Modell :HUE-6B. BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL

Størrelse: px
Begynne med side:

Download "Modell :HUE-6B. www.wilfa.com BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL"

Transkript

1 Modell :HUE-6B NO SE DK FI GB BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL

2 Innhold NO Sikkerhetsinstruksjoner Deler og tilbehør Bruksanvisning Rengjøring og vedlikehold Problemløsning Teknologiparameter Liste over innhold Kretsdiagram

3 Starte apparatet Sett støpslet i stikkontakten. Drei funksjonsbryteren med klokken. Den blå Power -indikatorenviser at apparatet står på og begynner å virke. Kald tåke: Dreifunksjonsbryteren til Cool mist (Kald tåke) Varm tåke: Dreifunksjonsbryteren til Warm mist (Varm tåke). Dersom den røde indikatoren for Low water" (lavt vannivå) lyser, kontroller vanntanken og etterfyll med vann. Drei bryteren til Adjust the humidity (reguler fuktigheten) klokkevis. Dampen vil øke eller minske avhengig av innstillingen. Når apparatet ikke er i bruk, ta støpslet ut av stikkontakten Dersom den røde indikatoren for Low water (lavt vannivå) tennes under drift, må du etterfylle med vann.

4 Sikkerhet * Kontroller nøye spenningen for å forsikre deg om at strømspenningen hos deg svarer til den på produktet * Påse at støpslet passer til stikkontakten. Påse at støpslet har god kontakt med stikkontakten. * Ikke trekk i ledningen. * Ta støpslet ut for hånd istedenfor å trekke i ledningen. * Ikke bruk produktet i omgivelser med støv, olje eller røyk. Det kan forårsake elektrisk støt og brann. * Ikke brukproduktet i våte omgivelser, som f.eks. baderom. Det kan forårsake elektrisk støt og brann. * Ikke bruk produktet nær vinduer, dette for å unngå regn eller at gardinene dekker luftinntaket eller damputløpet. Dette vil få temperaturen til å øke og kan forårsake brann. * Plasser det på en plan overflate for å unngå at det heller og får vannet til å renne ut. * Ikke rengjør apparatet når det er i drift. Vent 60 min etter at du har slått det av før du rengjør apparatet. *Ikke utsett apparatet for sollys og ikke plasser den nær en ovn. * Du må koble enheten fra strømmen når du rengjør den. * Ikke sett metall eller lettantennelige materialer i nærheten av luftinntaket eller damputløpet * Dersomenheten er skadet eller ikke virker. Vennligst bring apparatet tilbake til en autorisert serviceavdeling eller til butikken der du kjøpte enheten. Ikke demonter eller monter selv.

5 Beskrivelse Bruk Før bruk Rengjør vanntanken med kranvann når du bruker enheten for første gang Ta av det store og det lille lokket på utløpet Det store og det lille lokket er festet sammen; Du kan ta av begge kun ved først å ta av det lille lokket på utløpet. Ta vanntanken ut av apparatet Ta av tanklokket og hell på kranvann Ikke fyll på med vann på over 40 grader, med aromastoffer, kjemiske skuremidler osv. Rent vann er best Sett tanklokket på plass igjen og skru godt til. Påse at lokket er tett og ikke lekker. Sett vanntanken korrekt på plass igjen Sett det store og det lille lokket korrekt på plass igjen Det store og det lille lokket på utløpet kan dreies 306 grader i hver sin retning Ikke plasser damputløpet i nærheten av møbler eller vegger for å unngå flekker eller skader Når vannet er oppbrukt, vil Tom tank-indikatoren blinke for å vise at du må tilsette vann. Når dette skjer vil strømmen slå seg av automatisk. Etterfyll med vann når enheten står i Av -stilling. Når du tar ut vanntanken, vil enheten stoppe å virke av sikkerhetshensyn.

6 On/Off Steam volumn Timer Humidity Ionizer Warm steam Sett støpslet i stikkontakten On/Off (På/Av): Trykk på tasten og enheten slår seg på og starter å virke. Timer: Du kan velge eventuell bruk av timer ved å trykke på denne tasten. Timerinnstillingene kan være fra 1-12 timer Ioniserer: Ionisereren slås på ved å trykke på denne tasten, og slås av ved å trykke på tasten igjen Steam Volume (Dampmengde): Dampem kan reguleres på 3 nivåer ved å trykke på tasten for Damp mengde til ønsket nivå. Apparatet vil automatisk stå på nivå 3 når det slås på Humidity (Fuktighet): Fuktigheten kan økes fra 40 % til 80 % med trinn på 5 % Apparatet vil kontrollere omgivelsesfuktigheten automatisk når det slås på. Constant humidity (Konstant fuktighet): Apparatet vil kontrollere fuktigheten automatisk når det er innstilt på en viss fuktighetsprosent. Et fuktighetsnivå på 45 %-60 % regnes som komfortsone. Warm steam (Varm damp): Med denne innstillingen vil enheten holde dampen varm automatisk. Når den røde indikatoren for Tom tank lyser, må du etterfylle vanntanken. Funksjonene på fjernkontrollen er de samme Rengjøring og vedlikehold Før rengjøring. Slå enheten "Av og trekk støpslet ut av stikkontakten.

7 Vannfilter Vannfilteret må skiftes ut én gang i året. Kan kjøpes separat. Transduser Hvis det er hardt vann der du bor, kan det dannes kalk i transduseren. Skyll med vann og eddik (0,5 l vann og 2 spiseskjeer eddik) og la det virke i 2 5 minutter. Skyll deretter med vann. Vanntuten på enheten Fjern vannet i vanntuten. Fjern kalk med børsten, og tørk så med en fuktig klut. Skyll den kun med vann. Sett støpslet i stikkontakten Vanntanken innvendig Når apparatet brukes hyppig må vanntanken rengjøres innvendig med vann én gang i uken. Bruk en myk klut til å fjerne eventuell kalk. Fjern smuss inne i tanken med en myk klut. Bruk kun vann til å rengjøre tanken innvendig. Apparathuset og vanntanken utvendig Tørk av med en myk klut. Lagring Tøm vannet i tanken og huset, fjern smuss, tørk opp vannet og luft ut apparatet Påse at det ikke er noe vann i apparatet og sett det i pappkartongen Oppbevar pakken på et tørt sted Problemløsning Problem Mulige årsaker Løsning Ingen damp Kontroller støpslet Kontroller strømbryteren Ikke vann i tanken Kalkdannelse på dampelement Sett støpslet i stikkontakten Skru på strømbryteren Tilsett vann Skyll med en blanding av 0,5 l vann og 2 spiseskjeer eddik. Rar lukt på dampen Nytt apparat Ta av tanklokket og sett vanntanken For skittent vann, eller vannet på et kjølig og tørt sted i 12 timer har vært der for lenge Rengjør vanntanken og bruk rent vann Støy Tanken er ikke riktig plassert Lite vann i tanken Ujevn overflate for apparatet Plasser tanken riktig Tilsett vann Sett det på en plan overflate

8 Liste over Innhold Deler Luftfukter Håndbok Rengjøringsbørste Vannfilter Antall 1stk 1stk 1stk 1stk Teknisk parameter Modell Strømspenning Tilførselsstrøm Tilførselsstrøm Maks. dampmengde Maks. dampmengde Tankkapasitet Mål HUE-6B 100~240V AC 30 W (kald damp) 130 W (varm damp) =300 ml/t (kald damp) =400 ml/t (varm damp) 6 l mm Kretsdiagram

9 Markedsføres i Norge av: AS WILFA Industriveien 25 Postboks Skytta Tlf: Fax: I følge direktivet for avfall av elektronikk og elektrisk utstyr (WEEE), slikt avfall skal bli samlet inn separate og behandlet. Hvis du i fremtiden trenger å kaste dette produktet, vennligst ikke kast dette sammen med vanlig avfall. Vennligst send dette produktet til oppsamlingspunkter hvor dette er tilgjengelig.

10 Innehåll SE Säkerhetsföreskrifter Delar och tillbehör Bruksanvisning Rengöring och underhåll Problemlösning Tekniska data Packlista Kretsschema

11 Komma igång Sätt i stickkontakten i eluttaget. Vrid funktionsväljaren medurs. Den blå Power -indikatorn tänds för att visa att produkten är påslagen och börjar arbeta. Kall ånga: Vrid funktionsväljaren till Cool mist (kall ånga). Varm ånga: Vrid funktionsväljaren till Warm mist (varm ånga). Om den röda indikatorn Low water (Låg vattennivå) tänds, kontrollera vattenbehållaren och fyll på vatten. Vrid ratten Adjust the humidity (Justera fuktighet) medurs. Mängden ånga ökar eller minskar beroende på din inställning. Koppla loss produkten från eluttaget när den inte används. Fyll på vatten om den röda indikatorn Low water tänds under drift.

12 Säkerhetsföreskrifter * Kontrollera att nätspänningen i ditt hem överensstämmer med produktens märkspänning. * Sätt i stickkontakten ordentligt i eluttaget. Se till att det är god elektrisk kontakt. * Förläng inte nätkabeln. * Dra inte i nätkabeln för att lossa stickkontakten från eluttaget - ta tag i stickkontakten. * Använd inte produkten i dammiga, oljiga eller rökiga miljöer. Det kan orsaka elektriska stötar och brand. * Använd inte produkten i våta miljöer såsom badrum. Det kan orsaka elektriska stötar och brand. * Använd inte produkten nära fönster, detta för att inte utsätta produkten för regn och för att undvika att gardiner blockerar luftintaget eller ångutloppet. Detta medför att temperaturen ökar och kan orsaka brand. * Placera produkten på ett plant underlag så att produkten inte lutar, vilket annars kan medföra att vattnet rinner ut. * Rengör inte produkten under drift. Vänta 60 minuter efter avstängning innan du rengör produkten. * Utsätt inte produkten för solljus och placera den inte i närheten av värmekällor. * Koppla loss produkten från eluttaget före rengöring. * Placera inte metallföremål eller brännbara material i närheten av luftintaget eller ångutloppet. * Om produkten har skadats eller inte fungerar: lämna in produkten hos en auktoriserad verkstad eller returnera produkten till affären där du köpte den. Försök inte att demontera eller montera produkten på egen hand.

13 Beskrivning Bruksanvisning Innan du använder produkten Rengör vattenbehållaren med kranvatten innan du använder produkten första gången. Ta av det stora och det lilla utloppslocket. Det stora och det lilla utloppslocket sitter ihop. Du kan ta av båda endast genom att ta av det lilla utloppslocket. Ta av vattenbehållaren från huvudenheten. Skruva loss vattenbehållarens lock och fyll på behållaren med kranvatten som inte är varmare än 40 grader. Tillsätt inte aromämnen, kemikalier, skurmedel eller liknande i vattenbehållaren. Det bästa är att använda renat vatten. Skruva fast locket ordentligt på vattenbehållaren. Se till att locket sluter tätt och inte läcker. Sätt tillbaka vattenbehållaren på plats. Sätt tillbaka det stora/lilla utloppslocket på vattenbehållaren. Det stora/lilla utloppslocket kan vridas 306 grader åt båda hållen. Se till att ångutloppet inte befinner sig i närheten av möbler eller väggar för att undvika fläckbildning eller andra skador. När vattnet tar slut börjar indikatorn No water (Inget vatten) att blinka för att uppmana dig att fylla på vattenbehållaren. När detta inträffar stängs produkten av automatiskt.

14 Fyll på vatten medan produkten är i Off -läge. Av säkerhetsskäl slutar produkten att arbeta när du tar av vattenbehållaren. On/Off Steam volumn Timer Humidity Ionizer Warm steam Sätt i stickkontakten i eluttaget. On/Off (På/Av): Tryck på strömbrytaren för att sätta på och aktivera produkten. Timer: Tryck på denna knapp för att aktivera eller inaktivera timerfunktionen. Timern kan ställas in från 1 till 12 timmar. Ionizer (Joniserare):Tryck på denna knapp för att aktivera eller inaktivera joniseringsfunktionen. Steam volume (Ångvolym): Ångan kan ställas in på 3 olika nivåer genom att trycka på knappen Steam volume. När du sätter på produkten ställs den automatiskt in på nivå 3. Humidity (Luftfuktighet): Luftfuktigheten kan ställas in från 40 till 80 % i steg om 5 %. När du sätter på produkten kontrollerar den automatiskt luftfuktigheten i rummet. Constant humidity (Konstant fuktighet): Produkten reglerar automatiskt luftfuktigheten när du ställer in en viss procentuell luftfuktighet. En luftfuktighet på % betraktas som en komfortabel zon. Warm steam (Varm ånga): När denna funktion aktiveras genererar produkten automatiskt en varm ånga. Fyll på vattenbehållaren när den röda Waterless - indikatorn tänds. Fjärrkontrollens funktioner är desamma.

15 Rengöring och underhåll Före rengöring, stäng av produkten och koppla loss den från eluttaget. Vattenfilter Vattenfiltret bör bytas ut en gång om året. Detta filter kan köpas separat. Transduktor Om vattnet är hårt i området där du bor kan en kalkbeläggning bildas på transduktorn. Skölj med vatten och ättika (0,5 liter vatten och 2 matskedar ättika) och låt stå i 2-5 minuter. Skölj sedan med vatten. Produktens vattenutrymme Ta bort vattnet från utrymmet. Avlägsna eventuell kalkbeläggning med en borste och torka sedan med en fuktig trasa. Skölj med endast vatten. Vattenbehållarens insida Om produkten används ofta, rengör vattenbehållaren invändigt med vatten en gång i veckan. Använd en mjuk trasa för att ta bort eventuell kalkbeläggning. Ta bort smuts från behållarens insida med en mjuk trasa. Använd endast vatten för att rengöra behållarens insida. Huvudenhetens och vattenbehållarens utsida Torka av med en mjuk trasa. Förvaring Töm vattenbehållaren och huvudenheten på vatten, rengör produkten, torka av och låt produkten lufttorka. Kontrollera att det inte finns något vatten i produkten och placera den sedan i förpackningen. Förvara produkten på en torr plats.

16 Problemlösning Problem Möjliga orsaker Lösningar Ingen ånga Ångan luktar konstigt Oljud Produkten ej nätansluten Produkten ej påslagen Inget vatten i behållaren Kalkbeläggning på ångelementet Ny produkt Vattnet är för smutsigt eller vattnet har varit i behållaren för länge Vattenbehållaren är felaktigt placerad Lite vatten i behållaren Produkten står ojämnt Sätt i stickkontakten i eluttaget Sätt på produkten med strömbrytaren Fyll på vatten Skölj med en blandning av 0,5 liter vatten och 2 matskedar ättika Ta av vattenbehållarens lock och låt behållaren stå på en sval och torr plats i 12 timmar Rengör vattenbehållaren och använd rent vatten Placera behållaren i korrekt position Fyll på vatten Placera produkten på ett plant underlag Packlista Delar Antal Luftfuktare 1 Bruksanvisning 1 Rengöringsborste 1 Vattenfilter 1

17 Tekniska data Modell Nätspänning Märkeffekt Märkeffekt Max. ångvolym Max. ångvolym Volym vattenbehållare Mått SH ~240 volt AC 30 W (kall ånga) 130 W (varm ånga) 300 ml/h (kall ånga) 400 ml/h (varm ånga) 6 liter mm Kretsschema Marknadsförs i Sverige av: WILFA AB BOX MALMÖ Enligt WEEE-direktivet skall elektriskt och elektroniskt avfall samlas in och behandlas separat. Om denna produkt någon gång i framtiden behöver skrotas släng INTE den tillsammans med hushållsavfall. Lämna produkten vid en insamlingspunkt avsedd för elektriskt och elektroniskt avfall.

18 Indhold DK Anvisninger vedr. sikkerhed Oversigt over reserve- og tilbehørsdele Betjeningsvejledning Rengøring og vedligeholdelse Fejlfinding Tekniske specifikationer Oversigt over dele Strømskema

19 Sådan starter du apparatet Sæt stikket i kontakten. Drej funktionsvælgeren med uret. Den blå Power -lampe lyser. Det viser, at apparatet går i gang. Kølig tåge: Sæt funktionsvælgeren på Cool mist [kølig tåge]. Varm tåge: Sæt funktionsvælgeren på Warm mist [varm tåge]. Hvis den røde lampe ud for Low water [lav vandstand] lyser: Kontrollér vandbeholderen og fyld vand på. Drej knappen Adjust the humidity [indstil luftfugtighed] med uret. Dampen tiltager eller aftager, alt efter den valgte indstilling. Når apparatet ikke mere skal bruges, skal stikket tages ud af kontakten Hvis lampen lyser ud for Low water [lav vandstand] under drift, skal der påfyldes vand.

20 Anvisninger vedr. sikkerhed * Kontrollér nøje, at spændingen på ejendommens lysnet svarer til produktets specifikationer. * Sørg for, at stikket passer præcist i stikkontakten. Kontrollér, at der er god kontakt. * Stræk ikke ledningen. * Tag stikket ud med hånden i stedet for at trække i ledningen. * Brug ikke apparatet i omgivelser med støv, olie eller røg. Det kan medføre elektrisk stød og brand. * Brug ikke apparatet i våde omgivelser, f.eks. badeværelse. Det kan medføre elektrisk stød og brand. * Brug ikke apparatet tæt ved vinduet. Det forebygger regn, eller at gardinet dækker luftindtag eller dampafgang. Det vil få temperaturen til at stige og kan føre til brand. * Stil apparatet på et jævnt, vandret underlag. Hvis det hælder, kan vandet løbe ud. * Rengør ikke apparatet, mens det er i gang.. Inden rengøring: Sluk for apparatet, og vent 60 minutter. * Udsæt ikke apparatet for direkte sollys, og stil det ikke op ad en radiator. * Tag stikket ud af kontakten, mens du rengør apparatet. * Placér ikke metal eller letantændeligt materiale tæt på luftindtag eller dampdyse. * Hvis apparatet er beskadiget eller ikke virker: Indlevér apparatet på et godkendt værksted eller i den butik, hvor det er købt. Forsøg aldrig selv at skille eller samle det.

21 BESKRIVELSE Brug Før brug Skyl vandbeholderen med postevand, før du tager apparatet i brug. Tag den store og den lille dysehætte af. Den store og den lille dysehætte sidder sammen. Du kan kun tage begge hætter af ved først at fjerne den lille hætte. Tag vandbeholderen af apparatets sokkel. Tag vandbeholderens låg af, og hæld postevand i. Påfyld ikke over 40 grader varmt vand, duftstoffer, kemikalier og lignende. Demineraliseret vand er bedst. Sæt vandbeholderens låg på, og skru det godt fast. Mærk efter, at låget er tæt, og at der ikke siver vand ud. Sæt vandbeholderen på plads på soklen. Sæt den store og den lille dysehætte på vandbeholderen. Den store og den lille hætte kan drejes 306 grader i begge retninger. Placér ikke dampåbningen tæt ved møbler og væg. Ellers kan dampen give pletter eller skader Når vandet er brugt op, blinker lampen ud for No water [tom beholder]. Det betyder, at der skal fyldes vand på. Når det sker, slukkes der automatisk for apparatet. Apparatet skal stå på Off [sluk], mens du fylder vand på. Af sikkerhedsgrunde går apparatet i stå, når du tager vandbeholderen af.

22 On/Off Steam volumn Timer Humidity Ionizer Warm steam Sæt stikket i kontakten. On/Off [tænd/sluk]: Når du trykker på knappen, går apparatet i gang. Timer: Når du trykker på denne knap, slår du Timer-funktionen til eller fra. Timerens indstillinger går fra 1 til 12 timer. Ionizer [luftrenser]: Tryk på Ionizer-knappen for at slå funktionen til. Tryk igen for at slå den fra. Steam volume [dampmængde]: Dampen kan indstilles på 3 trin ved at trykke en eller flere gange på Steam volume-knappen. Når du tænder for apparatet, starter det automatisk på trin 3. Humidity [luftfugtighed]: Luftfugtigheden kan øges fra 40 til 80 %, med 5 % ad gangen. Apparatet kontrollerer automatisk luftfugtigheden i lokalet, når du tænder. Constant humidity [konstant luftfugtighed]: Apparatet kontrollerer automatisk luftfugtigheden, når det er indstillet til en bestemt % luftfugtighed. Normalt anses en luftfugtighed mellem 45 og 60 % for mest behagelig. Warm steam [varm damp]: På denne indstilling holder apparatet automatisk dampen varm. Når den røde lampe lyser ud for Waterless [tom beholder], skal vandbeholderen fyldes op. Fjernbetjeningen har de samme funktioner. Rengøring og vedligeholdelse Før rengøring. Sluk for apparatet ("Off ), og tag stikket ud af kontakten. Vandfilter Vandfilteret skal skiftes en gang om året. Det kan købes særskilt. Transducer

23 Hvis vandværksvandet er hårdt, kan der dannes kedelsten på transduceren. Skyl med vand og eddike (0,5 liter vand til 2 spsk. eddike), og lad det virke i 2 5 minutter. Skyl efter med vand. Apparatets vandkammer Fjern vandet i kammeret. Fjern kedelsten med en børste, og tør efter med en fugtig klud. Skyl med rent vand. Indvendig rengøring af vandbeholder Hvis apparatet bruges tit, skal vandbeholderen rengøres indvendig med vand en gang om ugen. Brug en blød klud til at fjerne evt. kedelsten. Fjern snavs i beholderen med en blød klud. Brug kun vand til indvendig rengøring af beholderen. Rengøring af sokkel og vandbeholderens yderside Tørres af med en blød klud. Opbevaring Tøm vandbeholder og sokkel for vand, fjern snavs, tør vand af, og udluft apparatet. Sørg for, at der ikke er mere vand i apparatet, og gem det i æsken. Opbevar æsken et tørt sted. Fejlfinding Problem Mulige årsager Løsninger Kontroller stikket Sæt det i kontakten Ingen damp Dampen lugter underligt Støj Kontroller tænd-/sluk-knap Tænd på knappen Vandbeholderen er tom Fyld vand på Kedelsten på varmelegemet Skyl med 0,5 liter vand tilsat 2 spsk. eddike. Nyt apparat Tag vandbeholderens låg af, sæt vandbeholderen et tørt og køligt sted i 12 timer Vandet er for snavset eller har stået i beholderen for længe Rengør vandbeholderen og fyld rent vand på Vandbeholderen er ikke sat rigtigt i Sæt vandbeholderen rigtigt i Vandet er næsten sluppet op Fyld vand på Apparatet står ikke i vater Stil det på en vandret flade

24 Oversigt over dele Dele Vandfordamper Brugervejledning Rensebørste Vandfilter Antal 1 stk. 1 stk. 1 stk. 1 stk. Tekniske specifikationer Model Netspænding Effektoptag Effektoptag Maks. dampmængde Maks. dampmængde Rumfang vandbeholder Mål SH ~240 V vekselstrøm 30 W (kølig damp) 130 W (varm damp) 300ml/t (kølig damp) 400ml/t (varm damp) 6 LITER mm Strømskema

25 Markedsføres i Danmark af: Wilfa Danmark A/S Egelundsvej 9, 4600 Køge Mobil: Ifølge direktivet om affald af elektrisk og elektronisk udstyr (WEEE) skal denne slags affald indsamles og behandles separat. Hvis det fremover bliver nødvendigt at kassere dette produkt, bedes du sørge for, at det IKKE kommer i dagrenovationen. Produktet skal i stedet sendes til nærmeste WEEE-opsamlingssted.

26 Sisältö FI Turvallisuusohjeet Osat ja lisävarusteet Käyttöohje Puhtaus ja kunnossapito Häiriönpoisto Tekniset tiedot Lähetysluettelo Kytkentäkaavio

27 Aloitus Kiinnitä pistoke pistorasiaan. Käännä toimintokytkintä myötäpäivään. Laitteen käynnistyessä sininen virran merkkivalo (Power) syttyy. Viileä höyry: Käännä toimintokytkin kohtaan "Cool mist" (viileä höyry). Lämmin höyry: Käännä toimintokytkin kohtaan "Warm mist" (lämmin höyry). Jos punainen alhaisen vesimäärän (Low water) merkkivalo palaa, tarkista säiliön vesimäärä ja lisää vettä. Käännä höyryn säätökytkintä (Adjust the humidity) myötäpäivään. Höyryn määrä muuttuu asetuksen mukaan. Jos et käytä laitetta, irrota pistoke pistorasiasta. Jos punainen alhaisen vesimäärän (Low water) merkkivalo syttyy käytön aikana, lisää vettä.

28 Turvallisuus * Tarkista, että asuntosi virran jännite vastaa tuotteen jännitettä. * Varmista, että pistoke ja pistorasia sopivat yhteen. Varmista, että kytkentä on hyvä. * Älä käytä jatkojohtoa. * Irrota pistoke pistorasiasta tarttumalla pistokkeeseen sen sijaan, että vedät johdosta. * Älä käytä tuotetta pölyisessä, öljyisessä tai savuisessa ympäristössä, sillä siitä saattaa aiheutua sähköiskun vaara tai tulipalo. * Älä käytä tuotetta kosteassa tilassa, kuten kylpyhuoneessa, sillä siitä saattaa aiheutua sähköiskun vaara tai tulipalo. * Älä käytä laitetta ikkunan läheisyydessä, jottei sade pääse kastelemaan sitä tai jottei verho peitä ilman tulo- tai höyryn poistoaukkoa. Tästä saattaa aiheutua lämpötilan nouseminen ja siitä johtuva tulipalo. * Sijoita laite tasaiselle alustalle, jottei vesi valu ulos kaltevan pinnan vuoksi. * Älä puhdista laitetta sen ollessa käynnissä. Odota tunti laitteen sammuttamisen jälkeen, ennen kuin aloitat sen puhdistuksen. * Älä altista laitetta auringonvalolle tai aseta sitä liian lähelle lämpöpatteria. * Irrota laite pistorasiasta puhdistuksen ajaksi. * Älä aseta metalliesineitä tai helposti syttyvää materiaalia lähelle ilman tuloaukkoa tai höyryn poistoaukkoa. * Jos laite on vaurioitunut tai se ei toimi, toimita se valtuutettuun huoltoliikkeeseen tai vie se takaisin liikkeeseen, josta sen ostit. Älä pura tai kokoa laitetta itse.

29 Laitteen kuvaus Käyttö Ennen käyttöä Puhdista vesisäiliö vesijohtovedellä, ennen kuin käytät laitetta ensi kerran. Poista iso ja pieni poistoaukon korkki. Iso ja pieni poistoaukon korkki on kiinnitetty yhteen; voit poistaa molemmat avaamalla vain pienen poistoaukon korkin. Irrota vesisäiliö laitteen rungosta. Poista säiliön korkki ja kaada sisään vesijohtovettä. Älä täytä laitteeseen yli 40 asteen lämpöistä vettä, aromiaineita, kemiallisia tai fysikaalisia hankausaineita tms. Puhdas vesi on parasta. Aseta säiliön kansi säiliön päälle ja kiristä tiukasti. Varmista, että kansi on tiukasti kiinni eikä vuoda. Aseta vesisäiliö tukevasti paikalleen laitteen runkoon. Pane iso ja pieni poistoaukon korkki kunnolla paikalleen vesisäiliön kanteen. Isoa ja pientä poistoaukon korkkia voi kiertää 306 astetta eri suuntiin. Älä sijoita höyrynpoistoaukkoa lähelle huonekaluja tai seinää tahrojen ja vaurioiden välttämiseksi. Veden loppuessa veden loppumisen merkkivalo (No water indicator) syttyy, jolloin vettä on lisättävä. Tällöin virta kytkeytyy päältä automaattisesti. Täytä vettä vain, kun laite on kytketty pois päältä (Off). Kun vesisäiliö irrotetaan, laite lakkaa toimimasta turvallisuussyistä.

30 On/Off Steam volumn Timer Humidity Ionizer Warm steam Kiinnitä pistoke pistorasiaan. On/Off (Päälle/pois): Paina painiketta, jolloin laite käynnistyy. Timer (Ajastin): Painikkeella voit valita ajastimen käyttöön tai poistaa sen käytöstä. Ajastimen asetuksena voi olla 1 12 tuntia. Ionizer (Ionisaattori): Ionisaattori käynnistetään tällä painikkeella ja sammutetaan painamalla uudelleen. Steam volume (Höyryn määrä): Höyryn määrän painikkeella höyryn määrää voidaan säätää 3 tasolla. Laite on automaattisesti tasolla 3, kun se käynnistetään. Humidity (Kosteus): Kosteutta voidaan lisätä välillä % aina 5 %:n välein. Laite tarkistaa huoneilman kosteuden automaattisesti, kun se käynnistetään. Constant humidity (Vakiokosteus): Laite tarkistaa kosteuden automaattisesti, kun se asetetaan tietylle kosteuden prosenttiarvolle. Kosteusarvot % koetaan miellyttäviksi. Warm steam (Lämmin höyry): Tällä laiteasetuksella höyry pysyy kuumana automaattisesti. Kun punainen veden loppumista osoittava merkkivalo syttyy, täytä vesisäiliö. Kaukosäätimen toiminnot ovat samat. Puhtaus ja kunnossapito Ennen puhdistusta laite on kytkettävä pois päältä ja pistoke irrotettava pistorasiasta. Vedensuodatin Vedensuodatin on vaihdettava kerran vuodessa. Se voidaan ostaa erikseen. Muunnin Jos asut kovan veden alueella, muuntimeen saattaa muodostua kattilakiveä. Huuhtele se veden ja etikan seoksella (0,5 l vettä ja 2 ruokalusikallista etikkaa) ja

31 anna liota 2 5 minuuttia. Huuhtele sen jälkeen vedellä. Laitteen vesiallas Poista vesi altaasta. Poista kattilakivi harjalla ja pyyhi sitten kostella liinalla. Huuhtele sen jälkeen pelkällä vedellä. Vesisäiliön sisäosa Jos laitetta käytetään usein, puhdista vesisäiliön sisäosa kerran viikossa. Poista mahdollinen kattilakivi pehmeällä liinalla. Poista säiliön sisäseinän lika pehmeällä liinalla. Käytä säiliön sisäosan puhdistukseen ainoastaan vettä. Runko ja vesisäiliön ulkopinta Pyyhi pehmeällä liinalla. Säilytys Tyhjennä vesi säiliöstä ja rungosta, puhdista laite liasta, pyyhi pois vesi ja kuivaa laite. Varmista, ettei laitteessa ole vettä ja pane se säilytyslaatikkoon. Säilytä laatikko kuivassa paikassa. Häiriönpoisto Häiriö Mahdollinen syy Korjaustoimenpide Tarkista pistoke Kiinnitä pistoke pistorasiaan Tarkista virtakytkin Kytke laitteeseen virta Ei höyryä Säiliössä ei ole vettä Lisää vettä Höyryelementtiin on muodostunut kattilakiveä Huuhtele seoksella, jossa on 0,5 l vettä ja 2 ruokalusikallista etikkaa. Poista säiliön kansi ja aseta vesisäiliö Uusi laite Höyryn viileään ja kuivaan paikkaan 12 tunniksi omituinen haju Vesi on liian likaista tai vesi on ollut laitteessa liian pitkään Puhdista vesisäiliö ja käytä puhdasta vettä Säiliö on asetettu väärin Aseta säiliö oikein Kova ääni Säiliössä on liian vähän vettä Lisää vettä Laite on epätasaisella alustalla Sijoita se tasaiselle pinnalle

32 Lähetysluettelo Osat Ilmankostutin Käyttöopas Puhdistusharja Vedensuodatin Määrä 1 kpl 1 kpl 1 kpl 1 kpl Tekniset tiedot Malli Jännite Ottoteho Ottoteho Höyryn enimmäismäärä Max steam volume Säiliön tilavuus Koko SH ~240 V AC 30 W (viileä höyry) 130 W (kuuma höyry) 300 ml/h (viileä höyry) 400ml/h (hot steam) 6 l mm Kytkentäkaavio

33 Maahantuoja: Oy Hedoy Ab Lauttasaarentie Helsinki puh: (09) fax: (09) Oy Hedoy Ab myöntää 2 vuoden takuun maahantuomilleen Wilfa-tuotteille. Tämä takuu kattaa tuotteessa ostohetkellä olevat puutteet sekä materiaalija valmistevirheet, jotka ilmenevät 2 vuoden kuluessa laskettuna ostopäivästä. Muilta osin noudatamme yleisiä takuuehtoja TE Tämä takuu ei vaikuta kansallisen lainsäädännön mukaisiin kuluttajan oi-keuksiin. WEEE-direktiivin mukaan on sähkö- ja elektroniikkajäte kerättävä ja käsiteltävä erillisenä. Jos tämä tuote on joskus tulevaisuudessa hävitettävä, ÄLÄ hävitä sitä talousjätteiden mukana. Toimita tuote sähkö- ja elektroniikkajätteelle

34 Contents GB Safety Instruction Parts & Accessories Guide Operation Guide Cleanness & Maintenance Problems Solution Technology Parameter Packing List Circuit Diagram

35 Safety Items * Check the voltage carefully to ensure your home power voltage fits the product * Ensure the plug exactly inserts to the right socket. Make sure there is a good contact. * Don t extend the wire. * Take out the plug with hand instead of dragging the wire. * Don t use the product in dusty, oil, smoking environment, it may cause electric shock and fire. * Don t use the product in wet environment, such as bathroom, it may cause electric shock and fire. * Don t use the product near the window, this to avoid rain or curtain covering the air in or steam out. This will cause the temperature to rise and may cause fire. * Please put it on the even place to avoid decline and cause the water to flood out. * Don t clean your machine while it s in operation. Wait 60 min after you turn it off before you clean the machine. * Don t expose the machine to sunshine and don t put to close to a heater. * Please disconnect the unit from the electrical socket while you clean the unit. * Don t put metal or tinder close to air in or steam out place * If the unit is damaged or do not work. Please bring back to a certified repair shop or bring it back to the shop where you bought the unit from. Don t disassembly or assembly by yourself.

36 Description How to use Before use Clean the water tank with tap water when you use the unit for the first time Take off the big and small outlet cap Big and small outlet cap was fixed together; You can take out both only by taking off the small outlet cap. Take off the water tank from machine body Take off the tank cap, and infuse tap water Don t infuse over 40 degrees water, aroma, chemical physic scour, etc Purified water will be better Put the tank cover onto the tank and screw it firmly. Ensure the lid is tight and don t leak. Put the water tank to the body properly Put the Big and small outlet cap on water tank properly Big and small outlet cap can be rotated at 306 degrees with different direction Don t put the steam outlet close to furniture and wall to avoid spotting or damaging When the water has been used, the No water indicator will flash to indicate you to add water. When this occurs power will turnoff automatically. Refill water while the unit is in Off position. When you take off the water tank the unit will stop working for safety reasons.

37 On/Off Steam volumn Timer Humidity Ionizer Warm steam Plug to the socket On/Off: Press key and the unit is on and will start working. Timer: Timer or no-timer function for your choose by pressing this key. Timer settings can be from 1-12 hours Ionizer: Ionizer on by pressing this key, Turn off by press the key again Steam volumn: Steam can be adjusted into 3 levels by pressing the key Steam volumn into desired level. The machine will be in level 3 automatically when you turn on machine Humidity : Humidity can be increased from 40% to 80% at every 5% Machine will check room humidity automatically when you turn on. Constant humidity: The machine will control humidity automatically when set to a certain humidity percentage. Humidity levels at 45%-60% are seen as comfortable zone. Warm steam: With this setting on the unit will keep the steam hot automatically. When Red Waterless indicator is on, please refill the watertank. The functions of the remote control is the same Cleanness & Maintenance Before cleaning. Turn the unit "Off and disconnect the plug from the socket. Water filter Water filter should be replaced once a year. Can be bought separate. Transducer If you have hard water in your area the transducer may build up scale formation. Rinse with water and vinegar (0,5l water and 2 tablespoon vinegar) and let it soak from 2 5 minutes. Then rinse with water. Water bay on the unit Take out the water in bay. Clean the scale by brush, then wiped by damp cloth. Rinse it with water only.

38 Water tank inside With frequently use clean water tank inside with water once per week. Use soft cloth to take away potential scaling. Remove dirt inside the tank wall with a soft cloth. Use only water to clean inside the tank. Body and water tank outside Wipe it with soft cloth. Storage Drain out water in tank and body, clean the dirt, wipe out water and airing the machine Ensure that no water in the machine and put it to the carton Storage the package in dry place. Problem solution Problem Possible reasons Solutions No steam Peculiar smell steam Noise Check plug Check power knob/switch No water in tank Scaling on the steam element New machine Too dirty water, or the water has been there too long Tank in incorrect position Little water in tank Uneven level for machine Plug into socket Turn on power switch Add water Rinse with mixture of 0,5l water and 2 tablespoons vinegar. Take off tank cover, place the water tank in cool and dry place for 12 hours Clean water tank and use clean water Put the tank in correct position Add water Place it on even surface

39 Packing list Parts Humidifier Manual Clean brush Water filter Amount 1 pc 1 pc 1 pc 1 pc Technical Parameter Model Power voltage Input power Input power Max steam volume Max steam volume Tank capacity Measurements SH ~240V AC 30W(cool steam) 130W(hot steam) 300ml/h( cool steam) 400ml/h (hot steam) 6 L mm Circuit Diagram Ionizer Main control panel M Fan 230V 50Hz Power panel 12VDC 12VDC Switching GND 36VDC Power Transducer S N Transducer Heating tube

40 According to Waste of Electrical and Electronic Equipment (WEEE) directive, WEEE should be separately collected and treated. If at any time in future you need to dispose of this product please do NOT dispose of this product with household waste. Please send this product to WEEE collecting points where available.

Sky + Tåke Humidifier. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual. HU-6W og HUE-6B

Sky + Tåke Humidifier. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual. HU-6W og HUE-6B Sky + Tåke Humidifier Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual Ugit officia porem et ent, inctorem resent volorumqui bearum corestota et ut am quo magnihitae. HU-6W og

Detaljer

TB-615 / TB-617 Wireless slim keyboard. EN User guide SE Användarhandledning FI Käyttöohje DK Brugervejledning NO Bruksanvisning

TB-615 / TB-617 Wireless slim keyboard. EN User guide SE Användarhandledning FI Käyttöohje DK Brugervejledning NO Bruksanvisning TB-615 / TB-617 Wireless slim keyboard EN User guide SE Användarhandledning FI Käyttöohje DK Brugervejledning NO Bruksanvisning EN User guide You have bought a wireless keyboard to use with Windows XP,

Detaljer

Dis Air humidifier. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual HU-3W

Dis Air humidifier. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual HU-3W Dis Air humidifier Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual Ugit officia porem et ent, inctorem resent volorumqui bearum corestota et ut am quo magnihitae. HU-3W P. 2

Detaljer

KÖKSBLANDARE KJØKKENBATTERI KEITTIÖHANA KØKKENARMATUR

KÖKSBLANDARE KJØKKENBATTERI KEITTIÖHANA KØKKENARMATUR KÖKSBLANDARE KJØKKENBATTERI KEITTIÖHANA KØKKENARMATUR VTT-RTH-00096-10 SC 0854-09 VA 1.42/18584 PS 1380 1 2012-12-12 Biltema Nordic Services AB SE KÖKSBLANDARE ÖVERSIKTSBILD 2012-12-12 Biltema Nordic Services

Detaljer

Stavmikser. Sauvasekoitin Stavblender

Stavmikser. Sauvasekoitin Stavblender Stavmixer Stavmikser Sauvasekoitin Stavblender 2009 Biltema Nordic Services AB Stavmixer Säkerhetsinstruktioner Läs bruksanvisningen noga innan stavmixern används första gången. Kontrollera att spänning

Detaljer

manual Powerbank mah Item: Linocell

manual Powerbank mah Item: Linocell manual Powerbank 20000 mah Item: 97667 EN NO SV Linocell ENGLISH Charge the powerbank Start by charging the powerbank. Connect the charging cable (included) to the powerbank s Micro USB port and to a USB

Detaljer

Elektronisk termostat med spareprogram. Lysende LCD display øverst på ovnen for enkel betjening.

Elektronisk termostat med spareprogram. Lysende LCD display øverst på ovnen for enkel betjening. Elektronisk termostat med spareprogram. Lysende LCD display øverst på ovnen for enkel betjening. 27.5 LCD Electronic thermostat with program setting. Bright LCD display placed at the top of the heater

Detaljer

TERMOSTATBLANDARE BAD TERMOSTATBATTERI BAD TERMOSTAATTIHANA KYLPYAMMETTA VARTEN TERMOSTATBLANDINGSBATTERI BAD

TERMOSTATBLANDARE BAD TERMOSTATBATTERI BAD TERMOSTAATTIHANA KYLPYAMMETTA VARTEN TERMOSTATBLANDINGSBATTERI BAD TERMOSTATBLANDARE BAD TERMOSTATBATTERI BAD TERMOSTAATTIHANA KYLPYAMMETTA VARTEN TERMOSTATBLANDINGSBATTERI BAD VTT-RTH-00095-10 SC 0420-09 VA 1.42/18876 1 PS 1407 2012-12-13 Biltema Nordic Services AB INSTALLATION

Detaljer

Sky + Tåke Humidifier. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual. HU-6W og HUE-6B

Sky + Tåke Humidifier. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual. HU-6W og HUE-6B Sky + Tåke Humidifier Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual HU-6W og HUE-6B 2 P. P. 3 Norsk Luftfukter Sikkerhet... 3 Beskrivelse... 5 Bruk... 5 Starte apparatet modell

Detaljer

manual Plexgear L14 Item: Plexgear

manual Plexgear L14 Item: Plexgear manual Plexgear L14 Item: 61647-61649 EN NO SV Plexgear ENGLISH 3 4 5 2 1 1. On/off switch 2. Battery hatch 3. Left button Specifications Compatible: Windows and Mac Connection: Wireless Range: Up to 8

Detaljer

ARM-402 Compact flat panel wall mount

ARM-402 Compact flat panel wall mount ARM-402 Compact flat panel wall mount User guide Användarhandledning Käyttöohje Brugervejledning Bruksanvisning EN User guide You have bought a wall mount for a flat panel display. For mounting on concrete

Detaljer

Midnight BBQ Light USER MANUAL

Midnight BBQ Light USER MANUAL Midnight BBQ Light USER MANUAL Instructions The Midnight BBQ Light uses 4 x LR44 / AG13 batteries, included in the package. Unscrew the bottom cover and insert the included batteries and align the battery

Detaljer

Nollställningsverktyg servicelampa Nullstillingsverktøy servicelampe Merkkivalon nollaustyökalu Nulstillingsværktøj til kontrollamper

Nollställningsverktyg servicelampa Nullstillingsverktøy servicelampe Merkkivalon nollaustyökalu Nulstillingsværktøj til kontrollamper Nollställningsverktyg servicelampa Nullstillingsverktøy servicelampe Merkkivalon nollaustyökalu Nulstillingsværktøj til kontrollamper 2009 Biltema Nordic Services AB Nollställningsverktyg Servicelampa

Detaljer

Wilfa LOTUS. Ultrasonic humidifier. Bruksanvisning Bruksanvisning Betjeningsvejledning Käyttöohje Operating Instructions HU-4W

Wilfa LOTUS. Ultrasonic humidifier. Bruksanvisning Bruksanvisning Betjeningsvejledning Käyttöohje Operating Instructions HU-4W Wilfa LOTUS Ultrasonic humidifier Bruksanvisning Bruksanvisning Betjeningsvejledning Käyttöohje Operating Instructions HU-4W Norsk Svenska Dansk Suomi English 2 Norsk Viktige forholdsregler...3 Oversikt...6

Detaljer

Bruksanvisning for. Vifteovn. Modell: VS 2000

Bruksanvisning for. Vifteovn. Modell: VS 2000 Bruksanvisning for Vifteovn Modell: VS 2000 BEHA VARMESØYLE VS 2000 LES DENNE HÅNDBOKEN NØYE FØR DU FORSØKER Å MONTERE, INSTALLERE, BRUKE ELLER VEDLIKEHOLDE PRODUKTET SOM BESKRIVES. BESKYTT DEG SELV OG

Detaljer

KÖKSBLANDARE KJØKKENBATTERI KEITTIÖHANA KØKKENARMATUR

KÖKSBLANDARE KJØKKENBATTERI KEITTIÖHANA KØKKENARMATUR KÖKSBLANDARE KJØKKENBATTERI KEITTIÖHANA KØKKENARMATUR VTT-RTH-00096-10 SC 0852-12 VA 1.42/18586 PS 1380 1 2012-12-13 Biltema Nordic Services AB SE KÖKSBLANDARE ÖVERSIKTSBILD 2012-12-13 Biltema Nordic Services

Detaljer

Replacing the batteries

Replacing the batteries ASSEMBLY INSTRUCTION Replacing the batteries EN NO 9010189A 5.2.14 9010189 Replacing the batteries Preparation Switch off the wheelchair via the remote control. Remove the fuses from the battery compartment

Detaljer

Brukerveiledning. Vannkoker. Instruksjoner for bruk. Vennligst ta vare på denne veiledningen for fremtidig referanse.

Brukerveiledning. Vannkoker. Instruksjoner for bruk. Vennligst ta vare på denne veiledningen for fremtidig referanse. Brukerveiledning Vannkoker Instruksjoner for bruk. Vennligst ta vare på denne veiledningen for fremtidig referanse. 1. Viktige instruksjoner Vennligst les disse anvisningene nøye før du bruker apparatet

Detaljer

FJÄRRSTRÖMBRYTARE FJERNBRYTER KAUKO-OHJATTAVA VIRTAKATKAISIN FJERNBETJENING

FJÄRRSTRÖMBRYTARE FJERNBRYTER KAUKO-OHJATTAVA VIRTAKATKAISIN FJERNBETJENING FJÄRRSTRÖMBRYTARE För utomhusbruk, IP FJERNBRYTER For utendørs bruk, IP KAUKO-OHJATTAVA VIRTAKATKAISIN Ulkokäyttöön, IP FJERNBETJENING Til udendørs bruk, IP Tillverkat för Biltema Sweden AB, Garnisonsgatan,

Detaljer

Windlass Control Panel

Windlass Control Panel SIDE-POWER 86-08955 Windlass Control Panel v1.0.2 Windlass Systems Installasjon manual SLEIPNER MOTOR AS P.O. Box 519 N-1612 Fredrikstad Norway Tel: +47 69 30 00 60 Fax: +47 69 30 00 70 w w w. s i d e

Detaljer

User manual English Svenska Norsk

User manual English Svenska Norsk User manual English Svenska Norsk Copyright This manual is the copyright of CI no 556520-4137. No part of this manual may be revised, copied or transmitted in any way without written permission from CI

Detaljer

Institutt for biovitenskap

Institutt for biovitenskap Institutt for biovitenskap Oppslag for alle avtrekksskap: Alle avtrekksskap skal ha forklaring på alarmsystem på det enkelte skap. Dette varier fra skap til skap. e.g. på IBV finnes det minst 3 ulike typer.

Detaljer

Justeringsanvisninger finnes på de to siste sidene.

Justeringsanvisninger finnes på de to siste sidene. d Montering av popup spredere Justeringsanvisninger finnes på de to siste sidene. Link til monteringsfilm på youtube: http://youtu.be/bjamctz_kx4 Hver spreder har montert på en "svinkobling", det vil si

Detaljer

Knivslip Knivsliper Veitsenteroitin Knivsliber

Knivslip Knivsliper Veitsenteroitin Knivsliber Knivslip Knivsliper Veitsenteroitin Knivsliber Knivslip Läs och spara denna manual. Översiktsbild 1. Strömbrytare 2. Gummiplatta 3. Sliphus 4. Finslipsfåra 5. Grovslipsfåra 6. Fin slipsten 7. Grov slipsten

Detaljer

Art. 14-332. 2010 Biltema Nordic Services AB

Art. 14-332. 2010 Biltema Nordic Services AB SE Sköt om dina målade trämöbler, så håller de mycket längre! Måla Dessa möbler är gjorda av massiv akacia och är målade med en utomhus polyuretanfärg som skyddar träet mot bl.a. UV-ljus. Färglagret kommer

Detaljer

Zoomkikare Zoomkikkert Zoomattava kiikari

Zoomkikare Zoomkikkert Zoomattava kiikari Zoomkikare Zoomkikkert Zoomattava kiikari 20 60x60 zoomkikare Instruktioner 1. Stativfäste. För stabil placering av zoomkikaren, använd stativet. 2. Zoomhjul. 3. Fokuseringshjul. Linjera zoomkikaren med

Detaljer

Lufttrycksmätare Lufttryksmåler

Lufttrycksmätare Lufttryksmåler Lufttrycksmätare Lufttrykksmåler Ilmanpainemittari Lufttryksmåler Lufttrycksmätare Egenskaper Batteridrift Tydlig LCD-display Mätenheter: psi, bar, kpa Automatisk avstängning efter 5 sekunder LED-belysning

Detaljer

AC10. Brukermanual Brugsanvisning Bruksanvisning User Manual. Spenningsdetektor Voltage Detector. English Norsk

AC10. Brukermanual Brugsanvisning Bruksanvisning User Manual. Spenningsdetektor Voltage Detector. English Norsk Spenningsdetektor Voltage Detector Brukermanual Brugsanvisning Bruksanvisning User Manual English Norsk ELIT AS - 2010 Innhold: 1. Generelle applikasjoner. 2. Beskrivelse av instrumentet. 3. Sikkerhetsinformasjon

Detaljer

12524 NO 05/11 JK Bruksanvisning for elektrisk varmer 12524 Les nøye igjennom bruksanvisningen før du tar din Landmann-kvalitetsvarmer i bruk. Ved bruk i henhold til forskriftene er funksjonsforstyrrelser

Detaljer

REMOVE CONTENTS FROM BOX. VERIFY ALL PARTS ARE PRESENT READ INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE STARTING INSTALLATION

REMOVE CONTENTS FROM BOX. VERIFY ALL PARTS ARE PRESENT READ INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE STARTING INSTALLATION 2011-2014 FORD EXPLORER PARTS LIST Qty Part Description Qty Part Description 1 Bull Bar 2 12mm x 35mm Bolt Plates 1 Passenger/Right Mounting Bracket 2 12mm Nut Plate 1 Driver/Left Mounting Bracket 2 12mm

Detaljer

SKOTØRKER. Skotork - Shoe dryer

SKOTØRKER. Skotork - Shoe dryer GSA SKOTØRKER SKOTØRKER Skotork - Shoe dryer NORSK M A N U A L 4 5 0 1 8 0 GSA SKOTØRKER INTRODUKSJON Vennligst les alle anvisningene før du tar i bruk den nye støvel- og skotørkeren. Vi anbefaler at du

Detaljer

KROPPEN LEDER STRØM. Sett en finger på hvert av kontaktpunktene på modellen. Da får du et lydsignal.

KROPPEN LEDER STRØM. Sett en finger på hvert av kontaktpunktene på modellen. Da får du et lydsignal. KROPPEN LEDER STRØM Sett en finger på hvert av kontaktpunktene på modellen. Da får du et lydsignal. Hva forteller dette signalet? Gå flere sammen. Ta hverandre i hendene, og la de to ytterste personene

Detaljer

Kilo Solar Scale. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual PS-10BS

Kilo Solar Scale. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual PS-10BS Kilo Solar Scale Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual Ugit officia porem et ent, inctorem resent volorumqui bearum corestota et ut am quo magnihitae. PS-10BS P. 2

Detaljer

CHAR. Instruction manual MODEL 69005. DK Værkstedslader 2 Brugsanvisning. NO Verkstedlader 3 Bruksanvisning. SE Verkstadsladdare 4 Bruksanvisning

CHAR. Instruction manual MODEL 69005. DK Værkstedslader 2 Brugsanvisning. NO Verkstedlader 3 Bruksanvisning. SE Verkstadsladdare 4 Bruksanvisning MODEL 69005 1 Instruction manual DK Værkstedslader 2 Brugsanvisning NO Verkstedlader 3 SE Verkstadsladdare 4 SF Latauslaite 5 Käyttöohje Fremstillet i P.R.C. EU-Importør H.P. Værktøj A/S 7080 Børkop Danmark.

Detaljer

AC-7W airconditioner BRUKSANVISNING WWW.WILFA.COM

AC-7W airconditioner BRUKSANVISNING WWW.WILFA.COM AC-7W airconditioner NO BRUKSANVISNING WWW.WILFA.COM SIKKERHETSINSTRUKTIONER VIKTIG! Enheten er konstruert for innendørs bruk. Beregning: Denne enheten må være koblet til en 220-240 V / 50Hz jordet stikkontakt.

Detaljer

Liberty Hanging Heater

Liberty Hanging Heater Liberty Hanging Heater Art. Nr. 305040 Brukermanual Pakk opp terrassevarmeren og sjekk at alle delene er der, og at ingenting ligger igjen i esken. Pass også på at all emballasje er fjernet. Bruk den detaljerte

Detaljer

Skötselråd för Aluminium...2 Vedlikehold av Aluminium...3 Vedligeholdelse af aluminium...4 Hoito-ohje Alumiinille...5

Skötselråd för Aluminium...2 Vedlikehold av Aluminium...3 Vedligeholdelse af aluminium...4 Hoito-ohje Alumiinille...5 2015-03-09 Skötselråd för Aluminium...2 Vedlikehold av Aluminium...3 Vedligeholdelse af aluminium...4 Hoito-ohje Alumiinille...5 Skötselråd för Aluminium Svenska Skötselråd 1. Rengör med mjuk trasa fuktad

Detaljer

BRUKSANVISNING VIFTEOVN VT 2000E

BRUKSANVISNING VIFTEOVN VT 2000E BRUKSANVISNING VIFTEOVN VT 2000E LES BRUKSANVISNINGEN NØYE FØR APPARATET TAS I BRUK. BESKYTT DEG SELV OG ANDRE VED Å GRUNDIG GÅ I GJENNOM SIKKERHETSREGLENE. VED IKKE Å FØLGE DISSE KAN BÅDE PERSONSKADE

Detaljer

Kok 1,7 Water kettle. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual WK17W

Kok 1,7 Water kettle. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual WK17W Kok 1,7 Water kettle Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual Ugit officia porem et ent, inctorem resent volorumqui bearum corestota et ut am quo magnihitae. WK17W P.

Detaljer

B r u k e r m a n u a l

B r u k e r m a n u a l Eminent EER Split aircondition E-EER rev.1 Brukermanual Tak- og veggmodell EER AS-44-67 AS-18-25-30 Arbeidsprinsipp Airconditioneren er designet for å gi et idealt klima i rommet som den er montert i.

Detaljer

HÅNDBOK. Bruksanvisning terrassevarmer TV 2100. TV 2100 frittstående modell

HÅNDBOK. Bruksanvisning terrassevarmer TV 2100. TV 2100 frittstående modell HÅNDBOK Bruksanvisning terrassevarmer TV 2100 TV 2100 frittstående modell Kjære kunde Gratulerer med din nye Beha terrassevarmer. Du har kjøpt et moderne produkt av høy kvalitet. I tillegg er det enkelt

Detaljer

INSTALLATION GUIDE FTR Cargo Rack Regular Ford Transit 130" Wheelbase ( Aluminum )

INSTALLATION GUIDE FTR Cargo Rack Regular Ford Transit 130 Wheelbase ( Aluminum ) INSTALLATION GUIDE 1505-FTR Cargo Rack Regular Ford Transit 130" Wheelbase ( Aluminum ) QUICK START GUIDE Phase 1 - Assembly q 1.1 Setup... q 1.2 Cargo Rack Assembly... 3-4 5-6 Phase 2 - Installation q

Detaljer

NÅR FAGKUNNSKAP & KOMPETANSE TELLER BRUKERMANUAL ELIT AC10 SPENNINGSDETEKTOR USER MANUAL ELIT AC10 VOLTAGE DETECTOR. English Norsk

NÅR FAGKUNNSKAP & KOMPETANSE TELLER BRUKERMANUAL ELIT AC10 SPENNINGSDETEKTOR USER MANUAL ELIT AC10 VOLTAGE DETECTOR. English Norsk NÅR FAGKUNNSKAP & KOMPETANSE TELLER BRUKERMANUAL ELIT AC10 SPENNINGSDETEKTOR USER MANUAL ELIT AC10 VOLTAGE DETECTOR English Norsk WWW.ELIT.NO Innhold: NORSK 1. Generelle applikasjoner. 2. Beskrivelse av

Detaljer

721-296. Snabbguide till robotgräsklippare Hurtigveiledning til robotgressklipper

721-296. Snabbguide till robotgräsklippare Hurtigveiledning til robotgressklipper 721-296 Snabbguide till robotgräsklippare Hurtigveiledning til robotgressklipper VIKTIGT FÖRE INSTALLATION Läs igenom bruksanvisningen noggrant och förstå innehållet innan du använder robotgräsklipparen.

Detaljer

Dobbel frityrkoker. Bruksanvisning. Prod.nr. IT015493. Les bruksanvisningen nøye og oppbevar den for senere referanse.

Dobbel frityrkoker. Bruksanvisning. Prod.nr. IT015493. Les bruksanvisningen nøye og oppbevar den for senere referanse. Dobbel frityrkoker Prod.nr. IT015493 Bruksanvisning Les bruksanvisningen nøye og oppbevar den for senere referanse. Sikkerhetsanvisninger Les alle instruksjoner nøye. Dette produktet kan kun kobles til

Detaljer

BRUKSANVISNING. En sunnere og mer smakfull hverdag

BRUKSANVISNING. En sunnere og mer smakfull hverdag BRUKSANVISNING En sunnere og mer smakfull hverdag VIKTIG SIKKERHETSINFORMASJON KUN TIL BRUK I PRIVATE HUSHOLDNINGER Når man bruker elektriske maskiner, bør man alltid ta enkelte forholdsregler, inkludert

Detaljer

Bruksanvisning Vennligst les denne bruksanvisningen nøye før bruk

Bruksanvisning Vennligst les denne bruksanvisningen nøye før bruk Bruksanvisning Vennligst les denne bruksanvisningen nøye før bruk Patentert produkt Varemerket mi-football og dette produktet og andre med merket A-4 er patentert og tilhører således til Mi-Dockspeakers

Detaljer

Start Here USB *CC * *CC * USB USB

Start Here USB *CC * *CC * USB USB 1 USB Start Here USB 11 USB WARNING: To ensure that the software is installed correctly, do not connect the USB cable until step 11. 11 USB 2 a. b. Lower both the paper tray and the print cartridge door.

Detaljer

TURBOTIMER. INSTALLATION 1. Koppla bort minuspolen från batteriet. 2. Utför installationen enligt skissen. 3. Anslut minuspolen till batteriet igen.

TURBOTIMER. INSTALLATION 1. Koppla bort minuspolen från batteriet. 2. Utför installationen enligt skissen. 3. Anslut minuspolen till batteriet igen. TURBOTIMER VARNING! Ska endast användas i tävlingssammanhang. Missbruk av produkten kan medföra fara för personer och egendom. Produkten får inte användas inomhus. Personer som saknar förståelse för funktionen

Detaljer

306 040-02 03.2013 ENGINEERING ADVANTAGE. Thermostatic Control TRV 300

306 040-02 03.2013 ENGINEERING ADVANTAGE. Thermostatic Control TRV 300 luft radiatorn 306 040-02 03.2013 Thermostatic Control ENGINEERING ADVANTAGE TRV 300 Inställningsskala/Innstillingsskala/Säätöasteikot/Indstillingsskalaer Termostat med inbyggd givare / termostat med lös

Detaljer

Norsk (English below): Guide til anbefalt måte å printe gjennom plotter (Akropolis)

Norsk (English below): Guide til anbefalt måte å printe gjennom plotter (Akropolis) Norsk (English below): Guide til anbefalt måte å printe gjennom plotter (Akropolis) 1. Gå til print i dokumentet deres (Det anbefales å bruke InDesign til forberedning for print) 2. Velg deretter print

Detaljer

The world s favourite lock. Quick Guide. An ASSA ABLOY Group brand

The world s favourite lock. Quick Guide. An ASSA ABLOY Group brand The world s favourite lock Quick Guide An ASSA ABLOY Group brand 1 Innehåll / Innhold / Indholdsfortegnelse / Content Översikt produkt / Oversikt produktet / Oversigt produkt / Overview product 3 Ställ

Detaljer

Replacing the carbon brushes

Replacing the carbon brushes ASSEMBLY INSTRUCTION Replacing the carbon brushes EN NO 9010180A 5.2.4 9010180 Replacing the carbon brushes (Puma 20/40) Preparation Switch off the wheelchair via the remote control. Be sure that the

Detaljer

Art. 45-932. Inställning av kombinationslåset. Ändringsspak. Ändringsspak

Art. 45-932. Inställning av kombinationslåset. Ändringsspak. Ändringsspak Inställning av kombinationslåset Ändringsspak Ändringsspak Kombinationslåset är fabriksinställt på 000 men du kan byta till en egen kod genom att följa följande instruktioner: 1. Tryck på öppningsknappen

Detaljer

BRUKSANVISNING STØVSUGER D 775

BRUKSANVISNING STØVSUGER D 775 BRUKSANVISNING STØVSUGER D 775 1 Støvindikator Støvsugeren kjenner selv av når sugeeffekten blir dårlig på grunn av full eller gjentettet støvbeholder. Når støvindikatoren lyser bør støvbeholderen byttes.

Detaljer

Oljetrycksmätare Oljetrykkmåler Öljynpainemittari Olietryksmåler

Oljetrycksmätare Oljetrykkmåler Öljynpainemittari Olietryksmåler Oljetrycksmätare Oljetrykkmåler Öljynpainemittari Olietryksmåler Oljetrycksmätare Specifikationer Mätområde: 0~7 bar Anslutning: Endast. Analog mätare med 270 skala som visar oljetrycket. 1. Oljetrycksmätaren

Detaljer

Monteringsanvisning. Assembly instructions. Ledsagerbrems / Drum brake. Artikkelnummer/ Item no.

Monteringsanvisning. Assembly instructions. Ledsagerbrems / Drum brake. Artikkelnummer/ Item no. Monteringsanvisning Assembly instructions Exigo 30 Emineo Ledsagerbrems / Drum brake Beskrivelse/Description 20 Flexel/Compact 84417 20 Luft/Pneumatic 84416 20 Pur 84419 22 Flexel/Compact 84437 22 Luft/Pneumatic

Detaljer

Gota New. Brukermanual

Gota New. Brukermanual Gota New Brukermanual NORSK Takk for at dere har kjøpt Gota luftfukter fra Air Naturel. Vi håper at du vil bli fornøyd og at den vil forbedre din luftkvalitet. Som med alle elektriske apparater, er det

Detaljer

DK: ADVARSEL! bruges i horisontal position. Må ikke tildækkes eller bruges i nærheden af letantændeligt materiale, da dette kan medføre brandfare.

DK: ADVARSEL! bruges i horisontal position. Må ikke tildækkes eller bruges i nærheden af letantændeligt materiale, da dette kan medføre brandfare. INFRAVARMER FOR UTE OG INNENDØRS BRUK INFRAVÄRMARE FÖR ANVÄNDNING UTOM- OCH INOMHUS INFRAVARMER TIL UDENDØRS OG INDENDØRS BRUG INFRAPUNALÄMMITIN ULKO- JA SISÄKÄYTTÖÖN TEKNISK BESKRIVELSE & BRUKSANVISNING

Detaljer

IMPORTANT! HOLD ON THIS DOCUMENT FOR LATER REFERENCE! READ CAREFULLY! VIKTIG! BEHOLD DETTE DOKUMENTET FOR FREMTIDIG BRUK! LES NØYE IGJENNOM!

IMPORTANT! HOLD ON THIS DOCUMENT FOR LATER REFERENCE! READ CAREFULLY! VIKTIG! BEHOLD DETTE DOKUMENTET FOR FREMTIDIG BRUK! LES NØYE IGJENNOM! GB IMPORTANT! HOLD ON THIS DOCUMENT FOR LATER REFERENCE! READ CAREFULLY! NOR VIKTIG! BEHOLD DETTE DOKUMENTET FOR FREMTIDIG BRUK! LES NØYE IGJENNOM! Produktmål, materiale: 135x77x72 cm Furu Proper use This

Detaljer

Wilfa LOTUS. Ultrasonic humidifier. Bruksanvisning Bruksanvisning Betjeningsvejledning Käyttöohje Operating Instructions HU-4W

Wilfa LOTUS. Ultrasonic humidifier. Bruksanvisning Bruksanvisning Betjeningsvejledning Käyttöohje Operating Instructions HU-4W Wilfa LOTUS Ultrasonic humidifier Bruksanvisning Bruksanvisning Betjeningsvejledning Käyttöohje Operating Instructions HU-4W LES ALLE ANVISNINGER FØR BRUK LÄS IGENOM ALLA INSTRUKTIONER INNAN PRODUKTEN

Detaljer

Dampkoker FF-0401. Bruksanvisning

Dampkoker FF-0401. Bruksanvisning Dampkoker FF-0401 Bruksanvisning Innholdsoversikt 1. Introduksjon om dampkokeren 2. Bruk 3. Rengjøring og vedlikehold 4. Tips og informasjon 5. Sikkerhetsanvisninger Tekniske data Modell: FF-0401 Inngangsspenning:

Detaljer

Exercise 1: Phase Splitter DC Operation

Exercise 1: Phase Splitter DC Operation Exercise 1: DC Operation When you have completed this exercise, you will be able to measure dc operating voltages and currents by using a typical transistor phase splitter circuit. You will verify your

Detaljer

Brukermanual. Samsung Mini 4 Way kassett AVXCM**/TH***EAV*/MH***FM**

Brukermanual. Samsung Mini 4 Way kassett AVXCM**/TH***EAV*/MH***FM** Brukermanual Samsung Mini 4 Way kassett AVCM**/TH***EAV*/MH***FM** 07.11.2008 Innhold Sikkerhetsanvisninger... Side 2 Oversikt innedel... Side 4 Vedlikeholdsintervaller... Side 4 Beskyttelsesfunksjoner

Detaljer

Replacing the tube and/or tyre of a drive wheel, indoor/outdoor

Replacing the tube and/or tyre of a drive wheel, indoor/outdoor ASSEMBLY INSTRUCTION Replacing the tube and/or tyre of a drive wheel, indoor/outdoor EN NO 9010182A 5.2.7 9010182 Replacing the tube and/or tyre of a drive wheel, indoor/outdoor Preparation Be sure that

Detaljer

Aquaspeed strykejern

Aquaspeed strykejern Aquaspeed strykejern Bruksanvisning Advarsel! Fjern eventuelle merker fra strykeplaten før du varmer opp strykejernet! Obs! Før bruk av dampfunksjonen første gang, anbefaler vi at du bruker jernet i vannrett

Detaljer

Nano 1000 Timer Nano 1500 Timer Nano 2000 Timer

Nano 1000 Timer Nano 1500 Timer Nano 2000 Timer HÅNDBOK Bruksanvisning for Beha vannfylte radiatorer Nano 1000 Timer Nano 1500 Timer Nano 2000 Timer Kjære kunde! Les denne håndboken! Gratulere med nytt Beha produkt. Vennligst les håndboken nøye og oppbevar

Detaljer

HÅNDBOK. Bruksanvisning for Beha gulvovn FG 1800

HÅNDBOK. Bruksanvisning for Beha gulvovn FG 1800 HÅNDBOK Bruksanvisning for Beha gulvovn Kjære kunde Denne håndboken gjelder for gulvovn. For å sikre høyest mulig produktkvalitet har Beha valgt å bruke Semko for sertifisering av ovnen. Dette for å ivareta

Detaljer

BRUKER MANUAL NORSK VERSJON

BRUKER MANUAL NORSK VERSJON BRUKER MANUAL NORSK VERSJON VEGG MONTERT SPLIT VEGG MONTERT MULTISPLIT KASSETT SPLIT KANAL SPLIT R410A SHR SHF DHR SPF SHI DHI THI KSR GSR FORBEREDENDE INSTRUKSJON Vennligst les HELE bruksanvisningen før

Detaljer

RH 160 BRUKSANVISNING FOR WILFA HÅNDMIKSER

RH 160 BRUKSANVISNING FOR WILFA HÅNDMIKSER RH 160 BRUKSANVISNING FOR WILFA HÅNDMIKSER BRUKSANVISNING FOR H ÅNDMIKSER RH-160 Vennligst les denne bruksanvisningen grundig, og gjør deg kjent med din nye håndmikser før du bruker den første gangen.

Detaljer

Relätestare. Relætester. Reletesteri

Relätestare. Relætester. Reletesteri Relätestare Relétester Reletesteri Relætester Relätestare Funktion: För enkel test av olika typer av Mini-ISO-reläer hos motorfordon. Kontrollerar om reläet fungerar på korrekt sätt och om dess ingångsresp.

Detaljer

Digital febertermometer Digitalt febertermometer Digitaalinen kuumemittari Digitalt febertermometer

Digital febertermometer Digitalt febertermometer Digitaalinen kuumemittari Digitalt febertermometer Digital febertermometer Digitaalinen kuumemittari SE Digital febertermometer Tekniska specifikationer Temperaturområde:...32,0 C 43,0 C Lägsta mått:...0,1 C Exakthet:... ± 0,1 C (35,5 C 42,0 C); ± 0,2

Detaljer

Mitre Guide With Slide

Mitre Guide With Slide Mitre Guide With Slide Geringslinjal med släde Gjærelinjal med slede Jiiriviivain ja kelkka Important! Read the entire instruction manual carefully and make sure that you fully understand it before you

Detaljer

Poseløs støvsuger. Bruksanvisning. med vannfiltrering. Prod.nr. IT015294

Poseløs støvsuger. Bruksanvisning. med vannfiltrering. Prod.nr. IT015294 Poseløs støvsuger med vannfiltrering Prod.nr. IT015294 Bruksanvisning Innhold Sikkerhetsanvisninger... 3 Oversikt... 4 Klargjøring og bruk... 5 Tømming og vedlikehold... 7 Problemløsning... 9 Tekniske

Detaljer

BRUKSANVISNING (Touchscreen)

BRUKSANVISNING (Touchscreen) BRUKSANVISNING (Touchscreen) U_NO Din forhandler Rev. 111003 1. INNHOLDSFORTEGNELSE. CQube Touchscreen 1. Innholdsfortegnelse side 2 2. Generelt / Beskrivelse: 3 3. Driftsmodus 4 4. Energisparemodus 5

Detaljer

TKG RC 1000 230V~ 50Hz 700W RISKOKER. I/B Version 120606. Front cover page (first page) Assembly page 1/6

TKG RC 1000 230V~ 50Hz 700W RISKOKER. I/B Version 120606. Front cover page (first page) Assembly page 1/6 RISKOKER I/B Version 120606 TKG RC 1000 230V~ 50Hz 700W Front cover page (first page) Assembly page 1/6 1. Håndtak på lokket 2. Glasslokk 3. Kokebeholder 4. Hovedenheten 5. Indikatorlys for varme 6. Indikatorlys

Detaljer

Nollställningsverktyg servicelampa Nullstillingsverktøy servicelampe Merkkivalon nollaustyökalu Nulstillingsværktøj til kontrollamper

Nollställningsverktyg servicelampa Nullstillingsverktøy servicelampe Merkkivalon nollaustyökalu Nulstillingsværktøj til kontrollamper Nollställningsverktyg servicelampa Nullstillingsverktøy servicelampe Merkkivalon nollaustyökalu Nulstillingsværktøj til kontrollamper 2009 Biltema Nordic Services AB Nollställningsverktyg Servicelampa

Detaljer

GRANDE. GRANDE elektrisk grill MONTERING - OG BRUKSANVISNING

GRANDE. GRANDE elektrisk grill MONTERING - OG BRUKSANVISNING GRANDE GRANDE elektrisk grill MONTERING - OG BRUKSANVISNING LES NØYE ALLE DE VEDLAGTE INSTRUKSENE SELV OM DU TROR AT DU KJENNER DEN ELEKTRISKE GRILLEN OG HVORDAN DEN SKAL BRUKES. SIKKERHETSINFORMASJON

Detaljer

INSTALLATION GUIDE FTR Cargo Rack Regular Ford Transit 130" Wheelbase ( Aluminum )

INSTALLATION GUIDE FTR Cargo Rack Regular Ford Transit 130 Wheelbase ( Aluminum ) INSTALLATION GUIDE 1505-FTR Cargo Rack Regular Ford Transit 130" Wheelbase ( Aluminum ) QUICK START GUIDE Phase 1 - Assembly q 1.1 Setup... q 1.2 Cargo Rack Assembly... 3-4 5-6 Phase 2 - Installation q

Detaljer

Denne guiden skal brukes kun som hjelp til å identifisere et problem. Problem Mulig feil Forslag til løsning

Denne guiden skal brukes kun som hjelp til å identifisere et problem. Problem Mulig feil Forslag til løsning VI Drift, rengjøring og vedlikehold For å få isbiter uten forurensninger bør vannet i tanken byttes hver 24 time. Hvis kompressoren stopper pga. lite vann eller for mye is bør du vente 3 minutter før den

Detaljer

EPIC MODELL 150721A. INR guarantees product function if the industry regulations and the installation instruction are followed.

EPIC MODELL 150721A. INR guarantees product function if the industry regulations and the installation instruction are followed. EPIC MODELL 1 150721A INR guarantees product function if the industry regulations and the installation instruction are followed. Produkten är anpassad till branschregler Säker Vatteninstallation. INR garanterar

Detaljer

KW-4 kitchen scale BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL WWW.WILFA.COM

KW-4 kitchen scale BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL WWW.WILFA.COM KW-4 kitchen scale NO SE DK FI GB BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL WWW.WILFA.COM Viktig 1. Vennligst les gjennom anvisningene nøye før vekten benyttes. 2. Forviss

Detaljer

Brukerveiledning. Rolltalk PowerArm. Rev A NO

Brukerveiledning. Rolltalk PowerArm. Rev A NO Brukerveiledning Rolltalk PowerArm Rev A NO MONTERING Motoren festes med 4 skruer M6 x 16 til en solid brakett montert på stolen. Braketten må forarbeides / tilpasses i hvert tilfelle, med hensyn til stoltype

Detaljer

Bruksanvisning. Digital aktiv høyttaler. Vennligst les denne bruksanvisning nøye før produktet tas i bruk

Bruksanvisning. Digital aktiv høyttaler. Vennligst les denne bruksanvisning nøye før produktet tas i bruk Miljøinformasjon Vær oppmerksom på at dette produktet er merket med følgende symbol: Det betyr at dette produktet ikke må avhendes sammen med vanlig husholdningsavfall, da elektrisk og elektronisk avfall

Detaljer

WK-5 WATER KETTLE BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL WWW.WILFA.COM

WK-5 WATER KETTLE BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL WWW.WILFA.COM WK-5 WATER KETTLE NO SE DK FI GB BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL WWW.WILFA.COM VANNKOKER NO BRUKSANVISNING Les grundig gjennom bruksanvisningen før vannkokeren

Detaljer

60-162-300. Monteringsanvisning Assembly Instructions Monteringsanvisning. Søve Lekemiljø AS 3830 Ulefoss - Norway Tlf: +47 35 94 65 65 www.sove.

60-162-300. Monteringsanvisning Assembly Instructions Monteringsanvisning. Søve Lekemiljø AS 3830 Ulefoss - Norway Tlf: +47 35 94 65 65 www.sove. UK Monteringsanvisning Assembly Instructions Monteringsanvisning Produkt nr. / Product no. / Produkt nr. 60-162-300 Ordr. nr. Dato. Sign. Søve Lekemiljø AS 3830 Ulefoss - Norway Tlf: +7 35 9 65 65 www.sove.no

Detaljer

B r u k e r m a n u a l

B r u k e r m a n u a l Eminent CSE Split aircondition E-CSE rev.1 Himlingsmontasje AS-44-67 AS-18-25-30 CSE Arbeidsprinsipp Airconditioneren er designet for å gi et idealt klima i rommet som den er montert i. Den kan helt automatisk

Detaljer

Safety a t t h e f A c t o r y

Safety a t t h e f A c t o r y Safety a t t h e f A c t o r y Sikkerhet på fabrikken Safety at the factory NÅ har du god tid til å lese denne brosjyren! I en krisesituasjon har du ikke like god tid You have plenty of time to read this

Detaljer

MONTERING OG BRUKERVEILEDNING Elektrisk infravarmer for utendørs bruk Art nr og (SH1685FAL - SH1265EL)

MONTERING OG BRUKERVEILEDNING Elektrisk infravarmer for utendørs bruk Art nr og (SH1685FAL - SH1265EL) MONTERING OG BRUKERVEILEDNING Elektrisk infravarmer for utendørs bruk Art nr 421240 og 421250 (SH1685FAL - SH1265EL) NO Bruksanvisning 1-3 EN Instruction Manual 4-6 No. Part Name No. Part Name 1 Skrue

Detaljer

P A N E L O V N E L E L E M E N T - P A N E L H E A T E R M A N U A L 4 5 0 1 4 0 4 5 0 1 4 1 4 5 0 1 4 2

P A N E L O V N E L E L E M E N T - P A N E L H E A T E R M A N U A L 4 5 0 1 4 0 4 5 0 1 4 1 4 5 0 1 4 2 P A N E L O V N E L E L E M E N T - P A N E L H E A T E R M A N U A L 4 5 0 1 4 0 4 5 0 1 4 1 4 5 0 1 4 2 GSA PANELOVNER MANUAL NORSK INNHOLD: 1. SIKKERHETSINSTRUKSER 2. INSTALLASJON 3. SPESIFIKASJONER

Detaljer

1.Brug kun varmeren når fødderne er korrekt monteret, eller beslaget er solidt skruet fast på væggen. 2.Vær sikker på at den stikkontakt som varmeren tilsluttes til er jordforbundet og kan klare den effekt

Detaljer

Bruksanvisning for Calor panelovner

Bruksanvisning for Calor panelovner Bruksanvisning for Calor panelovner For bruk av elektriske produkter er det alltid de vanlige regler for aktsomhet og sunn fornuft som gjelder. I tillegg har vi beskrevet noen varsomhetspunkter under.

Detaljer

Bruksanvisning / Bruksanvisning. Bord. Bord. Madrid. Item. No. 6010-1125

Bruksanvisning / Bruksanvisning. Bord. Bord. Madrid. Item. No. 6010-1125 Bruksanvisning / Bruksanvisning Bord Bord Madrid SE NO Item. No. 6010-1125 SE Tack för att du valt att köpa en produkt från Rusta! Läs igenom hela bruksanvisningen innan montering och användning! Bord

Detaljer

SANDLÅDA SANDKASSE HIEKKALAATIKKO SANDKASSE

SANDLÅDA SANDKASSE HIEKKALAATIKKO SANDKASSE SANDLÅDA hopfällbar SANDKASSE sammenleggbar HIEKKALAATIKKO kokoontaitettava SANDKASSE sammenklappelig SE - Förborrning av skruvhålen rekommenderas! NO - Forboring av skruehull anbefales! FI - On suositeltavaa

Detaljer

Skotørker DF-ST001 Brukerhåndbok KUN TIL HJEMMEBRUK MÅ VÆRE MONTERT TIL VEGG

Skotørker DF-ST001 Brukerhåndbok KUN TIL HJEMMEBRUK MÅ VÆRE MONTERT TIL VEGG Skotørker DF-ST001 Brukerhåndbok KUN TIL HJEMMEBRUK MÅ VÆRE MONTERT TIL VEGG 1 INNHOLD Viktige sikkerhetsråd... 2 Beskrivelse av skotørkeren... 3 Klargjør skotørkeren for bruk... 4 Bruksanvisning.... 5

Detaljer

Meaco Vifte Instruksjonsmanual

Meaco Vifte Instruksjonsmanual Meaco Vifte 1056 Instruksjonsmanual Utgave for juli 2018 Vennligst les denne instruksjonsmanualen før du bruker viften. Ta vare på den for fremtidig referanse. Takk for at du valgte Meaco. Vi setter stor

Detaljer

Bruksanvisning for elektrisk varmer 12525

Bruksanvisning for elektrisk varmer 12525 12525 NOR 04/07 AB Bruksanvisning for elektrisk varmer 12525 Les nøye igjennom bruksanvisningen før du tar din Landmann-kvalitetsvarmer i bruk. Ved bruk iht. forskriftene er funksjonsforstyrrelser utelukket.

Detaljer

HELKAPELL ATV OVERTREKKSPRESENNING ATV MÖNKIJÄN KOKOPEITE HELGARAGE ATV

HELKAPELL ATV OVERTREKKSPRESENNING ATV MÖNKIJÄN KOKOPEITE HELGARAGE ATV 82-1311_5 manual 120906.indd 2013-02-15, 14.39.39 HELKAPELL ATV KRAFTIGT ALLVÄDERSSKYDD FÖR 3 ELLER 4-HJULIGA ATV S OVERTREKKSPRESENNING ATV MÖNKIJÄN KOKOPEITE KESTÄVÄ JOKA SÄÄN SUOJAPEITE 3- TAI 4-PYÖRÄISILLE

Detaljer

KUPEVARMER KUPÈVÄRMARE - CAR HEATER

KUPEVARMER KUPÈVÄRMARE - CAR HEATER GSA KUPEVARMER KUPEVARMER KUPÈVÄRMARE - CAR HEATER NORSK M A N U A L 4 5 0 1 8 1 GSA KUPEVARMER Bruksanvisning for kupévarmer Les nøye gjennom bruksanvisningen før du tar i bruk produktet. TEKNISKE DATA

Detaljer