkoblede utstyret. 5 Trykk på + gjentatte ganger for å justere volumet. Systemet går kanskje i standbymodus automatisk hvis volumnivået for det tilkoblede utstyret er for lavt. Juster volumnivået til utstyret. Se Stille inn den automatiske standbyfunksjonen (side 56) for å få informasjon om å slå av automatisk standbyfunksjon. Deaktivere knappene på enheten (barnesikring) Du kan deaktivere knappene (unntatt ) på berøringspanelet på enheten for å forhindre betjeningsfeil, for eksempel ved at barn tukler med enheten. Hold nede på enheten i mer enn fem sekunder. CHILD LOCK ON vises på skjermen. Du kan bare betjene systemet med knappene på fjernkontrollen. Annen betjening 55 NO

56 Hvis du vil slå av barnesikringsfunksjonen, holder du nede på enheten i mer enn 5 sekunder til CHILD LOCK OFF vises på skjermen. Barnesikringsfunksjonen blir slått av automatisk når du trekker ut strømledningen. Barnesikringsfunksjonen kan ikke aktiveres når du åpner plateskuffen. Stille inn den automatiske standbyfunksjonen Systemet går automatisk i standbymodus etter 15 minutter uten noen betjening eller lydsignaler. Som standard er den automatiske standbyfunksjonen slått på. 1 Trykk på OPTIONS. 2 Trykk på / gjentatte ganger for å velge AUTO STBY, og trykk deretter på. 3 Trykk på / gjentatte ganger for å velge ON eller OFF, og trykk deretter på. Trykk på OPTIONS for å gå ut av menyen med alternativer. Oppdatere programvaren Programvaren til dette systemet kan bli oppdatert i fremtiden. Du kan oppdatere systemets forhåndsinstallerte programvare fra nettstedene nedenfor. Følg instruksjonene for å oppdatere programvaren. For kunder i Latin-Amerika: < For kunder i Europa og Russland: < For kunder i andre land/områder: < support> AUTO STBY blinker på skjermen i omtrent to minutter før systemet går i standbymodus. Den automatiske standbyfunksjonen fungerer ikke i følgende tilfeller: Under tunerfunksjonen. Når innsovningstimeren er aktivert. Når mikrofonen eller gitaren er koblet til. 56 NO

57 Tilleggsinformasjon Feilsøking Hvis du støter på et problem med systemet, finner du problemet i sjekklisten for feilsøking nedenfor og iverksetter nødvendige tiltak. Hvis problemet vedvarer, kontakter du nærmeste Sony-forhandler. Vær oppmerksom på at hvis servicepersonellet bytter noen deler under reparasjonen, kan de beholde disse delene. Hvis PROTECT XX (X er et tall) vises på skjermen Trekk ut strømledningen umiddelbart, og sjekk følgende: Bruker du bare de medfølgende høyttalerne? Er det noe som blokkerer enhetens ventilasjonsåpninger? Når du har kontrollert dette og ikke funnet noen problemer, kobler du til strømledningen igjen og slår på systemet. Hvis problemet vedvarer, kontakter du din nærmeste Sony-forhandler. Generelt Strømmen slås ikke på. Kontroller at strømledningen er koblet til riktig. Systemet har gått i standbymodus. Dette er ikke en feil. Systemet går automatisk i standbymodus etter 15 minutter uten noen betjening eller lydsignaler (side 56). Det er ingen lyd. Juster volumet. Kontroller høyttalertilkoblingene (side 18). Kontroller tilkoblingen til eventuelt tilleggsutstyr (side 18). Slå på det tilkoblede utstyret. Koble fra strømledningen, koble den deretter til igjen, og slå på systemet. Det er ikke bilde/lyd når enheten er koblet til HDMI OUT-kontakten på TV-en. Endre innstillingen i [HDMI SETUP] [HDMI RESOLUTION]. Det kan hende at problemet blir løst. Utstyret som er koblet til via HDMI OUT-kontakten på TVen, er ikke i overensstemmelse med lydsignalformatet. I dette tilfellet setter du [HDMI SETUP] [AUDIO(HDMI)] til [PCM] (side 34). Prøv følgende: Slå systemet av og på igjen. Slå det tilkoblede utstyret av og på igjen. Koble fra HDMI-kabelen og koble den til igjen. Det er ingen mikrofonlyd. Juster volumnivået for mikrofonen. Kontroller at mikrofonen er koblet riktig til MIC1- eller MIC2/GUITARkontakten på enheten. Kontroller at mikrofonen er slått på. Tilleggsinformasjon 57 NO

58 Ingen TV-lyd høres fra systemet. CODE 01 og SGNL ERR vises på skjermen. Dette systemet støtter bare tokanals lineære PCM-formater. Kontroller lydutgangsinnstillingen på TV-en, og endre den til PCMutgangsmodus hvis automatisk modus er valgt. Kontroller at innstillingen for høyttalerutgang på TV-en er satt til å bruke eksterne høyttalere. Kraftig summing eller støy kan høres. Flytt systemet bort fra støykilder. Koble systemet til en annen stikkontakt. Installer et støyfilter (medfølger ikke) på strømledningen. Slå av elektronisk utstyr i nærheten. Støyen som genereres av kjøleviftene til systemet, kan høres når systemet er på. Dette er ikke en feil. Flytt enheten vekk fra neonskilt eller fluorescerende lys. Fjernkontrollen fungerer ikke. Fjern hindringene mellom fjernkontrollen og enheten. Flytt fjernkontrollen nærmere enheten. Rett fjernkontrollen mot sensoren på enheten. Bytt ut batteriene (R03 / størrelse AAA). Flytt enheten vekk fra fluorescerende lys. Det er akustisk feedback. Senk volumet. Flytt mikrofonen og gitaren bort fra systemet, eller endre retningen på mikrofonen. Fargeuregelmessighet på TV-skjermen forsvinner ikke. Slå av TV-en, og slå den deretter på igjen etter 15 til 30 minutter. Hvis fargeuregelmessigheten ikke gir seg, må du plassere systemet lenger unna TV-en. PLEASE CONNECT ALL SPK vises. Kontroller at alle høyttalerne er koblet til. CHILD LOCK vises når du trykker på en tast på enheten. Slå av barnesikringsfunksjonen (side 55). Det høres et klikk når du slår på strømmen. Dette er brukslyden, og den forekommer for eksempel når strømmen slås på og av. Dette er ikke en feil. Høyttalere Det kommer lyd fra bare én kanal, eller venstre og høyre volum er ubalansert. Plasser høyttalerne så symmetrisk som mulig. Kontroller at høyttalerne er koblet til på riktig måte. Kilden som spilles av, er mono. Det kommer ingen lyd fra en bestemt høyttaler. Kontroller at høyttaleren er koblet til på riktig måte. Platespiller Plateskuffen åpnes ikke, og LOCKED vises på skjermen. Kontakt nærmeste Sonyforhandler eller autoriserte Sonyserviceavdeling. 58 NO

59 Plateskuffen lukkes ikke. Legg i platen på riktig måte. Platen mates ikke ut. Du kan ikke mate ut platen under synkronisert overføring eller REC1-overføring. Trykk på for å avbryte overføringen, og trykk deretter på på enheten for å mate ut platen. Kontakt en Sony-forhandler. Avspillingen starter ikke. Rengjør platen (side 67). Legg i platen på nytt. Legg i en plate som systemet kan spille av (side 8). Ta ut platen, tørk vekk fuktigheten på platen, og la deretter systemet være påslått i noen timer til fuktigheten har fordampet. Områdekoden på DVD VIDEOplaten samsvarer ikke med systemet. Lyden "hopper". Rengjør platen (side 67). Legg i platen på nytt. Flytt enheten til et sted uten vibrasjoner. Flytt høyttalerne bort fra enheten. Når du lytter til et spor med basslyder på høyt volum, kan høyttalervibrasjoner føre til at lyden "hopper". Avspillingen starter ikke fra det første sporet. Sett avspillingsmodusen til Normal Play (side 28). Gjenoppta avspilling er valgt. Trykk på to ganger. Trykk deretter på for å starte avspilling. Du kan ikke utføre enkelte funksjoner som stopp, låsesøk, sakte avspilling, gjentakende avspilling eller avspilling i tilfeldig rekkefølge. Det kan hende at du ikke kan utføre enkelte av operasjonene ovenfor, avhengig av platen. Se bruksanvisningen som fulgte med platen. DATA CD-/DATA DVD-platen (MP3, MPEG4 eller Xvid) kan ikke spilles av. Dataene er ikke lagret i et format som støttes. Kontroller at du har valgt riktig mediemodus før avspilling. Mappenavnet, spornavnet, filnavnet og ID3-kodetegnene vises ikke som de skal. ID3-koden er ikke versjon 1 (1.0/1.1) eller versjon 2 (2.2/2.3). Dette systemet kan vise følgende tegnkoder: Store bokstaver (A til Z) Tall (0 til 9) Symboler (< > * +, [ ] \ _) Andre tegn vises som _. Lyden mister stereoeffekt når du spiller av en AUDIO CD, VIDEO CD, lydfil, videofil eller DVD VIDEO. Slå av Vocal Fader (side 53). Kontroller at systemet er koblet til på riktig måte. Kontroller høyttalertilkoblingene (side 18). Tilleggsinformasjon 59 NO

60 USB-enhet Overføring fører til en feil. Du bruker en USB-enhet som ikke støttes. Se informasjonen på nettstedet om kompatible USBenheter (side 11). USB-enheten er ikke riktig formatert. Les bruksanvisningen for USB-enheten om hvordan du formaterer den. Slå av systemet, og fjern USBenheten. Hvis USB-enheten har en strømbryter, slår du USB-enheten av og på igjen etter at du har fjernet den fra systemet. Utfør deretter overføringen på nytt. Hvis overføring eller sletting gjentas flere ganger, blir filstrukturen på USB-enheten fragmentert. Se bruksanvisningen for USB-enheten om hvordan du løser dette problemet. USB-enheten ble koblet fra, eller strømmen ble slått av under overføring. Slett filen som ble delvis overført, og utfør overføringen på nytt. Hvis dette ikke løser problemet, kan det hende at USB-enheten er ødelagt. Se bruksanvisningen for USBenheten om hvordan du løser dette problemet. Lydfiler eller mapper på USBenheten kan ikke slettes. Kontroller om USB-enheten er skrivebeskyttet. USB-enheten ble koblet fra, eller strømmen ble slått av under slettingen. Slett filen som ble delvis slettet. Hvis dette ikke løser problemet, kan det hende at USB-enheten er ødelagt. Se bruksanvisningen for USBenheten om hvordan du løser dette problemet. Det er ingen lyd. USB-enheten er ikke riktig tilkoblet. Slå av systemet, og koble til USB-enheten på nytt. Slå deretter på systemet, og kontroller om USB vises på skjermen. Du hører støy, "hopping" eller forvrengt lyd. Du bruker en USB-enhet som ikke støttes. Se informasjonen på nettstedet om kompatible USBenheter (side 11). Slå av systemet, koble til USBenheten på nytt, og slå deretter på systemet. Støyen kommer fra selve musikkdataene, eller lyden er forvrengt. Støy kan ha kommet med under overføringsprosessen. Slett filen, og prøv å utføre overføringen på nytt. Bithastigheten som ble brukt under kodingen av en lydfil, var lav. Send en lydfil med høyere bithastighet til USB-enheten. READING vises i lang tid, eller det tar lang tid før avspillingen starter. Leseprosessen kan ta lang tid i disse tilfellene. Det er mange mapper eller filer på USB-enheten (side 10). Filstrukturen er svært komplisert. Minnekapasiteten er svært stor. 60 NO

61 Det interne minnet er fragmentert. NO FILE vises på skjermen. Systemet har gått i modus for programvareoppdatering, og alle knappene (bortsett fra ) er deaktivert. Trykk på på enheten for å avbryte programvareoppdateringen. OVER CURRENT vises på skjermen. Det har oppstått et problem med nivået på den elektriske spenningen fra (USB)-porten. Slå av systemet og fjern USBenheten fra porten. Kontroller at det ikke er noen problemer med USB-enheten. Hvis dette displaymønstret vedvarer, kontakter du nærmeste Sonyforhandler. Visningsfeil. Dataene som er lagret på USBenheten, kan ha blitt ødelagt. Utfør overføringen på nytt. Dette systemet kan vise følgende tegnkoder: Store bokstaver (A til Z) Tall (0 til 9) Symboler (< > * +, [ ] \ _) Andre tegn vises som _. USB-enheten gjenkjennes ikke. Slå av systemet, koble til USBenheten på nytt, og slå deretter på systemet. Se informasjonen på nettstedet om kompatible USB-enheter (side 11). USB-enheten fungerer ikke som den skal. Se bruksanvisningen for USB-enheten om hvordan du løser dette problemet. Avspillingen starter ikke. Slå av systemet, koble til USBenheten på nytt, og slå deretter på systemet. Se informasjonen på nettstedet om kompatible USB-enheter (side 11). Avspillingen starter ikke fra den første filen. Sett avspillingsmodusen til Normal Play (side 28). Filer kan ikke spilles av. Kontroller at du har valgt riktig mediemodus før avspilling. Det er ikke støtte for USB-enheter som er formatert med andre filsystemer enn FAT16 eller FAT32.* Hvis du bruker en partisjonert USB-enhet, kan du bare spille av filer på den første partisjonen. * Dette systemet støtter FAT16 og FAT32, men enkelte USB-enheter støtter kanskje ikke disse FAT-versjonene. Hvis du vil ha mer informasjon, ser du bruksanvisningen for hver USB-enhet eller kontakter produsenten. Bilde Det er ikke bilde. Kontroller at systemet er koblet til på riktig måte. Hvis videokabelen eller HDMIkabelen er skadet, må du bytte den ut med en ny. Pass på å koble enheten til HDMIinngangen eller videoinngangen på TV-en (side 21). Pass på å slå på TV-en og betjene TV-en på riktig måte. Pass på å velge inngang i henhold til tilkoblingen til TV-en, slik at du kan se bildene fra systemet. Tilleggsinformasjon 61 NO

62 62 NO (Bortsett fra modeller i Latin- Amerika, Europa og Russland.) Pass på å angi fargesystemet riktig i henhold til fargesystemet på TV-en. Det er støy i bildet. Rengjør platen (side 67). Hvis videosignaler fra systemet må gå gjennom en VCR til TV-en, kan kopibeskyttelsen som gjelder for enkelte DVD VIDEO-programmer, påvirke bildekvaliteten. (Bortsett fra modeller i Latin- Amerika, Europa og Russland.) Når du spiller av en VIDEO CD som er innspilt i et annet fargesystem enn det som er angitt på systemet, kan bildet bli forvrengt (side 23, 33). (Bortsett fra modeller i Latin- Amerika, Europa og Russland.) Angi fargesystemet slik at det samsvarer med TV-ens system (side 23, 33). Skjermformatet på TV-skjermen kan ikke endres. Sideforholdet er fast på DVD VIDEO-platen og videofilen. Det kan hende at du ikke kan endre skjermformatet, avhengig av TV-en. Språket for lydsporet kan ikke endres. Flerspråklige spor er ikke registrert på DVD VIDEO-platen som spilles av. DVD VIDEO-platen forbyr endring av språket for lydsporet. Språket for undertekstene kan ikke endres. Flerspråklige undertekster er ikke registrert på DVD VIDEO-platen som spilles av. DVD VIDEO-platen forbyr endring av språket på undertekstene. Undertekstene kan ikke slås av. Det er ikke mulig å slå av undertekster på DVD VIDEOplaten. Kameravinklene kan ikke endres. Flere vinkler er ikke registrert på DVD VIDEO-platen som spilles av. DVD VIDEO-platen forbyr endring av vinkler. Tuner* Det er kraftig summing eller støy eller du får ikke inn radiostasjoner. Koble antennen til på riktig måte. Endre antenneplassering og -retning for å finne godt mottak. Slå av elektrisk utstyr i nærheten. * Det kan hende at radiosignaler ikke mottas, avhengig av radiobølgeforholdene eller husforholdene i ditt område. BLUETOOTH-enhet Paring kan ikke utføres. Plasser BLUETOOTH-enheten nærmere systemet. Andre BLUETOOTH-enheter nær systemet kan hindre paring. Hvis dette skjer, slår du av de andre BLUETOOTH-enhetene. Angi riktig tilgangskode når du velger systemnavnet (dette systemet) på BLUETOOTHenheten. BLUETOOTH-enheten kan ikke registrere dette systemet, eller BT OFF vises på skjermen. Sett BLUETOOTH-signalet til BT ON (side 44).

63 Det går ikke an å koble til. BLUETOOTH-enheten du forsøkte å koble til, støtter ikke A2DPprofilen og kan ikke kobles til systemet. Aktiver BLUETOOTH-funksjonen på BLUETOOTH-enheten. Opprett en tilkobling fra BLUETOOTH-enheten. Informasjonen om paringsregistrering er slettet. Utfør paringsoperasjonen på nytt. Slett informasjonen om paringsregistreringen for BLUETOOTH-enheten (side 41), og utfør paringen på nytt (side 40). Lyden hopper eller fluktuerer, eller tilkoblingen blir brutt. Systemet og BLUETOOTH-enheten er for langt fra hverandre. Hvis det er hindringer mellom systemet og BLUETOOTHenheten, fjerner eller unngår du hindringene. Hvis det er utstyr som genererer elektromagnetisk stråling i nærheten, f.eks. et trådløst nettverk, andre BLUETOOTHenheter eller en mikrobølgeovn, flytter du disse. Lyden fra BLUETOOTH-enheten kan ikke høres på dette systemet. Øk først volumet på BLUETOOTHenheten, og juster deretter volumet ved å bruke +/. Det er kraftig summing, støy eller forvrengt lyd. Hvis det er hindringer mellom systemet og BLUETOOTHenheten, fjerner eller unngår du hindringene. Hvis det er utstyr som genererer elektromagnetisk stråling i nærheten, f.eks. et trådløst nettverk, andre BLUETOOTHenheter eller en mikrobølgeovn, flytter du disse. Skru ned volumet på den tilkoblede BLUETOOTH-enheten. Control for HDMI ("BRAVIA" Sync) Systemet slås ikke på selv om TV-en slås på. Trykk på SETUP, deretter setter du [HDMI SETUP] [CONTROL FOR HDMI] til [ON] (side 35). TV-en må støtte Control for HDMI-funksjonen (side 47). Se bruksanvisningen for TV-en hvis du vil ha mer informasjon. Kontroller TV-ens høyttalerinnstillinger. Systemeffekten synkroniseres med TV-ens høyttalerinnstillinger. Se bruksanvisningen for TV-en hvis du vil ha mer informasjon. Hvis det kom lyd fra TV-ens høyttalere forrige gang, vil ikke systemet slå seg på selv når TV-en slås på. Systemet slås av når TV-en slås av. Sjekk innstillingen for [HDMI SETUP] [STANDBY LINKED TO TV] (side 35). Når [STANDBY LINKED TO TV] er satt til [ON], slår systemet seg av automatisk når du slår av TV-en, uavhengig av inngang. Tilleggsinformasjon 63 NO

64 Systemet slås ikke av selv om TV-en slås av. Sjekk innstillingen for [HDMI SETUP] [STANDBY LINKED TO TV] (side 35). Hvis du vil slå av systemet automatisk uavhengig av inngang når du slår av TV-en, setter du [STANDBY LINKED TO TV] til [ON]. TV-en må støtte Control for HDMI-funksjonen (side 47). Se bruksanvisningen for TV-en hvis du vil ha mer informasjon. Det kommer ikke TV-lyd fra systemet. Kontroller typen og tilkoblingen for HDMI-kabelen eller lydkabelen som er koblet til systemet og TVen (side 21). Hvis TV-en er kompatibel med ACR (Audio Return Channel), må du kontrollere at systemet er koblet til en ARC-kompatibel HDMI IN-kontakt på TV-en (side 21). Hvis det fremdeles ikke kommer lyd, eller hvis det er lydforstyrrelser, kobler du til en lydkabel (medfølger ikke) og trykker på SETUP. Deretter må du sette [HDMI SETUP] [AUDIO RETURN CHANNEL] til [OFF] (side 35). Hvis TV-en ikke er kompatibel med ARC (Audio Return Channel), kommer det ikke TV-lyd fra systemet selv om det er koblet til HDMI IN-kontakten på TV-en. For å få TV-lyd fra systemet må du koble til en lydkabel (medfølger ikke) (side 22). Endre funksjonen til systemet til TV (side 22). Øk volumet på systemet. Avhengig av i hvilken rekkefølge du kobler til TV-en og systemet, kan det hende at lyden på systemet blir slått av, og at MUTING lyser opp på skjermen til enheten. Hvis dette skjer, slår du først på TV-en og deretter systemet. Velg Audio System som høyttalerinnstilling for TV-en (BRAVIA). Se bruksanvisningen for TV-en for å finne ut hvordan du konfigurerer TV-en. Det kommer lyd både fra systemet og TV-en. Slå av lyden på systemet eller TV-en. Endre høyttalerutgangen på TV-en til TV-høyttaleren eller lydanlegget. Funksjonen Control for HDMI fungerer ikke som den skal. Kontroller tilkoblingen til systemet (side 17). Aktiver funksjonen Control for HDMI på TV-en. Se bruksanvisningen for TV-en hvis du vil ha mer informasjon. Vent litt, og prøv deretter på nytt. Hvis du kobler fra systemet, tar det en stund før betjening blir mulig igjen. Vent i minst 15 sekunder, og prøv deretter på nytt. Kontroller at TV-en som er koblet til systemet, støtter funksjonen Control for HDMI. Typen og antall enheter som kan styres med funksjonen Control for HDMI, er begrenset i henhold til HDMI CEC-standarden: Opptaksenheter (Blu-rayopptaker, DVD-opptaker osv.): opptil 3 enheter 64 NO

65 Avspillingsenheter (Blu-rayspiller, DVD-spiller osv.): opptil 3 enheter (dette systemet bruker én av dem) Tunerrelaterte enheter: opptil 4 enheter Lydsystem (mottaker/ hodetelefoner): opptil 1 enhet (brukes av dette systemet) Party Chain Party Chain-funksjonen kan ikke aktiveres. Kontroller tilkoblingene (side 50). Kontroller at alle lydkablene er riktig tilkoblet. PARTY CHAIN blinker på skjermen. Du kan ikke velge AUDIO INfunksjonen hvis du oppretter tilkoblingen (side 50) under Party Chain-funksjonen. Velg en annen funksjon (side 52). Trykk på PARTY CHAIN på enheten. Start systemet på nytt. Party Chain-funksjonen fungerer ikke som den skal. Slå av systemet. Slå det deretter på igjen for å aktivere Party Chainfunksjonen. Tilbakestille systemet Hvis systemet fortsatt ikke fungerer slik det skal, tilbakestiller du systemet til standard fabrikkinnstillinger. Bruk knappene på enheten til å utføre denne handlingen. 1 Trekk ut strømledningen, og plugg den i igjen. 2 Trykk på for å slå på systemet. 3 Hold nede DJ OFF og i omtrent tre sekunder. RESET vises på skjermen. Etter at tilbakestillingen er fullført, starter systemet på nytt automatisk. Trykk på for å slå på systemet. Alle brukerkonfigurerte innstillinger, for eksempel forhåndsinnstilte radiostasjoner, tilbakestilles til standardinnstillingen (med unntak av enkelte innstillinger på oppsettmenyen). Hvis du vil tilbakestille alle innstillingene på oppsettmenyen, kan du se Tilbakestille innstillingene på oppsettmenyen til standardinnstillingene (side 65). Tilbakestille innstillingene på oppsettmenyen til standardinnstillingene Du kan tilbakestille innstillingene på oppsettmenyen (bortsett fra [PARENTAL CONTROL]-innstillinger) til standardinnstillingene. 1 Trykk på SETUP. Oppsettmenyen vises på TVskjermen. 2 Trykk på / gjentatte ganger for å velge [SYSTEM SETUP], og trykk deretter på. 3 Trykk på / gjentatte ganger for å velge [RESET], og trykk deretter på. 4 Trykk på / gjentatte ganger for å velge [YES], og trykk deretter på. Det tar noen sekunder å fullføre denne operasjonen. Ikke trykk på når du tilbakestiller systemet. Tilleggsinformasjon 65 NO

66 66 NO Selvdiagnosefunksjon Når bokstaver/tall vises på TV-skjermen eller på enhetsskjermen Når selvdiagnosefunksjonen er aktivert for å hindre at det oppstår feil på systemet, vises det et servicenummer. Servicenummeret består av en bokstav og tall (f.eks. C 13 50). Se årsak og løsninger i tabellen nedenfor. De første tre tegnene i servicenummeret C 13 C 31 E XX (XX er et tall) Meldinger Årsak og løsning Platen er tilsmusset. Rengjør platen med en myk klut (side 67). Platen er ikke lagt i på riktig måte. Slå av systemet, og slå det deretter på igjen. Deretter setter du inn platen igjen på riktig måte. Systemet har utført selvdiagnosefunksjonen for å forhindre en funksjonsfeil. Kontakt din nærmeste Sony-forhandler eller et lokalt autorisert Sony-servicested, og oppgi det femsifrede servicenummeret. Eksempel: E Én av de følgende meldingene vises kanskje eller blinker på displayet under bruk. CANNOT PLAY En plate som ikke kan spilles av, ble lagt i. En DVD VIDEO-plate med en områdekode som ikke støttes, ble satt i. CODE 01/SGNL ERR Et lydsignal som ikke støttes, blir sendt fra HDMI IN (ARC)-kontakten på den tilkoblede TV-en (side 21). DATA ERROR Filen er opprettet i et format som ikke støttes. Filtypene samsvarer ikke med filformatet. DEVICE ERROR USB-enheten gjenkjennes ikke, eller en ukjent enhet er tilkoblet. DEVICE FULL Minnet til USB-enheten er fullt. ERASE ERROR Sletting av lydfiler eller mapper på USB-enheten mislyktes. FATAL ERROR USB-enheten ble fjernet under overføring eller sletting og kan ha blitt skadet. FOLDER FULL Du kan ikke overføre til USB-enheten fordi det maksimale antallet mapper er nådd. GUEST Systemet har blitt en Party Guest, ettersom Party Chain-funksjonen er aktivert av en Party Host. HOST Systemet aktiverte Party Chainfunksjonen og har blitt en Party Host. NO DEVICE Ingen USB-enhet er tilkoblet, eller en enhet som ikke støttes, er koblet til.

67 NO DISC Det er ingen plate i enheten. NO MUSIC Det finnes ingen støttede lydfiler i avspillingskilden. NO VIDEO Det finnes ingen støttede videofiler i avspillingskilden. NOT IN USE Du prøvde å utføre en bestemt operasjon under forhold som ikke tillater denne operasjonen. NOT SUPPORTED En USB-enhet som ikke støttes, er tilkoblet, eller USB-enheten er koblet til med en USB-hub. OVER CURRENT Det er registrert overspenning fra (USB)-porten. PROTECTED USB-enheten er skrivebeskyttet. PUSH STOP Du prøvde å utføre en operasjon som bare kan utføres når avspillingen er stoppet. READING Systemet leser informasjonen på platen eller USB-enheten. Enkelte operasjoner er ikke tilgjengelige. REC ERROR Overføringen startet ikke, stoppet midt i eller kunne ikke utføres av en annen årsak. TRACK FULL Du kan ikke overføre til USB-enheten fordi det maksimale antallet filer er nådd. Forsiktighetsregler Når du bærer enheten Utfør følgende prosedyre før du skal bære enheten, for å unngå skade på platemekanismen. Bruk knappene på enheten til å utføre denne handlingen. 1 Trykk på for å slå på systemet. 2 Trykk på FUNCTION +/ gjentatte ganger for å velge DVD/CD. 3 Ta ut platen. Trykk på for å åpne og lukke plateskuffen. Vent til NO DISC vises på skjermen. 4 Koble fra strømledningen. er om plater Rengjør platen med en klut fra midten og ut til kanten før du spiller den av. Ikke rengjør plater med løsemidler, for eksempel rensebensin, tynner, vanlige rengjøringsmidler eller antistatisk spray for LP-plater. Ikke utsett plater for direkte sollys eller varmekilder, for eksempel luftventiler. La dem heller ikke ligge i en bil som står parkert i direkte sollys. Om sikkerhet Trekk ut strømledningen fra stikkontakten hvis ikke den skal brukes på en stund. Hold alltid i støpslet når du trekker ut strømledningen. Trekk aldri i selve ledningen. Hvis det skulle komme et fremmedlegeme eller væske inn i systemet, må du koble fra systemet og la kvalifisert personell kontrollere det før du bruker det igjen. Strømledningen må bare byttes av kvalifisert personell. Tilleggsinformasjon 67 NO

68 Om håndtering av systemet Dette systemet er ikke dryppsikkert eller vanntett. Pass på at du ikke spruter vann på systemet eller rengjør det med vann. Om plassering Ikke plasser systemet på skrå eller på steder som er ekstremt varme, kalde, støvete, skitne eller fuktige, som mangler tilstrekkelig ventilasjon, eller som er utsatt for vibrasjon, direkte sollys eller sterkt lys. Vær forsiktig når du plasserer enheten eller høyttalerne på underlag som er spesialbehandlet (for eksempel voks, olje eller poleringsmiddel), fordi dette kan føre til flekker på eller misfarging av overflaten. Hvis systemet tas rett fra kulden og inn i varmen, eller plasseres i et meget fuktig rom, kan det oppstå kondens på linsene inni enheten, noe som kan føre til funksjonsfeil på systemet. I slike tilfeller tar du ut platen og lar systemet være påslått i omtrent en time til fuktigheten har fordampet. Om varmeakkumulering Varmeakkumulering på enheten under bruk er normalt, og det er ingen grunn til bekymring. Ikke berør kabinettet hvis det har blitt brukt kontinuerlig på høyt volum, fordi kabinettet kan ha blitt varmt. Ikke blokker ventilasjonsåpningene. Om høyttalersystemet Høyttalersystemet er ikke magnetisk isolert, og bildet på TV-apparater i nærheten blir kanskje magnetisk forvrengt. I slike tilfeller slår du av TV-en, venter i 15 til 30 minutter og slår den på igjen. Hvis problemet vedvarer, flytter du høyttalerne langt unna TV-apparatet. VIKTIG MERKNAD Forsiktig: Hvis du lar systemet vise et stillvideobilde eller skjermbilde på TV-en over lengre tid, kan det forårsake uopprettelig skade på TV-skjermen. Projektor-TV-er er spesielt utsatt for dette. Rengjøre kabinettet Rengjør dette systemet med en myk klut som er lett fuktet med et mildt vaskemiddel. Ikke bruk noen form for skrubbepute, skurepulver eller løsemidler, for eksempel tynner, rensebensin eller alkohol. Om BLUETOOTH-kommunikasjon Hvis du skal bruke BLUETOOTHenheter, må de ikke stå mer enn omtrent 10 meter (uhindret avstand) fra hverandre. Den faktiske kommunikasjonsrekkevidden kan være kortere under følgende forhold: Når en person, metallgjenstand, vegg eller annen hindring befinner seg mellom enhetene med en BLUETOOTH-tilkobling Steder der et trådløst nettverk er installert I nærheten av mikrobølgeovner som er i bruk På steder der det genereres andre elektromagnetiske bølger BLUETOOTH-enheter og utstyr for trådløst nettverk (IEEE b/g/n) bruker det samme frekvensbåndet (2,4 GHz). Når du bruker en BLUETOOTH-enhet nær en enhet med funksjonalitet for trådløst nettverk, kan det oppstå elektromagnetisk forstyrrelse. Det kan føre til lavere dataoverføringshastigheter, støy eller tilkoblingsfeil. Hvis dette skjer, kan du forsøke følgende botemidler: Plasser systemet minst 10 meter unna utstyret for trådløst nettverk. Skru av utstyret for trådløst nettverk når du bruker BLUETOOTH-enheten innenfor en rekkevidde på 10 meter. 68 NO

69 Bruk systemet og BLUETOOTHenheten så nær hverandre som mulig. Radiobølgene som sendes av dette systemet, kan forstyrre driften til noen medisinske enheter. Siden denne interferensen kan føre til funksjonsfeil, må du alltid slå av strømmen på dette systemet og BLUETOOTH-enheten på følgende steder: på sykehus, tog, fly, bensinstasjoner og alle steder der det kan finnes brennbare gasser i nærheten av automatiske dører eller brannalarmer Dette systemet støtter sikkerhetsfunksjoner som er i samsvar med BLUETOOTH-spesifikasjoner, for sikre tilkoblinger under kommunikasjon ved hjelp av BLUETOOTH-teknologi. Denne sikkerheten kan imidlertid være utilstrekkelig, avhengig av innstillinger og andre faktorer, og derfor må du alltid være forsiktig når du kommuniserer ved hjelp av BLUETOOTH-teknologi. Sony kan ikke på noen måte holdes ansvarlig for skader eller andre tap som oppstår som følge av informasjonslekkasjer under kommunikasjon med BLUETOOTHteknologi. BLUETOOTH-kommunikasjon er ikke nødvendigvis garantert med alle BLUETOOTH-enheter som har samme profil som dette systemet. BLUETOOTH-enheter som er koblet til dette systemet, må være i samsvar med BLUETOOTH-spesifikasjonen fra Bluetooth SIG, Inc., og hver enhet må være sertifisert for samsvar. Selv når en enhet er i samsvar med BLUETOOTHspesifikasjonen, kan det imidlertid være tilfeller der egenskapene eller spesifikasjonene til BLUETOOTHenheten gjør det umulig å koble til eller fører til ulik styringsmetode, visning eller betjening. Støy kan forekomme, eller lyden kan bli kuttet, avhengig av BLUETOOTHenheten som er koblet til dette systemet, kommunikasjonsmiljøet eller omgivelsesforholdene. Spesifikasjoner Innganger AUDIO/PARTY CHAIN IN (TV) L/R: Spenning 2 V, impedans 47 kiloohm TV (ARC): Lydsignal som støttes: Tokanals lineær PCM MIC1: Sensitivitet på 1 mv, impedans på 10 kiloohm MIC2/GUITAR: Følsomhet 1 mv, impedans 10 kiloohm (når gitarmodus er slått av) Følsomhet 200 mv, impedans 1 megaohm (når gitarmodus er slått på) Utganger AUDIO/PARTY CHAIN OUT L/R: Spenning på 2 V, impedans på 1 kiloohm VIDEO OUT: Maks. utgangseffekt 1 Vp-p, ubalansert, synkronisert negativ belastningsimpedans 75 ohm HDMI OUT (TV): Lydsignal som støttes: Tokanals lineær PCM (opptil 48 khz), Dolby Digital HDMI-delen Kontakt: Type A (19 pinner) Platespiller System: CD-system og digitalt lyd- og videosystem Tilleggsinformasjon 69 NO

70 Egenskaper for laserdiode Utslippsvarighet: Kontinuerlig Lasereffekt*: Mindre enn 44,6 μw * Denne effekten er målt ved en avstand på 200 mm fra objektivets overflate på den optiske pickup-blokkeringen med 7 mm blenderåpning. Frekvensrespons: 20 Hz 20 khz Format for videofargesystem: Latinamerikansk modell: NTSC Andre modeller: NTSC og PAL USB-delen USB-enhet som støttes: MSC (Mass Storage Class) Maks. strømstyrke: 1 A USB-port: Type A FM-tunerdelen FM-stereo, FM-superheterodyn tuner Antenne: FM-ledningsantenne Innstillingsområde: 87,5 MHz 108,0 MHz (trinn på 50 khz) BLUETOOTH-delen Kommunikasjonssystem: BLUETOOTH standardversjon 3.0 Utgang: BLUETOOTH standard strømklasse 2 Maksimal kommunikasjonsrekkevidde: Synslinje på omtrent 10 m* 1 Frekvensbånd: 2,4 GHz-bånd (2,4000 GHz 2,4835 GHz) Modulasjonsmåte: FHSS (Freq Hopping Spread Spectrum) Kompatible BLUETOOTH-profiler* 2 : A2DP (Advanced Audio Distribution Profile) AVRCP (Audio Video Remote Control Profile) SPP (Serial Port Profile) Støttede kodeker: SBC (Subband Codec) AAC (Advanced Audio Coding) LDAC * 1 Den faktiske avstanden varierer, avhengig av faktorer som hindringer mellom enheter, magnetiske felt i nærheten av mikrobølgeovner, statisk elektrisitet, mottaksfølsomhet, antenneytelse, operativsystem, programvareversjon osv. * 2 Standard BLUETOOTH-profiler angir formålet med BLUETOOTHkommunikasjon mellom enheter. Støttede lydformater Støttet bithastighet og samplingsfrekvenser: MP3: 32/44,1/48 khz, 32 kbps 320 kbps (VBR) AAC: 44,1 khz, 48 kbps 320 kbps (CBR/VBR) WMA: 44,1 khz, 48 kbps 192 kbps (CBR/VBR) WAV: 44,1/48 khz (16-biters) Videoformater som støttes Xvid: Videokodek: Xvid-video Bithastighet: 4,854 Mbps (maks.) Oppløsning/bildehastighet: , 30 bilder per sekund 720 x 576, 25 bilder per sekund (unntatt for latinamerikansk modell) Lydkodek: MP3 70 NO

71 MPEG4: Filformat: MP4-filformat Videokodek: MPEG4 enkel profil (AVC er ikke kompatibel) Bithastighet: 4 Mbps Oppløsning/bildehastighet: , 30 bilder per sekund 720 x 576, 25 bilder per sekund (unntatt for latinamerikansk modell) Lydkodek: AAC-LC (HE-AAC er ikke kompatibel) DRM: Ikke kompatibel Høyttalersystem SSSHAKEX70 Høyttalersystem: treveis, lydtrakt Høyttalerenhet: Basshøyttalere: 150 mm, konisk type Diskanthøyttalere: 25 mm, trakttype Basshøyttalere: 380 mm, konisk type Rangert impedans: 8 ohm Dimensjoner (b/h/d) (ca.): 510 mm 773 mm 491 mm Vekt (ca.). 30,6 kg SSSHAKEX30 Høyttalersystem: toveis, lydtrakt Høyttalerenhet: Diskanthøyttalere: 25 mm, trakttype Basshøyttalere: 250 mm, konisk type Rangert impedans: 4 ohm Dimensjoner (b/h/d) (ca.): 368 mm 585 mm 391 mm Vekt (ca.). 16,1 kg SSSHAKEX10 Høyttalersystem: toveis, lydtrakt Høyttalerenhet: Diskanthøyttalere: 25 mm, trakttype Basshøyttalere: 200 mm, konisk type Rangert impedans: 4 ohm Dimensjoner (b/h/d) (ca.): 315 mm 490 mm 388 mm Vekt (ca.). 12 kg Generelt Strømkrav: 120 V 240 V vekselstrøm, 50/60 Hz Strømforbruk: SHAKE-X70D: 375 W SHAKE-X30D/SHAKE-X10D: 220 W Strømforbruk (i strømsparingsmodus): 0,5 W (når BT STBY er satt til OFF og [CONTROL FOR HDMI] er satt til [OFF]) 3 W* (når BT STBY er satt til ON og [CONTROL FOR HDMI] er satt til [ON]) Dimensjoner (b/h/d) (uten høyttalere) (ca.): mm Vekt (uten høyttalere) (ca.): SHAKE-X70D: 6,2 kg SHAKE-X30D/SHAKE-X10D: 5,8 kg * Strømforbruket til systemet vil være mindre enn 0,5 W når det ikke er noen HDMI-tilkobling og BT STBY er satt til OFF. Design og spesifikasjoner kan bli endret uten varsel. Tilleggsinformasjon 71 NO

72 Språkkodeliste Stavemåtene samsvarer med ISO-standard 639:1988 (E/F). Kode Språk Kode Språk Kode Språk Kode Språk 1027 Afar 1186 Skotsk-gælisk 1350 Malayalam 1513 Siswati 1028 Abkhasisk 1194 Galisisk 1352 Mongolsk 1514 Sesotho 1032 Afrikaans 1196 Guarani 1353 Moldovsk 1515 Sundanesisk 1039 Amharisk 1203 Gujarati 1356 Marathi 1516 Svensk 1044 Arabisk 1209 Hausa 1357 Malayisk 1517 Swahili 1045 Assamesisk 1217 Hindi 1358 Maltesisk 1521 Tamil 1051 Aymara 1226 Kroatisk 1363 Burmesisk 1525 Telugu 1052 Aserbajdsjansk 1229 Ungarsk 1365 Nauru 1527 Tadsjikisk 1053 Basjkirsk 1233 Armensk 1369 Nepalsk 1528 Thai 1057 Hviterussisk 1235 Interlingua 1376 Nederlandsk 1529 Tigrinya 1059 Bulgarsk 1239 Interlingue 1379 Norsk 1531 Turkmensk 1060 Bihari 1245 Inupiak 1393 Oksitansk 1532 Tagalog 1061 Bislama 1248 Indonesisk 1403 (Afan) oromo 1534 Setswana 1066 Bengali, bangla 1253 Islandsk 1408 Oriya 1535 Tonga 1067 Tibetansk 1254 Italiensk 1417 Punjabi 1538 Tyrkisk 1070 Bretonsk 1257 Hebraisk 1428 Polsk 1539 Tsonga 1079 Katalansk 1261 Japansk 1435 Pashto, pushto 1540 Tatar 1093 Korsikansk 1269 Jiddisk 1436 Portugisisk 1543 Twi 1097 Tsjekkisk 1283 Javanesisk 1463 Quechua 1557 Ukrainsk 1103 Walisisk 1287 Georgisk 1481 Retoromansk 1564 Urdu 1105 Dansk 1297 Kasakhisk 1482 Kirundi 1572 Usbekisk 1109 Tysk 1298 Grønlandsk 1483 Rumensk 1581 Vietnamesisk 1130 Bhutansk 1299 Kambodsjansk 1489 Russisk 1587 Volapük 1142 Gresk 1300 Kannada 1491 Kinyarwanda 1613 Wolof 1144 Norsk 1301 Koreansk 1495 Sanskrit 1632 Xhosa 1145 Esperanto 1305 Kashmiri 1498 Sindhi 1665 Yoruba 1149 Spansk 1307 Kurdisk 1501 Sangho 1684 Kinesisk 1150 Estisk 1311 Kirgisisk 1502 Serbokroatisk 1697 Zulu 1151 Baskisk 1313 Latin 1503 Singalesisk 1703 Ikke angitt 1157 Persisk 1326 Lingala 1505 Slovakisk 1165 Finsk 1327 Laotisk 1506 Slovensk 1166 Fijiansk 1332 Litauisk 1507 Samoansk 1171 Færøysk 1334 Latvisk 1508 Shona 1174 Fransk 1345 Gassisk 1509 Somali 1181 Frisisk 1347 Maori 1511 Albansk 1183 Irsk 1349 Makedonsk 1512 Serbisk 72 NO

73 Områdekodeliste for foreldrekontroll Kode Sted Kode Sted Kode Sted Kode Sted 2044 Argentina 2165 Finland 2362 Mexico 2149 Spania 2047 Australia 2174 Frankrike 2376 Nederland 2499 Sverige 2046 Østerrike 2109 Tyskland 2390 New Zealand 2086 Sveits 2057 Belgia 2248 India 2379 Norge 2528 Thailand 2070 Brasil 2238 Indonesia 2427 Pakistan 2184 Storbritannia 2079 Canada 2254 Italia 2424 Filippinene 2090 Chile 2276 Japan 2436 Portugal 2092 Kina 2304 Korea 2489 Russland 2115 Danmark 2363 Malaysia 2501 Singapore Tilleggsinformasjon 73 NO

74

75

76 2017 Sony Corporation Trykt i Malaysia (1)

Lydanlegg til hjemmet

Lydanlegg til hjemmet Lydanlegg til hjemmet Bruksanvisning Komme i gang Plate-/USB-avspilling USB-overføring Tuner BLUETOOTH Lydjustering Annen betjening Tilleggsinformasjon MHC-V50D ADVARSEL Hvis ventilasjonsåpningen på enheten

Detaljer

Lydanlegg til hjemmet

Lydanlegg til hjemmet Lydanlegg til hjemmet Bruksanvisning Komme i gang Plate-/USB-avspilling USB-overføring Tuner BLUETOOTH Network Bevegelsesstyring Lydjustering Annen betjening Ytterligere informasjon MHC-V90DW ADVARSEL

Detaljer

Lydanlegg til hjemmebruk

Lydanlegg til hjemmebruk Lydanlegg til hjemmebruk Bruksanvisning Komme i gang Spille av plate/usb USB-overføring Tuner BLUETOOTH Nettverk Bevegelsesstyring Lydjustering Andre operasjoner Ytterligere informasjon MHC-V77DW ADVARSEL

Detaljer

Start her Hurtigstartveiledning

Start her Hurtigstartveiledning Blu-ray Disc /DVD hjemmekinosystem BDV-N5200W NO Start her Hurtigstartveiledning BDV-N5200W 1 Innholdet i esken / koble til høyttalerne BDV-N5200W 2 3 Koble til TV-en Koble til annet utstyr Hovedenhet

Detaljer

HJEMMELYDANLEGG. Bruksanvisning SHAKE-X7D/SHAKE-X3D. Komme i gang. Plate-/USB-avspilling. USB-overføring. Tuner BLUETOOTH.

HJEMMELYDANLEGG. Bruksanvisning SHAKE-X7D/SHAKE-X3D. Komme i gang. Plate-/USB-avspilling. USB-overføring. Tuner BLUETOOTH. HJEMMELYDANLEGG Bruksanvisning Komme i gang Plate-/USB-avspilling USB-overføring Tuner BLUETOOTH Lydjustering Annen betjening Ytterligere informasjon SHAKE-X7D/SHAKE-X3D ADVARSEL For å redusere risikoen

Detaljer

LYDANLEGG TIL HJEMMEBRUK

LYDANLEGG TIL HJEMMEBRUK LYDANLEGG TIL HJEMMEBRUK Bruksanvisning Komme i gang Plate-/USB-avspilling USB-overføring Tuner BLUETOOTH Lydjustering Andre operasjoner Ytterligere informasjon MHC-V7D ADVARSEL For å redusere risikoen

Detaljer

LYDANLEGG TIL HJEMMEBRUK

LYDANLEGG TIL HJEMMEBRUK LYDANLEGG TIL HJEMMEBRUK Bruksanvisning Komme i gang Plate-/USB-avspilling USB-overføring Tuner BLUETOOTH Håndtegnkontroll Lydjustering Andre operasjoner Ytterligere informasjon MHC-GT4D 2 NO ADVARSEL

Detaljer

AV-mottaker med flere kanaler. Begynn her Hei! Dette er din hurtigoppsettsveiledning

AV-mottaker med flere kanaler. Begynn her Hei! Dette er din hurtigoppsettsveiledning AV-mottaker med flere kanaler STR-DN1020 Begynn her Hei! Dette er din hurtigoppsettsveiledning 1 Koble til høyttalerne 2 Koble TV-en til andre enheter 3 Andre tilkoblinger 4 Velge høyttalere og optimalisere

Detaljer

Bruksanvisning Vennligst les denne bruksanvisningen nøye før bruk

Bruksanvisning Vennligst les denne bruksanvisningen nøye før bruk Bruksanvisning Vennligst les denne bruksanvisningen nøye før bruk Patentert produkt Varemerket mi-football og dette produktet og andre med merket A-4 er patentert og tilhører således til Mi-Dockspeakers

Detaljer

Brukermanual. Vanntett radiomottaker, bygget for utendørs bruk! Bluetooth, DAB/FM, USB inngang, AUX inngang og RCA-kabler.

Brukermanual. Vanntett radiomottaker, bygget for utendørs bruk! Bluetooth, DAB/FM, USB inngang, AUX inngang og RCA-kabler. Brukermanual Vanntett radiomottaker, bygget for utendørs bruk! Bluetooth, DAB/FM, USB inngang, AUX inngang og RCA-kabler. Egenskaper Radio Tilkobling Utganger Tekninsk Dimensjoner (BxHxD) DAB Digital Radio

Detaljer

BÆRBAR DVD-SPILLER. Les hele bruksanvisningen grundig før du kobler til, bruker eller justerer dette produktet.

BÆRBAR DVD-SPILLER.   Les hele bruksanvisningen grundig før du kobler til, bruker eller justerer dette produktet. BÆRBAR DVD-SPILLER www.facebook.com/denverelectronics Les hele bruksanvisningen grundig før du kobler til, bruker eller justerer dette produktet. BRUKSANVISNING MTW-1085TWIN Plassering av knapper og kontakter

Detaljer

Rev.nr 140805 - NO. Bruksanvisning Aquatic Radio

Rev.nr 140805 - NO. Bruksanvisning Aquatic Radio Rev.nr 140805 - NO Bruksanvisning Aquatic Radio Klargjøring Sette batteriet i fjernkontrollen Skru av det vanntette lokket på fjernkontrollens bakside og sett i batteriet. (CR-2430) Skru på lokket igjen.

Detaljer

Hjelpeveiledning. Komme i gang. Det følgende er en forklaring på hvordan du bruker systemet. Velg et tema fra listen under. Deler og kontroller

Hjelpeveiledning. Komme i gang. Det følgende er en forklaring på hvordan du bruker systemet. Velg et tema fra listen under. Deler og kontroller Det følgende er en forklaring på hvordan du bruker systemet. Velg et tema fra listen under. Komme i gang Deler og kontroller Bære og plassere systemet Strømkilde Koble systemet til et strømuttak Slå på

Detaljer

SLAMMERS TRÅDLØSE HODETELEFONER BRUKERHÅNDBOK

SLAMMERS TRÅDLØSE HODETELEFONER BRUKERHÅNDBOK Alle varemerker tilhører deres respektive eiere. Med mindre noe annet er oppgitt, betyr ikke bruken av varemerker at varemerkeeieren er assosiert med KitSound eller går god for produktene som omtales her.

Detaljer

Start her Hei, dette er din hurtigveiledning

Start her Hei, dette er din hurtigveiledning Blu-ray Disc/DVD hjemmekinosystem BDV-L800 BDV-L800M NO Start her Hei, dette er din hurtigveiledning BDV-L800 1 NO Hva følger med Konfigurere høyttalerne 2 Koble til TV-en 3 Koble til andre enheter 4 Det

Detaljer

Hurtigveiledning. Tilbehør som er inkludert. Plater for innspilling LX7500R. Norsk

Hurtigveiledning. Tilbehør som er inkludert. Plater for innspilling LX7500R. Norsk LX7500R Tilbehør som er inkludert 1 1 1 1 Hurtigveiledning Norsk 2 1 3 3 3 3 3 3 4 5 6 7 9! 8 0 DVD-systemet leveres med 1 2 front-, 1 senter- og 2 bakhøyttalere (se side 2) 2 1 subwoofer 3 6 høyttalerkabler

Detaljer

Lydanlegg til hjemmebruk

Lydanlegg til hjemmebruk Lydanlegg til hjemmebruk Bruksanvisning Komme i gang Plate Tuner USB-enhet BLUETOOTH Lydjustering Annen betjening Ytterligere informasjon MHC-V11 ADVARSEL For å redusere risikoen for brann eller elektrisk

Detaljer

COMET VIRKELIG TRÅDLØSE ØREPROPPER

COMET VIRKELIG TRÅDLØSE ØREPROPPER Advarsel: For å forhindre potensiell hørselsskade er det anbefalt at du ikke hører på musikk på høyt volum over lengre perioder. Tenk på din egen sikkerhet og vær oppmerksom på hva som skjer i omgivelsene

Detaljer

Hjelpeveiledning. Komme i gang

Hjelpeveiledning. Komme i gang Det følgende er en forklaring på hvordan du bruker systemet. Velg et tema fra listen under. forklarer hovedsakelig betjening med fjernkontrollen, men den samme betjeningen kan også utføres med kontrollene

Detaljer

HIVE X BLUETOOTH HØYTTALER

HIVE X BLUETOOTH HØYTTALER Bluetooth -merket og logoene er registrerte varemerker som eies av Bluetooth SIG, Inc., og enhver bruk av slike merker av Kondor Ltd. gjøres under lisens. Andre varemerker og merkenavn tilhører sine respektive

Detaljer

Xcam våpenkamera manual

Xcam våpenkamera manual 2010 Xcam våpenkamera manual Trond Bartnes Big 5 AS, Steinkjer 06.05.2010 Innholdsfortegnelse Kapitel 1 - Beskrivelse av kameraet... 3 Kapitel 2 - Klargjøring av kameraet for bruk... 6 2.1 - Installering

Detaljer

Bomann stereoanlegg MC 1012 CD CB

Bomann stereoanlegg MC 1012 CD CB Bomann stereoanlegg MC 1012 CD CB Generelle forsiktighetsregler - For å minske sjansen for brann eller elektrisk sjokk, må du holde spilleren borte fra vann og fuktighet. Spilleren bør ikke stå i umiddelbar

Detaljer

RADIO BUDDY DAB HURTIGGUIDE

RADIO BUDDY DAB HURTIGGUIDE RADIO BUDDY DAB HURTIGGUIDE TAKK FOR AT DU VALGTE JENSEN OF SCANDINAVIA I Jensen of Scandinavia vet vi at fornøyde kunder betyr alt. Derfor søker vi konstant etter kunnskap for å kunne oppfylle kundenes

Detaljer

KONTROLLER OG KONTAKTER PÅ LYDLISTENS BAKPANEL KONTROLLER PÅ LYDLISTENS TOPPANEL SAMT FJERNKONTROLLEN. EQ-bryter. Surroundknapp.

KONTROLLER OG KONTAKTER PÅ LYDLISTENS BAKPANEL KONTROLLER PÅ LYDLISTENS TOPPANEL SAMT FJERNKONTROLLEN. EQ-bryter. Surroundknapp. KONTROLLER OG KONTAKTER PÅ LYDLISTENS BAKPANEL KONTROLLER PÅ LYDLISTENS TOPPANEL SAMT FJERNKONTROLLEN EQ-bryter Strømknapp Kildeknapp Volumknapper Surroundknapp Bluetoothknapp Opticalinngangskontakt Aux

Detaljer

CLOCK RADIO. Sonoclock 590 Sonoclock 590 Q

CLOCK RADIO. Sonoclock 590 Sonoclock 590 Q CLOCK RADIO Sonoclock 590 Sonoclock 590 Q NO NORSK 2 ALARM TIME SLEEP SNOOZE UP DOWN RADIO ON AL 1 1+2 2 - TUNING + FM MW U + VOLUME - 3 NORSK NORSK 05-13 4 NORSK SIKKERHET OG INNSTILLING 7 Denne enheten

Detaljer

Signia guide til mycontrol App.

Signia guide til mycontrol App. Signia guide til mycontrol App. mycontrol App passer til alle Signia NX-apparater med direkte Bluetooth-tilkobling. Ved å pare høreapparatene til iphone kan du benytte deg av direkte streaming av telefonsamtaler

Detaljer

Bruksanvisning BTL-60.

Bruksanvisning BTL-60. Bruksanvisning BTL-60 www.denver-electronics.com Blåtann Høyttaler BRUKERHÅNDBOK BTL-60 Bruksinstruksjoner Når du slår på høyttaleren vil den som standard starte i Blåtann-modellen. Du kan enkelt koble

Detaljer

5. TEGNFORKLARING FOR DE NESTE SKISSENE: : HOLD KNAPPEN INNE -------------------: SLIPP KNAPPEN. 6. Samme som engelsk versjon.

5. TEGNFORKLARING FOR DE NESTE SKISSENE: : HOLD KNAPPEN INNE -------------------: SLIPP KNAPPEN. 6. Samme som engelsk versjon. 1. Viktig: a) For å unngå å miste noen av de lagrede data vær vennlig å ikke press på noen av knappene mens du bytter batteri. b) Før første gangs bruk vær vennlig å resette alle kommandoer. Dette gjøres

Detaljer

VELKOMMEN. La oss komme i gang!

VELKOMMEN. La oss komme i gang! VELKOMMEN Din nye Get box er klar til bruk og kobles enkelt opp. Den gir deg tilgang til alle TV-kanalene og strømmetjenestene du har valgt fra Get. Disse kan endres i Valgmenyen på Get.no og i Min Get-appen.

Detaljer

Tilkoblingsveiledning (for DSLR-kameraer) Innholdsfortegnelse SB7J01(1A)/ 6MB4121A-01

Tilkoblingsveiledning (for DSLR-kameraer) Innholdsfortegnelse SB7J01(1A)/ 6MB4121A-01 SB7J01(1A)/ 6MB4121A-01 Tilkoblingsveiledning (for DSLR-kameraer) No Innholdsfortegnelse Innledning...2 Grensesnittet...2 Problemer med tilkoblingen?...2 Mer om SnapBridge...2 Du trenger...3 Hva du kan

Detaljer

CINEMA SB100 aktiv lydlisthøyttaler

CINEMA SB100 aktiv lydlisthøyttaler CINEMA SB100 aktiv lydlisthøyttaler hurtigveiledning Takk for at du valgte dette produktet fra JBL JBL Cinema SB100 aktiv lydlisthøyttaler er et komplett, integrert lydsystem som gir en dramatisk forbedring

Detaljer

HEOS 3 QUICK START GUIDE

HEOS 3 QUICK START GUIDE HEOS 3 QUICK START GUIDE FØR DU BEGYNNER Påse at du har følgende, og at alt fungerer: Wi-Fi-ruter Internettforbindelse Apple ios eller Android mobilenhet koblet til nettverket ditt 1 TRINN 1: TA DEN UT

Detaljer

Lydplanke. Startveiledning HT-ST9

Lydplanke. Startveiledning HT-ST9 Lydplanke Startveiledning HT-ST9 Innholdsfortegnelse 1 Innholdet i esken 4 ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Detaljer

MP3 Manager Software for Sony Network Walkman

MP3 Manager Software for Sony Network Walkman MP3 Manager Software for Sony Network Walkman Bruksanvisning "WALKMAN" er et registrert varemerke for Sony Corporation som representerer hodetelefonbaserte stereoprodukter. er et varemerke for Sony Corporation.

Detaljer

Alltid der for å hjelpe deg. Registrer produktet og få støtte på SRP6013. Har du spørsmål? Kontakt Philips.

Alltid der for å hjelpe deg. Registrer produktet og få støtte på   SRP6013. Har du spørsmål? Kontakt Philips. Alltid der for å hjelpe deg Registrer produktet og få støtte på www.philips.com/support Har du spørsmål? Kontakt Philips SRP6013 Brukerhåndbok Innholdsfortegnelse 1 Universell fjernkontroll 2 Innledning

Detaljer

ATI REMOTE WONDER Installeringsveiviser

ATI REMOTE WONDER Installeringsveiviser ATI REMOTE WONDER Installeringsveiviser i Merknad Dette dokumentet er blitt nøye utarbeidet, men ATI Technologies Inc. tar intet ansvar med hensyn til, ytelse eller bruk av ATI maskinvare, programvare

Detaljer

BRUKSANVISNING SKAGEN

BRUKSANVISNING SKAGEN BRUKSANVISNING SKAGEN Takk for at du valgte din digitale portable radio med DAB-teknologi fra mydab. Vi tar gjerne imot dine meninger og synspunkter på vår epost-adresse: mydab@ veibel.no Nyheter og info

Detaljer

MIAMI TRÅDLØS HØYTTALER

MIAMI TRÅDLØS HØYTTALER Alle varemerker tilhører deres respektive eiere. Med mindre noe annet er oppgitt, betyr ikke bruken av varemerker at varemerkeeieren er assosiert med KitSound eller går god for produktene som omtales her.

Detaljer

TRÅDLØS MUSIKKADAPTER 2

TRÅDLØS MUSIKKADAPTER 2 Alle varemerker tilhører sine respektive eiere. Med mindre annet er angitt, betyr ikke bruken av varemerkene at varemerkeeieren er tilknyttet KitSound eller går god for produktene i dette dokumentet. Produktet

Detaljer

Brukerhåndbok BT55. Registrer produktet og få støtte på

Brukerhåndbok BT55. Registrer produktet og få støtte på Brukerhåndbok BT55 Registrer produktet og få støtte på www.philips.com/support Innholdsfortegnelse 1 Viktig 2 2 nad 2 Samsvar 2 Ta vare på miljøet 2 nad om varemerke 3 3 Bluetooth-høyttaleren 3 Innledning

Detaljer

HP Roar Plus-høyttaler. Andre funksjoner

HP Roar Plus-høyttaler. Andre funksjoner HP Roar Plus-høyttaler Andre funksjoner Copyright 2014 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft, Windows og Windows Vista er registrerte varemerker for Microsoftkonsernet i USA. Bluetooth er

Detaljer

Bruksanvisning. mp3/mp4 filmspiller 4gb microsd-kortspor. DENVER ELECTRONICS A/S Omega 5A, Soeften DK-8382 Hinnerup. Danmark

Bruksanvisning. mp3/mp4 filmspiller 4gb microsd-kortspor. DENVER ELECTRONICS A/S Omega 5A, Soeften DK-8382 Hinnerup. Danmark mp3/mp4 filmspiller 4gb microsd-kortspor Bruksanvisning MED ENERETT, OPPHAVSRETT DENVER ELECTRONICS A/S. www.facebook.com/denverelectronics Importert av: DENVER ELECTRONICS A/S Omega 5A, Soeften DK-8382

Detaljer

Tilkoblingsveiledning (for COOLPIX)

Tilkoblingsveiledning (for COOLPIX) Tilkoblingsveiledning (for COOLPIX) Dette dokumentet beskriver hvordan du bruker SnapBridge-appen (versjon 2.5) til å opprette en trådløs nettverkstilkobling mellom et støttet kamera og en smartenhet.

Detaljer

SangeanR App tillater fjernkontroll ved bruk av Sangean DMS-37BT via din iphone, ipod touch, ipad eller Android smarttelefon.

SangeanR App tillater fjernkontroll ved bruk av Sangean DMS-37BT via din iphone, ipod touch, ipad eller Android smarttelefon. Bruksanvisning Made for ipod, Made for iphone, og Made for ipad betyr at dette produktet har blitt designet for å kunne tilkobles spesielt til henholdsvis ipod, iphone og ipad, og produktet er godkjent

Detaljer

Disker og stasjoner Brukerhåndbok

Disker og stasjoner Brukerhåndbok Disker og stasjoner Brukerhåndbok Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows er et registrert varemerke for Microsoft Corporation i USA. Informasjonen i dette dokumentet kan endres

Detaljer

OPPLADBARE DIGITAL MP3-RADIO MED USB / SD-SPILLER OG LED- LOMMELYKT BRUKERMANUAL

OPPLADBARE DIGITAL MP3-RADIO MED USB / SD-SPILLER OG LED- LOMMELYKT BRUKERMANUAL OPPLADBARE DIGITAL MP3-RADIO MED USB / SD-SPILLER OG LED- LOMMELYKT BRUKERMANUAL VENNLIGST LES BRUKSANVISNINGEN FØR DU FØRSTE BRUKER. OPPBEVAR DENNE BRUKSANVISNINGEN TRYGT FOR FREMTIDIG REFERANSE! PRODUKTBESKRIVELSE

Detaljer

Høyttaler med Bluetooth og holder for iphone. Bruksanvisning UBT8016

Høyttaler med Bluetooth og holder for iphone. Bruksanvisning UBT8016 Høyttaler med Bluetooth og holder for iphone Bruksanvisning UBT8016 1 1 Knapp for Av / På 2 Knapp for Meny 3 Knapp for å hoppe forover 4 Knapp for å velge nedover i meny 5 Knapp for FLAT 6 Knapp for ROCK

Detaljer

HEOS 1 QUICK START GUIDE HS2

HEOS 1 QUICK START GUIDE HS2 HEOS 1 QUICK START GUIDE HS2 FØR DU BEGYNNER Påse at du har følgende, og at alt fungerer: Wi-Fi-ruter Internettforbindelse Mobile Apple ios -, Android- eller Kindleenheter som er koblet til nettverket

Detaljer

Hjelpeveiledning. Komme i gang. Gjøre tilkoblinger. Det følgende er en forklaring på hvordan du bruker høyttaleren. Velg et tema fra listen under.

Hjelpeveiledning. Komme i gang. Gjøre tilkoblinger. Det følgende er en forklaring på hvordan du bruker høyttaleren. Velg et tema fra listen under. Det følgende er en forklaring på hvordan du bruker høyttaleren. Velg et tema fra listen under. Komme i gang Deler og kontroller Strømkilde/lading Lade opp høyttaleren Slå på strømmen Slå av strømmen Bruke

Detaljer

DIGITAL KLOKKERADIO MED ALARM OG PROJEKTOR MED TIDSVISNING CR-3301 BRUKSANVISNING. For informasjon og support, se target.no

DIGITAL KLOKKERADIO MED ALARM OG PROJEKTOR MED TIDSVISNING CR-3301 BRUKSANVISNING. For informasjon og support, se target.no DIGITAL KLOKKERADIO MED ALARM OG PROJEKTOR MED TIDSVISNING CR-3301 BRUKSANVISNING For informasjon og support, se target.no ADVARSEL Fare for elektrisk støt Lynsymbolet varsler om fare for ikkeisolerte,

Detaljer

G4Audio G4-RM745D. Bruksanvisning. Takk for at du har kjøp denne Marine Dynamic-kildeenheten. Les bruksanvisningen nøye før du bruker G4-RM745D.

G4Audio G4-RM745D. Bruksanvisning. Takk for at du har kjøp denne Marine Dynamic-kildeenheten. Les bruksanvisningen nøye før du bruker G4-RM745D. G4Audio G4-RM745D Bruksanvisning Takk for at du har kjøp denne Marine Dynamic-kildeenheten. Les bruksanvisningen nøye før du bruker G4-RM745D. 1 DAB/DAB+ IPX4 2 Funksjoner Radio DAB-digitalradio FM-radiomottak

Detaljer

Calisto USB-høyttalertelefon. Brukerveiledning

Calisto USB-høyttalertelefon. Brukerveiledning Calisto 7200 USB-høyttalertelefon Brukerveiledning Innhold Oversikt 3 Koble til PC 4 Daglig bruk 5 Strøm 5 Volum 5 Mikrofonsperre av/på 5 Besvare eller avslutte et anrop 5 Ved lavt batterinivå 5 Sammenkoble

Detaljer

DIGITALT MINI-OVERVÅKNINGSKAMERA MIKROKAMERA MED MOTORSENSOR BRUKSANVISNINGEN

DIGITALT MINI-OVERVÅKNINGSKAMERA MIKROKAMERA MED MOTORSENSOR BRUKSANVISNINGEN DIGITALT MINI-OVERVÅKNINGSKAMERA MIKROKAMERA MED MOTORSENSOR BRUKSANVISNINGEN LES BRUKSANVISNINGEN FØR FØRSTE BRUK. LAGRE DET FOR FREMTIDIG REFERANSE! NÅR DU SPILLER INN ET VIDEOKLIPP ELLER TA ET BILDE,

Detaljer

MANUELT Musikkmikser. DJS-3010 www. facebook. com/denverelectronics

MANUELT Musikkmikser. DJS-3010 www. facebook. com/denverelectronics MANUELT Musikkmikser DJS-3010 www. facebook. com/denverelectronics Panelfunksjoner 1. Tidligere 2. Modus 1 3. Spill av/pause 4. Modus 2 5. Neste 6. Lys 7. Tidligere 8. Musikk 1 9. Spill av/pause 10. Musikk

Detaljer

ininja Bruksanvisning Vennligst les denne bruksanvisning nøye før du tar produktet i bruk

ininja Bruksanvisning Vennligst les denne bruksanvisning nøye før du tar produktet i bruk Miljøinformasjon Vær oppmerksom på at dette produktet er merket med følgende symbol: Det betyr at dette produktet ikke må avhendes sammen med vanlig husholdningsavfall, da elektrisk og elektronisk avfall

Detaljer

Hurtigstartsveiledning. Norsk VTE-1016

Hurtigstartsveiledning. Norsk VTE-1016 Hurtigstartsveiledning Norsk VTE-1016 7025691 1 Kom i gang! Koble kontrolleren til PlayStation TV-systemet Du kan bruke den trådløse DUALSHOCK 3- eller DUALSHOCK 4-kontrolleren med PS TV-systemet bare

Detaljer

MYJACK AUX-INNGANG TRÅDLØS OMFORMER BRUKERHÅNDBOK

MYJACK AUX-INNGANG TRÅDLØS OMFORMER BRUKERHÅNDBOK Alle varemerker tilhører deres respektive eiere. Med mindre noe annet er oppgitt, betyr ikke bruken av varemerker at varemerkeeieren er assosiert med KitSound eller går god for produktene som omtales her.

Detaljer

Hurtigveiledning Multimedia / Multimedia Navi Pro

Hurtigveiledning Multimedia / Multimedia Navi Pro Hurtigveiledning Multimedia / Multimedia Navi Pro Personlig tilpasning av bilen Gjelder Multimedia Navi Pro. Når infotainmentsystemet slås på for første gang, er standardprofilen "Gjest". Opprett en unik

Detaljer

HP UC-høyttalertelefon. Brukerhåndbok

HP UC-høyttalertelefon. Brukerhåndbok HP UC-høyttalertelefon Brukerhåndbok Copyright 2014, 2015 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Bluetooth er et varemerke som tilhører sin eier og brukes av Hewlett-Packard Company på lisens. Windows

Detaljer

Tilkoblingsveiledning (for COOLPIX)

Tilkoblingsveiledning (for COOLPIX) Tilkoblingsveiledning (for COOLPIX) Dette dokumentet beskriver hvordan du bruker SnapBridge-appen (versjon 2.0) til å opprette en trådløs nettverkstilkobling mellom et støttet kamera og en smartenhet.

Detaljer

FM-sender med Bluetooth

FM-sender med Bluetooth FM-sender med Bluetooth Prod.nr. 7071531590974 Bruksanvisning Takk for at du kjøpte dette produktet. Les bruksanvisningen grundig før bruk for å få best mulig ytelse fra produktet. Introduksjon Denne FM-senderen

Detaljer

Personlig lydsystem CMT-X3CD. Bruksanvisning. Komme i gang. Lytte til en CD. Lytte til radioen

Personlig lydsystem CMT-X3CD. Bruksanvisning. Komme i gang. Lytte til en CD. Lytte til radioen Personlig lydsystem Bruksanvisning Komme i gang Lytte til en CD Lytte til radioen Lytte til en fil på en USB-enhet Lytte til musikk med valgfrie lydkomponenter Lytte til musikk via en BLUETOOTH-tilkobling

Detaljer

BOOMBAR + BLUETOOTH-HØYTTALER BRUKERHÅNDBOK

BOOMBAR + BLUETOOTH-HØYTTALER BRUKERHÅNDBOK Alle varemerker tilhører sine respektive eiere. Med mindre annet er angitt innebærer ikke bruken av varemerker at eieren er tilknyttet KitSound eller går god for produktene her. Kast ikke litium-ion-batterier

Detaljer

Disker og stasjoner Brukerhåndbok

Disker og stasjoner Brukerhåndbok Disker og stasjoner Brukerhåndbok Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informasjonen i dette dokumentet kan endres uten varsel. De eneste garantiene for HP-produktene og -tjenestene

Detaljer

Harddisk (med monteringsbrakett) Bruksanvisning

Harddisk (med monteringsbrakett) Bruksanvisning Harddisk (med monteringsbrakett) Bruksanvisning CECH-ZHD1 7020228 Kompatibel maskinvare PlayStation 3-system (CECH-400x-serien) Forholdsregler Les denne brukerhåndboken og brukerhåndboken til PlayStation

Detaljer

DIGITAL AKTIV HØYTTALER A3IP

DIGITAL AKTIV HØYTTALER A3IP DIGITAL AKTIV HØYTTALER A3IP BRUKSANVISNING Vennligst les og forstå bruksanvisningen før bruk INNHOLD I ESKEN 1. A3IP med dokkingstasjon 4. Bruksanvisning 2. Audio kabel 5. Ipod holder 3. AC Adapter 6.

Detaljer

Digital høyttaler Bruksanvisning. www.target.no

Digital høyttaler Bruksanvisning. www.target.no Miljøinformasjon Vær oppmerksom på at dette produktet er merket med følgende symbol: Det betyr at dette produktet ikke må avhendes sammen med vanlig husholdningsavfall, da elektrisk og elektronisk avfall

Detaljer

Vera-W15. WiFi Termostat Kontakt. Bruksanvisning. Manual version 1.0

Vera-W15. WiFi Termostat Kontakt. Bruksanvisning. Manual version 1.0 Vera-W15 WiFi Termostat Kontakt Bruksanvisning Manual version 1.0 INNHOLD 1.1 Pakkens innhold... 2 1.2 Stikkontakt instruksjon... 3 1.3 Lys indikator... 4 1.4 Varsel lyd... 5 2.1 Installering av app...

Detaljer

Bruksanvisning. Digital aktiv høyttaler. Vennligst les denne bruksanvisning nøye før produktet tas i bruk

Bruksanvisning. Digital aktiv høyttaler. Vennligst les denne bruksanvisning nøye før produktet tas i bruk Miljøinformasjon Vær oppmerksom på at dette produktet er merket med følgende symbol: Det betyr at dette produktet ikke må avhendes sammen med vanlig husholdningsavfall, da elektrisk og elektronisk avfall

Detaljer

LP platespiller med PLL radio og USB/SD-MP3 opptaker. Brukerveiledning. Norsk

LP platespiller med PLL radio og USB/SD-MP3 opptaker. Brukerveiledning. Norsk LP platespiller med PLL radio og USB/SD-MP3 opptaker Brukerveiledning Norsk Modell 2970 LP platespiller med PLL radio og USB/SD-MP3 opptaker Brukerveiledning Toppdeksel Fjernkontroll Sensor Power Display

Detaljer

Disker og stasjoner Brukerhåndbok

Disker og stasjoner Brukerhåndbok Disker og stasjoner Brukerhåndbok Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows er et registrert varemerke for Microsoft Corporation i USA. Informasjonen i dette dokumentet kan endres

Detaljer

QUICK GUIDE - RSE REAR SEAT ENTERTAINMENT SYSTEM VOLVO WEB EDITION

QUICK GUIDE - RSE REAR SEAT ENTERTAINMENT SYSTEM VOLVO WEB EDITION VOLVO QUICK GUIDE - RSE WEB EDITION REAR SEAT ENTERTAINMENT SYSTEM Din bil har et eksklusivt multimedieanlegg. Rear Seat Entertainment-systemet utvider bilens ordinære lydanlegg med: To bildeskjermer A/V-AUX-inngang

Detaljer

Hjelpeveiledning. Komme i gang. Gjøre tilkoblinger. Følgende forklarer hvordan du bruker denne høyttaleren. Velg et emne fra navigasjonsruten.

Hjelpeveiledning. Komme i gang. Gjøre tilkoblinger. Følgende forklarer hvordan du bruker denne høyttaleren. Velg et emne fra navigasjonsruten. Følgende forklarer hvordan du bruker denne høyttaleren. Velg et emne fra navigasjonsruten. Komme i gang Deler og kontroller Strømkilde/lading Lade høyttaleren Slå på strømmen Slå av strømmen Bruke BLUETOOTH-standbyfunksjonen

Detaljer

Alltid der for å hjelpe deg. Registrer produktet og få støtte på SRP3013. Har du spørsmål? Kontakt Philips.

Alltid der for å hjelpe deg. Registrer produktet og få støtte på  SRP3013. Har du spørsmål? Kontakt Philips. Alltid der for å hjelpe deg Registrer produktet og få støtte på www.philips.com/support Har du spørsmål? Kontakt Philips SRP3013 Brukerhåndbok Innholdsfortegnelse 1 Universell fjernkontroll 2 Innledning

Detaljer

Hjemmekinoanlegg. Startveiledning HT-XT1

Hjemmekinoanlegg. Startveiledning HT-XT1 Hjemmekinoanlegg Startveiledning HT-XT1 Innholdsfortegnelse Oppsett 1 Innholdet i esken 3 2 Installasjon 4 3 Tilkobling 6 4 Slå på systemet 8 5 Lyd 9 Grunnleggende funksjoner Glede av lydeffektene 10 Lytte

Detaljer

BackBeat SENSE. Brukerhåndbok

BackBeat SENSE. Brukerhåndbok BackBeat SENSE Brukerhåndbok Innhold Oversikt 3 Hodesettoversikt 3 Vær trygg 3 Innholdet i esken 4 Sammenkoble 5 Sammenkobling 5 Sammenkoble en andre enhet 5 Sammenkoble med Mac 5 Lade og tilpasse 6 Lade

Detaljer

CD/VCD/DVCD/MP3-SPILLER K-666 K-888

CD/VCD/DVCD/MP3-SPILLER K-666 K-888 CD/VCD/DVCD/MP3-SPILLER K-666 og K-888 Sikkerhetsinformasjon - Ikke forsøk å reparere spilleren selv. Henvend deg til kvalifisert personell dersom noe galt skjer med spilleren. - Dersom røyk eller lukt

Detaljer

Hurtigstartveiledning. Norsk CUH-1116A

Hurtigstartveiledning. Norsk CUH-1116A Hurtigstartveiledning Norsk CUH-1116A 7026135 Komme i gang Koble til TV-en. Følg trinnene til nedenfor for å koble PlayStation 4-systemet til TV-en. Visning fra baksiden AC IN-kontakt HDMI OUT-port HDMI-inngangsport

Detaljer

Lydplanke. Startveiledning HT-CT370

Lydplanke. Startveiledning HT-CT370 Lydplanke Startveiledning HT-CT370 Innholdsfortegnelse Oppsett 1 Innholdet i esken 4 2 Installasjon 5 3 Tilkobling 6 4 Slå på systemet 8 5 Lytte til lyden 9 Grunnleggende funksjoner Glede av lydeffektene

Detaljer

Welcome to the future of play. Hurtigstartveiledning. Norsk CUH-2216A / CUH-2216B

Welcome to the future of play. Hurtigstartveiledning. Norsk CUH-2216A / CUH-2216B Welcome to the future of play. Hurtigstartveiledning Norsk CUH-2216A / CUH-2216B 7031175 La oss komme i gang Koble til TV-en. Koble til alt annet før du setter AC-strømledningen i stikkontakten. Visning

Detaljer

NOVA TRÅDLØSE HODETELEFONER

NOVA TRÅDLØSE HODETELEFONER Advarsel: For å forhindre potensiell hørselsskade er det anbefalt at du ikke hører på musikk på høyt volum over lengre perioder. For din sikkerhet må du følge med omgivelsene når du bruker disse hodetelefonene.

Detaljer

Disker og stasjoner Brukerhåndbok

Disker og stasjoner Brukerhåndbok Disker og stasjoner Brukerhåndbok Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows er et registrert varemerke for Microsoft Corporation i USA. Informasjonen i dette dokumentet kan endres

Detaljer

DDR-47BT. Bruksanvisning Norsk

DDR-47BT. Bruksanvisning Norsk DDR-47BT Bruksanvisning Norsk Innhold Introduksjon................................. 2-8 Kontroller og tilkoblinger....................... 2-4 Fjernkontroll................................ 5 Ikon på skjerm..............................

Detaljer

Velkommen til det fantastiske livet til en PS4-spiller. Hurtigstartveiledning. Norsk CUH-7016B

Velkommen til det fantastiske livet til en PS4-spiller. Hurtigstartveiledning. Norsk CUH-7016B Velkommen til det fantastiske livet til en PS4-spiller. Hurtigstartveiledning Norsk CUH-7016B 7028619 La oss komme i gang Koble til TV-en. Følg trinnene til nedenfor for å koble PlayStation 4-systemet

Detaljer

PlayStation Camera. Brukerhåndbok CUH-ZEY

PlayStation Camera. Brukerhåndbok CUH-ZEY PlayStation Camera Brukerhåndbok CUH-ZEY2 7028418 NO Før bruk ˎˎLes denne håndboken og håndboken til kompatibel maskinvare nøye. Behold håndbøkene for senere referanse. ˎˎOppdater alltid systemet til den

Detaljer

ReSound Made for iphone ReSound Smart App Side 6-11

ReSound Made for iphone ReSound Smart App Side 6-11 BRUKERVEILEDNING ReSound Made for iphone ReSound Smart App Side 6-11 Side 2-5 BRUKERVEILEDNING ReSound Made for iphone Hurtigguide for oppsett og bruk av Made for iphone-funksjonalitet (MFi) Kompatible

Detaljer

CARBON TRÅDLØSE HODETELEFONER

CARBON TRÅDLØSE HODETELEFONER Advarsel: For å forhindre potensiell hørselsskade er det anbefalt at du ikke hører på musikk på høyt volum over lengre perioder. For din sikkerhet må du følge med omgivelsene når du bruker disse hodetelefonene.

Detaljer

BTL-62. Bruksanvisning. Blåtann Høyttaler. Før du tar i bruk dette produktet, må du lese hele denne

BTL-62. Bruksanvisning. Blåtann Høyttaler.  Før du tar i bruk dette produktet, må du lese hele denne Bruksanvisning Blåtann Høyttaler BTL-62 www.denver-electronics.com Før du tar i bruk dette produktet, må du lese hele denne bruksanvisningen grundig. Bruksinstruksjoner Når du slår på høyttaleren vil den

Detaljer

BRUKERMANUAL BERG DAB+ digital Radio m/alarm

BRUKERMANUAL BERG DAB+ digital Radio m/alarm BRUKERMANUAL BERG DAB+ digital Radio m/alarm Vennligst les brukermanualen nøye før bruk! BRUKE RADIOEN FOR FØRSTE GANG: TILKOPLING/STRØMFORSYNING: 1. Tilkopling av strømforsyning: a. Strømforsyningsenhet

Detaljer

Hurtigstartveiledning. Norsk CUH-2016A / CUH-2016B

Hurtigstartveiledning. Norsk CUH-2016A / CUH-2016B Hurtigstartveiledning Norsk CUH-2016A / CUH-2016B 7028392 La oss komme i gang Koble til TV-en. Følg trinnene til nedenfor for å koble PlayStation 4-systemet til TV-en. Visning fra baksiden AC IN-kontakt

Detaljer

InterVideo Home Theater Hurtigstartguide Velkommen til InterVideo Home Theater!

InterVideo Home Theater Hurtigstartguide Velkommen til InterVideo Home Theater! InterVideo Home Theater Hurtigstartguide Velkommen til InterVideo Home Theater! InterVideo Home Theater er den komplette løsningen for digital underholdning slik at du kan glede deg over TV-titting og

Detaljer

Før du starter oppgraderingen

Før du starter oppgraderingen Innledning Denne CD-ROM-platen inneholder programvare for oppgradering av systemprogramvaren (firmware) i førstegenerasjons DVD-opptakere fra Philips. Med oppgraderingen får man mulighet for opptak på

Detaljer

Digital høyttaler Brukerveiledning Vennligst les før bruk

Digital høyttaler Brukerveiledning Vennligst les før bruk Miljøinformasjon Vær oppmerksom på at dette produktet er merket med følgende symbol: Det betyr at dette produktet ikke må avhendes sammen med vanlig husholdningsavfall, da elektrisk og elektronisk avfall

Detaljer

RACE BLUETOOTH-HODETELEFONER BRUKERHÅNDBOK

RACE BLUETOOTH-HODETELEFONER BRUKERHÅNDBOK ADVARSEL: For å forebygge hørselsskader bør du unngå å lytte med høyt volum over lengre perioder. For din sikkerhets skyld må du følge med på omgivelsene nå du bruker disse øretelefonene. Passer ikke for

Detaljer

HEOS 1 Go Pack QUICK START GUIDE

HEOS 1 Go Pack QUICK START GUIDE HEOS 1 Go Pack QUICK START GUIDE FØR DU BEGYNNER Påse at du har følgende, og at alt fungerer: HEOS 1-høyttaler Apple ios eller Android mobilenhet koblet til nettverket ditt Før du bruker en ny HEOS 1-høyttaler

Detaljer

Lydanlegg til hjemmet

Lydanlegg til hjemmet Lydanlegg til hjemmet Bruksanvisning Komme i gang Lytte til en CD Lytte til radioen Lytte til en fil på en USB-enhet Lytte til musikk med valgfrie lydkomponenter Lytte til musikk via en BLUETOOTH-tilkobling

Detaljer

HIVE BUDS BLUETOOTH-HODETELEFONER BRUKERHÅNDBOK. kitsound.co.uk

HIVE BUDS BLUETOOTH-HODETELEFONER BRUKERHÅNDBOK. kitsound.co.uk kitsound.co.uk ADVARSEL: For å forebygge hørselsskader bør du unngå å lytte med høyt volum over lengre perioder. For din sikkerhets skyld må du følge med på omgivelsene nå du bruker disse øretelefonene.

Detaljer

Bruksanvisning Zoomax Snow Håndholdt elektronisk lupe V1.1

Bruksanvisning Zoomax Snow Håndholdt elektronisk lupe V1.1 Bruksanvisning Zoomax Snow Håndholdt elektronisk lupe V1.1 1 Innholdsregister Beskrivelse... 3 Innhold i esken... 3 Beskrivelse av enhet:... 4 Komme i gang... 5 Batteri installering... 5 Lading av batteri...

Detaljer

Brukerveiledning. Tiny Audio M6+ Les denne brukerveiledningen nøye før bruk.

Brukerveiledning. Tiny Audio M6+ Les denne brukerveiledningen nøye før bruk. Brukerveiledning Tiny Audio M6+ Les denne brukerveiledningen nøye før bruk. OVERSIKT 1. LCD-skjerm 4. Antenne 2. IR-vindu 5. DC-kontakt 3. Linje ut 6. På/av Fjernkontroll: 1. POWER: Sette radioen i standby-modus.

Detaljer