Utvikling og politikk

Størrelse: px
Begynne med side:

Download "Utvikling og politikk"

Transkript

1 አዲስ አበባ Les også: Menighetene engasjert i Metekel s. 2 Matiwos Historie s. 5 Dag Rune Sameien: Tilbake til fremtiden s. 8 Utvikling sett med norske øyne s. 13 Men du, Guds mann, hold deg borte fra alt dette og jag etter rettferdighet, gudsfrykt, tro kjærlighet, utholdenhet og tålsomhet. 1 Tim 6, 11 Redaksjonsteam: Klaus-Christian Küspert nmsethio@ethionet.et Sonja Küspert sonjakuspert@gmail.com Marit Breen maritbreen80@gmail.com Postadresse: Norwegian Mission Society P.O.Box 5552 Addis Ababa Ethiopia Besøksadresse: Norwegian Mission Society Kebele 09/10, Yeka sub-city Kasanchis, Addis Ababa Ethiopia Utvikling og politikk Etiopia har de siste årene opplevd en enorm vekst. Det gjelder både befolkning, næringsliv og infrastruktur. Nye store bygg skyter opp overalt. Nye gode veier bygges i raskt tempo med kinesisk hjelp. Her ser de muligheter for å hente ut store verdier i framtida, ikke minst matvarer, men også det en måtte finne under overflata. I 1969 vedtok NMS å starte misjonsarbeid i Etiopia. Kallet gjaldt spesielt folkene i Blånildalen og områdene rundt Begi, veiløse og utilgjengelige områder lengst i vest. Nå bygges det veier her og en bruker ikke lenger dagevis på å komme seg til Begi. Blånilen krysses på bru nord for Asosa. I samme området bygges det nå en enorm demning. Etiopia skal bli storeksportør av kraft til Kenya og Sør Sudan. Det kan forårsake politiske jordskjev. Initiativet ble tatt for flere år siden. Italia skulle finansiere og stå for utbygginga. Det satte president Mubarak i Egypt stopper for ei stund før han ble avsatt og Italia trakk seg fra prosjektet. Etiopias nå avdøde statsminister, Meles Zenawi viste muskler og sa: - vii skal klare det uten investeringer utenfra. Blånilen ved Bumbadi, Metekel. Her skal den første demningen bli bygget Addis Abeba, nr Basert på mobilisering av nasjonal stolthet klarte han å skape begeistring for en ekstra skatt som skal finansiere utbygginga. Hvor stor begeistringa er i dag, er nok et annet spørsmål. Egypt er bekymra. Det vil ta 2-3 regntider å fylle opp demninga, og vannstanden i Nilen vil dermed bli redusert betydelig. Både Egypt og Sudan er avhenging av Nilen til vanning og har store planer om å bruke enda mer. Begge land protester kraftig. De sørlige nabolandene til Nilen har organisert seg med felles krav om selv å få bruke mer av vannet i Nilen. En avtale fra kolontida, presset frem av England, gir nemlig Egypt rett til alt vann i Nilen. På nettet går ryktene om at militære aksjoner kan bli aktuelle dersom bygginga gjennomføres og at militære fly allerede er stasjonert i Sudan. Det siste benektes kontant av Egypt. I Etiopia får også utbygginga enorme konsekvenser. Store folkemengder må flyttes mest Gumuz. Livsgrunnlaget blir borte. Landsbyer og de beste jordbruksarealene legges under vann. Her får Mekane Yesus kirken og dermed også NMS store utfordringer i årene som kommer. John Gunnar Raen, Side 1

2 Menighetene sterkt engasjert Konflikten om Asosa er løsti evangeliseringsarbeidet så lenge det varer i Metekel Tekst og Foto: Obsa Raga, oversatt av Klaus-Christian Küspert FAKTA Prosjektnummer: Prosjektnavn: Gi evangeliet videre i Blånildalen Prosjekter inkludert: Evangelisering i Agalo/ Kemeshi Sirba Abaya Asosa: Evangelisering i Metekel: Kamashi ungdomssenter: Prosjektansvarlig: Obsa Raga Besøket fra Vestsynoden med deler av menigheten foran den nesten ferdige Mekane Yesus kirka i Dangur, Metekel oktober var en delegasjon fra Vestsynoden på befaring i Metekel for å styrke evangeliseringsengasjementet på eget initiativ og for egne penger. Som kjent er det Vestsynoden som fikk i oppdrag å organisere evangeliseringsarbeidet i Metekel, det store lavlandsområdet nord for Blånilen. Ved et møte av synodestyret ble det fremmet et benkeforslag om å besøke området. Styret innvilget umiddelbart og det ble til og med satt ned faste arbeidsgrupper som i fremtiden skulle følge opp arbeidet i de nylig etablerte menighetene. Gruppemedlemmene fikk opplæring i evangeliseringsarbeid, og det ble raskt klart at den prekære bemanningen bare én prest og to evangeliser i et område som er mye større enn den gamle synoden var den største utfordringen. Derfor ble det bestemt at det skulle ansettes ytterligere 2 evangelister som betales av lokalt innsamlede midler. Disse evangelistene skulle følge besøksgruppen og begynne umiddelbart med arbeidet i henholdsvis Gumuz landsbyen Parzeit, Dibate Woreda og i innflytterbyen Pawe. Det var 22 prester og ledere for menighetsrådet som reiste til Metekel for 4 dager i slutten av oktober. For turen ble det leid en liten buss alt betalt av deltakerne selv. Mens de var der, besøkte de alle menighetene som prosjektet hittil har å etablert. Etter søndagsgudstjenestene ble det avholdt menighetsmøter sammen med gruppene på 4-5 personer fra synoden som er ansvarlige for oppfølgingen av de respektive stedene. Der ble det sett på hva som allerede er oppnådd og diskutert utfordringer og planer for det videre arbeidet. Tilbakemeldingen fra reisedeltakerne var overveldende. Det lyktes i høyeste grad å engasjere menighetene i Vestsynoden for evangeliseringsarbeidet, og oppfølgingsgruppene er i full gang med planer for å styrke og intensivere arbeidet og for opprettelsen av flere lutherske menigheter i området. Side 2 Prosjektrådgiver: Klaus-Christian Küspert (vikar) Hovedmål: Evangelisering, utdanning og kirkebygging i Blånildalen og Metekel med hovedfokus på Gumuz og andre marginaliserte grupper. Obsa Raga, prosjektkoordinator for evangelliseringsarbeidet i Blånildalen

3 Stipend for utvalgte elever på videregående skoler i Metekel Tekst og foto: Klaus-Christian Küspert, nmsethio@ethionet.et I Gilgel Beles, Metekel, får 15 Gumuz elever som lever under vanskelige betingelser, men som viser gode skoleprestasjoner, små stipend gjennom prosjektet for å kunne ta videre utdanning. Ofte er det vanskelig å rekruttere prosjekt - eller kirkelige medarbeidere fra indigene folkegrupper som Gumuz, Berta, Mao eller Komo. Grunnen er lavt utdanningsnivå, og følgen er at det rekrutteres høylandsfolk til stillingene og den opprinnelige befolkningen holdes fortsatt utenfor. Dette bidrar til at mange prosjekter forblir fremmedlegemer med liten grad av eierforhold hos målgruppen. Evangeliseringsprosjektet deler derfor ut små stipend til utvalgte studenter ved videregående skoler i Gilgel Beles området. Studentene kommer som regel fra landlige områder ( Gumuz landsbyer ) og ville ikke ha mulighet for skolegang uten støtte. Rekrutteringen skjer i samarbeid mellom skolens rektor og prosjektstyret, og utvelgelsen skjer på grunnlag av faglige og sosiale kriterier. I 2012 er det 15 studenter som får 100 Birr (ca. 33 kroner) i måneden. Fra 2013 blir stipendet økt til 150 Birr (50 kroner) per student. Yesouser Belete, 20 år, går 11. klasse ved Mambuk Technical High School. Yesouser er fra Gilgel Beles og ønsker å studere jus ved et universitet etter avlagt High School Exam. Han har vokst opp sammen med sin mor i svært vanskelige familieforhold. Skolens rektor foreslo ham for prosjektets stipendordning på grunn av utmerkede skoleprestasjoner. Magdes Wendu, 18 år, går 10. klasse ved Pawe Nr 2 High School. Magdes er fra Gilgel Beles og vil gjerne ta High School Exam ved slutten av 12. klasse. Hennes ønske er å studere biologi ved et universitet. Magdes er foreldreløs og det var skolen som foreslo henne for prosjektets stipendordning. Side 3

4 Nytt utviklingsprosjekt i Begi Gidami Synod fra 2013 Tekst og foto: Klaus-Christian Küspert, nmsethio@ethionet.et FAKTA Utsikt fra høylandet ved Tongo mot nordvest. Til venstre lavlandsområdet mot Sør Sudan. Befolkningen i Begi Gidami Synod er meget sammensatt. Ved siden av en majoritet av Oromo på høylandet er det spesielt i lavlandsområdene mot grensen til Sør Sudan mange mindre folkegrupper som snakker mange ulike språk. Disse folkegruppene ofte sammenfattet som Mao/Komo har hittil på mange måter vært forsømt, selv om prosjektet Helhetlig Utvikling i Begi har prøvd å nå noen av Mao landsbyene f.eks. ved å bygge vannmøller. Både Begi Gidami Synod og minoriteter som ofte er oversett av de som har innflytelse i samfunnet, er viktige områder for NMS sitt arbeid. Det er derfor nærliggende at vi fortsetter å støtte utviklingsarbeidet i Begi området. Fokuset skal imidlertid dreies noe fra høylandet mot lavlandsområdene i vest. Her skal det ved siden av klassiske utviklingstiltak som forbedring av jordbruks- produksjon og forsyning med rent drikkevann legges vekt på folkegruppenes kultur og språk. Per i dag finnes det svært få Mao/Komo med formell utdanning. Som følge av dette har de få muligheter til å få posisjoner i storsamfunnet og være med der det tas avgjørelser som berører deres liv. Dette søker prosjektet å forbedre. I oktober var vi på befaring i lavlandet tett ved grensen til Sudan. Det vi så var både oppmuntrende og skremmende. Veiene er nesten ufremkommelige og landsbyene ytterst fattige. På den andre siden møtte vi en åpen og gjestfri befolkning som er svært interessert i et utviklingssamarbeid til tross for at de utelukkende er muslimer i hvert fall på overflaten. Vi ser frem til å støtte dette arbeidet - som kan bli vanskelig, men som også kan få store og overraskende resultater. Prosjektnummer: Prosjektnavn: Helhetlig utvikling i Begi Prosjektperiode: Prosjektleder: Tadesse Terefe Hovedmål: Prosjektet har fire hovedkomponenter: Bygging av vanndrevne kornmøller, stipend til videreutdanning, planteskoler for produksjon av nytteplanter og vannsikring Anmerkning: Prosjektet vil fra nyttår få nytt navn og administreres av utviklingskontoret (DASSC) ved Begi Gidami Synod. Prosjektnummeret vil bli det samme og vi håper at de som støttet det gamle prosjektet kommer til forstette å støtte videreføring av arbeidet. Prosjektet er 100% giverfinansiert gjennom NMS og vi håper på mange nye givere. Fire bønder i Penshuba, den siste landsbyen før grensen til Sudan. Disse bøndene representerer tre ulike folkegrupper Gwama, Komo og Ganza som snakker vist forsjellige språk. Side 4 Klaus-Christian Küspert, representant

5 Matiwos Historie Tekst og foto: Klaus-Christian Küspert, oversatt fra Oromo til Engelsk av Andinet Arega Wega Bilde: Matiwos Adaba fra Ac wo Orda, Begi Woreda. Han er bonde, ca 30 år gammel, gift og har to barn og et fosterbarn. Matiwos er nå også elev i 6. klasse og ønsker å bli evangelist. Jeg var tre år gammel da foreldrene mine døde og Oromo naboene våre tok meg til seg. Derfor vokste jeg opp som Oromo. Jeg visste ikke at jeg var Mao, men jeg lekte mye med Mao barn ute i skogen eller ved elva. På denne måten lærte jeg Mao språket. Da jeg var 10 år gammel arbeidet jeg i ute på åkeren. Da møtte jeg en gammel mann. Han var Mao, og spurte om jeg visste at jeg var fra Mao folket, men jeg bare lo av ham. Da fortalte mannen om foreldrene mine og at jeg hadde to søsken. Han sa også hvor jeg kunne finne dem. Etter hvert ble jeg interessert og jeg ville vite mer om min families historie. Da sa mannen at han gjerne kunne fortelle mer dersom jeg kom og besøkte ham; men jeg skulle være forsiktig fordi folk ikke ville like det. Til tross for at jeg var redd gikk jeg nå ofte og besøkte ham i hytta hans. Da adoptivforeldrene fant ut av dette, slo de meg. Livet ble vanskelig og da jeg ikke kunne holde ut lenger rømte jeg og fant til slutt fram til min søster og min bror som jeg aldri hadde truffet tidligere. De levde hos en kristen Oromo familie og tok meg med til kirka, og etter en stund ble jeg døpt. Så ble min eldre bror tatt av kommunistene og ble tvunget til å bli soldat. Da freden kom vendte broren min tilbake og den nye regjering ga oss et stykke jord fordi vi var foreldreløse. En stund levde vi tre søsknene sammen og arbeidet på jorden inntil min bror og min søster giftet seg. Broren min og kona reiste på let etter bedre jord, men kort tid etter døde de av kolera. Det hadde et lite barn som jeg tok til meg i hytta mi. Jeg ble luthersk kristen mens jeg ennå levde sammen med min bror og min søster. Foreldrene våre hadde vært muslimer, men nå tilhørte vi Mekane Yesus kirken. En natt drømte jeg, og en sang kom plutselig i hodet mitt. Det var en fin melodi, men teksten var på Oromo. Da jeg våknet ba jeg til Gud. Jeg sovnet igjen og igjen kom denne drømmen. Jeg drømte om den samme sangen, men nå på Mao språket. Da jeg våknet ba jeg igjen og skrev ned hva jeg hadde drømt. Siden denne dagen har jeg skrevet 130 dikt og sanger, alle i Mao språket som vi kaller T wa Sit Shwala (De svarte folks språk). Så begynner Matiwos å synge med klar røst: Hoyo Yer(e) mini :II Set gabit na Yase mashagna K inde maguse Hune maguse Gashi man kule Kom min Herre Ta min hand Snart blir det morgen Mørket er borte Sykdommen er borte Og jeg står FAKTA Prosjektnummer: Prosjektnavn: Gi evangeliet videre i Begi Prosjekter inkludert: Mao Komo Evangelism Outreach Del 1: Mao Komo outreach follow-up Del 2: Mao Komo language development Ansvarlig: Qes Wakgari Buruse Prosjektrådgiver Klaus-Christian Küspert Hovedmål: Evangelisering og utdanning i Begi Gidami Synod med hovedvekt på kvinner og marginaliserte grupper; språkarbeid blant Mao og Komo folket Matiwos avslutter: Jeg vil så gjerne forkynne evangeliet til mitt folk, til Mao folket slik som det er, uten å legge noe til og uten å ta noe bort. Side 5

6 Spareovner og hvorfor kvinnene ikke får lov til å ta dem i bruk Tekst og foto fra halvårsrapporten, bearbeidet av Klaus-Christian Küspert, nmsethio@ethionet.et FAKTA Prosjektnummer: Prosjektnavn: Western Ethiopia Integrated Environment and Food Security Development Program (WEIEFSDP) Prosjektperiode: NMS-rådgiver: Klaus-Christian Küspert (vikar) Programkoordinator: Gemechis Gudina Hovedmål: Å øke matvaresikkerheten på landsbygda i Vest-Etiopia for mennesker Annen informasjon: Programmet består av de tidligere integrerte landsbyutviklingsprosjektene i Begi-Gidami, Bikilal, Boji og Nonno Fordelene med de selvkonstruerte spareovnene av leire ( mud stoves ) er åpenbare: de bruker mindre brensel, flere ting kan lages samtidig, røyken ledes ut av kjøkkenhytta, kvinnene kan arbeide stående, barn kan ikke skade/brenne seg og det koster nesten ingenting å lage dem. Derfor er det ikke forunderlig at alle landsbyutviklingsprosjektene har slike spareovner på programmet,. Det er imponerende å se hvor godt de fungerer som hos denne kvinnen på bildet i en landsby ca. 15 km utenfor Boji i Vestsynoden. Ved flere prosjektbefaringer la jeg imidlertid merke til at ovnene oftest er bygd og tatt i bruk i husholdninger med kvinner som familiens overhode. En grunn er sikkert at prosjektene har et spesielt fokus på enslige kvinner som familieforsørgere. Sist fikk jeg imidlertid høre en annen grunn for dette fenomenet: Mennene ønsker ikke at kvinnene bruker slike ovner. Begrunnelsen fra en av husbøndene er mildt sagt overraskende: I vår kultur er det ikke vanlig at kvinner arbeider oppreist som en mann. De skal sitte på golvet som det sømmer seg for en kvinne. Slike ovner passer ikke for våre kvinner. Utviklingsprosjektet i Boji har startet med mud block technique Avskoging er et stort og økende problem over hele Etiopia. I Wollega hvor det for ikke lenge siden var tette, grønne skoger er det nå ofte magre enger fordi siste rest av gressdekket spises av termittene. En viktig årsak til avskogingen er det enorme forbruket av trevirke i det lokale byggeskikket hvor hus bygges av tre og kles med leire. I tillegg til miljøbelastningen er disse husene svært utsatt for termitt-angrep og har en svært begrenset levetid. Side 6 Demonstrasjonshus i mud block technique nær Boji Boji Integrerte Utviklingsprosjekt har derfor satt opplæring i byggingen av hus i mud blokk teknique på programmet. Fordelene er åpenbare: Nesten ikke noe forbruk av dyrebart trevirke, termittresistens og meget billig. Et flott miljøtiltak!

7 Miljø, mat, minoriteter og likestilling Tekst og foto: Klaus-Christian Küspert, November var det møter i Gimbi mellom Synodelederne, DASSC lederne og NMS for å bli enig om hovedmål og fokusområder i det planlagte nye utviklingsprogrammet. Miljø, mat, minoriteter og likestilling er stikkord for programmets hovedfokus Kamashi, Metekel og Begi/Tongo for de viktigste arbeidsområder. Arbeidet for et nytt integrert landsbyutviklingsprogram i vestsynodene har kommet langt takket være et utmerket team bestående av Mr. Dawit, leder for DASSC regionalkontor Gimbi, Mr. Gremechis, koordinator for landsbyutvikingsprogrammet og Mr. Tilahun fra DASASC kontoret for planlegging, evaluering og kvalitetssikring. Når de nåværende prosjektene (Nonno/Biklial/Boji/Begi) fases ut i slutten av 2013, er det forhåpentligvis et nytt Digni finansiert program på plass for å fortsette det suksessfulle utviklingsarbeidet i vest i samarbeid med EECMY DASSC kirkens utviklingsavdeling. Det nye programmet blir mer enn bare ny fase av de gamle prosjektene. Det vi ønsker er et lett program med en slank og profesjonell administrasjon som ligger trygt forankret i DASSC sitt regionalkontor i Gimbi (ACO) som administrerer arbeidet over hele Vest Etiopia. Arbeidsområdene og fokus for programmet velges etter grundige feltundersøkelser ( need assessment ), på bakgrunn av NMS og DASSC sine strategidokumenter og kirkens nye strategiplan. Et stikkord som er felles i alle disse planene er Benishangul Gumuz regionalstaten lengst i vest med en meget sammensatt befolkning av Gumuz, Berta, Shinasha, Mao og Komo. EECMY har utpekt dette som et satsingsområde. DASSC er opptatt av arbeidet med minoritetsgrupper og de minst utviklede områdene. For NMS er Blånildalen med hovedsakelig Gumuz befolkning og Begi området med ulike folkegrupper, fra starten av hovedarbeidsområdet. Premissene var derfor klare da vi møttes med DASSC direktørene og synodepresidentene fra fire synoder (Gimbi, Boji, Mendi og Begi) for å diskutere programmets hovedfokus og de viktigste arbeidsområdene. Dag Rune Sameien, for tiden fungerende leder av DB programmet i Stavanger, stilte på kort varsel og deltok i møtene november i Gimbi. Dag Rune understreket at utviklingsarbeidet som gjøres her i Etiopia er av høy profesjonalitet. Samtidig var han klar på at dette programmet måtte følge både NMS og kirkens satsingsområder. En dreining fra høyland til lavland med sterkere fokus på indigene folkegrupper (Gumuz, Berta og Mao/Komo), en klar kvinneprofil og fortsatt profesjonelt arbeid innen miljø og matvaresikkerhet var derfor ønskelig og i tråd med partnerens strategi. (se Dag Rune Sameiens artikkel på side 8). Programmets viktigste arbeidsområder blir Blånildalen rundt Agalo, Gilgel Beles området i Metekel og ulike deler av Begi Gidami synoden. Arbeidet på høylandet rundt Gimbi og Boji skal fortsette i mindre målestokk og det skal videre undersøkes hvor vidt Berta folket i lavlendet i vest kan nås gjennom Abay Dabus Synod (Mendi). Side 7

8 Tilbake til fremtiden! Tekst: og Dag foto: Rune Klaus-Christian Sameien, Küspert, Onsdag 7/11, mens hele verden fulgte Obamas gjenvalg, var en gruppe fra NMS og synodene i Vest Etiopia samlet for å snakke om strategi og retning for bistandsarbeidet. Vi vet hvor vi er, og vi vet hvor vi vil. Hva er utfordringene for å få det til. NMS har gjennom mange år hatt et utstrakt arbeid i Blånildalen og lavlandet ned mot grensen til Sudan. Ja, var det én ting jeg viste om NMS sitt arbeid da jeg begynte å jobbe ved hovedkontoret i Stavanger, så var det at NMS jobber blant folkegruppene i Blånildalen. Men tyngden av det statlig støttede bistandsarbeidet har de siste årene i stor grad dreiet vekk fra dalen og opp mot høylandet. Det er mange grunner til det, og det nåværende integrerte landsbyutviklingsprogrammet er en stor suksess. Det faglige nivået er høyt. Resultatene taler sitt tydelige språk. Nå er det godt over 40 år siden kirken i Etiopia kalte NMS til å jobbe i Blånildalen, og det er fortsatt tydelig å lese i strategidokumentene til både NMS og DASSC, kirkens bistandsavdeling, at lavlandet skal være et fokusområde. Vi ønsker begge å jobbe med integrerte landsbyutviklingsprosjekt, og vi ønsker begge å nå de mest marginaliserte gruppene gjennom dette arbeidet. Det er lite tvil om at det tydelige partnerskapet som er etablert mellom NMS og kirken fortsatt er en stor ressurs. Likevel vil det alltid være noen utfordringer. Et spørsmål gruppen med lokale DASSC direktører og synodepresidenter var opptatt av omhandler komplikasjoner ved å flytte aktivitetene lengre vekk fra sentrale strøk der infrastruktur og administrasjon er lettere tilgjengelig. Vil man kunne sikre god implementering og oppfølging i et program som i større grad våger seg tilbake til lavlandet med lengre avstander? Hvilke forpliktelser har vi i de områdene vi har arbeidet de siste årene? Er vi klare til å nedskalere innsatsen her, og er kirken og synodene klare til å følge opp dette arbeidet? Planleggingsgruppen for det nye programmet hadde gjort en god jobb, og var godt forberedt på de ulike problemstillingene som kom opp under møtet. Og tross ulike meninger og synspunkt var det tydelig at det nye programmet i større grad måtte gjenspeile NMS og DASSC sine strategier. Selv om detaljer som programmets navn og innsatsområder ikke ble definitivt avklart, var dette et godt og viktig skritt på veien. Det er ikke bare praktiske hensyn, men også mange faglige utfordringer ved å jobbe blant minoriteter. NMS ønsker å jobbe tett med planleggingsgruppen for programmet for å sikre at programmet i størst mulig grad kan ta slike hensyn. Et viktig bistandsfaglig prinsipp blir derfor å unngå å kun bidra til endring. Forskjellen på utvikling og endring trenger ikke være Side 8 så synlige, men fundamentalt forskjellige likevel. Utvikling kan ikke påtvinges, dens DNA er summen av det vi kanskje kan kalle erkjennelse og bekjennelse. Erkjennelse av hvor man er, og bekjennelse av hvor man vil. Summen, den nye retningen, er utvikling. En slik prosess er nær den det gjelder, og eierskapet er derfor stort. Endring derimot kan bunne i andres erkjennelser og andres bekjennelser. Den eies av bistandsaktører og donorer, og selv om den kan være velment og godhjertet, eies den aldri av de det gjelder. Dette er en stor utfordring i all utviklingsarbeid, men særlig i møte med minoriteter og marginaliserte grupper. Behovene kan være så store og synlige, og det kan være vanskelig å bevare rom og tid for utvikling, og ikke bare endring, om aldri så faglig utprøvd og velment. Dessuten er ofte grunnleggende verdisyn og virkelighetsforståelser forskjellige fra majoritetssamfunnet. Det kan være en vanskelig balanse å bevare respekten og undringen i møte med slike grupper, og samtidig legge til rette for utvikling. Opp gjennom historien er det mange majoritetssamfunn som har tenkt: de vil nok forstå og velge som oss bare de får kunnskap, og blir opplyst slik som oss. Men tanken er urealistisk. Samtidig, det vil alltid være viktig å stille spørsmålstegn ved hvem som taler en minoritets sak. Er det en liten gruppe menn som skal få bestemme hva som er utvikling for en hel minoritet? Hva blir summen av erkjennelser og bekjennelser når også kvinnene i en minoritet blir hørt? Tar utviklingen en annen retning da? Det er store endringer på gang i gumuz-områdene. Den mektige Blånilen skal temmes, og store områder med tradisjonelt gumuz-land vil innen de kommende fem årene legges under vann. I en nasjonal kontekst er dette utvikling, det er summen av erkjennelsen av et økende energibehov, og bekjennelsen av at løsningen kan være vannkraft. For gumuzfolket derimot, er dette endring. Hva vil skje, hvor skal de dra? Hva er deres eierskap midt i dette? Et landsbyutviklingsprogram i et område med minoriteter trenger en bred tilnærming, både til menneskene og deres relasjoner, samt deres levekår og miljø. I Canada f.eks. er mye uavklart i forholdet til både minoriteter og ressursforvaltning når det gjelder oljesand, men de har åpent gått ut og sagt at forsoning skal være gjennomgående i dette arbeidet. De krever derfor at det skal gis tid og prioritering til deltakelse, konsultasjon og informasjon. Et slikt arbeid skal bygge relasjoner, ikke bare borre brønner. I sin betraktning over relasjoner og ressurser sa en kanadisk indianerhøvding, vi kan ikke lenger si at hullet er i deres ende av båten. Det vil alltid være mange utfordringer ved å planlegge et nytt program. Likevel, det er ingen tvil om at NMS og DASSC sitt fokus fremover, i større grad skal vende tilbake til det opprinnelige kallet: de marginaliserte gruppene i lavlandet.

9 Ett nytt liv etter 3 år Tekst og foto: Sonja Küspert, sonjakuspert@gmail.com Fremdeles er det mange kvinner som hvert år lider skjebnen av å få en fistelskade pga. svært vanskelig fødsel, og mange er uvitende om at det finnes hjelp. En av dem er Dafine Mardasa. Hun er en ung Gumuz kvinne fra Agalo Meti. Hun er gift og har en frisk gutt på 8 år. Dessverre gikk det ikke så bra med de to neste svangerskap. Andre barnet mistet hun i en spontanabort i 7. måned. Så var hun gravid på nytt. Riene fikk hun hjemme, men fødselen ble vanskelig. Derfor bar sterke menn henne til helsestasjonen som Mekane Yesus driver i Agalo Meti. Denne stasjonen får også støtte og veiledning gjennom NMS prosjektet Landsbyutvikling i Blånildalen. Det viste seg at fødselen var for vanskelig også for dem. Helsestasjonen har ingen jordmor og svært lite utstyr. Så ble Dafine sendt til klinikken i Kiltu Kara på høylandet. Siden det ikke finnes sykebil i dalen var transporten vanskelig. Først ble Dafine båret, men etter ei stund fikk hun mulighet til å kjøre med en bil. Likevel tok det et døgn før hun kom fram. Dessverre var alle strabasene forgjeves for barnet det ble dødfødt. Dafine overlevde, men hadde en fistelskade. Hun og familien visste ikke om muligheten til en operasjon ved fistulahospitalet i Addis Abeba. Hun var heldig at mannen hennes og familien er glad i henne, hun fikk lov å bo sammen med dem og fikk den hjelpen og pleien hun trengte. Ofte er det dessverre ikke slik. Siden kvinner med fistelskade lukter vondt blir mange utstøtt og må bo for seg selv. Etter 3 år fikk de gjennom Mekane Yesus menigheten hvor hun er medlem, høre at hun kan få hjelp gjennom dette prosjektet. Familien kontaktet prosjektlederen og allerede en uke senere ble hun transportert til Addis Ababa. Nå er hun frisk og gleder seg til å reise tilbake og begynne et nytt og aktivt liv som en frisk kvinne. FAKTA Prosjektnummer: Prosjektnavn: Mor/barn-helse Prosjektperiode: NMS-rådgiver: Sonja Küspert Prosjektledere: Boji: Qes Elizabeth Fekadu Begi: Diribe Tesfa: Hovedmål: Å hjelpe kvinner med fødselsskader til et verdig liv Jordmødrene endelig på plass Toline, Desi, Fekede og Obsine (f.v.) på eksamensfesten. Disse fire nyutdannete jordmødre - Fekede var best i kullet! - skal jobbe ved henholdsvis Boji og Begi helsestasjon; Toline og Obsine in Boji og Desi og Fekede i Begi. Dessverre var helsestasjonene ikke helt klare i begynnelsen, men nå er rommene malt, utstyr kjøpt og alle fire jordmødre har begynt å jobbe. Gjennom den innsatsen disse fire jentene gjør skal dødeligheten av mødre og barn gå ned. En viktig del av jobben er også all forebyggende arbeid for å få bl.a. ned antall nye fistelskader og den sterkt utbrette sykdommen uterus prolaps. Gjennom bekkebunnstrening blir muskulaturen i bekkenet styrket som forhindrer at livmora synker ned. I tillegg blir også stressinkontinens forebygget. Sistnevnte finnes ganske ofte også i utviklede land. Side 9

10 Stadig noe å gjøre for å støtte familien Tekst og foto: Sonja Küspert, FAKTA Prosjektnummer: Prosjektnavn: Kamp mot HIV/Aids Prosjektperiode: (Prosjektet samarbeider nå med det integrerte landsbyutviklingsprosjektet, men er fortsatt delvis et eget prosjekt) NMS-rådgiver: Sonja Küspert Prosjektleder: Adamu Lencha Hovedmål: Å gi hjelp og støtte til folk som er HIV positive eller har AIDS Å gi hjelp til foreldreløse- og sårbare barn Øke samfunnets bevissthet om nødvendigheten av å forandre atferd Mustafa Kadir er 18 år og veldig opptatt til forskjell fra norske ungdommer som ved siden av skolen bruker mye av fritida si til venner, fest og sosialt liv. Mustafa mistet faren sin da han ennå var ung. Nå er han familieforsørger for moren og sine to søsken, ei søster på 16 og en bror på 10. Moren er ikke helt frisk og kan derfor ikke bidra særlig mye. Likevel går alle barna på skolen. Mustafa selv i 7. klasse, søstera i 6. og broren i 3. Familien var muslimsk før, men så ble de kjent med Full Gospel (pinsekirken) og konverterte sammen. De går til gudstjeneste hver søndag. Da HIV/AIDS prosjektet startet i 2008 fikk Mustafa en skopusserstand fra prosjektet. Da gikk han i 2. klasse. Fra da av går han en halv dag på skolen og en halv dag tilbringer han ved skopusserstanden. Leksene gjør han om kvelden og søndagen etter gudstjeneste. Siden inntektene ikke strakk til lette han etter andre muligheter for å tjene penger. Han kjøpte to sauer som han holder utenfor byen. Disse blir stelt av andre som får litt av inntekten. De to sauene har allerede blitt til seks. Sammen med en bonde dyrker Mustafa solsikkefrø, mais og teff på et halvt hektar jord. Siden åkeren ligger langt unna er det bare han som jobber der. Inntekten må Mustafa dele med jordeieren. Med inntektene fra de ulike jobbene har Mustafa forstørret huset han og familien bor i, som i utgangspunktet var nokså lite. De neste to årene blir omtrent som nå, men så er han ferdig med 9. klasse (ungdomsskolen). Da vil han prøve å finne inntektskilder slik at han får råd til å fortsette på videregående skole. Drømmen er å gå på universitet for å bli ingeniør. Selv om prosjektet fases ut i slutten av året, kan Mustafa og de andre ungdommene beholde skopusserstandene. Disse er gitt til et statlig kontor i byen og ungdommene kan benytte seg av dem så lenge de bor i Gimbi. Kapasitetsbygging i synoden. Mustafa sammen med lillebroren sin. Siden Mustafa tar ansvar for familien ser framtida ganske lys ut. Side 10

11 Kvinne i eget hus Tekst og foto: Klaus-Christian Küspert, nmsethio@ethionet.et Fra september i år har koordineringskontoret for Women Empowerment Programmet fått egne lokaler på synodetunet i Boji. Det er en strålende Jeritu som møter oss på sitt nye kontor på synodetunet i Boji: Ja, nå er jeg på plass, endelig! Et kontor helt for meg selv med alt jeg trenger! sier hun smilende. Etter etiopisk nyttår 11. september flyttet hun inn i et lite men lyst og nyopppusset rom. Det virker nesten som om hun selv har vansker med å forstå hvor forunderlig godt alt har ordnet seg i løpet av dette året. Jeritu kan fortelle at Women Empowerment arbeidet i alle 6 synodene som er med i programmet nå har startet og at aktivitetene er i rute. Med et halvt års forsinkelse begynte også arbeidet i Ijaji, Central Gibe Synod. Der ble det tilsatt en svært dyktig prosjektleder, Ms. Bogalech Gutama som tok eksamen i Gender and Development ved Mekane Yesus Management and Leadership College i Addis Abeba i vår. Dermed er programmet komplett og Jeritus kalender tilsvarende full. Hun har vært rundt i alle synodene og holdt opplæring for de nye prosjektansatte og for lederne for kvinnearbeidet, og det har vært flere undervisningssamlinger i Boji. Det store temaet for høsten er en grunnlagsundersøkelse ( Baseline Survey ) i hver av de 6 synodene. Denne skal føre til skreddersydde synodeplaner for gender arbeidet og gjøre det mulig å måle prosjektets resultater. Gruppen som skal utføre undersøkelsen er høyt kvalifisert og omfatter bl.a., Revd. Dr. Bekure, EECMYs første kvinnelige prest og synodepresident og i dag ansatt i kirkens kvinnedepartement, og Ms Ebisse, leder for gender kontoret ved Central DASSC. Mens Jeritu forteller at hun gleder seg til å ønske Marit Breen velkommen til Boji som rådgiver, er hun allerede i ferd med å pakke ned PCen og en del papirer. Hun er på vei til Begi hvor hun skal ha trening med medarbeiderne innen kvinnearbeidet. FAKTA Prosjektnummer : Prosjektnavn : Western Ethiopia Women Empowerment Program (Kvinners posisjon i kirke og samfunn) Prosjektperiode : NMS-rådgiver : Marit Breen (fra Januar 2013) Programleder Jeritu Berhanu Hovedmål : Fremme kvinners rettigheter i kirke og i samfunn Programmet består av prosjekter i disse syndene: Western Synod, Begi Gidami Synod Gimbi Jorgo Synod Birbir Dilla Synod Abay Dabus Synod Central Gibe Synod En strålende fornøyd Ms. Jeritu i sitt nye WEWEP-kontor på synodetunet i Boji Side 11

12 Rettelse: I siste nummeret var dessverre prosjektnummer til prosjektet Capacity Building for studenter fra Benishangul Gumuz ikke korrekt; i stedet for 520 nytt skulle det være 720 nytt, siden det er under NMSprogrammet Lederutvikling og Organisasjonsbygging (LO). Be for... en fredelig og rettferdig bruk av Nilens vann Gumuz befolkingen som blir flyttet på grunn av dambyggingen, og at de må finne seg nye hjem at de to nye evangelister i Metekel trives i jobben og kan være til gagn for arbeidet i området studentene som får stipend gjennomfører skolegangen, og så kan arbeide for sine folkegrupper at det nye utviklingsprosjektet for Mao Komo folket i Begi får en god start etter nyttår at Matiwos en dag får mulighet til å forkynne evangeliet på sitt morsmål de fire nyutdannete jordmødre som snart skal begynne å jobbe; at de finner seg til rette i de enkle omgivelsene og kan bli til stor hjelp for kvinnene og barna som bor rundt helsestasjonene Mustafa og andre ungdommer i Gimbi som har et vanskelig liv men likevel ikke gir opp Navn forskjellige tradisjoner fra land til land Tekst: Sonja Küspert, sonjakuspert@gmail.com Hvert barn trenger et navn, og i hvert land finnes det regler for hvordan det skal gjøres. Selv i Europa finnes det ulike regler. I Norge er man kanskje mest liberal; i et ekteskap kan hver partner beholde sitt etternavn og barna kan ha forskjellige etternavn. Felles for de europeiske landene er imidlertid mønsteret med for- og etternavn. Det er ikke slik overalt. I Madagaskar f.eks. finnes det ikke familie- eller etternavn. Barn kan få alt fra kun ett navn og opp til fire eller enda flere svært lange navn. I Etiopia finnes det regler som alle må følge. Hvert barn får kun ett navn. I fødselsattesten står navnet til barnet, så til faren og etterpå navnet på bestefaren. Dette ser vi for eksempel i navnet til vår kontormedarbeider i NMS. Han heter Tsegab Etana Tirkana, dvs. navnet hans er Tsegab, hans far het Etana og farfaren Tirkana. Tsegabs sønn fikk navnet Gutu, så på fødselsattesten hans står det: Gutu Tsegab Etana. Til daglig brukes det oftest bare de to første navnene, i vårt eksempel altså Tsegab Etana. Når vi ser dette navnet med europeiske øyne ville vi hilse ham som Mr. Etana og dermed hilse på faren hans! På den andre siden ville det være uhøflig å bare si Tsegab hvis man ikke er godt kjent med hverandre; derfor sider vi Mr. Tsegab. Etiopiere har svært gjerne en tittel foran (det eneste) navnet. Når vedkommende f.eks. er prest, tiltales hun eller han konsekvent Qes eller Reverend. Representanten er Dr. Klaus, og jeg kalles som vanlig Sister Sonja, siden jeg er sykepleier. Kirkepresidenten vår bør altså tiltales som Qes Dr. Wakseyoum - ikke Mr. Idossa da snakker vi til faren hans! Side 12

13 Utvikling sett med norske øyne Tekst: John Gunnar Raen, Foto: Aril Vik For noen uker siden var jeg på tur til Gimbi og Boji med et filmteam ledet av Aril Vik. Oppdraget var gitt av Digni. Det gikk ut på å dokumentere at prosjekter støttet av Norad gjennom Digni styrker kvinnenes stilling og fremmer likhet mellom kjønnene. Vi stoppet først i Gimbi og besøkte Bikilal prosjektet noen km utenfor byen. Deretter var vi et par netter i Boji og besøkte både det integrerte prosjektet og kvinneprosjektet, Women Empowerment. Det siste er ledet på en fortreffelig måte av Jeritu som flere av dere lesere har møtt. Først Bikilal: Det ble startet opp da jeg jobbet her for 6-7 år siden. Resultatene er tydelige og imponerende. Folk har fått bedre kornsorter og frø. Det blir mer å selge, ikke minst for kvinner. Familien får bedre råd til å sende barna på skole, ikke minst på videregående skole. Grønnsaker, særlig gulrøtter, kål og rødbeter har kommet inn i husholdningene. Til og med epler fikk jeg smake på. kilder at det er ikke uvanlig at ektefeller hjelper hverandre på åkeren. Dette var kanskje ei noe litt negativ fremstilling. Men det øvrige jeg så var positivt. Så det integrerte prosjektet rundt Boji: La meg trekke fram Aragesh, ei enke med 3 barn. I tillegg har hun ei funksjonshemma niese på bortimot 10 år å ta vare på. Aragesh er med i ei "sparegruppe". For 3 år siden fikk hun 3 sauer. Disse har hittil fått 18 lam og hun har gitt 3 videre til andre kvinner. Av de 18 har hun solgt noen og fått penger til skolegang for barna. Neste mål er å få bølgeblikk på taket i stedet for gras og deretter penger til på kjøpe en okse slik at hun kan få pløyd jorda. Etter å ha sett det strålende og fornøyde ansiktet er jeg overbevist om at hun får drømmen oppfylt om noen år. Dessuten nyter hun og flere hundre andre godt av rent drikkevann fra en brønn prosjektet har skaffet. Det betyr uendelig mye for helsa til hele familien. Og ikke minst viktig: Termittene som ødelegger jorda, har møtt drepende motstand. Jord gjenvinnes, graset vokser og trær plantes. Erosjonen stoppes. For et par år siden startet prosjektet opp et forsøk på å få til større likestilling ved å påvirke ektepar til å jobbe mer sammen. Ideen kom selvsagt ikke fra grasrota. Teamet filmet og dokumenterte på forskjellig måte hvordan ektefeller jobbet sammen. De laget mat sammen, hakket og luket i åkeren - og plukket epler sammen! Det så bra ut, men undertegnede er likevel skeptisk. Jeg spurte om alderen på de to parene vi møtte. Mennene hadde nådd norsk pensjonistalder. Kvinnene var noe yngre. Barna var ute av heimen. De to andre parene var visstnok i samme aldersgruppe. Dessuten fortalte andre Til slutt kvinneprosjektet: Her fikk vi være med på samling i ei kirke på en mandag. Det var ikke gudstjeneste, men "teater" for å fremme likestilling og rettigheter for kvinner. Innholdet var som følger: Diskusjon om jenters intellektuelle evner og kapasitet. På den ene side hadde vi unge jenter som ville ha skolegang og samme muligheter som gutter, og på den andre side en far og noen andre som mente at jenter gjør best nytte for seg heime og ikke er særlig god utrusta for å klare seg godt på skolen. Så kom et par sener med klassen og eksamen. Siste sene var utdeling av vitnemål. Til alles forundring og store jubel fikk ei jente de beste karakterene. Gamlingen var nødt til å istemme de andres jubel. Side 13

14 Språk og identitet blant Gumuz og Shinasha Tekst og foto: Klaus-Christian Küspert, I Etiopia er det rundt 80 ulike språk noen få store med mange millioner brukere og mange små med bare noen tusen. Fram til begynnelsen av 1990-tallet var kun Amharisk offentlig språk, og alle barn, uansett morsmål, måtte lære på dette språket i skolen. All pedagogisk forskning viser derimot at morsmålet er det beste språket å lære på, og at alle barna burde ha dette som skolespråk i minst seks år. Det er både for læringens skyld og fordi det styrker utviklingen av identitet og tilhørighet. Det var dermed et stort framskritt da den nye regjeringa i 1994 gikk inn for å utvikle minoritetsspråk og bruke dem i skolen. Regjeringa innførte etnisk føderalisme som delte landet inn i 9 regionalstater. Statene er dannet rundt etniske grenser med språk som det mest synlige kriteriet på etnisitet. Noen av disse regionalstatene er multietniske siden det ikke er mulig og ønskelig at alle de bortimot 100 etniske gruppene skulle få sin egen delstat. En av disse multietniske statene er Benishangul Gumuz med fem titulær-nasjoner : Berta, Gumuz, Shinasha, Mao og Komo. For fem år siden ble de tre førstnevnte av disse språkene utviklet som skriftspråk og i dag brukes de som undervisningsspråk i utvalgte pilotskoler. Planen er å utvide tilbudet til alle skoler der det er et flertall av elever som har ett av språkene som morsmål. Dette er et stort fremskritt for anerkjennelsen av f.eks. Gumuz som et folk med en verdifull kulturarv. På den andre siden innebærer det en del risiko fordi det er stor mangel på læremiddel, og utdannede lærere for dette språket. Spesielt for Gumuz har man møtt mange utfordringer fordi det knapt fins folk med høyere utdanning som har Gumuz som morsmål. Dessuten er det viktig å sikre at innføringen av morsmål ikke går på bekostning av kunnskaper i språk som kan brukes nasjonalt som Amharisk, fordi de små språkene ofte kun kan brukes i landsbyene, mens all annen kommunikasjon foregår på et større språk. I september /oktober i år var Sophie Küspert-Rakotondrainy undertegnedes eldste datter - i Etiopia for å undersøke hvordan overgangen til morsmål som undervisningsspråk virker på målgruppene. I forbindelse med masterstudiet i Comparative and International Education ved Universitetet i Oslo skriver Sophie en oppgave som skal omhandle etiopisk skolespråkpolicy med spesielt fokus på den multietniske konteksten i landet. Her vil hun ved eksemplet av Gumuz og Shinasha finne ut hvilke implikasjoner overgangen til morsmål i grunnskolen har på folkegruppenes etniske identitet og deres forventninger og holdninger. I september og oktober hadde hun et feltstudium på flere uker i Gumuz og Shinasha kommuner i Blånildalen og Metekel der hun intervjuet et stort antall lærere, foreldre, skolepolitikere og offentlige personer. Resultatene skal offentliggjøres i en masteravhandling våren Det som allerede nå kan røpes er at Sophie oppdaget forholdsvis store forskjeller mellom Gumuz og Shinasha i måten hvordan de ser på sin språklige og kulturelle identitet og sin fremtid som folkegruppe. For oss i NMS er denne forskningen spesielt interessant: Det var gjennom norsk misjon i Blånildalen at Gumuz folket og deres språk ble sett og verdsatt, og det var norske misjonærer som gjorde et sort bidrag til utviklingen av Gumuz lenge før etnisk føderalisme var oppfunnet. Vi gleder oss til å lese resultatene av Sophies forskning og håper at de bidrar til en ytterligere styrking av språk og identitet av Gumuz folket. Side 14

15 RIS & ROS Ny blomst er et nyhetsmagasin fra NMS Etiopia som utgis fire ganger i året. Det blir sendt ut til givere, samarbeidspartnere og andre interesserte. Dersom du ikke ønsker å stå på lista, har kommentarer og tilbakemeldinger eller dersom du vet om noen som kunne være interessert i å motta bladet, kan du skrive mail til Sonja Küspert, sonjakuspert@gmail.com eller Klaus-Christian Küspert, nmsethio@ethionet.et KALENDER : Privatbesøk av Bodil Rettedal, sammen med representanter fra menigheten hennes for tur til Ijaji : Dag Rune Sameien kom i stedet for Stein Hinderaker til møte i Gimbi (nytt integrert utviklingsprogram fra 2014) : Studietur med ledere innen utviklingsarbeid (WEIEFSDP) og Women Empowerment (WEWEP) til Madagaskar : Tidligere misjonær Gunvor Hofseth kommer til en evaluering av pastor empowerment project 6.12: Utflukt til Wenchi krater med NMS staben og vaktmenn fra de to tun (kontor og bopel) Desember/Januar: 2012/2013: Juleferie: Marit reiser til Norge og fam. Küspert til Madagaskar : Besøk av samarbeidssynodene i Vest-Etiopia med Marit Breen; installering av Marit i Boji : CMCR patnermøte i EECMY med besøk av ny programsjef Inger Kari Søyland; etterpå prosjektbesøk NMS utflukten med en del av staben til Wenchi krater var veldig vellykket. Grunnet sykdom og reisevirksomhet var vi bare 6 personer. Med hester og båt hadde vi en rundtur i krateret, en liten andakt ved Marit på øya i vannet og god mat i Ambo. På bildet f.v.: Bekuma, Worknesch, Marit, Eba og Metiku. Hvem er NMS-Etiopia? Rinos hjørne Nå er jeg blitt riktig stor og frekk og er ikke redd for noen ting, det vil si når denne Yadessa sier kotu! som betyr vel noe som kom! på dette Oromo-språket, så tør jeg ikke helt å la være. Og når han ser strengt på meg og peker på huset mitt så er jeg dum nok og går inn og føler meg ganske liten. De kaller det vel for oppdragelse. Ikke vet jeg hva det er godt for. Heldigvis kommer så representanten og slepper meg ut igjen når jeg bare hyler ynkelig nok. Han ser ut til å være litt svak for sånne unge hunder som jeg, og han blir ikke en gang sint når jeg herjer med blomstene hans! For et liv! Gaver Dersom du ønsker å støtte NMS, kan du sette inn pengene på vår gavekonto: Klaus-Christian Küspert, representant Sonja Küspert, rådgiver Marit Breen, rådgiver Ønsker du å støtte et spesielt prosjekt, kan du gå inn på: og finne ditt prosjekt! Side 15

I Matteus 7, vers 7 kan vi lese: Be, så skal dere få. Let, så skal dere finne. Bank på, så skal det lukkes opp for dere.

I Matteus 7, vers 7 kan vi lese: Be, så skal dere få. Let, så skal dere finne. Bank på, så skal det lukkes opp for dere. አዲስ አበባ Les også: Det nye prosjektet i Nejo - s. 3 Kvinners rett til å bestemme over egne penger - s. 7 Kart over NMS og sine prosjekter - s. 11 Oppdagelsesferd i nytt terreng - s. 13 Be, så skal dere

Detaljer

Om å kontrollere fallhøyden

Om å kontrollere fallhøyden Addis Abeba, nr. 2-2012 Om å kontrollere fallhøyden Les også: Kamashi ungdomssenter under tak S.3 Capacity building i ordets beste forstand S. 6/7 NMS rådgiver snart på plass S. 10 Familieforsørger bare

Detaljer

Refleksjoner etter et par måneder i Etiopia

Refleksjoner etter et par måneder i Etiopia አዲስ አበባ Les også: Innvielse av Kamashi ungdomssenter, s. 2 Green LiP kommer! S. 6 WEWEP på oppdagelsesferd, S.9 Team Etiopia i Kamashi, s. 13 Frykt ikke! Jeg kommer til dere med bud om en stor glede, en

Detaljer

Den sprukne krukken. Og se, jeg er med dere alle dager inntil verdens ende. Les også: Den sprukne krukken. Matt 28, 20b.

Den sprukne krukken. Og se, jeg er med dere alle dager inntil verdens ende. Les også: Den sprukne krukken. Matt 28, 20b. አዲስ አበባ Les også: Bortført som barn fikk mulighet til utdanning. S. 5 Kaffevann etter bare 4 minutter helt uten røyk! S. 6 Det starter med meg selv og mitt liv S. 8 På tur med DIGNI s kommunikasjonsavdeling

Detaljer

I spenningsfeltet mellom to virkeligheter

I spenningsfeltet mellom to virkeligheter አዲስ አበባ Addis Abeba, nr. 3-2013 I spenningsfeltet mellom to virkeligheter Les også: Ungdom møter ungdom studietur til Gambela s. 2 Gwama blir skriftspråk S. 4 Asadik ung og dynamisk S. 7 En milepæl i WEWEP

Detaljer

Kapittel 11 Setninger

Kapittel 11 Setninger Kapittel 11 Setninger 11.1 Før var det annerledes. For noen år siden jobbet han her. Til høsten skal vi nok flytte herfra. Om noen dager kommer de jo tilbake. I det siste har hun ikke følt seg frisk. Om

Detaljer

Tid til å lytte tid til å tale

Tid til å lytte tid til å tale አዲስ አበባ Tid til å lytte tid til å tale Addis Abeba, nr. 1-2014 Les også: Ett års pusterom videreføring av arbeidet i Blånildalen. S. 2 Pastors Empowerment fortsetter! S. 4 Green LiP på vei Rent vann på

Detaljer

DA MIRJAM MÅTTE FLYTTE TIL KAIRO

DA MIRJAM MÅTTE FLYTTE TIL KAIRO DA MIRJAM MÅTTE FLYTTE TIL KAIRO Bilde 1 Hei! Jeg heter Mirjam. Jeg er seks år og bor i Kairo. Bilde 2 Kairo er en by i Egypt. Hvis du skal til Egypt, må du reise med fly i syv timer. Bilde 3 Det er et

Detaljer

Mot store forandringer i Gumuzland

Mot store forandringer i Gumuzland Addis Abeba, nr. 1-2012 Les også: Bygg en kirke - helst i Metekel, s. 2 Siste tur til Sirba ved Blånilen? - s. 4 Rent vann ikke noen selvfølge -s. 8 Gratulerer, Ms. Jeritu! - s. 10 Han lar år og tider

Detaljer

Silje har ordet. Det blåser rundt temaet women empowerment for tida! Det er et hett tema i bistandsmiljøet

Silje har ordet. Det blåser rundt temaet women empowerment for tida! Det er et hett tema i bistandsmiljøet Les også: Addis Abeba, nr. 2/2010 Gi evangeliet videre s. 2 & 3 Landsbyutvikling s. 4 & 5 Mor/barn, helse s. 6 Intervju S. 9 Går du gjennom vann, er jeg med deg, gjennom elver, skal de ikke rive deg bort.

Detaljer

Silje har ordet. Som mange av dere allerede er

Silje har ordet. Som mange av dere allerede er Les også: Addis Abeba, nr. 3-2011 Gode nyheter fra Metekel, s. 2 Besøk av vannmølla i Shigogo, s. 8 Hva er det å være kvinne?, s. 10 Intervju med Mari Gjetmundsen, s.15 Så gjør dere ingen bekymringer for

Detaljer

Hvorfor blir det færre og færre elever på noen skoler enn på andre?

Hvorfor blir det færre og færre elever på noen skoler enn på andre? Konsvik skole 8752 Konsvikosen v/ 1.-4. klasse Hei alle 1.-4.klassinger ved Konsvik skole! Så spennende at dere er med i prosjektet Nysgjerrigper og for et spennende tema dere har valgt å forske på! Takk

Detaljer

Hvor er så mennene? Siden disse, etter tradisjonelt

Hvor er så mennene? Siden disse, etter tradisjonelt Les også: አዲስ አበባ Evangeliseringen i Blånildalen S. 2 og 3 Om språkarbeidet S. 5 Om bonden med visjoner S. 6 Kvinne på egne ben S. 11 Tjen hverandre, hver og en med den nådegave han har fått, som gode

Detaljer

Høsten er stor, men arbeiderne få

Høsten er stor, men arbeiderne få Addis Abeba, nr. 4-2011 Les også: Kva blir att etter oss? S. 5 Hjul under tunge bører S. 6 Seier for kvinnearbeidet! S. 10 Besøk av MIRD Madagaskar S. 12 For så høyt har Gud elsket verden at han gav sin

Detaljer

Hva betyr sustainable?

Hva betyr sustainable? Les også: አዲስ አበባ Hva betyr sustainable? Addis Abeba, nr. 2-2013 Kom og bli med! Kamashi Ungdomssenter innvies! S. 3 Bruk hodet og lokal teknikk! S. 6 Endelig anerkjent - Unge jordmødre i Boji. S. 7 På

Detaljer

Tumaini. [håp] Et utdanningsprosjekt. Livet ble ikke som forventet

Tumaini. [håp] Et utdanningsprosjekt. Livet ble ikke som forventet Tumaini [håp] Et utdanningsprosjekt Livet ble ikke som forventet Utdanning til unge Maasai-jenter Vi befinner oss sørøst i Kenya, helt på grensa til Tanzania og i skyggen av det mektige Mount Kilimanjaro.

Detaljer

Kultur og samfunn. å leve sammen. Del 1

Kultur og samfunn. å leve sammen. Del 1 Kultur og samfunn å leve sammen Del 1 1 1 2 Kapittel 1 Du og de andre Jenta på bildet ser seg selv i et speil. Hva tror du hun tenker når hun ser seg i speilet? Ser hun den samme personen som vennene hennes

Detaljer

MIN SKAL I BARNEHAGEN

MIN SKAL I BARNEHAGEN MIN SKAL I BARNEHAGEN Bilde 1: Hei! Jeg heter Min. Jeg akkurat fylt fire år. Forrige uke hadde jeg bursdag! Jeg bor i Nord-Korea. Har du hørt om det landet før? Der bor jeg sammen med mamma, pappa, storebroren

Detaljer

Vennebrev - februar 2007 Helen og Bjarte Andersen - Etiopia

Vennebrev - februar 2007 Helen og Bjarte Andersen - Etiopia Kjære venner Vennebrev - februar 2007 Nå er vi endelig kommet til ro i Jinka, flyttet inn i egen leilighet etter to måneder på diverse gjestehus og ett omflakkende liv i Øst-Afrika. I begynnelsen av februar

Detaljer

I tidligere har jeg skrevet om hvor stor betydning undervisning om ekteskap for shanfolket er. Og jeg har igjen sett hvor viktig dette er.

I tidligere har jeg skrevet om hvor stor betydning undervisning om ekteskap for shanfolket er. Og jeg har igjen sett hvor viktig dette er. Nyheter fra arbeidet i Fang I tidligere har jeg skrevet om hvor stor betydning undervisning om ekteskap for shanfolket er. Og jeg har igjen sett hvor viktig dette er. Jeg spurte en norsk familie, som er

Detaljer

Avblomstringstid? Raen og Øyvind Eide

Avblomstringstid? Raen og Øyvind Eide Les også: Kunstnaren Letu, s. 4 En frodig oase, s. 6 Byggmester Bob er på plass, s 12 Nytt om rekrutering, s. 13 Intervju med Øyvind Eide, s. 15 Det sanne lys, som opplyser hvert menneske, var i ferd med

Detaljer

De fattige i Afrika og andre evigvarende prosjekter

De fattige i Afrika og andre evigvarende prosjekter Les også: አዲስ አበባ Addis Abeba, nr. 4-2014 Vil bli den første mao presten. S. 3 Pris Gud på alle språk! S. 4 Satser på kvinnedepartementet! S. 9 Og Jesaja sier: Isais rotskudd skal komme, han som reiser

Detaljer

MANN Jeg snakker om den gangen ved elva. MANN Den første gangen. På brua. Det begynte på brua.

MANN Jeg snakker om den gangen ved elva. MANN Den første gangen. På brua. Det begynte på brua. NATT En enakter av Harold Pinter INT. KJØKKEN. NATT Jeg snakker om den gangen ved elva. Hva for en gang? Den første gangen. På brua. Det begynte på brua. Jeg husker ikke. På brua. Vi stansa og så på vannet.

Detaljer

Per Arne Dahl. Om å lete etter mening

Per Arne Dahl. Om å lete etter mening Større enn meg selv Per Arne Dahl Større enn meg selv Om å lete etter mening Per Arne Dahl: Større enn meg selv Schibsted Forlag, Oslo 2008 Elektronisk utgave 2013 Første versjon, 2013 Elektronisk tilrettelegging:

Detaljer

Moldova besøk september 2015

Moldova besøk september 2015 Moldova besøk september 2015 Lørdag 3. september var åpningsdatoen for vårt etterlengtede hjem for barna våre i Belt. Vi ankom Moldova sent torsdag kveld og ble kjørt fra flyplassen av Pedro fra Bethany

Detaljer

Kunne du velge land da du fikk tilbudet om gjenbosetting? Hvorfor valgte du Norge? Nei, jeg hadde ingen valg.

Kunne du velge land da du fikk tilbudet om gjenbosetting? Hvorfor valgte du Norge? Nei, jeg hadde ingen valg. Intervju med Thaer Presentasjon Thaer er 28 år og kommer fra Bagdad, hovedstaden i Irak. Han kom til Norge for tre år siden som overføringsflyktning. Før han kom til Norge var han bosatt ca. ett år i Ron

Detaljer

Lisa besøker pappa i fengsel

Lisa besøker pappa i fengsel Lisa besøker pappa i fengsel Historien om Lisa er skrevet av Foreningen for Fangers Pårørende og illustrert av Brit Mari Glomnes. Det er fint om barnet leser historien sammen med en voksen. Hei, jeg heter

Detaljer

www.skoletorget.no Fortellingen om Jesu fødsel KRL Side 1 av 5 Juleevangeliet

www.skoletorget.no Fortellingen om Jesu fødsel KRL Side 1 av 5 Juleevangeliet Side 1 av 5 Tekst/illustrasjoner: Ariane Schjelderup/Clipart.com Filosofiske spørsmål: Ariane Schjelderup Sist oppdatert: 17. desember 2003 Juleevangeliet Julen er i dag først og fremst en kristen høytid

Detaljer

Et lite svev av hjernens lek

Et lite svev av hjernens lek Et lite svev av hjernens lek Jeg fikk beskjed om at jeg var lavmål av deg. At jeg bare gjorde feil, ikke tenkte på ditt beste eller hva du ville sette pris på. Etter at du gikk din vei og ikke ville se

Detaljer

Representanten har ordet

Representanten har ordet Addis Abeba, nr.1/2010 Årgang 1 Les også om: Gi evangeliet videre 2, 3 Landsbyutvikling 4, 5 Helhetlig utvikling, Begi 5 Mor/barn, -helse 6 Kvinners rettigheter 7 Kamp mot HIV/AIDS 8 Intervju med Hans

Detaljer

ANITA forteller. om søndagsskolen og de sinte mennene

ANITA forteller. om søndagsskolen og de sinte mennene ANITA forteller om søndagsskolen og de sinte mennene Tekst og foto: Marianne Haugerud (Fortellingen bygger på virkelige hendelser, men er lagt i Anitas munn av Stefanusalliansen.) 1 Hei! Jeg heter Anita,

Detaljer

Det står skrevet i evangeliet etter Markus, i det 1. kapittel

Det står skrevet i evangeliet etter Markus, i det 1. kapittel Preken 2. s i åpenbaringstiden Fjellhamar kirke 11. jan 15 Kapellan Elisbeth Lund Det står skrevet i evangeliet etter Markus, i det 1. kapittel En røst roper i ødemarken: Rydd Herrens vei, gjør hans stier

Detaljer

Arven fra Grasdalen. Stilinnlevering i norsk sidemål 01.03.2005. Julie Vårdal Heggøy. Oppgave 1. Kjære jenta mi!

Arven fra Grasdalen. Stilinnlevering i norsk sidemål 01.03.2005. Julie Vårdal Heggøy. Oppgave 1. Kjære jenta mi! Stilinnlevering i norsk sidemål 01.03.2005. Julie Vårdal Heggøy Oppgave 1 Arven fra Grasdalen Kjære jenta mi! Hei! Hvordan går det med deg? Alt vel i Australia? Jeg har noe veldig spennende å fortelle

Detaljer

Hva kan bidra til å styrke vår emosjonelle utvikling, psykiske helse og positive identitet?

Hva kan bidra til å styrke vår emosjonelle utvikling, psykiske helse og positive identitet? Hva kan bidra til å styrke vår emosjonelle utvikling, psykiske helse og positive identitet? Hva trenger vi alle? Hva trenger barn spesielt? Hva trenger barn som har synsnedsettelse spesielt? Viktigste

Detaljer

NORDEN I BIO 2008/09 Film: Kjære gjester (Island 2006) Norsk tekst

NORDEN I BIO 2008/09 Film: Kjære gjester (Island 2006) Norsk tekst 1 -Har du kjøpt nok? -Vel, jeg vet ikke. 2 Hva synes du? Bør jeg kjøpe mer? 3 -Er det noen på øya som ikke får? -Ja, én. 4 -Én? -Ja...deg. 5 Jeg er ikke på øya. Du er min øy. 6 Unnskyld! 7 Å, skitt. Vent.

Detaljer

Kick off for Green LiP

Kick off for Green LiP አዲስ አበባ Les også: Summer Together i Kamashi S. 2 + 3 Endring starter inni oss Gemechis visjon for Green LiP. S. 8 Etableringen av Abay Valley Synod S. 10 Som dere vil at andre skal gjøre mot dere, slik

Detaljer

Talen er blitt redigert og kalt Bergprekenen, og mannen heter Jesus. Det som er prekenteksten i dag er avslutningen på den talen han holdt.

Talen er blitt redigert og kalt Bergprekenen, og mannen heter Jesus. Det som er prekenteksten i dag er avslutningen på den talen han holdt. Preken 25. juli i Skårer kirke 9. s e pinse Kapellan Elisabeth Lund En gang gikk en mann opp på et fjell. Han holdt en tale. En lang tale som mange tusen mennesker lyttet til. Han talte mot egoismen og

Detaljer

Det står skrevet i evangeliet etter Johannes i det 10. Kapittel:

Det står skrevet i evangeliet etter Johannes i det 10. Kapittel: Preken 26. april 2009 I Fjellhamar kirke. 2.s e påske og samtalegudstjeneste for konfirmanter Kapellan Elisabeth Lund Det står skrevet i evangeliet etter Johannes i det 10. Kapittel: Jeg er den gode gjeteren.

Detaljer

Anne-Cath. Vestly. Åtte små, to store og en lastebil

Anne-Cath. Vestly. Åtte små, to store og en lastebil Anne-Cath. Vestly Åtte små, to store og en lastebil Åtte små, to store og en lastebil Det var en gang en stor familie. Det var mor og far og åtte unger, og de åtte ungene het Maren, Martin, Marte, Mads,

Detaljer

Halimah bintu Abi-Dhu ayb Sa diyah. Utdrag av boken Sirah Nabawiyah av Ibn Hisham

Halimah bintu Abi-Dhu ayb Sa diyah. Utdrag av boken Sirah Nabawiyah av Ibn Hisham I Allah's navn den barmhjertige den nåderike Profetens ammemor حلمية بنت أيب ذؤيب السعدية ريض هللا عهنا Halimah bintu Abi-Dhu ayb Sa diyah Utdrag av boken Sirah Nabawiyah av Ibn Hisham Oversatt av Abu

Detaljer

Eventyr og fabler Æsops fabler

Eventyr og fabler Æsops fabler Side 1 av 6 En far, en sønn og et esel Tekst: Eventyret er hentet fra samlingen «Storken og reven. 20 dyrefabler av Æsop» gjenfortalt av Søren Christensen, Aschehoug, Oslo 1985. Illustrasjoner: Clipart.com

Detaljer

Undersøkelse om pasienters erfaringer fra sykehusopphold

Undersøkelse om pasienters erfaringer fra sykehusopphold Undersøkelse om pasienters erfaringer fra sykehusopphold PasOpp Somatikk 2011 Vi ønsker å vite hvordan pasienter har det når de er innlagt på sykehus i Norge. Målet med undersøkelsen er å forbedre kvaliteten

Detaljer

FOTOGRAFENS - FØDSELS HISTORIE

FOTOGRAFENS - FØDSELS HISTORIE FOTOGRAFENS - FØDSELS HISTORIE 1 Endelig skulle jeg få lov til å være med som fotograf på en fødsel, forteller denne kvinnen. Med fotoapparat og en egenopplevd traumatisk fødsel i håndbagasjen møter hun

Detaljer

Maria var ikke akkurat noen gammal jomfru. Hun var en veldig ung jomfru. Kanskje bare 14-15 år.

Maria var ikke akkurat noen gammal jomfru. Hun var en veldig ung jomfru. Kanskje bare 14-15 år. Preken Maria budskapsdag 22. mars 2015 Kapellan Elisabeth Lund Maria var ikke akkurat noen gammal jomfru. Hun var en veldig ung jomfru. Kanskje bare 14-15 år. Hun bodde nok fortsatt hjemme hos foreldrene

Detaljer

Guatemala 2009. A trip to remember

Guatemala 2009. A trip to remember Guatemala 2009 A trip to remember Andreas Viggen Denne boken har jeg laget for at jeg skal kunne se tilbake på denne fantastiske reisen som virkelig gjorde inntrykk på meg. Håper du som leser av denne

Detaljer

DEN GODE VILJE av Ingmar Bergman

DEN GODE VILJE av Ingmar Bergman DEN GODE VILJE av Ingmar Bergman Scene for mann og kvinne. Manus ligger på NSKI sine hjemmesider. Dette er historien om foreldrene til Ingmar Bergman. Henrik er en fattig, nyutdannet prest som har forelsket

Detaljer

LIGNELSEN OM DEN BARMHJERTIGE SAMARITAN

LIGNELSEN OM DEN BARMHJERTIGE SAMARITAN LIGNELSEN OM DEN BARMHJERTIGE SAMARITAN TIL LEKSJONEN Tyngdepunkt: Samaritanen og den sårede veifarende (Luk. 10, 30 35) Lignelse Kjernepresentasjon Om materiellet: BAKGRUNN Plassering: Lignelsesreolen

Detaljer

Vi ber for hver søster og bror som må lide

Vi ber for hver søster og bror som må lide Vi ber for hver søster og bror som må lide Vi ber for hver søster og bror som må lide, alene og glemt, når de bærer ditt kors. Vi ber for de mange som tvinges til taushet og stumt folder hender i skjul

Detaljer

KATRINS HISTORIE. Godkjent av: En pedagogisk kampanje av: Finansiert ved en støtte fra Reckitt Benckiser Pharmaceuticals.

KATRINS HISTORIE. Godkjent av: En pedagogisk kampanje av: Finansiert ved en støtte fra Reckitt Benckiser Pharmaceuticals. KATRINS HISTORIE Katrin begynte å bruke heroin da hun var ca. 12 år gammel, men bare sporadisk. Vi hadde ikke nok penger. En stor tragedie i livet hennes førte henne til å bruke mer og mer. Jeg brukte

Detaljer

som har søsken med ADHD

som har søsken med ADHD som har søsken med ADHD Hei! Du som har fått denne brosjyren har sannsynligvis søsken med AD/HD eller så kjenner du noen andre som har det. Vi har laget denne brosjyren fordi vi vet at det ikke alltid

Detaljer

Fest&følelser Del 1 Innledning. Om seksualitet. http://suntogsant.no/kursdeler/innledning-om-seksualitet/

Fest&følelser Del 1 Innledning. Om seksualitet. http://suntogsant.no/kursdeler/innledning-om-seksualitet/ Fest&følelser Del 1 Innledning Om seksualitet http:///kursdeler/innledning-om-seksualitet/ Dette er manuset til innledningen og powerpoint-presentasjonen om seksualitet. Teksten til hvert bilde er samlet

Detaljer

Preken 6. april 2015. 2. påskedag I Fjellhamar Kirke. Kapellan Elisabeth Lund

Preken 6. april 2015. 2. påskedag I Fjellhamar Kirke. Kapellan Elisabeth Lund Preken 6. april 2015 2. påskedag I Fjellhamar Kirke Kapellan Elisabeth Lund I påska hører vi om både død og liv. Vi møter mange sterke historier her i kirka. Og sterke følelser hos Jesus og hos de som

Detaljer

Fortelling 3 ER DU MIN VENN?

Fortelling 3 ER DU MIN VENN? Fortelling 3 ER DU MIN VENN? En dag sa Sam til klassen at de skulle gå en tur ned til elva neste dag. Det var vår, det var blitt varmere i været, og mange av blomstene var begynt å springe ut. Det er mye

Detaljer

lærte var at kirken kan være et hjem for oss, vi har en familie her også, og hjemmet vårt kan være en liten kirke.

lærte var at kirken kan være et hjem for oss, vi har en familie her også, og hjemmet vårt kan være en liten kirke. GUDSTJENESTE MED DÅP OG LYSVÅKEN 1. søndag i advent PREKEN Fjellhamar kirke 29. november 2015 Matteus 21,12 17 TO HUS På Lysvåken har vi hørt om to hus. Det første var der vi bor, og alt vi gjør der. Spise,

Detaljer

Rapport og evaluering

Rapport og evaluering Rapport og evaluering TTT- Teater Tirsdag Torsdag Teaterproduksjon Tromsø, desember 2012 1. Hva er TTT? Prosjektet «TTT- Teater Tirsdag Torsdag» startet opp høsten 2011 og avsluttes i desember 2012. TTT

Detaljer

Vennebrev - januar 2007 Helen og Bjarte Andersen - Etiopia

Vennebrev - januar 2007 Helen og Bjarte Andersen - Etiopia Kjære venner Vennebrev - januar 2007 Vi har nå vært en måneds tid i Jinka og begynt på arbeidet her nede. Etter en begivenhetsrik tur inkludert overnatting i bilen ved et gjørmehull, kom vi vel frem til

Detaljer

Det står skrevet i evangeliet etter Matteus i det 26. Kapittel:

Det står skrevet i evangeliet etter Matteus i det 26. Kapittel: Preken 17. Februar 2013 1. søndag i fastetiden Kapellan Elisabeth Lund Det står skrevet i evangeliet etter Matteus i det 26. Kapittel: Så kom Jesus sammen med disiplene til et sted som heter Getsemane,

Detaljer

«Ja, når du blir litt større kan du hjelpe meg,» sa faren. «Men vær forsiktig, for knivene og sylene mine er svært skarpe. Du kunne komme til å

«Ja, når du blir litt større kan du hjelpe meg,» sa faren. «Men vær forsiktig, for knivene og sylene mine er svært skarpe. Du kunne komme til å Ulykken i verkstedet En liten fransk gutt som het Louis, fikk en lekehest til treårsdagen sin. Hesten var skåret ut i tykt lær og var en gave fra faren. Selv om den var liten og smal, kunne den stå. Ett

Detaljer

Originaltittel: Brida 1990, Paulo Coelho 2008, Bazar Forlag AS Jernbanetorget 4 A 0154 Oslo. Oversatt av Kari og Kjell Risvik

Originaltittel: Brida 1990, Paulo Coelho 2008, Bazar Forlag AS Jernbanetorget 4 A 0154 Oslo. Oversatt av Kari og Kjell Risvik Originaltittel: Brida 1990, Paulo Coelho 2008, Bazar Forlag AS Jernbanetorget 4 A 0154 Oslo Oversatt av Kari og Kjell Risvik Omslagsdesign: Bazar Forlag Materialet i denne utgivelsen er omfattet av åndsverkslovens

Detaljer

1. januar Anne Franks visdom

1. januar Anne Franks visdom 1. januar Anne Franks visdom Den jødiske jenta Anne Frank bodde i Holland under siste verdenskrig. Vennlige mennesker gjemte henne unna så hun ikke skulle bli tatt. Hun havnet likevel i en av Hitlers dødsleirer

Detaljer

Kjære dere som sitter og bestemmer vår framtid på bygda Øysletta. Jeg er nå veldig bekymret for om dere kommer til å legge ned skolen i bygda vår.

Kjære dere som sitter og bestemmer vår framtid på bygda Øysletta. Jeg er nå veldig bekymret for om dere kommer til å legge ned skolen i bygda vår. Side 1 av 5 NØDROP FRA ØYSLETTA... Kjære dere som sitter og bestemmer vår framtid på bygda Øysletta. Jeg er nå veldig bekymret for om dere kommer til å legge ned skolen i bygda vår. Som innflytter i denne

Detaljer

I hvilken klasse går Ole? Barnehagen 1. klasse 2. klasse Hvor gammel er Kristine? 5 år 7 år 8 år. Hvor gammel er Ole?

I hvilken klasse går Ole? Barnehagen 1. klasse 2. klasse Hvor gammel er Kristine? 5 år 7 år 8 år. Hvor gammel er Ole? Kristine og dragen. Kristine er en fem år gammel jente. Hun har en eldre bror som heter Ole. Ole er åtte år og går i andre klasse på Puseby Skole. Kristine og Ole er som regel gode venner. Men av og til

Detaljer

Småbarnas BIBEL- FORTELLINGER. Gjenfortalt av Anne de Graaf Illustrert av José Pérez Montero LUNDE FORLAG

Småbarnas BIBEL- FORTELLINGER. Gjenfortalt av Anne de Graaf Illustrert av José Pérez Montero LUNDE FORLAG Småbarnas BIBEL- FORTELLINGER Gjenfortalt av Anne de Graaf Illustrert av José Pérez Montero LUNDE FORLAG Noah og Guds løfte 1. Mosebok 8 Det var vann overalt! Noah sendte en ravn for å lete etter tørt

Detaljer

Det står skrevet i evangeliet etter Johannes i det 1. Kapittel:

Det står skrevet i evangeliet etter Johannes i det 1. Kapittel: Preken 3 s i treenighet 14. juni 2015 Kapellan Elisabeth Lund Det står skrevet i evangeliet etter Johannes i det 1. Kapittel: Dagen etter sto Johannes der igjen sammen med to av disiplene sine. Da Jesus

Detaljer

OPPLEGG FOR CELLEGRUPPER. følg Ham! Våren 2011. gunnar warebergsgt. 15, 4021 stavanger, tlf.: 51 84 21 60, www.imikirken.no

OPPLEGG FOR CELLEGRUPPER. følg Ham! Våren 2011. gunnar warebergsgt. 15, 4021 stavanger, tlf.: 51 84 21 60, www.imikirken.no OPPLEGG FOR CELLEGRUPPER følg Ham! Våren 2011 gunnar warebergsgt. 15, 4021 stavanger, tlf.: 51 84 21 60, www.imikirken.no følg Ham! MARTIN CAVE pastor EGIL ELLING ELLINGSEN nestpastor egilelling@imikirken.no

Detaljer

Det står skrevet i evangeliet etter Matteus i det 7. kapittel:

Det står skrevet i evangeliet etter Matteus i det 7. kapittel: Preken 5. s i treenighet 28. juni 2015 i Fjellhamar kirke Kapellan Elisabeth Lund Det står skrevet i evangeliet etter Matteus i det 7. kapittel: Ikke enhver som sier til meg: Herre, Herre! skal komme inn

Detaljer

SPØRSMÅL TIL BARN / UNGDOM

SPØRSMÅL TIL BARN / UNGDOM SPØRSMÅL TIL BARN / UNGDOM Takk for at du vil være med på vår spørreundersøkelse om den hjelpen barnevernet gir til barn og ungdommer! Dato for utfylling: Kode nr: 1. Hvor gammel er du? år 2. Kjønn: Jente

Detaljer

PROSJEKT: «Det flyvende teppe» Våren 2015.

PROSJEKT: «Det flyvende teppe» Våren 2015. PROSJEKT: «Det flyvende teppe» Våren 2015. Hver avdeling har valgt sitt land og laget et fabeldyr som barna har funnet navn til og laget en fabel om. «En vennskapsreise, - fra Norge til Kina og Libanon

Detaljer

Prosjektrapport Hva gjemmer seg her? Base 3

Prosjektrapport Hva gjemmer seg her? Base 3 Prosjektrapport Hva gjemmer seg her? Base 3 september - oktober november 2013 Hovedmål: Å skape felles opplevelser hvor lek og glede står i fokus Delmål: Å være en del av gruppen Å få felles opplevelser

Detaljer

En eksplosjon av følelser Del 3 Av Ole Johannes Ferkingstad

En eksplosjon av følelser Del 3 Av Ole Johannes Ferkingstad En eksplosjon av følelser Del 3 Av Ole Johannes Ferkingstad MAIL: ole_johannes123@hotmail.com TLF: 90695609 INT. SOVEROM EVEN MORGEN Even sitter å gråter. Han har mye på tankene sine. Han har mye å tenke

Detaljer

Dette hellige evangelium står skrevet hos evangelisten Lukas i det 2. kapittel:

Dette hellige evangelium står skrevet hos evangelisten Lukas i det 2. kapittel: Elisabeth Lund Preken julaften i Lørenskog kirke 2008 Et barn er født i Betlehem. Har det noe å si for livet vårt? Dette hellige evangelium står skrevet hos evangelisten Lukas i det 2. kapittel: Det skjedde

Detaljer

Rapport til undersøkelse i sosiologi og sosialantropologi

Rapport til undersøkelse i sosiologi og sosialantropologi Rapport til undersøkelse i sosiologi og sosialantropologi Problemstilling: Er det en sammenheng mellom kjønn og hva de velger å gjøre etter videregående? Er det noen hindringer for ønske av utdanning og

Detaljer

INT. BRYGGA. SENT Barbro har nettopp fått sparken og står og venter på brygga der Inge kommer inn med siste ferja. INGE BARBRO INGE BARBRO INGE

INT. BRYGGA. SENT Barbro har nettopp fått sparken og står og venter på brygga der Inge kommer inn med siste ferja. INGE BARBRO INGE BARBRO INGE I DAG OG I MORGEN av Liv Heløe Scene for mann og kvinne Manuset finnes til utlån på NSKI I DAG OG I MORGEN er et stykke som handler om Inge og Barbro som er et par, bosatt på en øy et sted i Norge. Inge

Detaljer

Nyhetsbrev fra stiftelsen TO SKO Januar 2011

Nyhetsbrev fra stiftelsen TO SKO Januar 2011 Nyhetsbrev fra stiftelsen TO SKO Januar 2011 2011 - Fra kraft til kraft og fra seier til seier! Vi har lagt et spennende år bak oss. Avisa DagenMagazinet hadde en reportage om oss 4 okt. der de beskrev

Detaljer

GIVERGLEDENR. 2. Informasjon for Norges Blindeforbunds givere. Blindeforbundets sosial- og besøkstjeneste Rykker ut med livreddende hjelp

GIVERGLEDENR. 2. Informasjon for Norges Blindeforbunds givere. Blindeforbundets sosial- og besøkstjeneste Rykker ut med livreddende hjelp GIVERGLEDENR. 2 2004 Informasjon for Norges Blindeforbunds givere Blindeforbundets sosial- og besøkstjeneste Rykker ut med livreddende hjelp Jeg har selv opplevd at synet har sviktet meg. Og vet hvor vanskelig

Detaljer

SELVHJELP. Selvhjelp er for alle uansett rolle eller situasjon...

SELVHJELP. Selvhjelp er for alle uansett rolle eller situasjon... SELVHJELP Selvhjelp er for alle uansett rolle eller situasjon... Gjennom andre blir vi kjent med oss selv. Selvhjelp starter i det øyeblikket du innser at du har et problem du vil gjøre noe med. Selvhjelp

Detaljer

LÆRER: For en smart gutt! Tenk at du bare er 12 år og kan stille så kloke spørsmål!

LÆRER: For en smart gutt! Tenk at du bare er 12 år og kan stille så kloke spørsmål! Jesus som tolvåring i tempelet Lukas 2, 41-52 Alternativ 1: Rollespill/ dramatisering Sted: Nasaret (plakat) og Jerusalem (plakat) Roller: Forteller/ leder Jesus Josef Maria Familie Venner Lærer FORTELLER:

Detaljer

JERRY Hva vil du gjøre da? EMMA Jeg vet faktisk ikke hva vi gjør lenger, det er bare det. EMMA Jeg mener, denne leiligheten her...

JERRY Hva vil du gjøre da? EMMA Jeg vet faktisk ikke hva vi gjør lenger, det er bare det. EMMA Jeg mener, denne leiligheten her... BEDRAG Av Harold Pinter Jerry og Emma er gift, men ikke med hverandre. De har i flere år hatt et forhold med hverandre, og møtes i leiligheten de har leid. Robert er Emmas mann og Jerrys beste venn. Jerry

Detaljer

Barn som pårørende fra lov til praksis

Barn som pårørende fra lov til praksis Barn som pårørende fra lov til praksis Samtaler med barn og foreldre Av Gunnar Eide, familieterapeut ved Sørlandet sykehus HF Gunnar Eide er familieterapeut og har lang erfaring fra å snakke med barn og

Detaljer

1. mai Vår ende av båten

1. mai Vår ende av båten 1. mai Vår ende av båten En vitsetegning viser to menn som sitter i den bakre enden av en livbåt. Der sitter de rolig og gjør ingenting. De ser avslappet på en gruppe personer i den fremste delen av båten,

Detaljer

Cellegruppeopplegg. IMI Kirken høsten 2014

Cellegruppeopplegg. IMI Kirken høsten 2014 Cellegruppeopplegg IMI Kirken høsten 2014 OKTOBER - NOVEMBER Godhet - neste steg Samtaleopplegg oktober - november 2014 Kjære deg, Denne høsten vil vi igjen sette et sterkt fokus på Guds godhet i IMI

Detaljer

La læreren være lærer

La læreren være lærer Trond Giske La læreren være lærer Veien til en skole der alle barn kan lykkes Til Una Give a man a truth and he will think for a day. Teach a man to reason and he will think for a lifetime. Fritt etter

Detaljer

Ordenes makt. Første kapittel

Ordenes makt. Første kapittel Første kapittel Ordenes makt De sier et ord i fjernsynet, et ord jeg ikke forstår. Det er en kvinne som sier det, langsomt og tydelig, sånn at alle skal være med. Det gjør det bare verre, for det hun sier,

Detaljer

LESE-TEST. (Nivå 1 - GNO)

LESE-TEST. (Nivå 1 - GNO) LESE-TEST. (Nivå 1 - GNO) Reza er 17 (år alder årer). Han bor i Stavanger, men han (før kommer reise) fra Afghanistan. Han (besøk bor - kom) til Norge for to år (siden senere før). Reza går på Johannes

Detaljer

EIGENGRAU av Penelope Skinner

EIGENGRAU av Penelope Skinner EIGENGRAU av Penelope Skinner Scene for en mann og en kvinne Manuset ligger ute på NSKI sine sider, men kan også kjøpes på www.adlibris.com Cassie er en feminist som driver parlamentarisk lobbyvirksomhet.

Detaljer

Context Questionnaire Sykepleie

Context Questionnaire Sykepleie Context Questionnaire Sykepleie Kjære studenter, På de følgende sider vil du finne noen spørsmål om dine studier og praktiske opplæring. Dette spørreskjemaet inngår som en del av et europeisk utviklings-

Detaljer

Vlada med mamma i fengsel

Vlada med mamma i fengsel Vlada med mamma i fengsel Vlada Carlig f 14.03 2000, er også en av pasientene på tuberkulose sykehuset som Maria besøker jevnlig. Etter klovn underholdningen på avdelingen julen 2012 kommer Vlada bort

Detaljer

Tre av disiplene fikk se litt mer av hvem Jesus er. Peter, Jakob og Johannes. Nå har de blitt med Jesus opp på et fjell.

Tre av disiplene fikk se litt mer av hvem Jesus er. Peter, Jakob og Johannes. Nå har de blitt med Jesus opp på et fjell. Preken 3. februar 2013 I Fjellhamar kirke Kristi forklarelsesdag Kapellan Elisabeth Lund Det står skrevet i evangeliet etter Lukas I det 9. Kapittel: Omkring åtte dager etter at han hadde sagt dette, tok

Detaljer

Verboppgave til kapittel 1

Verboppgave til kapittel 1 Verboppgave til kapittel 1 1. Hvis jeg (komme) til Norge som 12- åring, (jeg snakke) norsk på en annerledes måte enn hva (jeg gjøre) i dag. 2. Jeg (naturligvis klare seg) på en helt annen måte om jeg (vokse

Detaljer

Askeladden som kappåt med trollet

Askeladden som kappåt med trollet Askeladden som kappåt med trollet fra boka Eventyr fra 17 land Navnet ditt:... Askeladden som kappåt med trollet Det var en gang en bonde som hadde tre sønner. Han var gammel og fattig, men sønnene hans

Detaljer

Presentasjon Livet i Norge Hvordan var starten av livet ditt i Norge?

Presentasjon Livet i Norge Hvordan var starten av livet ditt i Norge? Presentasjon Dette intervjuet er gjort med Saw Robert Aung (40), som er en flyktning fra Burma. Han tilhører den etniske befolkningsgruppen Kayain, fra Burma. Hans kone Kachin, kommer fra en annen etnisk

Detaljer

Rapport: Undersøkelse utseendepress

Rapport: Undersøkelse utseendepress Rapport: Undersøkelse utseendepress Temaet vårt er utseendepress på Horten Videregående Skole. Hvorfor?: Det angår oss siden det er vår skole, og vi omgir oss med dette hver dag. Det er spennende å se

Detaljer

ETTER AT OLGA REISTE TIL SY(N)DEN...

ETTER AT OLGA REISTE TIL SY(N)DEN... ETTER AT OLGA REISTE TIL SY(N)DEN... I gamle dager var det synd å reise til Syden. Kanskje ikke sånn veldig synd... Eller jo, det var visst det. Veldig synd. For man skulle ikke være så forfengelig at

Detaljer

Undersøkelse om familiepraksis og likestilling i innvandrede familier for Fafo

Undersøkelse om familiepraksis og likestilling i innvandrede familier for Fafo Undersøkelse om familiepraksis og likestilling i innvandrede familier for Fafo 1 1 Hva er din sivilstatus? Er du... Gift / registrert partner...............................................................................................

Detaljer

Okhaldhunga Times, Juni 2016

Okhaldhunga Times, Juni 2016 Kjære venner Okhaldhunga Times, Juni 2016 Nå er hele huset vårt! Husker dere vår sykepleier Saraswoti? For et halvt år siden fortalte vi at hun så vidt overlevde en akutt hjertesvikt etter fødsel en natt.

Detaljer

Kurskveld 9: Hva med na?

Kurskveld 9: Hva med na? Kurskveld 9: Hva med na? Introduksjonsaktivitet (10 minutter) Alternativer Beskrivelse Hva jeg sier Hva jeg trenger Hvis du kunne forandret en ting Hva ville det ha vært? (10 minutter) Forestill deg en

Detaljer

I de to historiene Jesus forteller, ser ikke det som har blitt borte ut til å være noe som er helt nødvendig å ha.

I de to historiene Jesus forteller, ser ikke det som har blitt borte ut til å være noe som er helt nødvendig å ha. Preken i Fjellhamar kirke 28. Juni 2009 4. s. e. pinse Kapellan Elisabeth Lund Det står skrevet hos evangelisten Lukas I det 15. Kapittel: Tollerne og synderne holdt seg nær til Jesus for å høre ham. Fariseerne

Detaljer

Elevskjema Skole: Klasse: Løpenr. År: V jente. Vi vil gjerne vite hvordan du trives dette skoleåret. Sett kryss for det som passer best for deg.

Elevskjema Skole: Klasse: Løpenr. År: V jente. Vi vil gjerne vite hvordan du trives dette skoleåret. Sett kryss for det som passer best for deg. Elevskjema Skole: Klasse: Løpenr. År: V jente H gutt SKOLETRIVSEL Vi vil gjerne vite hvordan du trives dette skoleåret. Sett kryss for det som passer best for deg. Timer og friminutt 1. Hva liker du best

Detaljer

Alterets hellige Sakrament.

Alterets hellige Sakrament. Alterets hellige Sakrament. Den hellige kommunion. Helt siden den hellige pave Pius X har latt de små barna få lov å motta Jesus i den hellige kommunion, er Herrens eget store ønske blitt oppfylt, det

Detaljer

Mann 21, Stian ukodet

Mann 21, Stian ukodet Mann 21, Stian ukodet Målatferd: Følge opp NAV-tiltak 1. Saksbehandleren: Hvordan gikk det, kom du deg på konsert? 2. Saksbehandleren: Du snakket om det sist gang at du... Stian: Jeg kom meg dit. 3. Saksbehandleren:

Detaljer