Versjon: R01 (2007/12)

Størrelse: px
Begynne med side:

Download "Versjon: R01 (2007/12)"

Transkript

1 Brukerveiledning

2 Versjon: R01 (2007/12) Varemerker Alle andre merker og produktnavn er varemerker eller registrerte varemerker tilhørende deres restrykktive firmaer. Merk Informasjonen i dette dokumentet kan endres uten forvarsel.

3 Innholdsfortegnelse Forord... ix Myndighetsregulerende informasjon... xi 1 Slik kommer du i gang Identifisere maskinvarekomponenter Komponenter på forsiden Komponenter på baksiden Komponenter på venstre side Komponenter på høyre side Komponenter på toppen Installere SIM-kortet og batteriet Lade batteriet Skru A702 av og på Skru på for første gang Gå inn i sovemodus Slå av Installere Microsoft ActiveSync Bruke A702 i et kjøretøy Bruke bilholderen Koble til billaderen Utvide A Bruke et Micro SD-kort Bruke øretelefonene Grunnleggende kunnskaper Bruke skriverspissen Bruke rulleskiven i

4 2.3 I dag-skjermen Landskapsvisning Navigasjonslinje og verktøylinje Hurtigstartlinje Mio-meny Tilpasse programikoner Kjøre programmer Snarveismeny Beskjeder Angi informasjon Skriv inn tekst med innlesingspanelet MioKeyboard Skrive på skjermen Tegne på skjermen Spille inn en melding Bruke My Text Sikre A Låse tastaturet Låse enheten Låse telefonen Bruke telefonen Om telefonen Før du starter Skru av og på telefonfunksjon Skru av telefonen Skru på telefonen Starte Microsoft Telefon Statusikoner i telefonen Gjøre et anrop Gjøre et anrop Opprette en samtale via nylig oppringte nummer Opprette en samtale fra Kontakter Opprette en samtale fra en Samtalelogg-liste Besvare et anrop Avvise en samtale Avslutte en samtale Justere lydkontrollen for innkommende samtale Justere volumet på telefonen ii

5 Dempe en samtale Bruke høyttalende telefon Behandle mer enn én samtale Holde en samtale for å opprette en samtale til Avvise det andre anropet Holde en samtale for å opprette en samtale til Veksle mellom samtaler Sette opp en konferansesamtale Ta notater under en samtale Bruke Samtalelogg Se Samtalelogg Behandle Samtalelogg Legge til en oppføring til kontakter via Samtalelogg Bruke hurtigtast Opprette en hurtigtastoppføring Endre eller slette en hurtigtastoppføring Behandle telefonnumre Overføre fra Microsoft Kontakter Overføre fra SIM-kort Tilpasse telefonen Endre telefoninnstillingene Endre tjenesteinnstillinger Endre nettverksinnstillinger Endre PIN2-koden Mobilsending Ytterligere telefonoperasjoner Sjekke din voic Gjøre et nødanrop Ringe et internasjonalt nummer Behandle A Behandle strøm Signaler og handlinger ved lav batteristrøm Strømstyring Tips for strømsparing Behandle minnet Hovedminne Mio Recovery Lagringskort iii

6 Smart Quit Tilpasse A Finne og organisere informasjon Microsoft Pocket Outlook Kalender: Planlegge avtaler og møter Opprett en avtale Bruke oppsummeringsskjermen i Kalender Kontakter: Spore venner og kollegaer Opprette en kontakt Bruke oppsummeringsskjermen i Kalender Oppgaver: Holde en gjøremålsliste Opprette et gjøremål Bruke sammendragsskjermen i Oppgaver Notater: Fange opp tanker og ideer Opprette et notat Meldingsfunksjoner: Sende og motta e-postmeldinger Laste ned meldinger E-post direktesending Sette opp en e-postkonto Opprette og sende en e-postmelding og SMS-melding Opprette og sende en MMS-melding Motta og vise en MMS-melding Motta vedlegg Flere programmer ActiveSync Synkronisere Data Synkronisere direkte med Exchange Server Word Mobile Opprette et dokument Åpne et dokument Excel Mobile Opprette en arbeidsbok Åpne en arbeidsbok PowerPoint Mobile Windows Live Logge på Windows Live iv

7 6.6 Windows Media Player Bilder og video Se bilder og starte videoklipp Navigere etter bilder Kalkulator Internett-deling USB-tilkobling Bluetooth-forbindelse Kamera Innledning Ta bilder Ta kontinuerlige bilder Legge til GPS-merke på bildet Kamerainnstillinger Spille inn videoklipp Video-innstillinger Visningsmodus Redigere bilder Sende bilder Mio-programmer Nød-plassering Opprette en SMS-mottaker Sende en nødmelding Tilpasse nødmeldingen din Mio SMS Locator GPS-hurtigposisjon Contact Guard Angi passordet Angi listen Velger elementene Mio Blacklist Angi listen Velger elementene Endre filterinnstillingene SIM Manager SIM-kontakter v

8 SMS-meldinger MioCalc Starte og avslutte MioCalc Bruke Kalkulator-modus Bruke Valuta-modus Bruke Metrologi Stemmehurtigtast Opprette en stemmeetikket for en kontakt Opprett en stemmeeetikett for en SIM-kontakt eller program Bruke en stemmeetikett Verdenstid Starte og avslutte Verdenstid Endre klokkestilen Velg en by Tilpasse klokken Synkronisere GMT Tilleggsprogrammer Installere programmer Mundu Radio Lytte til Internett-radio Mobile Assistant Ringetone Bilde SIM-kontakter SMS Manager Sikkerhetskopiering av data Filutforsker Nettverksinnstillinger Koble deg opp Innstillinger for tilkobling GPRS/EDGE-tilkobling Trådløs nettverkstilkobling Bruke Bluetooth Skru av og på Bluetooth Overføre filer via Bluetooth vi

9 Opprette et Bluetooth-partnerskap Bruke Internet Explorer Mobile Surfe på nettet Legge til en Favorite Problemløsning og vedlikehold Tilbakeføre A Gjenopprette fabrikkinnstillinger Problemløsning Strømproblemer Minneproblemer Skjermproblemer Tilkoblingsproblemer Ta vare på A Generelle veiledninger Veiledninger for telefonen Veiledninger for reise vii

10

11 Forord Velkommen Gratulerer med ditt kjøp av A702 med telefon og GPD-funksjoner. A702 er en Microsoft Windows Mobile Versjon 6.0-basert enhet. Grunnet størrelsen og kapabiliteten til denne enheten, kan du holde den viktigste informasjon for ditt privatliv eller forretningsliv oppdatert og lett tilgjengelig. Med Microsoft ActiveSync 4.5 kan du bruke A702 til å synkronisere informasjonen på den stasjonære datamaskinen, eller Microsoft Exchange Server med A702. MERK: Dette produktet er en quad-band enhet. Men ikke alle områder støtter quad-band tjenester. ix

12 Hvor kan du finne informasjon Hvis du ikke kan finne spesifikk informasjon du leter etter i denne manualen, se følgende tabell: For informasjon om Førstegangsinstallasjon Bruke funksjonene i telefonen Bruke programmene på programplaten Microsoft ActiveSync Siste oppdateringer og detaljert teknisk informasjon Se denne kilden Hurtigstartsguide Kapittel 3 i denne veiledningen Kapittel 9 i denne veiledningen Kapittel 6.1 i denne veiledningen ActiveSync Help på den stasjonære PCen Produkt-webside: Microsoft webside: x

13 Myndighetsregulerende Myndighetsregulerende informasjon informasjon MERK: Etiketter plassert på utsiden av enheten din indikerer reguleringene din modell er i overensstemmelse med. Sjekk disse etikettene på din enhet og referer til korresponderende kunngjøring i dette kapittelet. Noen merknader gjelder kun for spesifikke modeller. Myndighetsregulerende kunngjøringer Merknad for Europa Produkter med CE-merket er i overensstemmelse med Radio & Telecommunication Terminal Equipment Directive (R&TTE) (1999/5/EEC), det Electromagnetic Compatibility Directive (89/336/EEC) og Low Voltage Directive (2006/95/EC) som tilføyd av Directive 93/68/ECC utstedt av Commission of the European Community. Overensstemmelse med disse direktivene innbefatter overensstemmelse med følgende Europeiske standarder: 1999/5/EEC Radio & Telecommunication Terminal Equipment Directive (R&TTE) EN / EN Specific Absorption Rate (SAR) Standard: EN 50360, EN /95/EC Low Voltage Directive (LVD) IEC : /336/EEC Electromagnetic Compatibility (EMC-Direktiv) Standard: EN /7/17 Produsenten kan ikke holdes ansvarlig for endringer gjort av Bruker og konsekvensene av dette, som kan endre overensstemmelsen produktet har med CE-merkingen. xi

14 Mio Technology Limited erklærer herved at denne A702 er i samsvar med de nødvendige krav og andre relevant forskrifter til EU-direktiv 1999/5/EC. Bluetooth Bluetooth QD ID B Sikkerhetshensyn Langvarig lytting på musikk på maks volum kan skade hørselen. Bruk av høretelefoner annet en de anbefalt/medfulgt kan føre til hørselsskader grunnet overdrevet lydtrykk. IKKE bruk blitsen/blitslyset nær eller direkte på øynene til mennesker (spesielt barn) eller dyr. Øyesynet kan ta skade hvis det utsettes for det sterke lyset fra blitsen. Om AC-adapteren ADVARSEL: Bruk kune AC-adapteren (PSB05R-050Q) som fulgte med enheten. Bruk av en annen type AC-adapter kan resultere i feil og / eller skade. Dette produktet er ment å leveres av en LISTET strømenhet markert med LPS, Limited Power Source og utgangsrekkevidde + 5 V dc / 1.0 A. Ikke bruk adapteren i et miljø med høy fuktighet. Ta aldri på adapteren dersom hendene eller føttene dine er våte. Tillat tilstrekkelig ventilasjon rundt adapteren. Unngå steder med begrenset luftsirkulasjon. Koble adapteren til korrekt strømkilde. Krav til spenning og jording blir funnet på produktet og / eller emballasjen. Ikke bruk adapteren dersom ledningen er skadet. Ikke prøv å utføre service på enheten selv. Det finnes ingen enheter du kan utføre service på selv. Erstatt enheten dersom den er skadet har blitt utsatt for ekstrem fuktighet. xii

15 Om batteriet ADVARSEL: Dersom batteriet erstattes av en ukorrekt type er det fare for eksplosjon. Brukte batterier kasseres i henhold til fabrikantens instruksjoner. Benytt samme batteritype eller en tilsvarende type anbefalt av apparatfabrikanten. Ikke ødelegge, punkter eller kast batteriet i ilden. Batteriet kan lekke eller eksplodere og slippe ut farlige kjemikalier. Ikke bruk kniver, skrutrekkere eller andre metalliske verktøy til å håndtere og trekke ut batteriet fra enheten. Bruk kun spesifisert lader. Om eksponeringen for radiofrekvens. Dette produktet er en lav-strøms radiooverfører og mottaker. Når den er skrudd på, mottar og sender den ut radiofrekvenssignaler (RF). Specific Absorption Rate (SAR) er måleenheten som brukes for mengde radiofrekvensenergi absorbert av kroppen. Den høyeste SAR-verdien for dette produktet ved testing for bruk er 0,49 mw/g for GSM900, 0,448 mw/g for DCS1800, 0,013 mw/g for WLAN, lavere enn grensen på 2,0 W/kg. Men, for å redusere effektene av radiofrekvensenergi på mennesket, bruk telefonen med varsomhet. For eksempel, hold samtalene dine korte. Om elektrostatisk utladning Elektrostatiske utladninger kan forstyrre med normal funksjon på elektriske enheter. Utstyret ditt kan ha skyld i en slik hendelse, som kan føre til korrupt data eller tap av ulagret data. For å rette opp i dette, tilbakefør utstyret ditt. For å unngå tap av data som følge av elektrostatiske utladninger, eller andre hendelser, anbefales det at du regelmessig lagrer og sikkerhetskopierer data. xiii

16

17 1 Slik kommer du i gang Dette kapittelet introduserer deg til de eksterne komponentene til A702 og guider deg gjennom hvordan du skal sette opp A702 for bruk. 1.1 Identifisere maskinvarekomponenter Illustrasjonene under introduserer deg til de ulike knappene, kontaktene, portene og funksjonene på A702. Komponenter på forsiden 1-1

18 Ref. Komponent Beskrivelse Wi-Fi/Bluetoothindikator Indikator for ladning / Meldingsidentikator Høretelefon Berøringsskjerm OK-knapp Mykknapp Avslutt-knapp Tilbake-knappen Talltastatur Startknapp Snakk-knapp Blinkende grønt lys for å indikere at Wi-Fi-funksjonen er skrudd på. Blinkende blått lys betyr at Bluetooth er aktivert. Gult lys betyr at batteriet lader. Grønt lys betyr at batteriet er ladet opp. Blinkende grønt lys indikerer at et mobiltelefonnettverk er tilgjengelig. Blinkende rødt lys informerer deg om planlagte oppgaver, alarmer og påminnelser. Fungerer som en høretelefon under en samtale. Viser utdataen på A702. Trykk på skjermen med skriverspissen for å velge menykommandoer eller oppgi informasjon. Lukker nåværende program. Utfører kommandoen som vises på skjermen rett over tastene. Avslutter eller avviser en samtale. Gå tilbake til I dag-skjermen fra et annet program. Starter stemmekommando-funksjonen ved å trykke og holde knappen inne i 3 sekunder. (Se avsnitt 8.8 for informasjon.) Går bakover et eller flere tegn når du er i et tekstfelt. Taster inn tall og tegn. Åpner startmenyen. Ringer opp eller svarer en samtale. Trykk og hold inne denne knappen under en samtale for å midlertidig stanse samtalen. 1-2

19 Komponenter på baksiden Ref. Komponent Beskrivelse Blits Batterilås Kameralinse Synsvinkel Høyttaler Gir ekstra lys når du tar bilder. Bruk blitsen forsiktig (se Sikkerhetsforhåndsregler avsnittet på side xii for mer informasjon). Holder batteriet på plass. Tar bilder eller spiller inn videoklipp. Du kan justere avstanden og vinkelen når du tar et bilde av deg selv. Sender ut musikk, lyder og stemme. 1-3

20 Komponenter på venstre side Ref. Komponent Beskrivelse Rulleskive Flytter opp eller ned i menyen ved å rotere opp eller ned. Enter-knappen i midten bekrefter valget ditt, på samme måte som en Enter-knapp på et tastatur. Justerer volumet under en samtale. Nullstill-knapp Nullstiller A702. Mini-USB kontakt Kobles til AC-adapteren eller USB-kabelen. Hull for håndbånd Håndbåndet festes til denne åpningen. 1-4

21 Komponenter på høyre side Ref. Komponent Beskrivelse Av/på-knapp Mikrofon GPS-knapp Micro SD-kortplass Kamera-knapp Hodetelefon-kontakt Slår av og på enheten. Mottar lyd og stemme som en opptakskilde. Fungerer som en mikrofon under en samtale. (Unngå at mikrofonen tildekkes under samtalen for en bedre lydkvalitet.) Starter navigasjonsprogrammet (hvis dette er installert). Brukes til et Micro SD lagringskort for flyttbar medielagring, eller SDIO trådløst nettverkskort for nettverkstilkobling. Starter kameraprogrammet som brukes for å ta bilder eller spille inn videoklipp. Kobles til et par hodetelefoner. 1-5

22 Komponenter på toppen Ref. Komponent Beskrivelse Skriverpenn Kontakt for bilantenne GPS-antenne Trykk på berøringsskjermen for å gjøre valg og angi informasjon. Trekk skriverpennen ut fra plassen dens for bruk, og lagre den i plassen dens når den ikke er i bruk. Denne kontakten (under gummidekslet) tillater bruk av en ekstern antenne (ekstrautstyr) med magnetisk montering, som kan plasseres på toppen av bilen for bedre signal i områder hvor det er et dårlig signalmottak. Mottar signaler fra GPS-satelittene. 1-6

23 1.2 Installere SIM-kortet og batteriet Etter du har søkt om en mobilkonto med en tjenesteleverandør for mobiltelefoner vil du motta et SIM-kort (Subscriber Identification Module). Dette kortet inneholder informasjon om din mobiltelefonkonto, kontakter som kan lagres og andre tjenester du abonnerer på. Du må installere et SIM-kort før du kan bruke funksjonene på telefonen. 1. Trykk batterilåsen oppover for å lose ut dekslet. 2. Trykk kortholderen til venstre ( ) og deretter oppover ( ) for å åpne den. Sett SIM-kortet i rommet med kontaktområdet oppover (legg merke til orienteringen på kortet). Lås deretter kortholderen ved å trykke ned og til høyre. 3. Med etikettsiden utover, sett de to projeksjonsdelene på batteriet inn i hullene i batterirommet, og sett deretter inn batteriet. 1-7

24 For å ta ut batteriet, trekk ut båndet i en 45 vinkel for å løfte batteriet ut av batterirommet. IKKE bruk skrutrekkere eller metalliske verktøykanter for å ta batteriet ut av enheten da de kan skade og endre batteriets oppførsel på en negativ måte. 4. Sett dekselet på plass: rett bunnkanten på bakdekslet etter låsetappene på enheten ( ) og lukk bakdekslet ( ). 1-8

25 1.3 Lade batteriet Lad batteriet helt opp før du tar i bruk A702 for første gang. Når batteriet lades opp for første gang vil det ta minst 8 timer. 1. Fest omformeren på AC-adapteren ( ). 2. Koble DC-enden av AC-adapteren til Mini-USB-kontakten på enheten ( ), og koble den andre enden av AC-adapteren i en stikkontakt ( ). 3. Indikatorlyset for laderen vil nå lyse gult som viser at ladning pågår. Ikke koble A702 fra AC-strømforsyningen før batteriet er ladet helt opp, dette indikeres av at den røde indikatoren blir grønn. Dette vil ta et par timer. Når det er mulig bør du la A702 være koblet til AC-adapteren og en strømkilde. Dette vil holde batteriet ladet. MERK: Utseendet til omformeren avhenger av hvor du kjøpte produktet. A702 kan også lades opp når den er koblet til en stasjonær PC via en USB-kabel. ADVARSEL: For optimal yteevne for litium batteriet, legg merke til følgende: Optimalt miljø for ladning er 0~40 C. Når et batteri er helt utladet fordi det ikke har vært i bruk for en lengre periode, koble A702 til AC-strømkilden for ladning, og vent i minst 5 minutter før du skrur den på. Ikke lad opp batteriet hvor temperaturen er for høy (f.eks. i direkte sollys). Du trenger ikke lade batteriet helt ut før neste ladning. Du kan lade batteriet opp før det er utladet. Dersom du ikke vil bruke produktet for en lang periode, sørg for at du lader batteriet opp minst en gang annenhver uke. Overladning av batteriet kan påvirke ladning på lang sikt. 1-9

26 1.4 Skru A702 av og på Skru på for første gang 1. Sørg for at A702 er koblet til AC-strømuttaket eller at batteriet har strøm. 2. Trykk og hold av/på-knappen inne i 3 sekunder for å slå på enheten. Baklyset på knappene vil lyse opp, og installasjonsveiviseren vil vises på skjermen. 3. Følg instruksjonene på skjermen for å fullføre installeringen. 4. Dersom et SIM-kort har blitt satt inn, og tjenesteleverandøren (eller du) har satt PIN-koden, vil du bli bedt om å angi denne. Angi PIN-koden og trykk Enter. Dersom du ikke har satt inn et SIM-kort, vil en melding om et ugyldig eller manglende SIM-kort vises på skjermen. Du kan trykke Avbryt for å fortsette oppstartsprosessen. 5. Du vil da kunne se I dag-skjermen. Dersom et SIM-kort har blitt satt inn, vil A702 starte søket etter et mobiltelefonnettverk, og tjenesteleverandørens navn vil vises på skjermen. 6. Systemet vil registrere dataen på SIM-kortet og be deg om å automatisk installere GPRS-innstillingene. Pek på Ja for å fortsette. Gå inn i sovemodus Etter standardinnstilling, vil A702 automatisk gå inn i sovemodis etter 1 minutter uten aktivitet når den opereres med batteristrøm. Du kan trykke på Av/på-knappen på toppen av enheten for å gjenoppta enheten. Ladeindikatoren vil blinke grønt i sovemodus, dersom et SIM-kort er satt inn, for å indikere at A702 er koblet til et mobiltelefonnettverk. A702 vil automatisk gå ut av sovemodus dersom du mottar en samtale, og vil ringe (eller vibrere, avhengig av hvilke innstillinger du har valgt) og vise navn og nummer på skjermen for personen som ringer. For å endre disse innstillingene, trykk Mio-innstillinger Strøm. Innstillinger Personlig 1-10

27 Slå av MERK: Enheten vil ikke gå inn i hvilemodus når du bruker navigasjonsprogrammet (kun for enkelte modeller). I slike tilfeller vil enhetens standbytid senke uten å bruke ekstern strøm. Derfor anbefales det at du avslutter navigasjonsprogrammet ordentlig når programmet ikke lenger er nødvendig. Hvis du ikke bruker enheten, trykk og hold Av/på-knappen i 3 sekunder for å slå av enheten. 1-11

28 1.5 Installere Microsoft ActiveSync MERK: Hvis du bruker Windows Vista trenger du ikke installere Microsoft ActiveSync på datamaskinen. Dine innstillinger for synkronisering behandles gjennom Windows Mobile Device Center. For informasjon om Windows Mobile Center, se Windows Vista Hjelp eller dokumentasjon. Du kan bruke Microsoft ActiveSync teknologi for å synkronisere informasjon på din stasjonære datamaskin og / eller en Microsoft Exchange Server med informasjonen på A702. ActiveSync sammenligner informasjonen på A702 med informasjon på den stasjonære PC-en og / eller serveren og oppdatere alt, og holde deg oppdatert med den aller siste informasjonen. ActiveSync er allerede installert på A702. Du må installere ActiveSync 4.5 på din stasjonære PC med Getting Started Disc eller fra Microsoft-websiden ( ADVARSEL: Før installasjon, sjekk at du har Microsoft Outlook installert på din stasjonære datamaskin. Koble enheten til datamaskinen etter ActiveSync er installert. I noen tilfeler kan det oppstå problemer med tilkoblingen til A702 når den blir koblet til en Windows-datamaskin som kjører ActiveSync. Problemene kan være forårsaket av samspill mellom stasjonære brannmurprogrammer, programmer som behandler nettverkstrafikk, eller konfigureringsverktøy for LAN. For å løse problemer, trykk på Innstillinger Tilkoblinger USB til PC, og fjern deretter Aktiver avansert nettverksfuksjonalitet ok. Hvis problemet vedstår, se support-delen på Mio Technology-websiden ( Følg prosedyrene under: 1. Slå på den stasjonære datamaskinen. 2. Sett inn Getting Started CD-en i CD-ROM-stasjonen i den stasjonære datamaskinen. 3. Velg ditt språk og trykk Neste. 4. Klikk Installasjon og konfigurasjon. 5. Sørg for at ActiveSync-elementet er valgt. Klikk Installer. 1-12

29 6. Klikk Jeg godtar og installasjonen starter. Installasjonen kan ta litt tid. Vær tålmodig. 7. Når installasjonen er fullført, klikk på Lukk-knappen for å lukke veiviseren. 8. Koble A702 til den stasjonære PC-en. Når du blir bedt om dette, koble mini-usb enden av ActiveSync-kabelen til bunnen av A702 og andre enden til en USB port på din stasjonære datamaskin. Til PC 9. Veiviser for installasjon av ny maskinvare bør automatisk installere USB-driveren. 10. Følg instruksjonene på skjermen for å opprette et partnerskap og synkronisere A702 med den stasjonære PC-en. 11. Klikk Fullfør. Etter din første synkronisering, blir data du har lagret på din stasjonære PC, slik som Kalender, Kontakter og Oppgaver, blir kopiert til A702. Du er nå klar for å ta med deg PC-en uansett hvor du måtte gå. MERK: Dersom du har satt et passord på enheten, må du oppgi dette på den stasjonære PC-en for ActiveSync-tilkoblingen. (Se Låse enheten under avsnitt 2.11 for informasjon.) 1-13

30 1.6 Bruke A702 i et kjøretøy Bruke bilholderen Bruk bilholderen for å feste enheten i et kjøretøy. (Se et seperat dokument for instruksjoner om installasjon.) Påse at GPS-antennen har en klar utsikt til himmelen. Koble til billaderen ADVARSEL: For å beskytte enheten mot plutselige endringer i spenning, koble billaderen etter bilmotoren har startet. Billaderen fungerer som en strømforsyning for A702. Koble den ene enden av billaderen til strømkontakten på A702 og den andre enden til sigarettenneren i bilen. 1-14

31 1.7 Utvide A702 Bruke et Micro SD-kort A702 leveres med en Micro SD-kortplass hvor du kan sette inn et SD lagringskort, eller SDIO trådløst nettverkskort. Med det eksterne minnet kan du lagre eller ta sikkerhetskopi av dataen din og utveksle data med andre enheter. For å bruke et Micro SD-kort, åpne og roter gummidekslet og sett kortet inn i kortplassen, med kontaktpunktet inn i kortplassen og etiketten i mot toppen av enheten. Følg instruksjonene som følger med kortet for mer informasjon. Før du fjerner et kort, sjekk først at ingen applikasjon bruker kortet. Dytt lett på toppkanten av kortet for å løse det ut, og trekk det deretter ut av kortplassen. MERK: Et lagringskort kalles også et minnekort. Påse at ingen fremmede objekter kommer inn i kortplassen. Oppbevar et SD-kort i en godt beskyttet boks for å unngå støv og fuktighet når kortet ikke er i bruk. Mio Technology garanterer ikke produktets kompatibilitet med Micro SD-kort fra alle fabrikanter. 1-15

32 Bruke øretelefonene Øretelefonene kan brukes som en håndsfri løsning. Svar-knapp Mikrofon Svar-knappen tillater følgende handlinger: Trykk for å svare på et innkommende anrop. Trykk under en samtale for å avslutte samtalen. 1-16

33 Grunnleggende 2 Grunnleggende kunnskaper kunnskaper Med dette kapittelet kan du gjøre deg kjent med de grunnleggende operasjonene for din A702 ved bruk av skrivespissen, rulleskiven, I dag-skjermen, menyer og programmer. Du vil også lære hvordan du skriver inn informasjon og låser A Bruke skriverspissen Bruk skrivespissen for å navigere og velge objekter på skjermen. Trekk skrivespissen ut av plassen og utvid den for enkel bruk. Oppbevar den i plassen når den ikke er i bruk. Trykk Trykk en gang på skjermen med skrivespissen for å åpne elementer og velge alternativer. Dra Hold skrivespissen på skjermen og dra den bortover skjermen for å velge tekst og bilder. Dra i en liste for å velge flere elementer. Trykk og hold Trykk og hold skrivespissen på et element for å se en liste over tilgjengelig handlinger for det elementet. I hurtigmenyen som vises, velg den handlingen du vil utføre. 2-1

34 2.2 Bruke rulleskiven Med rulleskiven kan du bla innenfor en meny og aktivere det valgte elementet. Dette er spesielt nyttig når du kun bruker én hånd. For å bla opp eller bakover innenfor en meny, roter rullehjulet oppover og frigjør det. For å bla ned eller fremover innenfor en meny, roter rullehjulet nedover og frigjør det. For å aktivere valgte element, trykk på midten av skiven. 2.3 I dag-skjermen Du vil se I dag-skjermen første gang du skrur på A702 hver dag. I dag-skjermen kan du åpne ved å trykke på og så I dag. I dag-skjermen viser deg kommende avtaler, aktive oppgaver og informasjon om e-postmeldinger. Langs toppen av I dag-skjermen vil du se volumikonet, klokken og indikatorer for konnektivitet. Du kan trykke på en seksjon av I dag-skjermen for å åpne programmet som er knyttet til den seksjonen. 2-2

35 Trykk for å vise tilkoblingsstatusen. Trykk for å vise telefonstatusen. Trykk for å endre volumet eller dempe alle lyder. Trykk for å endre dato og tid. Trykk for å slå av eller på telefon, Wi-Fi og Bluetooth-funksjonene. En oversikt over din dag. Trykk på et element for å gå til tilknyttet program slik at du kan se eller endre informasjon. Hurtigstartlinje Venstre mykknapp Høyre mykknapp MERK: Du kan tilpasse hva som vises på I dag-skjermen ved å trykke Innstillinger Personlig I dag. Landskapsvisning Du kan bruke A702 i en landskapsvisning. Hvis du vil endre skjermvisningen, trykk Innstillinger System Skjerm. 2-3

36 2.4 Navigasjonslinje og verktøylinje Navigasjonslinjen er plassert på toppen av skjermen. Det viser det aktive programmet og gjeldende tid og lar deg bytte mellom programmer og lukke skjermer. Navigasjonslinjen og Start-menyen: Trykk for å velge et program. Trykk for å raskt velge et program du har brukt nylig. Trykk for å se ytterligere programmer. Trykk for å tilpasse A702. Bruk verktøylinjen på bunnen av skjermen for å utføre oppgaver i programmer. Verktøylinjen inneholder en myk knapp på venstre og høyre side, og Input panel-knapp i midten. Den myke knappen på høyre side er vanligvis Meny mens den venstre knappen varierer fra program til program. Et eksempel på en vertkøylinje: Venstre mykknapp Høyre mykknapp Knapp for innlesingspanel 2-4

37 2.5 Hurtigstartlinje Du kan bruke Hurtigstartlinjen på I dag-skjermen for å raskt bytte til spesifikke programmer. Som standard kan du bruke Hurtigstartlinjen for følgende programmer (fra venstre til høyre): Mio-meny (Se avsitt 2.6.) Anropshistorikk (Se avsnitt 3.8.) Bilder og videoer (Se avsitt 6.7.) Batteri I Hurtigstartlinjen er Mio-meny ikke et justerbart element. Du kan trykke på knappen for å tilpasse opp til 8 elementer som skal vises i Hurtigstartlinjen. Først avbryter du visningen av et element, deretter velger du det elementet du vil vise. Du kan trykke Flytt opp og Flytt ned for å justere posisjonen elementene vises i. Når du er ferdig, trykk ok for å lagre innstillingen. 2-5

38 2.6 Mio-meny Du kan gå til Mio-meny ved å peke på knappen i Hurtigstartlinje. Mio-meny viser programikonene. Det valgte programikonet er markert. Når du trykker på et ikon kan du starte et program, eller åpne en mappe og se på innholdet. Tabellen under forklarer ikonene og deres korresponderende programnavn: Ikon Meldingsfunksjoner Beskrivelse Kontakter Samtalelogg Kalender Multimedia Denne mappen inneholder Kamera, Windows Media, Bilder og video og Spill. Verktøy Denne mappen inneholder Klokke og alarmer, Filutforsker, Kalkulator, MioCalc, Søk, Verdenstid, Mio Blacklist og Contact Guard. Forretning Denne mappen inneholder Mine dokumenter, Oppgaver, Notater, Word Mobile, Excel Mobile og PowerPoint Mobile. 2-6

39 Ikon Tilkoblinger Beskrivelse Denne mappen inneholder Mobilsending, Mio SMS-plassering, Nød-plassering, GPS-hurtigposisjon, Bluetooth, ActiveSync og GPRS-konfigurering. Internet Denne mappen inneholder Messenger og Internet Explorer. For å avslutte Mio-menyen, pek på Meny- mykknappen Avslutt. Tilpasse programikoner I tillegg til forhåndsdefinerte elementer på Mio-meny-hovedsiden kan du også tildele flere programmer i Mio-meny. 1. På Mio-meny-hovedsiden, pek på Mer mykknappen for tilgang til den andre siden. 2. Velg ønsket ikonplassering. 3. Pek på Meny mykknappen Tildel snarvei. 4. Skjermen viser listen over programmer som du har installert. Velg ønsket program og pek på Velg mykknappen. MERK: For å slette programikonet du har tildelt, velg ikonet og pek på Meny mykknappen Fjern tildeling av snarvei. 2.7 Kjøre programmer Du kan bytte fra et program til et annet uten å lukke et program. For å kjøre et program, trykk i øverste venstre hjørne av skjermen og velg fra Start-menyen. For tilgang til ytterligere programmer, trykk Programmer og trykk på programmets ikon. 2-7

40 Du kan trykke på en programknapp på frontsiden av A702. Ikonene på knappene identifiserer standardprogrammene de er knyttet til Fra Hurtigstartlinjen på I dag-skjermen eller Mio-meny, trykk på programikonet. 2.8 Snarveismeny Med snarveismenyer kan du raskt velge en handling for et element. Handlingene i snarveismenyen varierer fra program til program. For tilgang til en snarveismeny, trykk og hold skrivepinnen over navnet på det elementet du ønsker å utføre handlingen på. Når menyen kommer frem, løft styrepinnen og trykk på den handlingen du vil utføre. Eller trykk utenfor menyen for å lukke menyen uten å utføre en handling. Trykk og hold for å vise snarveismeny. Løft skriverspissen og trykk på handlingen du ønsker. Trykk utenfor menyen for å lukke den uten å utføre en handling. 2.9 Beskjeder A702 har mange ulike måter å minne deg på at det er noe du skal gjøre. For eksempel, hvis du har satt opp en avtale i Kalenderen, lagt inn en oppgave med en leveringsdato i Oppgaver, eller en alarm i Klokken, vil du bli varslet etter en av følgende metoder: En melding kommer frem på skjermen. 2-8

41 En lyd, som du kan spesifisere, spilles av. Meldingsindikatoren blinker gult. For å velge meldingstyper og lyder for A702, trykk Personlig Lyder og varslinger. Innstillinger 2.10 Angi informasjon Det er flere måter du kan legge til ny informasjon: Bruk Input (innlesing) panelet for å legge til skrevet tekst, eller bruk det myke tastaturet eller andre metoder. Skriv direkte på skjermen. Tegn bilder på skjermen. Snakk inn i mikrofonen for å spille inn en melding. Skriv inn tekst med innlesingspanelet Bruk innlesingspanelet for å skrive inn informasjon i hvilket som helst program på A702. For å vise eller gjemme innlesingspanelet, trykk på Innlesingspanel knappen. Trykk på pilen ved siden av innlesingspanel knappen for å se dine valg. Velg en innlesingsmetode. Trykk for å se valgene dine. Knapp for innlesingspanel MERK: Du kan også trykke og holde inne stjernetasten ( inntastingsmodusen. ) for å endre Når du bruker innlesingspanelet, vil A702 gjette hvilket ord du prøver å skrive eller trykke inn og vise det over innlesingspanelet. Når du trykker på det viste ordet blir det satt inn i teksten din ved innsettingspunktet. Jo oftere du bruker A702, jo lettere blir det å bruke denne funksjonen. 2-9

42 Trykk her dersom dette er rett ord. MERK: For å endre alternativer for gjetting av ord, slik som antall ord foreslått på samme tid, trykk Innstillinger Personlig Inndata Prediktiv skriving. MioKeyboard MioKeyboard bruker T9 og Multipress-inputmoduser. Du kan klikke på for å endre inputmodus. T9 tekst-inputmodus, små bokstaver T9 tekst-inputmodus, store bokstaver Multipress tekst-inputmodus, små bokstaver Multipress tekst-inputmodus, store bokstaver tallmodus For å taste inn symboler, pek på for å lukke symbollisten. MERK: Du kan trykke på stjernetasten ( for å åpne symbollisten. Pek på ) for å bytte mellom MioKeyboard inputmoduser. 2-10

43 T9 inputmodus For å lage et ord i T9 inputmodus kan du trykke på talltastene som har bokstavene du ønsker. Etter hvert som du taster inn bokstaver, analyserer T9 tastetrykkene dine og prøver å fylle ut resten av ordet. Slik taster du inn ordet "shoe": 1. Bytt til T9 tekst-inputmodus. 2. Trykk (Trykk én gang på en tast for hver bokstav.) 3. Skjermen viser tilgjengelige ord. Pek på ordet du vil bruke, eller trykk og hold korresponderende talltast (som 1). For å vise flere tilgjengelige ord, pek på eller. MERK: For å åpne listen over ofte brukte symboler i T9 inputmodus, kan du trykke på talltast 1. T9 er et produkt av Tegic. Multipress inputmodus For å taste inn en bokstav i Multipress inputmodus kan du trykke talltasten som har bokstaven du ønsker. For å taste inn første bokstaven på talltasten, trykk én gang på tasten. For å taste inn den andre bokstaven, trykk to ganger på tasten, osv. Bytt til Multipress tekst-inputmodus. For eksempel: For å taste inn bokstaven s, trykk For å taste inn ordet hatt, trykk 44, 2, 88. MERK: For å taste inn ofte brukte symboler i Multipress inputmodus kan du trykke flere ganger på talltast 1 til symbolet kommer frem. 2-11

44 Skrive på skjermen I hvilket som helst program som godtar skriving, slik som Notater programmet, kan du bruke skrivespissen din for å skrive direkte på skjermen. Skriv på samme måte som du gjør på papir. Du kan endre og formatere det du har skrevet, og konvertere informasjon til tekst senere. For å skrive på skjermen, skriv Meny Tegne for å bytte til tegningsmodi. Denne handlinger viser linjer på skjermen for å hjelpe deg skrive. MERK: Ikke alle programmer støtter denne tegningsmoden. Tegne på skjermen Du kan tegne på skjermen på samme måte som du skriver på skjermen. Forskjellen mellom skriving og tegning på skjermen er hvordan du velger elementer og hvordan de kan endres. For eksempel, valgte tegninger kan du endre størrelse på, skriving kan ikke dette. 1. Trykk Meny Tegne for å aktivere tegningsmodi. Et avkrysningstegn ( ) vises foran kommandoen. 2. For å lage en tegning, kryss over tre linjerte linjer på din første overstrykning. En tegningsboks vises. 3. Påfølgende overstrykninger i eller berøringer av tegningsboksen blir en del av tegningen. Tegningersom ikke krysser over tre linjerte linjer vil bli behandlet som skriving. 2-12

45 Tegneboksen indikerer grensene på tegningen. MERK: Det kan hende du ønsker å endre zoomnivået slik at du enklere kan arbeide med eller se tegningen din. Trykk Meny Zoom og velg et zoomnivå. Spille inn en melding I hvilket som helst program hvor du kan skrive eller tegne på skjermen, kan du også enkelt spille inn tanker, påminnelser eller telefonummer. I Notater programmet kan du enten lage en enkel innspilling eller inkludere en innspilling i et skrevet notat. Dersom du ønsker å inkludere innspillingen i et notat, åpne notatet først. I Meldingsfunksjoner programmet kan du legge et opptak til en e-postmelding. Lage en innspilling: 1. Hold A702s mikrofon i nærheten av munnen eller annen lydkilde. 2. Trykk på Record-knappen på Recording-verktøylinjen for å starte opptaket. Dersom høyttaleren ikke er dempet, vil et pip indikere at A702 tar opp. 3. For å stanse opptaket, trykk på Stop-knappen i Recording-verktøylinjen. Du vil høre to pipelyder. Den nye innspillingen vises i notatlisten eller som et integrert ikon. For å spille av en innspilling, trykk i listen eller ikonet i notatet. 2-13

46 Indikerer et integrert opptak. Opptaksverktøylinje Bruke My Text Når du bruker Meldingsfunksjoner kan du bruke My Text for å enkelt sette inn forhåndsinnstilt eller ofte brukte meldinger inn i tekstboksen. For å sette inn en melding, trykk Meny Min tekst og trykk en melding. Trykk for å velge en forhåndsskrevet melding. MERK: Etter du har satt inn en My Text melding kan du legge til tekst i meldingen før du sender den inn. 2-14

47 For å endre en My Text melding, trykk Meny Min tekst Rediger mine SMS. Velg meldingen du ønsker å endre og gjør de endringene du ønsker Sikre A702 Du kan tilpasse hvor høy sikkerhet du ønsker å ha for A702 ved å enten låse tastaturet, hele enheten eller telefonen. Låse tastaturet Tastaturlåsen deaktiverer bruken av tastaturet. Dette er en nyttig funksjon om, for eksempel, A702 er skrudd på og ligger i lomma di, og du vil unngå utilsiktet tastetrykking. Låse tastaturet: 1. Trykk Innstillinger Personlig I dag Elementer. 2. Velg Enhetslås, pek på ok for å lagre innstillingen. 3. Trykk Enheten låst opp på I dag-skjermen. A702 vil ikke svare på noen trykk på skjermen eller knappene. Trykk for å låse tastaturet. Trykk for å låse opp. 4. For å låse opp, trykk Lås opp (venstre myke knapp) og velg Lås opp. 2-15

48 Låse enheten Låsing av A702 forhindrer tilgang til personlig data. Du kan hjelpe sikkerheten til din personlig data ved å kreve et passord hver gang A702 slås på. 1. Trykk Innstillinger Personlig Lås. 2. Velg Spør hvis enheten er ubrukt i, og i boksen til høyre velger du ønsket tidsperiode. 3. Velg passordtype: Enkel PIN-kode eller Sterk alfanumerisk. 4. Angi passordet du vil bruke for A702. Bekreft passordet. 5. Klikk ok for å lagre innstillingene. Neste gang enheten er skrudd på vil du bli spurt om passord. Du må også angi dette passordet på den stasjonære PC-en for tilkobling via ActiveSync. MERK: Dersom du glemmer passordet må du nullstille minnet før du kan bruke A702. Se avsnitt Låse telefonen Du kan beskytte telefonen din fra uautorisert bruk ved å tildele et type passord kalt PIN (personal identification number). Din første PIN-kode får du fra mobiltelefonleverandøren. 1. Start Telefon ved å trykke på Snakk-knappen på enheten. 2. Trykk på mykknappen Meny Vis alternativer. 3. I Telefon-kategorien, velg Krev PIN-kode når telefonen brukes. 4. Angi PIN-koden og trykk Skriv inn. 5. For å endre PIN-koden, trykk Endre PIN-kode. 6. Klikk ok for å lagre innstillingene. MERK: Du kan fremdeles ringe nødtelefoner uten en PIN-kode. 2-16

49 3 Bruke telefonen Dette kapittelet forklarer hvordan du gjør og mottar telefonsamtaler, sporer samtalene, behandler telefonsamtaler og telefonnummer på en effektiv måte, og hvordan du tilpasser funksjonene i telefonen. 3.1 Om telefonen Enheten er en innebygd GSM (Global System for Mobile Communications) 850/900/1800/1900 MHz / EDGE (Enhanced Data GSM Environment) / GPRS (general packet radio service) telefon. Den innebygde telefonen i A702 kan også brukes til å koble A702 til en ISP eller arbeidsnettverk slik at du kan surfe på nettet og lese e-post. Du kan koble til Internett eller et arbeidsnettverkt over GPRS, med bruk av en mobillinje eller modemet fra din mobiltelefonleverandør. Før du starter For å bruke telefonen må du først sette opp en konto med en GSM/GPRS mobiltelefon tjenesteleverandør. Funskjonene som er tilgjengelig for deg avhengig av de tjeneste du har fått tilbud av din tjenesteleverandør og type abonnement du har. Din tjenesteleverandør vil gi deg et SIM-kort (Subscriber Identification Module). Dette kortet inneholder informasjon om din mobiltelefonkonto og rettigheter, kontakter som kan lagres og andre tjenester du abonnerer på. Du må installere SIM-kortet før du kan gjøre eller motta telefonsamtaler eller bruke trådløse datatjenester. (For informasjon om installasjonen av et SIM-kort, se Installere SIM-kortet og batteriet i avsnitt 1.2.) 3-1

50 3.2 Skru av og på telefonfunksjon Du skrur av og på telefonen uavhengig av enheten. Som standard er telefonen skrudd på. Du kan skru av telefonen hvis nødvendig (for eksempel, på et fly). Etter du har skrudd av telefonen kan du fremdeles bruke andre funksjoner som kamera, Kalender, spill, Windows Media Player, osv. Skru av telefonen 1. Gjør ett av følgende: Trykk på Trådløsbehandling-delen i I dag-skjermen. Pek på tilkoblingsikonet i navigasjonslinjen og pek på Trådløsbeh.. 2. Trykk Telefon. Trådløsbehandling-delen på I dag-skjermen viser Telefon av, som indikerer at flymodus er slått på. Skru på telefonen 1. Gjør ett av følgende: Trykk på Trådløsbehandling-delen i I dag-skjermen. Pek på tilkoblingsikonet i navigasjonslinjen og pek på Trådløsbeh.. 2. Trykk Telefon. Trådløsbehandling-delen på I dag-skjermen viser navnet på tjenesteleverandøren din, som indikerer at flymodus er slått på. Starte Microsoft Telefon Start Telefon ved å trykke på Snakk-knappen på enheten. Du kan bruke andre programmer på A702 under en samtale. For å raskt bytte tilbake til Telefon-tastaturet, trykk på Snakk-knappen. 3-2

51 Statusikoner i telefonen Du vil se ikoner på navigasjonslinen som indikerer statusen for funksjonene i telefonen. Disse er som følgende: Ikon Betydning Beskrivelse Avslått telefon (flymodus) Signalstyrke Samtale pågår Tapt anrop Samtale venter GRPS tilgjengelig GPRS i bruk EDGE tilgjengelig EDGE i bruk Ny melding Manglende SIM-kort Trykk på dette ikonet for å vise telefonstatusen. Antall vertikale linjer i ikonet indikerer styrken på signalet. Telefonen ringer opp eller du snakker i telefonen. Trykk på dette ikonet for å raskt bytte tilbake til Telefon-tastaturet mens du bruker andre programmer under en samtale. Trykk på dette ikonet for å se tapte anrop. Dette ikonet indikerer hvorvidt du setter en samtale på venting. Dette ikonet indikerer at GPRS-forbindelsen er klar for bruk. Dette ikonet indikerer at GPRS-forbindelsen er i bruk. Dette ikonet indikerer at EDGE-forbindelsen er klar for bruk. Dette ikonet indikerer at EDGE-forbindelsen er i bruk. Trykk på dette ikonet for å lese nye meldinger. Dette ikonet indikerer at du ikke har installert et SIM-kort og du dermed ikke kan bruke telefonen. 3-3

52 3.3 Gjøre et anrop Det er flere måter du kan gjøre et anrop på. Den enkleste måten er å taste inn nummeret på talltastaturet. Gjøre et anrop 1. Når du er på I dag-skjermen: tast inn telefonnummeret eller de første bokstavene i kontaktens navn med talltastene på enheten. Når du bruker andre programmer enn Telefon: trykk på Snakk-knappen på enheten for å starte Telefon. Tast deretter inn telefonnummeret eller de første bokstavene i kontaktens navn med talltastene på enheten. 2. Programmet søker Kontakter, Samtalelogg og Hurtigoppringing for å finne et passende navn og/eller nummer. Når du ser navnet på personen du vil ringe i listen, velg det og telefonnummeret, og trykk på Snakk-knappen for å starte samtalen. Opprette en samtale via nylig oppringte nummer For å opprette en samtale via et nylig brukt telefonnummer: Når du er på Telefon-skjermen: trykk på Snakk-knappen. Når du bruker andre programmer enn Telefon: trykk to ganger på Snakk-knappen. 3-4

53 Opprette en samtale fra Kontakter Microsoft Kontakter viser din kontaktinformasjon lagret i både A702s minne og på SIM-kortet. 1. Trykk Kontakter, eller trykk på Kontakter mykknappen på I dag-skjermen. 2. Gjør ett av følgende for å opprette en samtale til noen fra kontaktlisten: Trykk på kontakten for å ringe. Trykk deretter på nummeret som skal ringes; eller gå til nummeret og trykk på mykknappen Ring eller trykk på Snakk-knappen. Trykk og hold kontakten for å ringe, velg nummeret som skal ringes fra snarveismenyen. MERK: For informasjon om Kontakter, se avsnitt

54 Opprette en samtale fra en Samtalelogg-liste Samtalelogg-listen viser alle samtaler du har gjort, mottatt, og tapte anrop. 1. Start Telefon ved å trykke på Snakk-knappen på enheten. 2. Trykk. 3. Gjør ett av følgende for å opprette en samtale til noen fra Samtalelogg-listen: Gå til nummeret for å ringe og trykk på mykknappen Ring eller trykk på Snakk-knappen. Trykk og hold kontakten for å ringe, og trykk Ring fra snarveismenyen. 3.4 Besvare et anrop Når et innkommende anrop mottas, vil A702 ringe eller vibrere, avhengig av alternativene du har satt for telefonen. Navnet og nummeret på personen som ringer vises i et eget vindu. Dersom navnet ikke finnes i kontaktlisten din, vises kun nummeret. For å svare på et anrop, trykk Svar i vinduet, eller trykk på Snakk-knappen. 3-6

55 Avvise en samtale For å avvise på et anrop, trykk Ignorer i vinduet, eller trykk på Avslutt-knappen. Dersom du har voic , vil samtalen sendes videre til voic , avhengig av din tjenesteleverandør. Avslutte en samtale For å avslutte en samtale, trykk Avslutt på Telefon-tastaturet eller trykk på Avslutt-knappen. 3.5 Justere lydkontrollen for innkommende samtale Justere volumet på telefonen For å justere volumet under en samtale, trykk på ikonet i navigasjonslinjen for å velge et volumnivå. ADVARSEL: Ikke bruk et veldig høyt volumnivå når du bruker hodetelefoner. Et høyt lydnivå kan skade hørselen din. 3-7

56 Dempe en samtale Under en samtale kan du dempe mikrofonen din slik at personen du snakker med ikke kan høre deg, men du fremdeles kan høre ham / henne. På Telefon-tastaturet, trykk Lyd av for å skru på demp-funksjonen. vil vises i øvre høyre hjørne. For å skru av demp-funksjonen, trykk Lyd på. Bruke høyttalende telefon Du kan skru på høyttalerne for å bruke A702 som en hands-free løsning. På Telefon-tastaturet, trykk Høytt. på for å skru på høyttaler-funksjonen. vil vises på navigasjonslinjen. For å skru av høyttaler-funksjonen, trykk Høytt. av. 3-8

57 3.6 Behandle mer enn én samtale Under en samtale kan du opprette eller ta imot en samtale til mens du setter denne samtalen på venting. Du kan deretter velge å bytte mellom de to samtalene eller sette opp en konferansesamtale mellom alle tre partene. MERK: Det kan være at du må registrere deg for samtale venter tjenesten hos din tjenesteleverandør og sette opp A702 deretter. Nøyaktig hvor mange du kan snakke med på samme tid avhenger av tjenesteleverandøren din. Holde en samtale for å opprette en samtale til 1. Dersom du mottar et annet anrop mens du snakker, vil et vindu varsle deg om dette. 2. Trykk på mykknappen Svar for å sette det første anropet på venting og svare det andre anropet. 3. For å avslutte det andre anropet og gå tilbake til det første, trykk Avslutt eller trykk på Avslutt-knappen. Avvise det andre anropet For å avvise det andre anropet og beholde det anropet du svarer på nå, trykk Ignorer. Merk, ikke trykk på Avslutt-knappen; dette vil avslutte den første samtalen. Holde en samtale for å opprette en samtale til 1. Under en samtale, trykk Vent på Telefon-tastaturet for å sette den første samtalen på venting. 2. Ring et nytt nummer og trykk på Snakk-knappen for å koble til. Vent til anropet blir svart. 3. For å avslutte det andre anropet og gå tilbake til det første, trykk Avslutt eller trykk på Avslutt-knappen. 3-9

58 Veksle mellom samtaler Når du har satt en samtale på venting og har opprettet en ny samtale, eller tatt imot en annen samtale som beskrevet tidligere, kan du bytte mellom de to samtalen ved å trykke på Bytt. Sette opp en konferansesamtale MERK: Du må rådføre deg med tjenesteleverandøren din om tilgjengeligheten og abonnementet på konferansesamtale-funksjonen. 1. Når du har satt en samtale på venting og har opprettet en ny samtale, eller tatt imot en annen samtale som beskrevet tidligere, kan du sette opp en konferansesamtale ved å trykke mykknappen Meny Konferanse. 2. For å legge til ytterligere mennesker i konferansen, trykk på Vent. Ring et nytt nummer og trykk på Snakk-knappen for å koble til. Vent til anropet blir svart. Trykk deretter på mykknappen Meny Konferanse. 3-10

59 3. Dersom du ønsker å prate privat med en av partene under samtalen, trykk på mykknappen Meny Privat. Velg et nummer og trykk Privat. For å inkludere alle i samtalen igjen, trykk på mykknappen Meny Konferanse. 3.7 Ta notater under en samtale Du kan ta notater under en samtale. 1. Trykk på Notat knappen. 2. Skriv inn notatet ditt og trykk ok. 3-11

60 For å se et notat du opprettet under en samtale: 1. Start Telefon ved å trykke på Snakk-knappen på enheten. 2. Trykk. 3. Ikonet indikerer at telefonsamtalen har et eget notat. Trykk og hold navnet eller nummeret for den oppføringen, og trykk Vis notat på snarveismenyen. Du kan også trykke Programmer Notater, og se notatet i Anrop-mappen. 3.8 Bruke Samtalelogg Samtalelogg inneholder informasjon om tid og varighet for alle innkommende, utgående og tapte anrop, og et sammendrag av alle anrop. Samtalelogg gir deg også enkel tilgang til notater du har lagd under en samtale. For å gå til Samtalelogg: 1. Start Telefon ved å trykke på Snakk-knappen på enheten. 2. Trykk. 3-12

61 Se Samtalelogg Du kan trykke på mykknappen Meny Filtrer for å endre visningen av Samtalelogg (Alle anrop er standard). Alle anrop viser alle anrop gjort til og fra A702 i kronologisk rekkefølge. Tapte ( ) viser kun anrop som ikke ble svart. Utgående ( ) viser kun anrop gjort fra A702. Innkommende ( ) viser kun anrop gjort til A702. For å raskt se tiden, datoen og varigheten av en samtale, pek på elementet i listen for å vise detaljer. For å nullstille hele Samtalelogg, trykk på mykknappen Meny Slett alle anrop. Behandle Samtalelogg Du kan trykke på mykknappen Meny Samtalevarighet for å behandle Samtalelogg. Alle anrop viser statistikker, inkludert totalt antall samtaler og total tid. Telleren Alle anrop kan ikke nullstilles. Nylige mofilanrop viser totalt antall samtaler og total tid siden forrige gang Samtalelogg ble nullstilt. 3-13

Versjon: R00 (2007/5)

Versjon: R00 (2007/5) Brukerveiledning Versjon: R00 (2007/5) Varemerker Alle andre merker og produktnavn er varemerker eller registrerte varemerker tilhørende deres restrykktive firmaer. Merk Informasjonen i dette dokumentet

Detaljer

Din bruksanvisning PIONEER AVIC-S1 http://no.yourpdfguides.com/dref/5595877

Din bruksanvisning PIONEER AVIC-S1 http://no.yourpdfguides.com/dref/5595877 Du kan lese anbefalingene i bruksanvisningen, de tekniske guide eller installasjonen guide for PIONEER AVIC-S1. Du vil finne svar på alle dine spørsmål på PIONEER AVIC-S1 i bruksanvisningen (informasjon,

Detaljer

User s Manual. Brukerveiledning

User s Manual. Brukerveiledning User s Manual Brukerveiledning Versjon: R00 (Januar 2006) Varemerker Alle andre merker og produktnavn er varemerker eller registrerte varemerker tilhørende deres respektive firmaer. Merk Informasjonen

Detaljer

Hurtigveiledning for «PLEXTALK Linio Pocket» online spiller

Hurtigveiledning for «PLEXTALK Linio Pocket» online spiller Hurtigveiledning for «PLEXTALK Linio Pocket» online spiller 1 Innstilling av PLEXTALK Linio Pocket 1. Vend Linio Pocket. Sjekk at for at toppen av spilleren er opp evt fra deg hvis du holder den vannrett.

Detaljer

komme i gang hp ipaq Pocket PC h5500

komme i gang hp ipaq Pocket PC h5500 304921-091 Getting Started.book Page i Tuesday, May 27, 2003 3:50 PM komme i gang hp ipaq Pocket PC h5500 Dokumentdelenummer: 304921-091 Mai 2003 304921-091 Getting Started.book Page ii Tuesday, May 27,

Detaljer

Din bruksanvisning MIO A501

Din bruksanvisning MIO A501 Du kan lese anbefalingene i bruksanvisningen, de tekniske guide eller installasjonen guide for MIO A501. Du vil finne svar på alle dine spørsmål på MIO A501 i bruksanvisningen (informasjon, spesifikasjoner,

Detaljer

Takk for at du valgte vår Trådløse Mobil Bredbånds router/modem, (heretter kalt 3G-router).

Takk for at du valgte vår Trådløse Mobil Bredbånds router/modem, (heretter kalt 3G-router). Takk for at du valgte vår Trådløse Mobil Bredbånds router/modem, (heretter kalt 3G-router). Merk: Støttede funksjoner og faktisk utseende avhenger av hvilket produkt du har kjøpt. De følgende bildene er

Detaljer

Hurtigveiledning. Model: 5800d-1. Nokia 5800 XpressMusic 9211316, 1. utgave NO

Hurtigveiledning. Model: 5800d-1. Nokia 5800 XpressMusic 9211316, 1. utgave NO Hurtigveiledning Model: 5800d-1 Nokia 5800 XpressMusic 9211316, 1. utgave NO Taster og deler 10 Volum-/zoometast 11 Medietast 12 Skjerm- og tastelåsbryter 13 Opptakstast 14 Avslutningstast 15 Menytast

Detaljer

F-Secure Mobile Security for Windows Mobile

F-Secure Mobile Security for Windows Mobile F-Secure Mobile Security for Windows Mobile 1. Installasjon og aktivering Tidligere versjon Installasjon Aktivering Starte produktet Hvis du har en tidligere versjon av F-Secure Mobile Security installert,

Detaljer

ProMed. Brukermanual for installasjon og bruk av mobiltelefon eller SMS og nett for sending av SMS direkte fra. for Windows

ProMed. Brukermanual for installasjon og bruk av mobiltelefon eller SMS og nett for sending av SMS direkte fra. for Windows Side 1 av 9 Brukermanual for installasjon og bruk av mobiltelefon eller SMS og nett for sending av SMS direkte fra ProMed for Windows Kundeoppfølging og Administrasjon Versjon 1.7 23.10.2009 Litt om sending

Detaljer

LINDHOLT DATA Bruksanvisning GT I700 Igangsetting og bruk. Per Lindholt 10/04/2012

LINDHOLT DATA Bruksanvisning GT I700 Igangsetting og bruk. Per Lindholt 10/04/2012 LINDHOLT DATA Bruksanvisning GT I700 Igangsetting og bruk Per Lindholt 10/04/2012 Forklaring på detaljer Indikatorlampene: Den venstre lyser rødt når tilkoplet PC Den midtre blinker gult når trådløst LAN

Detaljer

SLAMMERS TRÅDLØSE HODETELEFONER BRUKERHÅNDBOK

SLAMMERS TRÅDLØSE HODETELEFONER BRUKERHÅNDBOK Alle varemerker tilhører deres respektive eiere. Med mindre noe annet er oppgitt, betyr ikke bruken av varemerker at varemerkeeieren er assosiert med KitSound eller går god for produktene som omtales her.

Detaljer

Steg 1: Installasjon. Steg 2: Installasjon av programvare. ved nettverkstilkoblingen på baksiden av kameraet. Kameraet vil rotere og tilte automatisk.

Steg 1: Installasjon. Steg 2: Installasjon av programvare. ved nettverkstilkoblingen på baksiden av kameraet. Kameraet vil rotere og tilte automatisk. Innhold Steg 1: Installasjon... 3 Steg 2: Installasjon av programvare... 3 Steg 3. Oppsett av wifi, email varsling og alarm... 5 Steg 4: Installasjon og oppsett av mobil app... 8 Steg 5: Installasjon og

Detaljer

Hurtigveiledning for «PLEXTALK Pocket» online spiller

Hurtigveiledning for «PLEXTALK Pocket» online spiller Hurtigveiledning for «PLEXTALK Pocket» online spiller 1 Innstilling av PLEXTALK Pocket 1. Vend PLEXTALK Pocket. Sjekk at for at toppen av spilleren er opp evt fra deg hvis du holder den vannrett. Trykk

Detaljer

BlindShell bruksanvisning

BlindShell bruksanvisning Dato: 1.6.2015 BlindShell bruksanvisning BlindShell er en smarttelefon for blinde og svaksynte brukere. Enheten betjenes med enkle bevegelseskommandoer, talemeldinger leses opp ved hjelp av kunstig tale

Detaljer

GPS-Sporingsklokke LGW1 Brukerveiledning

GPS-Sporingsklokke LGW1 Brukerveiledning GPS-Sporingsklokke LGW1 Brukerveiledning Patent products, copyright reserved 1. Produkt Oversikt/Beskrivelse 1.1 Introduksjon 1.2 GPS-klokkens funksjoner 1.3 Teknisk data 2. Viktig/Vær oppmerksom på 3.

Detaljer

Hurtigveiledning Konftel 300 NORSK

Hurtigveiledning Konftel 300 NORSK Hurtigveiledning Konftel 300 NORSK Beskrivelse Konftel 300 er en konferansetelefon for tilkobling til analoge telefonuttak, mobil/dect-telefoner eller datamaskiner. På www.konftel.com/300 finner du en

Detaljer

Motorola Phone Tools. Hurtigstart

Motorola Phone Tools. Hurtigstart Motorola Phone Tools Hurtigstart Innhold Minimumskrav... 2 Før du installerer Motorola Phone Tools... 3 Installere Motorola Phone Tools... 4 Installere og konfigurere den mobile enheten... 5 Elektronisk

Detaljer

Funksjonsbeskrivelse

Funksjonsbeskrivelse Brukerveiledning Funksjonsbeskrivelse Telefon Software versjon 5.3.3 eller nyere Rev C NO Innholdsfortegnelse 1. Innledning... 3 2 Bruke Telefon... 3 2.1 Kontaktlisten... 3 2.2 Telefonmenyen... 3 2.3 Ringe

Detaljer

RACE BLUETOOTH-HODETELEFONER BRUKERHÅNDBOK

RACE BLUETOOTH-HODETELEFONER BRUKERHÅNDBOK ADVARSEL: For å forebygge hørselsskader bør du unngå å lytte med høyt volum over lengre perioder. For din sikkerhets skyld må du følge med på omgivelsene nå du bruker disse øretelefonene. Passer ikke for

Detaljer

Brukerveiledning for SMS fra Outlook

Brukerveiledning for SMS fra Outlook Brukerveiledning for SMS fra Outlook Grunnleggende funksjonalitet Med SMS fra Outlook kan du enkelt sende både SMS og MMS fra Outlook. Programmet er integrert med din personlige Outlookkontaktliste og

Detaljer

HP UC-høyttalertelefon. Brukerhåndbok

HP UC-høyttalertelefon. Brukerhåndbok HP UC-høyttalertelefon Brukerhåndbok Copyright 2014, 2015 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Bluetooth er et varemerke som tilhører sin eier og brukes av Hewlett-Packard Company på lisens. Windows

Detaljer

ZTE MF636 USB-modem Hurtigbrukerveiledning. NetCom Privat/Bedrift: 05050 / 05051

ZTE MF636 USB-modem Hurtigbrukerveiledning. NetCom Privat/Bedrift: 05050 / 05051 ZTE MF636 USB-modem Hurtigbrukerveiledning NetCom Privat/Bedrift: 05050 / 05051 1 Introduksjon ZTE MF636 USB-modemet er et flermodus 3G USB-modem, for Turbo3G/3G/EDGE/ GPRS/GSM-nettverk. USB-modemet bruker

Detaljer

HURTIGVEILEDNING FOR MODEM OPTIONS FOR NOKIA 7650

HURTIGVEILEDNING FOR MODEM OPTIONS FOR NOKIA 7650 HURTIGVEILEDNING FOR MODEM OPTIONS FOR NOKIA 7650 Copyright 2002 Nokia. Alle rettigheter forbeholdt 9354494 Issue 2 Innhold 1. INNLEDNING...1 2. INSTALLERE MODEM OPTIONS FOR NOKIA 7650...1 3. VELGE TELEFONEN

Detaljer

FAQ for Eee Pad TF201

FAQ for Eee Pad TF201 FAQ for Eee Pad TF201 NW6915 Behandle filer... 2 Hvordan får jeg tilgang til data som er lagret på microsd, SD-kort og USB-enhet?... 2 Hvordan flytter jeg den valgte filen til en annen mappe?... 2 Hvordan

Detaljer

MYJACK AUX-INNGANG TRÅDLØS OMFORMER BRUKERHÅNDBOK

MYJACK AUX-INNGANG TRÅDLØS OMFORMER BRUKERHÅNDBOK Alle varemerker tilhører deres respektive eiere. Med mindre noe annet er oppgitt, betyr ikke bruken av varemerker at varemerkeeieren er assosiert med KitSound eller går god for produktene som omtales her.

Detaljer

Brukerveiledning. www.mio-tech.be

Brukerveiledning. www.mio-tech.be Brukerveiledning www.mio-tech.be Revidering: R00 Varemerker Microsoft, Windows, Windows-logoet, Windows Media, Outlook og ActiveSync er registrerte varemerker eller varemerker tilhørende Microsoft Corporation

Detaljer

Din bruksanvisning MIO P350 http://no.yourpdfguides.com/dref/1183594

Din bruksanvisning MIO P350 http://no.yourpdfguides.com/dref/1183594 Du kan lese anbefalingene i bruksanvisningen, de tekniske guide eller installasjonen guide for MIO P350. Du vil finne svar på alle dine spørsmål på MIO P350 i bruksanvisningen (informasjon, spesifikasjoner,

Detaljer

Humanware. Trekker Breeze versjon 2.0.0.

Humanware. Trekker Breeze versjon 2.0.0. Humanware Trekker Breeze versjon 2.0.0. Humanware er stolte av å kunne introdusere versjon 2.0 av Trekker Breeze talende GPS. Denne oppgraderingen er gratis for alle Trekker Breeze brukere. Programmet

Detaljer

Brukerdokumentasjon. Versjon Beskrivelse Dato Forfatter 1.0 Initial versjon 190209 Simone Wiezer

Brukerdokumentasjon. Versjon Beskrivelse Dato Forfatter 1.0 Initial versjon 190209 Simone Wiezer Communicator 2007 Brukerdokumentasjon Versjon Beskrivelse Dato Forfatter 1.0 Initial versjon 190209 Simone Wiezer Side 2 av 24 Innholdsfortegnelse Introduksjon Communicator 2007... 3 Installere programvaren...

Detaljer

Hurtigveiledning Konftel 250

Hurtigveiledning Konftel 250 Conference phones for every situation Hurtigveiledning Konftel 250 NORSK Beskrivelse Konftel 250 er en konferansetelefon for tilkobling til analoge telefonuttak. På www.konftel.com/250 finner du en bruksanvisning

Detaljer

F-Secure Mobile Security for S60

F-Secure Mobile Security for S60 F-Secure Mobile Security for S60 1. Installasjon og aktivering Tidligere versjon Installasjon Du trenger ikke å avinstallere den tidligere versjonen av F-Secure Mobile Anti-Virus. Kontroller innstillingene

Detaljer

ThinkPad X Series. Installeringsveiledning

ThinkPad X Series. Installeringsveiledning Delenummer: 92P1932 ThinkPad X Series Installeringsveiledning Sjekkliste for utpakking Takk for at du kjøpte en IBM ThinkPad X Series-maskin. Kontroller innholdet på denne listen mot innholdet i boksen.

Detaljer

COMET VIRKELIG TRÅDLØSE ØREPROPPER

COMET VIRKELIG TRÅDLØSE ØREPROPPER Advarsel: For å forhindre potensiell hørselsskade er det anbefalt at du ikke hører på musikk på høyt volum over lengre perioder. Tenk på din egen sikkerhet og vær oppmerksom på hva som skjer i omgivelsene

Detaljer

NOVA TRÅDLØSE HODETELEFONER

NOVA TRÅDLØSE HODETELEFONER Advarsel: For å forhindre potensiell hørselsskade er det anbefalt at du ikke hører på musikk på høyt volum over lengre perioder. For din sikkerhet må du følge med omgivelsene når du bruker disse hodetelefonene.

Detaljer

Lync 2013. Denne guiden tar utgangspunkt i at Lync 2013 er installert på pcen.

Lync 2013. Denne guiden tar utgangspunkt i at Lync 2013 er installert på pcen. Lync 2013 Denne guiden tar utgangspunkt i at Lync 2013 er installert på pcen. Microsoft Lync 2013 gjør det enklere å kommunisere med kolleger, kontakter, venner og kunder. I Lync 2013 kan det holdes samtaler

Detaljer

HIVE BUDS BLUETOOTH-HODETELEFONER BRUKERHÅNDBOK. kitsound.co.uk

HIVE BUDS BLUETOOTH-HODETELEFONER BRUKERHÅNDBOK. kitsound.co.uk kitsound.co.uk ADVARSEL: For å forebygge hørselsskader bør du unngå å lytte med høyt volum over lengre perioder. For din sikkerhets skyld må du følge med på omgivelsene nå du bruker disse øretelefonene.

Detaljer

FAQ for Transformer TF201

FAQ for Transformer TF201 FAQ for Transformer TF201 NW7211 Behandle filer... 2 Hvordan får jeg tilgang til data som er lagret på microsd, SD-kort og USB-enhet?... 2 Hvordan flytter jeg den valgte filen til en annen mappe?... 2

Detaljer

TomTom Hands-Free Car Kit Bruksanvisning

TomTom Hands-Free Car Kit Bruksanvisning TomTom Hands-Free Car Kit Bruksanvisning Innhold Oversikt 3 Innholdet i esken 4 Innholdet i esken... 4 Komme i gang 6 Montere TomTom Hands-Free Car Kit i bilen... 6 Starte TomTom Hands-Free Car Kit for

Detaljer

RIBBONS BLUETOOTH-HODETELEFONER

RIBBONS BLUETOOTH-HODETELEFONER Alle varemerker tilhører sine respektive eiere. Med mindre noe annet er oppgitt, betyr ikke bruken av varemerker at varemerkeeieren er assosiert med KitSound eller bifaller produktene som omtales her.

Detaljer

Hurtigveiledning Konftel 300IP

Hurtigveiledning Konftel 300IP Conference phones for every situation Hurtigveiledning Konftel 300IP NORSK Beskrivelse Konftel 300IP er en konferansetelefon for IP-telefoni. På www.konftel.com/300ip finner du en bruksanvisning med utførlig

Detaljer

Hurtigstart-guide CD180

Hurtigstart-guide CD180 Hurtigstart-guide CD180 Viktige sikkerhetsinstruksjoner Bruk kun strømforsyningen som er angitt i de tekniske spesifikasjonene. Produktet må ikke komme i kontakt med væsker. Eksplosjonsfare hvis batteriet

Detaljer

Bruker manual Gator 3. Gator 3 bruker manual V TAIL IT TECHNOLOGIES Håkon Magnussons gate 8

Bruker manual Gator 3. Gator 3 bruker manual V TAIL IT TECHNOLOGIES Håkon Magnussons gate 8 Bruker manual Gator 3 Gator 3 bruker manual V1.0.0 TAIL IT TECHNOLOGIES Håkon Magnussons gate 8 Innholdsfortegnelse Innholdsfortegnelse... 1 1. Introduksjon... 2 2.Oversikt... 3 Touchskjerm/sveipefunksjoner...

Detaljer

Innholdsliste Installasjon og oppsett. Registrering. Innstillinger

Innholdsliste Installasjon og oppsett. Registrering. Innstillinger Brukerdokumentasjon Oppdatert informasjon og brukerveiledning finner du også på www.anleggsterminal.no. Har du spørsmål, ta kontakt på epost: anleggsterminal@proresult.no, eller telefon: 57 82 00 06 Innholdsliste

Detaljer

CARBON TRÅDLØSE HODETELEFONER

CARBON TRÅDLØSE HODETELEFONER Advarsel: For å forhindre potensiell hørselsskade er det anbefalt at du ikke hører på musikk på høyt volum over lengre perioder. For din sikkerhet må du følge med omgivelsene når du bruker disse hodetelefonene.

Detaljer

Veiledning for aktivering av. Mobil Bredbåndstelefoni

Veiledning for aktivering av. Mobil Bredbåndstelefoni Veiledning for aktivering av Mobil Bredbåndstelefoni Veiledning for aktivering av Mobil Bredbåndstelefoni For at Telio Mobil Bredbåndstelefoni skal fungere på din mobiltelefon må en klient (@irtelio) lastes

Detaljer

FM-sender med Bluetooth

FM-sender med Bluetooth FM-sender med Bluetooth Prod.nr. 7071531590974 Bruksanvisning Takk for at du kjøpte dette produktet. Les bruksanvisningen grundig før bruk for å få best mulig ytelse fra produktet. Introduksjon Denne FM-senderen

Detaljer

Android Ver. 4.2.2. 164-179 Hurtigveiledning nettbrett / NOR

Android Ver. 4.2.2. 164-179 Hurtigveiledning nettbrett / NOR Android Ver. 4.2.2 164-179 Hurtigveiledning nettbrett / NOR Hurtigveiledning nettbrett Android ver. 4.2.2 Norsk Takk for at du bestemte deg for et Blaupunkt-produkt. Du har gjort et smart valg. Naturligvis

Detaljer

Foreta samtale med flere deltakere

Foreta samtale med flere deltakere HURTIGGUIDE Denne guiden tar for seg den grunnleggende informasjonen brukere trenger for å kunne utføre videosamtaler. Du kan legge guiden i møterommet og på videoopplæringssiden på intranettet, samt dele

Detaljer

Beskrivelse av apparatets funksjoner

Beskrivelse av apparatets funksjoner snom 821 Beskrivelse av apparatets funksjoner # Telefonfunksjon Beskrivelse 1 Telefonrør Løft det for å ta imot eller starte en samtale. 2 Meldingslampe Lysenes betydning: Rødt lys du har fått en ny talemelding.

Detaljer

Bruke Office 365 på iphone eller ipad

Bruke Office 365 på iphone eller ipad Bruke Office 365 på iphone eller ipad Hurtigstartveiledning Kontrollere e-post Konfigurere iphone eller ipad til å sende og motta e-post fra Office 365-kontoen din. Sjekk kalenderen uansett hvor du er

Detaljer

Hurtigveiledning Konftel 300W

Hurtigveiledning Konftel 300W Conference phones for every situation Hurtigveiledning Konftel 300W NORSK Beskrivelse Konftel 300W er en batteridrevet trådløs konferansetelefon for tilkobling til DECT-system, mobiltelefon eller datamaskin.

Detaljer

Brukerveiledning Callstream. Telcom Europe

Brukerveiledning Callstream. Telcom Europe Brukerveiledning Callstream Telcom Europe Copyright 2006 Innholdsfortegnelse Innledning... 2 Hovedvinduet... 2 1 Verktøylinje... 3 2 Samtale vindu... 4 Ikoner... 4 Kolonner... 4 3 Internnummer søk vindu...

Detaljer

BOOMBAR + BLUETOOTH-HØYTTALER BRUKERHÅNDBOK

BOOMBAR + BLUETOOTH-HØYTTALER BRUKERHÅNDBOK Alle varemerker tilhører sine respektive eiere. Med mindre annet er angitt innebærer ikke bruken av varemerker at eieren er tilknyttet KitSound eller går god for produktene her. Kast ikke litium-ion-batterier

Detaljer

Pakkeinnhold. Ordliste. Powerline Adapter

Pakkeinnhold. Ordliste. Powerline Adapter Powerline Adapter Legg merke til! Utsett ikke Powerline Adapter for ekstreme temperaturer. Plasser ikke enheten i direkte sollys eller nær varmekilder. Bruk ikke Powerline Adapter i ekstremt fuktige eller

Detaljer

NetWaiting tilbyr deg muligheten til å håndtere all kommunikasjon via telefonen mens du er tilkoblet Internett, over én enkelt telefonlinje.

NetWaiting tilbyr deg muligheten til å håndtere all kommunikasjon via telefonen mens du er tilkoblet Internett, over én enkelt telefonlinje. NetWaiting NetWaiting tilbyr deg muligheten til å håndtere all kommunikasjon via telefonen mens du er tilkoblet Internett, over én enkelt telefonlinje. Dette programmet lar deg sette Internett-tilkoblingen

Detaljer

FAQ for Eee Pad TF201

FAQ for Eee Pad TF201 FAQ for Eee Pad TF201 NW6915 Behandle filer... 2 Hvordan får jeg tilgang til data som er lagret på microsd, SD-kort og USB-enhet?... 2 Hvordan flytter jeg den valgte filen til en annen mappe?... 2 Hvordan

Detaljer

BRUKERDOKUMENTASJON. SOLIDUS ecare DESKTOP MANAGER

BRUKERDOKUMENTASJON. SOLIDUS ecare DESKTOP MANAGER BRUKERDOKUMENTASJON SOLIDUS ecare DESKTOP MANAGER Hva er Solidus ecare? Solidus ecare er en programvareløsning for å køe og organisere innkomne telefonsamtaler. Når en bruker ringer et (felles) telefonnummer

Detaljer

Bytte til PowerPoint 2010

Bytte til PowerPoint 2010 I denne veiledningen Microsoft PowerPoint 2010 ser helt annerledes ut enn PowerPoint 2003, så vi har laget denne veiledningen for å gjøre det så enkelt som mulig for deg å lære forskjellene. Les videre

Detaljer

Humanware Companion.

Humanware Companion. Humanware Companion. Humanware Companion er et Windows basert program. Dette brukes sammen med Victor Reader Stream eller ClassMate avspilleren for å organisere dine bøker, musikk, Podcast, innspille lydnotater

Detaljer

Registrer produktet og få støtte på. D120. Kort brukerhåndbok

Registrer produktet og få støtte på.  D120. Kort brukerhåndbok Registrer produktet og få støtte på www.philips.com/support D120 Kort brukerhåndbok Viktige sikkerhetsinstruksjoner Advarsel Strømnettet er klassifisert som farlig. Den eneste måten å slå av laderen på,

Detaljer

Brukerhåndbok ipad. for politikere i Melhus kommune

Brukerhåndbok ipad. for politikere i Melhus kommune Brukerhåndbok ipad for politikere i Melhus kommune Innhold SUPPORT... 3 GRUNNKURS I BRUK AV IPAD... 4 KOMME I GANG... 4 Slå på ipad... 4 Velg kode... 4 WIFI (internett)... 5 Opprette apple-id... 5 E-post...

Detaljer

innovaphone IP111 / IP222 / IP232

innovaphone IP111 / IP222 / IP232 Brukerveiledning innovaphone IP111 / IP222 / IP232 Versjon 11 Nummer Status Dato, tid Navn Bytt side Tilstedeværelse se Informasjon Applikasjoner Skjerm IP232 innovaphone AG www.innovaphone.com Version:

Detaljer

HIVE 2 BLUETOOTH-HØYTTALER

HIVE 2 BLUETOOTH-HØYTTALER JB.3878/Laget i Kina. KitSound 2015 Christchurch, Dorset, BH23 4FL, Storbritannia kitsound.co.uk HIVE 2 BLUETOOTH-HØYTTALER BRUKERHÅNDBOK Vi er fagfolk. Vi er musikere. Vi er KitSound Og vi jobber alle

Detaljer

PhotoPHONE 100 Foto ID Forsterker Telefon

PhotoPHONE 100 Foto ID Forsterker Telefon PhotoPHONE 100 Foto ID Forsterker Telefon Norsk!1 INNHOLD INNHOLD INTRODUKSJON... 3 Pakke ut Telefonen.. 4 BESKRIVELSE... 5 Generell Beskrivelse... 5 INSTALLASJON... 7 Sette Opp... 7 Vegg Montering...

Detaljer

Din bruksanvisning MIO A201 http://no.yourpdfguides.com/dref/1183715

Din bruksanvisning MIO A201 http://no.yourpdfguides.com/dref/1183715 Du kan lese anbefalingene i bruksanvisningen, de tekniske guide eller installasjonen guide for MIO A201. Du vil finne svar på alle dine spørsmål på MIO A201 i bruksanvisningen (informasjon, spesifikasjoner,

Detaljer

Lotus Traveler - Manual for installasjon

Lotus Traveler - Manual for installasjon Lotus Traveler - Manual for installasjon Innholdsliste Nedlasting...2 Installasjon...3 Konfigurering...4 Problemer...5 Nedlasting 1) Åpne nettleseren på mobilen din. På de fleste Nokia-telefoner har denne

Detaljer

MIAMI TRÅDLØS HØYTTALER

MIAMI TRÅDLØS HØYTTALER Alle varemerker tilhører deres respektive eiere. Med mindre noe annet er oppgitt, betyr ikke bruken av varemerker at varemerkeeieren er assosiert med KitSound eller går god for produktene som omtales her.

Detaljer

WT-1672A GSM Strømbrudd Alarm

WT-1672A GSM Strømbrudd Alarm VERSION: 1.2 UPDATED: AUG 2013 WT-1672A GSM Strømbrudd Alarm Bruker MANUAL WITURA TECHNOLOGY SDN BHD WT-1672AGSM Power Outage AlarmUser Manual V1.4 1 INTRODUKSJON Power Outage alarm er en enkel enhet for

Detaljer

Fjernkontroll for HP Media (kun på enkelte modeller) Brukerhåndbok

Fjernkontroll for HP Media (kun på enkelte modeller) Brukerhåndbok Fjernkontroll for HP Media (kun på enkelte modeller) Brukerhåndbok Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows og Windows Vista er varemerker eller registrerte varemerker for Microsoft

Detaljer

Registrer produktet og få støtte på. CD191 CD196. Hurtigstartveiledning. 1 Koble til 2 Komme i gang 3 Bruke

Registrer produktet og få støtte på.  CD191 CD196. Hurtigstartveiledning. 1 Koble til 2 Komme i gang 3 Bruke Registrer produktet og få støtte på www.philips.com/welcome CD191 CD196 Hurtigstartveiledning 1 Koble til 2 Komme i gang 3 Bruke Viktige sikkerhetsinstruksjoner Bruk kun strømforsyningen som er angitt

Detaljer

Enkel veiledning for: GSM key3+

Enkel veiledning for: GSM key3+ Enkel veiledning for: GSM key3+ 1 Innhold Kort beskrivelse på oppstart:... 3 Tilkobling på GSM Key 3+... 4 1. Offline programmering vis SMS.... 6 2. Administrator: (Må legges inn)... 7 3. Enhetsinformasjon:...

Detaljer

Trykk og snakk Nokia N76-1

Trykk og snakk Nokia N76-1 Nokia N76-1 2007 Nokia. Alle rettigheter forbeholdt. Nokia, Nokia Connecting People, Nseries, Navi og N76 er varemerker eller registrerte varemerker for Nokia Corporation. Andre produkt- eller firmanavn

Detaljer

Brukerhåndbok RUBY. Bojo as. Akersbakken 12, 0172 OSLO. Utgave 0311

Brukerhåndbok RUBY. Bojo as. Akersbakken 12, 0172 OSLO. Utgave 0311 Brukerhåndbok RUBY Bojo as Akersbakken 12, 0172 OSLO Tel 23 32 75 00 Faks 23 32 75 01 www.bojo.no post@bojo.no service@bojo.no support@bojo.no Utgave 0311 2 Innholdsfortegnelse RUBY... 1 Innholdsfortegnelse...

Detaljer

JahtiJakt videobriller

JahtiJakt videobriller JahtiJakt videobriller Innhold Kapitel 1 - Pakken inneholder:... 1 Kapitel 2 - Funksjoner:... 3 Kapitel 3 - Instruksjoner... 3 3.2 - Starte enheten... 4 3.3 - Slå av enheten... 5 3.4 - Automatisk lukking...

Detaljer

Sydney Svarapparat GSM

Sydney Svarapparat GSM Brukerveiledning, vedlikeholds- og monteringsanvisning Sydney Svarapparat GSM Sydney Svarapparat GSM Art.nr.: 2201690 HØRSEL KOMMUNIKASJON SYN VARSLING OMGIVELSESKONTROLL Leverandør av elektroniske hjelpemidler

Detaljer

Bytte til OneNote 2010

Bytte til OneNote 2010 I denne veiledningen Microsoft OneNote 2010 ser helt annerledes ut enn OneNote 2007, så vi har laget denne veiledningen for å gjøre det så enkelt som mulig for deg å lære forskjellene. Les videre for å

Detaljer

Brukerveiledning. www.mio-tech.be

Brukerveiledning. www.mio-tech.be Brukerveiledning www.mio-tech.be Revidering: R00 Varemerker Microsoft, Windows, Windows-logoet, Windows Media, Outlook og ActiveSync er registrerte varemerker eller varemerker tilhørende Microsoft Corporation

Detaljer

Registrer produktet og få støtte på. D230 D235. Kort brukerhåndbok

Registrer produktet og få støtte på.  D230 D235. Kort brukerhåndbok Registrer produktet og få støtte på www.philips.com/support D230 D235 Kort brukerhåndbok Viktige sikkerhetsinstruksjoner Advarsel Strømnettet er klassifisert som farlig. Den eneste måten å slå av laderen

Detaljer

KeyMaestro punkttastatur. av HumanWare. Brukerveiledning

KeyMaestro punkttastatur. av HumanWare. Brukerveiledning KeyMaestro punkttastatur av HumanWare Brukerveiledning januar 2006 1. Velkommen Maestro (eller Trekker) støtter KeyMaestro HumanWare Braille Bluetooth tastaturet. KeyMaestro bruker Bluetooth teknologi

Detaljer

1. Hent NotaPlan Online Backup på www.notaplan.no 2. Trykk på Download i menyen og på Download i linjen med Notaplan Backup

1. Hent NotaPlan Online Backup på www.notaplan.no 2. Trykk på Download i menyen og på Download i linjen med Notaplan Backup 1 Systemkrav ADSL eller minimum ISDN via router. Ved automatisk backup: Min. Windows XP / 2000 / 2003 (pga. Service) Ved manuellt system: Min. Windows 98 SE NotaPlan Backup bør installeres på den/de maskiner

Detaljer

Brukerhåndbok. ClearReader+ Bojo as. Akersbakken 12, 0172 OSLO. Utgave 0115

Brukerhåndbok. ClearReader+ Bojo as. Akersbakken 12, 0172 OSLO. Utgave 0115 Brukerhåndbok ClearReader+ Bojo as Akersbakken 12, 0172 OSLO Tel 23 32 75 00 Faks 23 32 75 01 www.bojo.no post@bojo.no service@bojo.no support@bojo.no Utgave 0115 Innhold Innhold... 1 Innledning... 3

Detaljer

Registrer produktet og få støtte på. CD190 CD195. Hurtigstartveiledning. 1 Koble til 2 Komme i gang 3 Bruke

Registrer produktet og få støtte på.  CD190 CD195. Hurtigstartveiledning. 1 Koble til 2 Komme i gang 3 Bruke Registrer produktet og få støtte på www.philips.com/welcome CD190 CD195 Hurtigstartveiledning 1 Koble til 2 Komme i gang 3 Bruke Viktige sikkerhetsinstruksjoner Bruk kun strømforsyningen som er angitt

Detaljer

BRUKERMANUAL. Telsys Online Backup

BRUKERMANUAL. Telsys Online Backup BRUKERMANUAL Telsys Online Backup TELSYS AS - 06.08.2009 Innhold Generelt... 3 Kom i gang... 4 Installasjon av Telsys Online Backup Proff/Standard... 4 Start opp klienten for første gang!... 10 Logg inn...

Detaljer

Wildgame viltkamera manual

Wildgame viltkamera manual 2010 Wildgame viltkamera manual Trond Bartnes ABC Fritid AS 10.11.2010 Innholdsfortegnelse Kapitel 1 - Hva er med i pakken... 4 Kapitel 2 - Klargjøring og forklaring av kameraet... 5 2.1 - Installere batterier...

Detaljer

Brukerhåndbok for Connection Manager

Brukerhåndbok for Connection Manager Brukerhåndbok for Connection Manager 1.0. utgave 2 Innhold Om programmet Tilkoblingsbehandling 3 Oppdatere programmet Tilkoblingsbehandling 9 Feilsøke tilkoblingsproblemer 10 Komme i gang 3 Åpne programmet

Detaljer

Jentafon Wireless Loopset LPS-6 Bruksanvisning

Jentafon Wireless Loopset LPS-6 Bruksanvisning Jentafon Wireless Loopset LPS-6 Bruksanvisning Bruksanvisning for Jentafon Wireless Loopset LPS-6 Teleslyngen Jentafon Wireless Loopset LPS-6 er et Bluetooth-headset for brukere av høreapparat eller cochleaimplantat

Detaljer

Brukerhåndbok. ClearReader+ Bojo as. Akersbakken 12, 0172 OSLO. Utgave 0111

Brukerhåndbok. ClearReader+ Bojo as. Akersbakken 12, 0172 OSLO. Utgave 0111 Brukerhåndbok ClearReader+ Bojo as Akersbakken 12, 0172 OSLO Tel 23 32 75 00 Faks 23 32 75 01 www.bojo.no post@bojo.no service@bojo.no support@bojo.no Utgave 0111 ClearReader+ dokumentleser 1. Introduksjon.

Detaljer

Brukerveiledning NAVIGON 3100 3110

Brukerveiledning NAVIGON 3100 3110 Brukerveiledning NAVIGON 3100 3110 Varemerker Alle varemerker og produktnavn er varemerker eller registrerte varemerker som tilhører de respektive firmaene. Merk Vi tar forbehold om innholdsmessige endringer

Detaljer

Brukerveiledning e-postsystem

Brukerveiledning e-postsystem 1 Brukerveiledning e-postsystem Innholdsfortegnelse Pålogging:....... 2 Opprette e-post:..... 4 Vedlegg:.... 4 Kalender:... 7 Visning: 7 Ny avtale:.... 7 Invitere deltakere:.... 9 Bytte passord på konto

Detaljer

USB-telefon Bruksanvisning. Når du pakker ut må du kontrollere at pakken inneholder følgende: 1 USB-telefon 1 bruksanvisning 1 USB-kabel 1 CD-driver

USB-telefon Bruksanvisning. Når du pakker ut må du kontrollere at pakken inneholder følgende: 1 USB-telefon 1 bruksanvisning 1 USB-kabel 1 CD-driver USB-telefon Bruksanvisning Når du pakker ut må du kontrollere at pakken inneholder følgende: 1 USB-telefon 1 bruksanvisning 1 USB-kabel 1 CD-driver 1 Introduksjon Dette er en høykvalitets USB-telefon med

Detaljer

NorthIce videobriller

NorthIce videobriller NorthIce videobriller EGENSKAPER Verdens første videobriller med HD kvalitet som gir opptak med meget naturlige farger Fleksibelt design som passer til alle ansikter og for alle aldre 5 MegaPixel CMOS

Detaljer

Kort brukerveiledning

Kort brukerveiledning Kort brukerveiledning TANDBERG MXP-systemer Norsk Programvareversjon F1 D13623.04 June 2006 Reproduksjon av hele eller deler av dette dokumentet er ikke tillatt uten skriftlig tillatelse fra Innhold Generell

Detaljer

ReSound Made for iphone ReSound Smart App Side 6-11

ReSound Made for iphone ReSound Smart App Side 6-11 BRUKERVEILEDNING ReSound Made for iphone ReSound Smart App Side 6-11 Side 2-5 BRUKERVEILEDNING ReSound Made for iphone Hurtigguide for oppsett og bruk av Made for iphone-funksjonalitet (MFi) Kompatible

Detaljer

2007 Nokia. Alle rettigheter forbeholdt. Nokia, Nokia Connecting People og Nseries er varemerker eller registrerte varemerker for Nokia Corporation.

2007 Nokia. Alle rettigheter forbeholdt. Nokia, Nokia Connecting People og Nseries er varemerker eller registrerte varemerker for Nokia Corporation. Trykk og snakk 1.5 2007 Nokia. Alle rettigheter forbeholdt. Nokia, Nokia Connecting People og Nseries er varemerker eller registrerte varemerker for Nokia Corporation. Andre produkt eller firmanavn som

Detaljer

Nokia C110/C111-kort for trådløst LAN Installeringsveiledning

Nokia C110/C111-kort for trådløst LAN Installeringsveiledning Nokia C110/C111-kort for trådløst LAN Installeringsveiledning ERKLÆRING OM SAMSVAR Vi, NOKIA MOBILE PHONES Ltd erklærer under vårt eneansvar at produktene DTN-10 og DTN-11 er i samsvar med bestemmelsene

Detaljer

BESKRIVELSE CCIR/GSM RELE SIKRINGSRADIO CCIR/GSM RELE

BESKRIVELSE CCIR/GSM RELE SIKRINGSRADIO CCIR/GSM RELE BESKRIVELSE CCIR/GSM RELE SIKRINGSRADIO Dato: 08.09.2015 V1.1.0 CCIR/GSM RELE INNHOLD: 1. INNLEDNING...2 2. MONTERING...2 3. AKTIVISER RELE MED CCIR (7-tone)...3 4. GSM...4 5. AKTIVISER RELE MED GSM...4

Detaljer

Satmap Active 10 forklaring

Satmap Active 10 forklaring HURTIG MANUAL Satmap Active 10 forklaring GPS antenne SD Kort Utskiftbart front deksel Bærestropp Lysbryter Strøm ( Av og På) Tastatur (Drop in meny, som viser seg ved å trykke på dem) USB(strøm,data)

Detaljer

Sett bilsettet i sigarettenneren i bilen. Bilsettet kan dreies forsiktig i ønsket retning. Trykk bilsettet godt inn i sigarettenneren.

Sett bilsettet i sigarettenneren i bilen. Bilsettet kan dreies forsiktig i ønsket retning. Trykk bilsettet godt inn i sigarettenneren. Produktinformasjon 1 12 V plugg 2 Mikrofonkontakt 3 Forbindelsesknapp 4 Funksjonslampe (blå/rød) 5 Anropsknapp 6 + volumknapp Bruk Bilsett Mikrofon Kort mikrofon 7 - volumknapp 8 Høyttaler 9 På/av-bryter

Detaljer