TARBLASTER AS INNKALLING EKSTRAORDINÆR GENERALFORSAMLING KL FORSKNINGSPARKEN MØTEROM 7 GAUSTADALLEEN 21, OSLO CALL

Størrelse: px
Begynne med side:

Download "TARBLASTER AS INNKALLING EKSTRAORDINÆR GENERALFORSAMLING 25.02.08 KL. 1700 FORSKNINGSPARKEN MØTEROM 7 GAUSTADALLEEN 21, OSLO CALL"

Transkript

1 INNKALLING EKSTRAORDINÆR GENERALFORSAMLING KL FORSKNINGSPARKEN MØTEROM 7 GAUSTADALLEEN 21, OSLO CALL EXTRAORDINARY GENERAL ASSEMBLY AT 1700 O CLOCK OSLO INNOVATION CENTER MEETING ROOM 7 GAUSTADALLEEN 21, OSLO 1 VALG AV MØTELEDER OG MEDUNDERTEGNER TIL PROTOKOLLEN 1 ELECTION OF CHAIRMAN OF THE MEETING AND CO-SIGNER OF THE MINUTES 2 GODKJENNELSE AV INNKALLING OG DAGSORDEN 2 APPROVAL OF NOTICE AND AGENDA OF THE GENERAL MEETING 3 GODKJENNELSE AV SERVICE AVTALE OG LÅNEAVTALER MED Epi-V I henhold til styrets vedlagte redegjørelse legger styret frem følgende forslag til vedtak: Generalforsamlingen godkjenner service avtalen med EPI-V og låneavtalene for henholdsvis NOK 9,5 mill. og NOK 9,1 mill. 3 APPROVAL OF SERVICE AGREEMENT AND LOAN AGREEMENTS WITH Epi-V In accordance with the enclosed statement, the Board discloses the following proposal to the EGM: The EGM approves the service agreement and loan agreements for a loan of NOK 9,5 million and a loan of NOK 9,1 million.

2 4 KAPITALFORHØYELSE MED VEDTEKTSENDRING På bakgrunn av at Epi-V Equity LP ( Epi-V ) i henhold til avtale med selskapet og enkelte aksjonærer har påtatt seg å bidra til den videre utvikling og finansiering av selskapet, foreslår styret for generalforsamlingen at det Epi-V deltar i en emisjon sammen med de eksisterende aksjonærer. 4 INCREASE OF CAPITAL AND AMENDMENT TO THE ARTICLES OF ASSOCIATION On the background that Epi-V Equity LP ( Epi-V ) pursuant to an agreement with the company and certain shareholders has undertaken to contribute to the further development and financing of the company, the Board propose to the General Meeting that a private placement towards Epi-V Equity LP ( Epi-V ) and existing shareholders is carried out. På denne bakgrunn foreslår styret at aksjeeiernes fortrinnsrett etter aksjeloven 10-5 jf 10-4 fravikes for så vidt gjelder Epi-V s deltakelse i emisjonen. Hence, the board propose to set aside the shareholders preferential right cf. the private limited company act Clause 10-5, cf. Clause 10-4 regarding Epi-V s participation in the share issue. Overensstemmende med styrets forslag vil følgende bli foreslått: In accordance with the Board s suggestion the following will be proposed: Aksjekapitalen forhøyes med NOK The share capital is increased by fra NOK til NOK NOK ,- to NOK ,- by ved utstedelse av issuance of shares, each with a aksjer, hver pålydende NOK 0,10. nominal value of NOK Aksjene skal tegnes av Epi-V Equity LP og The shares shall be subscribed by Epi-V aksjonærer som vist i vedlagte Equity LP and shareholders as shown in the tegningsliste og aksjeeiernes fortrinnsrett enclosed subscription list, and the fravikes, jf aksjeloven 10-5 og shareholders preferential right is set aside, cf. the private limited company act sections 10-5 and Det skal betales NOK 5 pr aksje i The price per share shall be NOK 5 in cash. kontanter. Aksjene tegnes på generalforsamlingen The shares are subscribed in the General ved underskrift av protokollen. Meeting by signing the minutes.

3 Frist for betaling av innskuddet er én uke The due date of the payment is one week etter beslutningsdato. Betaling skal skje from the resolution date. Payment shall be til selskapets bankkonto made to the Company s bank account Selskapet skal kunne disponere over The Company shall be aksjeinnskuddet før kapitalforhøyelsen er registrert i Foretaksregisteret. permitted to use the proceeds before the capital increase has been registered with the register of business enterprises. (vi) De nye aksjer gir rett til utbytte som (vi) The new shares are entitled to dividend vedtas etter at kapitalforhøyelsen er resolved after the capital increase has been registrert i Foretaksregisteret. For øvrig registered with the register of business gir de nye aksjene rettigheter i selskapet enterprises. Otherwise, the new shares fra registreringen av kapitalforhøyelsen i give rights in the company from the Foretaksregisteret. registration of the capital increase with the register of business enterprises. (vii) Vedtektenes 4 endres til å lyde: (vii) Article 4 of the Articles of Association is amended and shall read: Selskapets aksjekapital er på NOK fordelt på aksjer, hver pålydende NOK 0,10. Selskapets aksjer skal være registrert i Verdipapirsentralen. The Company s share capital is NOK divided on shares, each with nominal value of NOK The Company s shares shall be registered in the Securities Registry. 5 UTSTEDELSE AV TEGNINGSRETTER Som et ledd i styrets forslag om finansiering og videre utvikling av selskapet foreslår styret for generalforsamlingen at selskapet skal utstede frittstående tegningsretter til Epi-V som hver skal gi rett til å tegne en aksje i selskapet. 5 ISSUANCE OF WARRANTS In connection with the Board s proposal for the financing and the further development of the company, the Board propose to the General Meeting that the Company shall issue independent subscription rights ( warrants ) to Epi-V, which each shall give the right to subscribe for one share in the company. På denne bakgrunn fremmer styret forslag om at aksjonærenes fortrinnsrett fravikes, jf aksjeloven og On this background, the Board propose that the shareholders preferential right is set aside, cf the private limited company act sections and Styrets forslag innebærer at tegningsrettighetene skal kunne utøves i to transjer: The Board s proposal means that the warrants could be exercised in two tranches:

4 aksjer skal kunne tegnes til shares may be subscribed at a NOK 1 per aksje dersom resultatet av de price of NOK 1 per share if the result of the pågående tester av selskapets teknologi ongoing tests of the company s technology ved SINTEF er tilfredsstillende for Epi-V by SINTEF is satisfactory to Epi-V (first (første transje), og tranch); and aksjer skal kunne tegnes til NOK shares may be subscribed at 2 per aksje forutsatt at første transje er NOK 2 per share provided that the first utøvet (andre transje). tranch has been exercised. Ved utøvelsen av tegningsrettighetene skal selskapet ta opp lån på henholdsvis NOK (første transje) og NOK (andre transje) i henhold til låneavtalene. Låneavtalene kan ses på generalforsamlingen. 5.1 Første transje Overensstemmende med styrets forslag vil det bli forslått vedtatt: Upon exercise of the warrants, the company shall borrow NOK (first tranch) and NOK (second tranch) in accordance with the loan agreements which can examined at the general assembly. 5.1 First tranch In accordance with the Board s proposal the following will be proposed to the general assembly: frittstående tegningsretter skal independent subscription rights utstedes. shall be issued. Tegningsrettene skal tegnes av Epi-V The subscription rights shall be subscribed Equity LP. Aksjonærenes fortrinnsrett til for by Epi-V Equity LP. The Shareholders tegning i henhold til aksjeloven settes til side, jf og preferential right according to the private limited company act is set aside, cf sections and Tegningsrettene skal tegnes på The subscription rights shall be subscribed generalforsamlingen ved underskrift i for in the General meeting by signing in the protokollen. minutes. Det skal ikke svares vederlag for No consideration shall be paid for the tegningsrettene. issuance of the subscription rights. Hver tegningsrett gir rett til senere å kreve utstedt én aksje i selskapet Each subscription right gives the right to demand the issuance of one share in the pålydende NOK 0,10 til tegningskurs Company with a nominal value of NOK 0.10 NOK 1. Dersom selskapet beslutter en at a subscription price of NOK 1. In the aksjesplitt eller liknende, skal antall event the Company resolves a share split aksjer og tegningskursen per aksje or similar, the number of shares and the justeres tilsvarende. subscription price per share shall be adjusted accordingly.

5 (vi) Utøvelse av tegningsretten skal skje ved (vi) The exercise of the subscription rights shall skriftlig melding til selskapets styre, med be done by written notice to the Board, angivelse av det antall tegningsretter som stating the number of subscription rights utøves og således det antall aksjer som that are being exercised and thus the tegnes. number shares that is subscribed. (vii) Tegningsretten må utøves innen (vii) The warrant must be exercised on or 15. februar before 15 February (viii) Betaling for tegnede aksjer skal skje (viii) The payment for the subscribed shares is innen 10 virkedager etter at skriftlig due 10 business days following the date beskjed om tegning er mottatt av styret. the written notice of subscription is received by the Board. (ix) Ved en eventuell beslutning i selskapet (ix) In the event the company after the date etter dags dato om forhøyelse eller nedsettelse av aksjekapitalen, ny hereof resolves to increase or decrease the share capital, to issue new subscription beslutning om utstedelse av rights, or in the event of liquidation, tegningsretter, eller ved beslutning om merger, de-merger or transformation, the oppløsning, fusjon, fisjon eller holder of the subscription right shall as far omdannelse, skal rettighetshaveren så as possible be treated as a shareholder. langt det er mulig ha samme rettigheter som en aksjeeier. (x) Aksjer utstedt på grunnlag av tegningsrettene skal gi rett til utbytte som (x) The shares that are issued based on the subscription rights shall be entitled to vedtas etter det tidspunkt dividend resolved after the share issuance aksjekapitalforhøyelsen er registrert i is registered with the register of business Foretaksregisteret. enterprises. (xi) Ved utøvelse av samtlige (xi) Upon exercise of all the subscription rights tegningsrettigheter utstedt i henhold til issued pursuant to this section 4.1, the dette punkt 4.1 skal selskapet ta opp et company shall borrow NOK lån stort NOK i henhold til låneavtalen inntatt som vedlegg 2 til pursuant to the loan agreement included as Appendix 2 hereto. protokollen. Tegningsrettighetene vil deretter bli foreslått tegnet som følger: The subscription rights will be proposed as follows:

6 Epi-V Equity LP tegnet seg herved for signatur tegningsretter som hver gir rett til å tegne 1 aksje i selskapet til NOK 1. Epi-V Equity LP hereby subscribes for subscription rights which each gives the right to subscribe for 1 share in the company at NOK 1. signature 5.2 Andre transje 5.2 Second tranch Overensstemmende med styrets forslag vil følgende bli fortslått vedtatt: In accordance with the Board s proposal the following will be proposed: frittstående tegningsretter skal independent subscription rights utstedes. shall be issued. Tegningsrettene skal tegnes av Epi-V The subscription rights shall be subscribed Equity LP. Aksjonærenes fortrinnsrett til for by Epi-V Equity LP. The Shareholders tegning i henhold til aksjeloven settes til preferential right according to the private side, jf og limited company act is set aside, cf sections and Tegningsrettene skal tegnes på The subscription rights shall be subscribed generalforsamlingen ved underskrift i for in the General meeting by signing in the protokollen. minutes. Det skal ikke svares vederlag for No consideration shall be paid for the tegningsrettene. issuance of the subscription rights. Hver tegningsrett gir rett til senere å Each subscription right gives the right to kreve utstedt én aksje i selskapet demand the issuance of one share in the pålydende NOK 0,10 til tegningskurs NOK 2. Dersom selskapet beslutter en Company with a nominal value of NOK 0.10 at a subscription price of NOK 2. In the aksjesplitt eller liknende, skal antall event the Company resolves a share split aksjer og tegningskursen per aksje or similar, the number of shares and the justeres tilsvarende. subscription price per share shall be adjusted accordingly. (vi) Utøvelse av tegningsretten skal skje ved (vi) The exercise of the subscription rights shall

7 skriftlig melding til selskapets styre, med be done by written notice to the Board, angivelse av det antall tegningsretter som stating the number of subscription rights utøves og således det antall aksjer som that are being exercised and thus the tegnes. number shares that is subscribed. (vii) Tegningsretten må utøves innen [15. februar] (vii) The subscription rights must be exercised on or before [15 February] (viii) Betaling for tegnede aksjer skal skje (viii) The payment for the subscribed shares is innen 10 virkedager etter at skriftlig due 10 business days following the date beskjed om tegning er mottatt av styret. the written notice of subscription is received by the Board. (ix) Ved en eventuell beslutning i selskapet (ix) In the event the company after the date etter dags dato om forhøyelse eller hereof resolves to increase or decrease the nedsettelse av aksjekapitalen, ny beslutning om utstedelse av share capital, to issue new subscription rights, or in the event of liquidation, tegningsretter, eller ved beslutning om merger, de-merger or transformation, the oppløsning, fusjon, fisjon eller holder of the subscription right shall as far omdannelse, skal rettighetshaveren så as possible be treated as a shareholder. langt det er mulig ha samme rettigheter som en aksjeeier. (x) Aksjer utstedt på grunnlag av (x) The shares that are issued based on the tegningsrettene skal gi rett til utbytte som vedtas etter det tidspunkt subscription rights shall be entitled to dividend resolved after the share issuance aksjekapitalforhøyelsen er registrert i is registered with the register of business Foretaksregisteret. enterprises. (xi) Ved utøvelse av samtlige (xi) Upon exercise of all the subscription rights tegningsrettigheter utstedt i henhold til issued pursuant to this section 4.2, the dette punkt 4.2 skal selskapet ta opp et company shall borrow NOK lån stort NOK i henhold til pursuant to the loan agreement included as låneavtalen inntatt som vedlegg 3 til protokollen. Appendix 3 hereto. Tegningsrettighetene vil deretter bli forslått tegnet som følger: The subscription rights will be proposed signed up as follows:

8 Epi-V Equity LP tegnet seg herved for 450 signatur 000 tegningsretter som hver gir rett til å tegne 1 aksje i selskapet til NOK 2. Epi-V Equity LP hereby subscribes for signature subscription rights which each gives the right to subscribe for 1 share in the company at NOK 2. 6 ENDRING AV VEDTEKTENES 6 Styret foreslår for generalforsamlingen at det i forbindelse med at Epi-V Equity LP kommer inn på eiersiden i selskapet skal gjøres visse endringer i vedtektenes 6 vedrørende overdragelse av Selskapets aksjer. 6 AMENDMENT OF SECTION 6 OF THE ARTICLES OF ASSOCIATION The Board propose to the General Meeting that section 6 of the articles of association regarding the transfer of the company s shares should be amended in connection with Epi-V Equity becoming a shareholder in the company. Overensstemmende med styrets forslag vil følgende forslag bli foreslått vedtatt: In accordance with the Board s proposal the following will be proposed: Det besluttes å endre vedtektenes 6, slik at det ikke vil gjelde noen forkjøpsrett ved overdragelse av aksjer i Selskapet. It is decided to amend section 6 of the articles such that no right of first refusal will apply in the event of transfer of shares in the Company. Videre besluttes det å innta en ny bestemmelse i 6 om rett og plikt til nedsalg i tilfeller der Olav Ellingsen og Epi-V Equity LP i fellesskap velger å overdra aksjer i Selskapet. Furthermore it is decided to include a new provision in section 6 of the Articles regarding a right and obligation to sell shares in the event Olav Ellingsen and Epi-V Equity LP jointly decides to sell shares in the Company. Det foreslås således at vedtektenes 6 endres til å lyde: Consequently is proposed to amend section 6 of the articles to read as follows: Aksjonærene har ikke forkjøpsrett til aksjer som skal avhendes eller for øvrig skifte eier. The shareholder shall have no right of first refusal to shares that are sold or otherwise change owner. Dersom Olav Ellingsen og Epi-V Equity LP ( Selgerne ) i felleskap ønsker å overdra samtlige av sine aksjer i Selskapet til en tredjepart In the event that Olav Ellingsen and Epi-V Equity LP (the Sellers ) jointly wish to transfer all of their shares in the Company to a third party (the

9 ( Overdragelsen ), har de øvrige aksjonærene i Selskapet en rett til å selge en forholdsmessig andel av sine aksjer på tilsvarende vilkår som Selgerne ( Medsalgsrett ). Transfer ), the other shareholders have the right to sell a proportionate number of shares under similar terms and conditions as the Sellers (the Tag-Along Right ). Det maksimale antall aksjer den enkelte har rett til å selge ved utøvelse av Medsalgsrett skal beregnes ved at det totale antall aksjer i Selskapet kjøperen ønsker å kjøpe multipliseres med en brøk der teller i brøken er vedkommende aksjonærs totale antall aksjer i Selskapet og nevner i brøken er det totale antallet aksjer i Selskapet. The maximum number of Shares each shareholder is entitled to sell by exercising a Tag-Along Right shall be the total number of Shares the third party buyer proposes to purchase multiplied by a fraction, the numerator of which shall be the number of shares held by the relevant shareholder, and the denominator of which shall be the aggregate number of Shares in the company. Selgerne plikter i forkant av Overdragelsen å gi Selskapets styre skriftlig melding om Overdragelsen ( Overdragelsesmelding ) og her angi det totale antall aksjer kjøperen ønsker å kjøpe, den tilbudte pris per aksje samt andre vesentlige vilkår for Overdragelsen. Styret skal snarest mulig videresende Overdragelsesmeldingen til de øvrige aksjonærene. Prior to the Transfer the Sellers are obliged to inform the Board in writing of the Transfer (the Sales Notice ), stating the total amount of shares that the buyer wishes to buy, the price per share offered and other material terms and conditions for the Transfer. The Board shall promptly forward the Sales Notice to the other shareholders. Aksjonærer som vil utøve Medsalgsrett må sende skriftlig varsel ( Medsalgsrettmelding ) om dette til styret innen 10 virkedager etter dato for Overdragelsesmeldingen. Styret skal snarest mulig videresende Medsalgsrettmeldinger til Selgerne. Shareholders who wish to exercise the Tag-Along Right shall inform the Board in writing (the Tag- Along Notice ) within 10 business days of its receipt of the Sales Notice. The Board shall promptly forward the Tag-Along Notice to the Sellers. Selgerne kan under enhver omstendighet gjennomføre Overdragelsen uavhengig av eventuelle Medsalgsrettmeldinger Selgerne ikke har mottatt innen 12 virkedager etter dato for Overdragelsesmeldingen. The Sellers may under any circumstances carry out a Transfer without regard to any Tag-Along Notice which has not been received by the Sellers within 12 business days after the date of the Sales Notice. Mottar Selgerne et tilbud fra en tredjepart om kjøp av aksjer i Selskapet ( Tilbudet ) og Selgerne ønsker å akseptere Tilbudet, kan Selgerne pålegge samtlige aksjonærer å selge en forholdsmessig andel av sine aksjer på like vilkår som Selgerne ( Medsalgsplikt ). In the event the Sellers receive an offer from a third party regarding the purchase of shares in the Company (the Offer ), the Sellers shall have a right to instruct all shareholders to sell a proportionate number of shares on the same terms and conditions as the Seller (the Drag-Along Right ). Det antall aksjer den enkelte aksjonær har plikt til å selge ved utøvelse av Medsalgsplikt skal beregnes ved at det totale antall aksjer i Selskapet tilbyderen The number of Shares each shareholder is obliged to sell in the event of the exercise of the Drag-Along Right shall be equal to the total number of Shares

10 ønsker å kjøpe multipliseres med en brøk der teller i brøken er vedkommende aksjonærs totale antall aksjer i Selskapet og nevner i brøken er det totale antallet aksjer i Selskapet. Selgerne skal gi styret skriftlig melding om utøvelsen av Medsalgsplikten ( Medsalgspliktsmelding ) og her angi det totale antall aksjer kjøperen ønsker å kjøpe, den tilbudte pris per aksje samt andre vesentlige vilkår for Tilbudet, herunder den dato aksjene skal kunne overføres til tilbyderen. Styret skal snarest mulig videresende Medsalgspliktmeldingen til de øvrige aksjonærene og her angi det totale antall aksjer den enkelte aksjonær plikter å selge. the third party proposes to purchase multiplied by a fraction, the numerator of which shall be the number of shares held by the relevant shareholder, and the denominator of which shall be the aggregate number of Shares in the Company. The Sellers shall inform the Board in writing of the exercise of Drag-Along Right (the Drag-Along Notice ), stating the total number of shares the prospective third party buyer wishes to buy, the price per share offered and other material terms and conditions of the Offer, including the date the shares should be available for transfer to the prospective buyer. The Board shall promptly forward the Drag- Along Notice to the other shareholders and state the total number of shares each of the shareholders is obliged to sell. Aksjonærene er forpliktet til å gjøre tilgjengelig og overdra det antall aksjer som omfattes av Medsalgsplikten fri for heftelser av enhver art innen den frist som er angitt i Medsalgspliktmeldingen og skal for øvrig utarbeide og levere all dokumentasjon som Selgerne med rimelighet kan kreve i forbindelse med salget. The shareholders are obliged to make available and transfer the number of shares comprised by the Drag-Along Right free and clear of any and all encumbrances on or prior to the date set out in the Drag-Along Notice and shall otherwise execute and deliver all documents the Sellers may reasonably require in connection with the sale. Ved salg av aksjer til en tredjepart etter utøvelse av Medsalgsrett og/eller Medsalgsplikt skal de dokumenterte transaksjonskostnader Selgerne pådrar seg i forbindelse med salget fordeles mellom de selgende aksjonærer på pro rata basis i det forhold de selger aksjer. In the event of a sale of shares to a third party following the exercise of the Tag-Along Right and/or the Drag-Along Right, all documented transaction costs incurred by the Sellers in connection with the sale shall be paid be the shareholders on a pro rata basis in proportion to the number of shares sold.

11 7 VALG AV STYRE Følgende styremedlemmer foreslås valgt: Morten Borch, Oslo styreformann Olav Ellingsen, Florø medlem Bjarte Sørebø Ellingsen, Florø - member Steve Kent, Great Britain - member 7 ELECTION OF BOARD MEMBERS The following members of the Board of Directors is proposed: Morten Borch, Oslo Chairman Olav Ellingsen, Florø member Bjarte Sørebø Ellingsen, Florø - member Steve Kent, Great Britain - member Florø/Oslo, The Board of Directors Fritz T. Wegmann Morten Borch Gemma Keaney Bjarte Sørebø Ellingsen CEO Olav Ellingsen Enclosure: Service agreement with Epi-V Loan agreements with Epi-V Statement from the Board to the General Assembly Statement from the Auditor

INNKALLING TIL ORDINÆR GENERALFORSAMLING I TELIO HOLDING ASA NOTICE OF ANNUAL SHAREHOLDERS MEETING IN TELIO HOLDING ASA

INNKALLING TIL ORDINÆR GENERALFORSAMLING I TELIO HOLDING ASA NOTICE OF ANNUAL SHAREHOLDERS MEETING IN TELIO HOLDING ASA INNKALLING TIL ORDINÆR GENERALFORSAMLING I TELIO HOLDING ASA NOTICE OF ANNUAL SHAREHOLDERS MEETING IN TELIO HOLDING ASA Aksjonærene i Telio Holding ASA ( Selskapet ) innkalles med dette til ordinær generalforsamling

Detaljer

1 VALG AV MØTELEDER 1 ELECTION OF A PERSON TO CHAIR THE MEETING 2 GODKJENNELSE AV INNKALLING OG DAGSORDEN 2 APPROVAL OF THE NOTICE AND THE AGENDA

1 VALG AV MØTELEDER 1 ELECTION OF A PERSON TO CHAIR THE MEETING 2 GODKJENNELSE AV INNKALLING OG DAGSORDEN 2 APPROVAL OF THE NOTICE AND THE AGENDA OFFICE TRANSLATION PROTOKOLL FRA EKSTRAORDINÆR GENERALFORSAMLING I HIDDN SOLUTIONS ASA Den 16. mai 2017 kl. 10.00 ble det avholdt ekstraordinær generalforsamling i Hiddn Solutions ASA, org nr. 979 867

Detaljer

3 ELECTION OFA PERSON TO CO.SIGN THE MINUTES

3 ELECTION OFA PERSON TO CO.SIGN THE MINUTES OFFICE TRANSLATION PROTOKOLL FRA MINUTES OF EKSTRAORDINÆR GEN ERALFORSAM LING otovo As org NR 95 5 68 Det ble avholdt ekstraordinær generalforsamling i Otovo AS ("Selskapet") 8. mars 29 kl. 4: i lokalene

Detaljer

1 VALG AV MØTELEDER 1 ELECTION OF A PERSON TO CHAIR THE MEETING

1 VALG AV MØTELEDER 1 ELECTION OF A PERSON TO CHAIR THE MEETING OFFICE TRANSLATION INNKALLING TIL EKSTRAORDINÆR GENERALFORSAMLING Ekstraordinær generalforsamling i NEXT Biometrics Group ASA, org nr 982 904 420 ( Selskapet ), holdes i lokalene til: NOTICE OF EXTRAORDINARY

Detaljer

4 Kapitalforhøyelse ved rettet emisjon 4 Share capital increase by private placement

4 Kapitalforhøyelse ved rettet emisjon 4 Share capital increase by private placement PROTOKOLL FRA EKSTRAORDINÆR GENERALFORSAMLING I AINMT AS MINUTES FROM EXTRAORDINARY GENERAL MEETING IN AINMT AS Den 16. juni 2017 kl. 10:00 ble det avholdt ekstraordinær generalforsamling i AINMT AS, org.nr.

Detaljer

Filipstad Brygge 1, 8. etg, Oslo. 14. oktober 2005 kl 12:00

Filipstad Brygge 1, 8. etg, Oslo. 14. oktober 2005 kl 12:00 Til aksjeeiere i Norgani Hotels ASA INNKALLING TIL EKSTRAORDINÆR GENERALFORSAMLING Ekstraordinær generalforsamling i Norgani Hotels ASA holdes på: Filipstad Brygge 1, 8. etg, Oslo 14. oktober 2005 kl 12:00

Detaljer

Liite 2 A. Sulautuvan Yhtiön nykyinen yhtiöjärjestys

Liite 2 A. Sulautuvan Yhtiön nykyinen yhtiöjärjestys Liite 2 A Sulautuvan Yhtiön nykyinen yhtiöjärjestys Articles of Association EVRY ASA Updated 11 April 2019 1 Company name The company's name is EVRY ASA. The company is a public limited liability company.

Detaljer

17. desember 2015 kl.15.00 17 December 2015 at 15.00 (CET) 4. FORSLAG OM ENDRING AV VEDTEKTENE 5 4 PROPOSAL FOR CHANGE OF ARTICLES OF ASSOCIATIONS 5

17. desember 2015 kl.15.00 17 December 2015 at 15.00 (CET) 4. FORSLAG OM ENDRING AV VEDTEKTENE 5 4 PROPOSAL FOR CHANGE OF ARTICLES OF ASSOCIATIONS 5 OFFICE TRANSLATION INNKALLING TIL EKSTRAORDINÆR GENERALFORSAMLING Ekstraordinær generalforsamling i LINK Mobility Group ASA, org nr 984 066 910 holdes i: NOTICE OF EXTRAORDINARY GENERAL MEETING Extraordinary

Detaljer

ADDENDUM SHAREHOLDERS AGREEMENT. by and between. Aker ASA ( Aker ) and. Investor Investments Holding AB ( Investor ) and. SAAB AB (publ.

ADDENDUM SHAREHOLDERS AGREEMENT. by and between. Aker ASA ( Aker ) and. Investor Investments Holding AB ( Investor ) and. SAAB AB (publ. ADDENDUM SHAREHOLDERS AGREEMENT by between Aker ASA ( Aker ) Investor Investments Holding AB ( Investor ) SAAB AB (publ.) ( SAAB ) The Kingdom of Norway acting by the Ministry of Trade Industry ( Ministry

Detaljer

Innkalling og dagsorden ble enstemmig godkjent. The notice and the agenda were unanimously

Innkalling og dagsorden ble enstemmig godkjent. The notice and the agenda were unanimously (Unofficial translation. The offidal language of these minutes is Norwegian. In the event of any discrepandes between the Norwegian and English text, the Norwegian text shall prevail.) PROTOKOLL FRA EKSTRAORDINÆR

Detaljer

Til aksjeeierne I Birdstep Technology ASA. To the shareholders of Birdstep Technology ASA. Oslo, 19 September, 2012

Til aksjeeierne I Birdstep Technology ASA. To the shareholders of Birdstep Technology ASA. Oslo, 19 September, 2012 In house translation: In case of discrepancy between the Norwegian language original text and the English language translation, the Norwegian text shall prevail. Til aksjeeierne I Birdstep Technology ASA

Detaljer

NOTICE OF INNKALLING TIL EKSTRAORDINÆR GENERALFORSAMLING I EXTRAORDINARY GENERAL MEETING IN. CRUDECORP ASA (org.nr. 990 904 871)

NOTICE OF INNKALLING TIL EKSTRAORDINÆR GENERALFORSAMLING I EXTRAORDINARY GENERAL MEETING IN. CRUDECORP ASA (org.nr. 990 904 871) UNOFFICIAL OFFICE TRANSLATION IN CASE OF DISCREPANCY THE NORWEGIAN VERSION SHALL PREVAIL: INNKALLING TIL EKSTRAORDINÆR GENERALFORSAMLING I CRUDECORP ASA (org.nr. 990 904 871) Aksjonærene i Crudecorp ASA

Detaljer

1 VALG AV MØTELEDER 1 ELECTION OF A PERSON TO CHAIR THE MEETING 2 GODKJENNELSE AV INNKALLING OG DAGSORDEN 2 APPROVAL OF THE NOTICE AND THE AGENDA

1 VALG AV MØTELEDER 1 ELECTION OF A PERSON TO CHAIR THE MEETING 2 GODKJENNELSE AV INNKALLING OG DAGSORDEN 2 APPROVAL OF THE NOTICE AND THE AGENDA OFFICE TRANSLATION PROTOKOLL FRA ORDINÆR GENERALFORSAMLING MINUTES OF ANNUAL GENERAL MEETING Den 23. mai 2018 kl. 08.00 ble det avholdt ordinær generalforsamling i Hiddn Solutions ASA, org nr. 979 867

Detaljer

1. Åpning av møtet ved styrets leder Frode Marc Bohan og opptak av fortegnelse over møtende aksjeeiere

1. Åpning av møtet ved styrets leder Frode Marc Bohan og opptak av fortegnelse over møtende aksjeeiere Til aksjeeierne i NattoPharma ASA Oslo, 03. november 2017 INNKALLING TIL EKSTRAORDINÆR GENERALFORSAMLING Aksjeeierne i NattoPharma ASA, organisasjonsnummer 987 774 339 («NattoPharma»/"Selskapet"), innkalles

Detaljer

To the Shareholders of Remora ASA. Til aksjonærene i Remora ASA NOTICE OF GENERAL MEETING INNKALLING TIL GENERALFORSAMLING

To the Shareholders of Remora ASA. Til aksjonærene i Remora ASA NOTICE OF GENERAL MEETING INNKALLING TIL GENERALFORSAMLING Til aksjonærene i Remora ASA INNKALLING TIL GENERALFORSAMLING Styret innkaller herved til ekstraordinær generalforsamling i Remora ASA den 5. januar 2009, kl. 1000 i selskapets kontorlokaler. Generalforsamlingen

Detaljer

Notice of an extraordinary general meeting in AINMT AS. Innkalling til ekstraordinær generalforsamling i AINMT AS

Notice of an extraordinary general meeting in AINMT AS. Innkalling til ekstraordinær generalforsamling i AINMT AS The English version is an unofficial translation. Legal authenticity remains with the Norwegian version. In case of any discrepancy between the English and the Norwegian versions, the Norwegian version

Detaljer

Serodus ASA Org. nr Innkalling til ekstraordinær generalforsamling

Serodus ASA Org. nr Innkalling til ekstraordinær generalforsamling Serodus ASA Org. nr. 992 249 897 Innkalling til ekstraordinær generalforsamling Det innkalles herved til ekstraordinær generalforsamling i Serodus ASA ("Selskapet) den 13. april 2011 kl. 10:00 i Selskapets

Detaljer

1 VALG AV MØTELEDER 1 ELECTION OF A PERSON TO CHAIR THE MEETING 2 GODKJENNELSE AV INNKALLING OG DAGSORDEN 2 APPROVAL OF THE NOTICE AND THE AGENDA

1 VALG AV MØTELEDER 1 ELECTION OF A PERSON TO CHAIR THE MEETING 2 GODKJENNELSE AV INNKALLING OG DAGSORDEN 2 APPROVAL OF THE NOTICE AND THE AGENDA OFFICE TRANSLATION PROTOKOLL FRA ORDINÆR GENERALFORSAMLING HIDDN SOLUTIONS ASA Den 22. juni 2017 kl. 10.00 ble det avholdt ordinær generalforsamling i Hiddn Solutions ASA, org nr. 979 867 654 ("Selskapet"),

Detaljer

Haakon VII s gt. 1, Oslo mandag 23. januar 2006 kl 10:00.

Haakon VII s gt. 1, Oslo mandag 23. januar 2006 kl 10:00. Til aksjeeierne i Songa ASA INNKALLING TIL EKSTRAORDINÆR GENERALFORSAMLING Ekstraordinær generalforsamling i Songa ASA holdes på selskapets kontor i Haakon VII s gt. 1, Oslo mandag 23. januar 2006 kl 10:00.

Detaljer

1 VALG AV MØTELEDER 1 ELECTION OF THE CHAIRPERSON FOR THE MEETEING

1 VALG AV MØTELEDER 1 ELECTION OF THE CHAIRPERSON FOR THE MEETEING (OFFICE TRANSLATION) Til aksjonærene i Kahoot! AS To the shareholders of Kahoot! AS INNKALLING TIL ORDINÆR GENERALFORSAMLING NOTICE OF ANNUAL GENERAL MEETING Ordinær generalforsamling i Kahoot! AS, org

Detaljer

PROTOKOLL FRA ORDINÆR GENERALFORSAMLING I ROCKSOURCE ASA

PROTOKOLL FRA ORDINÆR GENERALFORSAMLING I ROCKSOURCE ASA PROTOKOLL FRA ORDINÆR GENERALFORSAMLING I ROCKSOURCE ASA Ordinær generalforsamling i Rocksource ASA ble avholdt onsdag 7. mai 2008, klokken 15.00 i Thon Conference Vika Atrium, Munkedamsveien 45, 0250

Detaljer

4. Godkjenning av innkalling og dagsorden 4. Approval of notice and agenda. 5. Valg av ny revisor 5. Election of new auditor

4. Godkjenning av innkalling og dagsorden 4. Approval of notice and agenda. 5. Valg av ny revisor 5. Election of new auditor Til aksjonærene i PANORO ENERGY ASA Oslo, 16. juni 2010 To the shareholders in PANORO ENERGY ASA Oslo, 16 June 2010 INNKALLING TIL EKSTRAORDINÆR GENERALFORSAMLING Det innkalles til ekstraordinær generalforsamling

Detaljer

INNKALLING TIL SUMMONS TO ORDINÆR GENERALFORSAMLING ORDINARY GENERAL MEETING. Interoil Exploration and Production ASA

INNKALLING TIL SUMMONS TO ORDINÆR GENERALFORSAMLING ORDINARY GENERAL MEETING. Interoil Exploration and Production ASA INNKALLING TIL ORDINÆR GENERALFORSAMLING Interoil Exploration and Production ASA SUMMONS TO ORDINARY GENERAL MEETING Interoil Exploration and Production ASA Det innkalles herved til generalforsamling i

Detaljer

Nordic Nanovector ASA

Nordic Nanovector ASA Nordic Nanovector ASA Protokoll fra ekstraordinær generalforsamling Den 20. desember 2017 kl. 10.30 ble det avholdt ekstraordinær generalforsamling i Nordic Nanovector ASA ("Selskapet) i Thon Hotel Vika

Detaljer

NOTICE OF INNKALLING TIL EKSTRAORDINARY GENERAL MEETING EKSTRAORDINÆR GENERALFORSAMLING. Office translation:

NOTICE OF INNKALLING TIL EKSTRAORDINARY GENERAL MEETING EKSTRAORDINÆR GENERALFORSAMLING. Office translation: Til aksjonærene i AGR Group ASA To the shareholders of AGR Group ASA Office translation: INNKALLING TIL NOTICE OF EKSTRAORDINÆR GENERALFORSAMLING EKSTRAORDINARY GENERAL MEETING Ekstraordinær generalforsamling

Detaljer

The following matters were discussed: 1 ELECTION OF A PERSON TO CHAIR THE GENERAL MEETING

The following matters were discussed: 1 ELECTION OF A PERSON TO CHAIR THE GENERAL MEETING (OFFICE TRANSLATION) PROTOKOLL FRA EKSTRAORDINÆR GENERALFORSAMLING MINUTES FROM EXTRAORDINARY GENERAL MEETING I OF AGR GROUP ASA ORG NR 986 922 113 AGR GROUP ASA ORG NO 986 922 113 Mandag 18. august 2014

Detaljer

Apptix ASA Extra Ordinary Shareholder Meeting 3 June 2005

Apptix ASA Extra Ordinary Shareholder Meeting 3 June 2005 P R O T O K O L L EKSTRAORDINÆR GENERALFORSAMLING APPTIX ASA OFFICE TRANSLATION THE OFFICIAL LANGUAGE OF THE MINUTES IS NORWEGIAN. THE TRANSLATION IS SUBMITTED FOR INFORMATION PURPOSES ONLY M I N U T E

Detaljer

ORG NR 990 947 619 ORG NO 990 947 619 INNKALLING TIL EKSTRAORDINÆR GENERALFORSAMLING I NOTICE OF EXTRAORDINARY GENERAL MEETING OF

ORG NR 990 947 619 ORG NO 990 947 619 INNKALLING TIL EKSTRAORDINÆR GENERALFORSAMLING I NOTICE OF EXTRAORDINARY GENERAL MEETING OF INNKALLING TIL EKSTRAORDINÆR GENERALFORSAMLING I NOTICE OF EXTRAORDINARY GENERAL MEETING OF GLOBAL RIG COMPANY ASA GLOBAL RIG COMPANY ASA ORG NR 990 947 619 ORG NO 990 947 619 Ekstraordinær generalforsamling

Detaljer

ORG NO 990 947 619 ORG NR 990 947 619 1 ÅPNING AV GENERALFORSAMLING OG FORETGNELSE AV MØTENDE AKSJONÆRER

ORG NO 990 947 619 ORG NR 990 947 619 1 ÅPNING AV GENERALFORSAMLING OG FORETGNELSE AV MØTENDE AKSJONÆRER INNKALLING TIL EKSTRAORDINÆR GENERALFORSAMLING I NOTICE OF EXTRAORDINARY GENERAL MEETING OF GLOBAL RIG COMPANY ASA GLOBAL RIG COMPANY ASA ORG NR 990 947 619 ORG NO 990 947 619 Ekstraordinær generalforsamling

Detaljer

1 ELECTION OF A PERSON TO CHAIR THE MEETING 2 APPROVAL OF THE NOTICE AND THE AGENDA 3 ELECTION OF A PERSON TO SIGN THE MINUTES

1 ELECTION OF A PERSON TO CHAIR THE MEETING 2 APPROVAL OF THE NOTICE AND THE AGENDA 3 ELECTION OF A PERSON TO SIGN THE MINUTES Office translation: Til aksjeeierne i BerGenBio AS To the shareholders of BerGenBio AS INNKALLING TIL EKSTRAORDINÆR GENERALFORSAMLING I BERGENBIO AS NOTICE OF EXTRAORDINARY GENERAL MEETING IN BERGENBIO

Detaljer

element In case of discrepancy between the Norwegian language original text and the English Janguage translation, the Norwegian text shall prevail

element In case of discrepancy between the Norwegian language original text and the English Janguage translation, the Norwegian text shall prevail element In case of discrepancy between the Norwegian language original text and the English Janguage translation, the Norwegian text shall prevail PROTOKOLL FRA EKSTRAORDINÆR GENERALFORSAMLING MINUTES

Detaljer

Vedlegg 4 Forslag til reviderte vedtekter

Vedlegg 4 Forslag til reviderte vedtekter Vedlegg 4 Forslag til reviderte vedtekter In case of discrepancy between the Norwegian and the English text, the Norwegian text shall prevail 1 Navn Selskapets navn er Fjordkraft Holding ASA. 2 Selskapsform

Detaljer

2 Valg av møteleder 2 Election of a Chairman of the Meeting

2 Valg av møteleder 2 Election of a Chairman of the Meeting (OFFICE TRANSLATION) INNKALLING TIL ORDINÆR GENERALFORSAMLING I MARACC- MARINE ACCURATE WELL ASA ORG NR 989 734 229 NOTICE OF ANNUAL GENERAL MEETING OF MARACC- MARINE ACCURATE WELL ASA REG NO 989 734 229

Detaljer

Til aksjonærene i Master Marine AS. To the shareholders of Master Marine AS. INNKALLING TIL GENERAL-FORSAMLING I MASTER MARINE AS ( Selskapet )

Til aksjonærene i Master Marine AS. To the shareholders of Master Marine AS. INNKALLING TIL GENERAL-FORSAMLING I MASTER MARINE AS ( Selskapet ) Til aksjonærene i Master Marine AS INNKALLING TIL GENERAL-FORSAMLING I MASTER MARINE AS ( Selskapet ) Det innkalles herved til generalforsamling i Master Marine AS, den 4. mai 2017 kl. 13.00 i selskapets

Detaljer

The Board of Directors proposes that the general meeting pass the following resolution:

The Board of Directors proposes that the general meeting pass the following resolution: Vedlegg 1 - Forslag til vedtak Sak 3 - Godkjenning av årsregnskap og styrets årsberetning for Multiconsult ASA og konsernet for 2016 herunder disponering av årets resultat, samt behandling av redegjørelse

Detaljer

2 Valg av møteleder 2 Election of a Chairman of the Meeting

2 Valg av møteleder 2 Election of a Chairman of the Meeting (OFFICE TRANSLATION) INNKALLING TIL ORDINÆR GENERALFORSAMLING I ISLAND DRILLING COMPANY ASA ORG NR 989 734 229 NOTICE OF ANNUAL GENERAL MEETING OF ISLAND DRILLING COMPANY ASA REG NO 989 734 229 Den 9 juni

Detaljer

(Office translation) (The Norwegian version will prevail in case of discrepancy) NOTICE OF INNKALLING TIL ANNUAL GENERAL MEETING IN

(Office translation) (The Norwegian version will prevail in case of discrepancy) NOTICE OF INNKALLING TIL ANNUAL GENERAL MEETING IN (Office translation) (The Norwegian version will prevail in case of discrepancy) INNKALLING TIL ORDINÆR GENERALFORSAMLING I NOTICE OF ANNUAL GENERAL MEETING IN Styret innkaller herved til ordinær generalforsamling

Detaljer

NOTICE OF EXTRAORDINARY GENERAL MEETING IN CLAVIS PHARMA ASA

NOTICE OF EXTRAORDINARY GENERAL MEETING IN CLAVIS PHARMA ASA NOTICE OF EXTRAORDINARY GENERAL MEETING IN CLAVIS PHARMA ASA The board of directors hereby convenes the shareholders of Clavis Pharma ASA to an extraordinary general meeting to be held on 9 December 2010

Detaljer

INNKALLING TIL ORDINÆR GENERALFORSAMLING I ICE GROUP AS Notice of ordinary general meeting in ICE Group AS

INNKALLING TIL ORDINÆR GENERALFORSAMLING I ICE GROUP AS Notice of ordinary general meeting in ICE Group AS INNKALLING TIL ORDINÆR GENERALFORSAMLING I ICE GROUP AS Notice of ordinary general meeting in ICE Group AS Styret innkaller herved til ordinær generalforsamling i ICE Group AS, org.nr. 915 155 995, 15.

Detaljer

ORG NR ORG NO INNKALLING TIL EKSTRAORDINÆR GENERALFORSAMLING I NOTICE OF EXTRAORDINARY GENERAL MEETING OF

ORG NR ORG NO INNKALLING TIL EKSTRAORDINÆR GENERALFORSAMLING I NOTICE OF EXTRAORDINARY GENERAL MEETING OF INNKALLING TIL EKSTRAORDINÆR GENERALFORSAMLING I NOTICE OF EXTRAORDINARY GENERAL MEETING OF GLOBAL RIG COMPANY AS GLOBAL RIG COMPANY AS ORG NR 990 947 619 ORG NO 990 947 619 Ekstraordinær generalforsamling

Detaljer

APPENDIX 1: VEDLEGG 1: PUNKT 3 PÅ AGENDAEN: FORSLAG OM Å UTSTEDE AKSJER I DEN RETTEDE EMISJONEN

APPENDIX 1: VEDLEGG 1: PUNKT 3 PÅ AGENDAEN: FORSLAG OM Å UTSTEDE AKSJER I DEN RETTEDE EMISJONEN VEDLEGG 1: PUNKT 3 PÅ AGENDAEN: FORSLAG OM Å UTSTEDE AKSJER I DEN RETTEDE EMISJONEN Selskapet gjennomførte en betinget rettet emisjon mot enkelte institusjonelle og profesjonelle investorer og noen eksisterende

Detaljer

NOTICE OF ANNUAL SHAREHOLDERS MEETING IN TELIO HOLDING ASA INNKALLING TIL ORDINÆR GENERALFORSAMLING I TELIO HOLDING ASA

NOTICE OF ANNUAL SHAREHOLDERS MEETING IN TELIO HOLDING ASA INNKALLING TIL ORDINÆR GENERALFORSAMLING I TELIO HOLDING ASA INNKALLING TIL ORDINÆR GENERALFORSAMLING I TELIO HOLDING ASA Aksjonærene i Telio Holding ASA ( Selskapet ) innkalles med dette til ordinær generalforsamling den 29. april 2008 kl 10.30 på Felix konferansesenter

Detaljer

PÅMELDING INNKALLING TIL EKSTRAORDINÆR GENERALFORSAMLING FULLMAKT

PÅMELDING INNKALLING TIL EKSTRAORDINÆR GENERALFORSAMLING FULLMAKT INNKALLING TIL EKSTRAORDINÆR GENERALFORSAMLING Det innkalles herved til ekstraordinær generalforsamling i Belships ASA onsdag 15. juni 2011 kl. 14.00 i selskapets lokaler, Lilleakerveien 4, Oslo. Til behandling

Detaljer

agenda: 1. Valg av møteleder 1. Election of a person to chair the Meeting

agenda: 1. Valg av møteleder 1. Election of a person to chair the Meeting Office translation Til aksjonærene i Codfarmers ASA To the shareholders in Codfarmers ASA INNKALLING TIL NOTICE OF ORDINÆR GENERALFORSAMLING ANNUAL GENERAL MEETING Ordinær generalforsamling i Codfarmers

Detaljer

2. Valg av møteleder 2. Election of chairperson for the general meeting. 5. Kapitalforhøyelse 5. Share capital increase

2. Valg av møteleder 2. Election of chairperson for the general meeting. 5. Kapitalforhøyelse 5. Share capital increase INNKALLING TIL EKSTRAORDINÆR GENERALFORSAMLING I MAGSEIS AS Det innkalles med dette til ekstraordinær generalforsamling i MagSeis AS ( Selskapet ) den 24. april 2014 kl 12:00 i Selskapets nye kontorer

Detaljer

4 Kapitalforhøyelse rettet emisjon 4 Share capital increase private placement

4 Kapitalforhøyelse rettet emisjon 4 Share capital increase private placement 1/2 INNKALLING TIL EKSTRAORDINÆR GENERALFORSAMLING I SONGA BULK AS (Org. nr. 917 811 288) ("Selskapet") Det innkalles herved til ekstraordinær generalforsamling i Songa Bulk AS i Selskapets forretningslokaler

Detaljer

SUMMONS OF EXTRAORDINARY GENERAL MEETING

SUMMONS OF EXTRAORDINARY GENERAL MEETING To the shareholders in Oceanteam ASA SUMMONS OF EXTRAORDINARY GENERAL MEETING With reference to 7 of the Articles of Association, the board of directors hereby summon an extraordinary general meeting in

Detaljer

MPC CONTAINER SHIPS AS

MPC CONTAINER SHIPS AS MPC CONTAINER SHIPS AS Innkalling til ekstraordinær generalforsamling Det innkalles herved til ekstraordinær generalforsamling i MPC Container Ships AS, org. nr. 918 494 316 ("Selskapet) den 4. desember

Detaljer

Innkalling til ekstraordinær generalforsamling i. Notice of extra ordinary general meeting in. SCAN Geophysical ASA. SCAN Geophysical ASA

Innkalling til ekstraordinær generalforsamling i. Notice of extra ordinary general meeting in. SCAN Geophysical ASA. SCAN Geophysical ASA Innkalling til ekstraordinær generalforsamling i Mandag 17. november 2008 kl 17:00 Sted: Grand Hotel Notice of extra ordinary general meeting in Monday November 17, 2008 at 5 p.m. Place: Grand Hotel (The

Detaljer

(Notification of attendance Proxy documents: English version follows below)

(Notification of attendance Proxy documents: English version follows below) MØTESEDDEL OG FULLMAKTSSKJEMA (Notification of attendance Proxy documents: English version follows below) i forbindelse med ekstraordinær generalforsamling i som avholdes 24.11.2017 kl. 09:30 i Lilleakerveien

Detaljer

ORG NO 990 947 619 ORG NR 990 947 619 1 ÅPNING AV GENERALFORSAMLING OG FORETGNELSE AV MØTENDE AKSJONÆRER

ORG NO 990 947 619 ORG NR 990 947 619 1 ÅPNING AV GENERALFORSAMLING OG FORETGNELSE AV MØTENDE AKSJONÆRER INNKALLING TIL EKSTRAORDINÆR GENERALFORSAMLING I NOTICE OF EXTRAORDINARY GENERAL MEETING OF GLOBAL RIG COMPANY ASA GLOBAL RIG COMPANY ASA ORG NR 990 947 619 ORG NO 990 947 619 Ekstraordinær generalforsamling

Detaljer

MINUTES FROM EXTRAORDINARY GENERAL MEETING IN AINMT AS

MINUTES FROM EXTRAORDINARY GENERAL MEETING IN AINMT AS PRTKLL FRA EKSTRARDINÆR GENERALFRSAMLING MINUTES FRM EXTRARDINARY GENERAL MEETING IN Den 1. desember 2016 kl. 10:00 ble det avholdt ekstraordinær generalforsamling i, org.nr. 915 155995 has Advokatfirmaet

Detaljer

Yours sincerely, for the board

Yours sincerely, for the board Til aksjeeierne i Reservoir Exploration Technology ASA INNKALLING TIL EKSTRAORDINÆR GENERALFORSAMLING Styret i Reservoir Exploration Technology ASA ( Selskapet ) innkaller med dette til ekstraordinær generalforsamling.

Detaljer

INDEPENDENT OIL & RESOURCES ASA PROTOKOLL FRA ORDINÆR GENERALFORSAMLING 25. JUNI 2008 * * * PROTOCOL FROM ORDINARY GENERAL MEETING 25 JUNE 2008

INDEPENDENT OIL & RESOURCES ASA PROTOKOLL FRA ORDINÆR GENERALFORSAMLING 25. JUNI 2008 * * * PROTOCOL FROM ORDINARY GENERAL MEETING 25 JUNE 2008 Norsk tekst har forrang ved motstrid Norwegian text prevails in case of conflict INDEPENDENT OIL & RESOURCES ASA (org.nr. 962 007 465) PROTOKOLL FRA ORDINÆR GENERALFORSAMLING 25. JUNI 2008 * * * PROTOCOL

Detaljer

Vedlegg / Appendix 1. Item 4 Authorisation to the board to increase the share capital and issue convertible loan

Vedlegg / Appendix 1. Item 4 Authorisation to the board to increase the share capital and issue convertible loan 2/8 Vedlegg / Appendix 1: Styrets forslag i sak 4 / The Board's proposal on item 4 Vedlegg / Appendix 2: Styrets forslag i sak 5 / The Board's proposal on item 5 Vedlegg / Appendix 3: Fullmaktsskjema /

Detaljer

INNKALLING TIL EKSTRAORDINÆR GENERALFORSAMLING NOTICE OF EXTRAORDINARY GENERAL MEETING. NEKKAR ASA (the "Company") NEKKAR ASA ("Selskapet")

INNKALLING TIL EKSTRAORDINÆR GENERALFORSAMLING NOTICE OF EXTRAORDINARY GENERAL MEETING. NEKKAR ASA (the Company) NEKKAR ASA (Selskapet) INNKALLING TIL EKSTRAORDINÆR GENERALFORSAMLING NEKKAR ASA ("Selskapet") Det innkalles herved til ekstraordinær generalforsamling i Nekkar ASA STED: Motorhallen, Solheimsgaten 13, møterom A, 5058 Bergen

Detaljer

INNKALLING TIL EKSTRAORDINÆR GENERAL- FORSAMLING NOTICE OF EXTRAORDINARY GENERAL MEETING

INNKALLING TIL EKSTRAORDINÆR GENERAL- FORSAMLING NOTICE OF EXTRAORDINARY GENERAL MEETING Til aksjeeierne i DiaGenic ASA FOR EARLIER DISEASE DETECTION INNKALLING TIL EKSTRAORDINÆR GENERAL- FORSAMLING Styret i DiaGenic ASA ( Selskapet ) innkaller med dette til ekstraordinær generalforsamling.

Detaljer

1. APNING OG FORTEGNELSE OVER MØTENDE AKSJEEIERE

1. APNING OG FORTEGNELSE OVER MØTENDE AKSJEEIERE PROTOKOLLFRA ORDINÆR GENERALFORSAMLING MINUTES OF ANNUAL GENERAL MEETING Norwegian Energy Company ASA Organisasjonsnummer 987 989 297 Denne protokol/en er utferdiget både på norsk og på engelsk. Ved uoverensstemmelser

Detaljer

FRAM EXPLORATION ASA INNKALLING TIL EKSTRAORDINÆR GENERALFORSAMLING FRAM EXPLORATION ASA NOTICE OF EXTRAORDINARY GENERAL MEETING * * * * * *

FRAM EXPLORATION ASA INNKALLING TIL EKSTRAORDINÆR GENERALFORSAMLING FRAM EXPLORATION ASA NOTICE OF EXTRAORDINARY GENERAL MEETING * * * * * * FRAM EXPLORATION ASA INNKALLING TIL EKSTRAORDINÆR GENERALFORSAMLING FRAM EXPLORATION ASA NOTICE OF EXTRAORDINARY GENERAL MEETING * * * * * * Det kalles med dette inn til ekstraordinær generalforsamling

Detaljer

ARTICLES OF ASSOCIATION FOR ODFJELL SE (business enterprise number 930 192 503) (last amended May 8th 2012) The name of the company is Odfjell SE. Article 1 The name of the company The company is an SE

Detaljer

1 VALG AV MØTELEDER 1 ELECTION OF A CHAIRMAN OF THE MEETING 4 STYREVALG 4 ELECTION TO THE BOARD OF DIRECTORS *** ***

1 VALG AV MØTELEDER 1 ELECTION OF A CHAIRMAN OF THE MEETING 4 STYREVALG 4 ELECTION TO THE BOARD OF DIRECTORS *** *** OFFICE TRANSLATION INNKALLING TIL EKSTRAORDINÆR GENERALFORSAMLING NOTICE OF EXTRAORDINARY GENERAL MEETING I OF AEGA ASA ORG NR 997 410 440 AEGA ASA REG NO 997 410 440 Ekstraordinær generalforsamling i

Detaljer

Nordic Nanovector ASA

Nordic Nanovector ASA Nordic Nanovector ASA Protokoll fra ekstraordinær generalforsamling Minutes of the extraordinary general meeting Det ble avholdt ekstraordinær generalforsamling i Nordic Nanovector ASA, org. nr. 994 297

Detaljer

Til aksjeeiere i Sea4 AS / To the shareholders of Sea4 AS. 31. august 2009 / 31 August 2009 INNKALLING TIL EKSTRAORDINÆR GENERALFORSAMLING

Til aksjeeiere i Sea4 AS / To the shareholders of Sea4 AS. 31. august 2009 / 31 August 2009 INNKALLING TIL EKSTRAORDINÆR GENERALFORSAMLING Til aksjeeiere i Sea4 AS / To the shareholders of Sea4 AS. 31. august 2009 / 31 August 2009 INNKALLING TIL EKSTRAORDINÆR GENERALFORSAMLING Aksjeeierne i Sea4 AS, org.nr. 991 502 475, (heretter "Selskapet")

Detaljer

NOTICE OF INNKALLING TIL EKSTRAORDINÆR GENERALFORSAMLING I EXTRAORDINARY GENERAL MEEETING IN. CRUDECORP ASA (org.nr )

NOTICE OF INNKALLING TIL EKSTRAORDINÆR GENERALFORSAMLING I EXTRAORDINARY GENERAL MEEETING IN. CRUDECORP ASA (org.nr ) UNOFFICIAL OFFICE TRANSLATION IN CASE OF DISCREPANCY THE NORWEGIAN VERSION SHALL PREVAIL: INNKALLING TIL EKSTRAORDINÆR GENERALFORSAMLING I CRUDECORP ASA (org.nr. 990 904 871) Aksjonærene i Crudecorp ASA

Detaljer

In case of any ambiguity between the Norwegian and the English versions the Norwegian version shall prevail

In case of any ambiguity between the Norwegian and the English versions the Norwegian version shall prevail INNKALLING TIL EKSTRAORDINÆR GENERALFORSAMLING I NORTH ENERGY ASA 17. februar 2016 kl 09:00 i Tjuvholmen alle 19, Tyveholmen kontorfellesskap, 7. etasje i Oslo NOTICE OF EXTRAORDINARY GENERAL MEETING IN

Detaljer

INNKALLING TIL EKSTRAORDINÆR GENERALFORSAMLING

INNKALLING TIL EKSTRAORDINÆR GENERALFORSAMLING Til aksjonærene i Kongsberg Automotive ASA Kongsberg, 27. november 2015 INNKALLING TIL EKSTRAORDINÆR GENERALFORSAMLING Det innkalles herved til ekstraordinær generalforsamling i Kongsberg Automotive ASA

Detaljer

MPC CONTAINER SHIPS AS

MPC CONTAINER SHIPS AS MPC CONTAINER SHIPS AS Innkalling til ekstraordinær generalforsamling Det innkalles herved til ekstraordinær generalforsamling i MPC Container Ships AS ("Selskapet) den 19. juni 2017 kl. 14.00 i lokalene

Detaljer

Background: About Dwellop:

Background: About Dwellop: 1/5 VEDLEGG 1: STYRETS FORSLAG Bakgrunn: Det vises til rettet emisjon i Selskapet som ble gjennomført 2. februar 2017 ("Emisjonen"). Videre vises det til det planlagte oppkjøpet av samtlige aksjer i Dwellop

Detaljer

VEDTEKTER FOR ELECTROMAGNETIC GEOSERVICES ASA. (Sist endret den 16 september 2013) 1 Navn

VEDTEKTER FOR ELECTROMAGNETIC GEOSERVICES ASA. (Sist endret den 16 september 2013) 1 Navn VEDTEKTER FOR ELECTROMAGNETIC GEOSERVICES ASA (Sist endret den 16 september 2013) 1 Navn Selskapets foretaksnavn er Electromagnetic Geoservices ASA. Selskapet er et allmennaksjeselskap. 2 Forretningskontor

Detaljer

INNKALLING TIL ORDINÆR GENERALFORSAMLING I TELIO HOLDING ASA NOTICE OF ANNUAL SHAREHOLDERS MEETING IN TELIO HOLDING ASA

INNKALLING TIL ORDINÆR GENERALFORSAMLING I TELIO HOLDING ASA NOTICE OF ANNUAL SHAREHOLDERS MEETING IN TELIO HOLDING ASA INNKALLING TIL ORDINÆR GENERALFORSAMLING I TELIO HOLDING ASA Aksjonærene i Telio Holding ASA ( Selskapet ) innkalles med dette til ordinær generalforsamling den 12. april 2011 kl 11.00 i selskapets lokaler

Detaljer

1 VALG AV MØTELEDER 1 ELECTION OF THE CHAIRPERSON FOR THE MEETEING

1 VALG AV MØTELEDER 1 ELECTION OF THE CHAIRPERSON FOR THE MEETEING (OFFICE TRANSLATION) Til aksjonærene i Kahoot! AS To the shareholders of Kahoot! AS INNKALLING TIL ORDINÆR GENERALFORSAMLING NOTICE OF ANNUAL GENERAL MEETING Ordinær generalforsamling i Kahoot! AS, org

Detaljer

In case of discrepancy between the Norwegian language original text and the English language translation, the Norwegian text shall prevail

In case of discrepancy between the Norwegian language original text and the English language translation, the Norwegian text shall prevail In case of discrepancy between the Norwegian language original text and the English language translation, the Norwegian text shall prevail Til aksjeeierne i Panoro Energy ASA INNKALLING TIL EKSTRAORDINÆR

Detaljer

Vedlegg 1 / appendix 1 FORTEGNELSE OVER MØTENDE AKSJEEIERE, ORDINÆR GENERALFORSAMLING GLOBAL RIG COMPANY, 26 MAI 2009 Navn Aksjer/stemmer Representert ved SECTOR UMBRELLA TRUST-SECTOR SPECULARE PR EQ IV

Detaljer

Minutes from ordinary general meeting of Nutri Pharma ASA. Protokoll for ordinær generalforsamling i Nutri Pharma ASA

Minutes from ordinary general meeting of Nutri Pharma ASA. Protokoll for ordinær generalforsamling i Nutri Pharma ASA Protokoll for ordinær generalforsamling i Nutri Pharma ASA (organisasjonsnummer 966 033 967) avholdt 19. mai 2010, klokken 10.00. I henhold til styrets innkalling til ordinær generalforsamling av 28. april

Detaljer

In case of discrepancy between the Norwegian language original text and the English language translation, the Norwegian text shall prevail

In case of discrepancy between the Norwegian language original text and the English language translation, the Norwegian text shall prevail In case of discrepancy between the Norwegian language original text and the English language translation, the Norwegian text shall prevail PROTOKOLL FRA ORDINÆR GENERALFORSAMLING PHOTOCURE ASA MINUTES

Detaljer

NOTICE OF EXTRAORDINARY GENERAL MEETING INNKALLING TIL EKSTRAORDINÆR GENERALFORSAMLING. TTS GROUP ASA ("Selskapet") TTS GROUP ASA (the "Company")

NOTICE OF EXTRAORDINARY GENERAL MEETING INNKALLING TIL EKSTRAORDINÆR GENERALFORSAMLING. TTS GROUP ASA (Selskapet) TTS GROUP ASA (the Company) INNKALLING TIL EKSTRAORDINÆR GENERALFORSAMLING TTS GROUP ASA ("Selskapet") NOTICE OF EXTRAORDINARY GENERAL MEETING TTS GROUP ASA (the "Company") Det innkalles herved til ekstraordinær generalforsamling

Detaljer

NORMAN ASA. Org. No. 986 759 808

NORMAN ASA. Org. No. 986 759 808 NORMAN ASA Org. No. 986 759 808 Summon to an extraordinary general meeting 1 Innkalling til ekstraordinær generalforsamling The Board of Norman ASA (the Company ) has received a letter from Ola Holding

Detaljer

To the shareholders of Det norske oljeselskap ASA. Til aksjonærene i Det norske oljeselskap ASA NOTICE OF EXTRAORDINARY GENERAL MEETING

To the shareholders of Det norske oljeselskap ASA. Til aksjonærene i Det norske oljeselskap ASA NOTICE OF EXTRAORDINARY GENERAL MEETING In case of discrepancy between the Norwegian language original text and the English language translation, the Norwegian text shall prevail Til aksjonærene i Det norske oljeselskap ASA INNKALLING TIL EKSTRAORDINÆR

Detaljer

INNKALLING TIL NOTICE OF EKSTRAORDINÆR GENERALFORSAMLING EXTRAORDINARY GENERAL MEETING. Office translation

INNKALLING TIL NOTICE OF EKSTRAORDINÆR GENERALFORSAMLING EXTRAORDINARY GENERAL MEETING. Office translation Office translation Til aksjonærene i Codfarmers ASA To the shareholders in Codfarmers ASA INNKALLING TIL NOTICE OF EKSTRAORDINÆR GENERALFORSAMLING EXTRAORDINARY GENERAL MEETING Ekstraordinær generalforsamling

Detaljer

<Name> <Address> <Nr> <Place> <Country> Agenda:

<Name> <Address> <Nr> <Place> <Country> Agenda: In case of discrepancy between the Norwegian language original text and the English language translation, the Norwegian text shall prevail Til aksjeeierne i Repant ASA INNKALLING TIL EKSTRAORDINÆR GENERALFORSAMLING

Detaljer

INNKALLING TIL ORDINÆR GENERALFORSAMLING

INNKALLING TIL ORDINÆR GENERALFORSAMLING (For text in English, see pages 3, 4 and 6) Til aksjeeiere i Induct AS INNKALLING TIL ORDINÆR GENERALFORSAMLING Det innkalles med dette til ordinær generalforsamling i Induct AS. Møtet vil holdes i selskapets

Detaljer

INNKALLING TIL ORDINÆR GENERALFORSAMLING NOTICE OF ANNUAL GENERAL MEETING 1. ÅPNING AV MØTET OG REGISTERERING AV FREMMØTE

INNKALLING TIL ORDINÆR GENERALFORSAMLING NOTICE OF ANNUAL GENERAL MEETING 1. ÅPNING AV MØTET OG REGISTERERING AV FREMMØTE Til aksjonærene, styret og revisor i Optin Bank ASA. Oslo, 29. Mai 2019 To the shareholders, the board of directors and auditor of Optin Bank ASA. Oslo, 29. Mai 2019 INNKALLING TIL ORDINÆR GENERALFORSAMLING

Detaljer

Camilla Iversen åpnet generalforsamlingen redegjorde for fremmøtet. Camilla Iversen opened the general meeting and informed about the attendance.

Camilla Iversen åpnet generalforsamlingen redegjorde for fremmøtet. Camilla Iversen opened the general meeting and informed about the attendance. (Unofficial translation. The official language of these minutes is Norwegian. In the event of any discrepancies between the Norwegian and English text, the Norwegian text shall precede.) PROTOKOLL FOR

Detaljer

Innkalling til ekstraordinær generalforsamling. Notice to extraordinary general meeting

Innkalling til ekstraordinær generalforsamling. Notice to extraordinary general meeting Innkalling til ekstraordinær generalforsamling Aksjeeierne i Villa Organic AS innkalles til ekstraordinær generalforsamling onsdag 18 juli 2012 kl. 16:00 på selskapets forretningskontor i Strandgaten 1,

Detaljer

English text is an office translation. In the case of discrepancies the Norwegian version shall prevail.

English text is an office translation. In the case of discrepancies the Norwegian version shall prevail. Til aksjonærene i NORWEGIAN CAR CARRIERS ASA Org. nr.: 910 411 616 To the shareholders in NORWEGIAN CAR CARRIERS ASA Org. no.: 910 411 616 Oslo,. januar Oslo, January INNKALLING TIL EKSTRAORDINÆR GENERALFORSAMLING

Detaljer

NOTICE OF INNKALLING TIL ANNUAL GENERAL MEETING ORDINÆR GENERALFORSAMLING. Office translation

NOTICE OF INNKALLING TIL ANNUAL GENERAL MEETING ORDINÆR GENERALFORSAMLING. Office translation Office translation Til aksjonærene i Codfarmers ASA To the shareholders in Codfarmers ASA INNKALLING TIL NOTICE OF ORDINÆR GENERALFORSAMLING ANNUAL GENERAL MEETING Ordinær generalforsamling i Codfarmers

Detaljer

WR Entertainment ASA proposes a Private Placement, a Rights Issue and gives Notice of an Extraordinary General Meeting to be held 1 April 2016

WR Entertainment ASA proposes a Private Placement, a Rights Issue and gives Notice of an Extraordinary General Meeting to be held 1 April 2016 Mar 18, 2016 NOT FOR DISTRIBUTION OR RELEASE, DIRECTLY OR INDIRECTLY, TO U.S. NEWS WIRE SERVICES OR FOR DISSEMINATION IN THE UNITED STATES, CANADA, AUSTRALIA OR JAPAN, OR ANY OTHER JURISDICTION IN WHICH

Detaljer

Til aksjonærene i / for the shareholders in RESERVOIR EXPLORATION TECHNOLOGY ASA SUMMONS FOR AN INNKALLING TIL ORDINARY GENERAL MEETING

Til aksjonærene i / for the shareholders in RESERVOIR EXPLORATION TECHNOLOGY ASA SUMMONS FOR AN INNKALLING TIL ORDINARY GENERAL MEETING Til aksjonærene i / for the shareholders in RESERVOIR EXPLORATION TECHNOLOGY ASA Office translation INNKALLING TIL ORDINÆR GENERALFORSAMLING 2006 Det innkalles herved til ordinær generalforsamling i Reservoir

Detaljer

2. VALG AV MØTELEDER 2. ELECTION OF MEETING LEADER

2. VALG AV MØTELEDER 2. ELECTION OF MEETING LEADER UNOFFICIAL OFFICE TRANSLATION IN CASE OF DISCREPANCY THE NORWEGIAN VERSION SHALL PREVAIL: INNKALLING TIL ORDINÆR GENERALFORSAMLING I MONOBANK ASA (org.nr. 913 460 715) Det innkalles herved til ordinær

Detaljer

Til aksjeeierne i Northern Logistic Property ASA. To the shareholders of Northern Logistic Property ASA. Oslo, 2. mars Oslo, 2 March 2009

Til aksjeeierne i Northern Logistic Property ASA. To the shareholders of Northern Logistic Property ASA. Oslo, 2. mars Oslo, 2 March 2009 In house translation: In case of discrepancy between the Norwegian language original text and the English language translation, the Norwegian text shall prevail. Til aksjeeierne i Northern Logistic Property

Detaljer

NOTICE OF INNKALLING TIL EXTRAORDINARY GENERAL MEETING IN EKSTRAORDINÆR GENERALFORSAMLING I. CRUDECORP ASA (org.no. 990 904 871)

NOTICE OF INNKALLING TIL EXTRAORDINARY GENERAL MEETING IN EKSTRAORDINÆR GENERALFORSAMLING I. CRUDECORP ASA (org.no. 990 904 871) UNOFFICIAL OFFICE TRANSLATION IN CASE OF DISCREPANCY THE NORWEGIAN VERSION SHALL PREVAIL: INNKALLING TIL EKSTRAORDINÆR GENERALFORSAMLING I CRUDECORP ASA (org.nr. 990 904 871) Aksjonærene i Crudecorp ASA

Detaljer

Minutes from extraordinary general meeting of Q-Free ASA on 4 November 2011

Minutes from extraordinary general meeting of Q-Free ASA on 4 November 2011 Protokoll fra ekstraordinær generalforsamling Q-Free ASA den 4. november 2011 Minutes from extraordinary general meeting of Q-Free ASA on 4 November 2011 Ekstraordinær generalforsamling ble avholdt fredag

Detaljer

4. september 2019 kl September 2019 at 09:00 CEST 1 VALG AV MØTELEDER 1 ELECTION OF A PERSON TO CHAIR THE MEETING

4. september 2019 kl September 2019 at 09:00 CEST 1 VALG AV MØTELEDER 1 ELECTION OF A PERSON TO CHAIR THE MEETING OFFICE TRANSLATION INNKALLING TIL EKSTRAORDINÆR GENERALFORSAMLING NOTICE OF EXTRAORDINARY GENERAL MEETING En ekstraordinær generalforsamling i Hiddn Solutions ASA, org. nr. 979 867 654 ("Selskapet"), holdes

Detaljer

1 VALG AV MØTELEDER 1 ELECTION OF A PERSON TO CHAIR THE MEETING 2 GODKJENNELSE AV INNKALLING OG DAGSORDEN 2 APPROVAL OF THE NOTICE AND THE AGENDA

1 VALG AV MØTELEDER 1 ELECTION OF A PERSON TO CHAIR THE MEETING 2 GODKJENNELSE AV INNKALLING OG DAGSORDEN 2 APPROVAL OF THE NOTICE AND THE AGENDA OFFICE TRANSLATION INNKALLING TIL EKSTRAORDINÆR GENERALFORSAMLING NOTICE OF EXTRAORDINARY GENERAL MEETING Ekstraordinær generalforsamling i Hiddn Solutions ASA, org nr. 979 867 654 ("Selskapet"), holdes

Detaljer

Innkalling til ordinær generalforsamling. Notice of annual General Meeting. Norwegian Energy Company ASA Organisation number

Innkalling til ordinær generalforsamling. Notice of annual General Meeting. Norwegian Energy Company ASA Organisation number Innkalling til ordinær generalforsamling Organisasjonsnummer 987 989 297 Denne innkallingen er utferdiget både på norsk og på engelsk. Ved uoverensstemmelser mellom de to versjonene, skal den norske gå

Detaljer

NORTHERN LOGISTIC PROPERTY ASA NORTHERN LOGISTIC PROPERTY ASA PROTOKOLL FRA ORDINÆR GENERAL FORSAMLING MINUTES FROM ORDINARY GENERAL MEETING

NORTHERN LOGISTIC PROPERTY ASA NORTHERN LOGISTIC PROPERTY ASA PROTOKOLL FRA ORDINÆR GENERAL FORSAMLING MINUTES FROM ORDINARY GENERAL MEETING In house translation: In case of discrepancy between the Norwegian language original text and the English language translation, the Norwegian text shall prevail. NORTHERN LOGISTIC PROPERTY ASA PROTOKOLL

Detaljer

To the shareholders in. Til aksjonærene i NORSE ENERGY CORP. ASA NORSE ENERGY CORP. ASA. Oslo, 16. juli Oslo, 16 July 2010

To the shareholders in. Til aksjonærene i NORSE ENERGY CORP. ASA NORSE ENERGY CORP. ASA. Oslo, 16. juli Oslo, 16 July 2010 Til aksjonærene i NORSE ENERGY CORP. ASA Oslo, 16. juli 2010 INNKALLING TIL EKSTRAORDINÆR GENERALFORSAMLING Det innkalles til ekstraordinær generalforsamling i Norse Energy Corp. ASA ( NEC ) den 6. august

Detaljer

NOTICE OF AN EXTRAORDINARY GENERAL MEETING IN AGRINOS AS INNKALLING TIL EKSTRAORDINÆR GENERALFORSAMLING I AGRINOS AS

NOTICE OF AN EXTRAORDINARY GENERAL MEETING IN AGRINOS AS INNKALLING TIL EKSTRAORDINÆR GENERALFORSAMLING I AGRINOS AS INNKALLING TIL EKSTRAORDINÆR GENERALFORSAMLING I AGRINOS AS Styret innkaller herved aksjonærene i selskapet til ekstraordinær generalforsamling den 5. oktober 2016 klokken 13:00 Møtet vil avholdes i lokalene

Detaljer

Protokoll for ekstraordinær generalforsamling i Petrojack ASA. Minutes of Extraordinary General Meeting in Petrojack ASA OFFICE TRANSLATION

Protokoll for ekstraordinær generalforsamling i Petrojack ASA. Minutes of Extraordinary General Meeting in Petrojack ASA OFFICE TRANSLATION OFFICE TRANSLATION Protokoll for ekstraordinær generalforsamling i Petrojack ASA (organisasjonsnummer 987 358 920) Minutes of Extraordinary General Meeting in Petrojack ASA (Register number 987 358 920)

Detaljer

NOTICE OF INNKALLING TIL ANNUAL GENERAL MEETING ORDINÆR GENERALFORSAMLING. Office translation

NOTICE OF INNKALLING TIL ANNUAL GENERAL MEETING ORDINÆR GENERALFORSAMLING. Office translation Office translation Til aksjonærene i Codfarmers ASA To the shareholders in Codfarmers ASA INNKALLING TIL NOTICE OF ORDINÆR GENERALFORSAMLING ANNUAL GENERAL MEETING Ordinær generalforsamling i Codfarmers

Detaljer