CONTENTS INNHOLD. KAP I. INNLEDENDE BESTEMMELSER 1. Formål Virkeområde Definisjoner Ikrafttredelse mv...

Størrelse: px
Begynne med side:

Download "CONTENTS INNHOLD. KAP I. INNLEDENDE BESTEMMELSER 1. Formål... 289 2. Virkeområde... 289 3. Definisjoner... 289 4. Ikrafttredelse mv..."

Transkript

1 287 Forskrift om sikkerhet i petroleumsvirksomheten. med hjemmel i lov 29. november 1996 nr 72 om petroleumsvirksomhet Regulations relating to safety in the petroleum activities. Laid down by Royal Decree 27 June 1997 pursuant to Act 29 November 1996 no 72 relating to petroleum activities, section INNHOLD KAP I. INNLEDENDE BESTEMMELSER 1. Formål Virkeområde Definisjoner Ikrafttredelse mv KAP II. ALMINNELIGE BESTEMMELSER 5. Ansvar etter denne forskrift Tilsynsmyndighet, myndighet til å gi enkeltvedtak og forskrifter mv Fravik Opplæring av offentlig ansatte KAP III. STYRING 9. Forsvarlig virksomhet Sikkerhetsprinsipp ved utforming og bruk av innretning Mål for sikkerhet Spesifikke krav til sikkerhet Organisasjon, personellkvalifikasjoner og opplæring Analyser og oppfølging av forhold av betydning for sikkerheten Søknad om samtykke Bruk av norsk språk Registrering og oppfølging av hendelser og skader Miljødata Verifikasjon KAP IV. DOKUMENTASJON 20. Generelle krav til dokumentasjon Dokumentasjon i tidlig fase Plan for utbygging og drift av petroleumsforekomster og Plan for anlegg og drift av innretninger for transport og for utnyttelse av petroleum CONTENTS CHAPTER I INTRODUCTORY PROVISIONS Section 1 Purpose Section 2 Scope Section 3 Definitions Section 4 Entry into force etc CHAPTER II GENERAL PROVISIONS Section 5 Responsibilities pursuant to these regulations Section 6 Supervisory authorities, authority to make individual administrative decisions and issue regulations etc Section 7 Exemptions Section 8 Training of public employees CHAPTER III MANAGEMENT AND CONTROL Section 9 Safe activities Section 10 Safety principles for the design and operation of facilities Section 11 Safety objectives Section 12 Specific requirements to safety Section 13 Organisation, personnel qualifications and training Section 14 Analyses and follow-up of circumstances of significance to safety Section 15 Applications for consent Section 16 Use of the Norwegian language Section 17 Registration and follow-up of incidents and damage Section 18 Environmental data Section 19 Verifications CHAPTER IV DOCUMENTATION Section 20 General requirements to documentation Section 21 Documentation during early phases Section 22 Plan for development and operation of petroleum deposits and Plan for installation and operation of facilities for transport and utilisation of petroleum

2 288 Forskrift om sikkerhet i petroleumsvirksomheten. 23. Innhold i søknad om samtykke Kunngjøring av plassering av innretning Organisasjonsplan Beredskapsplan Varsling og rapportering av hendelser og skader Rapportering og tilgjengelighet av miljødata KAP V. TEKNISKE BESTEMMELSER 29. Innretning Kommunikasjonssystemer Identifikasjon og merking mv Instrumentering for registrering av data Særskilte krav til undervannsinnretning og rørledningssystem Plassering av innretning, trasévalg Fartøy som deltar i petroleumsvirksomheten KAP VI. OPERASJONELLE BESTEMMELSER 36. Installering og bruk av innretning og fartøy Opphold på innretning Etablering av og samarbeid om beredskap Sikkerhetsbemanning ved arbeidskonflikt Kommunikasjon Opplegg for transport, merking av utstyr og last Bruk av materiale, farlige stoffer Helsemessige forhold KOMMENTARER Section 23 Contents of applications for consent Section 24 Announcements on the placing of facilities 294 Section 25 Organisation plans Section 26 Emergency preparedness plans Section 27 Notification and reporting of incidents and damage Section 28 Reporting and availability of environmental data CHAPTER V TECHNICAL PROVISIONS Section 29 Facilities Section 30 Communication systems Section 31 Identification and marking etc Section 32 Instrumentation for registration of data Section 33 Particular requirements to subsea facilities and pipeline systems Section 34 Placing of facilities, choice of routes Section 35 Vessels participating in the petroleum activities CHAPTER VI OPERATIONAL PROVISIONS Section 36 Installation and operation of facilities and vessels Section 37 Stays on facilities Section 38 Emergency preparedness establishment and co-operation Section 39 Safety manning during industrial disputes 297 Section 40 Communication Section 41 Arrangements for transportation, marking of equipment and cargo Section 42 Use of materials, hazardous substances Section 43 Matters of health COMMENTS

3 289 Forskrift om sikkerhet i petroleumsvirksomheten. KAP I. INNLEDENDE BESTEMMELSER 1. Formål Formålet med denne forskrift er å: a) Fremme et høyt sikkerhetsnivå for å ivareta hensynet til personell, helsemessige og hygieniske forhold, miljø og de økonomiske verdier som innretning og fartøy representerer, herunder driftstilgjengelighet, og som er i samsvar med den teknologiske utviklingen til enhver tid. b) Sikre at arbeidstakerne gis en fullt forsvarlig helsetjeneste. c) Sikre at rettighetshaver og andre deltakere gjennomfører petroleumsvirksomheten på en systematisk og etterprøvbar måte, med en klar forståelse av eget ansvar og egne oppgaver. d) Legge til rette for at arbeidstakerne og deres tillitsvalgte gis anledning til å medvirke i saker som har betydning for sikkerheten på arbeidsplassen. e) Legge til rette for et helhetlig og samordnet myndighetstilsyn med petroleumsvirksomheten. 2. Virkeområde Denne forskrift får anvendelse for sikkerhet i petroleumsvirksomhet som nevnt i lov 29. november 1996 nr 72 om petroleumsvirksomhet, 1-4, men likevel ikke for utvinning og transport av undersjøiske petroleumsforekomster på landterritoriet eller sjøgrunn undergitt privat eiendomsrett. 3. Definisjoner Loven: Lov 29. november 1996 nr 72 om petroleumsvirksomhet. Departementet: Det kongelige Kommunal- og arbeidsdepartementet eller den det bemyndiger. 4. Ikrafttredelse mv 1. Denne forskrift trer i kraft 1. juli Fra samme dato oppheves: a) Forskrift om sikkerhet mv til lov 22. mars 1985 nr 11 om petroleumsvirksomhet, kgl res 28. juni 1985 nr b) Forskrift om sikkerhetsbemanning ved arbeidskonflikt på norsk kontinentalsokkel, fastsatt av Kommunal- og arbeidsdepartementet 19. mars 1982 nr Forskrifter og enkeltvedtak som er gitt i medhold av forskrifter nevnt i denne paragraf nr 2, skal gjelde til de blir opphevd eller endret av Kommunal- og arbeidsdepartementet, Oljedirektoratet, Sosial- og helsedepartementet eller Statens helsetilsyn innen sine respektive myndighetsområder. CHAPTER I INTRODUCTORY PROVISIONS Section 1 Purpose The purpose of these regulations is to: a) promote a high level of safety so that considerations to personnel, health and hygienic conditions, the environment and the economic values which facilities and vessels represent, including operational availability, are duly taken into account, and which is in accordance with the technological development at all times; b) ensure that the employees have a fully satisfactory health service; c) ensure that the licensee and other participants execute the petroleum activities in a systematic and verifiable manner, with a clear understanding of own responsibility and own duties; d) provide opportunity for employees and their elected representatives to participate in matters of importance to safety at the workplace; e) provide for a comprehensive and co-ordinated regulatory supervision of the petroleum activities. Section 2 Scope These regulations shall be applicable to safety in the petroleum activities as mentioned in Act 29 November 1996 no 72 relating to petroleum activities, section 1-4, however not to production and transportation of subsea petroleum deposits on the land territory or seabed subject to private property rights. Section 3 Definitions The Act: Act 29 November 1996 no 72 relating to petroleum activities The Ministry: The Royal Ministry of Local Government and Labour or anyone authorised by that ministry. Section 4 Entry into force etc 1. These regulations enter into force 1 July As from the same date, the following shall be repealed: a) Regulations relating to safety, etc to Act 22 March 1985 no 11 relating to petroleum activities, Royal Decree 28 June b) Regulations relating to safety manning in the event of an industrial dispute on the Norwegian continental shelf, issued by the Ministry of Local Government and Labour 19 March Regulations and individual administrative decisions issued pursuant to regulations mentioned in this section subsection 2, shall remain in force until they are repealed or amended by the Ministry of Local Government and Labour, the Norwegian Petroleum Directorate, the Ministry of Health and Social Affairs or the Norwegian Board of Health within their respective sphere of authority. KAP II. ALMINNELIGE BESTEMMELSER 5. Ansvar etter denne forskrift Rettighetshaver og andre som deltar i petroleumsvirksomhet etter denne forskrift 2, skal sikre at bestemmelser som er gitt i eller i medhold av denne, blir etterlevd. Rettighetshaver plikter i tillegg å påse at enhver som utfører arbeid for seg, enten personlig, ved ansatte eller ved entreprenør eller underentreprenør, overholder bestemmelsene som er gitt i eller i medhold av denne forskrift. CHAPTER II GENERAL PROVISIONS Section 5 Responsibilities pursuant to these regulations The licensee and others who participate in petroleum activities pursuant to these regulations section 2, shall ensure that provisions contained in or issued pursuant to these regulations are complied with. Furthermore, the licensee is obliged to see to it that anyone performing work for him, either personally, through employees

4 290 or through contractor or subcontractor, complies with provisions contained in or issued pursuant to these regulations. 6. Tilsynsmyndighet, myndighet til å gi enkeltvedtak og forskrifter mv Kommunal- og arbeidsdepartementet og Sosial- og helsedepartementet eller den de bemyndiger fører innen sine respektive myndighetsområder tilsyn med at bestemmelser gitt i eller i medhold av denne forskrift blir overholdt. Departementet koordinerer tilsynet etter denne forskrift. Myndigheter som nevnt i første ledd kan innen sine respektive myndighetsområder utferdige de forskrifter og gi de enkeltvedtak som er nødvendige for å gjennomføre bestemmelser som er gitt i eller i medhold av denne forskrift. I forbindelse med enkeltvedtak kan det settes vilkår. Samtykke, pålegg og andre enkeltvedtak gis skriftlig og rettes normalt til operatør. Det skal settes en frist for når et pålegg skal være utført. Arbeidstakernes verneombud og tillitsvalgte skal gjøres kjent med de enkeltvedtak som blir fattet. Rettighetshaver skal sørge for transport av representanter for myndighetene til og fra innretning og fartøy som deltar i petroleumsvirksomheten, samt for opphold ombord. Utgiftene til transport og opphold dekkes av rettighetshaver. 7. Fravik Kommunal- og arbeidsdepartementet og Sosial- og helsedepartementet eller de de bemyndiger kan innenfor sine respektive myndighetsområder gi fravik fra denne forskrift dersom spesielle grunner gjør dette nødvendig eller rimelig. Fravik gis skriftlig. 8. Opplæring av offentlig ansatte Rettighetshaver kan pålegges å forestå opplæring av ansatte i departementet, Oljedirektoratet eller annen norsk myndighet. Opplæringen skal skje etter nærmere avtale. Departementet kan pålegge rettighetshaver å sørge for at lærerpersonell som underviser i petroleumstilknyttede fag ved norske undervisningsinstitusjoner, får hospitere ved rettighetshavers kontorer, anlegg og innretninger. Section 6 Supervisory authorities, authority to make individual administrative decisions and issue regulations etc. The Ministry of Local Government and Labour and the Ministry of Health and Social Affairs, or anyone authorised by the said ministries, shall within their respective spheres of authority, supervise that provisions contained in or issued pursuant to these regulations are complied with. The Ministry shall co-ordinate the supervision pursuant to these regulations. Public authorities as mentioned in the first paragraph may within their respective spheres of authority issue the regulations and make the individual administrative decisions as are necessary in order to implement provisions stipulated in or given pursuant to these regulations. In connection with individual administrative decisions there may be stipulated conditions. Consent, orders and other individual administrative decisions shall be given in writing and shall normally be addressed to the operator. A time limit shall be stipulated as to when an order shall be complied with. The safety delegates and elected representatives of the employees shall be informed of the individual administrative decisions that are made. The licensee shall arrange for transport of representatives for the authorities to and from facilities and vessels which are taking part in the petroleum activities, and the stay on board. The expenses in connection with transport and stay on board shall be covered by the licensee. Section 7 Exemptions The Ministry of Local Government and Labour and the Ministry of Health and Social Affairs, or anyone authorised by the said ministries, may within their respective spheres of authority grant exemption from these regulations if this is necessary or reasonable for particular reasons. Exemptions shall be given in writing. Section 8 Training of public employees The licensee may be ordered to provide training of employees of the Ministry, the Norwegian Petroleum Directorate or other Norwegian authorities. The training shall be carried out as further agreed. The Ministry may impose on the licensee to make provision for teachers teaching petroleum related subjects in Norwegian educational institutions to gain practical work experience from the licensee s offices, installations and facilities. KAP III. STYRING 9. Forsvarlig virksomhet Sikkerheten i petroleumsvirksomheten skal være forsvarlig ut fra en enkeltvis og samlet vurdering av faktorer av betydning for sikkerheten for personell, personellets helse, miljø og de økonomiske verdiene som innretning og fartøy representerer, herunder driftstilgjengelighet. Sikkerhetsnivået skal være i samsvar med den teknologiske utviklingen i samfunnet til enhver tid. Risiko i petroleumsvirksomheten skal reduseres så langt dette er praktisk gjennomførbart. CHAPTER 3 MANAGEMENT AND CONTROL Section 9 Safe activities Safety in the petroleum activities shall be satisfactory on the basis of an individual as well as a total evaluation of factors of significance to the safety of personnel, their health, the environment and the economic values which the facilities and vessels represent, including also operational availability. The level of safety shall be concurrent with the technological development in society at all times. Risk in petroleum activities shall be reduced as far as practically feasible.

5 Sikkerhetsprinsipp ved utforming og bruk av innretning Innretning skal utformes og utstyres slik at ingen enkeltfeil fører til uakseptabel fare- og ulykkessituasjon. Tilsvarende gjelder ved installering, bruk og disponering, eventuelt fjerning som ikke omfattes av disponeringsvedtak etter loven 5-3, samt for aktiviteter som medfører bruk av fartøy i petroleumsvirksomheten. Der dette ikke er praktisk gjennomførbart skal det settes i verk tekniske, operasjonelle eller beredskapsmessige tiltak for å møte de identifiserte fare- og ulykkessituasjonene. Ved iverksetting av tiltak skal så langt dette er praktisk gjennomførbart: a) Tiltak for å redusere sannsynlighet for at en slik feil eller hendelse oppstår prioriteres framfor tiltak for å redusere konsekvensen av at denne oppstår. b) Tekniske tiltak prioriteres framfor operasjonelle eller beredskapstiltak. c) Kollektive vernetiltak prioriteres framfor individuelle vernetiltak. 11. Mål for sikkerhet Rettighetshaver skal utarbeide overordnede mål for sikkerheten for den samlede petroleumsvirksomheten. Rettighetshaver og andre deltakere skal utarbeide mål for sikkerheten for den spesifikke fase eller aktivitet i petroleumsvirksomheten. For å sikre at helheten blir ivaretatt skal rettighetshaver sikre at det er samsvar mellom egne mål og mål satt av den enkelte deltaker. 12. Spesifikke krav til sikkerhet Rettighetshaver skal fastsette overordnede krav til sikkerhet for den samlede petroleumsvirksomheten basert på krav i eller i medhold av denne forskrift og mål for sikkerhet som er fastsatt etter denne forskrift 11. Rettighetshaver og andre deltakere skal utarbeide spesifikke krav til sikkerhet for den aktuelle fase eller aktivitet i petroleumsvirksomheten basert på krav i denne forskrift og mål for sikkerhet som er fastsatt etter denne forskrift 11. Spesifikke krav til sikkerhet skal bygge på klart definert grunnlag og inngå som en del av den styrende dokumentasjon. Kravene skal legges til grunn for beslutninger og for senere verifikasjoner og avviksbehandling som gjennomføres. For å sikre at helheten blir ivaretatt, skal rettighetshaver sikre at det er samsvar mellom egne spesifikke krav og spesifikke krav satt av den enkelte deltaker i petroleumsvirksomheten. 13. Organisasjon, personellkvalifikasjoner og opplæring Rettighetshaver skal ha en organisasjon i Norge som på selvstendig grunnlag er i stand til å vurdere om petroleumsvirksomheten gjennomføres på en sikkerhetsmessig forsvarlig måte. Alle som deltar i petroleumsvirksomheten, skal være kvalifisert og lært opp til å utføre det arbeidet de er satt til å gjøre, på en forsvarlig måte. Det skal fastsettes kriterier for å kunne avgjøre hvilke stillingskategorier som er av sikkerhetsmessig betydning og utarbeides kvalifikasjonskrav for slike stillinger. Departementet kan fastsette nærmere krav til kvalifikasjoner for alle som deltar i petroleumsvirksomheten. Section 10 Safety principles for the design and operation of facilities Facilities shall be designed and equipped in such a way that no single failure shall lead to unacceptable hazards and emergencies. This also applies during installation, operation and disposal, and, if applicable, removal which is not comprised by a decision relating to disposal according to section 5-3 of the Act, and to activities entailing the use of vessels in the petroleum activities. Where this is not practically feasible, technical, operational or contingency measures shall be taken to meet the identified hazards and emergencies. In the implementation of measures, the following shall apply to the extent it is practically feasible: a) Measures to reduce the probability that such failure or accidental event will occur, shall be given priority over measures to reduce the consequences of it occurring. b) Technical measures shall be given priority over operational or contingency measures. c) Collective protective measures shall be given priority over individual protective measures. Section 11 Safety objectives The licensee establish overall safety objectives for the total petroleum activities. The licensee and other participants shall establish safety objectives for the specific phase or activity in the petroleum activities. In order to ensure that overall considerations are taken into account, the licensee shall ensure conformity between his own objectives and objectives established by the individual participant. Section 12 Specific requirements to safety The licensee shall establish overall safety requirements for the total petroleum activities, based on the requirements stipulated in or given pursuant to these regulations and safety objectives established according to section 11 of these regulations. The licensee and other participants establish specific safety requirements in respect of the relevant phase or activity in the petroleum activities, based on the requirements of these regulations and safety objectives established according to section 11 of these regulations. Specific safety requirements shall be founded on a clearly defined basis and shall be incorporated as part of the regulatory documents governing the activities. The requirements shall serve as basis for decisions and for verifications and deviation procedures subsequently carried out. In order to ensure that overall considerations are taken into account, the licensee shall ensure conformity between his own specific requirements and specific requirements established by the individual participant in the petroleum activities. Section 13 Organisation, personnel qualifications and training The licensee shall have an organisation in Norway which on an independent basis is capable of assessing whether the petroleum activities are carried out safely. Everyone who participates in the petroleum activities shall be qualified and trained for safe performance of work they have been assigned to. Criteria shall be established to enable determination of which job categories are of significance to safety, and qualification requirements for such jobs shall be established. The Ministry may stipulate further requirements to qualifications for all who take part in the petroleum activities.

6 Analyser og oppfølging av forhold av betydning for sikkerheten Analyser som er nødvendige for å identifisere forhold av betydning for sikkerheten knyttet til innretning samt installering, bruk og disponering, eventuelt fjerning som ikke omfattes av disponeringsvedtak etter loven 5-3, skal planlegges og gjennomføres på en styrt og helhetlig måte. Resultatene fra analysene skal brukes med sikte på å redusere risiko så langt dette er praktisk gjennomførbart. Bruk av resultater fra gjennomførte analyser skal inngå som en integrert del av virksomhetens planleggings- og beslutningsprosesser. Rettighetshaver skal identifisere steds- og aktivitetsbetingede forhold som er av særlig betydning for sikkerheten. Rettighetshaver skal velge innretning og fartøy som kan operere forsvarlig under disse forholdene. 15. Søknad om samtykke Operatør skal innhente departementets samtykke før: a) Det gjennomføres en undersøkelse som vil medføre boring til en dybde under 25 meter under sjøbunnen. b) Det gjennomføres leteboring. c) Det gjennomføres bemannede undervannsoperasjoner. d) En innretning eller deler av den tas i bruk. e) Det gjennomføres større ombygginger av eller endring av bruksformål for en innretning. f) Disponering av en innretning, eventuelt fjerning eller flytting av en innretning som ikke omfattes av et disponeringsvedtak etter loven 5-3. g) En fjerner et fartøy som er av vesentlig sikkerhetsmessig betydning for petroleumsvirksomheten. Departementet kan bestemme at operatør skal innhente samtykke før bruk av et fartøy for å ivareta sikkerheten i petroleumsvirksomheten. 16. Bruk av norsk språk Norsk språk bør i størst mulig utstrekning brukes i petroleumsvirksomheten. Andre språk kan brukes dersom det er nødvendig eller rimelig for gjennomføringen av petroleumsvirksomheten og det ikke går på bekostning av sikkerheten. 17. Registrering og oppfølging av hendelser og skader For å fremme sikkerheten i petroleumsvirksomheten skal enhver hendelse eller skade som er av betydning, registreres og følges opp. Det samme gjelder ethvert alvorlig tilløp til slik hendelse eller skade. Der petroleumsvirksomheten gjennomføres ved hjelp av andre deltakere, skal rettighetshaver sikre seg informasjon om slike hendelser eller skader, eller slike faresituasjoner, fra disse. 18. Miljødata For planlegging og gjennomføring av petroleumsvirksomhet skal det foreligge nødvendige miljødata. Dersom miljødata ikke er tilgjengelige, skal rettighetshaver iverksette nødvendige tiltak for å fremskaffe slike data før slik aktivitet igangsettes. 19. Verifikasjon Rettighetshaver og andre som deltar i petroleumsvirksomheten skal skaffe til veie objektive bevis på at spesifiserte krav etter denne forskrift 12, er oppfylt. Section 14 Analyses and follow-up of circumstances of significance to safety Analyses that are necessary in order to identify circumstances of significance to safety in connection with facilities, as well as installation, operation and disposal, and, if applicable, removal which is not comprised by a decision relating to disposal according to Section 5-3 of the Act, shall be planned and implemented in a controlled and comprehensive manner. The results from the analyses shall be used with a view to reducing risk as far as this is practically feasible. Use of results from risk analyses that have been carried out shall be included as an integral part of the planning and decision-making processes of the enterprise. The licensee shall identify location and activity related circumstances which are of particular significance to safety. The licensee shall select facilities and vessels that are able to operate safely under these circumstances. Section 15 Applications for consent The operator shall obtain the consent of the Ministry before: a) Any exploration is undertaken which will entail drilling to a depth more than 25 meters below the seabed. b) Exploration drilling is undertaken. c) Manned underwater operations are undertaken. d) Facilities or parts thereof are put into service. e) Major rebuilding of a facility is undertaken, or a major change in the purpose for its operation. f) Disposal of facilities, if applicable removal or relocation of a facility which is not comprised by a decision relating to disposal according to section 5-3 of the Act. g) Removal of a vessel which is of major importance to safety in the petroleum activities. The Ministry may decide that the operator shall obtain consent before vessels are put into service for the purpose of safety in the petroleum activities. Section 16 Use of the Norwegian language The Norwegian language should be used to the greatest extent possible in the petroleum activities. Other languages may be used when necessary or reasonable for the implementation of the petroleum activities and provided it is not detrimental to safety. Section 17 Registration and follow-up of incidents and damage To promote safety in the petroleum activities, every incident or damage of significance shall be registered and followed up. The same applies to every serious case which could develop into such incident or damage. When the petroleum activities are carried out by means of other participants, the licensee shall ensure that he receives information concerning such incidents or damage, or such hazards, from the said participants. Section 18 Environmental data For the purpose of planning and implementation of petroleum activities, necessary environmental data shall be available. If environmental data are not available, the licensee shall take necessary measures to provide such data prior to starting such activities. Section 19 Verifications The licensee and others who participate in the petroleum activities, shall provide objective proof that specified requirements according to section 12 of these regulations, have been complied with.

7 293 Verifikasjoner etter første ledd skal gjennomføres i alle faser av petroleumsvirksomheten og skal gjennomføres etter et helhetlig og entydig verifikasjonsprogram og verifikasjonsgrunnlag. Det skal være organisatorisk eller rapporteringsmessig uavhengighet mellom de som utfører arbeidet og de som står for verifikasjonen. Rettighetshaver skal fastsette verifikasjonsgrunnlaget for den samlede petroleumsvirksomheten, der det er foretatt en vurdering av omfang av, metode for og uavhengighet i verifikasjonen. Rettighetshaver skal videre foreta en samlet vurdering av resultatene fra gjennomførte verifikasjoner. Departementet kan pålegge rettighetshaver å få gjennomført eller eventuelt selv å gjennomføre verifikasjoner. Verifications according to the first paragraph shall be carried out in all phases of the petroleum activities and shall be implemented according to an overall and clearly defined verification programme and verification basis. As regards the organising and reporting, there shall be independence in organisation between those who carry out the work, and those who are responsible for the verification. The licensee shall establish the verification basis for the total petroleum activities, where an evaluation of the extent, the method and independence of the verification has been carried out. The licensee shall furthermore carry out an overall evaluation of the results of verifications that have been carried out. The Ministry may impose on the licensee to have verifications carried out on the licensees behalf, or, if applicable, carried out by the licensee himself. KAP IV. DOKUMENTASJON 20. Generelle krav til dokumentasjon Materiale og opplysninger som er nødvendige for å kunne sikre og dokumentere at petroleumsvirksomheten gjennomføres på en sikkerhetsmessig forsvarlig måte, skal utarbeides, oppbevares og gjøres tilgjengelig for myndighetene som nevnt i denne forskrift 6. Eksisterende dokumentasjon, herunder maritime sertifikater utstedt av norsk eller fremmed flaggstatsmyndighet, kan legges til grunn for å dokumentere innfrielse av krav som er gitt i eller i medhold av denne forskrift. Kommunal- og arbeidsdepartementet, Sosial- og helsedepartementet eller de de bemyndiger kan innenfor sine respektive myndighetsområder gi nærmere bestemmelser om materiale og opplysninger som er nødvendige for å føre tilsyn med petroleumsvirksomheten, herunder bestemmelser om innhold, omfang, type, format og tidspunkt for innsendelse av slik dokumentasjon. 21. Dokumentasjon i tidlig fase Planer og dokumentasjon som rettighetshaver skal forelegge departementet etter loven 9-5, skal inneholde en beskrivelse av hvordan arbeidet er tenkt organisert, styrt og gjennomført, samt opplysninger om den kompetanse som kreves for gjennomføring av arbeidet. Planlegger rettighetshaver å bruke en helt eller delvis ferdig prosjektert eller fabrikkert innretning for gjennomføring av petroleumsvirksomheten, skal det i tillegg redegjøres for hvilke aktiviteter som iverksettes for å kvalifisere innretningen for bruk i petroleumsvirksomheten. 22. Plan for utbygging og drift av petroleumsforekomster og Plan for anlegg og drift av innretninger for transport og for utnyttelse av petroleum Rettighetshaver skal i tillegg til den dokumentasjon som følger av loven 4-2 og 4-3, legge fram en samlet beskrivelse og vurdering av sikkerhetsmessige forhold. Beskrivelse av sikkerhetsmessige forhold i planene skal blant annet gi en overordnet beskrivelse av: a) Prosjektets styringssystemer. b) Mål og akseptkriterier for risiko for petroleumsvirksomheten. c) Sikkerhetsmessige vurderinger knyttet til utbyggingsløsning. d) Sikkerhetsmessige vurderinger knyttet til drift og vedlikehold. CHAPTER IV DOCUMENTATION Section 20 General requirements to documentation Material and information necessary to be able to ensure and document safe conduct of the petroleum activities, shall be prepared, stored and made available to the authorities as mentioned in Section 6 of these regulations. Existing documentation, including maritime certificates issued by Norwegian or foreign flag state authorities, may be used as basis for documentation of compliance with requirements stipulated in or pursuant to these regulations. The Ministry of Local Government and Labour, the Ministry of Health and Social Affairs or anyone authorised by them may, within their respective sphere of authority, issue further provisions relating to material and information necessary to carry out regulatory supervision of the petroleum activities, including provisions on contents, extent, type, format and time for submitting such documentation. Section 21 Documentation during early phases Plans and documentation which the licensee shall submit to the Ministry according to the Act section 9-5, shall contain a description of the intended organisation, management and implementation of the work, as well as information with regard to competence required for the implementation of the work. If the licensee, for the implementation of the petroleum activities, plans to use a facility which entirely or in part is completed in engineering or fabrication, information must in addition be supplied with regard to what activities will be initiated in order to qualify the facility for use in the petroleum activities. Section 22 Plan for development and operation of petroleum deposits and Plan for installation and operation of facilities for transport and utilisation of petroleum The licensee shall, in addition to the documentation that follows from the Act, sections 4-2 and 4-3, present an overall description and evaluation of safety related aspects. Description of safety related aspects in the plans shall, inter alia, give an overall description of: a) Management systems of the project. b) Goals and acceptance criteria for risk established for the petroleum activities. c) Safety related evaluations in connection with field development concept. d) Safety related evaluations in connection with operation and maintenance.

8 294 e) Sikkerhetssoner ved utbygging og drift av petroleumsforekomster. f) Beskrivelse av tekniske løsninger, herunder løsninger for å minimalisere miljøskadelige utslipp. g) Opplysninger om hvordan innretning vil kunne disponeres ved avslutning av petroleumsvirksomheten. h) Andre forhold som er av betydning for sikkerheten. i) Andre opplysninger som kreves etter forskrift til lov 29. november 1996 nr 72 om petroleumsvirksomhet 21 og Innhold i søknad om samtykke Søknad om samtykke etter denne forskrift 15 skal normalt inneholde: a) Opplysninger om hvilket samtykke det søkes om og hvilke aktiviteter som omfattes av søknaden. b) En oversikt over hvilket regelverk som er lagt til grunn for gjennomføring av aktiviteten. c) Dokumentreferanser og en oversikt over styrende dokumenter for petroleumsvirksomheten. d) Aktivitetsbeskrivelse og framdriftsplan. e) En beskrivelse av styringssystem som er etablert etter forskrift 27. juni 1997 nr 650 om styringssystem for å etterleve myndighetskrav knyttet til sikkerhet, arbeidsmiljø og vern av ytre miljø i petroleumsvirksomheten. f) En beskrivelse av de sikkerhetsmessige vurderingene som er foretatt, og av tiltak som skal settes i verk som et resultat av disse vurderingene. g) En beskrivelse av hvordan verifikasjon er gjennomført. h) Eventuelle søknader om fravik fra forskriftskrav. 24. Kunngjøring av plassering av innretning Operatør skal sørge for kunngjøring av plassering av innretning i «Etterretning for sjøfarende» og i fiskeripressen i god tid før selve plasseringen. På samme måte skal operatør sørge for kunngjøring av fjerning eller flytting av innretning. Posisjoner skal angis i forhold til et internasjonalt anerkjent referansesystem. Ved bruk av anker skal ankerfestenes avstand fra innretningen kunngjøres tilsvarende. 25. Organisasjonsplan Rettighetshaver skal utarbeide en overordnet organisasjonplan for den aktuelle fase av petroleumsvirksomheten. Organisasjonsplanen skal blant annet beskrive funksjoner, ansvars- og rapporteringsforhold og arbeidsområder for den enkelte virksomhet, så vel som mellom denne og rettighetshavers egen organisasjon. Rettighetshaver og andre som deltar i petroleumsvirksomheten skal utarbeide en detaljert organisasjonsplan for den aktuelle fase og aktivitet i petroleumsvirksomheten. Sikkerhetsbemanning avtalt etter denne forskrift 39 skal gå fram av organisasjonsplanen. Departementet kan kreve endringer i organisasjonsplanen og ved forskrift eller enkeltvedtak fastsette personellets sammensetning og antall. 26. Beredskapsplan Beredskap for å kunne møte fare- og ulykkessituasjoner etter loven 9-2, skal dokumenteres i beredskapsplan. Planen skal holdes oppdatert og gjøres kjent for berørte deltakere og myndigheter. e) Safety zones in connection with development and operation of petroleum deposits. f) Description of technical solutions, including solutions intended to minimise environmentally harmful discharges and emissions. g) Information on how a facility may be decommissioned and disposed of when the petroleum activities have ceased. h) Other matters of importance to safety. i) Other information required according to regulations to Act 29 November 1996 no 72 relating to petroleum activities, sections 21 and 29. Section 23 Contents of applications for consent An application for consent according to Section 15 of these regulations shall as a rule contain: a) Information as to which consent is being applied for, and which activities are comprised by the application. b) An overview of the rules and regulations on which implementation of the activities are based; c) Document references and an overview of regulatory documents governing the petroleum activities. d) Description of activities and progress schedule. e) A description of management systems established according to regulations of 27 June 1997 relating to management systems for compliance with statutory requirements in relation to safety, working environment and protection of the external environment in the petroleum activities. f) A description of the safety related evaluations which have been carried out, and of measures to be initiated as a result of these evaluations. g) A description of how verification has been carried out. h) Applications, if any, for exemption from regulation requirements. Section 24 Announcement on the placing of facilities The operator shall see to it that public announcements relating to the placing of facilities are published in Etterretninger for Sjøfarende ( Notifications to Seafarers ) and in the publications of the fishing industry, well in advance of the actual time of placing. The operator shall in the same manner give notice of removal or relocation of facilities. Positions shall be given in relation to internationally recognised reference systems. When anchors are used, the distance of the anchor from the facility shall be publicly announced in the same manner. Section 25 Organisation plans The licensee shall prepare overall organisation plans for the relevant phase of the petroleum activities. The organisation plans shall, inter alia, describe functions, responsibilities and reporting hierarchy and the relevant areas of work in respect of the individual enterprise, as well as between each enterprise and the licensee s own organisation. The licensee and other participants in the petroleum activities shall prepare detailed organisation plans for the relevant phase and activity in the petroleum activities. Safety manning agreed according to section 39 of these regulations, shall appear from the organisation plan. The Ministry may require changes to be made in the organisation plan, and may through regulations or individual administrative decisions establish the composition and number of personnel. Section 26 Emergency preparedness plans Emergency preparedness to enable handling of emergencies and accidents according to section 9-2 of the Act, shall be documented by an emergency preparedness plan. The plan shall be kept up

9 295 Departementet skal varsles om avholdelse av øvelser av mer omfattende karakter. 27. Varsling og rapportering av hendelser og skader Personskader, andre skader eller hendelser som er av betydning for sikkerheten, samt ethvert alvorlig tilløp til slik hendelse eller skade, skal straks varsles til departementet. Skriftlig melding om årsakene til slik hendelse eller skade, eller faren for slik, skal snarest gis departementet. Departementet skal også gis melding om utbedring av skade. Operatør skal sikre at det er etablert rutiner for samordnet varsling og rapportering til departementet. 28. Rapportering og tilgjengelighet av miljødata Departementet kan pålegge rettighetshaver å samle inn, lagre, bearbeide og rapportere data om miljø, herunder bølger, vind, strøm mv av betydning for sikkerheten ved gjennomføring av petroleumsvirksomhet. Rapporterte data skal være offentlig tilgjengelig. to date and shall be made known to the participants and authorities concerned. The Ministry shall be notified when exercises of a more comprehensive nature are to be arranged. Section 27 Notification and reporting of incidents and damage Personal injuries, other damage or incidents of significance to safety, and every serious case which could develop into such incidents or damage, shall at once be reported to the Ministry. A written report relating to the causes of such incident or damage, or the danger thereof, shall as soon as possible be submitted to the Ministry. The Ministry shall also be notified of reparation of damage. The operator shall ensure that there are established routines for co-ordinated notification and reporting to the Ministry. Section 28 Reporting and availability of environmental data The Ministry may impose on the licensee to collect, store, process and report data on the environment, including waves, wind, current etc. of significance to safety in the implementation of petroleum activities. Reported data shall be publicly available. KAP V. TEKNISKE BESTEMMELSER 29. Innretning Innretning skal utformes, prosjekteres og bygges for å kunne installeres, brukes og disponeres, eventuelt fjernes, når denne ikke er omfattet av et disponeringsvedtak etter loven 5-3, på en sikkerhetsmessig forsvarlig måte. Ved utforming av innretning skal det legges spesiell vekt på å skille områder med boreutstyr, produksjonsutstyr og hjelpesystem fra oppholdsområder og område for boligformål, herunder også helse og sykeavdeling. Boligkvarterets kapasitet skal være avpasset personellbehovet. Innretning skal klassifiseres med hensyn til brann- og eksplosjonsfare og deles inn i soner etter graden av fare. Innretning skal utformes og være utrustet med nødvendig beskyttelsessystemer, sikkerhets- og støttesystemer, beredskapsutstyr, mv. Om nødvendig skal stigerør kunne avstenges fra rørledningssystemet. Utstyr for overføring av personell eller last, så vel som landingsområder for last og helikopter, skal være prosjektert og bygget slik at det kan brukes på en forsvarlig måte. Ved planlegging av nye innretninger og nytt utstyr, og ved modifikasjoner av eksisterende innretninger og utstyr, skal sikkerhetsnivået samsvare med den teknologiske utviklingen. 30. Kommunikasjonssystemer Innretning skal ha utstyr for intern kommunikasjon, så vel som ekstern kommunikasjon til land og til fartøy, herunder luftfartøy, slik at installering, bruk og disponering, eventuelt fjerning som ikke omfattes av disponeringsvedtak etter loven 5-3, kan foregå på en forsvarlig måte. 31. Identifikasjon og merking mv Innretning skal være merket slik at den lett kan identifiseres så vel fra fartøy som fra fly. Innretning skal være utstyrt med lyd- og lyssignalutstyr og et elektronisk system som angir posisjonen og være lett synlig i dagslys og mørke. CHAPTER V TECHNICAL PROVISIONS Section 29 Facilities The design, engineering and construction of facilities shall be such as to enable safe and proper installation, operation and disposal, and, if applicable, removal when it is not comprised by a decision relating to disposal according to section 5-3 of the Act. In the design of facilities, special emphasis shall be given to separating areas with drilling equipment, production equipment and auxiliary systems from areas used for recreational purposes and accommodation, including also sick bay. The capacity of living quarters shall commensurate with the requirements for personnel. Facilities shall be classified with respect to danger of fire and explosion, and be divided into zones according to degree of danger. Facilities shall be designed and equipped with necessary protective systems, safety and support systems, emergency preparedness equipment etc. When necessary it shall be possible to shut off the risers from the pipeline system. Equipment for transfer of personnel or cargo, as well as landing areas for cargo and helicopters, shall be designed and constructed so that it can be used in a safe manner. In the planning of new facilities and new equipment, and when modifying existing facilities and equipment, the safety level shall be concurrent with the technological development. Section 30 Communication systems Facilities shall have equipment for internal communication, as well as external communication to land and to vessels and crafts, including aircraft, so that installation, operation and disposal, and, if applicable, removal when it is not comprised by a decision relating to disposal according to section 5-3 of the Act, can take place in a safe manner. Section 31 Identification and marking etc Facilities shall be marked so that they easily can be identified from vessels as well as aircraft. Facilities shall be equipped with sound and light signals as well as an electronic positioning systems, and they shall be clearly visible in daylight and in darkness.

10 296 Undervannsinnretning eller innretning som er oppgitt, forlatt eller ikke i bruk, skal merkes i nødvendig utstrekning. 32. Instrumentering for registrering av data Innretning, etter departementets nærmere bestemmelser, utstyres med instrumenter for registrering av data som kan ha betydning for å sikre en forsvarlig gjennomføring av petroleumsvirksomheten. Departementet kan pålegge rettighetshaver å bekoste slik instrumentering og vedlikehold av denne, så vel som arbeid i tilknytning til registrering, bearbeiding og rapportering av innsamlede data. 33. Særskilte krav til undervannsinnretning og rørledningssystem Undervannsinnretning og rørledningssystem skal i tillegg til krav som følger av denne forskrift 29, utformes og installeres slik at innretning ikke påfører fiskeriredskaper skade og ikke i urimelig grad hindrer fiskeriaktivitet. 34. Plassering av innretning, trasévalg Innretning, skal plasseres i forsvarlig avstand fra andre innretninger og fra objekter som eksempelvis fyr, sjømerker, kabler, rørledninger mv. Ved valg av sted for plassering, herunder valg av trasé for rørledning, skal faktorer som kan ha betydning for sikkerhet ved installering, bruk og disponering, eventuelt fjerning som ikke omfattes av disponeringsvedtak etter loven 5-3, kartlegges og følges opp. Ved kryssing av andre rørledninger, kabler eller ledninger av enhver art, skal framgangsmåte avtales med eierne i hvert enkelt tilfelle og forelegges departementet. 35. Fartøy som deltar i petroleumsvirksomheten Departementet kan fastsette nærmere krav for den funksjon et fartøy skal ivareta i petroleumsvirksomheten. Subsea facilities or facilities which have fallen into disuse, are abandoned or taken out of service, shall be marked to the extent necessary. Section 32 Instrumentation for registration of data Facilities shall, according to further provisions by the Ministry, be equipped with instruments for registration of data that may be of importance to ensure safe implementation of the petroleum activities The Ministry may impose on the licensee to cover the expenses for such instrumentation and the maintenance thereof, as well as work in connection with registration, processing and reporting of collected data. Section 33 Particular requirements to subsea facilities and pipeline systems Subsea facilities and pipeline systems shall, in addition to the requirements ensuing from section 29 of these regulations, be designed and installed in such a way that the facilities will not cause damage to fishing equipment, and that they do not constitute an unreasonable obstacle to fishing activities. Section 34 Placing of facilities, choice of routes Facilities shall be placed at a safe distance from other facilities and from objects such as lighthouses, navigation marks, cables, pipelines etc. In the choice of location for the placement of pipelines, including choice of routes, factors which may be of significance to safety during installation, operation and disposal, and, if applicable, removal when it is not comprised by a decision relating to disposal according to section 5-3 of the Act, shall be mapped out and followed up. When crossing other pipelines, cables or lines of any kind, the procedure shall in each instance be agreed with the owners and be submitted to the Ministry. Section 35 Vessels participating in the petroleum activities The Ministry may stipulate further requirements for the functions provided by vessels in the petroleum activities. KAP VI. OPERASJONELLE BESTEMMELSER VI-I. GENERELT 36. Installering og bruk av innretning og fartøy Innretning skal være egnet for tiltenkt bruk og skal installeres, brukes og disponeres, eventuelt fjernes når denne ikke er omfattet av et disponeringsvedtak etter loven 5-3, på en forsvarlig måte, i samsvar med forutsetningene lagt til grunn ved planlegging, prosjektering og bygging. Innretning skal være forsvarlig bemannet under normal drift, så vel som i en beredskapssituasjon. Det skal tas hensyn til den enkelte persons sikkerhet, og hver enkelt skal gjøres kjent med de forholdene som har betydning for sikkerheten på arbeidsplassen. I områder der avdrift av innretning eller fartøy kan representere en fare, skal avdriften kunne kontrolleres. Det skal utarbeides en plan for kontroll av slik avdrift. Departementet kan fastsette nærmere krav til bruk av fartøy for den funksjon fartøyet skal ivareta i petroleumsvirksomheten. CHAPTER VI OPERATIONAL PROVISIONS VI-I GENERAL Section 36 Installation and operation of facilities and vessels Facilities shall be suitable for the intended use and the installation, operation and disposal, and, if applicable, removal when it is not comprised by a decision relating to disposal according to section 5-3 of the Act, of facilities shall be carried out in a safe manner, in accordance with the basic assumptions made during planning, engineering and construction. Facilities shall be manned so that they are safe during normal operations, as well as in an emergency preparedness situation. The safety of the individual person shall be taken into account, and each individual shall be informed of matters of importance to safety at the workplace. In areas where drift of facilities or vessels may represent a danger, it shall be possible to control the drift. A plan for control of drift shall be prepared. The Ministry may stipulate further requirements for the operation of vessels within the functions provided by vessels in the petroleum activities.

11 Opphold på innretning Andre enn den som arbeider på en innretning, har ikke adgang til denne uten tillatelse fra operatør eller den som bemyndiges. Alle som oppholder seg på innretning eller fartøy som deltar i petroleumsvirksomheten, skal gis tilstrekkelig informasjon om gjeldende regler for opphold på innretning, herunder opplæring og øvelse i å mestre beredskapssituasjoner. Det skal følges opp at enhver som oppholder seg på en innretning iakttar forsiktighet med alt som kan fremkalle brann. Det skal til enhver tid foreligge en oversikt over alle som oppholder seg på eller er på vei til eller fra en innretning eller fartøy som deltar i petroleumsvirksomheten. Departementet kan fastsette det totale antall personer som tillates å oppholde seg på en innretning når denne deltar i petroleumsvirksomheten. I særlige tilfeller kan departementet forby besøk. 38. Etablering av og samarbeid om beredskap Beredskap for å kunne møte fare- og ulykkessituasjoner som nevnt i loven 9-2, skal etableres og videreutvikles. Ved samtidig bruk av flere innretninger eller fartøy skal rettighetshaver sikre nødvendig samordning av beredskapen mellom disse. For å sikre nødvendig beredskap skal rettighetshaver i nødvendig utstrekning samarbeide med andre deltakere i petroleumsvirksomheten, herunder med rettighetshavere i andre lisenser. Rettighetshavers beredskapstiltak skal være egnet til å samordnes med offentlige beredskapsressurser. Når særlige grunner tilsier det, kan departementet gi pålegg om og sette vilkår for slikt samarbeid, herunder at rettighetshaver skal delta i finansiering av beredskapen. Departementet kan fastsette krav om at det skal være stasjonert beredskapsfartøy, herunder luftfartøy ved innretning eller fartøy som deltar i petroleumsvirksomheten. Departementet kan stille krav til de funksjoner fartøyet skal kunne ivareta. 39. Sikkerhetsbemanning ved arbeidskonflikt Arbeidstakerne plikter å delta i nødvendig sikkerhetsarbeid etter avtale før en arbeidsstans settes i verk. Nødvendige tiltak skal iverksettes for å opprettholde et forsvarlig sikkerhetsnivå. Det skal inngås avtale med arbeidstakernes organisasjoner om sikkerhetsbemanning ved en arbeidskonflikt. En slik avtale skal angi: a) Prosedyrer for etablering av sikkerhetsbemanning, b) Hvilke funksjoner og stillinger som inngår i sikkerhetsbemanning, c) Hva som er sikkerhetsarbeid. 40. Kommunikasjon Kommunikasjon skal foregå på en forsvarlig og systematisk måte. For kommunikasjonsoppgaver av særlig betydning for sikkerheten, skal det foreligge nødvendig dokumentasjon som viser at oppgavene blir ivaretatt på en forsvarlig måte. Section 37 Stays on facilities None other than those working on a facilities shall be allowed access to them without permission from the operator or the one authorised. All persons on facilities or vessels participating in the petroleum activities shall be given sufficient information about rules applicable to stays on facilities, including training and practice in dealing with emergency preparedness situations. It must be followed up that all persons staying on facilities, exercise caution with regard to anything that may cause fire. Lists shall be kept at all times of every person staying on, or being on the way to or from facilities or vessels which are taking part in the petroleum activities. The Ministry may stipulate the total number of persons who are permitted to stay on facilities when such facilities take part in the petroleum activities. In particular cases the Ministry may prohibit visits. Section 38 Establishing of and co-operation on emergency preparedness Emergency preparedness with a view to dealing with accidents and emergencies as mentioned in section 9-2 of the Act, shall be established and further developed. When several facilities or vessels are in use concurrently, the licensee shall ensure necessary co-ordination of the emergency preparedness between these facilities or vessels. Licensees shall, to the extent necessary, co-operate with other participants in the petroleum activities, including the licensees of other licences, in order to achieve the necessary emergency preparedness. The emergency preparedness measures of the licensee shall be suitable to be co-ordinated with public emergency preparedness resources. When warranted for particular reasons, the Ministry may issue orders and stipulate conditions for such co-operation, including that the licensee shall participate in the financing of the emergency preparedness. The Ministry may require that standby vessels or aircraft shall be stationed by facilities or vessels engaged in the petroleum activities. The Ministry may stipulate requirements regarding the functions the standby vessels or aircraft shall be capable of providing. Section 39 Safety manning during industrial disputes The employees have a duty to participate in necessary safety work according to agreement before any cease of work takes effect. Necessary measures shall be implemented to maintain a satisfactory level of safety. Agreements with regard to safety manning in the event of an industrial dispute shall be entered into with the organisations of the employees. Such agreements shall state: a) Procedures for establishing the safety manning, b) What functions and positions that are to be included in the safety manning, c) What constitutes safety work. Section 40 Communication Communication shall take place in a safe and systematic manner. With regard to communication tasks of particular importance to safety, necessary documentation shall be available which shows that the tasks are carried out in a safe manner.

12 Opplegg for transport, merking av utstyr og last Rettighetshaver skal sørge for et transportopplegg for personell og last som sikrer at installering, bruk og disponering, eventuelt fjerning som ikke omfattes av disponeringsvedtak etter loven 5-3 eller fartøy som deltar i petroleumsvirksomheten, kan foregå på en forsvarlig måte. Transportopplegg skal innrettes slik at det kan samordnes med beredskap etablert etter denne forskrift 38. Last og utstyr som transporteres eller som brukes til transport til eller fra innretning, eller fartøy som deltar i petroleumsvirksomheten, skal merkes tydelig med navn på eier, innretning eller fartøy, så vel som eventuell betegnelse på borehull. Anker- og markeringsbøyer skal merkes på tilsvarende måte. 42. Bruk av materiale, farlige stoffer Fremstilling eller valg av materialer, herunder kjemikalier, brannfarlige og eksplosive varer, radioaktivt materiale og bygningsmaterialer, samt oppbevaring, bruk og fjerning av dette skal bli organisert på en forsvarlig måte. Ved valg av materialer og kjemikalier skal en velge de som er minst helsefarlige og sikrest i bruk, slik at risiko for mennesker, miljø og innretning blir minst mulig. Muligheter for gjenvinning av materialer og kjemikalier skal tillegges vekt. VI-II. SÆRSKILTE KRAV TIL HELSEMESSIGE FORHOLD 43. Helsemessige forhold Helsemessige forhold skal ivaretas på en forsvarlig måte. Helsemessige forhold omfatter: helsetjeneste, helsemessig beredskap, transport av syke og skadde, hygieniske forhold, drikkevannsforsyning, produksjon og frambud av næringsmidler, samt andre forhold av betydning for helse og hygiene. Det omfatter også krav til arbeidstakers helse og kvalifikasjonskrav for og opplæring av personell for ivaretakelse av ovennevnte forhold. Section 41 Arrangements for transportation, marking of equipment and cargo The licensee shall arrange for transportation of personnel and cargo which ensures that installation, operation and disposal, and, if applicable, removal when it is not comprised by a decision relating to disposal according to section 5-3 of the Act, or operation of a vessel taking part in the petroleum activities, can be carried out in a safe and proper manner Transportation systems shall be arranged so as to enable such systems to be co-ordinated with emergency preparedness established according to Section 38 of these regulations. Cargo and equipment transported or used for transportation to or from a facility, or vessels taking part in the petroleum activities, shall be clearly marked with the name of the owner, name of the facility or vessel and, if applicable, the designation of the borehole. Anchoring and marking buoys shall be correspondingly marked. Section 42 Use of materials, hazardous substances Fabrication or selection of materials, including chemicals, inflammable and explosive goods, radioactive materials and construction materials, as well as storage, use and removal of such materials, shall be organised in an appropriate manner. When selecting materials and chemicals, those that are the least health hazardous and the safest in use shall be chosen, in order that the risk to people, to the environment and to the facility is minimised as far as possible. Possibilities for recycling of materials and chemicals shall be given due consideration. VI-II PARTICULAR REQUIREMENTS TO HEALTH RELATED ASPECTS Section 43 Health related aspects Health related aspects shall be provided for in an appropriate manner. Health related aspects comprise: health service, preparedness relating to health care and health services, transport of sick and injured persons, hygienic aspects, supply of potable water, the production and delivery of foods, and other aspects of significance to health and hygiene. Health related aspects also comprise requirements relating to employees health, as well as qualification requirements applicable to personnel and the training of personnel in order to make sure that the abovementioned aspects have been accommodated.

13 KOMMENTARER TIL FORSKRIFT OM SIKKERHET I PETROLEUMS- VIRKSOMHETEN 299 COMMENTS TO REGULATIONS RELATING TO SAFETY IN THE PETROLEUM ACTIVITIES Til 1 Formål Paragrafen gir uttrykk for denne forskrifts ideelle målsetting. Paragrafen viderefører de mål som har vært lagt til grunn for sikkerheten i petroleumsvirksomheten og de prinsippene som er nedfelt i loven. Den sikkerhetsmessige standard i virksomheten må undergis løpende vurdering med tanke på forbedringer, jf denne forskrifts øvrige sikkerhetsbestemmelser som danner rammen for vurdering av sikkerhetsmessig standard. Tiltak som må gjennomføres for å sikre et forsvarlig sikkerhetsnivå, må ellers sees i forhold til og endres i takt med den teknologiske utvikling i samfunnet innenfor en forsvarlig teknisk og økonomisk ramme for den enkelte virksomhet. Med begrepet driftstilgjengelighet brukt i paragrafen bokstav a, menes tiltak for opprettholdelse av produksjons- og transportregularitet, jf forarbeidene til ny lov Ot prp nr 43 ( ). Paragrafen bokstav d, slår fast at sikkerhetsnivået i virksomheten skal etableres, opprettholdes og videreutvikles i samarbeid med arbeidstakerne og deres tillitsvalgte, jf rammer for arbeidstakermedvirkning etter arbeidsmiljølovgivningen. Til 2 Virkeområde Denne forskrift er begrenset i forhold til lovens utvidede virkeområde for utvinningsvirksomhet på eller fra land. Avgrensningen mellom denne forskrift og tilstøtende regelverk på land videreføres således uendret. Det vises for øvrig til forarbeidene til loven 1-4, Ot prp nr. 43 ( ) og Innst. O. nr. 7 ( ), som gir nærmere utdyping av hvordan virkeområde for loven skal forstås. Til 3 Definisjoner Det vises til loven 1-6, der en rekke sentrale begreper er definert, så som for eksempel rettighetshaver, operatør, petroleumsvirksomhet. Disse definisjonene gjelder også for denne forskrift og er ikke gjentatt her. Dette innebærer blant annet at når denne forskrift bruker betegnelsen «innretning», så omfatter dette «installasjon, anlegg og annet utstyr for petroleumsvirksomhet, likevel ikke forsynings- og hjelpefartøy eller skip som transporterer petroleum i bulk. Innretning omfatter også rørledning og kabel når ikke annet er bestemt». Etter loven kap 5 kan disponering for eksempel være videre bruk i petroleumsvirksomheten, annen bruk, hel eller delvis fjerning eller etterlatelse, jf Ot prp nr 4 ( ). Til 4 Ikrafttredelse mv Ingen kommentar. Til 5 Ansvar etter denne forskrift Denne forskrift retter seg mot de samme pliktsubjekt som loven, jf loven Bestemmelsene i denne forskrift er i hovedsak utformet nøytralt for å markere at de enkelte deltakerne har et selvstendig ansvar for den aktivitet som gjennomføres. Re section 1 Purpose This section expresses the ideal purpose of these regulations. The section represents a continuation of the goals which have been fundamental to safety in the petroleum activities and the principles contained in the Act. The safety standard of the activities must be under continuous consideration with a view to improvement, cf. the other safety provisions contained in these regulations, which constitute the framework for assessment of safety standards. Measures which have to be implemented to ensure a satisfactory safety level, must otherwise be seen in relation to and be adjusted in step with the technological development taking place in society within sound technical and economic frames for the individual enterprise. The term operational availability used in litera a of this section means measures to maintain production and transport regularity, cf the legal history of the new Act, Proposition to the Odelsting (Ot prp) no 43 ( ). This section litera d establishes that the level of safety in the activities shall be established, maintained and further developed in co-operation with the employees and their elected representatives, cf the framework of employee participation under the working environment legislation. Re section 2 Scope These regulations are limited in relation to the extended scope of application of the Act which includes production activities on or from land. The delimitation between these regulations and contiguous legislation on land is consequently carried forward unchanged. Reference is moreover made to the legal history of the Act section 1-4, Proposition to the Odelsting (Ot prp) no 43 ( ) and Recommendation to the Odelsting (Innst O) no 7 ( ), which provide further elaboration on the understanding of the scope of application of the Act. Re section 3 Definitions Reference is made to the Act section 1-6, where a number of central terms are defined, such as licensee, operator, petroleum activities. These definitions are also applicable to these regulations and have not been repeated here. This means, inter alia, that when the term facility is used in these regulations, this comprises installation, plant and other equipment for petroleum activities, however not supply and support vessels or ships that transport petroleum in bulk. Facility also comprises pipeline and cable unless otherwise provided. According to chapter 5 of the Act, disposal may for example be further use in petroleum activities, other uses, complete or part removal or abandonment, cf Proposition to the Odelsting (Ot prp) no 4 ( ). Re section 4 Entry into force etc No comments. Re section 5 Responsibility pursuant to these regulations These regulations are addressed at the same obligated parties as the Act, cf the Act section The provisions of these regulations have in general been formulated neutrally for the purpose of demonstrating that the individual participants have an independent responsibility in respect of the activity being carried out.

14 300 Departementet har i paragrafen første ledd brukt ordet «sikre» for å synliggjøre at det her er tale om en aktiv oppfølgingsplikt, i motsetning til det oppfølgingsansvaret eller «påseansvaret» som rettighetshaveren har etter loven 10-6 andre ledd. Hva gjelder systemplikt vises til forskrift 27. juni 1997 om styringssystem for å etterleve myndighetskrav knyttet til sikkerhet, arbeidsmiljø og vern av ytre miljø i petroleumsvirksomheten. Med «andre som deltar i petroleumsvirksomheten», menes alle som deltar i petroleumsvirksomheten uten å være rettighetshaver. Dette kan for eksempel være eier og bruker av innretninger og utstyr, eller de som yter tjenester i forbindelse med petroleumsvirksomheten. Første ledd omfatter således rettighetshaver, operatør, entreprenør, andre eiere, utleier av utstyr o l, andre arbeidsgivere og arbeidstakere. Innenfor helsemyndighetenes myndighetsområde er også helsetjenesten en sentral deltaker. Leger har de plikter som følger av de til enhver tid gjeldende forskrifter om helsekrav for personer i petroleumsvirksomheten. Paragrafen andre ledd pålegger rettighetshaver en særskilt oppfølgingsplikt, som følger av loven 10-6 andre ledd. Gjennom utvinningstillatelsen er rettighetshaver tildelt rettigheter og det overordnede ansvaret i forbindelse med gjennomføringen av petroleumsvirksomheten. I tillegg er det rettighetshaver som har direkte styring og kontroll med andre deltakere og den virksomheten som de utøver innenfor den samlede petroleumsvirksomheten. Med rettighetshavers plikt til å «påse», menes her en plikt til, gjennom etablering av styringssystemer og gjennom tilsyn, å følge opp at disse deltakerne etterlever gjeldende regelverkskrav. «Påse-plikten» innebærer blant annet at rettighetshaveren må føre kontroll med at alle deltakerne er kompetente og kvalifiserte til å drive petroleumsvirksomhet. Slik kontroll må gjennomføres både før og under kontraktsinngåelse og ved gjennomføring av virksomheten. Det vises for øvrig til merknader til loven I utvinningstillatelser som er gitt til flere rettighetshavere, utpekes en operatør. Operatøren skal stå for den daglige ledelse av petroleumsvirksomheten på vegne av rettighetshaverne, og skal sikre at den samlede petroleumsvirksomheten foregår på en forsvarlig måte og i samsvar med gjeldende krav. Rettighetshaver vil ha et overordnet ansvar. Dette innebærer blant annet en plikt til å legge forholdene til rette for at operatøren kan oppfylle sine plikter så vel som å følge opp operatørens utøvelse av petroleumsvirksomheten. Til 6 Tilsynsmyndighet, myndighet til å gi enkeltvedtak og forskrifter mv Paragrafen første og andre ledd viderefører gjeldende rett og tilsynsordning, jf kgl res 28. juni 1985 om ordningen av tilsynet med sikkerheten mv i petroleumsvirksomheten. Paragrafen tredje ledd viderefører tidligere sikkerhetsforskrift 7 og 23 ved å gi Kommunal- og arbeidsdepartementet og Sosial- og helsedepartementet eller de de bemyndiger myndighet til å utferdige enkeltvedtak og fastsette forskrifter for gjennomføring av denne forskrift innen sine respektive myndighetsområder. Sosial- og helsedepartementet gis myndighet til å fastsette nærmere bestemmelser om helsemessige forhold i petroleumsvirksomheten og til å føre tilsyn med disse etter petroleumslovgivningens generelle prinsipper, jf denne forskrift 43. Tilsynsmyndigheten for tekniske installasjoner, plassering og arrangement av disse, er tillagt Kommunal- og arbeidsdepartementet. Bakgrunnen for denne deling av tilsynsmyndigheten er hensiktsmessigheten av på konstruksjonsstadiet samlet å kunne vurdere teknisk utforming og plassering. Krav til teknisk utforming fastsettes av Kommunal- og arbeidsdepartementet. The Ministry has in the first paragraph of this section used the word ensure in order to demonstrate that it is a question of an active follow-up duty, in contrast to the follow-up responsibility, or the see to it that - responsibility which the licensee has according to the Act section 10-6, second paragraph. With regard to management system requirements, reference is made to Regulations 27 June 1997 relating to management systems for compliance with statutory requirements in relation to safety, working environment and protection of the external environment in the petroleum activities. The term others who participate in petroleum activities means all who take part in petroleum activities without being a licensee. This may for example be the owner and user of facilities and equipment, or those who provide services in connection with the petroleum activities. The first paragraph thus includes the licensee, the operator, the contractor, other owners, the lessor of equipment etc., other employers and employees. Within the sphere of the health authorities, the health service is equally a central participant. Medical practitioners have the duties that follow from the regulations at all times applicable relating to health requirements for persons working in the petroleum activities. The second paragraph of this section imposes on the licensee a particular follow-up duty, which follows from the Act Section 10-6 second paragraph. Through the production licence the licensee has been given rights and the overall responsibility in connection with the implementation of the petroleum activities. In addition it is the licensee who has direct management and control with regard to other participants and the activities they exercise within the petroleum activities as a whole. The obligation of the licensee to see to it in this context means a duty to follow up, through the establishment of management systems and through supervision, to see that these participants comply with the applicable regulatory requirements. The obligation to see to it entails, inter alia, that the licensee must control that all participants are competent and qualified to conduct petroleum activities. Such control must be carried out before as well as during entry into contracts and during implementation of the activities. Reference is further made to comments to the Act section In production licences granted to more than one licensee, an operator is appointed. The operator shall carry out the day-to-day management of the petroleum activities on behalf of the licensees, and shall ensure that the petroleum activities as a whole are conducted in a prudent manner and in accordance with applicable requirements. The licensee will have an overall responsibility. This entails, inter alia, a duty to provide for appropriate conditions so that the operator can fulfil his duties, as well as to follow up the operator s execution of the petroleum activities. Re. Section 6 Supervisory authorities, authority to make individual administrative decisions and issue regulations etc The first and second paragraphs of this section represent a continuation of the current law and regulatory supervision, cf Royal Decree of 28 June 1985 relating to regulatory supervisory activities with the safety etc in the petroleum activities. The third paragraph of this section represents a continuation of the previous safety regulations sections 7 and 23 by delegating authority to the Ministry of Local Government and Labour and the Ministry of Health and Social Affairs or to anyone authorised by the said ministries to make individual administrative decisions and issue regulations for the implementation of these regulations within their respective spheres of authority. Authority has been delegated to the Ministry of Health and Social Affairs to stipulate more detailed provisions with regard to matters of health in the petroleum activities and to carry out supervision of these according to the general principles of the legislation applicable to petroleum activities, cf section 43 of these regulations. The supervisory authority for technical installations and the placing and arrangement of these, is entrusted to the Ministry of Local Government and Labour.

15 301 Innenfor begge departementers myndighetsområder vises til loven 10-3, jf om tilsyn med loven og tvangsmidler som kommer til anvendelse. Det forutsettes at Sosial- og helsedepartementet ikke utøver stansingsmyndighet etter loven uten etter samråd med departementet. Innen Kommunal- og arbeidsdepartementets myndighetsområde vil forskrifts- og tilsynsmyndighet bli gitt til Oljedirektoratet. Paragrafen fjerde ledd gir nærmere regler om skriftlig melding når det blir gitt pålegg, fravik, samtykker mv. I tillegg er det presisert i bestemmelsen at enkeltvedtak «normalt» skal rettes til operatør. Ved å innta ordet normalt, har departementet til hensikt å åpne for mer bruk av skjønn i spørsmålet om hvem enkeltvedtak skal rettes til. I enkelte tilfeller kan det være naturlig og formålstjenlig at vedtaket rettes til rettighetshaver, eier eller entreprenør, eventuelt til ansvarshavende på stedet. Hovedregelen vil imidlertid fortsatt være at vedtak skal rettes til operatør. Paragrafen femte ledd presiserer at verneombud og tillitsvalgte skal gjøres kjent med de enkeltvedtak som tilsynsmyndigheten gir. Krav om å informere verneombud og tillitsvalgte blir ivaretatt ved at tilsynsmyndigheten pålegger rettighetshaver å gi kopi av vedtak til de berørte arbeidstakerrepresentantene. Dette gjelder ikke enkeltvedtak som inneholder taushetsbelagte opplysninger etter annen lovgivning. Tilsvarende bør operatør gi kopi av vedtak til berørte deltakere i petroleumsvirksomheten, for eksempel til reder. Paragrafen siste ledd viderefører tidligere sikkerhetsforskrift 28. Til 7 Fravik Med «fravik» menes i denne paragraf adgang for myndighetene til, på visse vilkår, å lempe på de kravene som følger av denne forskrift, eventuelt å godta andre likeverdige løsninger. Ved søknad om fravik som berører arbeidstakernes sikkerhet, skal uttalelse fra arbeidstakernes organisasjoner eller tillitsvalgte følge med. Det vises til nærmere regulering om arbeidstakermedvirkning i slike saker i arbeidsmiljølovgivningen. Til 8 Opplæring av offentlig ansatte Paragrafen viderefører tidligere sikkerhetsforskrift 29 med noen språklige endringer. Når det gjelder det nærmere innholdet i opplæringen avtales dette i det enkelte tilfellet. Til 9 Forsvarlig virksomhet Paragrafen er ny, men utfyller loven 10-1 og viderefører prinsipper for sikkerhet som følger av gjeldende sikkerhetslovgivning. The background to this division of the supervisory authority, is the advantage of, at the construction stage, to be able to make an overall evaluation of technical design and placement. Requirements to technical design are issued by the Ministry of Local Government and Labour. Within the respective spheres of authority of both ministries, reference is made to the Act section 10-3, cf section with regard to regulatory supervision of the Act and applicable enforcement measures. It is a preassumption that the Ministry of Health and Social Affairs shall not exercise authority to suspend operations under the Act section except in consultation with the Ministry. Within the sphere of authority of the Ministry of Local Government and Labour, authority to issue regulations and to carry out regulatory supervision will be delegated to the Norwegian Petroleum Directorate. The fourth paragraph of this section stipulates the requirement that orders, exemptions, consents etc shall be in writing. In addition, it is emphasised that individual administrative decisions shall normally be addressed to the operator. By including the word normally, the Ministry intends to open for a more extensive use of discretion in the question of who an individual administrative decision shall be addressed at. In individual cases it may be natural and expedient that the decision is addressed at the licensee, owner or contractor, or, if applicable, to the person responsible on site. The general rule will, however, continue to be that individual administrative decisions shall be addressed to the operator. The fifth paragraph of this section emphasises that safety delegates and elected representatives shall be informed of the individual administrative decisions that are made by the supervisory authorities. The requirement to inform the safety delegates and the elected representatives is complied with through the supervisory authorities ordering the licensee to provide a copy of decisions to the employee representatives concerned. This does not apply to individual administrative decisions which contain information subject to a duty of secrecy according to other legislation. Correspondingly, the operator should provide a copy to relevant participants in the petroleum activities, for example to the ship owners. The final paragraph of this section represents a continuation of the previous safety regulations section 28. Re section 7 Exemptions By exemption is in this section meant that the authorities may on certain conditions, relax the requirements applicable under these regulations, or, if applicable, accept other equivalent solutions. When an application for exemption affects the safety of employees, a statement from the organisations of the employees or elected representatives shall accompany the application. Reference is made to more detailed regulation of employee participation in such matters, contained in the working environment legislation. Re section 8 Training of public employees This section represents a continuation of the previous safety regulations section 29 with some changes to the wording. With regard to the detailed contents of the training, this is to be agreed in the individual case. Re section 9 Prudent activities This section is new, but supplements the Act section 10-1 and represents a continuation of the principles of safety that are applicable under the safety legislation in force.

16 302 Til 10 Sikkerhetsprinsipp ved utforming og bruk av innretning Paragrafen er ny, men viderefører prinsipper for sikkerhet som følger av gjeldende sikkerhetslovgivning. Til 11 Mål for sikkerhet Paragrafen er ny, men innebærer ingen endring i forhold til etablert praksis i gjeldende lovgivning. Den enkelte virksomhets mål for sikkerhet er et uttrykk for hvordan virksomheten har til hensikt å etterleve krav om forsvarlig virksomhet, jf denne forskrift 1. Målene skal bidra til at planlegging, etablering, vedlikehold og utvikling av sikkerhet i virksomheten er en dynamisk prosess i samsvar med denne forskrifts intensjoner. Videre skal målene bidra til en effektiv styring av sikkerhetsrelaterte aktiviteter i virksomheten. Målene skal så langt som mulig være etterprøvbare. Rettighetshaver har etter paragrafen et ansvar for å definere overordnede mål for sikkerhet for den totale petroleumsvirksomheten. Rettighetshaver skal for å sikre at helheten blir ivaretatt også ta stilling til hvordan slike forhold er eller blir planlagt ivaretatt hos andre deltakere. Dette gjelder forut for og ved kontraktsinngåelse, så vel som under gjennomføring av petroleumsaktivitet. Videre skal rettighetshaver vurdere hvordan mål til den enkelte deltaker er forenlig med egne mål. Til 12 Spesifikke krav til sikkerhet Paragrafen er ny. Den innebærer ingen endring i forhold til etablert praksis. Spesifikke krav til sikkerhet skal utarbeides på grunnlag av krav som er gitt i eller i medhold av denne forskrift, og på grunnlag av de mål for sikkerhet som virksomheten selv har fastsatt. Funksjonskrav som myndighetene har stilt i regelverket, forutsetter at det utarbeides mer detaljerte og spesifikke krav. De interne kravene kan være uttrykt i form av tekniske krav, prosedyrer, instrukser og retningslinjer. De kan også omhandle organisatoriske og tekniske forhold, krav til gjennomføring av analyser mv. De spesifikke kravene kan basere seg på utnyttelse av anerkjente normer på området, jf loven Det forutsettes da at slike normer vurderes i forhold til relevante regelverkskrav for å kunne verifisere nødvendig samsvar. For å legge til rette for videreutvikling og valg av andre løsninger, er det tatt inn en presisering om at begrepet også omfatter dokumenterbare likeverdige løsninger. Ved avvik fra spesifikke krav til sikkerhet, skal de sikkerhetsmessige konsekvensene vurderes, og nødvendige kompenserende tiltak settes i verk. Det vises til forskrift om styringssystem for å etterleve myndighetskrav knyttet til sikkerhet, arbeidsmiljø og vern av ytre miljø i petroleumsvirksomheten, 8 nr 2 bokstav h). Til 13 Organisasjon, personellkvalifikasjoner og opplæring Paragrafen viderefører bestemmelser i tidligere sikkerhetsforskrift 24. Den innebærer også en utdyping av loven 9-6 og må ses i sammenheng med loven 10-1 samt denne forskrift 36 om installering og bruk av innretning og fartøy Paragrafens formål er å sikre at de som arbeider i petroleumsvirksomheten, er kvalifisert til å utføre arbeidet på en forsvarlig måte. Re section 10 Safety principles for the design and operation of facilities This section is new, but represents a continuation of the principles of safety that are applicable under the safety legislation in force. Re section 11 Safety objectives This section is new, but it represents no change in relation to established practice of the legislation in force. The safety objectives of the individual enterprise are an expression of how the enterprise intends to live up to the requirements relating to safe activities, cf section 1 of these regulations. The objectives shall contribute to making the planning, establishment, maintenance and development of safety in the enterprise into a dynamic process in accordance with the intentions of these regulations. Furthermore, the objectives shall contribute to an effective management and control of safety related activities in the enterprise. The objectives shall, to the extent possible, be verifiable. According to this section, the licensee has a responsibility to define overall safety objectives for all petroleum activities. The licensee shall, in order to ensure that all aspects of the activities are taken into account, also assess how such aspects are or are planned to be taken into account by other participants. This applies prior to and during entering into contracts, as well as during implementation of petroleum activities. Furthermore, the licensee shall assess how the objectives of the individual participant are in line with the own objectives of the licensee. Re section 12 Specific requirements to safety This section is new. It represents no change in relation to established practice. Specific requirements to safety shall be drawn up on the basis of requirements stipulated in or pursuant to these regulations, and on the basis of the safety objectives established by the enterprise itself. Functional requirements stipulated by the authorities in rules and regulations, assume that more detailed and specific requirements are drawn up. The internal requirements may be expressed in the form of technical requirements, procedures, instructions and guidelines. They may also deal with organisational and technical aspects, requirements to implementation of analyses etc. The specific requirements may be based on utilising recognised standards for the relevant field, cf the Act section It is then presupposed that such standards are considered in relation to relevant statutory requirements in order to be able to verify necessary conformity. To provide for further development and the choice of other solutions, separate mention to the effect that the concept also covers documentable equivalent solutions has been included. In the case of exemptions from specific safety requirements, the safety implications shall be assessed, and necessary compensating measures shall be effectuated. Reference is made to regulations relating to management systems for compliance with statutory requirements in relation to safety, working environment and protection of the external environment in the petroleum activities, section 8 subsection 2 litera h. Re section 13 Organisation, personnel qualifications and training This section represents a continuation of provisions contained in the previous Safety Regulations Section 24. It further represents an elaboration of the Act Section 9-6 and must be seen in connection with the Act Section 10-1 and these regulations Section 36 relating to installation and operation of facilities and vessels. The purpose of this section is to ensure that those who work in the petroleum activities are qualified to perform the work safely.

17 303 Kravet i paragrafen første ledd innebærer at rettighetshaver til enhver tid må ha nødvendig faglig kompetanse til å vurdere om petroleumsvirksomheten er forsvarlig. Paragrafen tredje ledd krever at det skal utarbeides en oversikt som angir kvalifikasjonskravene til alle stillingskategorier som er av sikkerhetsmessig betydning. Kvalifikasjonskravene skal bygge på vurderinger av kunnskaps- og ferdighetsbehov. Hvilke stillingskategorier som regnes å ha sikkerhetsmessig betydning, må vurderes i hvert enkelt tilfelle. Den nødvendige opplæringen kan skje selskapsinternt, ved hjelp av konsulenter utenfra eller i offentlige institusjoner. Departementet mener det er viktig at normer for kvalifikasjoner bygger på grundige vurderinger av kunnskaps- og ferdighetsbehovene, blant annet for å sikre at opplæringen er relevant og i tråd med den teknologiske utviklingen. Etter siste ledd gis departementet adgang til å fastsette konkrete kvalifikasjonskrav. Denne bestemmelsen reflekterer at det er rettighetshavers eget ansvar å påse at personell har tilstrekkelige kvalifikasjoner, og at den enkelte virksomheten har ansvaret for å sikre at de som arbeider i virksomheten, har de nødvendige kvalifikasjonene for å utføre arbeidet på en forsvarlig måte. I den utstrekning det er gitt kvalifikasjonskrav i medhold av annen lov, jf loven 1-5, kommer slike kvalifikasjonskrav til anvendelse som et minimum så lenge annet ikke er fastsatt i medhold av denne forskrift. Til 14 Analyser og oppfølging av forhold av betydning for sikkerheten Paragrafen er ny og stiller krav om gjennomføring av systematisk kartlegging og vurdering for å håndtere sikkerhetsrelaterte forhold i petroleumsvirksomheten. Vurderingene skal ta utgangspunkt i virksomhetens krav til sikkerhet, jf denne forskrift 12. Vurderingen skal omfatte sannsynligheten for og konsekvensen av identifiserte farer eller andre sikkerhetsrelaterte forhold. Detaljeringsgraden i vurderingene bør være tilpasset de ulike faser og aktiviteter i petroleumsvirksomheten slik at de sikkerhetsrelaterte forhold kan avdekkes og nødvendige tiltak settes i verk så tidlig som mulig. Metoder for å identifisere potensielle fare- eller risikoforhold, kan være risikoanalyser, analyser av kritiske oppgaver, «sikker-jobb-analyser og inspeksjoner. Det er en forutsetning at valget av analysemetode tilpasses den aktuelle problemstilling som vurderes eller kartlegges, men metodene kan være av kvalitativ eller kvantitativ art og gjelde tekniske, operasjonelle, eller organisatoriske forhold. Slike systematiske kartlegginger og vurderinger skal sikre at krav i styrende dokumenter blir ivaretatt, og de skal gjennomføres ved valg av utbyggingskonsepter og utstyr, ved prosjektering av nye innretninger, modifikasjoner og oppgradering av eksisterende innretninger og utstyr, og ved større organisatoriske eller driftsmessige endringer i virksomheten. Konsekvenser av modifikasjoner bør ellers vurderes ut fra planlagt levetid for innretningen. Analysene omfatter også konstruksjons- og ferdigstillelsesfasen, ordinære og ikke-ordinære driftsforhold som stans av virksomheten, stans som følge av revisjoner og vedlikehold, oppstart, samtidige operasjoner, avstenging og fjerning. Analyser skal planlegges, gjennomføres og brukes aktivt for å identifisere forhold som er av særlig betydning for sikkerheten i petroleumsvirksomheten, slik at nødvendige tiltak kan settes i verk. De identifiserte forhold skal ivaretas så langt det er praktisk gjennomførbart og være i samsvar med etablerte mål og krav i styrende dokumenter. The requirement in the first paragraph of this section implies that the licensee must at all times have the necessary professional competence to be able to evaluate whether the petroleum activities are carried out safely. The third paragraph of this section requires that a list of qualification requirements for all job categories of significance to safety, shall be drawn up. The qualification requirements shall be based on evaluations of knowledge and skills requirements. The job categories which are regarded to be of significance to safety, must be assessed in each individual case. The necessary training may take place in house, by means of consultants from outside or in public institutions. In the opinion of the Ministry it is important that standards for qualifications are based on thorough evaluations of the knowledge and skills requirements, inter alia, in order to ensure that the training is relevant and in line with the technological development. According to the last paragraph the Ministry is provided with the authority to stipulate specific qualification requirements. This provision reflects the fact that it is the licensee s own responsibility to see to it that the personnel possess sufficient qualifications, and that the individual enterprise has the responsibility to ensure that the employees have the necessary qualifications to carry out their work safely. To the extent qualification requirements have been issued pursuant to other law, cf the Act section 1-5, such qualification requirements shall be applicable as a minimum unless otherwise stipulated pursuant to these regulations. Re section 14 Analyses and follow-up of circumstances of significance to safety This section is new and it stipulates requirements to the implementation of systematic mapping and evaluation in order to deal with safety related aspects of the petroleum activities. The evaluations shall be based on the safety requirements of the enterprise, cf section 12 of these regulations. The evaluations shall comprise the probability for and consequences of identified hazards or other safety related matters. The degree of detail in the evaluations should be adapted to the various phases and operations in the petroleum activities, so that the safety related matters can be identified and necessary measures be implemented as early as possible. Methods to identify potential hazards or risks, may be risk analyses, analyses of critical tasks, safe job analyses and inspections. It is a preassumption that the choice of method for such analyses is made dependent on the relevant issues being considered or being mapped out, but the methods may be of a qualitative or a quantitative nature and concern technical, operational or organisational aspects. Such systematic mappings and evaluations are intended to ensure that requirements contained in documents governing the activities are complied with, and they are to be carried out in connection with choice of development concepts and equipment, design of new facilities, modifications and upgrading of existing facilities and equipment, and in the case of major organisational or operational changes in the enterprise. The consequences of modifications should, furthermore, be evaluated on the basis of planned lifetime of the facilities. The analyses also comprise the construction and completion phase, ordinary and extraordinary operational aspects such as suspension of operations, suspension as a consequence of audits and maintenance, start-up, concurrent operations, shut-down and removal. Analyses shall be planned, implemented and used actively in order to identify aspects that are of particular importance to safety in the petroleum activities, so that necessary measures can be carried out.the identified aspects shall be taken account of to the extent practically feasible, and shall be in accordance with established objectives and requirements contained in documents governing the activities.

18 304 Til 15 Søknad om samtykke Paragrafen viderefører prinsippet i tidligere sikkerhetsforskrift 11, om at departementets samtykke skal innhentes før sentrale aktiviteter settes i gang. Rettighetshaver eller departementet kan avgrense det enkelte samtykke til å gjelde enkelte trinn eller fase. Endres vesentlige forutsetninger for det opprinnelige samtykket, skal nytt samtykke innhentes før arbeid igangsettes. Omfanget av samtykkeordningen er redusert i forhold til tidligere sikkerhetsforskrift og er en oppfølging av loven 9-5. Til 16 Bruk av norsk språk Paragrafen viderefører i hovedsak tidligere sikkerhetsforskrift 6. Til 17 Registrering og oppfølging av hendelser og skader Paragrafen viderefører bestemmelser i tidligere sikkerhetsforskrift 17. Etter første ledd har den enkelte virksomhet plikt til å etablere rutiner for registrering, varsling og rapportering, samt vurdering og oppfølging av enhver skade og hendelse som er av betydning for sikkerheten. Hendelser og skader innbefatter blant annet personskader, materielle skader, driftstap, gasslekkasjer, branner og eksplosjoner, utslipp, og tilløp til alvorlige hendelser. Med tilløp til en alvorlig hendelse siktes det her til en ukontrollert hendelse som under ubetydelig endrede omstendigheter kunne medført skade på mennesker, miljø eller materielle verdier. Paragrafens formål er å sikre at virksomhetene systematisk registrerer erfaringsdata fra virksomheten og følger opp ved å sette i verk tiltak for effektivt å motvirke gjentakelser av tilsvarende hendelser og skader. Slike tiltak kan være av teknisk og/ eller organisatorisk art, for eksempel en ny instruks eller en ny arbeidsrutine. Arbeidsmiljøregelverket inneholder tilsvarende bestemmelser som denne paragrafen, så bestemmelsen her må ses i sammenheng med disse mer omfattende bestemmelsene som også presiserer helsebegrepet. Paragrafen presiserer imidlertid at enhver hendelse eller skade skal følges aktivt opp, og at rettighetshaveren skal sikre at han informeres. Den legger således til rette for bedre totalvurderinger av risikoforhold i petroleumsvirksomheten gjennom det kravet den setter til registrering og påfølgende bruk/oppfølging av det statistiske materialet. Til 18 Miljødata Paragrafen viderefører gjeldende rett, jf tidligere sikkerhetsforskrift 33. Innsamling av slike data som kan være nødvendig av hensyn til beskyttelse av innretning og operasjoner i tilknytning til disse, såvel som for beskyttelse av ytre miljø må gjennomføres etter en helhetlig plan. Til 19 Verifikasjon Paragrafen er ny. Den viderefører bestemmelser i tidligere internkontrollforskrift og utdyper krav i forskrift om styringsystem for å etterleve myndighetskrav knyttet til sikkerhet, arbeidsmiljø og vern av ytre miljø i petroleumsvirksomheten (styringsforskriften) 9. Etter første ledd har den enkelte virksomhet plikt til å gjennomføre verifikasjoner. Kvalifisering av selve verifikasjonsgrunnlaget inngår som en del av slike verifikasjoner. Slik Re section 15 Applications for consent This section represents a continuation of the principle contained in the previous safety regulations section 11 on obtaining consent from the Ministry prior to initiation of central activities. The licensee or the Ministry may limit the individual consent to apply to individual stages or phases. If significant premises for the original consent are changed, a new consent shall be obtained prior to initiation of the work. The extent of the system of consents has been reduced in relation to the previous safety regulations and is a follow-up of section 9-5 of the Act. Re section 16 Use of the Norwegian language This section represents, in the main, a continuation of the previous safety regulations section 6. Re section 17 Registration and follow-up of incidents and damage This section represents a continuation of provisions contained in the previous safety regulations section 17. According to the first paragraph, the individual enterprise has a duty to establish routines for registration, notification and reporting, including evaluation and follow-up, of every case of damage and every incident of significance to safety. The term incidents and damage includes, inter alia, personal injury, material damage, operational losses, gas leakages, fires and explosions, emissions and discharges, and cases which could develop into incidents of a serious nature. The expression cases which could develop into incidents of a serious nature, in this context refers to an uncontrolled event which under insignificantly changed circumstances could have led to damage to people, the environment or material assets. The purpose of this section is to ensure that the enterprises systematically carries out registration of experience data from the activities and that they follow up by implementing measures to efficiently counteract the repetition of similar incidents and damage. Such measures may be of technical and/or of organisational nature, for example new instructions or a new work routine. The working environment legislation contains corresponding provisions to those contained in this section, so that the present provision must be seen in conjunction with these more extensive provisions which also offer a more precise definition of the health concept. This section emphasises, however, that every incident or damage shall be actively followed up, and that the licensee shall ensure that he is informed. It therefore provides for improved overall risk assessments in the petroleum activities through the stipulated requirement on registration and the subsequent use /follow-up of the statistical material. Re section 18 Environmental data This section represents a continuation of current law, cf the previous safety regulations section 33. Collection of such data, which may be necessary for the protection of facilities and operations in connection with these, as well as for the protection of the external environment, must be carried out according to comprehensive plans. Re section 19 Verification This section is new. It represents a continuation of provisions contained in the previous internal control regulations and elaborates requirements in regulations relating to management systems for compliance with statutory requirements in relation to safety, working environment and protection of the external environment in the petroleum activities, (management system regulations) section 9. According to the first paragraph, the individual enterprise has a duty to carry out verifications. Qualification of the actual

19 305 kvalifisering gjelder også for programvare som måtte utgjøre deler av dette grunnlaget. Kvalifisering av grunnlaget for verifikasjonen inngår som del av denne, og vil danne grunnlaget for samsvarsvurderinger, kartlegginger og analyser. Ved utvikling og konstruksjon er «verifikasjon» prosessen som er forbundet med å undersøke resultatene fra en gitt aktivitet for å bestemme overensstemmelsen med de angitte kravene for den aktiviteten. Et «objektivt bevis» i denne sammenheng er informasjon som kan bevises å være sann på grunnlag av fakta som er skaffet til veie ved observasjon, måling, prøving eller på andre måter. En verifikasjon kan således omfatte kontroll av beregninger, tegninger og fabrikasjon ved å gå gjennom det som er gjort, samt å foreta uavhengige eller egne beregninger. Verifikasjonen kan også innbefatte prøving eller testing av produkter og systemer. Med uavhengighet menes at verifikasjon skal utføres av en annen enn den som har utført arbeidet som skal verifiseres, eller den som har utarbeidet verifikasjonsgrunnlaget, samt at det er organisatorisk uavhengighet for rapportering i linjen. En viktig forutsetning er at verifiserende enhet har nødvendig kompetanse og nødvendige ressurser til å utføre verifikasjonen. Verifikasjoner skal gjennomføres i samsvar med dette og med det verifikasjonsgrunnlag som er nevnt i denne forskrift 12. I vurderingen skal det være tatt hensyn til kompleksiteten, og til sannsynlighet for eller konsekvens av svikt eller feil som kan oppstå. Til 20 Generelle krav til dokumentasjon Paragrafen viderefører gjeldende regelverkspraksis på området. Det vises også til loven 10-4 med merknader. Første ledd stiller et generelt krav om at det skal utarbeides materiale og opplysninger for å kunne sikre og dokumentere at petroleumsvirksomheten gjennomføres på en sikkerhetsmessig forsvarlig måte. Det er virksomhetene selv som skal ta stilling til nødvendig dokumentasjonsbehov, og paragrafen legger til rette for å utnytte tilgjengelige dokumenter og dokumentasjonssystemer hos leverandører og underleverandører. Myndighetene vil vanligvis legge denne dokumentasjonen og disse dokumentasjonssystemene til grunn i tilsynssammenheng, men tredje ledd åpner for at Kommunal- og arbeidsdepartementet og Sosial- og helsedepartementet eller den de bemyndiger, kan stille nærmere krav til denne typen dokumenter når det er nødvendig for å føre tilsyn med sikkerheten i petroleumsvirksomheten. Rettighetshaver skal klargjøre hvilket regelverk og hvilke spesifikasjons- og verifikasjonsgrunnlag som ligger til grunn for utarbeidelsen av slik dokumentasjon, for å kunne identifisere eventuelle avvik fra denne forskrift og vurdere den sikkerhetsmessige betydningen av avvikene. Dersom dokumentasjonen eller spesifikasjons- og verifikasjonsgrunnlaget ikke er i samsvar med bestemmelser som er gitt i eller i medhold av denne forskrift, og de identifiserte avvikene vurderes å ha sikkerhetsmessig betydning, skal rettighetshaver sette i verk nødvendige kompenserende tiltak. Paragrafen viderefører dokumentasjonsprinsippet fra 1985 i ordningen av tilsynet med sikkerheten i petroleumsvirksomheten og tidligere sikkerhetsforskrift 5 om bruk av maritime sertifikater for å dokumentere innfrielse av sokkelkrav for innretninger. Prinsippet om bruk av maritime sertifikater som dokumentasjon er således videreført uendret. Paragrafen utvider imidlertid dette prinsippet til også å gjelde andre områder der det foreligger sertifikater eller andre dokumenter. Andre ledd presiserer forutsetningen om at det spesifikasjons- og verifikasjonsgrunnlaget som er lagt til grunn for utstedelsen av slike dokumenter, skal sammenholdes med de kravene som til enhver tid gjelder for petroleumsvirksomheten. Identifiserte avvik skal vurderes med sikte på å klarlegge den sikkerhetsmessige betydning av avviket. verification basis constitutes a part of such verifications. Such qualification applies also to software which might constitute parts of this basis. Qualification of the basis of verifications constitutes a part of these, and will provide basis for accordance evaluations, mappings and analyses. In development and construction, verification is the process whereby the results of a given activity are examined in order to determine accordance with the stipulated requirements for that activity. An objective proof is in this connection information which may be proven to be true on the basis of facts obtained through observation, measurement, testing or otherwise. A verification may thus comprise control of calculations, drawings and fabrication by going through what has been done, and carrying out independent or own calculations. The verification may also include trials or testing of products and systems. By independence is meant that the verification shall be carried out by someone other than the one who has performed the work which is to be verified, or the one who has prepared the verification basis, and also that there shall be organisational independence as regards reporting in the chain of command. An important prerequisite is that the verifying unit has the necessary competence and necessary resources to carry out the verification. Verifications shall be carried out in accordance with this and with the verification basis which is mentioned in these regulations section 12. Consideration of complexity shall be included in the evaluation, as well as the probability for or the consequences of failure or faults which may occur. Re section 20 General requirements to documentation This section represents a continuation of current practice of the rules and regulations in this area. Reference is further made to the Act section 10-4 with comments. The first paragraph contains a general requirement that material and information shall be prepared in order to be able to ensure and to document that the petroleum activities are carried out in a safe manner. It is the enterprises themselves that shall decide on the necessary documentation needs, and this section provides for the use of available documents and documentation systems of contractors and subcontractors. The authorities will, as a rule, use this documentation and the documentation systems as basis in connection with regulatory supervision, but the third paragraph allows the Ministry of Local Government and Labour and the Ministry of Health and Social Affairs or anyone authorised by them to stipulate more specific requirements to this type of documents when this is necessary in order to supervise safety in the petroleum activities. The licensee shall clarify which rules and regulations and also state the specification basis and verification basis that the preparation of such documentation is to be founded on, to be able to identify possible deviations from these regulations and assess the significance to safety of the deviations. If the documentation or the specification basis and the verification basis is not in accordance with provisions given in or pursuant to these regulations, and the identified deviations are regarded to have significance to safety, the licensee shall implement necessary compensating measures. This section represents a continuation of the documentation principle contained in the 1985 arrangement of regulatory supervision relating to safety in the petroleum activities and in the previous safety regulations section 5 on the use of maritime certificates to document compliance with continental shelf requirements with respect to facilities. The principle of using maritime certificates as documentation, is thus continued unchanged. This section, however, expands this principle to comprise also other areas where certificates or other documents exist. The second paragraph emphasises the prerequisite that the specification basis and the verification basis on which the issuance of such documents is based, shall be compared with the requirements

20 306 Ansvaret for slik kartlegging og oppfølging er tillagt den rettighetshaveren som har det overordnede ansvaret for sikkerheten i virksomheten. Til 21 Dokumentasjon i tidlig fase Paragrafen er ny og er en oppfølging av loven 9-5 om krav til sikkerhetsdokumentasjon. Paragrafen klargjør hjemmelen for at departementet kan føre tilsyn med sikkerheten i virksomheten fra det tidspunktet rettighetshaveren har besluttet å utarbeide en plan for utbygging og drift (PUD) eller en plan for anlegg og drift (PAD). Paragrafen klargjør lovens forutsetning om at det her primært er tale om dokumenter som selskapene allerede har utarbeidet. Departementet kan imidlertid be om tilleggsdokumenter eller særskilt dokumentasjon. Slik dokumentasjon skal være relatert til forhold som virksomheten selv har valgt å vurdere. Som en del av styringssystemet skal foreligge et dokumentert verifiksjonsprogram som dekker denne fasen, jf denne forskrift 19. Det vises for øvrig til merknadene til loven 9-5. Til 22 Plan for utbygging og drift av petroleumsforekomster og Plan for anlegg og drift av innretninger for transport og utnyttelse av petroleum Paragrafen innebærer en videreføring av tidligere sikkerhetsforskrift 10 om plan for utbygging og drift, men er avgrenset til å omhandle sikkerhetsmessige forhold. Paragrafen utdyper loven 4-2 og 4-3 ved å stille utfyllende krav til de sikkerhetsrelaterte dokumentene som skal følge med søknadene. Paragrafen er samordnet med tilsvarende dokumentasjonsbestemmelse i forskrift til lov 29. november 1996 nr 72 om petroleumsvirksomhet, 21 og 29 og må også ses i sammenheng med arbeidsmiljøforskriften 8, merknader til loven 4-2 og 4-3 og særskilte veiledninger om Plan for utbygging og drift av petroleumsforekomster (PUD) og Plan for anlegg og drift av innretninger for transport og utnyttelse av petroleum (PAD) dokumentasjon. Det er således lagt til rette for og ønskelig at beskrivelsene samordnes på området sikkerhet for å gi en helhetlig oversikt og et samlet vurderingsgrunnlag. Paragrafen legger ikke opp til noen endring med hensyn til detaljeringsnivået i beskrivelsene, men i den grad nevnte dokumenter er oversendt departementet tidligere, kan det vises til disse dokumentene i stedet for å legge disse fram på nytt. Det forutsettes at dette ikke skaper vansker med tanke på lesing eller forståing av dokumentene. En PUD eller en PAD skal normalt gi en overordnet sikkerhetsmessig beskrivelse knyttet til: 1) Prosjektets styringssystemer, herunder a) Organisering av prosjektet. b) Gjennomføringsplaner med angivelse av tidsplan for gjennomføringen fram til søknad om samtykke til bruk av innretningen. Planen skal angi hoved- og delaktiviteter og milepæler i prosjektet. c) Dokumentasjonsprinsipper. d) Tilsynsvirksomhet. e) Verifikasjon. f) Erfaringsoverføring. at all times applicable to the petroleum activities. Identified deviations shall be assessed with a view to determining the significance to safety of the deviation. The responsibility for such mapping and follow-up has been placed with the licensee who has the overall responsibility for safety in the activities. Re. Section 21 Documentation during an early phase This section is new, and represents a follow-up of the Act section 9-5 relating to requirements to safety documentation. The section clarifies the legal basis for the Ministry to carry out supervision of safety in the activities as from the time the licensee has decided to prepare a plan for development and operation (PDO) or a plan for installation and operation (PIO). The section states the preassumption made in the Act that it is primarily question of documents that the companies have already prepared. The Ministry may, however, request additional documents or particular documentation. Such documentation shall be related to matters which the enterprise itself has chosen to evaluate. There shall be a documented verification programme covering this phase which shall constitute a part of the management system, cf section 19 of these regulations. Reference is also made to comments to the Act section 9-5. Re section 22 Plan for development and operation of petroleum deposits and Plan for installation and operation of facilities for transport and utilisation of petroleum This section represents a continuation of the previous safety regulations section 10 on plan for development and operation, but is limited to aspects related to safety. The section elaborates on sections 4-2 and 4-3 of the Act by stipulating supplementary requirements to the safety related documents which are required to accompany the applications. The section is co-ordinated with a corresponding provision on documentation in regulations to Act of 29 November 1996 no 72 relating to petroleum activities, sections 21 and 29, and must also be seen in connection with section 8 of the working environment regulations, comments to the Act sections 4-2 and 4-3 and separate guidelines on Plan for development and operation of petroleum deposits (PDO) and Plan for installation and operation of facilities for transport and utilisation of petroleum (PIO) documentation. It has thus been provided for, and it is desirable that the descriptions in the area relating to safety are co-ordinated, in order to achieve a comprehensive overview and an overall evaluation basis. This section does not intend to implement any change in respect of the level of detailing in the descriptions, but to the extent the said documents have previously been submitted to the Ministry, reference may be made to those documents instead of submitting them again. It is assumed that this will not create any difficulties with regard to reading or understanding of the documents. A PDO or a PIO shall normally provide an overall safety related description connected with: 1) Management systems of the project, including a) Organisation of the project. b) Implementation plans, indicating time schedule for the implementation up to the application for consent to use the facility. The plan shall indicate main activities and sub-activities as well as milestones in the project. c) Documentation principles. d) Supervisory activities. e) Verifications. f) Transference of experience.

CONTENTS INNHOLD. KAP I. INNLEDENDE BESTEMMELSER 1. Formål... 314 2. Virkeområde... 314 3. Definisjoner... 314 4. Ikrafttredelse...

CONTENTS INNHOLD. KAP I. INNLEDENDE BESTEMMELSER 1. Formål... 314 2. Virkeområde... 314 3. Definisjoner... 314 4. Ikrafttredelse... 313 Forskrift om styringssystem for å etterleve myndighetskrav knyttet til sikkerhet, arbeidsmiljø og vern av ytre miljø i petroleumsvirksomheten. Fastsatt ved kgl res 27. juni 1997 med hjemmel i lov 29.

Detaljer

Requirements regarding Safety, Health and the Working Environment (SHWE), and pay and working conditions

Requirements regarding Safety, Health and the Working Environment (SHWE), and pay and working conditions Requirements regarding Safety, Health and the Working Environment (SHWE), and pay and working conditions Vigdis Bjørlo 2016-02-05 Suppliers' obligations in relation to the Construction Client Regulations

Detaljer

INNHOLD CONTENTS. Forskrift om arbeidervern og arbeidsmiljø i petroleumsvirksomheten. Kgl res 27. november 1992

INNHOLD CONTENTS. Forskrift om arbeidervern og arbeidsmiljø i petroleumsvirksomheten. Kgl res 27. november 1992 231 Forskrift om arbeidervern og arbeidsmiljø i petroleumsvirksomheten. Fastsatt ved kgl res 27. november 1992 i medhold av lov 4. februar 1977 nr 4 om arbeidervern og arbeidsmiljø m v 2 nr 3 første -

Detaljer

Brannvern - internkontroll. Hva sier regelverket i Norge? eiers og virksomhets plikter brannvesenets tilsyn. Trond Dilling senioringeniør

Brannvern - internkontroll. Hva sier regelverket i Norge? eiers og virksomhets plikter brannvesenets tilsyn. Trond Dilling senioringeniør Brannvern - internkontroll Hva sier regelverket i Norge? eiers og virksomhets plikter brannvesenets tilsyn Trond Dilling senioringeniør Ny brann- og eksplosjonsvernlov fra 01.07.02 Fire and Explosion Prevention

Detaljer

PETROLEUMSPRISRÅDET. NORM PRICE FOR ALVHEIM AND NORNE CRUDE OIL PRODUCED ON THE NORWEGIAN CONTINENTAL SHELF 1st QUARTER 2016

PETROLEUMSPRISRÅDET. NORM PRICE FOR ALVHEIM AND NORNE CRUDE OIL PRODUCED ON THE NORWEGIAN CONTINENTAL SHELF 1st QUARTER 2016 1 PETROLEUMSPRISRÅDET Deres ref Vår ref Dato OED 16/716 22.06.2016 To the Licensees (Unofficial translation) NORM PRICE FOR ALVHEIM AND NORNE CRUDE OIL PRODUCED ON THE NORWEGIAN CONTINENTAL SHELF 1st QUARTER

Detaljer

INNHOLD CONTENTS. KAP V HELSEMESSIG BEREDSKAP Helsemessig beredskap

INNHOLD CONTENTS. KAP V HELSEMESSIG BEREDSKAP Helsemessig beredskap 949 Forskrift om helsetjeneste i petroleumsvirksomheten. Gitt av Helsedirektoratet 12.11.90 i medhold av 57 i lov nr 11 av 22.03.1985 om petroleumsvirksomhet jf 23 i kgl res av 28.juni 1985 om sikkerhet

Detaljer

Den europeiske byggenæringen blir digital. hva skjer i Europa? Steen Sunesen Oslo,

Den europeiske byggenæringen blir digital. hva skjer i Europa? Steen Sunesen Oslo, Den europeiske byggenæringen blir digital hva skjer i Europa? Steen Sunesen Oslo, 30.04.2019 Agenda 1. 2. CEN-veileder til ISO 19650 del 1 og 2 3. EFCA Guide Oppdragsgivers krav til BIMleveranser og prosess.

Detaljer

CONTENTS INNHOLD. Preface... 584. Forord... 584

CONTENTS INNHOLD. Preface... 584. Forord... 584 Forskrift om gjennomføring og bruk av risikoanalyser i 583 Fastsatt av OD og 4. desember 1990. Forskrift om gjennomføring og bruk av risikoanalyser i. Fastsatt av Oljedirektoratet 4. desember 1990 i medhold

Detaljer

CONTENTS INNHOLD. Preface... 132. Forord... 132

CONTENTS INNHOLD. Preface... 132. Forord... 132 Forskrift om fiskerikyndig person ombord i seismiske fartøy 131 Fastsatt av OD 30. oktober 1991 Forskrift om fiskerikyndig person om bord i seismisk fartøy på norsk kontinentalsokkel. Fastsatt av Oljedirektoratet

Detaljer

og arbeidsmiljøet i petroleumsvirksomheten. Utgitt av Oljedirektoratet 26. september 1995. INNHOLD CONTENTS INNLEDNING... 779 INTRODUCTION...

og arbeidsmiljøet i petroleumsvirksomheten. Utgitt av Oljedirektoratet 26. september 1995. INNHOLD CONTENTS INNLEDNING... 779 INTRODUCTION... 777 Orientering om ordningen av tilsynet med sikkerheten i petroleumsvirksomheten.. Orientation concerning the arrangement of regulatory supervision relating to safety and the working environment in the

Detaljer

NORM PRICE FOR CRUDE OIL PRODUCED ON THE NORWEGIAN CONTINENTAL SHELF 1 st QUARTER 2015

NORM PRICE FOR CRUDE OIL PRODUCED ON THE NORWEGIAN CONTINENTAL SHELF 1 st QUARTER 2015 1 PETROLEUM PRICE BO ARD Our reference Date OED 15/712 15/06/2015 To the Licensees on the Norwegian Continental Shelf (Unofficial translation) NORM PRICE FOR CRUDE OIL PRODUCED ON THE NORWEGIAN CONTINENTAL

Detaljer

Certificates of Release to Service(CRS)

Certificates of Release to Service(CRS) Certificates of Release to Service(CRS) Ørjan Bjørnstrøm CAA-N 28.Januar 2019 Luftfartstilsynet T: +47 75 58 50 00 F: +47 75 58 50 05 postmottak@caa.no Postadresse: Postboks 243 8001 BODØ Besøksadresse:

Detaljer

CONTENTS INNHOLD PREFACE... 405 FORORD... 405

CONTENTS INNHOLD PREFACE... 405 FORORD... 405 Forskrift om systematisk oppfølging av arbeidsmiljøet i petroleumsvirksomheten (sam-forskriften) 403 Fastsatt av OD 8. mars 1995 Forskrift om systematisk oppfølging av arbeidsmiljøet i petroleumsvirksomheten

Detaljer

Unit Relational Algebra 1 1. Relational Algebra 1. Unit 3.3

Unit Relational Algebra 1 1. Relational Algebra 1. Unit 3.3 Relational Algebra 1 Unit 3.3 Unit 3.3 - Relational Algebra 1 1 Relational Algebra Relational Algebra is : the formal description of how a relational database operates the mathematics which underpin SQL

Detaljer

INSTRUKS FOR VALGKOMITEEN I AKASTOR ASA (Fastsatt på generalforsamling i Akastor ASA (tidligere Aker Solutions ASA) 6. mai 2011)

INSTRUKS FOR VALGKOMITEEN I AKASTOR ASA (Fastsatt på generalforsamling i Akastor ASA (tidligere Aker Solutions ASA) 6. mai 2011) INSTRUKS FOR VALGKOMITEEN I AKASTOR ASA (Fastsatt på generalforsamling i Akastor ASA (tidligere Aker Solutions ASA) 6. mai 2011) 1 Oppgaver Valgkomiteens oppgaver er å avgi innstilling til - generalforsamlingen

Detaljer

CONTENTS INNHOLD PREFACE... 601 FORORD... 601

CONTENTS INNHOLD PREFACE... 601 FORORD... 601 Forskrift om 599 Fastsatt av Miljøverndepartementet, Forskrift om. Fastsatt av Oljedirektoratet 18. mars 1992 i medhold av forskrift om sikkerhet mv, kgl res 28. juni 1985 jf 7 jf kap VIII, jf kap I, II

Detaljer

Nåværende EU-rett Dir 96/3/EC

Nåværende EU-rett Dir 96/3/EC Article 1 Derogation By way of derogation to point 4 of Chapter IV of Annex II to Regulation EC (No) 852/2004, liquid oils or fats which are intended for or likely to be used for human consumption ('oils

Detaljer

CONTENTS INNHOLD PREFACE... 214 FORORD... 214

CONTENTS INNHOLD PREFACE... 214 FORORD... 214 Forskrift om løfteinnretninger og løfteredskap 213 i petroleumsvirksomheten Fastsatt av OD 7. februar 1992 Forskrift om løfteinnretninger og løfteredskap i petroleumsvirksomheten. Fastsatt av Oljedirektoratet

Detaljer

Liite 2 A. Sulautuvan Yhtiön nykyinen yhtiöjärjestys

Liite 2 A. Sulautuvan Yhtiön nykyinen yhtiöjärjestys Liite 2 A Sulautuvan Yhtiön nykyinen yhtiöjärjestys Articles of Association EVRY ASA Updated 11 April 2019 1 Company name The company's name is EVRY ASA. The company is a public limited liability company.

Detaljer

CONTENTS INNHOLD. Preface... 74. Forord... 74

CONTENTS INNHOLD. Preface... 74. Forord... 74 Forskrift om elektriske anlegg i petroleumsvirksomheten 73 Fastsatt av OD 8. januar 1991 Forskrift om elektriske anlegg i petroleumsvirksomheten. Fastsatt av Oljedirektoratet 8. januar 1991 i medhold av

Detaljer

Personvernreglenes betydning for stordata, analyse, AI, agreggerte data, etc

Personvernreglenes betydning for stordata, analyse, AI, agreggerte data, etc Personvernreglenes betydning for stordata, analyse, AI, agreggerte data, etc Eva Jarbekk Tekna, 7. september 2017 Hva gjelder GDPR egentlig for? Ikke for anonyme data Med anonyme data kan man gjøre hva

Detaljer

Feiltre, hendelsestre og RIF-modell

Feiltre, hendelsestre og RIF-modell Initiating Event BB4 Initiating Event Type 3 End Control Type Type 2 End Control 2 B5/C2 Feiltre, hendelsestre og RIFmodell Rolf Bye, Studio Apertura Initiating Event structure C & C3 Omission structure

Detaljer

PETROLEUM PRICE BOARD

PETROLEUM PRICE BOARD 1 PETROLEUM PRICE BOARD Our reference Date OED 15/712 21/09/2015 To the Licensees on the Norwegian Continental Shelf (Unofficial translation) NORM PRICE FOR CRUDE OIL PRODUCED ON THE NORWEGIAN CONTINENTAL

Detaljer

ISO 41001:2018 «Den nye læreboka for FM» Pro-FM. Norsk tittel: Fasilitetsstyring (FM) - Ledelsessystemer - Krav og brukerveiledning

ISO 41001:2018 «Den nye læreboka for FM» Pro-FM. Norsk tittel: Fasilitetsstyring (FM) - Ledelsessystemer - Krav og brukerveiledning ISO 41001:2018 «Den nye læreboka for FM» Norsk tittel: Fasilitetsstyring (FM) - Ledelsessystemer - Krav og brukerveiledning ISO 41001:2018 Kvalitetsverktøy i utvikling og forandring Krav - kapittel 4 til

Detaljer

Aldring av konstruksjoner og betydning av robusthet

Aldring av konstruksjoner og betydning av robusthet Aldring av konstruksjoner og betydning av robusthet Egentlig robusthet og hva betyr det ifm aldring Gerhard Ersdal Principal Engineer, Petroleum Safety Authority Norway Robusthet i Ptil regelverket Innretninger

Detaljer

Ordningen av tilsynet med sikkerheten m v i petroleumsvirksomheten

Ordningen av tilsynet med sikkerheten m v i petroleumsvirksomheten 191 Ordningen av tilsynet med sikkerheten m v i petroleumsvirksomheten på den norske kontinentalsokkel. Fastsatt ved kgl res av 28. juni 1985 Regulatory supervisory activities with the safety etc in the

Detaljer

Independent Inspection

Independent Inspection Independent Inspection Odd Ivar Johnsen Vidar Nystad Independent Inspection Mål: Felles forståelse og utøvelse av "Independent Inspection" i forbindelse med "Critical Maintenance Task". Independent Inspection

Detaljer

HONSEL process monitoring

HONSEL process monitoring 6 DMSD has stood for process monitoring in fastening technology for more than 25 years. HONSEL re- rivet processing back in 990. DMSD 2G has been continuously improved and optimised since this time. All

Detaljer

KAPITTEL S - SIKKERHET

KAPITTEL S - SIKKERHET KAPITTEL S - SIKKERHET JAR-OPS 1.1235 Sikkerhetskrav Et luftfartsforetak skal sikre at alt berørt personell har kunnskap om og tilfredsstiller de relevante kravene i de nasjonale sikkerhetsprogrammene

Detaljer

En praktisk anvendelse av ITIL rammeverket

En praktisk anvendelse av ITIL rammeverket NIRF 17. april 2012 En praktisk anvendelse av ITIL rammeverket Haakon Faanes, CIA,CISA, CISM Internrevisjonen NAV NAVs ITIL-tilnærming - SMILI NAV, 18.04.2012 Side 2 Styring av tjenestenivå Prosessen omfatter

Detaljer

Tripartite. The regulations also create a general duty for employees to help shape, implement and follow up systematic HSE efforts in the industry.

Tripartite. The regulations also create a general duty for employees to help shape, implement and follow up systematic HSE efforts in the industry. Tripartite Collaboration between employers, unions and government is not only enshrined in Norwegian petroleum policy, but also essential for progress on HSE. That puts Norway in a unique position. Trepartssamarbeid

Detaljer

Risikofokus - også på de områdene du er ekspert

Risikofokus - også på de områdene du er ekspert Risikofokus - også på de områdene du er ekspert - hvordan kan dette se ut i praksis? - Ingen er for gammel til å begå nye dumheter Nytt i ISO 9001:2015 Vokabular Kontekst Dokumentasjonskrav Lederskap Stategi-politikk-mål

Detaljer

Prosjektet Digital kontaktinformasjon og fullmakter for virksomheter Digital contact information and mandates for entities

Prosjektet Digital kontaktinformasjon og fullmakter for virksomheter Digital contact information and mandates for entities Prosjektet Digital kontaktinformasjon og fullmakter for virksomheter Digital contact information and mandates for entities Nordisk Adressemøte / Nordic Address Forum, Stockholm 9-10 May 2017 Elin Strandheim,

Detaljer

Kurskategori 2: Læring og undervisning i et IKT-miljø. vår

Kurskategori 2: Læring og undervisning i et IKT-miljø. vår Kurskategori 2: Læring og undervisning i et IKT-miljø vår Kurs i denne kategorien skal gi pedagogisk og didaktisk kompetanse for å arbeide kritisk og konstruktivt med IKT-baserte, spesielt nettbaserte,

Detaljer

Gjermund Vidhammer Avdelingsleder Governance, risk & compliance

Gjermund Vidhammer Avdelingsleder Governance, risk & compliance VEIEN TIL GDPR: PLANLEGG DINE NESTE 12 MÅNEDER Gjermund Vidhammer Avdelingsleder Governance, risk & compliance Agenda Hvordan påvirker GDPR arbeid med informasjonssikkerhet Etterlevelse: plan for de neste

Detaljer

Tjenestedirektivet og. «sosial dumping»

Tjenestedirektivet og. «sosial dumping» Tjenestedirektivet og handlingsplanen mot «sosial dumping» 11. mars Tjenestedirektivet favner vidt Næringer Reguleringer Artikkel 16 Restriksjonsforbudet Temaer Nr. 1 - Det generelle med kriterier e for

Detaljer

Innovasjonsvennlig anskaffelse

Innovasjonsvennlig anskaffelse UNIVERSITETET I BERGEN Universitetet i Bergen Innovasjonsvennlig anskaffelse Fredrikstad, 20 april 2016 Kjetil Skog 1 Universitetet i Bergen 2 Universitetet i Bergen Driftsinntekter på 4 milliarder kr

Detaljer

ADDENDUM SHAREHOLDERS AGREEMENT. by and between. Aker ASA ( Aker ) and. Investor Investments Holding AB ( Investor ) and. SAAB AB (publ.

ADDENDUM SHAREHOLDERS AGREEMENT. by and between. Aker ASA ( Aker ) and. Investor Investments Holding AB ( Investor ) and. SAAB AB (publ. ADDENDUM SHAREHOLDERS AGREEMENT by between Aker ASA ( Aker ) Investor Investments Holding AB ( Investor ) SAAB AB (publ.) ( SAAB ) The Kingdom of Norway acting by the Ministry of Trade Industry ( Ministry

Detaljer

CONTENTS INNHOLD. KAP III DRIKKEVANN... 959 12 Alminnelige krav til drikkevann... 959 13 Kontroll av drikkevann... 959 14 Krav til personell...

CONTENTS INNHOLD. KAP III DRIKKEVANN... 959 12 Alminnelige krav til drikkevann... 959 13 Kontroll av drikkevann... 959 14 Krav til personell... 955 Forskrift om hygieniske forhold m v for innretninger i. Fastsatt av Sosialdepartementet og Helsedirektoratet 17. juni 1991 med hjemmel i 57 i lov nr 11 av 22. mars 1985 om petroleumsvirksomhet jf 23

Detaljer

PETROLEUM PRICE BOARD

PETROLEUM PRICE BOARD PETROLEUM PRICE BOARD Our reference Date OED 13/723 20.03.14 For Licensees on the Norwegian Continental Shelf NORM PRICE FOR CRUDE OIL PRODUCED ON THE NORWEGIAN CONTINENTAL SHELF 4 th QUARTER 2013 Pursuant

Detaljer

2 Valg av møteleder 2 Election of a Chairman of the Meeting

2 Valg av møteleder 2 Election of a Chairman of the Meeting (OFFICE TRANSLATION) INNKALLING TIL ORDINÆR GENERALFORSAMLING I ISLAND DRILLING COMPANY ASA ORG NR 989 734 229 NOTICE OF ANNUAL GENERAL MEETING OF ISLAND DRILLING COMPANY ASA REG NO 989 734 229 Den 9 juni

Detaljer

Stordata og offentlige tjenester personvernutfordringer?

Stordata og offentlige tjenester personvernutfordringer? Stordata og offentlige tjenester personvernutfordringer? KMDs stordatakonferanse 3. mai 2017 Advokat Eva Jarbekk Å dele personopplysninger eller ikke dele personopplysninger, ja det er spørsmålet.. Alt

Detaljer

STILLAS - STANDARD FORSLAG FRA SEF TIL NY STILLAS - STANDARD

STILLAS - STANDARD FORSLAG FRA SEF TIL NY STILLAS - STANDARD FORSLAG FRA SEF TIL NY STILLAS - STANDARD 1 Bakgrunnen for dette initiativet fra SEF, er ønsket om å gjøre arbeid i høyden tryggere / sikrere. Både for stillasmontører og brukere av stillaser. 2 Reviderte

Detaljer

PETROLEUMSPRISRÅDET. Deres ref Vår ref Dato OED 18/

PETROLEUMSPRISRÅDET. Deres ref Vår ref Dato OED 18/ 1 PETROLEUMSPRISRÅDET Deres ref Vår ref Dato OED 18/763 19.10.2018 To the licensees on the Norwegian Continental Shelf (Unofficial translation) NORM PRICE FOR CRUDE OIL PRODUCED ON THE NORWEGIAN CONTINENTAL

Detaljer

Elektronisk innlevering/electronic solution for submission:

Elektronisk innlevering/electronic solution for submission: VIKINGTIDSMUSEET Plan- og designkonkurranse/design competition Elektronisk innlevering/electronic solution for submission: Det benyttes en egen elektronisk løsning for innlevering (Byggeweb Anbud). Dette

Detaljer

Existing Relay-based Interlocking System Upgrades (NSI-63) Ombygging av relebasert sikringsanlegg (NSI-63) Entreprise UBF 42 / Contract UBF 42

Existing Relay-based Interlocking System Upgrades (NSI-63) Ombygging av relebasert sikringsanlegg (NSI-63) Entreprise UBF 42 / Contract UBF 42 Ombygging av relebasert sikringsanlegg (NSI-63) Entreprise UBF 42 / Contract UBF 42 Existing Relay-based Interlocking System Upgrades (NSI-63) Jostein Heimark Project Manager Signalling Innhold Introduksjon

Detaljer

ATO program for Renewal of IR, Class or Type-rating

ATO program for Renewal of IR, Class or Type-rating May be used by the ATO in order to establish an individual training program for renewal of IR, Class or Type-rating in accordance with FCL.625 IR(c)(d) / AMC1 FCL.625(c) and FCL.740(b)(1)(2) / AMC1 FCL.740(b)(1)

Detaljer

KAP I ALMINNELIGE BESTEMMELSER CHAPTER I GENERAL PROVISIONS

KAP I ALMINNELIGE BESTEMMELSER CHAPTER I GENERAL PROVISIONS Forskrift om helsekrav for personer i petroleumsvirksomheten 937 Forskrift om helsekrav for personer i petroleumsvirksomheten. Gitt av Helsedirektoratet 12.11.90 i medhold av 57 i lov nr 11 av 22. mars

Detaljer

FM kompetanseutvikling i Statoil

FM kompetanseutvikling i Statoil FM kompetanseutvikling i Statoil Erick Beltran Business developer Statoil FM FM konferansen Oslo, 13 Oktober 2011 Classification: Internal (Restricted Distribution) 2010-06-06 Erick Beltran Ingenierio

Detaljer

PSA letter on capping and other new regulation proposals from PSA Øystein Joranger - Licensing Policy Committee, meeting No.

PSA letter on capping and other new regulation proposals from PSA Øystein Joranger - Licensing Policy Committee, meeting No. PSA letter on capping and other new regulation proposals from PSA Øystein Joranger - Licensing Policy Committee, meeting No. 2/2013 2 PSA letter on capping 20 March 2013 Norwegian Oil and Gas letter to

Detaljer

JBV DSB godkjenninger

JBV DSB godkjenninger JBV DSB godkjenninger Leverandørmøte 2015-02-03 Willy Karlsen Sakkyndig driftsleder Electrical operation manager Eier av JBVs elektriske anlegg Alle jernbaneverkets elektriske anlegg er delt opp på de

Detaljer

GDPR og diskusjonene som går i markedet. Advokat Eva Jarbekk

GDPR og diskusjonene som går i markedet. Advokat Eva Jarbekk GDPR og diskusjonene som går i markedet Advokat Eva Jarbekk Hva i alle dager betyr det som står i reglene i GDPR? Ikke en eneste autorativ bok ute enda.. Drøssevis av artikler på nett mer eller mindre

Detaljer

PETROLEUMSPRISRÅDET. NORM PRICE FOR CRUDE OIL PRODUCED ON THE NORWEGIAN CONTINENTAL SHELF 3rd quarter 2017

PETROLEUMSPRISRÅDET. NORM PRICE FOR CRUDE OIL PRODUCED ON THE NORWEGIAN CONTINENTAL SHELF 3rd quarter 2017 1 PETROLEUMSPRISRÅDET Deres ref Vår ref Dato OED 17/946 15.12.2017 To the licensees on the Norwegian Continental Shelf (Unofficial translation) NORM PRICE FOR CRUDE OIL PRODUCED ON THE NORWEGIAN CONTINENTAL

Detaljer

Smart High-Side Power Switch BTS730

Smart High-Side Power Switch BTS730 PG-DSO20 RoHS compliant (green product) AEC qualified 1 Ω Ω µ Data Sheet 1 V1.0, 2007-12-17 Data Sheet 2 V1.0, 2007-12-17 Ω µ µ Data Sheet 3 V1.0, 2007-12-17 µ µ Data Sheet 4 V1.0, 2007-12-17 Data Sheet

Detaljer

CONTENTS INNHOLD PREFACE... 169 FORORD... 169

CONTENTS INNHOLD PREFACE... 169 FORORD... 169 Forskrift om sikkerhets- og kommunikasjonssystemer innretninger i petroleumsvirksomheten 167 Fastsatt av OD 7. februar 1992 Forskrift om sikkerhets- og kommunikasjonssystemer innretninger i petroleumsvirksomheten.

Detaljer

FLAGGING NOT FOR DISTRIBUTION OR RELEASE, DIRECTLY OR FLAGGING. eller "Selskapet"). 3,20 pr aksje:

FLAGGING NOT FOR DISTRIBUTION OR RELEASE, DIRECTLY OR FLAGGING. eller Selskapet). 3,20 pr aksje: MeldingsID: 327238 Innsendt dato: 06.05.2013 08:34 UtstederID: Utsteder: Instrument: Marked: Kategori: Informasjonspliktig: Lagringspliktig: Vedlegg: Tittel: Meldingstekst: REACH Reach Subsea ASA REACH

Detaljer

Godkjenning av hydrogen som drivstoff på skip

Godkjenning av hydrogen som drivstoff på skip Godkjenning av hydrogen som drivstoff på skip Kolbjørn Berge Sjøfartsdirektoratet Innhold Nasjonalt regelverk Internasjonalt regelverk IGF Alternativt design MSC.1/Circ.1455 - Guidelines for the approval

Detaljer

Capturing the value of new technology How technology Qualification supports innovation

Capturing the value of new technology How technology Qualification supports innovation Capturing the value of new technology How technology Qualification supports innovation Avanserte Marine Operasjoner - Fra operasjon til skip og utstyr Dag McGeorge Ålesund, 1 Contents Introduction - Cheaper,

Detaljer

NORM PRICE FOR CRUDE OIL PRODUCED ON THE NORWEGIAN CONTINENTAL SHELF 3rd QUARTER 2015

NORM PRICE FOR CRUDE OIL PRODUCED ON THE NORWEGIAN CONTINENTAL SHELF 3rd QUARTER 2015 1 PETROLEUMSPRISRÅDET Deres ref Vår ref Dato OED 15/712 07/12/2015 Til rettighetshaverne på norsk sokkel (Unofficial translation) NORM PRICE FOR CRUDE OIL PRODUCED ON THE NORWEGIAN CONTINENTAL SHELF 3rd

Detaljer

Updated Articles of the EPCI NS8407

Updated Articles of the EPCI NS8407 Updated Articles of the EPCI NS8407 Tom F. Valbrek Bane NOR, Energi Engineering & Projects Revised EPCI standard based on NS8407 Background: New Bane NOR version of Norsk Totalkontrakt (NTK) EPCI Contract

Detaljer

Assessing second language skills - a challenge for teachers Case studies from three Norwegian primary schools

Assessing second language skills - a challenge for teachers Case studies from three Norwegian primary schools Assessing second language skills - a challenge for teachers Case studies from three Norwegian primary schools The Visions Conference 2011 UiO 18 20 May 2011 Kirsten Palm Oslo University College Else Ryen

Detaljer

Haakon VII s gt. 1, Oslo mandag 23. januar 2006 kl 10:00.

Haakon VII s gt. 1, Oslo mandag 23. januar 2006 kl 10:00. Til aksjeeierne i Songa ASA INNKALLING TIL EKSTRAORDINÆR GENERALFORSAMLING Ekstraordinær generalforsamling i Songa ASA holdes på selskapets kontor i Haakon VII s gt. 1, Oslo mandag 23. januar 2006 kl 10:00.

Detaljer

CP O ~" v? 23. jan.j Forskrifter om tilsyn med og bruk av anlegg, apparater, materiell og., stoffer som avgir ioniserende eller annen helsefarlig

CP O ~ v? 23. jan.j Forskrifter om tilsyn med og bruk av anlegg, apparater, materiell og., stoffer som avgir ioniserende eller annen helsefarlig CP O ~" v? 23. jan.j Forskrifter om tilsyn med og bruk av anlegg, apparater, materiell og., stoffer som avgir ioniserende eller annen helsefarlig stråling. Gitt ved kgl. res. av 23. jan. 1976 med hjemmel

Detaljer

The regulation requires that everyone at NTNU shall have fire drills and fire prevention courses.

The regulation requires that everyone at NTNU shall have fire drills and fire prevention courses. 1 The law The regulation requires that everyone at NTNU shall have fire drills and fire prevention courses. 2. 3 Make your self familiar with: Evacuation routes Manual fire alarms Location of fire extinguishers

Detaljer

Workshop 22. september 2015

Workshop 22. september 2015 Workshop 22. september 2015 Rapporteringsforordning (EU) nr. 376/2014 Luftfartstilsynet T: +47 75 58 50 00 F: +47 75 58 50 05 postmottak@caa.no Postadresse: Postboks 243 8001 BODØ Besøksadresse: Sjøgata

Detaljer

C13 Kokstad. Svar på spørsmål til kvalifikasjonsfasen. Answers to question in the pre-qualification phase For English: See page 4 and forward

C13 Kokstad. Svar på spørsmål til kvalifikasjonsfasen. Answers to question in the pre-qualification phase For English: See page 4 and forward C13 Kokstad Svar på spørsmål til kvalifikasjonsfasen Answers to question in the pre-qualification phase For English: See page 4 and forward Norsk Innhold 1. Innledning... 2 2. Spørsmål mottatt per 28.11.12...

Detaljer

Utelukkelse Utlendingsloven 31

Utelukkelse Utlendingsloven 31 Utelukkelse Utlendingsloven 31 16. Mars 2010 Utlendingsloven 31 31. Utelukkelse fra rett til anerkjennelse som flyktning etter 28 Rett til anerkjennelse som flyktning etter 28 første ledd foreligger ikke

Detaljer

CONTENTS INNHOLD PREFACE... 141 FORORD... 141

CONTENTS INNHOLD PREFACE... 141 FORORD... 141 Forskrift om prosess- og støtteanlegg i petroleumsvirksomheten 139 Forskrift om prosess- og støtteanlegg i petroleumsvirksomheten. Fastsatt av Oljedirektoratet 7. februar 1992 i medhold av forskrift om

Detaljer

HVILKE ENDRINGER KAN BRANSJEN FORVENTE SEG FREMOVER SETT FRA ET BRUKERPERSPEKTIV CHRISTIAN HEIBERG, EXECUTIVE DIRECTOR CBRE AS NORSK EIENDOM

HVILKE ENDRINGER KAN BRANSJEN FORVENTE SEG FREMOVER SETT FRA ET BRUKERPERSPEKTIV CHRISTIAN HEIBERG, EXECUTIVE DIRECTOR CBRE AS NORSK EIENDOM HVILKE ENDRINGER KAN BRANSJEN FORVENTE SEG FREMOVER SETT FRA ET BRUKERPERSPEKTIV CHRISTIAN HEIBERG, EXECUTIVE DIRECTOR CBRE AS NORSK EIENDOM 26.04.18 ALT FORANDRES FROM SURVIVAL OF THE FITTEST TO SURVIVAL

Detaljer

ILO- 98 Rett til kollektive forhandlinger.

ILO- 98 Rett til kollektive forhandlinger. ILO 98 Artikkel 1.1. Når det gjelder sysselsetting, skal arbeidstakerne nyte tilstrekkelig vern mot all diskriminering som innebærer et angrep på foreningsfriheten.2. Dette vern skal særlig være rettet

Detaljer

Dagens tema: Eksempel Klisjéer (mønstre) Tommelfingerregler

Dagens tema: Eksempel Klisjéer (mønstre) Tommelfingerregler UNIVERSITETET I OSLO INF1300 Introduksjon til databaser Dagens tema: Eksempel Klisjéer (mønstre) Tommelfingerregler Institutt for informatikk Dumitru Roman 1 Eksempel (1) 1. The system shall give an overview

Detaljer

Slope-Intercept Formula

Slope-Intercept Formula LESSON 7 Slope Intercept Formula LESSON 7 Slope-Intercept Formula Here are two new words that describe lines slope and intercept. The slope is given by m (a mountain has slope and starts with m), and intercept

Detaljer

Tilleggsinformasjon og korrigeringer Complementary information and corrections

Tilleggsinformasjon og korrigeringer Complementary information and corrections Rev. 11. januar/january 2008 A-115310 Tilleggsinformasjon og korrigeringer Complementary information and corrections Begrenset Plan- og designkonkurranse / Limited Design contest Nesodden municipal centre

Detaljer

Verden rundt. Trondheim 5. april 2018

Verden rundt. Trondheim 5. april 2018 Verden rundt Trondheim 5. april 2018 De globale utsiktene ser svært bra ut OECD forbrukertillit på høyeste nivå siden dot-com tiden Bedriftstilliten på høyeste nivå noen gang 1 Ledigheten lavere enn på

Detaljer

Gaute Langeland September 2016

Gaute Langeland September 2016 Gaute Langeland September 2016 Svak krone 10,4 10 9,6 9,2 8,8 8,4 EURNOK 8 7,6 7,2 6,8 3jan00 3jan02 3jan04 3jan06 3jan08 3jan10 3jan12 3jan14 3jan16 2 12.10.2016 Ikke helt tilfeldig 3 12.10.2016 Hvordan

Detaljer

TEKSTER PH.D.-VEILEDERE FREMDRIFTSRAPPORTERING DISTRIBUSJONS-E-POST TIL ALLE AKTUELLE VEILEDERE:

TEKSTER PH.D.-VEILEDERE FREMDRIFTSRAPPORTERING DISTRIBUSJONS-E-POST TIL ALLE AKTUELLE VEILEDERE: TEKSTER PH.D.-VEILEDERE FREMDRIFTSRAPPORTERING DISTRIBUSJONS-E-POST TIL ALLE AKTUELLE VEILEDERE: Kjære , hovedveileder for Den årlige fremdriftsrapporteringen er et viktig tiltak som gjør

Detaljer

FM kompetanseutvikling i Statoil

FM kompetanseutvikling i Statoil FM kompetanseutvikling i Statoil Erick Beltran Business developer Statoil FM Kompetanse for bedre eiendomsforvaltning Trondheim, 6 Januar 2010 Classification: Internal (Restricted Distribution) 2010-06-06

Detaljer

Skjema Evalueringskomiteens rapport om gjennomført midtveisevaluering Form Evaluation committee report on completed mid-way evaluation

Skjema Evalueringskomiteens rapport om gjennomført midtveisevaluering Form Evaluation committee report on completed mid-way evaluation Skjema 2.6.1 Evalueringskomiteens rapport om gjennomført midtveisevaluering Form 2.6.1 Evaluation committee report on completed mid-way evaluation Midtveisevaluering av ph.d.-arbeidet bør normalt finne

Detaljer

Vedlegg 4 Forslag til reviderte vedtekter

Vedlegg 4 Forslag til reviderte vedtekter Vedlegg 4 Forslag til reviderte vedtekter In case of discrepancy between the Norwegian and the English text, the Norwegian text shall prevail 1 Navn Selskapets navn er Fjordkraft Holding ASA. 2 Selskapsform

Detaljer

(Notification of attendance Proxy documents: English version follows below)

(Notification of attendance Proxy documents: English version follows below) MØTESEDDEL OG FULLMAKTSSKJEMA (Notification of attendance Proxy documents: English version follows below) i forbindelse med ekstraordinær generalforsamling i som avholdes 24.11.2017 kl. 09:30 i Lilleakerveien

Detaljer

Resesjonsrisiko? Trondheim 7. mars 2019

Resesjonsrisiko? Trondheim 7. mars 2019 Resesjonsrisiko? Trondheim 7. mars 2019 Vi har sett en klar avmatning i global økonomi Source: IHS Markit, Macrobond Fincial Kina 1 men vi tror vi ser stabilisering/ny oppgang fra andre kvartal Vi tror

Detaljer

i petroleumsvirksomheten.

i petroleumsvirksomheten. 21 GENERELL REDEGJØRELSE I KORT OM OLJEDIREKTORATET Historikk De første utvinningstillatelsene på norsk kontinentalsokkel ble tildelt i 1965, og den første letebrønnen ble boret året etter. Virksomheten

Detaljer

(see table on right) 1,500,001 to 3,000, ,001pa to 250,000pa

(see table on right) 1,500,001 to 3,000, ,001pa to 250,000pa UNDERWRITING LIMITS The following tables show our financial and medical underwriting limits effective from 07 July 2017. FINANCIAL LIMITS Protection Financial evidence requirements Additional financial

Detaljer

Utelukkelse Mars 2010

Utelukkelse Mars 2010 Utelukkelse 31 16. Mars 2010 Utlendingsloven 31 31. Utelukkelse fra rett til anerkjennelse som flyktning etter 28 Rett til anerkjennelse som flyktning etter 28 første ledd foreligger ikke dersom utlendingen

Detaljer

Fjerning av offshore-konstruksjoner - Hva kan vi lære (JIP)? Anette Pedersen, Ingar Scherf, Gudfinnur Sigurdsson

Fjerning av offshore-konstruksjoner - Hva kan vi lære (JIP)? Anette Pedersen, Ingar Scherf, Gudfinnur Sigurdsson Fjerning av offshore-konstruksjoner - Hva kan vi lære (JIP)? Anette Pedersen, Ingar Scherf, Gudfinnur Sigurdsson Background Several structures will be decommissioned in the coming years and other structures

Detaljer

Jan Krokeide Fagsjef boring - OLF. Kvalitetssikring av Brønn kontroll kompetanse

Jan Krokeide Fagsjef boring - OLF. Kvalitetssikring av Brønn kontroll kompetanse NFLB Høstkonferanse 22.oktober 2010 Samhandling på tvers av selskap og interesser kunder, leverandører, operatører hvordan kan vi gjøre hverandre bedre? Jan Krokeide Fagsjef boring - OLF Innhold: Bakgrunn

Detaljer

CONTENTS INNHOLD PREFACE... 35 FORORD... 35 CHAPTER I INTRODUCTORY PROVISIONS KAP I INNLEDENDE BESTEMMELSER

CONTENTS INNHOLD PREFACE... 35 FORORD... 35 CHAPTER I INTRODUCTORY PROVISIONS KAP I INNLEDENDE BESTEMMELSER Forskrift om rørledningssystemer i petroleumsvirksomheten 33 Fastsatt av Oljedirektoratet 30. april 1990 Forskrift om rørledningssystemer i petroleumsvirksomheten. Fastsatt av Oljedirektoratet 30. april

Detaljer

WORKSHOP - ERGONOMISKE KRAV OG AKTIVITETER I NORSOK S-002 SKI, 13.11.2014 ADAM BALFOUR

WORKSHOP - ERGONOMISKE KRAV OG AKTIVITETER I NORSOK S-002 SKI, 13.11.2014 ADAM BALFOUR WORKSHOP - ERGONOMISKE KRAV OG AKTIVITETER I NORSOK S-002 SKI, 13.11.2014 ADAM BALFOUR PLAN FOR WORKSHOP Felles introduksjon 15 minutter Workshops ink. pause 90 minutter Oppsummering 15 minutter NORSOK-KOMITEEN

Detaljer

Oppdatert NORSOK N-005

Oppdatert NORSOK N-005 Oppdatert NORSOK N-005 Gerhard Ersdal Ptil Medvirkende Leder: Nils-Christian Hellevik, AkerSolutions Deltakere: Michael E Hall, ConnocoPhillips Tor Inge Fossan, Statoil Terje Nybø, Statoil Jørunn Osnes,

Detaljer

CONTENTS INNHOLD PREFACE... 305 FORORD... 305

CONTENTS INNHOLD PREFACE... 305 FORORD... 305 303 Fastsatt av OD 7. februar 1992 Forskrift om bærende konstruksjoner i petroleumsvirksomheten. Fastsatt av Oljedirektoratet 7. februar 1992 i medhold av forskrift om sikkerhet mv, kgl res 28. juni 1985

Detaljer

2 Valg av møteleder 2 Election of a Chairman of the Meeting

2 Valg av møteleder 2 Election of a Chairman of the Meeting (OFFICE TRANSLATION) INNKALLING TIL ORDINÆR GENERALFORSAMLING I MARACC- MARINE ACCURATE WELL ASA ORG NR 989 734 229 NOTICE OF ANNUAL GENERAL MEETING OF MARACC- MARINE ACCURATE WELL ASA REG NO 989 734 229

Detaljer

EUs kommende (?) personvernforordning:

EUs kommende (?) personvernforordning: Lee A. Bygrave, Senter for rettsinformatikk EUs kommende (?) personvernforordning: Konsekvenser for forskning Rettslig kontekst EMK art 8 EU Charter om grunnleggende rettigheter art 7 og 8 EUF-Traktaten

Detaljer

Western Alaska CDQ Program. State of Alaska Department of Community & Economic Development

Western Alaska CDQ Program. State of Alaska Department of Community & Economic Development Western Alaska State of Alaska Department of Community & Economic Development The CDQ program was formally approved in 1992 by the North Pacific Fishery Management Council and implemented by Governor

Detaljer

Public roadmap for information management, governance and exchange. 2015-09-15 SINTEF david.norheim@brreg.no

Public roadmap for information management, governance and exchange. 2015-09-15 SINTEF david.norheim@brreg.no Public roadmap for information management, governance and exchange 2015-09-15 SINTEF david.norheim@brreg.no Skate Skate (governance and coordination of services in egovernment) is a strategic cooperation

Detaljer

Education 436. September 14, 2011

Education 436. September 14, 2011 Education 436 September 14, 2011 Outline Review of Class 2 The Program Planning Process: The Basics The Program Planning Process: Putting Theory into Action Working with Program Assistants The Program

Detaljer

Stipend fra Jubileumsfondet skoleåret 2002-2003

Stipend fra Jubileumsfondet skoleåret 2002-2003 Til skolen Rundskriv S 09-2002 Oslo, 15. februar 2002 Stipend fra Jubileumsfondet skoleåret 2002-2003 For nærmere omtale av H.M. Kong Olav V s Jubileumsfond viser vi til NKF-handboka kap. 12.3.4. Fondet

Detaljer

Microsoft Dynamics C5 Version 2008 Oversigt over Microsoft Reporting Services rapporter

Microsoft Dynamics C5 Version 2008 Oversigt over Microsoft Reporting Services rapporter Reporting Services - oversigt Microsoft Dynamics C5 Version 2008 Oversigt over Microsoft Reporting Services rapporter Summary Efterfølgende vises en oversigt over de rapporter som er indeholdt i Microsoft

Detaljer

GDPR. Advokat Kari Gimmingsrud

GDPR. Advokat Kari Gimmingsrud GDPR Advokat Kari Gimmingsrud Velkommen! Agenda 1. EUs nye forordning sentrale endringer og hva betyr det for virksomhetene v/haavind 2. Adeccos erfaringer fra arbeidet med implementeringen 3. Vesentlige

Detaljer

Issues and challenges in compilation of activity accounts

Issues and challenges in compilation of activity accounts 1 Issues and challenges in compilation of activity accounts London Group on environmental accounting 21st meeting 2-4 November 2015 Statistics Netherlands The Hague Kristine E. Kolshus kre@ssb.no Statistics

Detaljer

Midler til innovativ utdanning

Midler til innovativ utdanning Midler til innovativ utdanning Hva ser jeg etter når jeg vurderer et prosjekt? Utdanningsseminar Onsdag 10 Januari 2018 Reidar Lyng Førsteamanuensis Institutt for pedagogikk og livslang læring, NTNU/ Leder

Detaljer