Kompakthåndbok P R O F I B U S. Drivsystem for desentral installasjon PROFIBUS-grensesnitt, -feltfordelere

Størrelse: px
Begynne med side:

Download "Kompakthåndbok P R O F I B U S. Drivsystem for desentral installasjon PROFIBUS-grensesnitt, -feltfordelere"

Transkript

1 Drivteknikk \ utomatisering \ Systemløsninger \ Service Kompakthåndbok P R O F I PROCESS FIELD US U S Drivsystem for desentral installasjon PROFIUS-grensesnitt, -feltfordelere Utgave 11/ / NO

2 SEW-EURODRIVE Driving the world

3 Innhold 1 Generelle merknader Omfanget av denne dokumentasjonen Oppbygging av sikkerhetsmerknadene Sikkerhetsmerknader Generelt Målgruppe Korrekt bruk Transport, lagring Oppstilling Elektrisk tilkobling Sikker adskillelse Drift Typebetegnelse Typebetegnelse PROFIUS-grensesnitt Typebetegnelse PROFIUS-feltfordelere Mekanisk installasjon Installasjonsforskrifter Feltbussgrensesnitt MF.. / MQ Feltfordeler Elektrisk installasjon Planlegging av installasjonen mht. elektromagnetisk kompatibilitet Installasjonsinstrukser feltbussgrensesnitt, feltfordeler Tilkobling tilkoblingsmodul MFZ21 med MFP.. / MQP.. på MOVIMOT Tilkobling feltfordeler MFZ23 med MFP.. / MQP Tilkobling feltfordeler MFZ26, MFZ27, MFZ28 med MFP.. / MQP Tilkobling av inn-/utgangene til feltbussgrensesnittene MF.. / MQ usstilkobling med valgfri koblingsteknikk Tilkobling av hybridkabel Tilkobling av PC Idriftsettelse Oppstartprosedyre Funksjonen til PROFIUS-grensesnitt MFP eskrivelse av LED-displayet Funksjonen til PROFIUS-grensesnitt MQP eskrivelse av LED-displayet Feilstatuser Samsvarserklæring... 1 Kompakthåndbok PROFIUS-grensesnitt, -feltfordelere 3

4 1 Generelle merknader Omfanget av denne dokumentasjonen 1 Generelle merknader 1.1 Omfanget av denne dokumentasjonen Denne dokumentasjonen inneholder de generelle sikkerhetsinstruksene samt utvalgt informasjon om PROFIUS-grensesnitt og -feltfordelere. Disse dokumentene erstatter ikke den utførlige håndboken og driftsveiledningen. Les først den utførlige håndboken og driftsveiledningen for du arbeider med PROFIUS-grensesnittene og -feltfordelerne. Les og følg informasjonen, instruksene og merknadene i den utførlige håndboken og driftsveiledningen. Dette er en forutsetning for feilfri drift av PROFIUS-grensesnittene og -feltfordelerne og for at eventuelle garantikrav skal kunne gjøres gjeldende. Den utførlige håndboken og driftsveiledningen samt ytterligere dokumenter til PROFIUS-grensesnittene og -feltfordelerne finner du i PDF-format på vedlagte CD eller DVD. Du kan laste ned hele den tekniske dokumentasjonen til SEW-EURODRIVE i PDF-format på Internettsidene til SEW-EURODRIVE: Oppbygging av sikkerhetsmerknadene Sikkerhetsmerknadene i denne driftsveiledningen er bygget opp på følgende måte: Symbol SIGNLORD! Type risiko og risikoens kilde. Mulige følger ved neglisjering. Tiltak for å forhindre risikoen. Symbol Signalord Forklaring Følger ved neglisjering Eksempel: FRE! Umiddelbart overhengende fare Livsfare eller alvorlige personskader DVRSEL! Mulig farlig situasjon Livsfare eller alvorlige personskader Generell risiko FORSIKTIG! Mulig farlig situasjon Lette personskader Spesiell risiko, f.eks. elektrisk støt STOPP! Mulige materielle skader Skader på drivsystemet eller drivsystemets omgivelser MERK Nyttig merknad eller tips. Letter håndteringen av drivsystemet. 4 Kompakthåndbok PROFIUS-grensesnitt, -feltfordelere

5 Sikkerhetsmerknader Generelt 2 2 Sikkerhetsmerknader Følgende, grunnleggende sikkerhetsmerknader har til mål å forhindre person- og materielle skader. Operatøren må sørge for at de grunnleggende sikkerhetsmerknadene følges og overholdes. Kontroller at de som er ansvarlige for anlegg og drift, samt personer som arbeider på enheten på eget ansvar, har lest og forstått hele driftsveiledningen. Henvend deg til SEW-EURODRIVE dersom det finnes uklarheter eller du ønsker mer informasjon. 2.1 Generelt Produkter som er skadet må aldri installeres eller settes i drift. Skader må meddeles transportfirmaet umiddelbart. Under drift kan MOVIMOT -enheter avhengig av kapsling ha spenningsførende, blanke, eventuelt også bevegelige eller roterende deler, samt varme overflater. Ulovlig fjerning av nødvendige deksler, usakkyndig drift, feilaktig installasjon eller betjening kan innebære alvorlige person- og materialskader. Mer informasjon finner du i dokumentasjonen. 2.2 Målgruppe lt arbeid med installasjon, igangsetting, utbedring av feil og vedlikehold skal utføres av en autorisert elektriker (overhold IEC hhv. CENELEC HD 384 eller DIN VDE 0100 og IEC eller DIN VDE 0110 og nasjonale ulykkesforebyggende forskrifter). Med autorisert elektriker menes i denne sammenheng personer som er godt kjent med elektrisk installasjon, montasje, oppstart og drift av produktet. lt arbeid på øvrige sektorer, f.eks. transport, lagring, drift og avfallshåndtering, må utføres av personer som har mottatt nødvendig opplæring. 2.3 Korrekt bruk Feltfordelerne og feltbussgrensesnittene er konstruert for anlegg for næringsøyemed. De oppfyller gjeldende normer og forskrifter og tilfredsstiller kravene i lavspenningsdirektivet 2006/9/EU. Tekniske data samt informasjon om tilkoblingsbetingelser finner du på merkeskiltet og i dokumentasjonen. Disse opplysningene skal alltid følges. Driften skal ikke startes opp (godkjenning av forskriftsmessig drift) før det er fastslått at maskinene oppfyller EMC-direktiv 2004/108/EF og at sluttproduktet er i samsvar med maskindirektiv 2006/42/EF (ta også hensyn til EN 60204). MOVIMOT -omformere oppfyller kravene i lavspenningsdirektiv 2006/9/EF. De standardene som er angitt i samsvarserklæringen, anvendes for MOVIMOT -omformeren. Kompakthåndbok PROFIUS-grensesnitt, -feltfordelere

6 2 Sikkerhetsmerknader Transport, lagring Sikkerhetsfunksjoner Feltfordelerne, feltbussgrensesnittene og MOVIMOT -omformere må ikke utøve sikkerhetsfunksjoner, med mindre disse er beskrevet og uttrykkelig tillatt. Ved bruk av MOVIMOT -omformere i sikkerhetsapplikasjoner må det supplerende dokumentet "MOVIMOT.. Funksjonell sikkerhet" tas hensyn til. Det er bare tillatt å bruke komponenter i sikkerhetsapplikasjoner når disse uttrykkelig er levert av SEW-EURODRIVE i denne utførelsen! pplikasjon med løfteanordning Hvis MOVIMOT -omformere skal brukes i applikasjoner med løfteanordning kreves det spesielle konfigurasjoner og innstillinger, se driftsveiledningen til MOVIMOT. MOVIMOT -omformere må ikke brukes som sikkerhetsutstyr for løfteanordninger. 2.4 Transport, lagring Følg instrukser vedrørende transport, lagring og korrekt håndtering. Klimatiske betingelser skal overholdes i samsvar med kapitlet Tekniske data i driftsveiledningen. De innskrudde transportkrokene skal trekkes fast til. De er dimensjonert for vekten av MOVIMOT -drivenheten. Det er ikke tillatt å montere tilleggslast. Ved behov skal det brukes egnede, tilstrekkelig dimensjonerte transportmidler (f.eks. wireføringer). 2. Oppstilling Oppstilling og kjøling av enhetene må utføres i samsvar med bestemmelsen i den tilhørende dokumentasjonen. MOVIMOT -omformerne skal beskyttes mot belastning/bruk som ikke er tillatt. Dersom ikke annet er uttrykkelig angitt, er følgende brukstilfeller forbudt: ruk i potensielt eksplosive områder. ruk i omgivelser med skadelig olje, syre, gass, damp, støv, stråling osv. ruk i ikke-stasjonære applikasjoner hvor det oppstår sterke mekaniske vibrasjonsog støtbelastninger, se dokumentasjonen. 2.6 Elektrisk tilkobling Ved arbeid på spenningsførende MOVIMOT -omformere må gjeldende nasjonale ulykkesforebyggende forskrifter overholdes (for eksempel GV 3). Den elektriske installasjonen skal utføres etter gjeldende bestemmelser (for eksempel kabeltverrsnitt, sikringer, jordlederforbindelse). Ytterligere merknader står i dokumentasjonen. Merknader om installasjon i samsvar med forskriftene for elektromagnetisk kompatibilitet, f.eks. avskjerming, jording, plassering av filtre og legging av ledningene, befinner seg i dokumentasjonen. Overholdelse av grenseverdier som kreves i henhold til EMClovgivningen, underligger anleggs- eller maskinprodusentens ansvar. Sikkerhetstiltak og sikkerhetsutstyr må tilsvare de gyldige forskriftene (for eksempel EN eller EN ). For å sikre isolasjonen skal det foretas spenningskontroller på MOVIMOT -omformerne før idriftsetting i henhold til EN :2007, se kapitlet Kompakthåndbok PROFIUS-grensesnitt, -feltfordelere

7 Sikkerhetsmerknader Sikker adskillelse Sikker adskillelse MOVIMOT -omformere oppfyller alle krav om sikker adskillelse av effekt- og elektronikkoblinger iht. EN For at en slik sikker adskillelse skal være gitt, må alle tilkoblede strømkretser også oppfylle kravene om sikker adskillelse. 2.8 Drift nlegg der MOVIMOT -omformere er montert, må eventuelt ha ytterligere overvåkingsog beskyttelsesinnretninger i samsvar med de til enhver tid gyldige sikkerhetsbestemmelsene, for eksempel lov om tekniske arbeidsmidler, ulykkesforebyggende forskrifter osv. I applikasjoner med økt risikopotensial kan det i tillegg kreves andre sikkerhetstiltak. Man må ikke komme i berøring med spenningsførende enhetskomponenter og effekttilkoblinger umiddelbart etter at MOVIMOT -omformere eller eventuelle feltfordelere eller bussmoduler er skilt fra forsyningsspenningen - kondensatorene kan være oppladet. Vent i minst 1 minutt etter at forsyningsspenningen er slått av. Straks forsyningsspenning foreligger på MOVIMOT -omformeren, må koblingsboksen være tilkoblet, dvs. MOVIMOT -omformeren må være skrudd på feltfordelerens tilkoblingsdeksel og bussmodulen, hvis tilgjengelige, må være skrudd på. hybridkabelens plugg, hvis tilgjengelig, må være plugget og skrudd på Viktig: Feltfordelerens vedlikeholdsbryter, hvis tilgjengelig, skiller kun den tilkoblede MOVIMOT -drivenheten eller motoren fra nettet. Klemmene på feltfordeleren er fortsatt koblet til nettspenningen etter at servicebryteren er betjent. Det at en drifts-led og andre indikatorelementer slukner, er ikke ensbetydende med at enheten er koblet fra nettet og fri for spenning. Mekanisk blokkering eller interne sikkerhetsfunksjoner i enheten kan føre til at motoren stanser. Drivenheten kan starte automatisk igjen når årsaken til forstyrrelsen fjernes, eller med en reset. Dersom dette av hensyn til sikkerheten ikke er tillatt for den drevne maskinen, må du koble enheten fra nettet før du begynner å utbedre feilen. OS - fare for forbrenning: Overflatene på MOVIMOT -drivenheten og de eksterne opsjonene, f.eks. bremsemotstandens kjøleenheter, kan komme opp i temperaturer over 60 C under drift! Kompakthåndbok PROFIUS-grensesnitt, -feltfordelere 7

8 3 Typebetegnelse Typebetegnelse PROFIUS-grensesnitt 3 Typebetegnelse 3.1 Typebetegnelse PROFIUS-grensesnitt MFP 21 D / Z21 D Variant Tilkoblingsmodul: Z11 = for Interus Z21 = for PROFIUS Z31 = for DeviceNet og CNopen Z61 = for S-Interface Variant 21 = 4 x I / 2 x O 22 = 4 x I / 2 x O 32 = 6 x I 23 = 4 x I / 2 x O 33 = 6 x I (tilkobling via klemmer) (tilkobling via hurtigkontakter + klemmer) (tilkobling via hurtigkontakter + klemmer) (FO rugged line, kun for Interus) (FO rugged line, kun for Interus) MFI.. MQI.. MFP.. MQP.. MFD.. MQD.. MFO.. MFK.. = Interus = Interus med integrert mikrostyring = PROFIUS = PROFIUS med integrert mikrostyring = DeviceNet = DeviceNet med integrert mikrostyring = CNopen = S-Interface 3.2 Typebetegnelse PROFIUS-feltfordelere Eksempel MF../Z.3., MQ../Z.3. MFP21D/Z23D Tilkoblingsmodul Z13 = for Interus Z23 = for PROFIUS Z33 = for DeviceNet og CNopen Z63 = for S-Interface Feltbussgrensesnitt Se Typebetegnelse PROFIUS-grensesnitt Eksempel MF../MM../Z.7., MQ../MM../Z.7. MFP22D/MM1C-03-00/Z27F 0 Tilkoblingstype 0 = Õ / 1 = Ö Tilkoblingsmodul Z17 = for Interus Z27 = for PROFIUS Z37 = for DeviceNet og CNopen Z67 = for S-Interface MOVIMOT -omformer Feltbussgrensesnitt Se Typebetegnelse PROFIUS-grensesnitt 8 Kompakthåndbok PROFIUS-grensesnitt, -feltfordelere

9 Typebetegnelse Typebetegnelse PROFIUS-feltfordelere Eksempel MF../Z.6., MQ../Z.6. MFP21D/Z26F/F0 Koblingsteknikk F0 = F1 = F2 = F3 = F6 = kabelinnføring, metrisk med mikro style-konnektor / M12-plugg for DeviceNet og CNopen M12-hurtigkontakt for PROFIUS M12-hurtigkontakt for PROFIUS + M12-hurtigkontakt for DC-forsyning M12-hurtigkontakt for S-interface-tilkobling Tilkoblingsmodul Z16 = for Interus Z26 = for PROFIUS Z36 = for DeviceNet og CNopen Z66 = for S-Interface Feltbussgrensesnitt Se Typebetegnelse PROFIUS-grensesnitt Eksempel MF../MM..Z.8., MQ../MM../Z.8. MFP22D/MM22C-03-00/Z28F 0/F0 Koblingsteknikk F0 = F1 = F2 = F3 = F6 = kabelinnføring, metrisk med mikro style-konnektor / M12-plugg for DeviceNet og CNopen M12-hurtigkontakt for PROFIUS M12-hurtigkontakt for PROFIUS + M12-hurtigkontakt for DC-forsyning M12-hurtigkontakt for S-interface-tilkobling Tilkoblingstype 0 = Õ / 1 = Ö Tilkoblingsmodul Z18 = for Interus Z28 = for PROFIUS Z38 = for DeviceNet og CNopen Z68 = for S-Interface MOVIMOT -omformer Feltbussgrensesnitt Se Typebetegnelse PROFIUS-grensesnitt Kompakthåndbok PROFIUS-grensesnitt, -feltfordelere 9

10 4 Mekanisk installasjon Installasjonsforskrifter 4 Mekanisk installasjon 4.1 Installasjonsforskrifter MERK Ved levering av feltfordelere er motorutgangens hurtigkontakt (hybridkabel) utstyrt med transportvern. Den gir kun beskyttelsesgrad IP40. For å oppnå spesifisert kapsling må transportvernet fjernes, og den passende motpluggen må stikkes i og skrus fast Montasje Feltbussfordelere skal bare monteres på et jevnt, vibrasjonssikkert og vridningsstivt underlag. ruk M skruer med tilhørende underlagsskiver for å montere feltfordeler MFZ.3. Stram skruene med momentnøkkel (tillatt tiltrekkingsmoment 2,8-3,1 Nm (2-27 lb.in)). ruk M6 skruer med tilhørende underlagsskiver for å montere feltfordeler MFZ.6, MFZ.7 eller MFZ.8. Stram skruene med momentnøkkel (tillatt tiltrekkingsmoment 3,1 3, Nm (27 31 lb.in)) Oppstilling i våtrom eller utendørs ruk nipler som passer for kablene (bruk om nødvendig reduksjonsstykker). Kabelinnføringer og M12-tilkoblingsbøssinger som ikke er i bruk, må tettes med låseplugger. Ved kabelinnføring på siden, må kabelen legges med en dryppsløyfe. Før feltbussgrensesnittet/koblingsboksdekselet monteres igjen, må tetningsflatene kontrolleres og rengjøres ved behov. 10 Kompakthåndbok PROFIUS-grensesnitt, -feltfordelere

11 Mekanisk installasjon Feltbussgrensesnitt MF.. / MQ Feltbussgrensesnitt MF.. / MQ.. Feltbussgrensesnitt MF.. / MQ.. kan monteres på følgende måte: Montasje på MOVIMOT -koblingsboks Montasje i felten Montasje på MOVIMOT -koblingsboks 1. rekk ut knock-outs i MFZ-underdelen som vist på figuren nedenfor: MFZ.. [1] MERK ruddkantene som oppstår etter utbrekkingen [1], må avgrades hvis nødvendig! Kompakthåndbok PROFIUS-grensesnitt, -feltfordelere 11

12 4 Mekanisk installasjon Feltbussgrensesnitt MF.. / MQ.. 2. Monter feltbussgrensesnittet på MOVIMOT -tilkoblingsboksen i samsvar med figuren nedenfor: MF../MQ Kompakthåndbok PROFIUS-grensesnitt, -feltfordelere

13 Mekanisk installasjon Feltbussgrensesnitt MF.. / MQ Montasje i felten ildet nedenfor viser motornær montasje av et MF.. / MQ.. feltbussgrensesnitt: 102 mm 1 mm 82, mm M4 MFZ... M4 [1] MF../MQ.. MF../MQ.. [1] Skruenes lengde min. 40 mm Kompakthåndbok PROFIUS-grensesnitt, -feltfordelere 13

14 4 Mekanisk installasjon Feltfordeler 4.3 Feltfordeler Montasje av feltfordeler MF../Z.3., MQ../Z.3. ildet nedenfor viser montasjemålene for feltfordeler..z.3.: M 17 mm 0 mm 100 mm M Montasje feltfordeler MF../Z.6., MQ../Z.6. ildet nedenfor viser montasjemålene for feltfordeler..z.6.: 36 mm M6 180 mm M Kompakthåndbok PROFIUS-grensesnitt, -feltfordelere

15 Mekanisk installasjon Feltfordeler Montasje av feltfordeler MF../MM../Z.7., MQ../MM../Z.7. ildet nedenfor viser montasjemålene for feltfordeler..z.7.: 23.7 mm M6 9. mm M Montasje av feltfordeler MF../MM../Z.8., MQ../MM../Z.8. (byggstørrelse 1) ildet nedenfor viser montasjemålene for feltfordeler..z.8. (byggstørrelse 1): 200 mm M6 290 mm 270 mm M Kompakthåndbok PROFIUS-grensesnitt, -feltfordelere 1

16 30mm 4 Mekanisk installasjon Feltfordeler 4.3. Montasje av feltfordeler MF../MM../Z.8., MQ../MM../Z.8. (byggstørrelse 2) ildet nedenfor viser montasjemålene for feltfordeler..z.8. (byggstørrelse 2): 20 mm M6 290 mm M Kompakthåndbok PROFIUS-grensesnitt, -feltfordelere

17 Elektrisk installasjon Planlegging av installasjonen mht. elektromagnetisk kompatibilitet Elektrisk installasjon.1 Planlegging av installasjonen mht. elektromagnetisk kompatibilitet.1.1 Merknader til tilordning og plassering av installasjonskomponenter Korrekt valg av ledninger, korrekt jording og fungerende ekvipotensialkobling er av avgjørende betydning for en vellykket installasjon av desentrale drivenheter. Gjeldende standarder skal prinsipielt anvendes. I tillegg må det spesielt tas hensyn til følgende punkter: Potensialutjevning Uavhengig av funksjonsjord (jordledertilkobling) må det sørges for HF-egnet potensialutjevning med lav motstand (se også VDE 0113 eller VDE 0100 del 40), f.eks. ved flatt kontaktområde for anleggsdeler i metall bruk av jordbånd (HF-snor) Ledningsskjermen må ikke brukes til potensialutjevning. Datakabler og forsyning De skal legges adskilt fra kabler med interferens (f.eks. styrekabler for magnetventiler, motorkabler) Feltfordeler For å opprette forbindelse mellom feltfordeler og motor anbefaler SEW-EURO- DRIVE å bruke de prefabrikkerte SEW-hybridkablene som er konstruert spesielt for dette formålet Kabelnipler Det må brukes en nippel med skjermkontakt på stor flate (følg merknadene om valg og forskriftsmessig montering av kabelnipler). Kompakthåndbok PROFIUS-grensesnitt, -feltfordelere 17

18 Elektrisk installasjon Planlegging av installasjonen mht. elektromagnetisk kompatibilitet Ledningsskjerm Ledningsskjermen må ha tilfredsstillende EMC-egenskaper (høy skjermdemping). Den må kunne brukes som mekanisk beskyttelse av kabelen og som avskjerming. Ledningsendene må kobles til en stor flate på enhetens metallhus (via EMCmetallkabelnipler følg merknadene om valg og forskriftsmessig montasje av kabelnipler i dette kapitlet). Du finner nærmere informasjon i SEW-dokumentet "Praktisk drivutrustningsteknikk - EMC i drivutrustningsteknikk"..1.2 Eksempel på forbindelse mellom feltbussgrensesnitt MF.. / MQ.. og MOVIMOT Hvis feltbussgrensesnitt MF.. / MQ.. og MOVIMOT skal monteres separat, må RS 48- forbindelsen etableres på følgende måte: Hvis forbindelsen også leder DC-forsyningen ruk skjermede ledninger. Legg skjermen på begge enheter via EMC-metallkabelnipler på huset (følg også nærmere informasjon i dette kapitlet om forskriftsmessig montasje av EMCmetallkabelnipler) Tvinn lederne parvis (se bildet nedenfor) RS+ RS- 24V RS+ 24V RS Hvis forbindelsen ikke leder DC-forsyningen: Hvis MOVIMOT forsynes med DC via en adskilt tilførsel, må RS-48-forbindelsen opprettes på følgende måte: ruk skjermede ledninger Legg skjermen på begge enheter via EMC-metallkabelnipler på huset (følg også nærmere informasjon i dette kapitlet om valg av og forskriftsmessig montasje av kabelnipler) Referansepotensial skal prinsipielt føres med de andre ledningene ved RS-48-grensesnitt Tvinn lederne (se figuren nedenfor) RS+ RS Kompakthåndbok PROFIUS-grensesnitt, -feltfordelere

19 Elektrisk installasjon Installasjonsinstrukser feltbussgrensesnitt, feltfordeler.2 Installasjonsinstrukser feltbussgrensesnitt, feltfordeler.2.1 Tilkobling av nettledningene Merkespenningen og -frekvensen til MOVIMOT -omformere må stemme overens med verdiene for forsyningsnettet. Velg kabeltverrsnitt i henhold til inngangsstrøm I nett ved merkeeffekt. Du finner informasjon i kapitlet "Tekniske data" i driftsveiledningen. Installer ledningssikring på begynnelsen av nettledningen bak samleskinneavgreningen. ruk sikringer av typen D, D0, NH eller servicebrytere. Dimensjoneringen av sikringen svarer til kabeltverrsnittet. Det er ikke tillatt å bruke en konvensjonell jordfeilbryter som sikkerhetsinnretning. Det er tillatt å bruke universal strømsensitive jordfeilbrytere ("Type ") som sikkerhetsinnretning. Under normal drift av MOVIMOT -drivenheter kan det oppstå krypestrøm > 3, m. I henhold til EN 0178 kreves det en ekstra PE-forbindelse (min. med samme tverrsnitt som nettledningen) parallelt med jordledningen via isolerte koblingspunkter. Det kan oppstå driftsavhengige krypestrømmer > 3. m. Til koblingen av MOVIMOT -driftene må det brukes kontaktor-omkoblerkontakter i brukskategori C-3 etter IEC 18. SEW-EURODRIVE anbefaler å bruke isolasjonsmonitorer med pulskodemåling i forsyningsnett uten jordet stjernepunkt (IT-nett). Dermed unngår man feilutløsninger på isolasjonsmonitoren pga. omformerens kapasitans mot jord. Kompakthåndbok PROFIUS-grensesnitt, -feltfordelere 19

20 Elektrisk installasjon Installasjonsinstrukser feltbussgrensesnitt, feltfordeler.2.2 Informasjon om jordtilkobling og/eller potensialutligning FRE! Feil på jordtilkobling. Livsfare, alvorlige personskader eller materielle skader pga. elektrisk støt. Tillatt tiltrekkingsmoment for skruforbindelsen er 2,0 2,4 Nm (18 21 lb.in). Følg henvisningene nedenfor ved jordtilkoblingen: Ikke tillatt montasje nbefaling: Montasje med gaffelformet kabelsko, tillatt for alle tverrsnitt M Montasje med massiv tilkoblingstråd, tillatt for tverrsnitt opptil maks. 2, mm 2 M 2. mm² [1] [1] Gaffelformet kabelsko som passer til M-PE-skruer.2.3 Tillatt tilkoblingstverrsnitt og klemmenes lasteevne Effektklemmer X1, X21 (skruklemmer) Tillatt tiltrekkingsmoment på effektklemmene er 0,6 Nm ( Ib.in). Styreklemmer X20 (fjærklemmer) Tilkoblingstverrsnitt (mm 2 ) 0,2 mm 2 4 mm 2 0,08 mm 2 2, mm 2 Tilkoblingstverrsnitt (WG) WG 24 WG 10 WG 28 WG 12 Strømkapasitet 32 maks. varig strøm 12 maks. varig strøm.2.4 Viderekobling av DC-forsyningsspenning for modulbærer MFZ.1 I DC-forsyningens tilkoblingsområde befinner det seg 2 stagbolter M4 x 12. oltene kan benyttes til viderekobling av DC-forsyningsspenningen Tilkoblingsboltenes strømkapasitet er 16. Tillatt tiltrekkingsmoment for tilkoblingsboltenes sekskantmutre er 1,2 Nm (11 Ib.in) ± 20 %. 20 Kompakthåndbok PROFIUS-grensesnitt, -feltfordelere

21 Elektrisk installasjon Installasjonsinstrukser feltbussgrensesnitt, feltfordeler.2. Ekstra tilkoblingsmuligheter ved feltfordeler MFZ.6, MFZ.7 og MFZ.8 I DC-forsyningens tilkoblingsområde befinner det seg en klemmeblokk X29 med 2 stagbolter M4 x 12 og en pluggbar klemme X Klemmeblokk X29 kan brukes som alternativ til klemme X20 (se kapitlet "Enhetsoppbygging" i driftsveiledningen) for viderekobling av DC-forsyningsspenningen. De to stagboltene er forbundet internt med -tilkobling på klemme X20. Klemmetilordning Nr. Navn Funksjon X29 1 -spenningsforsyning for modulelektronikk og sensorer (stagbolter, forbundet med klemme X20/11) 2 0V24-referansepotensial for modulelektronikk og sensorer (stagbolter, forbundet med klemme X20/13) Den pluggbare klemmen X40 ("Safety Power") er beregnet for ekstern DCforsyning til MOVIMOT -omformeren via kontaktor/solid state relé. Dermed kan en MOVIMOT -drivenhet brukes i sikkerhetsapplikasjoner. Du finner informasjon om dette i dokumentene "Sikker utkobling for MOVIMOT MM.." for MOVIMOT -drivenhetene det gjelder. Klemmetilordning Nr. Navn Funksjon X40 1 -spenningsforsyning for MOVIMOT for utkobling med kontaktor/ solid state relé 2 0V24-referansepotensial for MOVIMOT for utkobling med kontaktor/ solid state relé Ved levering er X29/1 forbundet med X40/1 og X29/2 forbundet med X40/2, slik at MOVIMOT -omformeren forsynes med samme DC-spenning som feltbussgrensesnittet. Referanseverdier for begge stagbolter: Strømkapasitet: 16 Tillatt tiltrekkingsmoment for sekskantmutrene: 1,2 Nm (11 Ib.in) ± 20 %. Referanseverdier for skruklemme X40: Strømkapasitet: 10 Tilkoblingstverrsnitt: 0,2 mm 2 2, mm 2 (WG24 WG12) Tillatt tiltrekkingsmoment: 0,6 Nm ( Ib.in) Kompakthåndbok PROFIUS-grensesnitt, -feltfordelere 21

22 Elektrisk installasjon Installasjonsinstrukser feltbussgrensesnitt, feltfordeler.2.6 EMC-metallkabelnipler EMC-metallkabelniplene som leveres av SEW, må monteres på følgende måte: [1] Viktig: Skjær av isolasjonen [1] og ikke brett den tilbake Kompakthåndbok PROFIUS-grensesnitt, -feltfordelere

23 Elektrisk installasjon Installasjonsinstrukser feltbussgrensesnitt, feltfordeler.2.7 Tilkoblingskontroll Før spenningen kobles til første gang, må kablingen kontrolleres for å forhindre personskader og skader på anlegg som følge av oppkoblingsfeil. Trekk av alle feltbussgrensesnitt fra tilkoblingsmodulen. Koble alle MOVIMOT -omformere fra tilkoblingsmodulen (kun ved MFZ.7, MFZ.8). Koble alle hurtigkontakter på motorutgangene (hybridkabler) fra feltfordeleren. Utfør en kontroll av kablingens isolasjon i samsvar med gjeldende nasjonale standarder. Kontroller jordingen. Kontroller isolasjonen mellom nettledningen og DC -ledningen. Kontroller isolasjonen mellom nettledningen og kommunikasjonsledningen. Kontroller polariteten på DC -ledningen. Kontroller polariteten på kommunikasjonsledningen. Kontroll av nettfaserekkefølgen. Sørg for potensialutligning mellom feltbussgrensesnittene. Etter kontrollen av kablingen Stikk på alle motorutganger (hybridkabler) og skru dem fast. Sett på alle feltbussgrensesnitt og skru fast. Sett på alle MOVIMOT -omformere og skru dem fast (kun ved MFZ.7, MFZ.8). Monter alle koblingsboksdeksler. Tett til pluggforbindelser som ikke er i bruk..2.8 Tilkobling av PROFIUS-kabel i feltfordeleren Vær oppmerksom på følgende når PROFIUS-ledningene kobles til feltfordeleren: Tilkoblingsledningene inne i feltfordeleren skal være så korte som mulig. PROFIUS-tilkoblingsledningene for innkommende og utgående buss skal alltid være like lange. Kompakthåndbok PROFIUS-grensesnitt, -feltfordelere 23

24 Elektrisk installasjon Tilkobling tilkoblingsmodul MFZ21 med MFP.. / MQP.. på MOVIMOT.3 Tilkobling tilkoblingsmodul MFZ21 med MFP.. / MQP.. på MOVIMOT.3.1 Tilkoblingsmodul MFZ21 med PROFIUS-grensesnitt MFP.. / MQP.. på MOVIMOT MFZ21 + MFP.. MQP.. [2] MFZ21 (PROFIUS) D = potensialnivå 0 1 = potensialnivå D res. [4] PROFIUS DP [4] VP D res. X DC RS+ RS- [3] V MOVIMOT R L f1/f2 K1a K1b RS- RS+ [1] [1] [1] [2] [3] [4] Ved adskilt montasje MF../Z21 / MOVIMOT : Legg RS-48-kabelens skjerm på MFZ og MOVIMOT -huset ved hjelp av EMC-metallkabelnipler. Sikre ekvipotensialkobling mellom alle bussdeltakerne. Tilordning av klemmene ( side 31) EMC-metallkabelnippel Klemmetilordning Nr. Navn Retning Funksjon X20 1 Inngang PROFIUS-DP-dataledning (inngang) 2 Inngang PROFIUS-DP-dataledning (inngang) 3 D - Data referansepotensial for PROFIUS-DP (kun for kontrollformål) 4 Utgang PROFIUS-DP-dataledning (utgang) Utgang PROFIUS-DP-dataledning (utgang) 6 D - Data referansepotensial for PROFIUS-DP (kun for kontrollformål) reservert 8 VP Utgang + V-utgang (maks. 10 m) (kun for tester) 9 D - Referansepotensial for VP (klemme 8) (kun for kontrollformål) reservert 11 Inngang -spenningsforsyning for modulelektronikk og sensorer 12 Utgang -spenningsforsyning (forbundet med klemme X20/11) 13-0V24-referansepotensial for modulelektronikk og sensorer 14-0V24-referansepotensial for modulelektronikk og sensorer 1 Utgang -spenningsforsyning til MOVIMOT (forbundet med klemme X20/11) 16 RS+ Utgang Kommunikasjonsforbindelse til MOVIMOT -klemme RS+ 17 RS- Utgang Kommunikasjonsforbindelse til MOVIMOT -klemme RS- 18-0V24 referansepotensial til MOVIMOT (lasket med klemme X20/13) 24 Kompakthåndbok PROFIUS-grensesnitt, -feltfordelere

25 Elektrisk installasjon Tilkobling feltfordeler MFZ23 med MFP.. / MQP...4 Tilkobling feltfordeler MFZ23 med MFP.. / MQP Tilkoblingsmodul MFZ23 med PROFIUS-grensesnitt MFP21 / MQP21, MFP22 / MQP22 og to adskilte DC-spenningskretser L3 L2 L1 PE L3 L2 L1 PE MFZ23 + MFP21 MQP21 MFP22 MQP22 X1 PE L1 L1 L2 L2 4 mm 2 (WG10) 2. mm (WG12) 4 mm (WG10) X20 X L3 L3 PE x DC 24V1 1 D res. VP PROFIUS-DP [1] [1] D res. D V2I24 V2I V1 1 24V2 2 24V = potensialnivå 0 1 = potensialnivå = potensialnivå 2 [1] EMC-metallkabelnippel Klemmetilordning Nr. Navn Retning Funksjon X20 1 Inngang PROFIUS-DP-dataledning (inngang) 2 Inngang PROFIUS-DP-dataledning (inngang) 3 D - Data referansepotensial for PROFIUS-DP (kun for kontrollformål) reservert VP Utgang + V-utgang (maks. 10 m) (kun for tester) 6 Utgang PROFIUS-DP-dataledning (utgang) 7 Utgang PROFIUS-DP-dataledning (utgang) 8 D - Data referansepotensial for PROFIUS-DP (kun for kontrollformål) reservert 10 D - Referansepotensial for VP (klemme ) (kun for kontrollformål) X21 1 Inngang -spenningsforsyning for modulelektronikk, sensorer og MOVIMOT 2 Utgang -spenningsforsyning (forbundet med klemme X21/1) 3-0V24-referansepotensial for modulelektronikk, sensorer og MOVIMOT 4-0V24-referansepotensial for modulelektronikk, sensorer og MOVIMOT V2I24 Inngang -spenningsforsyning for aktuatorer (digitale utganger) 6 V2I24 Utgang -spenningsforsyning for aktuatorer lasket med klemme X21/ 7 2-0V24V-referansepotensial for aktuatorer 8 2-0V24V-referansepotensial for aktuatorer Kompakthåndbok PROFIUS-grensesnitt, -feltfordelere 2

26 Elektrisk installasjon Tilkobling feltfordeler MFZ23 med MFP.. / MQP Tilkoblingsmodul MFZ23 med PROFIUS-grensesnitt MFP21 / MQP21, MFP22 / MQP22 og en felles DC-spenningskrets L3 L2 L1 PE L3 L2 L1 PE MFZ23 + MFP21 MQP21 MFP22 MQP mm 2 X1 (WG10) PE L1 L1 L2 L2 L3 L3 PE mm (WG12) 4 mm (WG10) X20 X x DC 24V D res. VP D PROFIUS-DP [1] [1] res. D V2I24 V2I V = potensialnivå 0 1 = potensialnivå = potensialnivå 2 [1] EMC-metallkabelnippel Klemmetilordning Nr. Navn Retning Funksjon X20 1 Inngang PROFIUS-DP-dataledning (inngang) 2 Inngang PROFIUS-DP-dataledning (inngang) 3 D - Data referansepotensial for PROFIUS-DP (kun for kontrollformål) reservert VP Utgang + V-utgang (maks. 10 m) (kun for tester) 6 Utgang PROFIUS-DP-dataledning (utgang) 7 Utgang PROFIUS-DP-dataledning (utgang) 8 D - Data referansepotensial for PROFIUS-DP (kun for kontrollformål) reservert 10 D - Referansepotensial for VP (klemme ) (kun for kontrollformål) X21 1 Inngang -spenningsforsyning for modulelektronikk, sensorer og MOVIMOT 2 Utgang -spenningsforsyning (forbundet med klemme X21/1) 3-0V24-referansepotensial for modulelektronikk, sensorer og MOVIMOT 4-0V24-referansepotensial for modulelektronikk, sensorer og MOVIMOT V2I24 Inngang -spenningsforsyning for aktuatorer (digitale utganger) 6 V2I24 Utgang -spenningsforsyning for aktuatorer lasket med klemme X21/ 7 2-0V24V-referansepotensial for aktuatorer 8 2-0V24V-referansepotensial for aktuatorer 26 Kompakthåndbok PROFIUS-grensesnitt, -feltfordelere

27 Elektrisk installasjon Tilkobling feltfordeler MFZ23 med MFP.. / MQP Tilkoblingsmodul MFZ23 med PROFIUS-grensesnitt MFP32 / MQP32 L3 L2 L1 PE L3 L2 L1 PE X mm 2 (WG10) MFZ23 MFP32 + MQP32 PE L1 L1 L2 L2 2. mm (WG12) 4 mm (WG10) X20 X L3 L3 PE x DC 24V D res. VP PROFIUS-DP [1] [1] D res. D res. res. res. res. 24V = potensialnivå 0 1 = potensialnivå 1 [1] EMC-metallkabelnippel Klemmetilordning Nr. Navn Retning Funksjon X20 1 Inngang PROFIUS-DP-dataledning (inngang) 2 Inngang PROFIUS-DP-dataledning (inngang) 3 D - Data referansepotensial for PROFIUS-DP (kun for kontrollformål) reservert VP Utgang + V-utgang (maks. 10 m) (kun for tester) 6 Utgang PROFIUS-DP-dataledning (utgang) 7 Utgang PROFIUS-DP-dataledning (utgang) 8 D - Data referansepotensial for PROFIUS-DP (kun for kontrollformål) reservert 10 D - Referansepotensial for VP (klemme ) (kun for kontrollformål) X21 1 Inngang -spenningsforsyning for modulelektronikk, sensorer og MOVIMOT 2 Utgang -spenningsforsyning (forbundet med klemme X21/1) 3-0V24-referansepotensial for modulelektronikk, sensorer og MOVIMOT 4-0V24-referansepotensial for modulelektronikk, sensorer og MOVIMOT - - reservert reservert reservert reservert Kompakthåndbok PROFIUS-grensesnitt, -feltfordelere 27

28 Elektrisk installasjon Tilkobling feltfordeler MFZ26, MFZ27, MFZ28 med MFP.. / MQP... Tilkobling feltfordeler MFZ26, MFZ27, MFZ28 med MFP.. / MQP....1 Tilkoblingsmoduler MFZ26, MFZ27, MFZ28 med PROFIUS-grensesnitt MFP21 / MQP21, MFP22 / MQP22 og to separate DC-spenningskretser MFZ26 L3 L2 L1 PE L3 L2 L1 PE X mm 2 (WG10) MFZ27 [2] PE L1 L1 L2 L2 L3 L3 PE mm (WG12) 3 36 X20 MFZ28 + MFP21 MFP22 MQP21 MQP22 2 x DC 24V1 1 24V2 2 [1] D 4 PROFIUS- DP D res. [1] VP D res. V2I24 V2I V1 1 24V = potensialnivå 0 1 = potensialnivå = potensialnivå 2 [1] [2] EMC-metallkabelnippel Tilordning av klemmene ( side 31) Klemmetilordning Nr. Navn Retning Funksjon X20 1 Inngang PROFIUS-DP-dataledning (inngang) 2 Inngang PROFIUS-DP-dataledning (inngang) 3 D - Data referansepotensial for PROFIUS-DP (kun for kontrollformål) 4 Utgang PROFIUS-DP-dataledning (utgang) Utgang PROFIUS-DP-dataledning (utgang) 6 D - Data referansepotensial for PROFIUS-DP (kun for kontrollformål) reservert 8 VP Utgang + V-utgang (maks. 10 m) (kun for tester) 9 D - Referansepotensial for VP (klemme 8) (kun for kontrollformål) reservert 11 Inngang -spenningsforsyning for modulelektronikk og sensorer 12 Utgang -spenningsforsyning (forbundet med klemme X20/11) 13-0V24-referansepotensial for modulelektronikk og sensorer 14-0V24-referansepotensial for modulelektronikk og sensorer 1 V2I24 Inngang -spenningsforsyning for aktuatorer (digitale utganger) 16 V2I24 Utgang -spenningsforsyning for aktuatorer lasket med klemme X20/ V24V-referansepotensial for aktuatorer (digitale utganger) V24V-referansepotensial for aktuatorer (digitale utganger) 28 Kompakthåndbok PROFIUS-grensesnitt, -feltfordelere

29 Elektrisk installasjon Tilkobling feltfordeler MFZ26, MFZ27, MFZ28 med MFP.. / MQP....2 Tilkoblingsmoduler MFZ26, MFZ27, MFZ28 med PROFIUS-grensesnitt MFP21 / MQP21, MFP22 / MQP22 og en felles DC-spenningskrets MFZ26 L3 L2 L1 PE L3 L2 L1 PE MFZ27 [2] 2 X mm (WG10) PE L1 L1 L2 L2 L3 L3 PE mm (WG12) 3 36 X20 MFZ D D res. VP D res. V2I24 V2I MFP21 MFP22 MQP21 MQP22 1 x DC 24V PROFIUS- [1] DP [1] 24V = potensialnivå 0 1 = potensialnivå = potensialnivå 2 [1] [2] EMC-metallkabelnippel Tilordning av klemmene ( side 31) Klemmetilordning Nr. Navn Retning Funksjon X20 1 Inngang PROFIUS-DP-dataledning (inngang) 2 Inngang PROFIUS-DP-dataledning (inngang) 3 D - Data referansepotensial for PROFIUS-DP (kun for kontrollformål) 4 Utgang PROFIUS-DP-dataledning (utgang) Utgang PROFIUS-DP-dataledning (utgang) 6 D - Data referansepotensial for PROFIUS-DP (kun for kontrollformål) reservert 8 VP Utgang + V-utgang (maks. 10 m) (kun for tester) 9 D - Referansepotensial for VP (klemme 8) (kun for kontrollformål) reservert 11 Inngang -spenningsforsyning for modulelektronikk og sensorer 12 Utgang -spenningsforsyning (forbundet med klemme X20/11) 13-0V24-referansepotensial for modulelektronikk og sensorer 14-0V24-referansepotensial for modulelektronikk og sensorer 1 V2I24 Inngang -spenningsforsyning for aktuatorer (digitale utganger) 16 V2I24 Utgang -spenningsforsyning for aktuatorer lasket med klemme X20/ V24V-referansepotensial for aktuatorer (digitale utganger) V24V-referansepotensial for aktuatorer (digitale utganger) Kompakthåndbok PROFIUS-grensesnitt, -feltfordelere 29

30 Elektrisk installasjon Tilkobling feltfordeler MFZ26, MFZ27, MFZ28 med MFP.. / MQP....3 Tilkoblingsmoduler MFZ26, MFZ27, MFZ28 med PROFIUS-grensesnitt MFP32 / MQP32 MFZ26 L3 L2 L1 PE L3 L2 L1 PE X mm (WG10) MFZ27 [2] PE L1 L1 L2 L2 L3 L3 PE mm 2 (WG12) X20 MFZ28 + MFP32 MQP32 1 x DC 24V D 4 PROFIUS- [1] DP [1] D res. VP D res. res. 16 res. 17 res. 18 res. 24V = potensialnivå 0 1 = potensialnivå 1 [1] [2] EMC-metallkabelnippel Tilordning av klemmene ( side 31) Klemmetilordning Nr. Navn Retning Funksjon X20 1 Inngang PROFIUS-DP-dataledning (inngang) 2 Inngang PROFIUS-DP-dataledning (inngang) 3 D - Data referansepotensial for PROFIUS-DP (kun for kontrollformål) 4 Utgang PROFIUS-DP-dataledning (utgang) Utgang PROFIUS-DP-dataledning (utgang) 6 D - Datareferansepotensial for PROFIUS-DP (kun for kontrollformål) reservert 8 VP Utgang + V-utgang (maks. 10 m) (kun for tester) 9 D - Referansepotensial for VP (klemme 8) (kun for kontrollformål) reservert 11 Inngang -spenningsforsyning for modulelektronikk og sensorer 12 Utgang -spenningsforsyning (lasket med klemme X20/11) 13-0V24-referansepotensial for modulelektronikk og sensorer 14-0V24-referansepotensial for modulelektronikk og sensorer 1 V2I24 - reservert 16 V2I24 - reservert reservert reservert 30 Kompakthåndbok PROFIUS-grensesnitt, -feltfordelere

31 Elektrisk installasjon Tilkobling av inn-/utgangene til feltbussgrensesnittene MF.. / MQ...6 Tilkobling av inn-/utgangene til feltbussgrensesnittene MF.. / MQ.. Feltbussgrensesnittene kobles til via klemmer eller via M12-hurtigkontakter..6.1 Tilkobling av feltbussgrensesnitt via klemmer Feltbussgrensesnitt med fire digitale innganger og to digitale utganger: MFZ.1 MFZ.6 MFZ.7 MFZ.8 i kombinasjon med MF.21 MF.22 MF.23 MQ.21 MQ.22 X20 DI 0 VO24 DI 1 VO24 DI 2 VO24 DI 3 VO24 DO 0 2 DO1 2 V2I24 [1] [1] kun MFI23: reservert, alle andre MF..-moduler: V2I24 1 = potensialnivå 1 2 = potensialnivå 2 Nr. Navn Retning Funksjon X20 19 DI0 Inngang Koblingssignal fra sensor 1 1) 20-0V24-referansepotensial til sensor 1 21 V024 Utgang -spenningsforsyning til sensor 1 1) 22 DI1 Inngang Koblingssignal fra sensor V24-referansepotensial til sensor Utgang -spenningsforsyning til sensor 2 2 DI2 Inngang Koblingssignal fra sensor V24-referansepotensial til sensor 3 27 V024 Utgang -spenningsforsyning til sensor 3 28 DI3 Inngang Koblingssignal fra sensor V24-referansepotensial til sensor 4 30 V024 Utgang -spenningsforsyning til sensor 4 31 DO0 Utgang Koblingssignal fra aktuator V24-referansepotensial for aktuator 1 33 DO1 Utgang Koblingssignal fra aktuator V24-referansepotensial for aktuator 2 3 V2I24 Inngang -spenningsforsyning for aktuatorer kun ved MFI23: reservert; kun ved MFZ.6, MFZ.7 og MFZ.8: lasket med klemme 1 eller V24-referansepotensial for aktuatorer, kun ved MFZ.6, MFZ.7 og MFZ.8: lasket med klemme 17 eller 18 1) brukes i forbindelse med feltfordeler MFZ26J og MFZ28J for servicebryterens tilbakemeldingssignal (N/O). Evaluering via styringen mulig. Kompakthåndbok PROFIUS-grensesnitt, -feltfordelere 31

32 Elektrisk installasjon Tilkobling av inn-/utgangene til feltbussgrensesnittene MF.. / MQ.. Ved feltbussgrensesnitt med seks digitale innganger: MFZ.1 MFZ.6 MFZ.7 MFZ.8 i kombinasjon med MF.32 MF.33 MQ.32 X20 DI 0 VO24 DI 1 VO24 DI 2 VO24 DI 3 VO24 DI 4 DI res = potensialnivå Nr. Navn Retning Funksjon X20 19 DI0 Inngang Koblingssignal fra sensor 1 1) 20-0V24-referansepotensial til sensor 1 21 V024 Utgang -spenningsforsyning til sensor 1 1) 22 DI1 Inngang Koblingssignal fra sensor V24-referansepotensial til sensor Utgang -spenningsforsyning til sensor 2 2 DI2 Inngang Koblingssignal fra sensor V24-referansepotensial til sensor 3 27 V024 Utgang -spenningsforsyning til sensor 3 28 DI3 Inngang Koblingssignal fra sensor V24-referansepotensial til sensor 4 30 V024 Utgang -spenningsforsyning til sensor 4 31 DI4 Inngang Koblingssignal fra sensor 32-0V24-referansepotensial til sensor 33 DI Inngang Koblingssignal fra sensor V24-referansepotensial til sensor 6 3 res. - reservert 36-0V24 referansepotensial for sensorer 1) brukes i forbindelse med feltfordeler MFZ26J og MFZ28J for servicebryterens tilbakemeldingssignal (normalt åpen-kontakt). Evaluering via styringen mulig. 32 Kompakthåndbok PROFIUS-grensesnitt, -feltfordelere

33 Elektrisk installasjon Tilkobling av inn-/utgangene til feltbussgrensesnittene MF.. / MQ Tilkobling av feltbussgrensesnitt via M12-hurtigkontakt Ved feltbussgrensesnittene MF.22, MQ.22, MF.23 med fire digitale innganger og to digitale utganger: Sensorer/aktuatorer kobles til via M12-bøssinger eller klemmer Ved bruk av utgangene: Koble til V2I24 / 2 Tilkobling med to kanaler av sensorer/aktuatorer på DI0, DI2 og DO0. DI1, DI3 og DO1 kan deretter ikke lenger brukes (V024) (V024) DI1 DI3 DO1 DI0 [1] 4 3 DIO DI2 4 3 DI2 DO DO0 DI1 DI3 DO1 (V024) DI1 4 3 (V024) DI3 4 3 DO [1] DI0 må ikke brukes i forbindelse med feltfordeler MFZ26J og MFZ28J MERK Ubenyttede kontakter må utstyres med M12-låsekapper for at kapsling IP6 skal være gitt! Ved feltbussgrensesnitt MF.22H: Sensorer/aktuatorer kobles til via M12-bøssinger eller klemmer Ved bruk av utgangene: Koble til V2I24 / 2 Følgende sensorer/aktuatorer kan kobles til: Fire enkanals sensorer og to enkanals aktuatorer, eller fire tokanals sensorer og to tokanals aktuatorer. Ved bruk av tokanals sensorer/aktuatorer er den andre kanalen ikke koblet til. Kompakthåndbok PROFIUS-grensesnitt, -feltfordelere 33

34 Elektrisk installasjon Tilkobling av inn-/utgangene til feltbussgrensesnittene MF.. / MQ.. (V024) (V024) n.c. n.c. n.c. DI0 [1] 4 3 DIO DI2 4 3 DI2 DO DO0 DI1 DI3 DO1 (V024) DI1 4 3 (V024) DI3 4 3 DO [1] DI0 må ikke brukes i forbindelse med feltfordeler MFZ26J og MFZ28J MERK Ubenyttede kontakter må utstyres med M12-låsekapper for at kapsling IP6 skal være gitt! Ved feltbussgrensesnittene MF.32, MQ.32, MF.33 med seks digitale innganger: Sensorer kobles til via M12-bøssinger eller klemmer Tilkobling med to kanaler av sensorer på DI0, DI2 og DI4. DI1, DI3 og DI kan deretter ikke lenger brukes. (V024) (V024) (V024) DI1 DI3 DI DI0 [1] 4 3 DIO DI2 4 3 DI2 DI4 4 3 DI4 DI1 DI3 DI (V024) DI1 4 3 (V024) DI3 4 3 (V024) DI [1] DI0 må ikke brukes i forbindelse med feltfordeler MFZ26J og MFZ28J 34 Kompakthåndbok PROFIUS-grensesnitt, -feltfordelere

35 Elektrisk installasjon Tilkobling av inn-/utgangene til feltbussgrensesnittene MF.. / MQ.. Ved feltbussgrensesnitt MF.32H Sensorer kobles til via M12-bøssinger eller klemmer Følgende sensorer kan kobles til: Seks enkanals sensorer eller seks tokanals sensorer. Ved bruk av tokanals sensorer er den andre kanalen ikke koblet til. (V024) (V024) (V024) n.c. n.c. n.c. DI0 [1] 4 3 DIO DI2 4 3 DI2 DI4 4 3 DI4 DI1 DI3 DI (V024) DI1 4 3 (V024) DI3 4 3 (V024) DI [1] DI0 må ikke brukes i forbindelse med feltfordeler MFZ26J og MFZ28J MERK Ubenyttede kontakter må utstyres med M12-låsekapper for at kapsling IP6 skal være gitt! Kompakthåndbok PROFIUS-grensesnitt, -feltfordelere 3

36 Elektrisk installasjon usstilkobling med valgfri koblingsteknikk.7 usstilkobling med valgfri koblingsteknikk.7.1 Tilkoblingsflens F2 Tilkoblingsflens F2 kan kombineres med feltfordelerne for PROFIUS MFZ26F og MFZ28F som et alternativ til standardutførelsen F0. F2 er utstyrt med et M12-pluggsystem for PROFIUS-tilkoblingen. På apparatsiden er det montert en plugg X11 for innkommende og en kontakt X12 for videreførende PROFIUS. M12-kontaktene er utført i "Reverse-Key-koding" (ofte også kalt - eller W-koding). [2] [3] [4] [1] [] [6] [1] [2] [3] [4] [] [6] Frontplate Kontakt M12, innkommende PROFIUS (X11) eskyttelseshette Kontakt M12, utgående PROFIUS (X12) Låseplugg M20 Låseplugg M Tilkoblingsflens F2 svarer til anbefalingene i PROFIUS-direktiv nr "Koblingsteknikk for PROFIUS". MERK Til forskjell fra standardutførelsen er det ved bruk av F2 ikke lenger tillatt å bruke den bussavslutningen som kan kobles til på / MQP-grensesnittet. Det skal brukes en pluggbar bussavslutning (M12) i stedet for den videreførende busstilkoblingen X12 på siste deltaker. 36 Kompakthåndbok PROFIUS-grensesnitt, -feltfordelere

37 Elektrisk installasjon usstilkobling med valgfri koblingsteknikk Kabling og pluggtilordning F2 GN RD N U RD GN X11 X M12-plugg X11 Pin 1 Pin Pin Pin 4 Pin Gjenger Ikke i bruk -kabel PROFIUS (innkommende) Ikke i bruk -kabel PROFIUS (innkommende) Ikke i bruk Skjerm eller beskyttelsesjord M12-kontakt X12 Pin 1 VP-forsyningsspenning V for avslutningsmotstand Pin 2 -kabel PROFIUS (utgående) 1 2 Pin 3 D-referansepotensial til VP (pin 1) 4 3 Pin 4 -kabel PROFIUS (utgående) Pin Ikke i bruk Gjenger Skjerm eller beskyttelsesjord Kompakthåndbok PROFIUS-grensesnitt, -feltfordelere 37

38 Elektrisk installasjon usstilkobling med valgfri koblingsteknikk.7.2 Tilkoblingsflens F3 Tilkoblingsflens F3 kan kombineres med feltfordelerne for PROFIUS MFZ26F og MFZ28F som et alternativ til standardutførelsen F0. F3 er utstyrt med et M12-pluggsystem for PROFIUS-tilkoblingen. På apparatsiden er det montert en plugg X11 for innkommende og en kontakt X12 for videreførende PROFIUS. M12-kontaktene er utført i "Reverse-Key-koding" (ofte også kalt - eller W-koding). Dessuten har F3 en M12-tilkoblingsplugg X1 (4-polet, normal koding) for tilførsel av -forsyningsspenning. [2] [3] [4] [] [6] [1] [7] [6] [8] [1] [2] [3] [4] [] [6] [7] [8] Frontplate Kontakt M12, innkommende PROFIUS (X11) Kontakt M12, utgående PROFIUS (X12) Reduksjon Kontakt M12, -spenningsforsyning (X1) Låseplugg M20 eskyttelseshette Låseplugg M Tilkoblingsflens F3 svarer til anbefalingene i PROFIUS-direktiv nr "Koblingsteknikk for PROFIUS". MERK Til forskjell fra standardutførelsen er det ved bruk av F3 ikke lenger tillatt å bruke den bussavslutningen som kan kobles til på MFP.. / MQP..-grensesnittet. Det skal brukes en pluggbar bussavslutning (M12) i stedet for den videreførende busstilkoblingen X12 på siste deltaker. 38 Kompakthåndbok PROFIUS-grensesnitt, -feltfordelere

39 Elektrisk installasjon usstilkobling med valgfri koblingsteknikk Kabling og pluggtilordning F3 GN RD N U N U WH K RD GN X11 X12 X M12-plugg X11 Pin 1 Pin Pin Pin 4 Pin Gjenger Ikke i bruk -kabel PROFIUS (innkommende) Ikke i bruk -kabel PROFIUS (innkommende) Ikke i bruk Skjerm eller beskyttelsesjord M12-kontakt X12 Pin 1 VP-forsyningsspenning V for tilkoblingsmotstand Pin 2 -kabel PROFIUS (utgående) Pin 3 D-referansepotensial til VP (pin 1) Pin 4 -kabel PROFIUS (utgående) Pin Ikke i bruk Gjenger Skjerm eller beskyttelsesjord M12-plugg X1 Pin Pin 2 Pin 3 Pin 4 spenningsforsyning, for modulelektronikk og sensorer V2I24-spenningsforsyning, for aktuatorer - 0V24-referansepotensial, for modulelektronikk og sensorer 2-0V24-referansepotensial for aktuatorer Kompakthåndbok PROFIUS-grensesnitt, -feltfordelere 39

40 Elektrisk installasjon Tilkobling av hybridkabel.8 Tilkobling av hybridkabel.8.1 Hybridkabel mellom feltfordeler MFZ.3. eller MFZ.6. og MOVIMOT (delenummer ) + MFZ.3 MFZ Klemmetilordning MOVIMOT -klemme Trådfarge / betegnelse hybridkabel L1 svart / L1 L2 svart / L2 L3 svart / L3 rød / Ø hvit / 0 V RS+ oransje / RS+ RS- grønn / RS- Jordklemme grønn-gul + skjermende Vær oppmerksom på dreieretningsfrigivelsen. MERK Kontroller om ønsket dreieretning er frigitt. Du finner nærmere informasjon i kapitlene "Idriftsettelse..." i driftsveiledningen MOVIMOT 24V L R egge dreieretninger er frigitt 24V L R Kun dreieretning moturs er frigitt, Innstilling av nominell verdi for dreieretning med klokken fører til at driften kobles ut. 24V L R Kun dreieretning medurs er frigitt, Innstilling av skalverdi for dreieretning mot urviseren fører til at drivenheten stanser 24V L R Drivenheten er sperret eller stanses 40 Kompakthåndbok PROFIUS-grensesnitt, -feltfordelere

41 Elektrisk installasjon Tilkobling av PC.8.2 Hybridkabel mellom feltfordeler MFZ.7. eller MFZ.8. og vekselstrømsmotorer (delenummer ) + MFZ.8 MFZ Kabelens utvendige skjerm må legges på huset til motorkoblingsboksen via en EMC-metallkabelnippel. Klemmetilordning Motorklemme Trådfarge / betegnelse hybridkabel U1 svart / U1 V1 svart / V1 W1 svart / W1 4a rød / 13 3a hvit / 14 a blå / 1 1a svart / 1 2a svart / 2 Jordklemme grønn-gul + skjermende (innvendig skjerm).9 Tilkobling av PC Diagnostikkgrensesnittet kan kobles til en vanlig PC med følgende alternativer: US11 med US-grensesnitt, delenummer eller UWS21 med seriegrensesnitt RS-232, delenummer US US11 RJ10 PC + MOVITOOLS MF../MQ.. RS-232 UWS21 RJ Kompakthåndbok PROFIUS-grensesnitt, -feltfordelere 41

42 6 I 0 Idriftsettelse Oppstartprosedyre 6 Idriftsettelse 6.1 Oppstartprosedyre MERK Dette kapitlet beskriver oppstartprosedyrene for MOVIMOT MM..D og C i Easymodus. Informasjon om oppstart av MOVIMOT MM..D i Expert-modus finner du i driftsveiledningen "MOVIMOT MM..D ". FRE! MOVIMOT -omformeren må kobles fra nettet før den demonteres eller monteres. Det kan fortsatt finnes farlig spenning i inntil ett minutt etter at nettet er koblet fra. Livsfare eller alvorlige personskader pga. elektrisk støt. Koble MOVIMOT -omformeren fri for spenning og sikre den slik at spenningsforsyningen ikke kan kobles inn igjen utilsiktet. Vent deretter i minimum ett minutt. DVRSEL! Overflatene på MOVIMOT -omformeren og eksterne opsjoner, for eksempel bremsemotstand (spesielt kjøleenheten), kan få høye temperaturer under drift. Fare for forbrenning. Vent med å berøre MOVIMOT -drivenheten og de eksterne opsjonene til de er tilstrekkelig avkjølt. MERKNDER Før feltbussgrensesnittet (MFP/MQP) monteres/demonteres, må DC-spenningsforsyningen kobles ut. ussforbindelsen fra innkommende og videreførende PROFIUS er integrert i tilkoblingsmodulen, slik at PROFIUS-kabelen ikke er brutt selv om modulelektronikken er koblet fra. Følg i tillegg merknadene i den utførlige håndboken, kapittel "Supplerende merknader om idriftsetting av feltfordelere". MERKNDER Fjern den lakkerte beskyttelseshetten fra status-leden før idriftsettingen. Trekk lakkfolien av merkeskiltene før idriftsetting. Kontroller at alle beskyttelsesdeksler er forskriftsmessig installert. Det skal overholdes en minste utkoblingstid på 2 sekunder for nettvern K Kompakthåndbok PROFIUS-grensesnitt, -feltfordelere

43 Idriftsettelse Oppstartprosedyre I Kontroller at MOVIMOT -omformeren og PROFIUS-grensesnittet (MFZ21, MFZ23, MFZ26, MFZ27 eller MFZ28) er korrekt tilkoblet. 2. Sett DIP S1/1 på MOVIMOT -omformeren (se MOVIMOT -driftsveiledningen) på "ON" (= adresse 1). ON ON Skru låsepluggen over skal-verdi-potensiometer f1 av MOVIMOT -omformeren. 4. Still inn maksimalt turtall på skal-verdi-potensiometer f1. f[hz] 100 f [1] [1] Potensiometerstilling. Skru låsepluggen til skal-verdi-potensiometer f1 inn igjen med tetning. MERK Kapslingen som er angitt i tekniske data gjelder bare hvis låsepluggen for potensiometeret for skal-verdi og diagnostikkgrensesnittet X0 er korrekt montert. Hvis låsepluggen ikke er montert eller er montert feil, kan det oppstå skader på MOVIMOT -omformeren Still inn min. frekvens f min på bryter f2. Funksjon Innstilling Låsestilling Min. frekvens f min [Hz] Kompakthåndbok PROFIUS-grensesnitt, -feltfordelere 43

44 6 I 0 Idriftsettelse Oppstartprosedyre Hvis rampetid ikke er stilt inn via feltbussen (2 PD), stiller du inn rampetiden på bryter t1 på MOVIMOT -omformeren. Rampetidene er relatert til et sprang i skal-verdi på 0 Hz. Funksjon Innstilling Låsestilling Rampetid t1 [s] 0,1 0,2 0,3 0, 0, Kontroller at ønsket dreieretning er frigitt på MOVIMOT. Klemme R Klemme L Forklaring aktivert aktivert egge dreieretninger er frigitt 24V R L aktivert ikke aktivert are dreieretning med urviseren er frigitt Innstilling av skalverdi for dreieretning mot urviseren fører til at drivenheten stanser 24V R L ikke aktivert aktivert are dreieretning mot urviseren er frigitt Innstilling av skalverdi for dreieretning med urviseren fører til at drivenheten stanser 24V R L ikke aktivert ikke aktivert Enheten er sperret, eller drivenheten stanses 24V R L 9. Still inn PROFIUS-adressen på feltbussgrensesnitt MFP/MQP. PROFIUSadressen stilles inn med DIP 1 til 7 (fabrikkinnstilling: adresse 4). 8 [2] x 0 = 0 2 x 0 = x 1 = 16 [1] Eksempel: dresse 17 [2] ryter 8 = reservert x 0 = x 0 = 0 [1] dresse 0 til 12 dresse 126 dresse 127 gyldig adresse støttes ikke roadcast x 0 = 0 ON x 1 = Kompakthåndbok PROFIUS-grensesnitt, -feltfordelere

45 Idriftsettelse Oppstartprosedyre I 0 6 Tabellen under viser med eksemplet adresse 17 hvordan DIP-bryterstillingene fastsettes for vilkårlige bussadresser. eregning Rest DIP-stilling etydning 17 / 2 = 8 1 DIP 1 = "ON" 1 8 / 2 = 4 0 DIP 2 = "OFF" 2 4 / 2 = 2 0 DIP 3 = "OFF" 4 2 / 2 = 1 0 DIP 4 = "OFF" 8 1 / 2 = 0 1 DIP = "ON" 16 0 / 2 = 0 0 DIP 6 = "OFF" 32 0 / 2 = 0 0 DIP 7 = "OFF" Koble til bussavslutningsmotstandene på feltbussgrensesnittet MFP/MQP på siste bussdeltaker. Hvis feltbussgrensesnittet MFP/MQP befinner seg på slutten av et PROFIUSsegment, skjer tilkoblingen til PROFIUS-nettet kun via den inngående PROFIUS-ledningen (klemmer 1/2). For å unngå feil på bussystemet på grunn av refleksjoner og lignende, må PROFIUS-segmentet termineres med bussavslutningsmotstandene ved første og siste fysikalske deltaker. ussavslutningsmotstandene er allerede implementert på MFP/MQP og kan aktiveres via to DIP-er (se bildet nedenfor). ussavslutningen er realisert for ledningstype iht. EN 0170 (volum 2). ussavslutning ON = på ussavslutning OFF = av Fabrikkinnstilling ON 9 ON MERK Pass på følgende ved bruk av feltfordelere med koblingsflens F2 eller F3: Hvis du bruker koblingsflens F2/F3, skal du ikke lenger bruke bussavslutningen som kan kobles til MFP/MQP-modulen. Du bruker da en pluggbar busstilkobling (M12) på siste deltaker i stedet for den videreførende busstilkoblingen X12 (se også kapitlet "Tilkobling av feltbussgrensesnitt via M12-hurtigkontakt" ( side 33)). 11.Sett den nye MOVIMOT -omformeren og MFP/MQP-husdekslet på feltfordeleren og skru den fast. 12.Koble inn DC-forsyningsspenningen til PROFIUS-grensesnittet MFP/MQP og til MOVIMOT -omformeren. Den grønne lysdioden "RUN" på feltbussgrensesnitt MFP/MQP skal nå lyse, og den røde lysdioden "SYS-F" slukne. 13.Prosjekter PROFIUS-grensesnitt MFP/MQP i DP-master. Kompakthåndbok PROFIUS-grensesnitt, -feltfordelere 4

46 7 Funksjonen til PROFIUS-grensesnitt MFP eskrivelse av LED-displayet 7 Funksjonen til PROFIUS-grensesnitt MFP 7.1 eskrivelse av LED-displayet PROFIUS-grensesnittet MFP har tre lysdioder for diagnostikk. Lysdioden "RUN" (grønn) viser normal driftstilstand Lysdioden "US-F" (rød) viser feil på PROFIUS-DP. Lysdioden "SYS-F" (rød) viser systemfeil i PROFIUS-grensesnittet MFP eller MOVIMOT -omformeren. MERK Lysdioden "SYS-F" er generelt uten funksjon i DP-konfigurasjonene "0PD+DI/DO" og "0PD+DI". MFP PROFIUS DP RUN US-F SYS-F Statuser ved lysdiode "RUN" (grønn) RUN US-F SYS-F Forklaring Utbedring av feil PÅ x x MFP-komponent-maskinvare OK PÅ v v Forskriftsmessig MFP-drift MFP befinner seg i datautveksling med DP-master (Data-Exchange) og MOVIMOT V x x MFP ikke klar til drift DC -forsyning mangler blinker x x PROFIUS-adresse er inntilt større enn 12 x = vilkårlig status Kontroller DCspenningsforsyningen. Slå på alle MFP-grensesnitt på nytt. Skift ut modulen hvis feilen oppstår gjentatte ganger. Kontroller den innstilte PROFIUS-adressen på feltbussgrensesnittet MFP. 46 Kompakthåndbok PROFIUS-grensesnitt, -feltfordelere

47 Funksjonen til PROFIUS-grensesnitt MFP eskrivelse av LED-displayet Statuser ved lysdiode "US-F" (rød) RUN US-F SYS-F Forklaring Feilfjerning På V x MFP befinner seg i datautveksling med DP-master (Data-Exchange) På blinker x Overføringshastigheten registreres, men aktiveres ikke av DP-masteren MFP ble ikke prosjektert eller ble feil prosjektert i DP-master. PÅ PÅ x rudd på forbindelsen til DP-master MFP registrerer ingen baudrate ussavbrudd DP-master er ute av drift x = vilkårlig status Kontroller prosjekteringen av DP-masteren Kontroller PROFIUS-DPtilkoblingen på MFP Kontroller DP-master Kontroller alle kabler i ditt PROFIUS-DP-nett Statuser ved lysdiode "SYS-F" (rød) RUN US-F SYS-F Forklaring Feilfjerning På x V Normal driftsstatus for MFP og MOVIMOT PÅ x blinker 1 x På x blinker 2 x x = vilkårlig status MFP driftsstatus OK, MOVIMOT signaliserer feil MOVIMOT reagerer ikke på nominelle verdier fra DP-master, da PO-data ikke er frigitt På x PÅ Feil eller brudd på kommunikasjonsforbindelsen mellom MFP og MOVIMOT Servicebryter på feltfordeler står på OFF Evaluer feilnummeret i MOVIMOT -statusord 1 i styringen Følg driftsveiledningen for MOVIMOT for å utbedre feilen Tilbakestill ev. MOVIMOT via styringen (reset-bit i kontrollord 1) Kontroller DIP S1/1..4 i MOVIMOT Still inn RS-48-adresse 1, slik at PO-dataene frigis Kontroller elektr. forbindelse mellom MFP og MOVIMOT (klemmer RS+ og RS-) Se også kapitlet "Elektrisk installasjon" og kapitlet "Planlegging av installasjonen mht. elektromagnetisk kompatibilitet" ( side 17) Kontroller innstillingen av servicebryteren på feltfordeleren. Kompakthåndbok PROFIUS-grensesnitt, -feltfordelere 47

48 8 Funksjonen til PROFIUS-grensesnitt MQP eskrivelse av LED-displayet 8 Funksjonen til PROFIUS-grensesnitt MQP 8.1 eskrivelse av LED-displayet PROFIUS-grensesnittet MQP har tre lysdioder for diagnostikk. LED "RUN" (grønn) for visning av normal driftsstatus LED "US-F" (rød) for visning av feil på PROFIUS-DP Lysdiode "SYS-F" (rød) for visning av systemfeil i MQP eller MOVIMOT MQP PROFIUS DPV1 RUN US-F SYS-F Statuser ved lysdiode "RUN" (grønn) RUN US-F SYS-F Forklaring Utbedring av feil PÅ x x MQP-komponent-maskinvare OK PÅ v v Forskriftsmessig MQP-drift MQP befinner seg i datautveksling med DP-master (Data-Exchange) og MOVIMOT V x x MQP ikke klar til drift DC -forsyning mangler blinker x x PROFIUS-adresse er inntilt større enn 12 Kontroller DC-spenningsforsyningen Slå MQP på igjen. Skift ut modulen hvis feilen oppstår gjentatte ganger. Kontroller PROFIUSadressen som er stilt inn på MQP. x = vilkårlig status 48 Kompakthåndbok PROFIUS-grensesnitt, -feltfordelere

49 Funksjonen til PROFIUS-grensesnitt MQP eskrivelse av LED-displayet Statuser ved lysdiode "US-F" (rød) RUN US-F SYS-F Forklaring Feilfjerning På V x MQP befinner seg i datautveksling med DP-master (Data-Exchange) På blinker x audraten registreres, men aktiveres ikke av DP-master MQP ble ikke prosjektert eller ble feil prosjektert i DP-master. PÅ PÅ x rudd på forbindelsen til DP-master MQP registrerer ingen baudrate ussavbrudd DP-master er ute av drift x = vilkårlig status Kontroller prosjekteringen av DP-masteren Kontroller PROFIUS-DPtilkoblingen på MQP. Kontroller DP-master Kontroller alle kabler i ditt PROFIUS-DP-nett Statuser ved lysdiode "SYS-F" (rød) RUN US-F SYS-F Forklaring Utbedring av feil x x V Normal driftstilstand MQP befinner seg i datautveksling med tilkoblet MOVIMOT x x blinker jevnt x = vilkårlig status MQP har en feil Du får en feilmelding i MOVITOOLS -statusvinduet. x x PÅ MQP utveksler ikke data med tilkoblet MOVIMOT. MQP er ikke konfigurert, eller tilkoblede MOVIMOT - enheter svarer ikke. Servicebryter på feltfordeler står på OFF Vær oppmerksom på respektive feilmeldingsbeskrivelse (se feltbussgrensesnittets feilmeldingstabell) Kontroller kablingen av RS-48 mellom MQP og den tilkoblede MOVIMOT samt spenningsforsyningen til MOVIMOT. Kontroller om de adressene som er stilt inn på MOVIMOT svarer til de adressene som er stilt inn i IPOS-programmet (kommando "MovcommDef"). Kontroller om IPOS-programmet er startet. Kontroller innstillingen av servicebryteren på feltfordeleren. Kompakthåndbok PROFIUS-grensesnitt, -feltfordelere 49

50 8 Funksjonen til PROFIUS-grensesnitt MQP Feilstatuser 8.2 Feilstatuser Feltbus-Timeout Utkobling av feltbuss-master eller trådbrudd på feltbusskablingen fører til feltbusstimeout på MQP. De tilkoblede MOVIMOT -enhetene stanses ved at prosessutgangsdataord "0" sendes. Dessuten settes de digitale utgangene på "0". Dette tilsvarer f.eks. en hurtigstopp på kontrollord 1. MERK Hvis MOVIMOT -drivenheten aktiveres med tre prosessdataord, spesifiseres rampen med 0 s i det 3. ordet. Feilen "feltbusstimeout" tilbakestilles automatisk, det vil si at MOVIMOT -drivenhetene mottar de aktuelle prosessutgangsdataene straks feltbusskommunikasjonen er i gang igjen. Feilreaksjonen kan deaktiveres via P831 i MOVITOOLS -Shell RS-48-timeout Dersom en eller flere MOVIMOT -drivenheter ikke lenger kan adresseres av MQP via RS-48, vises feilkode 91 "Systemfeil" i statusord 1. Deretter tennes lysdioden SYS-F. Feilen overføres også via diagnostikkgrensesnittet. MOVIMOT -drivenheter som ikke mottar data, stanser etter ett sekund. Forutsetningen er at datautvekslingen mellom MQP og MOVIMOT finner sted via MOVCOMM-kommandoene. MOVIMOT -drivenheter som fortsatt mottar data, kan fremdeles styres på vanlig måte. Tidsavbruddet tilbakestilles automatisk, det vil si at de aktuelle prosessdataene utveksles igjen straks kommunikasjonen med MOVIMOT -drivenheten som ikke er tilgjengelig, har kommet i gang Feil på enheten Feltbussgrensesnittene MQP kan identifisere en rekke maskinvaredefekter. Når det er registrert en maskinvaredefekt, er enhetene sperret. Du finner nøyaktige reaksjoner på feil og tiltak for utbedring i kapitlet "Feilmeldingstabell feltbussgrensesnitt". En maskinvaredefekt fører til at feil 91 vises i prosessinngangsdataene i statusord 1 for alle MOVIMOT -drivenheter. Lysdioden "SYS-F" på MQP-modulen blinker da regelmessig. Du kan hente opp nøyaktig feilmeldingskode via diagnostikkgrensesnittet i MOVI- TOOLS. I IPOS-programmet kan feilkoden leses og behandles med kommandoen "GETSYS". 0 Kompakthåndbok PROFIUS-grensesnitt, -feltfordelere

51 Samsvarserklæring Feilstatuser 9 9 Samsvarserklæring EC Declaration of Conformity ruchsal Johann Soder Place Date Managing Director Technology a) b) a) uthorized representative for issuing this declaration on behalf of the manufacturer b) uthorized representative for compiling the technical documents Kompakthåndbok PROFIUS-grensesnitt, -feltfordelere 1

52 SEW-EURODRIVE Driving the world SEW-EURODRIVE Driving the world SEW-EURODRIVE S Solgaard skog 71 N-199 Moss/Norway Tlf Faks sew@sew-eurodrive.no

open Kompakthåndbok Drivsystem for desentral installasjon DeviceNet/CANopen-grensesnitt, -feltfordelere

open Kompakthåndbok Drivsystem for desentral installasjon DeviceNet/CANopen-grensesnitt, -feltfordelere Drivteknikk \ Automatisering \ Systemløsninger \ Service Kompakthåndbok open Drivsystem for desentral installasjon DeviceNet/CANopen-grensesnitt, -feltfordelere Utgave 11/2009 16767322 / NO SEW-EURODRIVE

Detaljer

Håndbok. Drivsystem for desentral installasjon PROFIBUS-grensesnitt, -feltfordeler P R O F I B U S. Utgave 11/ / NO

Håndbok. Drivsystem for desentral installasjon PROFIBUS-grensesnitt, -feltfordeler P R O F I B U S. Utgave 11/ / NO Drivteknikk \ Automatisering \ Systemløsninger \ Service P R O F I PROCESS FIELD BUS B U S Drivsystem for desentral installasjon PROFIBUS-grensesnitt, -feltfordeler Utgave 11/2008 16668936 / NO Håndbok

Detaljer

Manual. Drivsystem for desentral installasjon PROFIBUS-grensesnitt, -feltfordeler. Utgave 07/2006 P R O F I B U S / NO

Manual. Drivsystem for desentral installasjon PROFIBUS-grensesnitt, -feltfordeler. Utgave 07/2006 P R O F I B U S / NO Drivteknikk \ Automatisering \ Systemløsninger \ Service P R O F I PROCESS FIELD BUS B U S Drivsystem for desentral installasjon PROFIBUS-grensesnitt, -feltfordeler Utgave 07/2006 11401524 / NO Manual

Detaljer

Drivsystem for desentral installasjon DeviceNet/CANopen-grensesnitt, -feltfordelere

Drivsystem for desentral installasjon DeviceNet/CANopen-grensesnitt, -feltfordelere Drivteknikk \ Automatisering \ Systemløsninger \ Service open Drivsystem for desentral installasjon DeviceNet/CANopen-grensesnitt, -feltfordelere Utgave 11/2008 16738527 / NO Manual SEW-EURODRIVE Driving

Detaljer

Håndbok. Drivsystem for desentral installasjon av InterBus-grensesnitt, -feltfordelere. Utgave 11/2008 16727320 / NO

Håndbok. Drivsystem for desentral installasjon av InterBus-grensesnitt, -feltfordelere. Utgave 11/2008 16727320 / NO Drivteknikk \ Automatisering \ Systemløsninger \ Service Drivsystem for desentral installasjon av InterBus-grensesnitt, -feltfordelere Utgave 11/2008 16727320 / NO Håndbok SEW-EURODRIVE Driving the world

Detaljer

Håndbok. Drivsystem for desentral installasjon AS-Interface-grensesnitt, -feltfordeler. Utgave 07/ / NO

Håndbok. Drivsystem for desentral installasjon AS-Interface-grensesnitt, -feltfordeler. Utgave 07/ / NO Drivteknikk \ Automatisering \ Systemløsninger \ Service Drivsystem for desentral installasjon AS-Interface-grensesnitt, -feltfordeler Utgave 07/2006 11400323 / NO Håndbok SEW-EURODRIVE Driving the world

Detaljer

Håndbok. open. Drivsystem for desentral installasjon DeviceNet/CANopen-grensesnitt, -feltfordeler. Utgave 07/2006 11400722 / NO

Håndbok. open. Drivsystem for desentral installasjon DeviceNet/CANopen-grensesnitt, -feltfordeler. Utgave 07/2006 11400722 / NO Drivteknikk \ Automatisering \ Systemløsninger \ Service open Drivsystem for desentral installasjon DeviceNet/CANopen-grensesnitt, -feltfordeler Utgave 07/2006 11400722 / NO Håndbok SEW-EURODRIVE Driving

Detaljer

Korrektur av håndboken

Korrektur av håndboken Drivteknikk \ Automatisering \ Systemløsninger \ Service Korrektur av håndboken MOVIMOT MM..D Funksjonell sikkerhet Utvidelse av tillatte utstyrskombinasjoner Utgave 11/2013 20258259 / NO SEW-EURODRIVE

Detaljer

Korrektur. Drivsystem for desentral installasjon Feltbussgrensesnitt, feltfordeler * _0717*

Korrektur. Drivsystem for desentral installasjon Feltbussgrensesnitt, feltfordeler * _0717* Drivteknikk \ Automatisering \ Systemintegrering \ Service *23558970_0717* Korrektur Drivsystem for desentral installasjon Feltbussgrensesnitt, feltfordeler Utgave 07/2017 23558970/NO SEW-EURODRIVE Driving

Detaljer

Korrektur av håndboken

Korrektur av håndboken Drivteknikk \ Automatisering \ Systemintegrering \ Service *21223904_0314* Korrektur av håndboken SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG P.O. Box 3023 76642 Bruchsal/Germany Phone +49 7251 75-0 Fax +49 7251-1970 sew@sew-eurodrive.com

Detaljer

Drivsystem for desentralisert installasjon PROFIBUS-grensesnitt, -feltfordeler

Drivsystem for desentralisert installasjon PROFIBUS-grensesnitt, -feltfordeler Drivsystem for desentralisert installasjon PROFIBUS-grensesnitt, -feltfordeler Utgave 04/2003 P R O F I PROCESS FIELD BUS B U S Håndbok 10564624/NO SEW-EURODRIVE Innhold 1 Gyldige komponenter... 5 2 Viktig

Detaljer

Drivteknikk \ Automatisering \ Systemløsninger \ Service. Kompakthåndbok. Drivsystem for desentral installasjon InterBus-grensesnitt, -feltfordelere

Drivteknikk \ Automatisering \ Systemløsninger \ Service. Kompakthåndbok. Drivsystem for desentral installasjon InterBus-grensesnitt, -feltfordelere Drivteknikk \ Automatisering \ Systemløsninger \ Service Kompakthåndbok Drivsystem for desentral installasjon InterBus-grensesnitt, -feltfordelere Utgave 11/2009 1676620 / NO SEW-EURODRIVE Driving the

Detaljer

Håndbok. Feltbussgrensesnitt/feltfordeler for styring av MOVI-SWITCH. Utgave 12/2006 11543124 / NO

Håndbok. Feltbussgrensesnitt/feltfordeler for styring av MOVI-SWITCH. Utgave 12/2006 11543124 / NO Drivteknikk \ Automatisering \ Systemløsninger \ Service Feltbussgrensesnitt/feltfordeler for styring av MOVI-SWITCH Utgave 1/006 1154314 / NO Håndbok SEW-EURODRIVE Driving the world Innhold 1 Gyldige

Detaljer

Drivsystem for desentralisert installasjon DeviceNet/CANopen-grensesnitt, -feltfordeler

Drivsystem for desentralisert installasjon DeviceNet/CANopen-grensesnitt, -feltfordeler Drivsystem for desentralisert installasjon DeviceNet/CANopen-grensesnitt, -feltfordeler Utgave 04/2003 Håndbok 10565027/NO SEW-EURODRIVE Innhold 1 Gyldige komponenter... 5 2 Viktig informasjon!... 6 3

Detaljer

Korrektur av håndboken

Korrektur av håndboken Drivteknikk \ Automatisering \ Systemintegrering \ Service *23478551_0417* Korrektur av håndboken MOVIMOT MM..D Funksjonell sikkerhet Utvidelse av tillatte utstyrskombinasjoner Utgave 042017 23478551NO

Detaljer

Drivsystem for desentralisert installasjon AS-interface-grensesnitt, -feltfordeler

Drivsystem for desentralisert installasjon AS-interface-grensesnitt, -feltfordeler Drivsystem for desentralisert installasjon AS-interface-grensesnitt, -feltfordeler Utgave 04/2003 Håndbok 10565221 / NO SEW-EURODRIVE Innhold 1 Gyldige komponenter... 5 2 Viktig informasjon!... 6 3 Sikkerhetsmerknader...

Detaljer

Drivsystem for desentralisert installasjon InterBus-grensesnitt, -feltfordeler

Drivsystem for desentralisert installasjon InterBus-grensesnitt, -feltfordeler Drivsystem for desentralisert installasjon InterBus-grensesnitt, -feltfordeler Utgave 04/2003 Håndbok 10564829/NO SEW-EURODRIVE Innhold 1 Gyldige komponenter... 5 2 Viktig informasjon!... 6 3 Sikkerhetsmerknader...

Detaljer

Oppstart av ECOFAST -konforme feltfordelere Oppstartprosedyre PROFIBUS

Oppstart av ECOFAST -konforme feltfordelere Oppstartprosedyre PROFIBUS Oppstartprosedyre PROFBUS Oppstart av ECOFAST -konforme feltfordelere. Oppstartprosedyre PROFBUS Bussforbindelsen til innkommende og videreførende PROFBUS er integrert i data- T-hurtigkontakten slik at

Detaljer

Supplement til driftsveiledningen. MOVIMOT MM..D modifikasjonssett for vekselstrømsmotor DRS/DRE/DRP. Utgave 02/ / NO

Supplement til driftsveiledningen. MOVIMOT MM..D modifikasjonssett for vekselstrømsmotor DRS/DRE/DRP. Utgave 02/ / NO Drivteknikk \ Automatisering \ Systemløsninger \ Service SEWEURODRIVE AS Solgaard skog 71 N1599 Moss/Norway Tlf. +47 69 4 10 0 Faks +47 69 4 10 40 sew@seweurodrive.no www.seweurodrive.no MOVIMOT MM..D

Detaljer

Håndbok. Drivsystem for desentral installasjon PROFIsafe -feltfordeler. Utgave 05/ / NO

Håndbok. Drivsystem for desentral installasjon PROFIsafe -feltfordeler. Utgave 05/ / NO Drivteknikk \ Automatisering \ Systemløsninger \ Service Drivsystem for desentral installasjon PROFIsafe -feltfordeler Utgave 05/2007 11381523 / NO Håndbok SEW-EURODRIVE Driving the world 1 Gyldige komponenter...

Detaljer

Håndbok. Feltbussgrensesnitt/feltfordeler for styring av MOVI-SWITCH. Utgave 05/2004 C5.D01 11286636 / NO

Håndbok. Feltbussgrensesnitt/feltfordeler for styring av MOVI-SWITCH. Utgave 05/2004 C5.D01 11286636 / NO Girmotorer \ Industrigir \ Kraftelektronikk \ Automatisering \ Service Feltbussgrensesnitt/feltfordeler for styring av MOVI-SWITCH C5.D0 Utgave 05/004 86636 / NO Håndbok SEW-EURODRIVE Driving the world

Detaljer

Tillegg til driftsveiledningen

Tillegg til driftsveiledningen Drivteknikk \ Automatisering \ Systemintegrering \ Service *141510_0615* Tillegg til driftsveiledningen SEWEURODRIVE GmbH & Co KG P.O. Box 303 7664 Bruchsal/Germany Phone +49 751 750 Fax +49 751 751970

Detaljer

* _0817* Drivteknikk \ Automatisering \ Systemintegrering \ Service. Korrektur. Desentrale drivsystemer MOVIMOT MM..D

* _0817* Drivteknikk \ Automatisering \ Systemintegrering \ Service. Korrektur. Desentrale drivsystemer MOVIMOT MM..D Drivteknikk \ Automatisering \ Systemintegrering \ Service *23583363_0817* Korrektur Desentrale drivsystemer MOVIMOT MM..D Utgave 08/2017 23583363/NO SEW-EURODRIVE Driving the world Suppleringer/korrekturer

Detaljer

* _1115* Drivteknikk \ Automatisering \ Systemintegrering \ Service. Korrektur. Desentral drivstyring MOVIFIT -MC

* _1115* Drivteknikk \ Automatisering \ Systemintegrering \ Service. Korrektur. Desentral drivstyring MOVIFIT -MC Drivteknikk \ Automatisering \ Systemintegrering \ Service *9763_5* Korrektur Desentral drivstyring MOVIFIT -MC Utgave /05 9763/NO Korrekturer MOVIFIT -MC Viktig informasjon for tilordning av hurtigkontakter

Detaljer

Installasjon Mekanisk installasjon ECOFAST -konforme vekselstrømsmotorer. Følg sikkerhetsmerknadene nøye ved installasjon!

Installasjon Mekanisk installasjon ECOFAST -konforme vekselstrømsmotorer. Følg sikkerhetsmerknadene nøye ved installasjon! Mekanisk installasjon ECOFAST -konforme vekselstrømsmotorer Installasjon. Mekanisk installasjon ECOFAST -konforme vekselstrømsmotorer DT/DV..ASK Følg sikkerhetsmerknadene nøye ved installasjon! Før du

Detaljer

Håndbok. Drivsystem for desentral installasjon InterBus-grensesnitt, -feltfordeler. Utgave 07/2006 11401125 / NO

Håndbok. Drivsystem for desentral installasjon InterBus-grensesnitt, -feltfordeler. Utgave 07/2006 11401125 / NO Girmotorer \ Industrigir \ Kraftelektronikk \ Automatisering \ Service Drivsystem for desentral installasjon InterBus-grensesnitt, -feltfordeler Utgave 07/2006 11401125 / NO Håndbok SEW-EURODRIVE Driving

Detaljer

Drivteknikk \ Automatisering \ Systemløsninger \ Service. MOVITRAC B Sikker utkobling applikasjoner. Håndbok. Utgave 06/2007 11468734 / NO

Drivteknikk \ Automatisering \ Systemløsninger \ Service. MOVITRAC B Sikker utkobling applikasjoner. Håndbok. Utgave 06/2007 11468734 / NO Drivteknikk \ Automatisering \ Systemløsninger \ Service Sikker utkobling applikasjoner Utgave 06/007 687 / NO Håndbok SEW-EURODRIVE Driving the world Innhold Viktig informasjon... Utkobling av enkeltdrifter...

Detaljer

Drivteknikk \ Automatisering \ Systemløsninger \ Service. Driftsveiledning. MOVIMOT MM..D med vekselstrømsmotor DRS/DRE/DRP

Drivteknikk \ Automatisering \ Systemløsninger \ Service. Driftsveiledning. MOVIMOT MM..D med vekselstrømsmotor DRS/DRE/DRP Drivteknikk \ Automatisering \ Systemløsninger \ Service Driftsveiledning MOVIMOT MM..D med vekselstrømsmotor DRS/DRE/DRP Utgave 12/21 17122 / NO SEW-EURODRIVE Driving the world Innhold 1 Generell informasjon...

Detaljer

* _0419* Drivteknikk \ Automatisering \ Systemintegrering \ Service. Korrektur. Synkrone servomotorer CMP40 CMP112, CMPZ71 CMPZ100

* _0419* Drivteknikk \ Automatisering \ Systemintegrering \ Service. Korrektur. Synkrone servomotorer CMP40 CMP112, CMPZ71 CMPZ100 Drivteknikk \ Automatisering \ Systemintegrering \ Service *2598997_049* Korrektur Synkrone servomotorer CMP40 CMP2, CMPZ7 CMPZ00 Utgave 04/209 2598997/NO SEW-EURODRIVE Driving the world Korrektur Korrektur

Detaljer

Korreksjon. MOVIDRIVE MDX61B Styringskort MOVI-PLC DHP11B. Utgave 09/2005 FA / NO

Korreksjon. MOVIDRIVE MDX61B Styringskort MOVI-PLC DHP11B. Utgave 09/2005 FA / NO Girmotorer \ Industrigir \ Kraftelektronikk \ Automatisering \ Service MOVIDRIVE MDX61B Styringskort MOVI-PLC DHP11B FA361510 Utgave 09/2005 11456736 / NO Korreksjon SEW-EURODRIVE Driving the world Innhold

Detaljer

Driftsveiledning. MOVIMOT MM..D med vekselstrømsmotor DRS/DRE/DRP. Utgave 12/ / NO

Driftsveiledning. MOVIMOT MM..D med vekselstrømsmotor DRS/DRE/DRP. Utgave 12/ / NO Drivteknikk \ Automatisering \ Systemløsninger \ Service MOVIMOT MM..D med vekselstrømsmotor DRS/DRE/DRP Utgave 12/27 11675136 / NO Driftsveiledning SEW-EURODRIVE Driving the world Innhold 1 Generelle

Detaljer

* _0516* Drivteknikk \ Automatisering \ Systemintegrering \ Service. Håndbok. MOVIMOT MM..D Funksjonell sikkerhet (inkludert feltfordeler)

* _0516* Drivteknikk \ Automatisering \ Systemintegrering \ Service. Håndbok. MOVIMOT MM..D Funksjonell sikkerhet (inkludert feltfordeler) Drivteknikk \ Automatisering \ Systemintegrering \ Service *22515178_0516* Håndbok MOVIMOT MM..D Funksjonell sikkerhet (inkludert feltfordeler) Utgave 05/2016 22515178/NO SEW-EURODRIVE Driving the world

Detaljer

Drivteknikk \ Automatisering \ Systemløsninger \ Service MOVIFIT -SC. Driftsveiledning. Utgave 10/2008 11662727 / NO

Drivteknikk \ Automatisering \ Systemløsninger \ Service MOVIFIT -SC. Driftsveiledning. Utgave 10/2008 11662727 / NO Drivteknikk \ Automatisering \ Systemløsninger \ Service MOVIFIT -SC Utgave 10/2008 11662727 / NO Driftsveiledning SEW-EURODRIVE Driving the world Innhold 1 Generelle merknader... 5 1.1 Hvordan bruke driftsveiledningen...

Detaljer

Drivteknikk \ Automatisering \ Systemløsninger \ Service MOVIMOT MM..C. Driftsveiledning. Utgave 11/ / NO

Drivteknikk \ Automatisering \ Systemløsninger \ Service MOVIMOT MM..C. Driftsveiledning. Utgave 11/ / NO Drivteknikk \ Automatisering \ Systemløsninger \ Service MOVIMOT MM..C Utgave 11/26 11441534 / NO Driftsveiledning SEW-EURODRIVE Driving the world Innhold 1 Generelle merknader... 6 1.1 Oppbygningen av

Detaljer

Tillegg til driftsveiledningen

Tillegg til driftsveiledningen Drivteknikk \ Automatisering \ Systemintegrering \ Service *2122316_214* Tillegg til driftsveiledningen SEW-EURODRIVE GmbH & Co. KG P.O. Box 323 76642 Bruchsal/Germany Phone +49 7251 75- Fax +49 7251-197

Detaljer

Korrektur. Eksplosjonsbeskyttede gir Modellserier R..7, F..7, K..7, K..9, S..7, SPIROPLAN W * _0219*

Korrektur. Eksplosjonsbeskyttede gir Modellserier R..7, F..7, K..7, K..9, S..7, SPIROPLAN W * _0219* Drivteknikk \ Automatisering \ Systemintegrering \ Service *25951971_0219* Korrektur Eksplosjonsbeskyttede gir Modellserier R..7, F..7, K..7, K..9, S..7, SPIROPLAN W Utgave 02/2019 25951971/NO SEW-EURODRIVE

Detaljer

Utgave. Sikker utkobling for MOVIDRIVE MDX60B/61B applikasjoner 03/2004. Supplement til driftsveiledningen 1125 4823 / NO

Utgave. Sikker utkobling for MOVIDRIVE MDX60B/61B applikasjoner 03/2004. Supplement til driftsveiledningen 1125 4823 / NO Sikker utkobling for MOVIDRIVE MDX60B/6B applikasjoner Utgave 0/00 Supplement til driftsveiledningen 5 / NO SEW-EURODRIVE Innhold Viktig informasjon... Frakobling av gruppedrivenheter... 5 Tilkoblingsvarianter...

Detaljer

Drivteknikk \ Automatisering \ Systemløsninger \ Service. Driftsveiledning. MOVIMOT MM..D med vekselstrømsmotor DT/DV

Drivteknikk \ Automatisering \ Systemløsninger \ Service. Driftsveiledning. MOVIMOT MM..D med vekselstrømsmotor DT/DV Drivteknikk \ Automatisering \ Systemløsninger \ Service Driftsveiledning MOVIMOT MM..D med vekselstrømsmotor DT/DV Utgave 8/29 16817338 / NO SEW-EURODRIVE Driving the world Innhold 1 Generelle merknader...

Detaljer

Driftsveiledning. Eksplosjonsbeskyttede MOVI-SWITCH - drifter i kategori 3D. Utgave 09/2005 GC320000 11212527 / NO

Driftsveiledning. Eksplosjonsbeskyttede MOVI-SWITCH - drifter i kategori 3D. Utgave 09/2005 GC320000 11212527 / NO Girmotorer \ Industrigir \ Kraftelektronikk \ Automatisering \ Eksplosjonsbeskyttede MOVI-SWITCH - drifter i kategori 3D GC320000 Utgave 09/2005 11212527 / NO Driftsveiledning SEW-EURODRIVE Driving the

Detaljer

Drivteknikk \ Automatisering \ Systemløsninger \ Service MOVIFIT -MC. Driftsveiledning. Utgave 10/ / NO

Drivteknikk \ Automatisering \ Systemløsninger \ Service MOVIFIT -MC. Driftsveiledning. Utgave 10/ / NO Drivteknikk \ Automatisering \ Systemløsninger \ Service MOVIFIT -MC Utgave 10/2008 11662336 / NO Driftsveiledning SEW-EURODRIVE Driving the world Innhold 1 Generelle merknader... 5 1.1 Hvordan bruke driftsveiledningen...

Detaljer

* _1116* Drivteknikk \ Automatisering \ Systemintegrering \ Service. Korrektur. Synkrone servomotorer CMP40 CMP112, CMPZ71 CMPZ100

* _1116* Drivteknikk \ Automatisering \ Systemintegrering \ Service. Korrektur. Synkrone servomotorer CMP40 CMP112, CMPZ71 CMPZ100 Drivteknikk \ Automatisering \ Systemintegrering \ Service *23069813_1116* Korrektur Synkrone servomotorer CMP40 CMP112, CMPZ71 CMPZ100 Utgave 11/2016 23069813/NO SEW-EURODRIVE Driving the world Innholdsfortegnelse

Detaljer

Kompakt-driftsveiledning

Kompakt-driftsveiledning Drivteknikk \ Automatisering \ Systemløsninger \ Service Kompakt-driftsveiledning MOVIMOT MM..D med trefasevekselstrømsmotor DT/DV Utgave 11/2009 16885325 / NO SEW-EURODRIVE Driving the world Innhold 1

Detaljer

1 Sikkerhetsinformasjon. 2 Apparatets oppbygning. 3 Funksjon. Binærinngang 8-kanal, 24 V. Art.nr REG. Bruksanvisning

1 Sikkerhetsinformasjon. 2 Apparatets oppbygning. 3 Funksjon. Binærinngang 8-kanal, 24 V. Art.nr REG. Bruksanvisning Binærinngang 8-kanal, 24 V Art.nr. 2128 REG Bruksanvisning 1 Sikkerhetsinformasjon Montering og innbygging av elektriske apparater må kun gjennomføres av autoriserte elektrikere. Fare for alvorlige personskader,

Detaljer

KNX/EIB Spenningsforsyning. 1 Sikkerhetsinformasjon. 2 Apparatets oppbygning

KNX/EIB Spenningsforsyning. 1 Sikkerhetsinformasjon. 2 Apparatets oppbygning 320 ma Best.nr. : 1086 00 640 ma Best.nr. : 1087 00 Bruksanvisning 1 Sikkerhetsinformasjon Montering og innbygging av elektriske apparater må kun gjennomføres av autoriserte elektrikere. Dersom anvisningen

Detaljer

Kompakt-driftsveiledning

Kompakt-driftsveiledning Drivteknikk \ Automatisering \ Systemintegrering \ Service *21326703_1014* Kompakt-driftsveiledning Desentrale drivsystemer MOVIMOT MM..D Utgave 10/2014 21326703/NO SEW-EURODRIVE Driving the world Innholdsfortegnelse

Detaljer

1 Sikkerhetsinformasjon. 2 Apparatets oppbygning. Persienne styring Motor controller, innsats, universal AC 230 V ~ Art.-nr. 232 ME.

1 Sikkerhetsinformasjon. 2 Apparatets oppbygning. Persienne styring Motor controller, innsats, universal AC 230 V ~ Art.-nr. 232 ME. Art.-nr. 232 ME Bruksanvisning 1 Sikkerhetsinformasjon Montering og innbygging av elektriske apparater må kun gjennomføres av autoriserte elektrikere. Fare for alvorlige personskader, brann og materielle

Detaljer

Kompakt-driftsveiledning MOVI-SWITCH -1E/2S

Kompakt-driftsveiledning MOVI-SWITCH -1E/2S Drivteknikk \ Automatisering \ Systemløsninger \ Service Kompakt-driftsveiledning MOVI-SWITCH -1E/2S Utgave 03/2010 16722523 / NO SEW-EURODRIVE Driving the world Innhold 1 Generelle merknader... 4 1.1

Detaljer

VR 70. Installasjonsveiledning. Installasjonsveiledning. For installatøren. Utgiver/produsent Vaillant GmbH

VR 70. Installasjonsveiledning. Installasjonsveiledning. For installatøren. Utgiver/produsent Vaillant GmbH Installasjonsveiledning For installatøren Installasjonsveiledning VR 70 NO Utgiver/produsent Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D -42859 Remscheid Telefon 021 91 18 0 Telefax 021 91 18 28 10 info@vaillant.de

Detaljer

Driftsveiledning. Eksplosjonsvernet MOVIMOT - motorer i kategori 3D. Utgave 12/2005 GC / NO

Driftsveiledning. Eksplosjonsvernet MOVIMOT - motorer i kategori 3D. Utgave 12/2005 GC / NO Girmotorer \ Industrigir \ Kraftelektronikk \ Automatisering \ Service Eksplosjonsvernet MOVIMOT - motorer i kategori 3D GC310000 Utgave 12/2005 11407123 / NO Driftsveiledning SEW-EURODRIVE Driving the

Detaljer

* _0717* Drivteknikk \ Automatisering \ Systemintegrering \ Service. Korrektur MOVITRAC B

* _0717* Drivteknikk \ Automatisering \ Systemintegrering \ Service. Korrektur MOVITRAC B Drivteknikk \ Automatisering \ Systemintegrering \ Service *22869751_0717* Korrektur MOVITRAC B Utgave 07/2017 22869751/NO SEW-EURODRIVE Driving the world Innholdsfortegnelse Innholdsfortegnelse 1 Korrekturer...

Detaljer

Utvidelsesmodul EM 110

Utvidelsesmodul EM 110 Utvidelsesmodul EM 110 N Håndbok for montering og betjening 1. Forklaring av symbolene 2. Innholdsfortegnelse Merknader 1. Forklaring av symbolene......2 2. Innholdsfortegnelse..........2 3. Allmenne sikkerhetsinstrukser.3

Detaljer

Håndbok. MOVIDRIVE MDX60B/61B Sikker utkobling applikasjoner. Utgave 01/2005 FA363000 11322624 / NO

Håndbok. MOVIDRIVE MDX60B/61B Sikker utkobling applikasjoner. Utgave 01/2005 FA363000 11322624 / NO Girmotorer \ Industrigir \ Kraftelektronikk \ Automatisering \ Service MOVIDRIVE MDX60B/6B Sikker utkobling applikasjoner FA6000 Utgave 0/005 6 / NO Håndbok SEW-EURODRIVE Driving the world Innhold Viktig

Detaljer

* _0817* Drivteknikk \ Automatisering \ Systemintegrering \ Service. Korrektur. MOVIMOT MM..D med trefasemotor DT/DV

* _0817* Drivteknikk \ Automatisering \ Systemintegrering \ Service. Korrektur. MOVIMOT MM..D med trefasemotor DT/DV Drivteknikk \ Automatisering \ Systemintegrering \ Service *23582553_0817* Korrektur MOVIMOT MM..D med trefasemotor DT/DV Utgave 08/2017 23582553/NO SEW-EURODRIVE Driving the world Suppleringer/korrekturer

Detaljer

Drivteknikk \ Automatisering \ Systemløsninger \ Service MOVIFIT -FC. Driftsveiledning. Utgave 10/ / NO

Drivteknikk \ Automatisering \ Systemløsninger \ Service MOVIFIT -FC. Driftsveiledning. Utgave 10/ / NO Drivteknikk \ Automatisering \ Systemløsninger \ Service MOVIFIT -FC Utgave 10/2008 11663138 / NO Driftsveiledning SEW-EURODRIVE Driving the world Innhold 1 Generelle merknader... 5 1.1 Hvordan bruke driftsveiledningen...

Detaljer

Korrektur MOVIFIT -SC

Korrektur MOVIFIT -SC Drivteknikk \ Automatisering \ Systemløsninger \ Service Korrektur MOVIFIT -SC Utgave 01/2011 17069734 / NO 1 Supplering/korrektur Oversikt 1 Supplering/korrektur MERK For driftsveiledningen MOVIFIT -SC,

Detaljer

VR 71. Installasjonsveiledning. Installasjonsveiledning. For installatøren. Utgiver/produsent Vaillant GmbH

VR 71. Installasjonsveiledning. Installasjonsveiledning. For installatøren. Utgiver/produsent Vaillant GmbH Installasjonsveiledning For installatøren Installasjonsveiledning VR 71 O Utgiver/produsent Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D -42859 Remscheid Telefon 021 91 18 0 Telefax 021 91 18 28 10 info@vaillant.de

Detaljer

Girmotorer \ Industrigir \ Kraftelektronikk \ Automatisering \ Service MOVIDRIVE MDX60B / 61B LA360000. Korreksjon. Utgave 01/2005 11448725 / NO

Girmotorer \ Industrigir \ Kraftelektronikk \ Automatisering \ Service MOVIDRIVE MDX60B / 61B LA360000. Korreksjon. Utgave 01/2005 11448725 / NO Girmotorer \ Industrigir \ Kraftelektronikk \ Automatisering \ Service MOVIDRIVE MDX60B / 6B LA360000 Utgave 0/2005 448725 / NO Korreksjon Installasjon Tilordning av bremsemotstandene, droslene og filtrene

Detaljer

OPTISONIC 7300 Hurtigstart

OPTISONIC 7300 Hurtigstart OPTISONIC 7300 Hurtigstart Ultrasonisk strømningsmeter for gass KROHNE INNHOLD OPTISONIC 7300 1 Sikkerhetsinstruksjoner 3 2 Montering 4 2.1 Pakkens innhold... 4 2.2 Enhetsbeskrivelse... 5 2.3 Oppbevaring...

Detaljer

Håndbok MOVIFIT -MC / -FC Funksjonell sikkerhet

Håndbok MOVIFIT -MC / -FC Funksjonell sikkerhet Drivteknikk \ Automatisering \ Systemløsninger \ Håndbok MOVIFIT -MC / -FC Funksjonell sikkerhet Utgave 07/2011 19300522 / NO SEW-EURODRIVE Driving the world Innhold 1 Generelle merknader... 4 1.1 Oppbygging

Detaljer

1 Sikkerhetsinformasjon. 2 Apparatets oppbygning. Persienne styring Motor controller, innsats, standard AC 230 V ~ Art.-nr. 230 ME.

1 Sikkerhetsinformasjon. 2 Apparatets oppbygning. Persienne styring Motor controller, innsats, standard AC 230 V ~ Art.-nr. 230 ME. Art.-nr. 230 ME Bruksanvisning 1 Sikkerhetsinformasjon Montering og innbygging av elektriske apparater må kun gjennomføres av autoriserte elektrikere. Fare for alvorlige personskader, brann og materielle

Detaljer

Kompakt-driftsveiledning

Kompakt-driftsveiledning Drivteknikk \ Automatisering \ Systemløsninger \ Service Kompakt-driftsveiledning MOVIMOT MM..D med trefasevekselstrømsmotor DRS/DRE/DRP Utgave 01/2011 17068525 / NO SEW-EURODRIVE Driving the world Innhold

Detaljer

* _1216* Drivteknikk \ Automatisering \ Systemintegrering \ Service. Korrektur. Synkrone servomotorer CFM71 CFM112

* _1216* Drivteknikk \ Automatisering \ Systemintegrering \ Service. Korrektur. Synkrone servomotorer CFM71 CFM112 Drivteknikk \ Automatisering \ Systemintegrering \ Service *23045825_1216* Korrektur Synkrone servomotorer CFM71 CFM112 Utgave 12/2016 23045825/NO SEW-EURODRIVE Driving the world Innholdsfortegnelse Innholdsfortegnelse

Detaljer

KNX/EIB Binærinngang. 1 Sikkerhetsinformasjon. 2 Apparatets oppbygning. Binærinngang 8-kanal 230 V. Best.nr. :

KNX/EIB Binærinngang. 1 Sikkerhetsinformasjon. 2 Apparatets oppbygning. Binærinngang 8-kanal 230 V. Best.nr. : 4-kanal 230 V Best.nr. : 1067 00 8-kanal 230 V Best.nr. : 1069 00 6-kanal 24 V Best.nr. : 1068 00 Bruksanvisning 1 Sikkerhetsinformasjon Montering og innbygging av elektriske apparater må kun gjennomføres

Detaljer

System 2000. 1 Sikkerhetsinformasjon. 2 Apparatets oppbygning. 3 Funksjon. LED-dimmerinnsats. LED-dimmerinnsats. Best.-nr. : 2390 00.

System 2000. 1 Sikkerhetsinformasjon. 2 Apparatets oppbygning. 3 Funksjon. LED-dimmerinnsats. LED-dimmerinnsats. Best.-nr. : 2390 00. Best.-nr. : 2390 00 Bruksanvisning 1 Sikkerhetsinformasjon Montering og innbygging av elektriske apparater må kun gjennomføres av autoriserte elektrikere. Fare for alvorlige personskader, brann og materielle

Detaljer

Drift og installasjons veiledning MT10 Styring for 4" pumper

Drift og installasjons veiledning MT10 Styring for 4 pumper Drift og installasjons veiledning MT10 Styring for 4" pumper NRF nr. 9038034 Varenr. 3000130 Rev.02 Sikkerhetsinstruksjon Installasjon og drift av roterende maskiner og apparater kan ved feil bruk og håndtering

Detaljer

Persiennestyringssystem Innsats persiennestyring DC 24 V. 1 Sikkerhetsinformasjon. 2 Apparatets oppbygning. 3 Funksjon. Best.nr.

Persiennestyringssystem Innsats persiennestyring DC 24 V. 1 Sikkerhetsinformasjon. 2 Apparatets oppbygning. 3 Funksjon. Best.nr. Best.nr. : 0388 00 Bruksanvisning 1 Sikkerhetsinformasjon Montering og innbygging av elektriske apparater må kun gjennomføres av autoriserte elektrikere. Dersom anvisningen ikke følges, kan det føre til

Detaljer

Installasjonsveiledning

Installasjonsveiledning Installasjonsveiledning For installatøren Installasjonsveiledning VWZ EH NO Innholdsfortegnelse Innholdsfortegnelse Merknader til dokumentasjonen...3. Oppbevaring av dokumentasjon...3.2 Benyttede symboler...3.3

Detaljer

Ettermonteringssett belysning

Ettermonteringssett belysning Ettermonteringssett belysning S 00 / S 00 P / S 00 / S 00 E / S 00 E NL Bruksanvisning Monteringsanvisning Oppbevares i bilen! Side Side Ettermonteringssett belysning S 00 / S 00 P / S 00 / S 00 E / S

Detaljer

* _0115* Drivteknikk \ Automatisering \ Systemintegrering \ Service. Driftsveiledning. Desentral drivstyring MOVIFIT -MC

* _0115* Drivteknikk \ Automatisering \ Systemintegrering \ Service. Driftsveiledning. Desentral drivstyring MOVIFIT -MC Drivteknikk \ Automatisering \ Systemintegrering \ Service *19484925_0115* Driftsveiledning Desentral drivstyring MOVIFIT -MC Utgave 01/2015 19484925/NO SEW-EURODRIVE Driving the world Innholdsfortegnelse

Detaljer

Korrektur. Eksplosjonsbeskyttede trefasemotorer EDR , EDRN ATEX * _0718*

Korrektur. Eksplosjonsbeskyttede trefasemotorer EDR , EDRN ATEX * _0718* Drivteknikk \ Automatisering \ Systemintegrering \ Service *22128026_0718* Korrektur Eksplosjonsbeskyttede trefasemotorer EDR..71 315, EDRN80 315 ATEX Utgave 07/2018 22128026/NO SEW-EURODRIVE Driving the

Detaljer

Korrektur MOVITRAC LTP-B * _1114*

Korrektur MOVITRAC LTP-B * _1114* Drivteknikk \ Automatisering \ Systemintegrering \ Service *21353506_1114* Korrektur SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG P.O. Box 3023 76642 Bruchsal/Germany Phone +49 7251 75-0 Fax +49 7251-1970 sew@sew-eurodrive.com

Detaljer

Driftsveiledning. Dobbeltskivebrems for teaterapplikasjoner BMG..T. Utgave 06/2004 A6.C86 1129 5325 / NO

Driftsveiledning. Dobbeltskivebrems for teaterapplikasjoner BMG..T. Utgave 06/2004 A6.C86 1129 5325 / NO Girmotorer \ Industrigir \ Kraftelektronikk \ Automatisering \ Service Dobbeltskivebrems for teaterapplikasjoner BMG..T Utgave 06/2004 1129 5325 / NO A6.C86 Driftsveiledning SEW-EURODRIVE Driving the world

Detaljer

Driftsveiledning. Stasjonær energiforsyning MOVITRANS installasjonsmaterial TCS, TVS, TLS, TIS

Driftsveiledning. Stasjonær energiforsyning MOVITRANS installasjonsmaterial TCS, TVS, TLS, TIS Drivteknikk \ Automatisering \ Systemløsninger \ Driftsveiledning Stasjonær energiforsyning MOVITRANS installasjonsmaterial TCS, TVS, TLS, TIS Utgave 04/2011 17074525 / NO SEW-EURODRIVE Driving the world

Detaljer

OBS! Bruk vernebriller - fare på grunn av bruddstykker! 01733AXX

OBS! Bruk vernebriller - fare på grunn av bruddstykker! 01733AXX Denne informasjon erstatter ikke den utførlige driftsveiledningen! Installering skal kun utføres av elektro-fagpersonell med godkjent utdannelse innen sikkerhet, og gyldige forskrifter med hensyn til ulykkesforebygging

Detaljer

1 Sikkerhetsinformasjon. 2 Forskriftsmessig bruk. 3 Betjening. LB-administrasjon. Power-DALI-styringsenhet TW

1 Sikkerhetsinformasjon. 2 Forskriftsmessig bruk. 3 Betjening. LB-administrasjon. Power-DALI-styringsenhet TW Art.-nr.: 1713DSTE Bruksanvisning 1 Sikkerhetsinformasjon Montering og tilkobling av elektriske apparater må kun gjennomføres av elektrikere. Fare for alvorlige personskader, brann og materielle skader.

Detaljer

BRUKSANVISNING XKM RS232. no-no

BRUKSANVISNING XKM RS232. no-no BRUKSANVISNING XKM RS232 no-no Bruksanvisningen må leses før oppstilling installasjon - igangsetting. Da beskytter du deg mot person- og materiellskade. M.-Nr. 07 700 890 Innholdsfortegnelse Sikkerhetsregler

Detaljer

1 Sikkerhetsinformasjon. 2 Funksjon. 3 Informasjon for autoriserte elektrikere 3.1 Montering og elektrisk tilkopling. Tronic-trafo

1 Sikkerhetsinformasjon. 2 Funksjon. 3 Informasjon for autoriserte elektrikere 3.1 Montering og elektrisk tilkopling. Tronic-trafo Tronic-trafo 10-40 W Best.nr. : 0367 00, 0493 57 Tronic-trafo 20-70 W Best.nr. : 0366 00, 0493 58 Tronic-trafo 20-105 W Best.nr. : 0365 00 Tronic-trafo 20-150 W Best.nr. : 0373 00, 0493 55 Tronic-trafo

Detaljer

Girmotorer \ Industrigir \ Kraftelektronikk \ Automatisering \ Service MOVIFIT -MC FC Driftsveiledning. Utgave 05/ / NO

Girmotorer \ Industrigir \ Kraftelektronikk \ Automatisering \ Service MOVIFIT -MC FC Driftsveiledning. Utgave 05/ / NO Girmotorer \ Industrigir \ Kraftelektronikk \ Automatisering \ Service MOVIFIT -MC FC471000 Utgave 05/2006 11461527 / NO Driftsveiledning SEW-EURODRIVE Driving the world Innhold 1 Viktige merknader...

Detaljer

VR 68. Installasjonsveiledning. Installasjonsveiledning. For installatøren. Solvarmemodul. Utgiver/produsent Vaillant GmbH

VR 68. Installasjonsveiledning. Installasjonsveiledning. For installatøren. Solvarmemodul. Utgiver/produsent Vaillant GmbH Installasjonsveiledning For installatøren Installasjonsveiledning VR 68 Solvarmemodul NO Utgiver/produsent Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Telefon 021 91 18 0 Telefax 021 91 18 28 10

Detaljer

Kompakt-driftsveiledning

Kompakt-driftsveiledning Drivteknikk \ Automatisering \ Systemløsninger \ Service Kompakt-driftsveiledning Mobil energiforsyning MOVITRANS stasjonære komponenter Utgave 10/2010 16732138 / NO SEW-EURODRIVE Driving the world Cuprins

Detaljer

Drift og installasjons veiledning DB3 Pumpdrive

Drift og installasjons veiledning DB3 Pumpdrive Drift og installasjons veiledning DB3 Pumpdrive 1 Sikkerhetsinstruksjon Installasjon og drift av roterende maskiner og apparater kan ved feil bruk og håndtering kan gi omfattende person og materialskader.

Detaljer

Instruksjons Manual Frekvensomformer FC 750

Instruksjons Manual Frekvensomformer FC 750 Instruksjons Manual Frekvensomformer FC 750 PB 73 Nyborg N 5871 BERGEN, Tlf.: 55 53 51 50 Fax: 55 19 31 43 Generell informasjon om elektrisk og mekanisk installasjon av FC 750. Viktig!! Ved oppstart er

Detaljer

Bruks- og installasjonsanvisning. For brukeren/for installatøren. Bruks- og installasjonsanvisning VR 81/2. Fjernstyring for VRC 470

Bruks- og installasjonsanvisning. For brukeren/for installatøren. Bruks- og installasjonsanvisning VR 81/2. Fjernstyring for VRC 470 Bruks- og installasjonsanvisning For brukeren/for installatøren Bruks- og installasjonsanvisning VR 81/2 Fjernstyring for VRC 470 NO Bruksanvisning For brukeren Bruksanvisning VR 81/2 Fjernstyring for

Detaljer

Varmepumpestyringsmodul. Installasjonsveiledning. Installasjonsveiledning. For installatøren VWZ AI VWL X/2 A. Utgiver/produsent Vaillant GmbH

Varmepumpestyringsmodul. Installasjonsveiledning. Installasjonsveiledning. For installatøren VWZ AI VWL X/2 A. Utgiver/produsent Vaillant GmbH Installasjonsveiledning For installatøren Installasjonsveiledning Varmepumpestyringsmodul VWZ AI VWL X/2 A NO Utgiver/produsent Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Telefon 021 91 18 0 Telefax

Detaljer

1 Sikkerhetsinformasjon. 2 Apparatets oppbygning. 3 Funksjon. Termostat uten ratt, med 4 binærinnganger. Art.nr...2178 ORTS..

1 Sikkerhetsinformasjon. 2 Apparatets oppbygning. 3 Funksjon. Termostat uten ratt, med 4 binærinnganger. Art.nr...2178 ORTS.. Termostat uten ratt, med 4 binærinnganger Art.nr...2178 ORTS.. Bruksanvisning 1 Sikkerhetsinformasjon Montering og innbygging av elektriske apparater må kun gjennomføres av autoriserte elektrikere. Dersom

Detaljer

STYRINGSAUTOMATIKK FOR SNØSMELTEANLEGG I BAKKE Brukermanual ISFRI 60, revisjon AJ september 2015 (NOR-IDE as, http://www.nor-ide.

STYRINGSAUTOMATIKK FOR SNØSMELTEANLEGG I BAKKE Brukermanual ISFRI 60, revisjon AJ september 2015 (NOR-IDE as, http://www.nor-ide. STYRINGSAUTOMATIKK FOR SNØSMELTEANLEGG I BAKKE, revisjon AJ september 2015 (NOR-IDE as, http://www.nor-ide.no) http://micromatic.no 1 Side 2/12 INNHOLD BRUKSOMRÅDE... 2 INSTALLASJON... 2 KONTROLLENHET...

Detaljer

Girmotorer \ Industrigir \ Kraftelektronikk \ Automatisering \ Service MOVI-SWITCH -1E/-2S GC120000. Driftsveiledning. Utgave 09/2005 11358327 / NO

Girmotorer \ Industrigir \ Kraftelektronikk \ Automatisering \ Service MOVI-SWITCH -1E/-2S GC120000. Driftsveiledning. Utgave 09/2005 11358327 / NO Girmotorer \ Industrigir \ Kraftelektronikk \ Automatisering \ MOVI-SWITCH -1E/-2S GC120000 Utgave 09/2005 11358327 / NO Driftsveiledning SEW-EURODRIVE Driving the world Innhold 1 Viktig informasjon!...

Detaljer

KNX/EIB Spenningstilførsel 640 ma, avbruddsfri. 1 Sikkerhetsinformasjon. 2 Apparatets oppbygning. Best.nr. : 1079 00.

KNX/EIB Spenningstilførsel 640 ma, avbruddsfri. 1 Sikkerhetsinformasjon. 2 Apparatets oppbygning. Best.nr. : 1079 00. Best.nr. : 1079 00 Bruksanvisning 1 Sikkerhetsinformasjon Montering og innbygging av elektriske apparater må kun gjennomføres av autoriserte elektrikere. Dersom anvisningen ikke følges, kan det føre til

Detaljer

Bruksanvisning Busch-AudioWorld. Audioinngang 8210 U-500 Busch-AudioWorld. 2373-1-8315 Rev. 01 17.12.2012

Bruksanvisning Busch-AudioWorld. Audioinngang 8210 U-500 Busch-AudioWorld. 2373-1-8315 Rev. 01 17.12.2012 Pos: 2 /#Neustruktur#/Online-Dokumentation (+KN)/Titelblätter/AudioVideo/Titelblatt - 8210 - BJE @ 22\mod_1332489897340_150251.docx @ 205612 @ @ 1 === Ende der Liste für Textmarke Cover === 2373-1-8315

Detaljer

Drivteknikk \ Automatisering \ Systemløsninger \ Service MOVIDRIVE MDX60B / 61B. Driftsveiledning. Utgave 03/2008 11696729 / NO

Drivteknikk \ Automatisering \ Systemløsninger \ Service MOVIDRIVE MDX60B / 61B. Driftsveiledning. Utgave 03/2008 11696729 / NO Drivteknikk \ Automatisering \ Systemløsninger \ Service MOVIDRIVE MDX60B / 61B Utgave 03/2008 11696729 / NO Driftsveiledning SEW-EURODRIVE Driving the world Innhold 1 Generelle merknader... 5 1.1 Oppbygging

Detaljer

1 Sikkerhetsinformasjon. 2 Apparatets oppbygning. FunkBus FunkBus persienneaktor, DIN skinne. Art.nr. FAJ 6 REG. Bruksanvisning

1 Sikkerhetsinformasjon. 2 Apparatets oppbygning. FunkBus FunkBus persienneaktor, DIN skinne. Art.nr. FAJ 6 REG. Bruksanvisning Art.nr. FAJ 6 REG Bruksanvisning 1 Sikkerhetsinformasjon Montering og innbygging av elektriske apparater må kun gjennomføres av autoriserte elektrikere. Dersom anvisningen ikke følges, kan det føre til

Detaljer

VR 61. Installasjonsveiledning. Installasjonsveiledning. For installatøren. Blandermodul. Utgiver/produsent Vaillant GmbH

VR 61. Installasjonsveiledning. Installasjonsveiledning. For installatøren. Blandermodul. Utgiver/produsent Vaillant GmbH Installasjonsveiledning For installatøren Installasjonsveiledning VR 61 Blandermodul NO Utgiver/produsent Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Telefon 021 91 18 0 Telefax 021 91 18 28 10

Detaljer

1 Sikkerhetsinformasjon. 2 Apparatets oppbygning. Persienne styring KonverterVindsensor. Bruksanvisning

1 Sikkerhetsinformasjon. 2 Apparatets oppbygning. Persienne styring KonverterVindsensor. Bruksanvisning Konverter Art.nr. 32 U Vindsensor Art.nr. VT 04 Bruksanvisning 1 Sikkerhetsinformasjon Montering og innbygging av elektriske apparater må kun gjennomføres av autoriserte elektrikere. Dersom anvisningen

Detaljer

Brukerveiledning for pluggbart kablingssystem fra WAGO

Brukerveiledning for pluggbart kablingssystem fra WAGO Brukerveiledning for pluggbart kablingssystem fra WAGO 1. Generelt Pluggbar kabling er godkjent og beskrevet i IEC 61635 Bruk av Winsta Pluggbart kablingssystem sørger for fleksibel elektrisk installasjon.

Detaljer

MOVIDRIVE omformer Vedlegg til driftsveiledning. 1 Enheter som støttes. 2 Montering av opsjonskortet

MOVIDRIVE omformer Vedlegg til driftsveiledning. 1 Enheter som støttes. 2 Montering av opsjonskortet Montasje opsjon "DFIA" Utgave: 0/000 053 / NO Denne informasjon erstatter ikke den utførlige driftsveiledningen! Installering skal kun utføres av elektro-fagpersonell med godkjent utdannelse innen sikkerhet,

Detaljer

Bruksanvisning Seksjonportdrift STA 1

Bruksanvisning Seksjonportdrift STA 1 Bruksanvisning Seksjonportdrift STA 1 N Seksjonportdrift STA 1 / Rev. 0.3 1 1. Innholdsangivelse 3. Allmenne sikkerhetsinstrukser 1. Innholdsangivelse 2 2. Forklaring av symbolene 2 3. Allmenne sikkerhetsinstrukser

Detaljer

B styring til Olimpia SLS (Smart) viftekonvektorer

B styring til Olimpia SLS (Smart) viftekonvektorer Samsvarserklæring Olimpia Splendid SLS viftekonvektorer utstyrt med B0569 styringssett er i samsvar med følgende EU direktiver: Low Voltage Directive 2006/95/EC Electromagnetic Compatibility Directive

Detaljer

Motorstyrt røykgasspjeld. Installasjons - og vedlikeholdsanvisning. For installatøren. Utgiver/produsent Vaillant GmbH

Motorstyrt røykgasspjeld. Installasjons - og vedlikeholdsanvisning. For installatøren. Utgiver/produsent Vaillant GmbH Installasjons - og vedlikeholdsanvisning For installatøren Installasjons - og vedlikeholdsanvisning Motorstyrt røykgasspjeld 00200648 NO Utgiver/produsent Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D -42859 Remscheid

Detaljer

Malthe Winje Automasjon AS, Telefon: , Telefaks: WEB:

Malthe Winje Automasjon AS, Telefon: , Telefaks: WEB: - 1 - Innhold 44 CEP Boks Side 3 46 QP Boks Side 7 40 CDBoks Side 17 44 CE Boks Side 27-2 - - 3 - 44 CEP Hvorfor Styrke og stabilitet Dobbeltisolert Dør med 180 åpning med trekant lås. Kan utstyres med

Detaljer

OVERSIKT TRYKKNAPPER. ( SE BRUKEHÅNDBOK SIDE 6 )

OVERSIKT TRYKKNAPPER. ( SE BRUKEHÅNDBOK SIDE 6 ) OVERSIKT TRYKKNAPPER. ( SE BRUKEHÅNDBOK SIDE 6 ) 2 3 4 5 6 7 FLYGT Alarm logg Esc OK RESET Flygt General Controller FGC 2 9 8. STRØM-LAMPE 2. DISPLAY 3. ALARMSTATUS LAMPE 4. RELESTATUS LAMPE 5. HØYT NIVÅ

Detaljer