Vi anbefaler derfor på det sterkeste at følgende kontroller utføres før det gjøres permanente endringer på en dør for å montere kjæledyrdøren:

Størrelse: px
Begynne med side:

Download "Vi anbefaler derfor på det sterkeste at følgende kontroller utføres før det gjøres permanente endringer på en dør for å montere kjæledyrdøren:"

Transkript

1 Viktig merknad Les alle disse instruksjonene FØR du monterer SureFlap kjæledyrdør for mikrochip. Det er viktig å kontrollere om det er metall i substratet kjæledyrdøren skal festes i. Hvis det er tilfellet, følg monteringsinstruksjonene på avsnitt 7.4. Du må aldri kutte eller drille gjennom tunnelen på hoveddelen til enheten, da det er her mikrobrikkeleseren er, og dette kan føre til at enheten ikke fungerer som den skal. SureFlap kjæledyrdør for mikrochip vil virke med alle 9-, 10- og 15-sifrede minnebrikker som er vanlig til bruk ved identifikasjon av kjæledyr. Du kan eventuelt bruke kjæledyrdøren med SureFlap RFID-halsbåndmerke (én inkludert pakker med to selges separat). Se i avsnitt 5 for å få flere opplysninger. Vi har gjort alt vi kan for å sikre at SureFlap kjæledyrdør for mikrochip vil virke med alle relevante mikrobrikker. Det er imidlertid noen få omstendigheter i forhold til plasseringen av mikrobrikken til kjæledyret din og signalstyrken til den enkelte brikken som kan innebære at kjæledyrdøren ikke virker pålitelig. Vi anbefaler derfor på det sterkeste at følgende kontroller utføres før det gjøres permanente endringer på en dør for å montere kjæledyrdøren: 1. Sett inn batteriene (se instruksjoner i seksjon 8) og la dem være i 10 sekunder uten noe i tunnelen, slik at sensorene kan komme på plass. 2. Følg opplæringsprosessen som i seksjon 6, hvor du oppfordrer kjæledyret til å putte hodet mot døren, for at døren skal lære nummeret til mikrobrikken. Når døren har lært mikrobrikkenummeret til kjæledyret, vil flappen gå tilbake til normal funksjon og LCDskjermen slutter å blinke. Når kjæledyret går bort fra kjæledyrdøren, vil låsene lukke seg. 3. Til slutt tester du normal bruk av luken. Igjen får du kjæledyret din til å legge hodet sitt opp mot døren fra tunnelsiden. Forsøk å få dette til å foregå på tilnærmet måte som kjæledyret din ville bruke den i virkeligheten. Klinken skal åpnes. 4. Gjenta læreprosessen for hver av kjæledyrene dine. Kontroller at kjæledyret komfortabelt kan gå gjennom døren, før montering. 1

2 Viktig merknad 1 1. Innhold i boksen 3 2. Brukergrensesnitt 4 3. Introduksjon 5 4. Type mikrobrikke 6 5. SureFlap RFID halsbåndmerke 6 6. Læremodus 7 7. Installasjon 8 8. Batterier og batteriindikator for lavt batteri Drift Locking Modes Innetidmodus Slette minnet Bruk som ikke-selektiv kjæledyrdør Tilpasset modus Vedlikehold Feilsøking Garanti og ansvarsfraskrivelse 26 2

3 1. Innhold i boksen 1. Hovedenheten til luken (inne i huset) 2. Ekstern ramme (på utsiden av huset) 3. Batterirom (ett på hver side) 4. Batterideksel x 2 5. Knappedeksel 6. Knapper (se Brukergrensesnitt for mer informasjon) 7. LCD-skjerm (se Brukergrensesnitt for mer informasjon) 8. Indikatorlampe 9. Dobbeltlås-mekanisme 10. Trekksperre 11. Skruer 12. Skruehetter 13. Halsbåndbrikke

4 2. Brukergrensesnitt 2.1 Knapper Knapp for låsemodus 2. Knapp for tidsinnstilling / gjeldende tid 3. Knapp for tidsinnstilt låsing 4. Knapp for tidsinnstilt opplåsing 5. Læreknapp Fn (Funksjon) Se Tilpasset modus (seksjon 14) 2.2 LCD Screen Tidsvisning Indikator for lavt batteri Låsemodus inne Låsemodus ute Mikrobrikkeleser aktivert Gjeldende tid Tidsinnstilt opplåsing Tidsinnstilt låsing 4

5 3. Introduksjon Gratulerer med kjøpet av SureFlap kjæledyrdør for mikrochip. Denne kjæledyrdøren er konstruert til å kjenne igjen enten den ID-brikken som allerede er implantert i kjæledyret din eller SureFlap RFID halsbåndmerke (én inkludert pakker med to selges separat). Det gir kjæledyret tilgang til huset, mens det holder uønskede gjester ute. Boligen din blir et trygt miljø for kjæledyret, noe som medfører et gladere, mer avslappet dyr. Bruken av SureFlap kjæledyrdør for mikrochip kan ikke være enklere. Så snart batteriene er satt inn, kan luken settes i læremodus. Den neste kjæledyret som passerer gjennom luken i hvilken som helst retning, eller stikker hodet inn i tunnelen med nesen opp mot døren, vil få nummeret på mikrobrikken sin lagret i minnet. Nå er kjæledyrdøren klar til montering, og vil låses opp når som helst kjæledyret din vil komme inn i huset. Flere kjæledyr er ikke noe problem. Opp til 32 kjæledyr kan programmeres inn i systemet samtidig mer enn nok for de aller fleste! SureFlap kjæledyrdør for mikrochip har alle de funksjonene du kan forvente av en kjæledyrdør av høy kvalitet, inkludert: Robust og elegant design Læremodus for programmering for flere kjæledyr Dobbeltlås-mekanisme Innetidmodus: fastsette et tidspunkt for å låse og låse Low battery indicator Indikator for lavt batteri Normalt batteriliv er minst 6 måneder 1 Vi ønsker deg mange års problemfri bruk av SureFlap kjæledyrdør for mikrochip og håper du liker fordelene den gir boligen og kjæledyret ditt. 1 Basert på normal bruk. Merk deg at mye bruk på grunn av mange kjæledyr kan redusere batterilevetiden. 5

6 4. Type mikrobrikke SureFlap kjæledyrdør for mikrochip er kompatibel med alle følgende mikrobrikketyper, som er mest i bruk for kjæledyr: 15-sifrede mikrobrikker (også kjent som FDXB) 10-sifrede mikrobrikker (også kjent som FDXA/Trovan Unique) 9-sifrede mikrobrikker (også kjent som Avid Secure/Encrypted) I tillegg til dette er kjæledyrdøren også kompatibel med SureFlap RFID halsbåndmerke (én inkludert pakker med to selges separat). Omfattende tester har vist at SureFlap kjæledyrdør for mikrochip virker perfekt med de aller fleste mikrobrikker. Det er imidlertid en svært liten prosentandel av kjæledyr som har en mikrobrikke uten den nødvendige rekkevidden for kjæledyrdøren. Dette betyr ikke at det er et problem med mikrobrikken, siden du vet at veterinæren kan lese den med den håndholdte skanneren. I dette sjeldne tilfellet, ta kontakt med vår kundestøttegruppe for å få hjelp. Hvis det er nødvendig å gjøre permanente forandringer på en dør eller vegg, anbefaler vi på det sterkeste å teste SureFlap kjæledyrdør for mikrochip med kjæledyret(e) din(e) først. For å teste at den virker med din kjæledyr, utfør begge læreprosessene (se avsnitt 6) og test så normal bruk (se avsnitt 9). 5. SureFlap RFID halsbåndmerke Vi anbefaler mikrobrikke fremfor bruken av halsbånd med merker, siden mikrobrikker er en permanent identifikasjonsmåte som ikke kan mistes. Hvis kjæledyret ditt ikke er, eller ikke kan få en mikrobrikke, og du velger å bruke SureFlap RFID halsbåndmerke må du alltid bruke et sikkert halsbånd med spenne som kan åpnes. SureFlap RFID halsbåndmerke er et lite, lett merke som kan festes direkte på halsbåndet. På samme måten som mikrobrikker, har hvert halsbåndmerke en entydig kode for å forhindre at fremmede kjæledyr eller villkjæledyr kommer inn i boligen din. Én halsbåndbrikke er inkludert i boksen. SureFlap RFID halsbåndmerke er tilgjengelig via SureFlaps Internett-side eller fra våre forhandlere og veterinærer som fører dem. 6

7 6. Læremodus For å kunne begynne å bruke systemet, må SureFlap kjæledyrdør for mikrochip lære den entydige ID-koden til kjæledyrs mikrobrikke. Denne prosessen trengs bare å gjøres en gang per kjæledyr, ettersom koden blir lagret permanent. Følg den enkle, trinnvise veiledningen nedenfor for å utføre dette: 1. Fjern knappedekselet. Hold inne læreknappen ( ) omtrent ett sekund og slipp. Se figur Låsen vil åpnes, og kjæledyret kan gå inn eller ut. En annen indikasjon på at enheten er i læremodus, er at ikonene på LCD-skjermen blinker. 3. Mikrobrikkenummeret til neste kjæledyr som går inn eller ut døren, eller putter hodet i tunnelen med nesen vendt mot døren, blir lagret. 4. Når et kjæledyrs mikrobrikkenummer er lært, vil kjæledyrdøren gå tilbake til normal funksjon og LCD-skjermen slutter å blinke. Når kjæledyret går bort fra kjæledyrdøren, vil låsene lukke seg. Hvis flere kjæledyr skal bruke luken, gjenta prosessen til tallene på alle mikrobrikkene er lært. Tall på mikrobrikker fra opp til 32 brikker kan lagres i minnet av gangen. Sett på plass batteridekselet når læreprosessen er gjennomført for alle kjæledyrene. Denne læremetoden er spesielt egnet for kjæledyr som ikke samarbeider! I stedet for å måtte finne kjæledyret og sende den gjennom luken, kan du ganske enkelt stille til læremodus og la systemet stå slik til neste gang kjæledyret bestemmer å gå gjennom av egen vilje. For å avbryte læremodus (f.eks. hvis du har trykket på minneknappen ved et uhell) trykker du ganske enkelt minneknappen en gang til i ca. ett sekund, og enheten vil gå tilbake til normal innstilling. For at enheten skal lære kjæledyrs mikrobrikketall er det plassert en sensor i tunnelen som må påvise at kjæledyret er til stede for å utløse leseren for mikrobrikker. Derfor er det viktig at kjæledyret din enten setter hodet sitt inn i tunnelen eller går gjennom luken. Det vil ikke hjelpe å holde kjæledyret din foran luken. For å lære SureFlap RFID-halsbåndmerke utfører du trinn en og to ovenfor. Hold halsbåndmerket i hånden og hold hånden inne i tunnelen til SureFlap kjæledyrdør for mikrochip, og se til at du berører døren. Den entydige koden til halsbåndmerket vil nå lagres i minnet. Figur 1 7

8 7. Installasjon DIY-montering kan innebære bruken av elektrisk verktøy eller skåret glass. Bruk verneutstyr (hansker, briller, osv.) og hvis du er i tvil, be en fagmann utføre monteringen. Egnete dørtyper Det gis instruksjoner for montering i alle dørtyper, inkludert dører av tre, plast, glass og metall. Før du installerer i en dør med ukjent materiale, må du sjekke om det er en metallplate i døren, i tilfelle du er nødt til å lage et større hull. Dette står beskrevet i seksjonen om installasjon i metalldør. Hvis du kun kan være sikkert på dørens materiale ved å drille et hull i den, må du lage et prøvehull i området hvor du har tenkt montere SureFlap kjæledyrdør med mikrobrikke. Plassering av kjæledyrdøren Den ideelle høyden til SureFlap kjæledyrdør for mikrochip er slik at bunnen av tunnelen er i samme høyde over bakken som kjæledyrs mage. I virkeligheten dikteres monteringen vanligvis av egenskapene til døren der enheten skal monteres. I disse tilfellene er det vanlig å montere kjæledyrdøren så lavt som mulig. 7.1 Elektriske forstyrrelser SureFlap kjæledyrdør for mikrochip inneholder en følsom radiomottaker som fanger opp signalet fra kjæledyrs mikrobrikke. I sjeldne tilfeller kan store menger elektrisk interferens forårsake at rekkevidden til systemet forringes. Unngå de følgende situasjonene: SureFlap kjæledyrdør for mikrochip bør ikke brukes i nærheten av andre mikrobrikkelesere eller lignende lavfrekvente enheter. Slike er spesielt ugunstig for ytelsen, og kan forhindre normal bruk. Unngå tydelige kilder elektrisk støy, som f.eks. lamper som blinker. Unngå å legge strømledninger og likestrømsadaptere svært nær SureFlap kjæledyrdør for mikrochip. Hvis du mistenker at elektrisk interferens påvirker ytelsen til SureFlap kjæledyrdør for mikrochip, ta kontakt med kundestøtte for å få hjelp. 8

9 7.2 Installasjon i tredør, plastdør eller gipsvegger 1. Plasser den ytre rammen med fronten ned, som vist i figur 2. legg en kule av Blu Tack (eller lignende klebemasse) i alle fire hjørner. Dette vil feste rammen til de fleste dørtypene. 2. Velg stedet på døren der du ønsker å montere kjæledyrdøren, og trykk rammen til døren. For å sikre at den er i vater, anbefaler vi bruk av spritvater som vist i figur Tegn med en spiss blyant eller penn langs kanten på innsiden av rammen der den berører døren, og marker også de fire skruehullene. 4. Ta rammen av døren og kontroller at du har en sammenhengende linje og punkter der skruehullene er, som vist i figur 4. Bruk en drill med et 6 mm (0,25 tommer) diameter drillbit, og bor de to hullene for skruene. Det er viktig at disse hullene bores rett for å sikre at de to halvdelene av kjæledyrdøren forbindes riktig. 5. Før du sager ut hullet for tunnelen, drill hull i alle hjørner som er store nok til at sagbladet kan komme gjennom. Se figur 5. Sag ut tunnelhullet med en elektrisk sag se til at du sager 3 mm (0,125 tommer) på utsiden av linjen du har merket av, for å sørge for nok klaring for tunnelen. Se til at sagen sitter flatt på døren hele tiden mens du sager. Se figur Fjern løst sagspon, støv og skitt fra døren før du monterer SureFlap kjæledyrdør for mikrochip. 7. Monter kjæledyrdøren i hullet med hovedenheten (batterideksel og LCD-skjerm) inne i huset. Se figur Monter den eksterne rammen på utsiden av huset. Avhengig av dørtykkelsen vil tunnelen stikke ut gjennom rammen med forskjellig lengde. Du må ikke under noen omstendigheter kutte eller drille gjennom tunnelen, siden den inneholder mikrobrikkeleseren, og dette vil forhindre at enheten virker som den skal. Det er medlevert tre ulike skruelengder til monteringen. Velg den skruelengden som passer til tykkelsen av døren din. Hvis du ikke er sikker, bruk den minste først. Hvis den er for kort, bruk den neste størrelsen. Vær forsiktig og ikke bruk lengre skruer enn det som der nødvendig. Det kan skade forsiden til hovedenheten. Skru den ytre rammen til hovedenheten. Se figur Når kjæledyrdøren er ferdigmontert settes skruehettene over skruehullene på den ytre rammen. Rett inn skruehettene slik at sporene peker innover, og skyv dem bestemt på plass. For å ta av skruehettene setter du en flatbladet skrutrekker inn i sidesporet, og tvinger hetten ut av hullet. Se figur 9. 9

10 Figur 2 Figur 3 Figur 4 Figur 5 Figur 6 Figur 7 Figur 8 Figur 9 10

11 7.3 Montering i glassdører eller vinduer Når du arbeider med glasskjæring må du alltid bruke vernehansker, siden kantene er skarpe. SureFlap kjæledyrdør for mikrochip er ideell for montering på enkle eller doble vinduer. Hvis du må skjære et hull i et vindu, bør du få en kvalifisert glassmester til å utføre arbeidet. Glasskjæring er fagarbeid. Hvis du må få skåret et hull i et vindu, er ideell størrelse et rundt hull med en diameter på 300 mm (11,8 tommer). Det er tilgjengelig en monteringsadapter for å montere i glass. Den egner seg til å dekke en diameter på 294 mm (11,6 tommer) til 320 mm (12,6 tommer), se figur 10. For informasjon om hvor du kan kjøpe denne adapteren, gå til nettstedet vårt, com. Figur 10 Hvis du har et dobbeltvindu må du få en innsettingsenhet laget med hullet i. Om det er mulig, bør du be om at det brukes et avstandsstykke i plast. 1. Det er nødvendig med et rundt hull med en diameter på 300 mm for å montere tunnelen. Se figur Vi anbefaler at du legger en stripe med fugelim som tåler all slags vær langs kanten av monteringsadapteren til begge sidene av glasset. Se figur 12. Tetningsmassen vil bidra til å holde kjæledyrdøren på plass etter montering, spesielt ved større hull, og også bidra til å forhindre at det kommer inn fuktighet fra utsiden. Denne typen tetningsmasse kan kjøpes av en glassmester og i de fleste bygningsforretninger. 3. Før en av ringene til monteringsadapteren over hovedenheten. 4. Fra innsiden av huset fører du tunnelen over hovedenheten gjennom hullet i glasset. Fra utsiden skal enheten se ut som den i figur Utvendig monteres den andre delen av monteringsadapteren, og så den eksterne rammen. Se figur 14 og Skru sammen de to halvdelene som vist i figur 16. Hvis du monterer i et vindu med enkelt glass, bruk de korteste av de tre skrueparene. I et dobbeltvindu kan det være nødvendig med skruene av middels størrelse, avhengig av tykkelsen. Kontroller at enheten er midtstilt i forhold til det runde hullet før skruene strammes helt. 7. Rett inn de hvite skruehettene slik at sporene peker innover, og skyv dem bestemt på plass. 8. Fra innsiden av huset kan du nå se kjæledyrs stilige, nye inngang, som i figur

12 Figur 11 Figur 12 Figur 13 Figur 14 Figur 15 Figur 16 Figur 17 12

13 7.4 Installasjon i metalldør En metallplate i døren kan påvirke ytelsen til SureFlap kjæledyrdør for mikrochip, og redusere rekkevidden til mikrobrikkeleseren. Dette inkluderer følgende: Dører med metallskinner Sikkerhetsdører Garasjedører i metall UPVC-belagte metalldører I de fleste tilfellene vil du ikke merke noe, siden leserekkevidden fremdeles er tilstrekkelig for de fleste mikrobrikker. Hvis du imidlertid av og til opplever at døren ikke åpnes for kjæledyret din, må du først sjekke om det er en metallplate i døren. Vær oppmerksom på at UPVC-belagte metalldører ofte ser ut som en standard UPVC-dør, og det er mulig du må se nøye etter der panelet er skåret ut. Hvis du finner at det er en metallplate der, følg instruksjonene nedenfor for å forbedre avlesningsrekkevidden. Hvis det er metall i døren, må du lage et større hull i døren, med 2 3 cm avstand fra SureFlaptunnelen til metallet i døren. Begynn med å markere en linje rundt ytterkanten på den bakre rammen, for å bruke den som størrelsesreferanse, som vist i figur 18. Så markerer du kuttelinjen 1 cm på innsiden av linjen du har markert rundt bakrammen, og lar skruehullene stå, som vist i figur 19. Kutt hullet og installer SureFlap kjæledyrdør med mikrobrikke ved å følge instruksjonene i seksjon 7.2. Hvis du fremdeles har problemer med å utføre monteringen, må du øke størrelsen til hullet igjen. Da vil du trenge monteringsadapteren som vist i figur 10 (Produktkode: GMA101). Hvis du vil ha mer informasjon om hvor du kan kjøpe denne adapteren, kan du se vår hjemmeside Marker først rundt utsiden av monteringsadapteren som referanse. Tegn en sirkel omtrent 2 cm innenfor den markerte linjen fra monteringsadapteren, og la fordypningene til skruehullene stå som før. Kutt hullet og installer kjæledyrdøren igjen som beskrevet i instruksjonene i seksjon 7.3. Dette vil utvide leserekkevidden og bør løse problemene med montering i en metalldør. Hvis du har fulgt trinnene ovenfor og fremdeles opplever problemer med ytelsen, kan du følge trinnene i feilsøkingsseksjonen. Hvis all feilsøking er blitt kjørt uten å finne kilden til problemet, må du kontakte SureFlaps kundetjeneste for hjelp. Figur Figur 19

14 7.5 Installasjon i vegg Before you install the Microchip Pet Door in the wall of your home please consult a Før du installerer kjæledyrdøren med mikrobrikke i veggen, bør du konsultere en kvalifisert byggtekniker for å finne den beste plasseringen. Husk at det kan være skjulte elektriske ledninger, gass- eller vannrør i veggen som kan forårsake alvorlige problemer dersom de blir skadet under installasjonen. Hvis du skal installere kjæledyrdør med mikrobrikke i veggen, anbefaler vi at du bruker SureFlap kjæledyrdør tunnelforlenger (Produktkode: TUN101). 1. Når kjæledyret står, måler du høyden fra gulvet til kjæledyrets mage. Denne høyden er nivået der bunnen av hullet bør lages gjennom veggen. Lag et merke på veggen i denne høyden. Merk: Hvis det er stor fallhøyde på utsiden av huset, er du nødt til å plassere et trappetrinn utenfor, slik at kjæledyret får tilgang til tunnelen. 2. Bruk den utvendige rammen som en mal for å markere hullet i veggen. Lag små blyantmerker i midten på bunnen av den utvendige rammen se figur Putt Tack-it eller lignende heftemasse på de fire hjørnene til rammen. Se figur Hold den utvendige rammen mot veggen på innsiden av huset, og hold blyantmerket og bunnen av rammen opp mot markeringen du har laget på veggen. Bruk en vater for å sjekke at rammen står vannrett. Se figur Bruk en blyant eller penn til å tegne rundt innsiden av rammen på veggen, slik at du får en tydelig kuttelinje. Nå kan du fjerne rammen fra veggen. 6. Før du begynner å lage hullet i veggen må du fjerne kjæledyrdøren fra området, slik at den ikke blir utsatt for støv og rusk. 7. Vi anbefaler ikke at du kutter fra innsiden til utsiden på én gang. Kutt hullet på innsiden av huset først, og deretter går du ut og kutter ut hullet på utsiden. Det kan være en idé å drille ett hull rett gjennom veggen i midten av tunnelen som referanse. 8. Du bør drille noen pilothull rundt kanten av linjen du har laget, uavhengig av om du kutter gjennom mur, tre, flis eller gips. Disse hullene bør ikke være mer enn 1 eller 2 mm over linjen. Fjern deretter alt materiale i midten med de mest egnede verktøyene for materialet du kutter i. Se figur Det er også viktig at du ikke lager hullet for stort, ellers får du ikke skrudd kjæledyrdøren i veggen. 10. Når du er ferdig med hullet på innsiden av huset, kan du gå over til å lage hullet på utsiden av huset. Husk å lage hullet på utsiden litt lavere enn på innsiden, slik at regn kan renne ut av tunnelen. Fjern alt støv og rusk på innsiden av hullet 11. Koble tunnelforlengerne sammen og til enden av tunnelen til kjæledyrdøren ved å bruke teip som tåler all slags vær. Ikke bruk lim i tilfelle du må justere eller fjerne kjæledyrdøren se figur Fra innsiden av huset putter du tunnelforlengeren og kjæledyrdøren i hullet gjennom veggen, til kjæledyrdøren sitter tett mot veggen. Nå kan du se om hullene er store nok, eller om de trenger justering. Hvis du ikke må justere, har du kommet til punktet hvor du 14

15 kan lage hullene til å skru kjæledyrdøren til veggen. 13. Skruehullene som brukes til å montere kjæledyrdøren til veggen, er på undersiden av forsidepanelet. Hvis du skal fjerne forsidepanelet, må du fjerne knappedekselet og de to skruedekslene på bunnen av enheten. Fjern de fire skruene og ta av forsidepanelet. Se figur Det er fire skrueposisjoner for montering på kjæledyrdøren, marker de fire posisjonene på veggen med en blyant eller penn (ikke drill gjennom hullet, da dette gjør at det kommer støv og rusk i låsemekanismen på kjæledyrdøren). Se figur Fjern kjæledyrdøren og tunnelutvideren fra hullet i veggen og ta dem bort fra området mens du driller fire hull i veggen. 16. Putt kjæledyrdøren og tunnelutvideren tilbake i veggen og bruk skruene som kom med kjæledyrdøren, til å sette produktet fast i veggen. Vi anbefaler at du skrur den på veggen for hånd, slik at du ikke skrur skruene for hardt. Se figur Sett forsidepanelet tilbake på plass med de fire skruene, dytt inn skruedekslene og sett knappedekselet på plass. 18. På utsiden av huset står tunnelforlengeren ut av veggen. Plasser den utvendige rammen over forlengeren og bruk en blyant eller penn til å markere plasseringen til de fire skruene. 19. Fjern rammen og drill fire hull for skruene. 20. Sett den utvendige rammen tilbake på plass og skru den på plass. Sett på skruedekslene. 21. Bruk en silikonforsegling rundt der tunnelforlengeren og den utvendige rammen møtes, og rundt toppen og to sider av rammen der den møter veggen. Se figur

16 Figur 20 Figur 21 Figur 22` Figur 23 Figur 24 Figur 25 Figur 26 Figur 27 Figur 28 16

17 7.6 Feste SureFlap kjæledyrdør med mikrobrikke fra innsiden av huset På de fleste enheter er det ikke nødvendig å skru enheten fra innsiden. Hvis du er bekymret for sikkerheten, er det mulig å legge i ekstra arbeid for å feste enheten til døren fra innsiden i installasjonsprosessen, ved å følge trinnene nedenfor. Dørinstallasjon - 1. Installer kjæledyrdøren ved å følge instruksjonene i seksjon Fjern forsidepanelet på enheten som beskrevet i trinn én i instruksjonene for vegginstallasjon. 3. Bruk en liten drill og drill delvis inn i døren (som vist i figur 29) gjennom de fire hullene under de vanlige installasjonsskruehullene (vist i figur 30). 4. Skru enheten inn i døren fra innsiden med skruer med riktig lengde. Se figur Sett forsidepanelet på kjæledyrdøren tilbake igjen, og skru det på plass. 6. Sett skruedekslene og knappedekselet tilbake på plass. Glassinstallasjon - 1. Installer kjæledyrdøren ved å følge instruksjonene i seksjon Fjern forsidepanelet på enheten som beskrevet i trinn én i instruksjonene for vegginstallasjon. 3. Skru enheten inn i den utvendige rammen og monteringsadapteren fra innsiden av huset med det andre skruesettet, som vist i figur 30. Sørg for at du bruker riktig skruelengde for å forsikre deg om at de ikke stikker ut fra enheten. 4. Sett forsidepanelet på kjæledyrdøren tilbake igjen, og skru det på plass. 5. Sett skruedekslene og knappedekselet tilbake på plass. DOOR INSIDE OUTSIDE Figur 29 Figur 30 Figur 31 17

18 8. Batterier og batteriindikator for lavt batteri SureFlap kjæledyrdør for mikrochip bruker 4 x C batterier. Ved vanlig bruk vil et sett batterier normalt vare i minst 6 måneder 2. Det er batterirom på hver side av kjæledyrdøren, og hvert rom har to batterier. Batteriene bør settes inn med den negativ batteripolen øverst. Sett inn batteriene ved å sette inn det første batteriet og dytte det inn mot toppen av rommet. Mens du holder dette batteriet oppe, tar du det andre batteriet og dytter det ned (se Figurr nedenfor). Etter at batteriene er satt inn, må du la enheten være i fred i rundt 10 sekunder før du lar kjæledyret gå inn i tunnelen. Dette gjør at sensorene stilles inn riktig. Vi anbefaler at du bruker alkalinebatterier av god kvalitet til SureFlap kjæledyrdør for mikrochip for å gi lengst mulig batteriliv. Hvis du bruker oppladbare batterier, må du velge tilpasset modus to (se seksjon 14). 8.1 Batteriindikator for lavt batteri Batterier varer normalt i minst 6 måneder ved normal bruk. Når batteriet er nesten utbrukt, vil indikatoren for lite batteri lyse. Batteriindikatoren for lavt batteri på LCD-skjermen vises som lav, og indikatorlampen blinker rødt. Enheten vil virke selv om batteriindikatoren for lavt batteri er på, men batteriene bør byttes så snart som mulig. Figur 32 Figur 33 Figur 34 Figur Drift Normal bruk kan ikke være enklere. Når den er programmert, vil SureFlap kjæledyrdør for mikrochip bare gi adgang for kjæledyret(e) din(e), og stenge andre dyr ute. For å gå inn i huset stiller kjæledyret hodet i tunnelen for å skyve luken åpen. En sensor påviser at kjæledyret er til stede og leser raskt mikrobrikken eller halsbåndmerket, og åpner klinken ved behov. Vær oppmerksom på at SureFlap kjæledyrdør for mikrochip ikke aktiviseres hvis kjæledyret din bare går foran luken, innendørs eller utendørs. SureFlap kjæledyrdør for mikrochip er konstruert for enveisbruk. Alle dyr som er innendørs kan gå ut, men bare dine dyr kan komme inn. Dette er en nyttig sikkerhetsfunksjon i spesielle situasjoner. Hvis kjæledyret din følges inn av et annet dyr før luken har hatt tid til å lukkes, ønsker du ikke at inntrengeren blir utestengt! 18

19 2 Basert på normal bruk. Merk deg at mye bruk på grunn av mange kjæledyr kan redusere batterilevetiden. Etter at kjæledyrdøren har åpnet seg, vil den være ulåst til etter at kjæledyret din har gått gjennom tunnelen. Klinken vil lukkes ca. ett sekund senere. Vær oppmerksom på at klinken også vil åpnes når kjæledyret din forlater huset, selv om dette ikke er absolutt nødvendig. En annen funksjon er den magnetiske klinken som holder luken igjen når den ikke er i bruk. Når du tester SureFlap kjæledyrdør for mikrochip før montering, må kjæledyret din skyve hodet sitt mot luken fra tunnelsiden på enheten eller gå helt gjennom luken. Det er en sensor som påviser at kjæledyret er til stede i tunnelen, som må utløses. Det vil ikke hjelpe å bevege kjæledyret din rem og tilbake foran luken. 10. Locking Modes I tillegg til normal drift finnes det flere andre låsemoduser som kan kontrolleres ved bruk av låsemodusknappen. Gjeldende låsemodus vises med ikoner på LCD-skjermen, som vist nedenfor. Modus 1 Normal drift kjæledyret kan gå ut og inn når som helst. Modus 2 Kun inn kjæledyret kan gå inn i huset, men ikke ut igjen. Denne modusen er nyttig hvis du må holde kjæledyret inne i huset (f.eks. hvis du skal ta det med til veterinæren). Modus 3 Kun ut kjæledyret kan gå ut av huset, men ikke inn igjen. Modus 4 Fullstendig låst kjæledyret kan verken gå ut eller inn av huset. Modus 5 Innetidmodus kjæledyret kan kun gå ut til visse tider (mer informasjon i i seksjon 11). I denne modusen vil gjeldende tid vises på LCD-skjermen. 19

20 11. Innetidmodus Med innetidmodus kan du fastsette et tidspunkt for å låse og låse opp SureFlap kjæledyrdør med mikrobrikke, noe som gir kjæledyret tilgang til utsiden i en bestemt tidsperiode i løpet av dagen (for eksempel låst om natten, og åpen om morgenen). Hvis du skal stille inn disse tidene, må du følge trinnene under. Ved valgte låsetid vil kjæledyrdøren settes til kun inn, hvilket betyr at kjæledyret har mulighet til å gå inn i huset etter låsetiden, men ikke ut igjen. 1. Angi gjeldende klokkeslett - Hvis du skal bruke innetidmodus, må du først angi gjeldende klokkeslett. Dette gjør du ved å holde nede knappen for gjeldende klokkeslett (, se figur 36) i omrent 3 sekunder, til tiden på LCD-skjermen begynner å blinke. Hvis du skal endre tiden, trykker du gjentatte ganger eller presser og holder for raskere økning. Når du når riktig tidspunkt, slipper du knappen et par sekunder, og enheten vil lagre tidspunktet og slutte å blinke. 2. Angi låsetid - Gjenta samme prosess som da du skulle angi klokkeslett, men denne gangen trykker du på låsetid-knappen (, se figur 37). 3. Angi opplåsingstid - Dette gjør du ved å bruke knappen for tidsinnstilt opplåsing (,se figur 38). Figur 36 Figur 37 Figur Aktiver innetidmodus - Hvis du skal aktivere innetidmodus, trykker du på låsemodusknappen ( ) til gjeldende tidspunkt vises på LCD-skjermen (som vist i figur 39). Hvis du skal deaktivere innetidmodus, trykker du på knappen for låsetid ( ) én gang, så forsvinner gjeldende tidspunkt fra LCD-skjermen. Figur 39 Du kan vise låse / låse opp-tidene som er angitt på LCD-skjermen ved å trykke på tidsknappen én gang. Du trenger bare å stille inn tiden én gang (med mindre klokken må stilles til sommertid), kjæledyrdøren husker tiden selv når du ikke bruker innetidmodus. Men kjæledyrdøren vil ikke huske tidspunktet hvis batteriene er skiftet eller tomme, og du må da stille inn tiden på nytt. I sjeldne tilfeller hvor du er nødt til holde kjæledyrene ute til bestemte tider (f.eks. for å forhindre at de tar med seg bytte inn i huset om natten), kan du velge tilpasset modus 6 (se seksjon 14). 20

21 12. Slette minnet Det er svært usannsynlig at du vil trenge å fjerne en kjæledyrs ID-kode fra kjæledyrdørens minne. Minnet kan inneholde opp til 32 forskjellige koder, og hvis flere koder læres, erstatter de ganske enkelt de tidligste som ble lagret. Men i det usannsynlige tilfellet at du trenger å tømme minnet (f.eks. du kom til å programmere naboens kjæledyr), følger du prosessen nedenfor. 1. Trykk og hold minneknappen ( ) i minst 10 sekunder. 2. Når minnet er tomt, vil klinken åpnes og lukkes en gang. 3. Nå er minnet tomt, og kjæledyrdøren kan lære mikrobrikkenumrene til kjæledyret(e) din(e) på nytt. Se avsnitt 6. Hvis du sletter minnet, slettes også alle valgte tilpassede moduser (se seksjon 14). 13. Bruk som ikke-selektiv kjæledyrdør Hvis du ønsker å skru av SureFlap katteluke for mikrochip og bruke den som en standard kjæledyrdør, følg instruksjonene i tilpasset modus (seksjon 14) og velg tilpasset modus 1. Denne modusen gjør at du også kan bruke innetidmodus og andre funksjoner til SureFlap kjæledyrdør med mikrobrikke, hvis kjæledyret ikke har mikrobrikke eller bruker halsbånd. Dette kan være nyttig hvis du har kjøpt SureFlap kjæledyrdør for mikrochip før kjæledyret har fått innplantert en mikrobrikke eller mens kjæledyret blir vant til den nye kjæledyrdøren (se veiledningen om feilfinning). Alternativt er SureFlap RFID halsbåndmerke tilgjengelig hvis kjæledyret din ikke har fått minnebrikke ennå. 14. Tilpasset modus SureFlap kjæledyrdør med mikrobrikke har et antall tilpassede moduser for å møte mindre vanlige behov. Denne seksjonen viser hvordan du kan bruke disse modusene, og hva noen av dem brukes til. Merk: Avdelingen vår for kundetjeneste kan bruke andre moduser for å gi deg hjelp med å finne ut av eller løse problemer. Hvis du vil angi en tilpasset modus, følg trinnene nedenfor: Trykk og hold inne Fn (Funksjon) i 10 sekunder. Du trenger en blyant eller penn, da knappen er tilbaketrukket. Tilpasset modus-skjermen vises på LCD-skjermen (se figur X). Denne skjermen viser den siste lagrede tilpassede modusen, eller Tilpasset modus 0 (C00) hvis ingen modus brukes. Hvis du vil velge en modus, bruker du knappene én ( ) og to ( ) for å gå gjennom alternativene og velge ønsket tilpasset modus. Trykk på knapp 5 ( ) () for å velge tilpasset modus, som da blir lagret i minnet frem til det blir slettet (selv om batteriene blir fjernet). Når den er lagret, vil indikatorlampen blinke grønt i noen sekunder. Merk deg at du kan gå ut av tilpasset modus-menyen når som helst ved å trykke på Fn-knappen. Ingen flere tilpassede moduser blir lagret. Hvis du vil slette alle tilpassede moduser, velger du tilpasset modus 0 (C00) eller sletter hele minnet til kjæledyrdøren (se seksjon 12). 21

SP120 SP220 SP320 SP820. 08/19235/0 - Issue 0

SP120 SP220 SP320 SP820. 08/19235/0 - Issue 0 SP120 SP220 SP320 SP820 NO 08/19235/0 - Issue 0 1 100 min. 500 185 SP120 610 300 min. SP220 100 495 min. 587 180 300 min. 100 min. 519 201 SP320 600 300 min. SP820 100 min. 578 675 181 300 min. 2 3 4 5

Detaljer

Baby Treng reiseseng. Bruksanvisning

Baby Treng reiseseng. Bruksanvisning Baby Treng reiseseng Bruksanvisning Les denne bruksanvisningen nøye før bruk. Advarsel: Dersom du ikke følger instruksjonene i bruksanvisningen, kan det føre til skader og mulig kvelning. Bruk aldri ekstra

Detaljer

Bruksanvisning for Master Swing TM - personlig driving range for alle golfentusiaster!

Bruksanvisning for Master Swing TM - personlig driving range for alle golfentusiaster! Bruksanvisning for Master Swing TM - personlig driving range for alle golfentusiaster! Merknad: Denne oversettelsen inneholder ikke illustrasjoner. Se på illustrasjonene i den engelske bruksanvisningen

Detaljer

COZZY FIRE INSTALLASJONSVEILEDNING OG BRUKSANVISNING

COZZY FIRE INSTALLASJONSVEILEDNING OG BRUKSANVISNING COZZY FIRE INSTALLASJONSVEILEDNING OG BRUKSANVISNING Gratulerer med ditt kjøp av Cozzy Fire elektrisk peis. Før du bruker produktet, bør du lese denne installasjonsveiledningen og bruksanvisningen nøye,

Detaljer

Bruksanvisning Chronopass STK PO/PL (tidsinnstiller/sender) og Interface STM PO/PL (Mottaker)

Bruksanvisning Chronopass STK PO/PL (tidsinnstiller/sender) og Interface STM PO/PL (Mottaker) Bruksanvisning Chronopass STK PO/PL (tidsinnstiller/sender) og Interface STM PO/PL (Mottaker) WWW.WILFA.COM Bruksanvisning for installering og bruk; beholdes av brukeren Apparatet du nettopp har kjøpt

Detaljer

1dørs spiskammer MONTERINGSANVISNING

1dørs spiskammer MONTERINGSANVISNING 1dørs spiskammer MONTERINGSANVISNING Innhold 1. Forord... 3 2. Spiskammer... 3 2.1 Spesifikasjoner... 3 2.2 Integrert Spiskammer... 4 2.3 Monteringsanvisning... 5 3 Rengjøring... 7 4 Generell brukerinformasjon...

Detaljer

VARMEPEIS. Elektrisk varmepeis MONTERING - OG BRUKSANVISNING. 220-240V AC 50Hz 1800-2000W

VARMEPEIS. Elektrisk varmepeis MONTERING - OG BRUKSANVISNING. 220-240V AC 50Hz 1800-2000W VARMEPEIS Elektrisk varmepeis MONTERING - OG BRUKSANVISNING 220-240V AC 50Hz 1800-2000W VIKTIG Første gang varmeovnen brukes kan det merkes en svak lukt og litt røyk, dette er helt normalt og vil fort

Detaljer

Bruksanvisning BreCOM VR 500

Bruksanvisning BreCOM VR 500 Bruksanvisning BreCOM VR 500 Breens Jaktutstyr AS Drognestoppen 2 N-2150 Årnes Tel +4763909585 post@brecom.no www. brecom.no BreCOM VR 500 bruksanvisning Vi er takknemlige du har valgt BreCOM jaktradio

Detaljer

Montering enkel dør - venstre & høyre Montering dobbel dør

Montering enkel dør - venstre & høyre Montering dobbel dør Les hele veiledningen før du installerer dør S700. Kontroller at produktet ikke er defekt og at pakken er komplett. Dersom du oppdager feil eller mangler, vennligst ta kontakt med din forhandler. Følg

Detaljer

Monteringsanvisning på 8004-A

Monteringsanvisning på 8004-A Monteringsanvisning på 8004-A Leveransen består av 4 pakker Pakke I inneholder bunn og topp Pakke 2 inneholder glassvegger innvendig Pakke 3 inneholder glassdører og handtak Pakke 4 inneholder aluminiumsstolpermed

Detaljer

Baderomsovn. Modell: ETG500-, ETG700-, ETG900-, ETG100- og ETG100A-serien

Baderomsovn. Modell: ETG500-, ETG700-, ETG900-, ETG100- og ETG100A-serien Baderomsovn Modell: ETG500-, ETG700-, ETG900-, ETG100- og ETG100A-serien Dette bildet er kun til referansebruk. Produktet i denne pakningen kan se noe annerledes ut. Les denne instruksjonen nøye før du

Detaljer

MANUAL FOR INSTALLASJON OG BRUK

MANUAL FOR INSTALLASJON OG BRUK MANUAL FOR INSTALLASJON OG BRUK Eco eye Elite og Mini Takk for at du valgte å kjøpe et trådløst wattmeter fra Eco Eye. Vi håper du blir fornøyd og at produktet vil hjelpe deg med å begrense bruken av elektrisitet

Detaljer

Bruksanvisning BreCOM VR 500

Bruksanvisning BreCOM VR 500 Bruksanvisning BreCOM VR 500 Breens Jaktutstyr AS Drognestoppen 2 N-2150 Årnes Tel +4763909585 post@brecom.no www. brecom.no BreCOM VR 500 bruksanvisning Vi er takknemlige du har valgt BreCOM jaktradio

Detaljer

MONTERINGSANVISNING TERMLIFT

MONTERINGSANVISNING TERMLIFT MONTERINGSANVISNING TERMLIFT MONTERINGSANVISNING Før du setter i gang. For montering, bruk og vedlikehold av denne motoren pakken på en sikker måte, er det flere forutsetninger som må tas. For sikkerheten

Detaljer

INSTALLASJONSANVISNING. Garasjeport DID-WP4

INSTALLASJONSANVISNING. Garasjeport DID-WP4 INSTALLASJONSANVISNING Garasjeport DID-WP4 1. Sikkerhetsinstruksjoner Les nøye gjennom påfølgende avsnitt før du begynner installasjonen, dette for din egen sikkerhet og for å begrense unødig materiell

Detaljer

HÅNDBOK. Bruksanvisning terrassevarmer TV 2100. TV 2100 frittstående modell

HÅNDBOK. Bruksanvisning terrassevarmer TV 2100. TV 2100 frittstående modell HÅNDBOK Bruksanvisning terrassevarmer TV 2100 TV 2100 frittstående modell Kjære kunde Gratulerer med din nye Beha terrassevarmer. Du har kjøpt et moderne produkt av høy kvalitet. I tillegg er det enkelt

Detaljer

EBR707C BRUKSANVISNING

EBR707C BRUKSANVISNING EBR707C BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING Gratulerer med ditt kjøp av denne nye Krystall Vær Stasjon med ikon som har 3D projektor. Dette unike produkter er designet for hverdagsbruk hjemme eller på kontoret

Detaljer

Installasjonsveiledning

Installasjonsveiledning Installasjonsveiledning Del 1/2 GARO SR2 komfyrvakt v4.1.1 NOR SR2 Innehold 1. Forberedelser 2. Installasjon 3. Oppsett 4. Still inn alarmgrensen 5. Installering av vannlekkasjedetektoren (tilbehør) 6.

Detaljer

RC200 IntelliFire Plus Fjernkontroll Instruksjoner for installering og drift

RC200 IntelliFire Plus Fjernkontroll Instruksjoner for installering og drift RC200 IntelliFire Plus Fjernkontroll Instruksjoner for installering og drift 2166-392 Rev. B 9/10 Hearth & Home Technologies fraskriver seg alt ansvar, og garantien opphører ved følgende handlinger: Montering

Detaljer

Installasjonsveiledning. Røros Siro komfyrvakt med strømstyringsenhet PCU5.1-P. Se installasjonsvideo: RØROS HETTA. v4.2.1 NOR RM Siro PCU5.

Installasjonsveiledning. Røros Siro komfyrvakt med strømstyringsenhet PCU5.1-P. Se installasjonsvideo: RØROS HETTA. v4.2.1 NOR RM Siro PCU5. Installasjonsveiledning Røros Siro komfyrvakt med strømstyringsenhet PCU5.1-P Se installasjonsvideo: v4.2.1 NOR RM Siro PCU5.1-P RØROS HETTA Innehold 1. Forberedelser 2. Installasjon 3. Feilsøking 4. Installering

Detaljer

6 i 1 multimåler for fuktighet/avstand/metall/spenning/ stendere med vater

6 i 1 multimåler for fuktighet/avstand/metall/spenning/ stendere med vater DDMSVW-800 6 i 1 multimåler for fuktighet/avstand/metall/spenning/ stendere med vater Oversikt over deler 1. Laserpeker 2. Vater 3. LCD-display 4. Avlesningsknapper 5. Tastatur 6. Fuktighetssensor 7. Detektormodus/OFF

Detaljer

Installasjonsveiledning

Installasjonsveiledning v4.2.1 NOR GARO SR2 PCU5.1-PP Installasjonsveiledning GARO SR2 komfyrvakt med strømstyringsenhet PCU5.1-PP Innehold 1. Forberedelser 2. Installasjon 3. Feilsøking 4. Installering av vannlekkasjedetektoren

Detaljer

Omgivelseskontroll Dokumentasjon for SR2 IR og bryter styrt 230 VAC bryter

Omgivelseskontroll Dokumentasjon for SR2 IR og bryter styrt 230 VAC bryter Omgivelseskontroll Dokumentasjon for SR2 IR og bryter styrt 230 VAC bryter Brokelandsheia, 4993 Sundebru, Tlf + 47 37119950 Fax + 47 37119951 E-mail: firmapost@picomed.no Foretaksnummer 962 211 631 MVA

Detaljer

Brukermanual. Samsung Mini 4 Way kassett AVXCM**/TH***EAV*/MH***FM**

Brukermanual. Samsung Mini 4 Way kassett AVXCM**/TH***EAV*/MH***FM** Brukermanual Samsung Mini 4 Way kassett AVCM**/TH***EAV*/MH***FM** 07.11.2008 Innhold Sikkerhetsanvisninger... Side 2 Oversikt innedel... Side 4 Vedlikeholdsintervaller... Side 4 Beskyttelsesfunksjoner

Detaljer

Dette produkt er en bevegelses detektor med sender til en mottaker i trådløse ringeklokker, og radio mottakere med veksel utgang.

Dette produkt er en bevegelses detektor med sender til en mottaker i trådløse ringeklokker, og radio mottakere med veksel utgang. Riktig bruk av produktet BETJENINGS- OG BRUKERVEILEDNING Du har nå anskaffet deg et kvalitetsprodukt av høy kvalitet. Normale garantibestemmelser gjelder, så sant det ikke har vært utsatt gal behandling,

Detaljer

MONTERINGSANVISNING. Hyttedusj 80 x 80. med frontinngang. med trykktank 12 liter. med 12 volt pumpe og tank. med blandabatteri

MONTERINGSANVISNING. Hyttedusj 80 x 80. med frontinngang. med trykktank 12 liter. med 12 volt pumpe og tank. med blandabatteri MONTERINGSANVISNING Hyttedusj 80 x 80 med frontinngang med blandabatteri med trykktank 12 liter med 12 volt pumpe og tank Monteringsanvisningen for disse dusjene består av to deler: Del 1 Tar for seg alt

Detaljer

HUNDEGÅRD MED TAK MONTERINGSANVISNING

HUNDEGÅRD MED TAK MONTERINGSANVISNING HUNDEGÅRD MED TAK MONTERINGSANVISNING Grunnet stadige forbedringer, kan det være at det faktiske produktet kan variere noe fra beskrivelsene i denne monterings- og bruksanvisningen. Fyll ut opplysningene

Detaljer

Brukermanual for trådløs kontrollenhet

Brukermanual for trådløs kontrollenhet Brukermanual for trådløs kontrollenhet For din sikkerhet, vennligst ta vare på denne manualen Trådløs kontrollenhet batteridrift MODELL: PXB-RMwDC/2 El nummer 6230205 Viktig: PXB-RMwDC/2 er kun beregnet

Detaljer

Bruksanvisning T98.1006 Digitalt veggur med månefase

Bruksanvisning T98.1006 Digitalt veggur med månefase Bruksanvisning T98.1006 Digitalt veggur med månefase Egenskaper Hull for oppheng LCD1 display LCD2 display Funksjonsknapper Batterideksel Uttrekkbar fot DCF-77 radiokontrollert tid med mulighet for manuell

Detaljer

Espresso maskin (cb 171)

Espresso maskin (cb 171) Espresso maskin (cb 171) Viktige sikkerhets instruksjoner Når en bruker elektriske produkter skal en alltid følge visse sikkerhets instruksjoner, inkludert følgende: 1. Les alle instruksjonene nøye. 2.

Detaljer

Støvsuger 1600 watt. Bruksanvisning

Støvsuger 1600 watt. Bruksanvisning Støvsuger 1600 watt Bruksanvisning Introduksjon Støvsugerposer er den største utgiftsposten når det gjelder støvsugere. Denne støvsugeren brukes uten støvsugerpose. Luft og støv skilles av en syklon og

Detaljer

RØROS HETTA INSTALLASJONSVEILEDNING. Siro komfyrvakt. Se installasjonsvideo: Strømstyringsenhet: PCU5.1-P PCU5.1-PP PCU3

RØROS HETTA INSTALLASJONSVEILEDNING. Siro komfyrvakt. Se installasjonsvideo: Strømstyringsenhet: PCU5.1-P PCU5.1-PP PCU3 Se installasjonsvideo: INSTAASJONSVEIEDNING Siro komfyrvakt Strømstyringsenhet: PCU5.-P PCU5.-PP PCU 086 V4.5.0 NOR RM SIRO PCU5.-P RØROS HETTA INNEHOD ADVARSER. FORBEREDESER. Forberedelser. Installasjon.

Detaljer

monteringsanvisning Hyttedusj 80 x 80 med frontinngang - med blandebatteri - med trykktank 12 liter - med 12 volt pumpe og tank

monteringsanvisning Hyttedusj 80 x 80 med frontinngang - med blandebatteri - med trykktank 12 liter - med 12 volt pumpe og tank monteringsanvisning Hyttedusj 80 x 80 med frontinngang - med blandebatteri - med trykktank 12 liter - med 12 volt pumpe og tank Monteringsanvisningen for disse dusjene består av to deler: Del 1 Tar for

Detaljer

Oppvaskmaskiner for storhusholdning G 8051

Oppvaskmaskiner for storhusholdning G 8051 Monteringsveiledning Oppvaskmaskiner for storhusholdning G 8051 Bruksanvisningen og monteringsveiledningen må leses før oppstilling - installasjon - igangsetting. Da beskytter du deg mot personog materiellskade.

Detaljer

Bruksanvisning. Samtaleforsterker MAXI. Vestfold Audio AS. Art.nr. BE2020. HMS art.nr. 160893

Bruksanvisning. Samtaleforsterker MAXI. Vestfold Audio AS. Art.nr. BE2020. HMS art.nr. 160893 Bruksanvisning Samtaleforsterker MAXI Art.nr. BE2020 HMS art.nr. 160893 Vestfold Audio AS Innholdsfortegnelse Teknisk informasjon... 2 Innledning... 3 Dette bør du lese... 3 Enhetens kontroller og tilkoblinger...

Detaljer

MONTERINGSANVISNING. Hyttedusj 90x70 (70x90)

MONTERINGSANVISNING. Hyttedusj 90x70 (70x90) MONTERINGSANVISNING Hyttedusj 90x70 (70x90) - med blandebatteri - med trykktank 12 liter Monteringsanvisningen for disse dusjene består av to deler: Del 1 Tar for seg alt som er felles for begge modellene.

Detaljer

Bruksanv. 4561Dansk-Norsk-Svens 16.12.03 15:39 Side 17. Esken inneholder

Bruksanv. 4561Dansk-Norsk-Svens 16.12.03 15:39 Side 17. Esken inneholder Bruksanv. 4561Dansk-orsk-Svens 16.12.03 15:39 Side 17 Esken inneholder Gratulerer! Vi takker for tilliten ved ditt valg av OVA Vision COLOR. Vennligst les nøye igjennom denne bruksanvisning og oppbevar

Detaljer

HMS art.nr. 189162 FlexiBlink. Bruksanvisning. Mottaker med display, lys, lyd og tale AURORA VARENR.: 1370. Dok. nr.: 0593A 2013.01.

HMS art.nr. 189162 FlexiBlink. Bruksanvisning. Mottaker med display, lys, lyd og tale AURORA VARENR.: 1370. Dok. nr.: 0593A 2013.01. Bruksanvisning Mottaker med display, lys, lyd og tale AURORA VARENR.: 1370 Dok. nr.: 0593A 2013.01.07 Vestfold Audio Sandefjord 1 Innholdsfortegnelse Teknisk informasjon... 2 Innledning... 3 Aurora-pakken

Detaljer

FlexiBlink Bruksanvisning ISBJØRNLAMPETT

FlexiBlink Bruksanvisning ISBJØRNLAMPETT HMS art.nr. 165827 FlexiBlink Bruksanvisning ISBJØRNLAMPETT B-ISB5e v2 Art.nr. 1348 2013-01-07 Dok.nr.: 0263A3 Vestfold Audio AS Innholdsfortegnelse Innledning... 3 Dette bør du lese... 3 Rekkevidde...

Detaljer

Brukerhåndbok RUBY. Bojo as. Akersbakken 12, 0172 OSLO. Utgave 0311

Brukerhåndbok RUBY. Bojo as. Akersbakken 12, 0172 OSLO. Utgave 0311 Brukerhåndbok RUBY Bojo as Akersbakken 12, 0172 OSLO Tel 23 32 75 00 Faks 23 32 75 01 www.bojo.no post@bojo.no service@bojo.no support@bojo.no Utgave 0311 2 Innholdsfortegnelse RUBY... 1 Innholdsfortegnelse...

Detaljer

MONTASJEVEILEDNING. Vi har laget en serie med bilder som kan være en veileder i montering av ditt Dusjkabinett / Steamdusjkabinett.

MONTASJEVEILEDNING. Vi har laget en serie med bilder som kan være en veileder i montering av ditt Dusjkabinett / Steamdusjkabinett. MONTASJEVEILEDNING Dusjkabinett / Steamdusjkabinett BR006 02-2008 Vi har laget en serie med bilder som kan være en veileder i montering av ditt Dusjkabinett / Steamdusjkabinett. VIKTIG. Husk at før montering

Detaljer

EFP Integrert Kablet Komfyrvakt (ICSG-1) Installasjons- og bruksanvisning

EFP Integrert Kablet Komfyrvakt (ICSG-1) Installasjons- og bruksanvisning EFP Integrert Kablet Komfyrvakt (ICSG-1) Installasjons- og bruksanvisning Montasje- og bruksanvisning EFP Systemet Integrert Kablet Komfyrvakt ICSG-1 2012 Side 1 av 6 Montasjeanvisning EFP Integrert Komfyrvakt

Detaljer

Aquaspeed strykejern

Aquaspeed strykejern Aquaspeed strykejern Bruksanvisning Advarsel! Fjern eventuelle merker fra strykeplaten før du varmer opp strykejernet! Obs! Før bruk av dampfunksjonen første gang, anbefaler vi at du bruker jernet i vannrett

Detaljer

MONTERINGS- OG BRUKSANVISNING FOR GARASJEPORTÅPNER

MONTERINGS- OG BRUKSANVISNING FOR GARASJEPORTÅPNER MONTERINGS- OG BRUKSANVISNING FOR GARASJEPORTÅPNER Vennligst les denne manualen nøye før du installerer Innhold A. Deleliste.. 2 B. Funksjoner.. 3 C. Montering.. 4 D. Fjernkontroll og design.. 7 E. Programmering..

Detaljer

Brukermanual. Samsung Console JH026EAV*/ JH035EAV*

Brukermanual. Samsung Console JH026EAV*/ JH035EAV* Brukermanual Samsung Console JH026EAV*/ JH035EAV* 18.11.2008 Innhold Sikkerhetsanvisninger... Side 2 Oversikt innedel... Side 3 Bak frontdekslet... Side 4 Oversikt fjernkontroll... Side 5 Oversikt fjernkontrollens

Detaljer

monteringsanvisning Hyttedusj 80 x 80

monteringsanvisning Hyttedusj 80 x 80 monteringsanvisning Hyttedusj 80 x 80 - med blandebatteri - med trykktank 12 liter Monteringsanvisningen for disse dusjene består av to deler: Del 1 Tar for seg alt som er felles for begge modellene. Del

Detaljer

Håndbok for Birdie1 Lithium-Ion Golftralle

Håndbok for Birdie1 Lithium-Ion Golftralle Håndbok for Birdie1 Lithium-Ion Golftralle 2 Innhold: 1. Beskrivelse, deleliste 2. Monteringsanvisning 3. Drift og vedlikehold 4. Bruksanvisning for Lithium-Ion batteriet 5. Servicetilbud Beskrivelse,

Detaljer

Gratulerer med ditt valg av en Sunwind Sunflame gassovn.

Gratulerer med ditt valg av en Sunwind Sunflame gassovn. Sunflame gassovn Gratulerer med ditt valg av en Sunwind Sunflame gassovn. VENNLIGST LES DISSE INSTRUKSJONER NØYE FØR DU TAR OVNEN I BRUK. Innhold: Side: A. Ting du bør vite før bruk 2 B. Advarsler 3 C.

Detaljer

Din bruksanvisning HP PAVILION DV9331EU http://no.yourpdfguides.com/dref/4158997

Din bruksanvisning HP PAVILION DV9331EU http://no.yourpdfguides.com/dref/4158997 Du kan lese anbefalingene i bruksanvisningen, de tekniske guide eller installasjonen guide for HP PAVILION DV9331EU. Du vil finne svar på alle dine spørsmål på HP PAVILION DV9331EU i bruksanvisningen (informasjon,

Detaljer

Bruksanvisning for Tradie

Bruksanvisning for Tradie Bruksanvisning for Tradie BETEGNELSE: TRADIE EN 1004 3 4/4 XXXD CEN angivelse av denne bruksanvisningen EN 1298 IM en Rev 00 QUALITY & STRENGTH YOU CAN TRUST Tradie er et tårnstillassystem for mobil tilgang

Detaljer

Teknisk informasjon, tips og monteringstegninger Terrassehus 380 cm x 563 cm

Teknisk informasjon, tips og monteringstegninger Terrassehus 380 cm x 563 cm Teknisk informasjon, tips og monteringstegninger Terrassehus 380 cm x 563 cm 1 Hjørnekonstruksjon 1. 45 mm profilerte bord utgjør en stabil veggkonstruksjon. 2. Skjult vindavstivning for optimal plassutnyttelse.

Detaljer

Hva er Selfsat-H10D? Bruksanvisning Advarsel!

Hva er Selfsat-H10D? Bruksanvisning Advarsel! SELFSAT-H0D Hva er Selfsat-H0D? Selfsat-H0D er en satellittantenne med lineær polarisering. Den kan motta signaler fra store satellitter og kan erstatte den vanlig parabolantennen. Den er liten og enkel

Detaljer

Svingermontering. Montering av svingeren

Svingermontering. Montering av svingeren Svingermontering Dette dokumentet dekker installasjonen av alle 83/200kHz, 50/200kHz og HDI/Downscansvingere som benytter akterspeil/hekk for montering. Innvendig liming i skrog kan benyttes, men ikke

Detaljer

Brukerhåndbok. Opal. Bojo as. Akersbakken 12, 0172 OSLO. Utgave 0507

Brukerhåndbok. Opal. Bojo as. Akersbakken 12, 0172 OSLO. Utgave 0507 Brukerhåndbok Opal Bojo as Akersbakken 12, 0172 OSLO Tel 23 32 75 00 Faks 23 32 75 01 www.bojo.no post@bojo.no service@bojo.no support@bojo.no Utgave 0507 Innhold Innledning...3 Hva inneholder esken?...3

Detaljer

1 AV/PÅ Kontroll 2 Minske Utgangseffekt 3 Frekvensvalg 4 Øke Utgangseffekt 5 Informasjon (Volum, ma, volt, ohm)

1 AV/PÅ Kontroll 2 Minske Utgangseffekt 3 Frekvensvalg 4 Øke Utgangseffekt 5 Informasjon (Volum, ma, volt, ohm) Loc-10Tx TSender 6.1 Loc-10Tx Sender Oversikt Loc-10Tx Senderen er en robust bærbar sender drevet av alkaliske "D"-celler eller Ni-MH (Nickel Metal Hybride) oppladbare batterier. Følgende beskriver funksjonene

Detaljer

BRUKERMANUAL NORSK 2011 EMS-56/EMS-57

BRUKERMANUAL NORSK 2011 EMS-56/EMS-57 BRUKERMANUAL NORSK 2011 EMS-56/EMS-57 1 Vidhaugen 114 7550 Hommelvik Norway Tele: +47 73979017 E-mail: post@tgelectronics.no Web: www.tgelectronics.no TG Electronics/ Beckmann GmbH er ikke ansvarlig overfor

Detaljer

BRUKERMANUAL for Exerfit 640

BRUKERMANUAL for Exerfit 640 BRUKERMANUAL for Exerfit 640 1 BUILT FOR HEALTH INNHOLD SIKKERHETSINSTRUKSJONER... 3 PRESENTASJON... 4 PLEIE OG VEDLIKEHOLD:... 4 MONTERING... 5 DELELISTE... 6 KABELMONTERING... 13 VIKTIG VEDRØRENDE SERVICE...

Detaljer

Brukermanual TS 1000. Versjon 5.05. Oktober 2012

Brukermanual TS 1000. Versjon 5.05. Oktober 2012 Brukermanual TS 1000 Versjon 5.05 Oktober 2012 Innhold 1. Daglig bruk av programmet... 3 Logg inn i programmet... 3 Legg inn ny kortbruker... 4 Slette kortbruker... 6 Slette kortbrukergruppe... 7 Endring

Detaljer

Bullard POWERHOUSE Ladestasjon Bruker Manual Til bruk sammen med Bullard Thermal Imager

Bullard POWERHOUSE Ladestasjon Bruker Manual Til bruk sammen med Bullard Thermal Imager Bullard POWERHOUSE Ladestasjon Bruker Manual Til bruk sammen med Bullard Thermal Imager Powerhouse ladestasjon er en perfekt partner til din T3 Thermal Imager. Designet for sikker oppbevaring og lading

Detaljer

1) Se over emballasjen og meld fra på www.sparmax.no via kundesenter om eventuelle skader. 2) Pakk ut alle deler og se over om at alt er der.

1) Se over emballasjen og meld fra på www.sparmax.no via kundesenter om eventuelle skader. 2) Pakk ut alle deler og se over om at alt er der. Motasjeveiledning Aqua 1 / Aqua 2 2 1) Se over emballasjen og meld fra på www.sparmax.no via kundesenter om eventuelle skader. 2) Pakk ut alle deler og se over om at alt er der. 3) Plasser karet der hvor

Detaljer

Solatube Dagslysdimmer Monteringsveilednining

Solatube Dagslysdimmer Monteringsveilednining Solatube Dagslysdimmer Monteringsveilednining Gå ikke videre med monteringen før du har lest hele bruksanvisningen inklusive 2a 1 Deleliste Antall 1. Dagslysdimmer (1) 2. Festeanordninger (1) a. Folie

Detaljer

dobbelt så sterk - dobbelt så rask Bruks-og vedlikeholdsanvisning Elektriske tilkoblinger Bruksanvisning Feilsøking Rengjøring og vedlikehold

dobbelt så sterk - dobbelt så rask Bruks-og vedlikeholdsanvisning Elektriske tilkoblinger Bruksanvisning Feilsøking Rengjøring og vedlikehold dobbelt så sterk - dobbelt så rask CARE Bruks-og vedlikeholdsanvisning Innhold Elektriske tilkoblinger Bruksanvisning Feilsøking Rengjøring og vedlikehold Viktig! Les alle instruksjoner grundig før du

Detaljer

INSTALLASJONSVEILEDNING

INSTALLASJONSVEILEDNING INSTAASJONSVEIEDNING GARO SR3 komfyrvakt Hurtigveiledning Sett i batteriene og monter sensoren på vegg (A) eller opp under ventilatoren (B, ): Mot komfyren. Alternativ A: veggen Alternativ B og : avtrekksviften

Detaljer

EFP Integrert Kablet Komfyr- og Tavlevakt (ICSG-1+IIR) Installasjons- og bruksanvisning

EFP Integrert Kablet Komfyr- og Tavlevakt (ICSG-1+IIR) Installasjons- og bruksanvisning EFP Integrert Kablet Komfyr- og Tavlevakt (ICSG-1+IIR) Installasjons- og bruksanvisning Montasje- og bruksanvisning EFP Systemet Integrert Kablet Komfyr- og Tavlevakt 2012 Side 1 av 7 Montasjeanvisning

Detaljer

Dusj og-toalettstol 2018+2019 HD

Dusj og-toalettstol 2018+2019 HD Dusj og-toalettstol 2018+2019 HD Montering og brukerveiledning (Og med montering af 24 hjul som ekstra tilbehør) Produsent: Faaborg Rehab Technic Smedemestervej 9 5600 Faaborg www.faaborg-rehab.dk Swereco

Detaljer

BRUKERMANUAL. Ettermontasje av trådløs fjernstyring

BRUKERMANUAL. Ettermontasje av trådløs fjernstyring BRUKERMANUAL Ettermontasje av trådløs fjernstyring Rev: 3 01.10.07 T ELEKTRISK KABLING Klistremerket på lokket av elektronikk modulen viser også tilkoblingen. All kabling og tilkoblinger skal gjøres med

Detaljer

BRUKSANVISNING R-FORCE G2

BRUKSANVISNING R-FORCE G2 R-FORCE G2 INNHOLD INNHOLD INNHOLD... 2 SPESIFIKASJON... 3 MULIGHETER R-FORCE G2... 3 FUNKSJON FRONT... 3 Å TENKE PÅ VED INSTALLASJON... 4 FEILSØKNING... 4 PROGRAMMERING... 5 GJØR SLIK VED PROGRAMMERING!...

Detaljer

K323W. Fitting Kit. Monteringsanvisning for takstativ. x 4 x 8 x 1 x 1. x 4 x 4 x 4 x 4. x 8. Revision No: 5C 1

K323W. Fitting Kit. Monteringsanvisning for takstativ. x 4 x 8 x 1 x 1. x 4 x 4 x 4 x 4. x 8. Revision No: 5C 1 Fitting Kit Monteringsanvisning for takstativ x 4 x 8 x 1 x 1 x 4 x 4 x 4 x 4 x 8 Revision No: 5C 1 Montering første gang Pakk ut delene og kontroller innholdet. Kontakt din forhandler hvis deler mangler

Detaljer

Register your product and get support at www.philips.com/welcome. Straightener HP8339. Brukerhåndbok

Register your product and get support at www.philips.com/welcome. Straightener HP8339. Brukerhåndbok Register your product and get support at www.philips.com/welcome Straightener HP8339 NO Brukerhåndbok l a b c d e f g h i j k Norsk 1 Innledning Gratulerer med kjøpet, og velkommen til Philips! Hvis du

Detaljer

Robert Bosch GmbH. Skjenk. Unik design. Skjenk Individuelt blikkfang som også byr på praktisk oppbevaringsplass: Skjenk i tidsriktig materialmiks.

Robert Bosch GmbH. Skjenk. Unik design. Skjenk Individuelt blikkfang som også byr på praktisk oppbevaringsplass: Skjenk i tidsriktig materialmiks. Skjenk Unik design. Skjenk Individuelt blikkfang som også byr på praktisk oppbevaringsplass: Skjenk i tidsriktig materialmiks. 1 Innledning Materialkombinasjonen gjør det unikt! Med denne skjenken gir

Detaljer

Brukermanual for RadioLink base

Brukermanual for RadioLink base Brukermanual for RadioLink base For din sikkerhet, vennligst ta vare på denne manualen RadioLink-base for trådløs kommunikasjon- 230V MODELL: PXB-BASEwAC El nummer 6230202 RadioLINK basen sender radiosignal

Detaljer

Pakkeinnhold. Ordliste. Powerline Adapter

Pakkeinnhold. Ordliste. Powerline Adapter Powerline Adapter Legg merke til! Utsett ikke Powerline Adapter for ekstreme temperaturer. Plasser ikke enheten i direkte sollys eller nær varmekilder. Bruk ikke Powerline Adapter i ekstremt fuktige eller

Detaljer

Installasjon. Knauf utvendig vegg med AQUAPANEL Technology Inside. Be certain, choose AQUAPANEL

Installasjon. Knauf utvendig vegg med AQUAPANEL Technology Inside. Be certain, choose AQUAPANEL Installasjon Knauf utvendig vegg med AQUAPANEL Technology Inside Be certain, choose AQUAPANEL AQUAPANEL SEMENTBASERT PLATE OUTDOOR DEN VÆRBESTANDIGE OG IKKE-BRENNBARE SEMENTBASERTE PLATEN FOR UTVENDIG

Detaljer

Bruksanvisning MAXI Samtaleforsterker BE2020 Art.nr. 1235

Bruksanvisning MAXI Samtaleforsterker BE2020 Art.nr. 1235 HMS art.nr. 160893 Bruksanvisning MAXI Samtaleforsterker BE2020 Art.nr. 1235 2014-08-28 Dok.nr.: 0156B1 Vestfold Audio AS Sandefjord Innholdsfortegnelse Teknisk informasjon... 2 Innledning... 3 Dette bør

Detaljer

Monterings- og vedlikeholdshåndbok for FRITID SAUNADØR WWW.DOORIA.NO 2011-05

Monterings- og vedlikeholdshåndbok for FRITID SAUNADØR WWW.DOORIA.NO 2011-05 Monterings- og vedlikeholdshåndbok for FRITID SAUNADØR Monteringsanvisning Viktig informasjon Du trenger: Sekskantnøkler 3 mm og 5 mm, Lodd, Skrutrekker/elektrisk skrutrekker Hvis trevegg: 8 skruer (min.

Detaljer

Bruksanvisning Vennligst les denne bruksanvisningen nøye før bruk

Bruksanvisning Vennligst les denne bruksanvisningen nøye før bruk Bruksanvisning Vennligst les denne bruksanvisningen nøye før bruk Patentert produkt Varemerket mi-football og dette produktet og andre med merket A-4 er patentert og tilhører således til Mi-Dockspeakers

Detaljer

monteringsanvisning Hyttedusj 90x70 (70x90)

monteringsanvisning Hyttedusj 90x70 (70x90) monteringsanvisning Hyttedusj 90x70 (70x90) - med blandebatteri - med trykktank 12 liter Hyttedusj 90 x 70 r Monteringsanvisningen for disse dusjene består av to deler: 1-1 1-2 1-3 Del 1 Tar for seg alt

Detaljer

Innholdsfortegnelse. Sector Alarm AS...4. Ordliste... 5-6. Alarmsystemets betjeningspanel... 7-10. Hva gjør jeg ved utløste alarmer...

Innholdsfortegnelse. Sector Alarm AS...4. Ordliste... 5-6. Alarmsystemets betjeningspanel... 7-10. Hva gjør jeg ved utløste alarmer... Innholdsfortegnelse Sector Alarm AS...4 Ordliste... 5-6 Alarmsystemets betjeningspanel... 7-10 Hva gjør jeg ved utløste alarmer...10 Problemer med tilkobling av alarmsystemet...11 Feil ved alarmsystemet...11

Detaljer

KHO -M og PHO -M -DØRER

KHO -M og PHO -M -DØRER 2 (7) 1. DØRER MED TERSKEL, MONTASJE MÅL Y Horisontal smyg for lys åpning ø 5,5 x 38 VAK B X X Terskelplate A Y Vertikalt smyg av lys åpning VAL Wronic ø 4,2 x 25 Fonsterknings plate Popnagle ø 3,2 x 8

Detaljer

Brukerveiledning Elektrisk tepperenser

Brukerveiledning Elektrisk tepperenser Brukerveiledning Elektrisk tepperenser Les brukerveiledningen nøye før du tar produktet i bruk. Strekk alltid strømledningen helt ut før bruk. Behold denne veiledningen for fremtidig bruk og referanse.

Detaljer

Disk Station. Installasjonsveiledning DS409+, DS409. Dokument-ID: Synology_QIG_4bay2_20090616

Disk Station. Installasjonsveiledning DS409+, DS409. Dokument-ID: Synology_QIG_4bay2_20090616 Disk Station DS409+, DS409 Installasjonsveiledning Dokument-ID: Synology_QIG_4bay2_20090616 SIKKERHETSINSTRUKSJONER Vennligst les sikkerhetsinstruksjonene nøye før bruk, og oppbevar denne veiledningen

Detaljer

Infrarødt øretermometer BIE120. Bruksanvisning

Infrarødt øretermometer BIE120. Bruksanvisning Infrarødt øretermometer BIE120 Bruksanvisning Før du tar i bruk det nye øretermometeret ditt, må du lese denne bruksanvisningen nøye, slik at du kan bruke produktet riktig og trygt. Oppbevar bruksanvisningen

Detaljer

DEFA BILALARM sikrer dører, panser og bagasjelokk. Alarmen blir utløst dersom en av disse åpnes.

DEFA BILALARM sikrer dører, panser og bagasjelokk. Alarmen blir utløst dersom en av disse åpnes. Gratulerer med ny DEFA ILALARM! DEFA har over 40 års erfaring med utvikling av bilelektriske produkter, og satser sterkt på kvalitetskontroll av produktene. Dette for at din nye bilalarm skal være av best

Detaljer

Skyvbare partier. Karmytterbredde/høyde = hullmål i konstruksjonen. Toleranse høyde:

Skyvbare partier. Karmytterbredde/høyde = hullmål i konstruksjonen. Toleranse høyde: Skyvbare partier. Kontroller alltid at du har fått med deg riktig antall artikler før du begynner monteringen. Se innholdslisten på neste side. OBS! Nesten alle skruer er Torx-skruer. Du trenger en T20

Detaljer

Monteringsveiledning av BoardWalk Rillet Massiv og Hul. 12.03.2011 TerrasseSpesialisten AS Arne Franck-Petersen

Monteringsveiledning av BoardWalk Rillet Massiv og Hul. 12.03.2011 TerrasseSpesialisten AS Arne Franck-Petersen Monteringsveiledning av BoardWalk Rillet Massiv og Hul 12.03.2011 Arne Franck-Petersen Side 2 av 7 Les vedlagt instruksjon før montering starter. Legg spesielt merke til avstanden mellom bordene, og hvordan

Detaljer

Renseanlegg PATRONFILTER Partnerline art.nr. 3-0353 Fabrikat: ASTRAL Modell: 00650

Renseanlegg PATRONFILTER Partnerline art.nr. 3-0353 Fabrikat: ASTRAL Modell: 00650 Renseanlegg PATRONFILTER Partnerline art.nr. 3-0353 Fabrikat: ASTRAL Modell: 00650 Følgende følger med i esken ved kjøp av nytt anlegg: 1. Filter enheten m/filter patron 2. Nøkkel til lokket 3. Gjenget

Detaljer

BRUKSANVISNING OG MONTERING

BRUKSANVISNING OG MONTERING GARASJEPORTÅPNER 6710310200 BRUKSANVISNING OG MONTERING BRUKSANVISNING I: Forberedelse Pakk ut åpneren. Kontroller at alle delene er på plass. II: Verktøy du trenger. Se på bilde 1 Skiftenøkkel/fastnøkler

Detaljer

Brukerveiledning Slagdrill

Brukerveiledning Slagdrill Brukerveiledning Slagdrill Generelle forsiktighetsregler Advarsel! Les alle instruksjonene. Fare for elektrisk støt, brann og/eller alvorlig skade dersom instruksjonene ikke etterfølges. Definisjonen elektrisk

Detaljer

monteringsanvisning Hyttedusj 90x70 (70x90)

monteringsanvisning Hyttedusj 90x70 (70x90) monteringsanvisning Hyttedusj 90x70 (70x90) - med fotpumpe og tank - med 12V pumpe og tank Hyttedusj 90 x 70 Delepakker Monteringsanvisningen for disse dusjene består av to deler: 1-1 1-2 1-3 Del 1 Tar

Detaljer

Display og knapper 3-4. Flammesymbol 5 Batterier 5 Synkronisering 6 Tid og dato 6. Manuell styring 7-10 Tidsplan 11

Display og knapper 3-4. Flammesymbol 5 Batterier 5 Synkronisering 6 Tid og dato 6. Manuell styring 7-10 Tidsplan 11 RF Fjernkontroll 1 Innhold Display og knapper 3-4 Innstillinger 5 Flammesymbol 5 Batterier 5 Synkronisering 6 Tid og dato 6 Funksjoner 7-10 Manuell styring 7-10 Tidsplan 11 Brukermeny 13 Manuell eller

Detaljer

Pasientveiledning. Tilhører:

Pasientveiledning. Tilhører: Pasientveiledning Tilhører: Icare HOME (Model: TA022) PASIENTVEILEDNING TA022-035 NO-3.1 3 Innledning Denne veiledningen forklarer hvordan du bruker Icare HOME-tonometeret. Sørg for å lese alle instruksjoner

Detaljer

MONTERINGSANVISNING BRUKERVEILEDNING SMART STOP

MONTERINGSANVISNING BRUKERVEILEDNING SMART STOP MONTERINGSANVISNING BRUKERVEILEDNING SMART STOP Waterguard NRL-SmartStopp PRINSIPPSKISSE AV WATERGUARD SMART STOP D Trådløs dørbrytter (Smart Switch) INNGANG BAD/WC Trådløs sensor S Smart Socket 230 V

Detaljer

Hyttedusj 90 x 70 (70 x 90)

Hyttedusj 90 x 70 (70 x 90) monteringsanvisning Hyttedusj 90 x 70 (70 x 90) - med blandebatteri - med trykktank 12 liter Monteringsanvisningen for disse dusjene består av to deler: Del 1 Tar for seg alt som er felles for begge modellene.

Detaljer

MONTERINGSANVISNING. Hyttedusj 90x70 (70x90)

MONTERINGSANVISNING. Hyttedusj 90x70 (70x90) MONTERINGSANVISNING Hyttedusj 90x70 (70x90) - med fotpumpe og tank - med 12V pumpe og tank Hyttedusj 90 x 70 Monteringsanvisningen for disse dusjene består av to deler: Del 1 Tar for seg alt som er felles

Detaljer

B r u k e r m a n u a l

B r u k e r m a n u a l Eminent EER Split aircondition E-EER rev.1 Brukermanual Tak- og veggmodell EER AS-44-67 AS-18-25-30 Arbeidsprinsipp Airconditioneren er designet for å gi et idealt klima i rommet som den er montert i.

Detaljer

BRUKERHÅNDBOK. Modell: LMDT-810 Selvprogrammerende bevegelsesvakt til utendørsbruk. IP44

BRUKERHÅNDBOK. Modell: LMDT-810 Selvprogrammerende bevegelsesvakt til utendørsbruk. IP44 BRUKERHÅNDBOK Modell: LMDT-810 Selvprogrammerende bevegelsesvakt til utendørsbruk. IP44 FUNKSJONER: * 67 millioner kodekombinasjoner, ingen interferens fra naboene. * Lett å bruke, ingen ledninger, batteridrevet.

Detaljer

Din veiledning til. Genotropin (somatropin, rbe) ferdigfylt injeksjonspenn

Din veiledning til. Genotropin (somatropin, rbe) ferdigfylt injeksjonspenn Din veiledning til Genotropin (somatropin, rbe) ferdigfylt injeksjonspenn Penn Innhold Bruksanvisning 4 Bli kjent med GoQuick 5 Klargjøring av GoQuick 6 3 enkle trinn for daglig bruk 12 (MED nåleskjuler)

Detaljer

FlexiBlink Bruksanvisning Audiodetektor B-LYDe

FlexiBlink Bruksanvisning Audiodetektor B-LYDe Bruksanvisning Audiodetektor B-LYDe Dok. nr.: 0195C 2012.04.30 Vestfold Audio Sandefjord 1 Innholdsfortegnelse Teknisk informasjon... 2 Innledning... 3 Hva Audiodetektor-pakken inneholder... 3 Brukerveiledning...

Detaljer