Fatsmelteanlegg DuraPail DP020 (generasjon II) DuraDrum DD200 (generasjon II)

Størrelse: px
Begynne med side:

Download "Fatsmelteanlegg DuraPail DP020 (generasjon II) DuraDrum DD200 (generasjon II)"

Transkript

1 Fatsmelteanlegg DuraPail DP020 (generasjon II) DuraDrum DD200 (generasjon II) Håndbok - Norwegian - Utgave 12/12 NORDSON ENGINEERING GMBH LÜNEBURG GERMANY

2 Merk Dette dokumentet gjelder for hele produktserien i generasjon II. Anlegg i generasjon II kan kjennes igjen på at de har en konfigurasjonskode på typeskiltet. Se side 2 2, Typeskilt. Bestillingsnummer P/N = Bestillingsnummer for Nordson-produkter Merk Dette er en opphavsrettslig beskyttet publikasjon fra Nordson. Copyright Det er ikke tillatt å kopiere dette dokumentet, reprodusere det på annen måte eller å oversette det til andre språk, uten at det på forhånd er innhentet skriftlig tillatelse til dette fra Nordson. Dette gjelder også for utdrag av dette dokumentet. Nordson forbeholder seg retten til å foreta endringer uten nærmere varsel Med enerett. - Oversettelse av original håndbok - Varemerker AccuJet, AeroCharge, Apogee, AquaGuard, Asymtek, Automove, Autotech, Baitgun, Blue Box, Bowtie, Build A Part, CanWorks, Century, CF, CleanSleeve, CleanSpray, Color on Demand, ColorMax, Control Coat, Coolwave, Cross Cut, cscan+, Dage, Dispensejet, DispenseMate, DuraBlue, DuraDrum, Durafiber, DuraPail, Dura Screen, Durasystem, Easy Coat, Easymove Plus, Ecodry, Econo Coat, e.dot, EFD, Emerald, Encore, ESP, e stylized, ETI stylized, Excel 2000, Fibrijet, Fillmaster, FlexiCoat, Flexi Spray, Flex O Coat, Flow Sentry, Fluidmove, FoamMelt, FoamMix, Fulfill, GreenUV, HDLV, Heli flow, Helix, Horizon, Hot Shot, icontrol, idry, iflow, Isocoil, Isocore, Iso Flo, itrax, JR, KB30, Kinetix, LEAN CELL, Little Squirt, LogiComm, Magnastatic, March, Maverick, MEG, Meltex, Microcoat, Micromark, Micromedics, MicroSet, Millenium, Mini Squirt, Moist Cure, Mountaingate, MultiScan, Nordson, Optimum, Package of Values, PatternView, PermaFlo, PicoDot, PluraFoam, Porous Coat, PowderGrid, Powderware, Precisecoat, PRIMARC, Printplus, Prism, ProBlue, Prodigy, Pro Flo, ProLink, Pro Meter, Pro Stream, RBX, Rhino, Saturn, Saturn with rings, Scoreguard, SC5, S. design stylized, Seal Sentry, Select Charge, Select Coat, Select Cure, Signature, Slautterback, Smart Coat, Solder Plus, Spectrum, Speed Coat, Spraymelt, Spray Squirt, Super Squirt, SureBead, Sure Clean, Sure Coat, Sure Max, Sure Wrap, Tela Therm, Tracking Plus, TRAK, Trends, Tribomatic, TrueBlue, TrueCoat, Tubesetter, Ultra, UniScan, UpTime, u TAH, Value Plastics, Vantage, Veritec, VersaBlue, Versa Coat, VersaDrum, VersaPail, Versa Screen, Versa Spray, VP Quick Fit, Walcom, Watermark, When you expect more. er registrerte varemerker - - for Nordson Corporation. Accubar, Active Nozzle, Advanced Plasma Systems, AeroDeck, AeroWash, AltaBlue, AltaSlot, Alta Spray, AquaCure, Artiste, ATS, Auto Flo, AutoScan, Axiom, Best Choice, BetterBook, Blue Series, Bravura, CanNeck, CanPro, Celero, Chameleon, Champion, Check Mate, ClassicBlue, Classic IX, Clean Coat, Cobalt, ContourCoat, Controlled Fiberization, Control Weave, CPX, cselect, Cyclo Kinetic, DispensLink, DropCure, Dry Cure, DuraBraid, DuraCoat, e.dot+, E Nordson, Easy Clean, EasyOn, EasyPW, Eclipse, Equalizer, Equi=Bead, Exchange Plus, FillEasy, Fill Sentry, Flow Coat, Fluxplus, G Net, G Site, Get Green With Blue, Gluie, Ink Dot, IntelliJet, ion, Iso Flex, itrend, KVLP, Lacquer Cure, Maxima, Mesa, MicroFin, MicroMax, Mikros, MiniBlue, MiniEdge, Minimeter, MonoCure, Multifil, MultiScan, Myritex, Nano, NexJet, OmniScan, OptiMix, OptiStroke, Origin, Partnership+Plus, PatternJet, PatternPro, PCI, Pinnacle, Plasmod, PluraMix, Powder Pilot, Powder Port, Powercure, Process Sentry, Pulse Spray, PURBlue, PURJet, PurTech, Quad Cure, Ready Coat, RediCoat, RollVIA, Royal Blue, Select Series, Sensomatic, Shaftshield, SheetAire, Smart, Smartfil, SolidBlue, Spectral, Spectronic, SpeedKing, Spray Works, StediFlo, Summit, Sure Brand, SureFoam, SureMix, SureSeal, Swirl Coat, TAH, Tempus, ThruWave, TinyCure, Trade Plus, Trilogy, Ultra FoamMix, UltraMax, Ultrasaver, Ultrasmart, Universal, ValueMate, Versa, Viper, Vista, WebCure, YESTECH, 2 Rings (Design) er varemerker - - for Nordson Corporation. Betegnelser og bedriftslogoer i dette dokumentet kan være varemerker, og det kan skade varemerkeinnehaverens rettigheter om en tredjepart utnytter dem for sine egne formål.

3 Innholdsfortegnelse I Innholdsfortegnelse Nordson International... O 1 Europe... O 1 Distributors in Eastern & Southern Europe... O 1 Outside Europe / Hors d'europe / Fuera de Europa... O 2 Africa / Middle East... O 2 Asia / Australia / Latin America... O 2 China... O 2 Japan... O 2 North America... O 2 Sikkerhet Sikkerhetssymboler Ansvar som påligger utstyrets eier Sikkerhetsinformasjon Instruksjoner, krav og forholdsregler Operatørenes kvalifikasjoner Passende, sikkerhetsrelevante forholdsregler fra industrien Riktig bruk av utstyret Instruksjoner og sikkerhetsmeldinger Forholdsregler ved installasjon Driftsprosedyrer Vedlikeholds- og reparasjonsprosedyrer Informasjon om utstyrssikkerhet Slå utstyret av Utlikning av hydraulisk trykk i systemet Slå av strømmen til systemet Deaktivering av applikatorene Generelle sikkerhetsrelevante advarsler og forsiktighetsregler 1 7 Andre sikkerhetsrelevante forholdsregler Førstehjelp Sikkerhetsskilt og etiketter

4 II Innholdsfortegnelse Innledning Riktig bruk Feilaktig bruk - eksempler Bruksområde Farer som er mindre opplagte Typeskilt Årsmodell Konfigurasjonskode Om denne håndboken Begrepsdefinisjon(er) Fatsmelteanlegg/applikator Fat/spann/container/beholder Ventiler Symboler Beskrivelse av anlegget Koblingsskap Knapp Tohåndsbetjening og velger Heve/senke stempel Betjeningsfelt Hovedbryter Vifte med filter Dørlås Stempel Avtrekkshette Lystårn Høy fatmantel for pappfat Virkemåte/konsepter Heve og senke stempelet Lufte ut av fatet Lufte fatet Stempelposisjon Oppvarming og temperaturregulering Overtemperaturutkobling Undertemperaturforrigling Temperatursenkning Smelteprosess og materialstrøm Sikkerhetsventil Styring av materialmengde og -trykk Driftsmodi Normal modus Temperatursenkning Setup (oppsett) Feil

5 Innholdsfortegnelse III Installasjon Montørenes erfaring Transport Lagring Pakke ut Løfte (utpakket anlegg) Plassering Suge ut materialdamper Installere tilbehør Hjul Stempellås Avtrekkshette Bakre deksel Fatmantel for pappfat Fatrampe Rullebane Stempel-tetningsring for lave temperaturer Svingarm Sekundærlufting Lystårn Tidsrele etterløpstid Funksjon etterlufting Funksjon ReadyWhenPlatenIsLowered Elektriske tilkoblinger - Generell informasjon Ta hensyn til følgende ved bruk av jordfeilbrytere Legging av kabel Eksterne styrings-/signalkretser Nettilkobling Installere den oppvarmede slangen Bruk to fastnøkler Koble til elektrisk Skru på plass Skru av Utlikne trykk Koble til de manuelle pistolene Koble til trykkluften Pneumatikkplate Trykkreguleringsventiler Tilpasse anlegget til det fatet som brukes Ved bruk av pappfat er det viktig å ta hensyn til følgende: Stempelposisjon: Juster bryterne Etterløpstid ved Fatet er tomt Stille inn etterløpstiden Installere innganger og utganger Innganger Utganger Første gangs bruk Demontere anlegget Kassere anlegget

6 IV Innholdsfortegnelse Drift Beskrivelse av betjeningsfeltet Serielt grensesnitt Komponenttaster/-LED-er Funksjonstaster Varmeelement-tasten Tast Pumpe Setuptast (oppsett) Tast ukekoblingsur Tast temperatursenkning Lysdioder (LED) LED Feil LED Fatet er tomt LED Vedlikehold Slå anlegget på/av Daglig oppstart Daglig utkobling Utkobling i nødsfall Første gangs bruk Spyle anlegget Første gangs vedlikehold Konfigurere fatsmelteanlegget Hurtigkonfigurasjon Driftsparametre Oversikt Alle driftsparametere Lese eller redigere driftsparametre Konfigurere en inngang Konfigurere en utgang Lagre og gjenopprette innstillinger Lagre aktuelle innstillinger Gjenopprette lagrede innstillinger Kontrollere endringer i parametre og skal-temperaturer Kontrollere endringsprotokollen Stille inn komponenttemperaturene Forhåndsinformasjon Stille inn skal-temperaturer ved hjelp av den globale metoden 4 24 Stille inn skal-temperaturer ved hjelp "Global-via-komponentgruppe" Stille inn skal-temperaturen til én enkelt komponent Angi passord Sette inn og skifte fat Heve stempelet Intet fat i anlegget Fat i anlegget Senke stempel Stille inn stempeltrykket Gi klarsignal for og starte motor/pumpe Innstilling av materialtrykket Transportmengde

7 Innholdsfortegnelse V Overvåke anlegget Kontrollere at anlegget fungerer ordentlig LED Fatet er tomt Overvåke komponenttemperaturene Kontrollere komponenttemperaturer i normal driftsmodus Kontrollere komponenttemperaturen manuelt Feilovervåkning F1-, F2- og F3-feil F4-feil Tilbakestille anlegget (Reset) Feilprotokoll Feilprotokolleksempler Innstillingsprotokoll Vedlikehold Fare for forbrenninger Utlikne trykk Ved bruk av rengjøringsmidler er det viktig å ta hensyn til følgende Drifts-/hjelpestoffer Vedlikehold Første gangs vedlikehold Utvendig rengjøring Visuell kontroll for å oppdage ytre skader Skift materialtype Spyling med rengjøringsmiddel Rengjøre smelteplaten Vifte og luftfilter Tannhjulspumpe, gerotorpumpe Lekkasjekontroll Motor/drev Skifte smøremiddel Intervall for skifte av smøremiddel Påfyllingsmengde Smøremiddel-utvalg Feilsøking Noen tips Lystårn Feilsøkingstabellene Feilkoder Anlegget fungerer ikke En sone varmer ikke Intet materiale (motoren går rundt) Intet materiale (motoren går ikke rundt) For lite materiale eller uregelmessig transport Materialtrykket er for høyt For lavt materialtrykk Diverse Pneumatikkdiagram Flytdiagram stempelstyring

8 VI Innholdsfortegnelse Reparasjon Ta hensyn til følgende før reparasjonsarbeidet begynner Fare for forbrenninger Utlikne trykk Skifte tannhjulspumpe Skru av tannhjulspumpe Skru på tannhjulspumpe Skifte ut motoren Skifte sikkerhetsventil Skifte O-ringer Skifte ut motorstarteren Skifte ut smelteplaten Skifte ut tetningsringen DuraPail DuraDrum Skifte ut temperaturføler eller termostat Skifte betjeningsfeltet Installere servicesett Reservedeler Bruke den illustrerte reservedelslisten Festeelementer Merking av driftsmidler Spesialversjoner Tekniske data Generelle data Egnede fat Temperaturer Luftforbruk Avtrekkshette (tilbehør) Elektriske data Merkestrøm/driftsspenning Mål og vekt DuraPail DuraDrum Generelle retningslinjer for omgang med påføringsmaterialer... A 1 Begrepsdefinisjon... A 1 Informasjon fra produsenten... A 1 Ansvar... A 1 Fare for forbrenninger... A 1 Damper og gasser... A 2 Overflaten av arbeidsstykket... A 2 Brukstemperatur... A 2

9 Innholdsfortegnelse VII Driftsparametre... B 1 Standard... B 2 Temperaturregulering... B 7 Konfigurere innganger... B 11 Konfigurere utganger... B 16 Ukekoblingsur... B 18 Stille inn uret... B 18 Eksempel 1... B 19 Eksempel 2... B 19 Eksempel 3... B 19 Forskjellig... B 28 PID-valg... B 29 Ordliste... C 1

10 VIII Innholdsfortegnelse

11 Introduction O 1 Nordson International Europe Country Phone Fax Austria Belgium Czech Republic Denmark Hot Melt Finishing Finland France Germany Erkrath Lüneburg Nordson UV EFD Italy Netherlands Norway Hot Melt Poland Portugal Russia Slovak Republic Spain Sweden Switzerland United Kingdom Hot Melt Industrial Coating Systems Distributors in Eastern & Southern Europe DED, Germany Nordson Corporation All rights reserved NI_Q-1112-MX

12 O 2 Introduction Outside Europe For your nearest Nordson office outside Europe, contact the Nordson offices below for detailed information. Contact Nordson Phone Fax Africa / Middle East DED, Germany Asia / Australia / Latin America Pacific South Division, USA China Japan North America China Japan Canada USA Hot Melt Finishing Nordson UV NI_Q-1112-MX 2012Nordson Corporation All rights reserved

13 Sikkerhet 1 1 Kapittel 1 Sikkerhet Les dette kapitlet før du begynner å bruke utstyret. Dette kapitlet inneholder anbefalinger og forholdsregler som gjelder sikkerheten ved installasjon, drift og vedlikehold (i det følgende kalt bruk(en) ) av det produktet som er beskrevet i dette dokumentet (i det følgende kalt utstyr(et) ). Ytterligere sikkerhetsinformasjon vises i form av oppgaverelaterte sikkerhetsmeldinger gjennom hele dette dokumentet. ADVARSEL! Unnlatelse av å følge sikkerhetsmeldingene, anbefalingene og de ulykkesforebyggende prosedyrene i dette dokumentet, kan resultere i materielle skader og helseskader, eller være forbundet med livsfare. Sikkerhetssymboler Følgende sikkerhetssymboler og varslingsord brukes gjennom hele dette dokumentet for å varsle leseren om en personlig sikkerhetsrisiko, eller for å henlede oppmerksomheten på forhold som kan resultere i skader på utstyr eller eiendom. Det er påkrevet at man retter seg etter den sikkerhetsinformasjonen som følger varslingsordet. ADVARSEL! Peker på en potensielt farlig situasjon som, om den ikke avverges, kan medføre alvorlige helseskader eller innebære livsfare. FORSIKTIG! Peker på en potensielt farlig situasjon som, om den ikke avverges, kan medføre mindre eller moderate helseskader. FORSIKTIG! (Brukt uten sikkerhetssymbol) Peker på en potensielt farlig situasjon som, om den ikke avverges, kan medføre skader på utstyr og eiendom. Safe_PPA1011LUE_NO

14 1 2 Sikkerhet Ansvar som påligger utstyrets eier Vedkommende som eier utstyret er ansvarlig for håndtering av sikkerhetsrelevant informasjon, for å sikre at alle instruksjoner og regler etterleves, og for tilstrekkelig opplæring av alle potensielle brukere. Sikkerhetsinformasjon Samle inn og evaluer sikkerhetsinformasjon fra alle relevante kilder, inklusive eierens egen sikkerhets-policy, et forholdsregler fra industrien, offentlige lover og regler, produktinformasjon fra materialprodusenten, og dette dokumentet. Gjør sikkerhetsinformasjonen tilgjengelig til brukerne av utstyret i henhold til offentlige lover og regler. Ta kontakt med det offentlige organet som har myndighet mht. sikkerhetsinformasjonen. Hold sikkerhetsinformasjonen, herunder varselskilt festet til utstyret, i god, lesbar stand. Instruksjoner, krav og forholdsregler Forviss deg om at utstyret brukes i overensstemmelse med den informasjonen i dette dokumentet som gjelder lover og regler, og industriens egne forholdsregler. Ved behov må man innhente godkjennelse fra bedriftens tekniske avdeling, sikkerhetsavdeling eller annen liknende funksjon i organisasjonen før man installerer eller setter i drift utstyret for første gang. Sørg for passende nød- og førstehjelpsutstyr. Foreta sikkerhetsinspeksjoner for å forvisse deg om at de påkrevde forholdsreglene etterleves i praksis. Evaluer sikkerhetsrelevante forholdsregler og prosedyrer på nytt hver gang prosessen eller utstyret endres. Safe_PPA1011LUE_NO

15 Sikkerhet 1 3 Operatørenes kvalifikasjoner Eierne av utstyret er ansvarlige for å sikre at operatørene: mottar sikkerhetsopplæring som stemmer overens med den enkeltes funksjon, i samsvar med lover og regler og industriens egne forholdsregler er fortrolige med utstyrseierens sikkerhetsprogram og ulykkesforebyggende prosedyrer læres opp av en annen person med de rette kvalifikasjonene til å bruke utstyret og utføre de aktuelle oppgavene MERK: Nordson kan tilby opplæring i installasjon, drift og vedlikehold av det konkrete utstyret. Ta kontakt med din Nordson representant for å få mer informasjon. har konkrete bransje- og fag-kunnskaper og et erfaringsnivå som passer til den enkelte operatørs jobbfunksjon er fysisk i stand til å fylle sin jobbfunksjon og ikke er under påvirkning av noe middel som reduserer deres mentale kapasitet eller fysiske evner Passende, sikkerhetsrelevante forholdsregler fra industrien Følgende sikkerhetsrelevante forholdsregler gjelder når utstyret brukes på den måten som beskrives i dette dokumentet. Denne informasjonen er ikke ment å omfatte alle mulige sikkerhetsrelevante forholdsregler, men er et utvalg av forholdsregler for utstyr med liknende farepotensiale, brukt i liknende bransjer. Riktig bruk av utstyret Bruk utstyret kun for det formålet som er beskrevet og innenfor de grensene som er konkretisert i dette dokumentet. Ikke foreta endringer på utstyret. Ikke bruk inkompatible materialer eller ikke-godkjente eksterne apparater. Ta kontakt med Nordson representanten din hvis du har spørsmål om materialkompatibilitet eller bruken av eksterne apparater som ikke er av standardtypen. Safe_PPA1011LUE_NO

16 1 4 Sikkerhet Instruksjoner og sikkerhetsmeldinger Forholdsregler ved installasjon Les og følg instruksjonene i dette dokumentet og i de dokumentene det henvises til. Gjør deg kjent med plasseringen av og meningen med varselskiltene og etikettene på utstyret. Se også Sikkerhetsskilt og -etiketter på slutten av dette kapitlet. Hvis du er usikker på hvordan utstyret skal brukes, bør du ta kontakt med din Nordson representant for å få hjelp. Installer utstyret i samsvar med instruksjonen i dette dokumentet og i den dokumentasjonen som følger med evt. eksterne apparater. Forviss deg om at utstyret er godkjent for det miljøet der det vil bli brukt. Dette utstyret er ikke samsvarsvurdert etter ATEX-direktivet og er heller ikke sertifisert som ikke-antennelig. Utstyret bør derfor ikke brukes i potensielt eksplosjonsfarlige omgivelser. Forviss deg om at materialets prosesseringsegenskaper ikke fører til at det oppstår farlige forhold. Slå opp i HMS-databladet for det aktuelle materialet. Hvis den nødvendige installasjonskonfigurasjonen ikke samsvarer med instruksjonene for installasjonen, må du ta kontakt med din Nordson representant. Plasser utstyret slik at det kan brukes uten at det oppstår farlige situasjoner. Overhold kravene til avstand mellom utstyret og andre gjenstander. Installer låsbare strømbrytere for å isolere utstyret og alle eksterne apparater med uavhengig strømforsyning fra strømkildene sine. Sørg for at alt utstyr er skikkelig jordet. I forbindelse med nødvendige bygningstekniske tillatelser eller godkjennelser må du ta kontakt med ansvarlige myndigheter for å sette deg inn i deres konkrete krav. Forviss deg om at alle installerte sikringer er av riktig type hverken undereller overdimensjonert. Ta kontakt med de myndigheter som har ansvaret for å fastsette krav om installasjonstillatelser eller inspeksjoner. Driftsprosedyrer Gjør deg kjent med hvor alle sikkerhetsinnretninger og sikkerhetsindikatorer er plassert og hvordan de fungerer. Bekreft at utstyret, inklusive alle sikkerhetsinnretninger (vern, forriglinger osv.) er i god stand og at forholdene i omgivelsene oppfyller kravene. Bruk det personlige verneutstyret (PPE) som er spesifisert for hver enkelt oppgave. Se også etter krav til personlig verneutstyr i Informasjon om utstyrssikkerhet og i materialprodusentens anvisninger og sikkerhetsdatablad. Ikke bruk utstyr som ikke fungerer ordentlig eller som det er grunn til å tro ikke vil fungere ordentlig. Safe_PPA1011LUE_NO

17 Sikkerhet 1 5 Vedlikeholds- og reparasjonsprosedyrer Informasjon om utstyrssikkerhet Kun personell med passende opplæring og tilstrekkelig erfaring må få lov til å bruke og vedlikeholde utstyret. Foreta planlagte vedlikeholdsaktiviteter i de intervallene som er beskrevet i dette dokumentet. Slipp ut hydraulisk og pneumatisk trykk i systemet før arbeidet påbegynnes. Slå av strømmen til utstyret og alle eksterne apparater før vedlikeholdsarbeidet påbegynnes. Bruk bare nye reservedeler eller gjenbruksdeler som er godkjent av Nordson. Les og følg produsentens instruksjoner og produktdatabladet/ HMS-databladet som fulgte med rengjøringsmidlene for utstyret. MERK: Produktdatabladene for rengjøringsmidler som selges av Nordson kan skaffes fra eller fra Nordson representanten din. Forviss deg om at alle sikkerhetsinnretninger fungerer tilfredsstillende før du tar utstyret i bruk igjen. Kast rester av rengjøringsmidler og prosessmateriale i overens stemmelse med gjeldende lover og regler. Se etter i det passende produktdatabladet, eller kontakt rette myndigheter for å få mer informasjon. Hold varselskiltene for utstyrssikkerhet rene. Skift ut slitte eller ødelagte skilt. Denne informasjonen om utstyrssikkerhet gjelder for følgende typer av Nordson-utstyr: Utstyr for smeltelims- og kaldtlimsapplisering, og alt tilhørende tilbehør Mønsterstyringsenheter, timere, deteksjons- og verifiseringssystemer, og alle prosesstyringsapparater som er tilleggsutstyr Safe_PPA1011LUE_NO

18 1 6 Sikkerhet Slå utstyret av For trygt å kunne fullføre mange av de prosedyrene som er beskrevet i dette dokumentet, må utstyret først tas ut av drift. Hva dette i praksis innebærer, varierer med utstyrstypen og den aktuelle prosedyren. Om nødvendig er instruksjonene for å ta utstyret ut av drift spesifisert i begynnelsen av prosedyren. Utstyret kan tas ut av drift i følgende trinn: Utlikning av hydraulisk trykk i systemet Fullstendig utlikning av hydraulisk trykk i systemet før hydrauliske koblinger eller forseglinger åpnes. Se også brukerhåndboken for den aktuelle smelteapparatet når det gjelder instruksjoner om utlikning av hydraulisk trykk i systemet. Slå av strømmen til systemet Isoler systemet (smelteapparat, slanger, applikatorer og tilleggsenheter) fra alle strømkilder før du tar deg inn til steder med ubeskyttede høyspenningsledninger eller -koblinger. 1. Slå av utstyret og alle eksterne apparater som er koblet til utstyret (systemet). 2. For å unngå at strømmen til utstyret settes på igjen av vanvare, må du låse skillebryteren (eller -bryterne) eller overbelastningsbryteren (eller -bryterne) for strømforsyningen til utstyret og tilleggsenhetene. MERK: Offentlige forskrifter og industriens egne forholdsregler inneholder konkrete krav til isolasjon av farlige energikilder. Slå også opp i de aktuelle forskriftene eller standardene. Deaktivering av applikatorene MERK: Limdoseringsutstyr (applikatorer) omtales som limpistoler i noen tidligere publikasjoner. Alt elektrisk og mekanisk utstyr som gir aktiveringssignaler til applikatorene, applikatorenes magnetventil(er) eller smelteapparatpumpen, må deaktiveres før det er lov å arbeide på eller ved en applikator som er koblet til et system under trykk. 1. Slå av eller koble fra applikatorens utløserenhet (mønsterstyringsenhet, timer, programmerbar logisk styring (PLC) el.l.). 2. Koble fra kablene for inngangssignalet til magnetventilen(e). 3. Reduser lufttrykket til applikatorens magnetventil(er) til null, og slipp deretter ut det gjenværende lufttrykket mellom regulatoren og applikatoren. Safe_PPA1011LUE_NO

19 Sikkerhet 1 7 Generelle sikkerhetsrelevante advarsler og forsiktighetsregler Tabell 1 1 inneholder generelle sikkerhetsrelevante advarsler og forsiktighetsregler som gjelder Nordsons smeltelims- og kaldtlimsutstyr. Se godt på tabellen og les grundig alle advarsler og forsiktighetsregler som gjelder den typen utstyr som er beskrevet i denne håndboken. Utstyrstypene er beskrevet i tabell 1 1 som følger: HM = Hot melt = Smeltelim (smelteapparater, slanger, applikatorer osv.) PC = Process control = Prosesstyring CA = Cold adhesive = Kaldtlim (doseringspumper, trykktank og applikatorer) Utstyrstype Tabell 1 1 Generelle sikkerhetsrelevante advarsler og forsiktighetsregler Advarsel eller forsiktighetsregel HM ADVARSEL! Farlige damper! Før du begynner å bearbeide polyuretanreaktivt smeltelim eller løsemiddelbasert materiale med en kompatibel Nordson smelteapparat, må du lese materialets produktdatablad og forholde deg i samsvar med dette. Forviss deg om at materialets prosesseringstemperatur og flammepunkter ikke vil bli overskredet, og at alle krav til trygg håndtering, ventilasjon, førstehjelp og personlig verneutstyr er oppfylt. Unnlatelse av å følge kravene i produktdatabladet kan medføre helse- og livsfare. HM ADVARSEL! Reaktivt materiale! Væsker som inneholder halogenerte hydrokarboner må aldri brukes til å rengjøre aluminiumkomponenter eller til å skylle Nordson-utstyr. Nordson-smelteapparater og applikatorer inneholder aluminium og komponenter som kan reagere voldsomt med halogenerte hydrokarboner. Bruk av forbindelser som inneholder halogenerte hydrokarboner i Nordson-utstyr kan medføre helse- og livsfare. HM, CA ADVARSEL! System under trykk! Utlikne det hydrauliske trykket i systemet før hydrauliske koblinger eller forseglinger åpnes. Unnlatelse av å utlikne det hydrauliske trykket i systemet kan resultere i ukontrollerte utslipp av smeltelim eller kaldtlim, med derav følgende helseskader. Fortsettes... Safe_PPA1011LUE_NO

20 1 8 Sikkerhet Generelle sikkerhetsrelevante advarsler og forsiktighetsregler (forts.) Utstyrstype Tabell 1 1 Generelle sikkerhetsrelevante advarsler og forsiktighetsregler (forts.) Advarsel eller forsiktighetsregel HM ADVARSEL! Smeltet materiale! Bruk vernebriller eller ansiktsbeskyttelse, klær som beskytter bar hud, og varmebestandige vernehansker nå du utfører service på utstyr som inneholder flytende smeltelim. Selv i størknet tilstand kan smeltelim forårsake brannskader. Unnlatelse av å bruke passende personlig verneutstyr kan medføre helseskader. HM, PC ADVARSEL! Utstyret starter automatisk! Fjernutløsere brukes til å styre automatiske smeltelimsapplikatorer. Før du begynner å arbeide på eller nær en applikator som er i bruk, må du deaktivere applikatorens utløser og koble fra lufttilførselen til applikatorens magnetventil(er). Unnlatelse av å deaktivere applikatorens utløser og koble fra lufttilførselen til magnetventilen(e) kan resultere i helseskader. HM, CA, PC ADVARSEL! Elektrisk strøm Livsfare! Selv når utstyret er slått av og elektrisk isolert med bryteren eller skillebryteren, kan det fortsatt være koblet til strømførende eksterne apparater. Det er ikke nok å slå av strømmen til både utstyret og alle eksterne apparater før vedlikeholdsarbeidet påbegynnes. De må også isoleres elektrisk. Unnlatelse av å sørge for skikkelig elektrisk isolering av tilleggsenhetene kan resultere i helse- eller livsfare. HM, CA, PC ADVARSEL! Brann- og eksplosjonsfare! Nordson limutstyr er ikke godkjent for bruk i eksplosjonsfarlige omgivelser og er ikke sertifisert i henhold til ATEX-direktivet eller som ikke-antennelig. Dessuten bør dette utstyret ikke brukes sammen med løsemiddelbaserte limtyper som kan føre til eksplosjonsfarlige forhold. Slå opp i produktdatabladet for det aktuelle limet for å avgjøre dets prosesseringskarakteristika og -begrensninger. Bruk av inkompatible løsemiddelbaserte lim eller ukorrekt prosessering av løsemiddelbaserte lim kan medføre helsefare eller livsfare. Fortsettes... Safe_PPA1011LUE_NO

21 Sikkerhet 1 9 Utstyrstype Tabell 1 1 Generelle sikkerhetsrelevante advarsler og forsiktighetsregler (forts.) Advarsel eller forsiktighetsregel HM, CA, PC ADVARSEL! Kun personell med passende opplæring og tilstrekkelig erfaring må få lov til å bruke og vedlikeholde utstyret. Bruk av personell som ikke har fått opplæring, til å bruke eller vedlikeholde utstyret, kan medføre helsefare eller livsfare for dem selv og andre, og kan resultere i skader på utstyret. HM FORSIKTIG! Varme overflater! Unngå kontakt med de varme metalloverflatene på applikatorer, slanger og visse deler av smelteapparatet. Hvis kontakt ikke kan unngås, må du bruke varmebestandige vernehansker og klær når du jobber i nærheten av oppvarmet utstyr. Unnlatelse av å unngå kontakt med varme metalloverflater kan medføre helseskader. HM FORSIKTIG! Noen Nordson smelteapparater er spesielt konstruert for å prosessere polyuretanreaktivt smeltelim (PUR). Forsøk på å prosessere PUR-smeltelim i utstyr som ikke er spesielt konstruert for dette formålet kan ødelegge utstyret og få smeltelimet til å reagere for tidlig. Hvis du er usikker på utstyrets evne til å prosessere PUR-smeltelim, bør du ta kontakt med din Nordson representant. HM, CA FORSIKTIG! Før du begynner å bruke noen rengjørings- eller skyllemidler på eller i utstyret, må du lese og følge produsentens instruksjoner og det produktdatabladet som fulgte med middelet. Enkelte rengjøringsmidler kan reagere uforutsigbart med smeltelim eller kaldtlim, noe som kan skade utstyret. HM FORSIKTIG! Nordsons smeltelimsutstyr er fabrikktestet med Nordsons væske av Type R, som inneholder polyesteradipatmykner. Visse smeltelimsmaterialer kan reagere med væske av Type R og danne en fast gummi som kan tette til utstyret. Før du begynner å bruke utstyret, må du få bekreftet at smeltelimet er kompatibelt med væske av Type R. Safe_PPA1011LUE_NO

22 1 10 Sikkerhet Andre sikkerhetsrelevante forholdsregler Ikke bruk åpen flamme til å varme opp komponenter i smeltelimssystemet. Kontroller høytrykksslanger daglig for å oppdage eventuelle tegn på sterk slitasje, skader eller lekkasjer. Du må aldri peke på deg selv eller andre med en limpistol. Manuelle pistoler må henges opp etter opphengningspunktet sitt. Førstehjelp Hvis varmt smeltelim kommer i kontakt med huden din. 1. IKKE forsøk å fjerne det varme smeltelimet fra huden. 2. Det aktuelle området av huden må omgående holdes i rent, kaldt vann, inntil smeltelimet har avkjølt seg. 3. IKKE forsøk å fjerne det størknede smeltelimet fra huden. 4. Gi behandling for sjokk hvis brannskadene er store. 5. Oppsøk umiddelbart medisinsk ekspertise for å få hjelp. Gi produktdatabladet for smeltelimet til det medisinske personellet som behandler skadene. Safe_PPA1011LUE_NO

23 Sikkerhetsanvisninger 1 11 Sikkerhetsskilt og etiketter Figur 1 1 viser på hvilke steder sikkerhetsskiltene og advarselsetikettene er plassert på apparatene. I tabell 1 2 finner du en figur over faresymbolene på advarselsetikettene og sikkerhetsskiltene, betydningen av symbolene og den nøyaktige ordlyden til sikkerhetsanvisningene Fig. 1 1 Sikkerhetsskilt og etiketter Tabell 1 2 Sikkerhetsskilt og etiketter Plassering P/N Beskrivelse ADVARSEL: Farlig elektrisk spenning. Tas det ikke hensyn til dette, kan det føre til helseskader, dødsfall og/eller skader på apparatet og tilbehøret ADVARSEL: Varm overflate. Hvis det ikke tas hensyn til denne advarselen, kan det føre til forbrenninger ADVARSEL: Klemfare mellom stempelet og fatet. Forviss deg om at ingen andre personer oppholder seg i nærheten av området mens det betjenes. 4, 5, TAGS, SHEET OF, VERSA/DURABLUE LG,CE LANGUAGES

24 1 12 Sikkerhetsanvisninger

25 Innledning 2 1 Kapittel 2 Innledning Riktig bruk Fatsmelteanlegg i VersaPail og VersaDrum-serien - i det følgende også kalt anlegg - må kun brukes til smelting og transport av egnede materialer. I tvilstilfeller må Nordsons samtykke innhentes. Nordson Corporation kan ikke ta på seg noe ansvar for skader eller ødeleggelser som skyldes feilaktig bruk av utstyr. Dette utstyret er konstruert og ment brukt kun for det formål som er beskrevet i denne håndboken. Enhver annen bruk regnes som feilaktig bruk og kan føre til helseskader eller materielle skader. Riktig bruk innebærer også å overholde Nordsons sikkerhetsbestemmelser. Nordson anbefaler at man setter seg nøye inn i de materialene som skal brukes. Feilaktig bruk - eksempler - Anleggene må under følgende omstendigheter ikke brukes: Når det ikke er helt og fullt i orden Med åpen koblingsskapdør I eksplosjonsfarlig atmosfære Ved bruk av uegnede drifts-/hjelpestoffer Hvis verdiene i Tekniske data ikke overholdes. Anleggene må ikke brukes til å bearbeide følgende materialer: Eksplosive og brannfarlige materialer Eroderende og korroderende materialer Næringsmidler. Stempelet må ikke brukes som presse til heving av last til oppvarming av gjenstander. Bruksområde Anlegget er beregnet på bruk i industrien. Ved bruk i industrien, samt i småbedrifter, må man ta hensyn til at legget er i stand til å forstyrre andre apparater, som f.eks. radioer.

26 2 2 Innledning Farer som er mindre opplagte Fra konstruktørenes side er alt blitt gjort for å beskytte personellet mot mulige farer. En viss restrisiko er imidlertid ikke til å unngå. Personellet må være oppmerksomme på følgende: Fare for forbrenninger på grunn av varmt materiale Fare for forbrenninger på grunn av varme maskindeler Fare for forbrenninger i forbindelse med vedlikeholds- og reparasjonsarbeid som innebærer at anlegget må være varmt Fare for forbrenninger i forbindelse med at oppvarmede slanger skrus av og på Materialdamper kan være helseskadelige. Unngå innånding. Fjern eventuelt materialdamper ved hjelp av et avsug og/eller sørg for tilstrekkelig ventilasjon av monteringsstedet (se side 3 3, Suge ut materialdamper) Klemfare mellom stempelet og fatet. Forviss deg om at ingen andre personer oppholder seg i nærheten av området mens det betjenes Sikkerhetsventilen kan settes ut av drift av herdet materiale eller av materiale som har vært utsatt for koksing. Typeskilt Anleggsbetegnelse Bestillingsnummer Konfigurasjonskode DuraPail Elektrisk tilkobling Driftsspenning Driftsspenningens frekvens Merkestrøm Serial No. Serienummer Year Årsmodell

27 Innledning 2 3 Årsmodell Årsmodell og måned er angitt i serienummeret på typeskiltet: År LU10J01234 Måned... G Juli H August J September K Oktober... Konfigurasjonskode Produktseriene DuraPail og DuraDrum omfatter forskjellige utstyrsvarianter som er markert med en konfigurasjonskode. Hvis utsagn i denne håndboken bare gjelder for visse utstyrsvarianter, er den tilhørende konfigurasjonskoden angitt. Eksempel: Boks 25 = K MERK: En E i stedet for - i Boks 6 betyr at utstyret avviker fra konfigurasjonskoden, markert med # i den berørte boksen. Slike spesialtilfeller beskrives eventuelt i et vedlegg som kompletterer denne håndboken. Se også side 8 2, Spesialversjoner.

28 2 4 Innledning Om denne håndboken Posisjonstallene på illustrasjonene stemmer ikke overens med posisjonstallene på de tekniske tegningene og reservedelslistene. Detaljer finnes i det separate dokumentet Parts List (Reservedeler). Som følge av den tekniske utviklingen eller annen konfigurasjon kan illustrasjonene i denne håndboken avvike fra den faktiske utførelsen. Begrepsdefinisjon(er) Fatsmelteanlegg/applikator I det følgende bare kalt anlegg. Fat/spann/container/beholder I det følgende brukes ordet fat, uavhengig av størrelsen. Ventiler Sett fra operatørsiden (= forsiden) Avhengig av funksjon og bruksområde finnes det ulike betegnelser på ventiler i Nordson-litteraturen, bl. a.: Sikkerhetsventil og trykkbegrensningsventil: Ventiler som av sikkerhetsgrunner begrenser et trykk. I sammenheng med materialtrykk brukes for det meste ordet sikkerhetsventil. Trykkreguleringsventil: En ventil til innstilling eller regulering av et trykk. Avhengig av produktserien foregår innstillingen f. eks. for hånd, elektrisk eller pneumatisk. Symboler Konfigurasjonskode Hvis utsagn i denne håndboken bare gjelder for visse utstyrsvarianter, er den tilhørende konfigurasjonskoden angitt. Eksempel: Boks 18 = P Tilstand ved levering Tilleggsinformasjon

29 Innledning 2 5 Beskrivelse av anlegget DuraPail og DuraDrum avviker fra hverandre mht. fatstørrelsen. DuraPail egner seg for 20 liters fat, og DuraDrum for 200 liters fat. DuraPail DuraDrum Fig. 2 1 Operatørsiden 1 Koblingsskap 2 Stempel

30 2 6 Innledning Koblingsskap Fig Display stempeltrykk 2 Trykkreguleringsventil stempeltrykk 3 Betjeningsfelt 4 Dørlås 5 Luftfilter / Vifte med filter 6 Knapper for tohåndsbetjening 7 Velger Heve/senke stempel 8 Hovedbryter

31 Innledning 2 7 Knapp Tohåndsbetjening og velger Heve/senke stempel Brukes til å heve og senke stempelet. ADVARSEL: Tohåndsbetjeningen må bare brukes av én person som bruker begge hendene! Betjeningsfelt Se side 4 1, Beskrivelse av betjeningsfeltet. Hovedbryter Hovedbryteren brukes til å slå anlegget på og av. Stilling 0/OFF = Anlegget er slått av. Stilling I/ON = Anlegget er slått på. Ved hjelp av hengelåser kan hovedbryteren sikres mot at uvedkommende slår anlegget på. Vifte med filter Viften senker temperaturen inne i koblingsskapet. Filteret må vedlikeholdes med jevne mellomrom. Se side 5 6, Vifte og luftfilter Dørlås Koblingsskapet kan åpnes for installasjon, vedlikehold og reparasjon. Den nøkkelen som fulgte med anlegget må oppbevares slik at den bare er tilgjengelig for kvalifisert og autorisert personell. Anlegget må aldri brukes mens koblingsskapet er åpent. ADVARSEL: Farlig elektrisk spenning. Tas det ikke hensyn til dette, kan det føre til helseskader, dødsfall og/eller skader på anlegget og tilbehøret. ADVARSEL: Bryt kontakten mellom anlegget og nettspenningen.

32 2 8 Innledning Stempel DuraPail DuraDrum Fig Pumpe 2 Tetningsring 3 Smelteplate 4 Lufttilførsels- og utluftingsventil 5 Trykkreguleringsventil materialtrykk 6 Slangetilkobling 7 Lufttilførselsventil 8 Oppsamlingsbeholder 9 Utluftingsventil 10 Fatklemming (ekstrautstyr)

33 Innledning 2 9 Avtrekkshette Boks 24 = E Hvis anlegget brukes til å bearbeide polyuretansmeltelim (PUR), oppstår det materialdamper som helst bør suges ut direkte fra fatet. For dette formålet monteres det en avtrekkhette på fatsmelteanlegget. Avtrekkshetten må kobles til en avtrekksanordning på kundens side. Se side 3 3, Suge ut materialdamper. Lystårn MERK: Lystårnet er tilgjengelig som tilbehør. Se side 3 8, Lystårn. Lystårnet viser anleggets driftstilstander: Hvit Grønn Gul Rød Innkoblet Driftsklar. Betingelser for driftsklar: alle temperaturer i skal-området ved anlegg med funksjonreadywhenplatenislowered (standard fra ca. årsmodell/måned desember 2011) i tillegg: Sett velgeren Heve/senke stempel i stilling Senke Fatet er tomt Systemfeil Se også side 6 1, Lystårn. Høy fatmantel for pappfat Boks 16 = F FORSIKTIG: Metallfat må ikke brukes på denne versjonen! Fatmantelen egner seg kun til pappfat! MERK: I versjoner for pappfat er stempelet bare utstyrt med den nedre tetningsringen.

34 2 10 Innledning Virkemåte/konsepter Heve og senke stempelet Luft Pneumatikksylindrene hever og senker stempelet. Når stempelet skal senkes, må det av sikkerhetsgrunner brukes en tohåndsbetjening helt til stempelet befinner seg i fatet. Velgeren Heve/senke stempel lyser da grønt. Lufte ut av fatet For at luften skal kunne unnvike når stempelet senkes ned i fatet, må lufteventilen åpnes manuelt. Lufte ut Lufte fatet For at det ikke skal danne seg et vakuum når stempelet heves inne i fatet, må fatet tilføres luft. Dette foregår automatisk eller manuelt, avhengig av utstyret. Trykkluft Lufte Stempelposisjon ADVARSEL: Klemfare! Sørg for at bryter 1 ikke brukes før stempelet akkurat er kommet ned i fatet. 1 En koblingsstang aktiverer bryterne (1 og 2) etter hverandre og utløser dermed følgende hendelser: Hendelser ved senking av stempelet: Omkobling fra tohåndssenkning til normal senkning når stempelets tetningsring er helt nede i fatet (bryter 1) Innkobling av meldingen Fatet er tomt (bryter 2). Hendelser ved heving av stempelet: 2 Utkobling av fatluftingen (bryter 1).

35 Innledning 2 11 Oppvarming og temperaturregulering Temperaturene til forskjellige komponenter i anlegget selv (varmestempel, pumpe) og til tilkoblede komponenter i et komplett påføringssystem reguleres elektronisk av anlegget. Overtemperaturutkobling Overtemperaturutkoblingen beskytter anlegget og materialet mot overoppheting. Ved overtemperaturutkobling slås varmeelementene og motoren av. Undertemperaturforrigling Undertemperaturforriglingen forhindrer at motoren til anlegget kan slås på mens materialet er for kaldt og dermed for seigt. Pumpene ville blitt skadet. Temperatursenkning Temperatursenkningen tjener til å skåne materialet og til å spare energi i løpet av arbeidspausene. I denne forbindelse reduseres temperatur-skalverdiene med en temperatursenkningsverdi. Smelteprosess og materialstrøm 1 2 Det er bare det materialet som befinner seg like under smelteplaten som smeltes. Det smeltede materialet transporteres til slangetilkoblingen av en pumpe. Sikkerhetsventil En sikkerhetsventil (2) begrenser det materialtrykket som genereres av pumpen (1). Standard-sikkerhetsventilen (2) er fast innstilt på Prinsippskisse 100 bar kpa psi Når trykket overskrides, åpnes sikkerhetsventilen, og materialet sirkulerer innenfor adapterplaten. Styring av materialmengde og -trykk Se også side4 33, Innstilling av materialtrykket. Boks Kode Trykkstyring Bruk 18 X Mekanisk styring med manuelt innstillbar trykkreguleringsventil Det maksimale utgangstrykket må bare sjelden justeres (krever bruk av verktøy) Eksempel: Kartongliming

36 2 12 Innledning Driftsmodi DuraPail/DuraDrum fatsmelteanlegg går i følgende driftsmodi: Normal modus Når anlegget slås på, er det først i normal driftsmodus. I normal driftsmodus kontrollerer anlegget den aktuelle temperaturen til stempelet, slangene og automatpistolene, for å sjekke at den ligger innenfor de fastlagte temperaturområdene. Temperatursenkning Temperaturene til stempelet, slangene og automatpistolene senkes med et forhåndsinnstilt antall grader fra det som er bearbeidingstemperaturen i hvert enkelt tilfelle (Heretter vil bearbeidingstemperaturen kalles skal-temperatur). Setup (oppsett) Driftsmodusen Oppsett (Setup, konfigurering) brukes til konfigurering av anlegget styringsalternativer og styringsfunksjoner, og til kontroll av de lagrede driftsdataene. Anlegget er passordbeskyttet mot uautoriserte endringer av oppsettet. Feil Anlegget sender en melding til operatøren når det oppstår en feil, som f.eks. en sensorfeil (RTD) eller en temperatur utenfor det tillatte området.

37 Installasjon 3 1 Kapittel 3 Installasjon ADVARSEL: Alle nedenstående arbeidsoppgaver må kun utføres av kvalifisert personell. Følg sikkerhetsanvisningene her og i resten av dokumentasjonen. Montørenes erfaring Anvisningene i dette avsnittet er beregnet på personale som har erfaring/autorisasjon innen etterfølgende fagområder: Påføringsmetoder med smeltelim eller liknende materialer Legging av elektriske strøm- og styreledninger i industrien Mekanisk monteringsarbeid i industrien Grunnleggende prosesstyring. Transport Vekt, se side 9 4, Mål og vekt. Bruk bare passende transportmidler (pallevogn eller gaffeltruck). Ikke løft med kran. Bruk helst den pallen som anlegget ble levert på, og fest anlegget på pallen. Beskytt anlegget mot skader, fuktighet og støv med passende emballasjemateriell. Unngå støt og rystelser. Lagring Ikke lagre anlegget utendørs! Beskytt det mot fuktighet, støv og sterke temperatursvingninger (kondensdannelse).

38 3 2 Installasjon Pakke ut Pakk anlegget forsiktig ut og undersøk om det har fått transportskader. Oppbevar pallen, festevinkler og kartongemballasje for eventuell videre transport, eller kast dem som avfall i henhold til gjeldende lover og forskrifter. Løfte (utpakket anlegg) Vekt, se side 9 4, Mål og vekt. Må bare løftes med egnet kjøretøy (jekketralle eller gaffeltruck). Ikke løft med kran. Plassering Må bare settes opp i omgivelser som tilsvarer den angitte kapslingsgraden. Se side 9 1, Tekniske data. Må ikke plasseres i eksplosjonsfarlige omgivelser! Beskytt anlegget mot vibrasjoner. Fjern transportsikringer (i den grad slike finnes). Pass på at det er nok ledig plass rundt, og spesielt på oversiden av, anlegget. Mål, se side 9 4, Mål og vekt. Ta hensyn til slangenes minste-bøyeradius (se håndboken deres).

39 Installasjon 3 3 Suge ut materialdamper Sørg for at materialdampene ikke overstiger de foreskrevne grenseverdiene. Det skal alltid tas hensyn til sikkerhetsdatabladet til det materialet som brukes. Fjern eventuelt materialdamper ved hjelp av et avsug og/eller sørg for tilstrekkelig ventilasjon av monteringsstedet. I anlegg med avtrekkshette suges materialdampene ut direkte fra fatet. MERK: Avtrekkshetten må kobles til en avtrekksanordning på kundens side. Se side 9 2, Avtrekkshette (tilbehør). Kundens installasjon Fig. 3 1 Anlegg uten avtrekkshette Prinsippskisse Anlegg med integrert avtrekkshette

40 3 4 Installasjon Installere tilbehør Hjul Følgende komponenter kan monteres som tilbehør i ettertid: P/N for Merk DP Settet består av ett par hjul med parkeringsbrems og ett par uten parkeringsbrems. Monteres parvis på de korte sidene av fat-smelteanlegget. Boringene for montering av hjulene befinner seg allerede i bunnplaten 1. Løft anlegget litt med egnet løfteutstyr (pallevogn eller gaffeltruck). 2. Demonter maskinføttene. 3. Monter hjulene. Stempellås P/N for Merk DP Stempellåsen forenkler vedlikeholdsarbeidet på stempelet. Stempelet låses da i sin øverste stilling DD kan ikke senkes Fest stempellåsen til stempelstangen til en pneumatikksylinder. FORSIKTIG: Fjern stempellåsen før velgeren stilles på Senke. Ellers kan anlegget bli skadet. Avtrekkshette P/N for Merk DD Kan ikke brukes sammen med Bakre deksel DP 1. Monter avtrekkshetten på baksiden av anlegget. 2. Avtrekkshetten må kobles til en avtrekksanordning på kundens side. Se også side 3 3 Avsugning av materialdamper og side 9 2, Avtrekkshette (tilbehør).

41 Installasjon 3 5 Bakre deksel P/N for Merk DD DP Dekselet forhindrer at man kommer til det bakre området av fatsmelteanlegget, og beskytter dermed mot helseskader Kan ikke brukes sammen med Avtrekkshette Monter dekselet på baksiden av anlegget. Fatmantel for pappfat P/N for Merk DD FORSIKTIG: Metallfat må ikke brukes på denne versjonen! Fatmantelen egner seg kun til pappfat! 1. Skift ut eksisterende fatklemme mot fatmantel. 2. Tilpass anlegget til det fatet som brukes. Se side 3 17, Tilpasse anlegget til det fatet som brukes. Fatrampe P/N for Merk DD Fatrampen forenkler fatskiftet Fest fatrampen med begge klemspakene (1) på fatsmelteanlegget. 1

42 3 6 Installasjon Rullebane P/N for Merk DD Rullebanen forenkler fatskiftet fra en europall Fest rullebanen med begge skruene (1) på fatsmelteanlegget. 1 FORSIKTIG: Klemfare! Ta hensyn til den store vekten ved ut- og innklapping. Lås rullebanen med begge håndtakene (2). Under drift må rullebanen klappes opp, for å unngå snublefare. 2 Stempel-tetningsring for lave temperaturer P/N for Merk DP Boks 8 = K Se side 7 6, Skifte ut tetningsringen. Denne stempel-tetningsringen er smidig alt ved romtemperatur. Den bør derfor brukes ved lave bearbeidingstemperaturer opptil ca. 120 C / 247 F Svingarm P/N for Merk DD Brukes for å føre en oppvarmet slange slik at den kan svinges, f. eks. ved bruk av bevegelig installerte applikatorer Se bruksinformasjonen som følger med settet.

43 Installasjon 3 7 Sekundærlufting 1 2 P/N for Merk Boks 10 = J, K, L, M, U, V, W, Z Betjening: Boks 10 = 1, 2, 3, 4, 5, C, D, E, F, G, H, N, P, Q, R, S 1. Etter fatskiftet må du åpne pumpe-utluftingsventilen (1) med en skrutrekker 2. Pump materiale ned i oppsamlingsbeholderen (2), til det kommer ut uten bobler. 1. Utlikne trykket i systemet. Se side 7 1, Utlikne trykk. 2. Skru ut pluggen, og skru i stedet inn pumpe-utluftingsventilen med tetningsbånd (inngår i leveransen). Pass på at materialutløpet peker nedover.

44 3 8 Installasjon Lystårn P/N for Merk DP, DD Se side 2 9, Lystårn Fig. 3 2 ADVARSEL: Bryt kontakten mellom anlegget og nettspenningen. Se fig. 3 2: 1. Brekk ut den forhåndsutstansede platen på oversiden av søylen (1) og fjern den. 2. Sving søylen åpen. 3. Før kabelen inn gjennom åpningen. 4. Skru på plass lystårnet med to skruer M5. 5. Før kabelen ned gjennom den øvre delen av søylen til innerveggen av koblingsskapet (på fatsiden). Fortsettes...

45 Installasjon Løsne fingermutterne (4) til vinkelbeslaget Kabelgjennomføring (3). Skyv vinkelbeslaget oppover i det langsgående sporet. 7. Før kabelen gjennom åpningen til rekkeklemme XL2 i koblingsskapdøren: Fig. 3 3 XL2 8. Legg på lederender og lasker i samsvar med betegnelsene på disse delene (f. eks. nr. 5 på klemme 5). Se også Koblingsskjema. 9. Fest kabelen med buntebånd til en av metalltennene (5) nedenfor vinkelbeslaget Kabelgjennomføring. 10. Skyv vinkelbeslaget ned igjen, og trekk til fingermutteren. 11. Lukk søylen. FORSIKTIG: Når det er montert et lystårn (tilbehør), må utgangene 1-3 stilles inn på fabrikkinnstilling. Se side 4 18, Konfigurere en utgang.

DuraDrum fatsmelteanlegg DD200

DuraDrum fatsmelteanlegg DD200 DuraDrum fatsmelteanlegg Håndbok Norwegian Utgave 11/07 NORDSON ENGINEERING GMBH LÜNEBURG GERMANY Merk Denne håndboken er gyldig for hele produktserien. Bestillingsnummer P/N = Bestillingsnummer for Nordson-produkter

Detaljer

DuraPail fatsmelteanlegg DP020

DuraPail fatsmelteanlegg DP020 DuraPail fatsmelteanlegg Håndbok Norwegian Utgave 11/07 NORDSON ENGINEERING GMBH LÜNEBURG GERMANY Merk Denne håndboken er gyldig for hele produktserien. Bestillingsnummer P/N = Bestillingsnummer for Nordson-produkter

Detaljer

Fatsmelteanlegg VersaPail VP020 VersaDrum VD200 med stempelpumpe og IPC-styring

Fatsmelteanlegg VersaPail VP020 VersaDrum VD200 med stempelpumpe og IPC-styring Fatsmelteanlegg VersaPail VP020 VersaDrum VD200 med stempelpumpe og IPC-styring Håndbok P/N 7169848_04 - Norwegian - Utgave 11/11 NORDSON ENGINEERING GMBH LÜNEBURG GERMANY . Bestillingsnummer P/N = Bestillingsnummer

Detaljer

MiniPUR Plus limsmelteapparat

MiniPUR Plus limsmelteapparat MiniPUR Plus limsmelteapparat Brukerhåndbok - Norwegian - Utgitt 6/2014 Dette dokumentet inneholder viktig sikkerhetsinformasjon. Sørg for å lese og følge all sikkerhetsinformasjon i dette dokumentet og

Detaljer

Volumdoseringspistol GMG

Volumdoseringspistol GMG Volumdoseringspistol Håndbok Norwegian Utgave 11/07 NORDSON ENGINEERING GMBH LÜNEBURG GERMANY Merk Denne dokumenten er gyldig for hele produktserien. Bestillingsnummer P/N = Bestillingsnummer for Nordson-produkter

Detaljer

Smeltelimapplikatorer TrueCoat

Smeltelimapplikatorer TrueCoat Smeltelimapplikatorer Håndbok - Norwegian - Utgave 07/13 NORDSON ENGINEERING GMBH LÜNEBURG GERMANY Merk Dette dokumentet gjelder for hele konstruksjonsserien. Bestillingsnummer P/N = Bestillingsnummer

Detaljer

Seal Sentry serie 10 limstrengdetekteringssystem

Seal Sentry serie 10 limstrengdetekteringssystem Seal Sentry serie 10 limstrengdetekteringssystem Håndbok P/N 213 418 B -- Norwegian -- NORDSON CORPORATION DULUTH, GEORGIA USA www.nordson.com This equipment is regulated by the European Union under WEEE

Detaljer

Oppvarmede slanger TC...

Oppvarmede slanger TC... Oppvarmede slanger Håndbok - Norwegian - Utgave 06/11 NORDSON ENGINEERING GMBH LÜNEBURG GERMANY Merk Dette dokumentet gjelder for hele konstruksjonsserien. Bestillingsnummer P/N = Bestillingsnummer for

Detaljer

DuraBlue smeltelimsapplikatorer

DuraBlue smeltelimsapplikatorer DuraBlue smeltelimsapplikatorer Modell D10 og D16 Håndbok P/N 397 869 B Norwegian Utgave 07/03 NORDSON CORPORATION DULUTH, GEORGIA USA www.nordson.com Bestillingsnummer P/N = Bestillingsnummer for Nordson-produkter

Detaljer

Fatsmelteanlegg BM 200 med stempelpumpe - EASY pneumatikk -

Fatsmelteanlegg BM 200 med stempelpumpe - EASY pneumatikk - Fatsmelteanlegg BM 200 med stempelpumpe - EASY pneumatikk - Håndbok - Norwegian - Utgave 05/06 NORDSON ENGINEERING GMBH LÜNEBURG GERMANY Merk Denne håndboken er gyldig for hele produktserien fra ca. desember

Detaljer

Fatsmelteanlegg BM 200 med tannhjulspumpe - EASY pneumatikk -

Fatsmelteanlegg BM 200 med tannhjulspumpe - EASY pneumatikk - Fatsmelteanlegg BM 200 med tannhjulspumpe - EASY pneumatikk - Håndbok - Norwegian - Utgave 05/06 NORDSON ENGINEERING GMBH LÜNEBURG GERMANY Merk Denne håndboken er gyldig for hele produktserien fra ca.

Detaljer

VersaBlue og VersaBlue Plus Smeltelimsapparater i serie N Type VB, VC, VD, VE, VW, VX, VY, VZ

VersaBlue og VersaBlue Plus Smeltelimsapparater i serie N Type VB, VC, VD, VE, VW, VX, VY, VZ VersaBlue og VersaBlue Plus Smeltelimsapparater i serie N Type VB, VC, VD, VE, VW, VX, VY, VZ Håndbok - Norwegian - Utgave 02/14 NORDSON ENGINEERING GMBH LÜNEBURG GERMANY Merk Dette dokumentet gjelder

Detaljer

Oppvarmete slanger Serie -PC

Oppvarmete slanger Serie -PC Serie -PC -- Norwegian -- Utgave 09/08 W. PUFFE HOTMELT TECHNOLOGY D BUCHHOLZ-MENDT D GERMANY Merk Denne dokumenten er gyldig for hele produktserien. Bestillingsnummer = Bestillingsnummer for Nordson-produkter

Detaljer

ProBlue smeltelimsapplikatorer Modell P4, P7 og P10

ProBlue smeltelimsapplikatorer Modell P4, P7 og P10 ProBlue smeltelimsapplikatorer Modell P4, P7 og P10 Håndbok P/N 397281_05 - Norwegian - Utgave 9/11 This document contains important safety information Be sure to read and follow all safety information

Detaljer

sprøytepistol for flytende lim LV 227

sprøytepistol for flytende lim LV 227 sprøytepistol for flytende lim LV 227 Håndbok P/N 405 035 C Norwegian NORDSON BENELUX MAASTRICHT THE NETHERLANDS Bestillingsnummer P/N = Bestillingsnummer for Nordson-produkter Merk Dette er et opphavsrettslig

Detaljer

TDS 20/50/75/120 R. NO Brukerveiledning - elektrisk varmluftapparat

TDS 20/50/75/120 R. NO Brukerveiledning - elektrisk varmluftapparat TDS 20/50/75/120 R NO Brukerveiledning - elektrisk varmluftapparat TRT-BA-TDS R -TC-001-NO TROTEC GmbH & Co. KG Grebbener Straße 7 D-52525 Heinsberg Tel.: +49 2452 962-400 Fax: +49 2452 962-200 www.trotec.com

Detaljer

Styringsenhet Change-Over for fatsmelteanlegg i konstruksjonsseriene BM 20/BM 200

Styringsenhet Change-Over for fatsmelteanlegg i konstruksjonsseriene BM 20/BM 200 Styringsenhet for fatsmelteanlegg i konstruksjonsseriene BM 20/BM 200 Håndbok P/N 458 459 C Norwegian NORDSON ENGINEERING GMBH LÜNEBURG GERMANY MERK Denne håndboken gjelder produkter med følgende P/N:

Detaljer

Automatpistol for smeltelim EP 48-V EP 48-VL

Automatpistol for smeltelim EP 48-V EP 48-VL Automatpistol for smeltelim EP 48-V EP 48-VL Håndbok Norwegian Utgave 08/06 NORDSON ENGINEERING GMBH LÜNEBURG GERMANY 204055 8014754 8039972 204981 8014766 7100500 396020 8016858 7100501 396021 8021218

Detaljer

Ettermonteringssett belysning

Ettermonteringssett belysning Ettermonteringssett belysning S 00 / S 00 P / S 00 / S 00 E / S 00 E NL Bruksanvisning Monteringsanvisning Oppbevares i bilen! Side Side Ettermonteringssett belysning S 00 / S 00 P / S 00 / S 00 E / S

Detaljer

OPERATØRKORT P/N 403 028A Norwegian

OPERATØRKORT P/N 403 028A Norwegian Nordson Corporation OPERATØRKORT P/N 403 028A Norwegian Tribomatic pulverdisc Innledning Dette kortet inneholder bare den informasjonen som er nødvendig for drift, vedlikehold og feilsøking. Se håndboka

Detaljer

DuraBlue Smeltelimsapplikatorer Modell D25, D25H, D50, D100

DuraBlue Smeltelimsapplikatorer Modell D25, D25H, D50, D100 Smeltelimsapplikatorer Modell D25, D25H, D50, D100 Håndbok Norwegian Utgave 03/11 NORDSON ENGINEERING GMBH LÜNEBURG GERMANY Bestillingsnummer P/N = Bestillingsnummer for Nordson-produkter Merk Dette er

Detaljer

Bruksanvisning Viridian EcoLite hjemmelader

Bruksanvisning Viridian EcoLite hjemmelader Bruksanvisning Viridian EcoLite hjemmelader Denne guiden er ment til å instruere i riktig bruk av alle Viridian ladestasjoner. Installasjon av dette utstyret skal kun utføres av en kvalifisert elektriker.

Detaljer

Meaco Vifte Instruksjonsmanual

Meaco Vifte Instruksjonsmanual Meaco Vifte 1056 Instruksjonsmanual Utgave for juli 2018 Vennligst les denne instruksjonsmanualen før du bruker viften. Ta vare på den for fremtidig referanse. Takk for at du valgte Meaco. Vi setter stor

Detaljer

TDS 75. NO Brukerveiledning - elektrisk varmluftapparat

TDS 75. NO Brukerveiledning - elektrisk varmluftapparat TDS 75 NO Brukerveiledning - elektrisk varmluftapparat TRT-BA-TDS 75 -TC-001-NO TROTEC GmbH & Co. KG Grebbener Straße 7 D-52525 Heinsberg Tel.: +49 2452 962-400 Fax: +49 2452 962-200 www.trotec.com E-Mail:

Detaljer

Elektra H ... 13 ... 7 GB... 9 NO... 11 ... 15 ... 21 ... 23 ... 27 ... 25

Elektra H ... 13 ... 7 GB... 9 NO... 11 ... 15 ... 21 ... 23 ... 27 ... 25 SE... 7 GB... 9 NO... 11 FR... 13 RU... 15 DE... 17 PL... 19 FI... 21 NL... 23 ES... 25 IT... 27 ELH623, ELH633, ELH933 445 375 430 min 300 mm min 300 mm min 500 mm Fig. 1 2 c-c 350/274 9 50 16 10 405/465

Detaljer

VR 70. Installasjonsveiledning. Installasjonsveiledning. For installatøren. Utgiver/produsent Vaillant GmbH

VR 70. Installasjonsveiledning. Installasjonsveiledning. For installatøren. Utgiver/produsent Vaillant GmbH Installasjonsveiledning For installatøren Installasjonsveiledning VR 70 NO Utgiver/produsent Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D -42859 Remscheid Telefon 021 91 18 0 Telefax 021 91 18 28 10 info@vaillant.de

Detaljer

Trykkføler. -- Norwegian -- Utgave 09/08 W. PUFFE HOTMELT TECHNOLOGY D BUCHHOLZ-MENDT D GERMANY

Trykkføler. -- Norwegian -- Utgave 09/08 W. PUFFE HOTMELT TECHNOLOGY D BUCHHOLZ-MENDT D GERMANY -- Norwegian -- Utgave 09/08 W. PUFFE HOTMELT TECHNOLOGY D BUCHHOLZ-MENDT D GERMANY Merk Denne dokumenten er gyldig for hele produktserien. Bestillingsnummer = Bestillingsnummer for Nordson-produkter Merk

Detaljer

Din bruksanvisning NOKIA RX-4

Din bruksanvisning NOKIA RX-4 Du kan lese anbefalingene i bruksanvisningen, de tekniske guide eller installasjonen guide for NOKIA RX-4. Du vil finne svar på alle dine spørsmål på NOKIA RX-4 i bruksanvisningen (informasjon, spesifikasjoner,

Detaljer

Register your product and get support at www.philips.com/welcome. Straightener HP8339. Brukerhåndbok

Register your product and get support at www.philips.com/welcome. Straightener HP8339. Brukerhåndbok Register your product and get support at www.philips.com/welcome Straightener HP8339 NO Brukerhåndbok l a b c d e f g h i j k Norsk 1 Innledning Gratulerer med kjøpet, og velkommen til Philips! Hvis du

Detaljer

SP120 SP220 SP320 SP820. 08/19235/0 - Issue 0

SP120 SP220 SP320 SP820. 08/19235/0 - Issue 0 SP120 SP220 SP320 SP820 NO 08/19235/0 - Issue 0 1 100 min. 500 185 SP120 610 300 min. SP220 100 495 min. 587 180 300 min. 100 min. 519 201 SP320 600 300 min. SP820 100 min. 578 675 181 300 min. 2 3 4 5

Detaljer

Bruksanvisning for. Vifteovn. Modell: VS 2000

Bruksanvisning for. Vifteovn. Modell: VS 2000 Bruksanvisning for Vifteovn Modell: VS 2000 BEHA VARMESØYLE VS 2000 LES DENNE HÅNDBOKEN NØYE FØR DU FORSØKER Å MONTERE, INSTALLERE, BRUKE ELLER VEDLIKEHOLDE PRODUKTET SOM BESKRIVES. BESKYTT DEG SELV OG

Detaljer

Generelle sikkerhetshensyn Norsk

Generelle sikkerhetshensyn Norsk Generelle sikkerhetshensyn Generelle sikkerhetshensyn Norsk 1 Generelle sikkerhetshensyn 1 Generelle sikkerhetshensyn Enheter er merket med følgende symbol: 1.1 Om dokumentasjonen Originaldokumentasjonen

Detaljer

B r u k e r m a n u a l

B r u k e r m a n u a l Eminent EER Split aircondition E-EER rev.1 Brukermanual Tak- og veggmodell EER AS-44-67 AS-18-25-30 Arbeidsprinsipp Airconditioneren er designet for å gi et idealt klima i rommet som den er montert i.

Detaljer

HÅNDBOK. Bruksanvisning terrassevarmer TV 2100. TV 2100 frittstående modell

HÅNDBOK. Bruksanvisning terrassevarmer TV 2100. TV 2100 frittstående modell HÅNDBOK Bruksanvisning terrassevarmer TV 2100 TV 2100 frittstående modell Kjære kunde Gratulerer med din nye Beha terrassevarmer. Du har kjøpt et moderne produkt av høy kvalitet. I tillegg er det enkelt

Detaljer

Din bruksanvisning AEG-ELECTROLUX S3778KA8 http://no.yourpdfguides.com/dref/602764

Din bruksanvisning AEG-ELECTROLUX S3778KA8 http://no.yourpdfguides.com/dref/602764 Du kan lese anbefalingene i bruksanvisningen, de tekniske guide eller installasjonen guide for AEG-ELECTROLUX S3778KA8. Du vil finne svar på alle dine spørsmål på AEG-ELECTROLUX S3778KA8 i bruksanvisningen

Detaljer

Installasjonsveiledning

Installasjonsveiledning v4.2.1 NOR GARO SR2 PCU5.1-PP Installasjonsveiledning GARO SR2 komfyrvakt med strømstyringsenhet PCU5.1-PP Innehold 1. Forberedelser 2. Installasjon 3. Feilsøking 4. Installering av vannlekkasjedetektoren

Detaljer

HEVESKAP 83P 83PE 84P 84PE 94P 94PE 95P 95PE BRUKSANNVISNING REV00 - LE001-09/2011

HEVESKAP 83P 83PE 84P 84PE 94P 94PE 95P 95PE BRUKSANNVISNING REV00 - LE001-09/2011 NO HEVESKAP 83P 83PE 84P 84PE 94P 94PE 95P 95PE BRUKSANNVISNING REV00 - LE001-09/2011 1 2 Innholdsliste NORSK Oversettelse av den originale bruksanvisningen 1 - Innledning 1.1 Innledning 4 1.2 Generell

Detaljer

Nokia reservestrøm DC-11/ DC-11K 9212427/2

Nokia reservestrøm DC-11/ DC-11K 9212427/2 Nokia reservestrøm DC-11/ DC-11K 5 2 4 3 9212427/2 2008 2010 Nokia. Alle rettigheter forbeholdt. Innledning Med Nokia reservestrøm DC-11/ DC-11K (heretter kalt DC-11) kan du lade batteriet i to kompatible

Detaljer

Manual Start Unit SU3. Version-E Manual - 1 -

Manual Start Unit SU3. Version-E Manual - 1 - Start Unit SU3 Version-E180611 Manual - 1 - Start enhet SU3 Viktig informasjon Generelt Før du bruker ALGE-TIMING-enheten, les nøye gjennom hele håndboken. Den er en del av enheten og inneholder viktig

Detaljer

Sikkerhet. Driftsanvisning Modifisering av magnetventil uten. eller skifting av demping for VG , VR , VAS 6 8 og MB 7 FARE

Sikkerhet. Driftsanvisning Modifisering av magnetventil uten. eller skifting av demping for VG , VR , VAS 6 8 og MB 7 FARE 0 Elster GmbH Edition 0. Oversettelse fra tysk D GB F L I E DK S P GR TR CZ PL RUS H www.docuthek.com Driftsanvisning Modifisering av magnetventil uten demping til magnetventil med demping eller skifting

Detaljer

Installeringshåndbok. Modbus Interface DIII EKMBDXA7V1. Installeringshåndbok Modbus Interface DIII. Norsk

Installeringshåndbok. Modbus Interface DIII EKMBDXA7V1. Installeringshåndbok Modbus Interface DIII. Norsk Installeringshåndbok Modbus Interface DIII EKMBDXA7V1 Installeringshåndbok Modbus Interface DIII Norsk 379 mm 0 C 100 mm 50 mm 50 mm 40 mm 87 mm 300 mm IP X0 50 mm 60 C 365 mm 124 mm Max. 100 mm Min. 1

Detaljer

Drifts- og vedlikeholdsinstruks. Zanotti Uniblock

Drifts- og vedlikeholdsinstruks. Zanotti Uniblock Børresen Cooltech AS Rosenholmveien 17 Postboks 130 Holmlia NO-1203 Oslo Telefon: +47 23 16 94 00 Faks: +47 23 16 94 01 http://www.borresen.no Org.nr: NO 918 890 025 MVA Drifts- og vedlikeholdsinstruks

Detaljer

Skuremaskin Primaster Top Light

Skuremaskin Primaster Top Light Brukerveiledning Skuremaskin Primaster Top Light www.skovly.no 1 Generell informasjon: Top Light skuremaskin er designet for effektiv rengjøring av små, trange områder, trapper og avsatser. De er tilpasset

Detaljer

LPG/GASSVARMER / BYGGTØRKER

LPG/GASSVARMER / BYGGTØRKER LPG/GASSVARMER / BYGGTØRKER BRUKSANVISNING Det er viktig å lese manualen før bruk. Ta vare på manualen for senere referanse. Kjære kunde, Gratulerer med ditt nye produkt. For å få fullt utbytte og sikker

Detaljer

VULCANO 2/1 INFRA VULCANO 3/1 INFRA VULCANO 4/1 INFRA

VULCANO 2/1 INFRA VULCANO 3/1 INFRA VULCANO 4/1 INFRA Artikkel: VULCANO 2/1 INFRA VULCANO 3/1 INFRA VULCANO 4/1 INFRA Rev. 02.2012 Innhold 1. Advarsler vedrørende brukermanualen...2 2. Sikkerhet og korrekt bruk...2 3. Garanti...2 4. Klargjøring og drift...2

Detaljer

Harddisk (med monteringsbrakett) Bruksanvisning

Harddisk (med monteringsbrakett) Bruksanvisning Harddisk (med monteringsbrakett) Bruksanvisning CECH-ZHD1 7020228 Kompatibel maskinvare PlayStation 3-system (CECH-400x-serien) Forholdsregler Les denne brukerhåndboken og brukerhåndboken til PlayStation

Detaljer

BRUKSANVISNING EASYSTART REMOTE BETJENING FOR EBERSPÄCHER VARMERE A WORLD OF COMFORT BILVARMEAPPARATER TEKNISK DOKUMENTASJON MONTERINGSANVISNING

BRUKSANVISNING EASYSTART REMOTE BETJENING FOR EBERSPÄCHER VARMERE A WORLD OF COMFORT BILVARMEAPPARATER TEKNISK DOKUMENTASJON MONTERINGSANVISNING BILVARMEAPPARATER TEKNISK DOKUMENTASJON BRUKSANVISNING EASYSTART REMOTE NO BRUKSANVISNING MONTERINGSANVISNING BETJENING FOR EBERSPÄCHER VARMERE A WORLD OF COMFORT 2 VARMEAPPARATER FOR KJØRETØYER TEKNISK

Detaljer

Brukermanual. Samsung Mini 4 Way kassett AVXCM**/TH***EAV*/MH***FM**

Brukermanual. Samsung Mini 4 Way kassett AVXCM**/TH***EAV*/MH***FM** Brukermanual Samsung Mini 4 Way kassett AVCM**/TH***EAV*/MH***FM** 07.11.2008 Innhold Sikkerhetsanvisninger... Side 2 Oversikt innedel... Side 4 Vedlikeholdsintervaller... Side 4 Beskyttelsesfunksjoner

Detaljer

Buffertank allstor. Bruksanvisning. Bruksanvisning. For brukeren. Utgiver/produsent Vaillant GmbH

Buffertank allstor. Bruksanvisning. Bruksanvisning. For brukeren. Utgiver/produsent Vaillant GmbH Bruksanvisning For brukeren Bruksanvisning Buffertank allstor NO Utgiver/produsent Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D -42859 Remscheid Telefon 021 91 18 0 Telefax 021 91 18 28 10 info@vaillant.de www.vaillant.de

Detaljer

Ultraheat S 3004 / S 3004 P / S 5004 / S 5004 E (NL) Monteringsanvisning Side 2

Ultraheat S 3004 / S 3004 P / S 5004 / S 5004 E (NL) Monteringsanvisning Side 2 Ultraheat S 3004 / S 3004 P / S 5004 / S 5004 E (NL) Monteringsanvisning Side 2 Ultraheat elektrisk tilleggsvarmeapparat Innholdsfortegnelse Symboler som brukes... 2 Monteringsanvisning Bruksformål...

Detaljer

Liberty Hanging Heater

Liberty Hanging Heater Liberty Hanging Heater Art. Nr. 305040 Brukermanual Pakk opp terrassevarmeren og sjekk at alle delene er der, og at ingenting ligger igjen i esken. Pass også på at all emballasje er fjernet. Bruk den detaljerte

Detaljer

BRUKSANVISNING PL-C004P 6V / 12V 4.5A ELEKTRONISK BATTERILADER

BRUKSANVISNING PL-C004P 6V / 12V 4.5A ELEKTRONISK BATTERILADER BRUKSANVISNING PL-C004P 6V / 12V 4.5A ELEKTRONISK BATTERILADER 2011 Powerline Industrial Ltd. All rights reserved. Powerline PL-C004P (6/12 Volt, 4.5 Ampere) Norsk Bruksanvisning: TILTENKT BRUK: Produktet

Detaljer

Baderomsovn. Modell: ETG500-, ETG700-, ETG900-, ETG100- og ETG100A-serien

Baderomsovn. Modell: ETG500-, ETG700-, ETG900-, ETG100- og ETG100A-serien Baderomsovn Modell: ETG500-, ETG700-, ETG900-, ETG100- og ETG100A-serien Dette bildet er kun til referansebruk. Produktet i denne pakningen kan se noe annerledes ut. Les denne instruksjonen nøye før du

Detaljer

HI-FORCE ELEKTRISKE PUMPER BRUKSANVISNING

HI-FORCE ELEKTRISKE PUMPER BRUKSANVISNING HI-FORCE ELEKTRISKE PUMPER BRUKSANVISNING Hi-Force HEP-serien pumper er konstruert for høytrykks hydrauliske sylindere og verktøy med maksimalt arbeidstrykk på 700 bar. Disse instruksjonene dekker alle

Detaljer

Delenr. Beskrivelse Antall 1 Trykkmåler 1 2 Nylonring 1 3 Løftearm 1

Delenr. Beskrivelse Antall 1 Trykkmåler 1 2 Nylonring 1 3 Løftearm 1 20-TONNS HYDRAULISK PRESSJEKK BRUKSANVISNING Vennligst les denne bruksanvisningen grundig før bruk. DELELISTE Delenr. Beskrivelse Antall 1 Trykkmåler 1 2 Nylonring 1 3 Løftearm 1 4 Låsemutter M6 1 5 Takket

Detaljer

Nokia minihøyttalere MD-6 9205724/1

Nokia minihøyttalere MD-6 9205724/1 Nokia minihøyttalere MD-6 3 5 4 2 9205724/1 2007 Nokia. Alle rettigheter forbeholdt. Nokia og Nokia Connecting People er registrerte varemerker for Nokia Corporation. Innledning Gratulerer med valget av

Detaljer

Noah Wall Heater Art. Nr:

Noah Wall Heater Art. Nr: Brukermanual Noah Wall Heater Art. Nr: 305030 Takk for at du valgte vår terrassevarmer. Denne brukermanualen vil gi deg nødvendig informasjon for riktig bruk og vedlikehold av din nye terrassevarmer. Vennligst

Detaljer

Brukerinformasjon Bronx Hanging Heater

Brukerinformasjon Bronx Hanging Heater Brukerinformasjon Bronx Hanging Heater Art. Nr. 305035 Pakk opp terrassevarmeren og sjekk at alle delene er der, og at ingenting ligger igjen i esken. Pass også på at all emballasje er fjernet. Bruk den

Detaljer

Straightener. Register your product and get support at HP8360/00. Brukerhåndbok

Straightener.  Register your product and get support at HP8360/00. Brukerhåndbok Register your product and get support at www.philips.com/welcome Straightener HP8360/00 NO Brukerhåndbok Norsk Gratulerer med kjøpet, og velkommen til Philips! Hvis du vil dra full nytte av støtten som

Detaljer

Smeltelimsapplikator MC 12 / MC 24

Smeltelimsapplikator MC 12 / MC 24 Smeltelimsapplikator Håndbok P/N 409 452 D Norwegian NORDSON ENGINEERING GMBH LÜNEBURG GERMANY Merk Denne håndboken er gyldig for hele produktserien. Bestillingsnummer P/N = Bestillingsnummer for Nordson-produkter

Detaljer

Dobbel frityrkoker. Bruksanvisning. Prod.nr. IT015493. Les bruksanvisningen nøye og oppbevar den for senere referanse.

Dobbel frityrkoker. Bruksanvisning. Prod.nr. IT015493. Les bruksanvisningen nøye og oppbevar den for senere referanse. Dobbel frityrkoker Prod.nr. IT015493 Bruksanvisning Les bruksanvisningen nøye og oppbevar den for senere referanse. Sikkerhetsanvisninger Les alle instruksjoner nøye. Dette produktet kan kun kobles til

Detaljer

Alde Smart Control App

Alde Smart Control App Bruks- og installasjonsanvisning for Alde Smart Control Android Alde Smart Control App iphone 2 Hurtigveiledning 3 Bruksanvisning 4 Innledning 4 Appen Alde Smart Control 5 Appen Alde Smart Control - hovedmeny

Detaljer

Brukerveiledning. Vannkoker. Instruksjoner for bruk. Vennligst ta vare på denne veiledningen for fremtidig referanse.

Brukerveiledning. Vannkoker. Instruksjoner for bruk. Vennligst ta vare på denne veiledningen for fremtidig referanse. Brukerveiledning Vannkoker Instruksjoner for bruk. Vennligst ta vare på denne veiledningen for fremtidig referanse. 1. Viktige instruksjoner Vennligst les disse anvisningene nøye før du bruker apparatet

Detaljer

Bruksanvisning_vannbad_174.doc. Bruksanvisning for Nicro Vannbad

Bruksanvisning_vannbad_174.doc. Bruksanvisning for Nicro Vannbad Bruksanvisning_vannbad_174.doc Bruksanvisning for Nicro Vannbad Bruksanvisning Nicro Vannbad type:1740 Innholdsfortegnelse: 1. Utpakking, kontroll og tilkobling side 2 2. Transport og flytting side 2 3.

Detaljer

HÅNDBOK. Bruksanvisning terrassevarmer TV2000IN

HÅNDBOK. Bruksanvisning terrassevarmer TV2000IN HÅNDBOK Bruksanvisning terrassevarmer Råd og vink 2 Kjære kunde Gratulerer med din nye Beha terrassevarmer. Du har kjøpt et moderne produkt av høy kvalitet. I tillegg er det enkelt å betjene. Denne håndboken

Detaljer

GNBENKER.NO. Montasje-, bruks- og vedlikeholdsanvisning

GNBENKER.NO. Montasje-, bruks- og vedlikeholdsanvisning GNBENKER.NO Montasje-, bruks- og vedlikeholdsanvisning KJØLEBENKER MODELLER: CDC-Food 8-0-0; CDC-Food 12-0-0; CDC-Food 16-0-0 CDC-Beverages 8-0-0; CDC-Beverages 12-0-0; CDC-Beverages 16-0-0 CDC-Grill 8-0-0;

Detaljer

EFP Integrert Kablet Komfyr- og Tavlevakt (ICSG-1+IIR) Installasjons- og bruksanvisning

EFP Integrert Kablet Komfyr- og Tavlevakt (ICSG-1+IIR) Installasjons- og bruksanvisning EFP Integrert Kablet Komfyr- og Tavlevakt (ICSG-1+IIR) Installasjons- og bruksanvisning Montasje- og bruksanvisning EFP Systemet Integrert Kablet Komfyr- og Tavlevakt 2012 Side 1 av 7 Montasjeanvisning

Detaljer

Installasjonsveiledning

Installasjonsveiledning Installasjonsveiledning Del 1/2 GARO SR2 komfyrvakt v4.1.1 NOR SR2 Innehold 1. Forberedelser 2. Installasjon 3. Oppsett 4. Still inn alarmgrensen 5. Installering av vannlekkasjedetektoren (tilbehør) 6.

Detaljer

Installasjonsveiledning. Røros Siro komfyrvakt med strømstyringsenhet PCU5.1-P. Se installasjonsvideo: RØROS HETTA. v4.2.1 NOR RM Siro PCU5.

Installasjonsveiledning. Røros Siro komfyrvakt med strømstyringsenhet PCU5.1-P. Se installasjonsvideo: RØROS HETTA. v4.2.1 NOR RM Siro PCU5. Installasjonsveiledning Røros Siro komfyrvakt med strømstyringsenhet PCU5.1-P Se installasjonsvideo: v4.2.1 NOR RM Siro PCU5.1-P RØROS HETTA Innehold 1. Forberedelser 2. Installasjon 3. Feilsøking 4. Installering

Detaljer

Truma E-Kit. Bruksanvisning Oppbevares i bilen. Side 02

Truma E-Kit. Bruksanvisning Oppbevares i bilen. Side 02 Truma E-Kit NO Bruksanvisning Oppbevares i bilen Side 02 Truma E-Kit Innholdsfortegnelse Symboler som brukes... 2 Forskriftsmessig bruk... 2 Sikkerhetsanvisninger... 2 Forskriftsmessig bruk Apparatet skal

Detaljer

VULCANO 1/1 VULCANO 2/1 VULCANO 3/1 VULCANO 4/1 VULCANO 60x40

VULCANO 1/1 VULCANO 2/1 VULCANO 3/1 VULCANO 4/1 VULCANO 60x40 Artikkel: VULCANO 1/1 VULCANO 2/1 VULCANO 3/1 VULCANO 4/1 VULCANO 60x40 Rev. 02.2012 Innhold 1. Advarsler vedrørende brukermanualen...2 2. Sikkerhet og korrekt bruk...2 3. Garanti...2 4. Klargjøring og

Detaljer

Brukerhåndbok. AirQlean High takmontert luftfiltreringssystem

Brukerhåndbok. AirQlean High takmontert luftfiltreringssystem Brukerhåndbok AirQlean High takmontert luftfiltreringssystem .. Copyright 2014 QleanAir Scandinavia 2 DEL 1 Sikkerhetsinformasjon 1.1. Innledning Dette kapitlet inneholder sikkerhetsinformasjon. AirQlean

Detaljer

Kjøkkenhette 600. NO Bruksanvisning. Sikkerhetsforskrifter... 3 Installasjon... 4 Bruk... 6 Service og garanti... 8

Kjøkkenhette 600. NO Bruksanvisning. Sikkerhetsforskrifter... 3 Installasjon... 4 Bruk... 6 Service og garanti... 8 Kjøkkenhette 600 NO Bruksanvisning Sikkerhetsforskrifter... 3 Installasjon... 4 Bruk... 6 Service og garanti... 8 991.0292.823/125551/2014-05-02 (9091) SIKKERHETSFORSKRIFTER Les nøye gjennom denne bruksog

Detaljer

Brukerhåndbok. med vedlikeholdsinformasjon. Fourth Edition Second Printing Part No. 82297NW

Brukerhåndbok. med vedlikeholdsinformasjon. Fourth Edition Second Printing Part No. 82297NW med vedlikeholdsinformasjon Fourth Edition Second Printing Part No. 82297NW Fjerde utgave Andre opplag Viktig Les, forstå og overhold sikkerhetsreglene og betjeningsinstruksjonene før maskinen tas i bruk.

Detaljer

Fire & Safety 350701.021

Fire & Safety 350701.021 Fire & Safety 350701.021 Innholdet i denne manualen kan endres uten varsel og er ikke bindende for Eltek Fire & Safety AS. Copyright : Eltek Fire & Safety AS, Norway 2002 NS-ISO 9001 Sertifikat No.244

Detaljer

Skotørker DF-ST001 Brukerhåndbok KUN TIL HJEMMEBRUK MÅ VÆRE MONTERT TIL VEGG

Skotørker DF-ST001 Brukerhåndbok KUN TIL HJEMMEBRUK MÅ VÆRE MONTERT TIL VEGG Skotørker DF-ST001 Brukerhåndbok KUN TIL HJEMMEBRUK MÅ VÆRE MONTERT TIL VEGG 1 INNHOLD Viktige sikkerhetsråd... 2 Beskrivelse av skotørkeren... 3 Klargjør skotørkeren for bruk... 4 Bruksanvisning.... 5

Detaljer

BRUKERVEILEDNING. Fjernkontroll BRC315D7

BRUKERVEILEDNING. Fjernkontroll BRC315D7 BRUKERVEILEDNING 1 3 2 1 4 11 NOT AVAILABLE 12 6 5 5 7 8 14 9 10 19 17 18 21 13 20 15 16 1 Brukerveiledning TAKK FOR AT DU HAR KJØPT DENNE KONTROLLEN. LES BRUKER- VEILEDNINGEN GRUNDIG FØR DU BRUKER INSTALLASJONEN.

Detaljer

Brukerhåndbok for Nokias musikkstasjon MD-1. 9235760 1. utgave

Brukerhåndbok for Nokias musikkstasjon MD-1. 9235760 1. utgave Brukerhåndbok for Nokias musikkstasjon MD-1 9235760 1. utgave ERKLÆRING OM SAMSVAR Vi, NOKIA CORPORATION, erklærer under vårt eneansvar at produktet MD-1 er i samsvar med bestemmelsene i følgende rådsdirektiv

Detaljer

B r u k e r m a n u a l

B r u k e r m a n u a l Eminent CSE Split aircondition E-CSE rev.1 Himlingsmontasje AS-44-67 AS-18-25-30 CSE Arbeidsprinsipp Airconditioneren er designet for å gi et idealt klima i rommet som den er montert i. Den kan helt automatisk

Detaljer

HÅNDBOK. Bruksanvisning for Beha vifteovn VT 620

HÅNDBOK. Bruksanvisning for Beha vifteovn VT 620 HÅNDBOK Bruksanvisning for Beha vifteovn Kjære kunde Denne håndboken gjelder for vifteovn. For å sikre høyest mulig produktkvalitet har Beha valgt å bruke Nemko for sertifisering av vifteovnen. Dette for

Detaljer

3-VEIS-VEKSELVENTIL. Bruksanvisning NO. for varmtvannsinntak. USV 1" utvendige gjenger USV 5/4" utvendige gjenger USV 6/4" innvendige gjenger

3-VEIS-VEKSELVENTIL. Bruksanvisning NO. for varmtvannsinntak. USV 1 utvendige gjenger USV 5/4 utvendige gjenger USV 6/4 innvendige gjenger Bruksanvisning NO 3-VEIS-VEKSELVENTIL for varmtvannsinntak USV 1" utvendige gjenger USV 5/4" utvendige gjenger USV 6/4" innvendige gjenger Vennligst les dette først Denne bruksanvisningen gir deg viktig

Detaljer

Installasjon anvisning. Tak kassett Split System luftkjøler

Installasjon anvisning. Tak kassett Split System luftkjøler Installasjon anvisning Tak kassett Split System luftkjøler 1. Sikkerhetsforanstaltninger Installasjon and service på luftkjølings utstyr kan være farlig på grunn av høyt arbeidstrykk og elektriske komponenter.

Detaljer

Figur 1. Bilde av Amos alarmenhet (til venstre) og sensor (til høyre).

Figur 1. Bilde av Amos alarmenhet (til venstre) og sensor (til høyre). Revidert 22.09.2009 av Merethe Haugland Gassalarm Amos - NG 1. Innledning Amos Modell 550 naturgassalarm med en ekstern sensor, type 9712/NG, varsler gasslekkasje med lys- og lydsignal. Alarm utløses når

Detaljer

Installasjonsveiledning

Installasjonsveiledning Installasjonsveiledning For installatøren Installasjonsveiledning VWZ EH NO Innholdsfortegnelse Innholdsfortegnelse Merknader til dokumentasjonen...3. Oppbevaring av dokumentasjon...3.2 Benyttede symboler...3.3

Detaljer

ESSENSSE NEO BASIC. NO Monterings- og bruksanvisning

ESSENSSE NEO BASIC. NO Monterings- og bruksanvisning ESSENSSE NEO BASIC NO Monterings- og bruksanvisning SIKRE LEVERING Vennligst merk PAKKEINNHOLD 1x 1x Sjekk produktet umiddelbart etter levering at det ikke er skadet. Informer transportørens representant

Detaljer

Straightener. Register your product and get support at HP8341/00. Brukerhåndbok

Straightener.   Register your product and get support at HP8341/00. Brukerhåndbok Register your product and get support at www.philips.com/welcome Straightener HP8341/00 NO Brukerhåndbok a b c d e f g h i Norsk Gratulerer med kjøpet, og velkommen til Philips! Hvis du vil dra full nytte

Detaljer

Din bruksanvisning SAMSUNG MZ-7PC128D http://no.yourpdfguides.com/dref/4546387

Din bruksanvisning SAMSUNG MZ-7PC128D http://no.yourpdfguides.com/dref/4546387 Du kan lese anbefalingene i bruksanvisningen, de tekniske guide eller installasjonen guide for SAMSUNG MZ-7PC128D. Du vil finne svar på alle dine spørsmål på SAMSUNG MZ-7PC128D i bruksanvisningen (informasjon,

Detaljer

12524 NO 05/11 JK Bruksanvisning for elektrisk varmer 12524 Les nøye igjennom bruksanvisningen før du tar din Landmann-kvalitetsvarmer i bruk. Ved bruk i henhold til forskriftene er funksjonsforstyrrelser

Detaljer

BRUKERMANUAL NORSK 2011 EMS-56/EMS-57

BRUKERMANUAL NORSK 2011 EMS-56/EMS-57 BRUKERMANUAL NORSK 2011 EMS-56/EMS-57 1 Vidhaugen 114 7550 Hommelvik Norway Tele: +47 73979017 E-mail: post@tgelectronics.no Web: www.tgelectronics.no TG Electronics/ Beckmann GmbH er ikke ansvarlig overfor

Detaljer

Montasjeanvisning for EVR 4 varmluftapparat

Montasjeanvisning for EVR 4 varmluftapparat Side 1 av 5 EVR4-202 Montasjeanvisning for EVR 4 varmluftapparat EVR4-202 Arkiv : instruks\mevr4 202.doc Dato 06.10.2016 Erstatter : instruks\mevr4 201.doc Ansvarlig : RJH MOTTAKSKONTROLL. Kontroller at

Detaljer

Nokia Holder Easy Mount HH-12 9249386/2

Nokia Holder Easy Mount HH-12 9249386/2 Nokia Holder Easy Mount HH-12 1 4 2 3 9249386/2 5 7 6 NORSK 2006 Nokia. Alle rettigheter forbeholdt. Nokia og Nokia Connecting People er registrerte varemerker for Nokia Corporation. Innledning Med denne

Detaljer

Dampkoker FF-0401. Bruksanvisning

Dampkoker FF-0401. Bruksanvisning Dampkoker FF-0401 Bruksanvisning Innholdsoversikt 1. Introduksjon om dampkokeren 2. Bruk 3. Rengjøring og vedlikehold 4. Tips og informasjon 5. Sikkerhetsanvisninger Tekniske data Modell: FF-0401 Inngangsspenning:

Detaljer

HÅNDBOK. Bruksanvisning for Beha vifteovn VTE 2000

HÅNDBOK. Bruksanvisning for Beha vifteovn VTE 2000 HÅNDBOK Bruksanvisning for Beha vifteovn Kjære kunde Denne håndboken gjelder for vifteovn. For å sikre høyest mulig produktkvalitet har Beha valgt å bruke Nemko for sertifisering av vifteovnen. Dette for

Detaljer

Installasjon- og Brukerveiledning. VERN Komfyrvakt Sensor. El.nr.: 6251630. Enkel trygghet

Installasjon- og Brukerveiledning. VERN Komfyrvakt Sensor. El.nr.: 6251630. Enkel trygghet Installasjon- og Brukerveiledning VERN Komfyrvakt Sensor El.nr.: 625630 Enkel trygghet BRUKERINFORMASJON MONTERINGSINSTRUKS VERN komfyrvakt sensor er et sikkerhetsprodukt som overvåker platetoppen på komfyren.

Detaljer

Nokia Radio Headset HS-2R Brukerhåndbok utgave

Nokia Radio Headset HS-2R Brukerhåndbok utgave Nokia Radio Headset HS-2R Brukerhåndbok 9355494 2. utgave ERKLÆRING OM SAMSVAR Vi, NOKIA CORPORATION, erklærer under vårt eneansvar at produktet HS-2R er i samsvar med bestemmelsene i følgende rådsdirektiv

Detaljer

BRUKSANVISNING VIFTEOVN VT 2000E

BRUKSANVISNING VIFTEOVN VT 2000E BRUKSANVISNING VIFTEOVN VT 2000E LES BRUKSANVISNINGEN NØYE FØR APPARATET TAS I BRUK. BESKYTT DEG SELV OG ANDRE VED Å GRUNDIG GÅ I GJENNOM SIKKERHETSREGLENE. VED IKKE Å FØLGE DISSE KAN BÅDE PERSONSKADE

Detaljer

KHO -M og PHO -M -DØRER

KHO -M og PHO -M -DØRER 2 (7) 1. DØRER MED TERSKEL, MONTASJE MÅL Y Horisontal smyg for lys åpning ø 5,5 x 38 VAK B X X Terskelplate A Y Vertikalt smyg av lys åpning VAL Wronic ø 4,2 x 25 Fonsterknings plate Popnagle ø 3,2 x 8

Detaljer

Brukerhåndbok Hydromist 55 tepperenser

Brukerhåndbok Hydromist 55 tepperenser Brukerhåndbok Hydromist 55 tepperenser Munnstykker finnes i flere alternativer som tilbehør. 1 Innledende kommentarer: Takk for at du valgte en Hydromist tepperenser. Denne maskinen er beregnet for profesjonell

Detaljer

MBM Minima. Frityrtopp

MBM Minima. Frityrtopp MBM Minima EF46 EF66 Frityrtopp 1 Innhold Kapittel Beskrivelse Side Generell informasjon.. 9 1. Tekniske data. 10 1.1 El. frityrer Minima. 10 2. Installasjons instrukser... 10 2.1 Data plate for el. Frityrer

Detaljer

Manual Summer 18/GE20 byggtørker

Manual Summer 18/GE20 byggtørker Summer 18/GE20 byggtørker Leverandør: Tlf. 72 88 45 00 faks 72 88 45 45 info@krigsvoll.no FUNKSJONSDIAGRAM 1. FORBRENNINGSKAMMER 2. BRENNER 3. MUNNSTYKKE 4. HÅNDTAK (Summer 18) 5. MAGNETVENTIL 6. DRIVSTOFFPUMPE

Detaljer