B 2000 no. Eksplosjonsbeskyttet gir. Drifts- og monteringsanvisning

Størrelse: px
Begynne med side:

Download "B 2000 no. Eksplosjonsbeskyttet gir. Drifts- og monteringsanvisning"

Transkript

1 B 2000 no Eksplosjonsbeskyttet gir Drifts- og monteringsanvisning

2 Eksplosjonsbeskyttet gir Drifts- og monteringsanvisning Generelle sikkerhets- og brukerinstruksjoner 1. Generelt Under drift kan enheten ha spenningsførende, blanke, eventuelt også bevegelige eller roterende deler eller varme overflater iht, sin beskyttelsesgrad. Ved ulovlig fjerning av nødvendige deksler, feil bruk, feil installasjon eller betjening, er det fare for alvorlige personskader eller materielle skader. Alt arbeid i forbindelse med transport, installasjon, igangkjøring og vedlikehold må utføres av kvalifisert fagpersonell (nasjonale ulykkesforebyggende forskrifter må overholdes). Kvalifisert fagpersonell i forbindelse med disse grunnleggende sikkerhetsinstruksjonene er personer som har erfaring med oppstilling, montering, igangkjøring og drift av produktet og har fått opplæring og erfaring som gjør det mulig å identifisere og unngå potensielle farer og risikofaktorer. 2. Beregnet bruk NORD-produkter må kun brukes i henhold til opplysningene i katalogen og den tilhørende tekniske dokumentasjonen. Overholdelse av drifts- og monteringsanvisningen er en forutsetning for problemfri drift og for oppfyllelse av eventuelle garantikrav. Les derfor førtst drifts- og monteringsanvisningen før arbeidet med enheten begynner! Drifts- og monteringsanvisningen inneholder viktig informasjon om service. Den må derfor oppbevares i nærheten av enheten. Alle angivelser om de tekniske dataene og de tillatte betingelsene på bruksstedet skal absolutt overholdes. 3. Transport, lagring Anvisningene om transport, lagring og riktig håndtering må følges. 4. Oppstilling Enheten må beskyttes mot ikke-tillatte belastninger. Spesielt må komponentene ikke bøyes eller endres under transport og håndtering. Berøring av elektroniske komponenter og kontakter må unngås. 5. Elektrisk tilkobling Ved arbeider med spenningsførende vekselstrømmotorer må de gjeldende nasjonale ulykkesforebyggende forskriftene (f.eks. BGV A3, tidligere VBG 4) overholdes. Den elektriske installasjonen må utføres i samsvar med gjeldende forskrifter (for eksempel kabeltverrsnitt, sikringer, jordingsforbindelse). Anvisninger om EMC-kompatibel installasjon f.eks. skjerming, jording og kabling finnes i dokumentasjonen til vekselstømmotorene. Etterlevelse av grenseverdiene iht. EMCbestemmelsene er ansvaret til produsenten av systemet eller maskinen. 6. Drift Det må iverksettes tilstrekkelige sikkerhetstiltak ved bruk, der svikt i enheten kan føre til personskader. Anlegg som blir bygd inn i NORD-enheter, må være utstyrt med ekstra overvåkings- og beskyttelsesenheter i henhold til gjeldende sikkerhetsforskrifter, f.eks. lovgivning om teknisk arbeidsutstyr, ulykkesforebyggende forskrifter osv. Under drift må alle deksler og beskyttelseshetter holdes lukket. 7. Service og vedlikehold Etter å ha koblet enheten fra strømforsyningen må strømførende deler av enheten og effektkoblinger ikke berøres umiddelbart på grunn av muligheten for oppladede kondensatorer. Mer informasjon finnes i dokumentasjonen. Disse sikkerhetsinstruksjonene må oppbevares! 2 B 2000 no-1417

3 Dokumentasjon Dokumentasjon Betegnelse: B 2000 Mat. Nr.: Modellserie: Gir og girmotorer Typeserie: Girtyper: Tannhjulsgir Tannhjulsgir NORDBLOC Standard sylindrisk tannhjul Tapp-/parallelgir Vinkelgir Tannhjul-snekkegir Snekkegir MINIBLOC UNIVERSAL snekkegir Versjonsliste Tittel, Dato B 2000, Januar 2013 Bestillingsnummer / Kommentarer B 2000, September / 3814 Generelle korreksjoner B 2000, April / 1915 Nye girtyper SK SK B 2000, Mars 2016 B 2000, April / / 1417 Generelle korreksjoner Tilpasning nye ATEX-retningslinjer fra Generelle korreksjoner Nye tannhjulsgir SK 071.1, SK 171.1, SK 371.1, SK 571.1, SK Tabell 1: Versjonsliste B 2000 B 2000 no

4 Eksplosjonsbeskyttet gir Drifts- og monteringsanvisning Merknad om opphavsrett Dokumentet skal overleveres som en del av enheten som er beskrevet her, til hver bruker i en hensiktsmessig form. Enhver redigering eller endring og annen utnyttelse av dokumentet er forbudt. Utgiver Getriebebau NORD GmbH & Co. KG Getriebebau-Nord-Straße Bargteheide, Germany Telefon +49 (0) / Faks +49 (0) / Member of the NORD DRIVESYSTEMS Group 4 B 2000 no-1417

5 Utgiver B 2000 no

6 Eksplosjonsbeskyttet gir Drifts- og monteringsanvisning Innholdsfortegnelse 1 Anvisninger Generell informasjon Tegn for sikkerhet og tips Forklaring av benyttede sikkerhetssymboler Beregnet bruk Sikkerhetsinstruksjoner Annen dokumentasjon Avfallsbehandling Girbeskrivelse Typebetegnelse og girtype Monteringsanvisning, lagring, klargjøring, oppstilling Transport av giret Lagring Langtidslagring Kontroll av giret Kontroll av typeskiltdata Kontroll av konstruksjonsform Forberedelser til oppstilling Oppstilling av giret Montering av påsettingsgir Montering av krympeskiver Montering av dekselhetter Montering av en standardmotor Montering av kjøleslangen på kjølesystemet Temperaturetikett Montering av en SCX-flens Montering en oljeekspansjonstank alternativ OA Idriftsetting Kontrollere oljenivået Aktivering av den automatiske smøremiddelgiveren Temperaturmåling Drift med smøremiddelkjøling Kontroll av giret Sjekkliste Drift av giret i Ex-området Inspeksjon og vedlikehold Inspeksjons- og vedlikeholdsintervaller Inspeksjons- og vedlikeholdsarbeider Vedlegg Byggformer og vedlikehold Smørestoffer Skruetiltrekningsmomenter Driftsfeil Lekkasje og tetthet Samsvarserklæring Eksplosjonssikre gir og girmotorer i kategoriene 2G og 2D Eksplosjonssikre gir og girmotorer i kategoriene 3G og 3D Reparasjonsanvisninger Reparasjon Internett-informasjon Forkortelser B 2000 no-1417

7 Figurfortegnelse Figurfortegnelse Fig. 1: Typeskilt (eksempel) Fig. 2: Aktivering av trykkluftingen Fig. 3: Påfør smørestoff på akselen og navet Fig. 4: Demontering av den fabrikkmonterte lukkehetten Fig. 5: Gir festet på aksel med anleggskulder med festeelement Fig. 6: Gir festet på aksel uten anleggskulder med festeelement Fig. 7: Demontering med demonteringsinnretning Fig. 8: Montering av gummibuffer (alternativ G hhv. VG) på tapp-/parallelgir Fig. 9: Feste av dreiemomentstøtte på vinkelgir og snekkegir Fig. 10: Hulaksel med krympeskive Fig. 11: Montering av deksler alternativ SH, alternativ H og alternativ H Fig. 12: Montering av koblingen på motorakselen ved forskjellige koblingsbyggtyper Fig. 13: Kjøledeksel Fig. 14: Posisjonen på temperaturklistremerket Fig. 15: Monteringseksempel på en SCX-flens Fig. 16: Montering oljeekspansjonstank Fig. 17: Kontroller oljenivået med oljemålepinne Fig. 18: Aktivering av den automatiske smøremiddelgiveren ved standardmotorpåbygging Fig. 19: Klebeskilt Fig. 20: ATEX-merking Fig. 21: Temperaturetikett Fig. 22: Måling tannkransslitasje for klokobling ROTEX Fig. 23: Måling av tannhylseslitasje på buetannkobling BoWex Fig. 24: Skifte ut den automatiske smøremiddelgiveren ved standardmotorpåbygg Fig. 25: Oljenivåmåling SK SK Fig. 26: Mål oljenivå Fig. 27: Oljenivåmåling SK SK Fig. 28: Oljenivå SK Fig. 29: Posisjon ved oljenivåkontroll Fig. 30: Tapp-/parallelgir med oljenivåbeholder Fig. 31: Samsvarserklæring kategori 2G/2D Fig. 32: Samsvarserklæring kategori 3G/3D B 2000 no

8 Eksplosjonsbeskyttet gir Drifts- og monteringsanvisning Tabellfortegnelse Tabell 1: Versjonsliste B Tabell 2: Avfallsbehandling av materialer Tabell 3: Tannhjulsgir Typebetegnelser og girtyper Tabell 4: Store tannhjulsgir Typebetegnelser og girtyper Tabell 5: Tannhjulsgir NORDBLOC Typebetegnelser og girtyper Tabell 6: Tannhjulsgir NORDBLOC Typebetegnelser og girtyper Tabell 7: Tapp-/parallelgir Typebetegnelser og girtyper Tabell 8: Vinkelgir Typebetegnelser og girtyper Tabell 9: Tannhjul-snekkegir Typebetegnelser og girtyper Tabell 10: MINIBLOC Typebetegnelser og girtyper Tabell 11: UNIVERSAL snekkegir Typebetegnelser og girtyper Tabell 12: Slitasjegrenseverdier koblingstannkranser Tabell 13: Oljemengder til standard tannhjulsgir til ATEX kategori 3G og 3D Tabell 14: Smøremiddeltabell Tabell 15: Skruetiltrekningsmomenter Tabell 16: Oversikt driftsforstyrrelser Tabell 17: Lekkasjedefinisjon i henhold til DIN B 2000 no-1417

9 1 Anvisninger 1 Anvisninger 1.1 Generell informasjon Les nøye gjennom bruksanvisningen før du jobber på giret og tar giret i drift. Anvisningene i denne brukerveiledningen må absolutt følges. Denne bruksanvisningen og alle tilhørende spesialdokumentasjon skal oppbevares i umiddelbar nærhet til giret. Getriebebau NORD tar ikke noe ansvar for skader på personer, gjenstander og eiendom som oppstår som følge av ikke-overholdelse av brukerveiledningen, betjeningsfeil eller ikke-hensiktsmessig bruk. Generelle slitedeler, f.eks. akseltetningsringer, omfattes ikke av garantien. Dersom andre komponenter er påbygd eller innbygd i giret (f.eks. motor, kjøleanlegg, trykksensor etc.) eller komponenter (f.eks. kjølesystem) er bestilt samtidig, må også brukerhåndbøkene til disse overholdes. Ved girmotorer skal i tillegg brukerveiledningen for motoren overholdes. Hvis du ikke forstår denne brukerhåndboken eller det er behov for mer omfattende bruksanvisningen eller informasjon, må du kontakte Getriebebau NORD. B 2000 no

10 Eksplosjonsbeskyttet gir Drifts- og monteringsanvisning 1.2 Tegn for sikkerhet og tips Forklaring av benyttede sikkerhetssymboler FARE Indikerer en overhengende farlig situasjon som kan føre til død eller alvorlig personskade. FARE Indikerer en overhengende farlig situasjon som kan føre til død eller alvorlig personskade. Inneholder viktige opplysninger om eksplosjonsvern. ADVARSEL FORSIKTIG OBS! Informasjon Indikerer en muligens farlig situasjon som kan føre til død eller alvorlig personskade. Indikerer en muligens farlig situasjon som kan føre til lette eller mindre personskader. Indikerer en muligens farlig situasjon som kan føre til skader på produktet eller miljøet. Indikerer brukertips og nyttig informasjon. 1.3 Beregnet bruk Disse girene brukes til å generere en roterende bevegelse og er beregnet på bruk i næringsanlegg. De oppfyller kravene til eksplosjonsvern i EU-direktiv 2014/34/EU for kategorien som er angitt på typeskiltet. I løpet av driften er ingen blanding av kategori IID og IIG tillatt. I tilfelle en hybridblanding ugyldiggjøres ATEX-godkjennelsen for giret. Igangkjøring (oppstart av beregnet drift) er ikke tillatt før det er fastsatt at maskinen er i samsvar med lokale lover og forskrifter. EMC-direktivet 2004/108/EU og maskindirektivet 2006/42/EU må følges spesielt på de respektive gyldighetsområdene. ADVARSEL Fare for personer Det må iverksettes tilstrekkelige sikkerhetstiltak ved bruksområder der svikt i et gir elller en girmotor kan føre til personskader. Sikre fareområdet med gode marginer. 10 B 2000 no-1417

11 1 Anvisninger ADVARSEL Eksplosjonsfare Det må kun monteres og brukes komponenter som er i samsvar med bestemmelsene i EUdirektiv 2014/34/EU. Følg samsvarserklæringene og all sikkerhetsinformasjonen for komponentene. ADVARSEL Personskader og materielle skader Dersom giret ikke brukes til det beregnede formålet, kan det oppstå skader på giret eller for tidlig svikt i komponenter. Personskader kan ikke utelukkes som følge. De tekniske dataene på typeskiltet må følges strengt. Dokumentasjonen skal følges. 1.4 Sikkerhetsinstruksjoner Overhold all sikkerhetsinformasjon, også de i de enkelte kapitlene i brukerhåndboken. Dessuten skal alle nasjonale og andre gjeldende forskrifter for sikkerhet og ulykkesforebyggelse overholdes. FARE Eksplosjonsfare Eksplosjonsfare. Manglende overholdelse kan føre til død eller alvorlige personskader. For alle arbeider, f.eks. transport, lagring, installasjon, elektrisk tilkobling, igangkjøring, vedlikehold og reparasjoner, må det ikke finnes en eksplosiv atmosfære. FARE Alvorlige personskader Alvorlige personskader og skader på gjenstander kan oppstå gjennom feil installasjon, ikke-formålsmessig bruk, feil betjening, ikke-overholdelse av sikkerhetsanvisningene, ikke tillatt fjerning av husdeler eller vernedeksler, samt konstruksjonsmessige endringer på giret. Alle arbeider, f.eks. transport, lagring, installasjon, elektrisk tilkobling, igangkjøring, vedlikehold og reparasjon må kun utføres av kvalifisert personell. Følg brukerhåndboken. Følg sikkerhetsanvisningene. Følg sikkerhetforskriftene og forskrifter om forebygging av ulykker. Før innkobling skal et avdrivningselement trekkes opp eller passfjærene sikres. Ikke foreta konstruksjonsforandringer. Ikke fjern sikkerhetsutstyr. Bruk eventuelt hørselsvern når du arbeider i umiddelbar nærhet av giret. Alle roterende deler krever et berøringsvern. I standardtilfellet monteres deksler av NORD. Det må benyttes deksler, dersom berøringsvern ikke oppnås på andre måter. B 2000 no

12 Eksplosjonsbeskyttet gir Drifts- og monteringsanvisning FARE Alvorlige personskader Gir hhv. girmotorer kan ha varme overflater i løpet av eller kort etter driften. Monterings- og vedlikeholdsarbeider må kun utføres ved stillestående og avkjølt gir. Drivverket må være spenningsfritt og sikret mot utilsiktet innkobling. Bruk vernehansker. Avskjerm varme overflater mot utilsiktet berøring. Ikke oppbevar lettantennelige gjenstander eller stoffer i umiddelbar nærhet av giret. ADVARSEL Alvorlige personskader og materielle skader Alvorlige personskader og materielle skader kan forårsakes av feil transport. Det er ikke tillatt å anbringe tilleggslast. Transportmiddel og heiseapparater må ha en tilstrekkelig bærekapasitet. Rør og slanger må beskyttes mot skade. FORSIKTIG Kuttskader Kuttfare på ytterkantene av påbyggadaptere, flenser og deksler. Fastfrysing i metallkomponenter ved lave temperaturer. Bruk egnede vernehansker og vernebriller for å hindre personskader ved montering, igangkjøring og inspeksjon/vedlikehold i tillegg til personlig verneutstyr. Det anbefales å la NORD-Service utføre reparasjoner på NORD-produkter. 12 B 2000 no-1417

13 1 Anvisninger 1.5 Annen dokumentasjon Du finner mer informasjon i følgende dokumentasjon: Kataloger gir (G1000, G1012, G1014, G1035, G1050, G2000), Drifts- og vedlikeholdsinstruksjoner for elektromotoren, Les eventuelt medfølgende brukerhåndbøker for påbygd eller sidemontert tilleggsutstyr. 1.6 Avfallsbehandling Følg de lokale, gjeldende bestemmelsene. Spesielt må smøremidler samles opp og avfallsbehandles. Girdeler Tannhjul, aksler, lagre, passfjærer, låseringer etc. Girkasse, girkomponenter etc. Lettmetallgirkasser, lettmetallhusdeler etc. Snekkegir, fôringer etc. Akseltetninger, tetningshetter, gummikomponenter etc. Koblingsdeler Flattetninger Girolje Girolje, syntetisk (klistremerke: CLP PG) Kjøleslange, innstøpningsmasse på kjøleslangen, forskruning Materiale Stål Grått støpejern Aluminium Bronse Elastomer med stål Plast med stål Asbestfritt tetningsmateriale Mineralolje med additiver Smørestoff på polyglykolbase Kobber, epoksid, messing Tabell 2: Avfallsbehandling av materialer B 2000 no

14 Eksplosjonsbeskyttet gir Drifts- og monteringsanvisning 2 Girbeskrivelse 2.1 Typebetegnelse og girtype Girtyper/typebetegnelser Tannhjulsgir SK 11E, SK 21E,... SK 51E (1-trinns) SK 02, SK 12,... SK 52, SK 62N (2-trinns) SK 03, SK 13, SK 23, SK 33N, SK 43, SK 53 (3-trinns) Utførelser/alternativer - Fotutførelse IEC IEC standard motorpåbygging F Utgående drivflens B5 NEMA NEMA standard motorpåbygging XZ Fotfeste og utgående flens B14 W fri drivaksel XF Fotfeste og utgående flens B5 VI Viton akseltetningsringer VL Forsterket lagring OA Oljeekspansjonstank AL Forsterket aksiallagring SO1 syntetisk olje ISO VG 220 Tabell 3: Tannhjulsgir Typebetegnelser og girtyper Girtyper/typebetegnelser Tannhjulsgir SK 62, SK 72, SK 82, SK 92, SK 102 (2-trinns) SK 63, SK 73, SK 83, SK 93, SK 103 (3-trinns) Utførelser/alternativer - Fotutførelse NEMA NEMA standard motorpåbygging F Utgående drivflens B5 W fri drivaksel XZ Fotfeste og utgående flens B14 VI Viton akseltetningsringer XF Fotfeste og utgående flens B5 OA Oljeekspansjonstank VL Forsterket lagring SO1 syntetisk olje ISO VG 220 IEC IEC standard motorpåbygging Tabell 4: Store tannhjulsgir Typebetegnelser og girtyper 14 B 2000 no-1417

15 2 Girbeskrivelse Girtyper/typebetegnelser Tannhjulsgir NORDBLOC SK 320, SK 172, SK 272,... SK 972 (2-trinns) SK 273, SK 373,... SK 973 (3-trinns) SK 071.1, SK 171.1, SK 371.1, SK 571.1, SK (1-trinns) SK 072.1, SK (2-trinns) SK 372.1,. SK (2-trinns) SK 373.1,. SK (3-trinns) SK 772.1, SK 872.1, SK (2-trinns) SK 773.1, SK 873.1, SK (3-trinns) Utførelser/alternativer - Fotutførelse NEMA NEMA standard motorpåbygging F Utgående drivflens B5 W fri drivaksel XZ Fotfeste og utgående flens B14 VI Viton akseltetningsringer XF Fotfeste og utgående flens B5 OA Oljeekspansjonstank VL Forsterket lagring SO1 syntetisk olje ISO VG 220 IEC IEC standard motorpåbygging Tabell 5: Tannhjulsgir NORDBLOC Typebetegnelser og girtyper Girtyper/typebetegnelser Standard tannhjulsgir SK 0, SK 01, SK 20, SK 25, SK 30, SK 33 (2-trinns) SK 000, SK 010, SK 200, SK 250, SK 300, SK 330 (3-trinns) Utførelser/alternativer - Fotutførelse AL Forsterket aksiallagring Z Utgående drivflens B14 IEC IEC standard motorpåbygging XZ Fotfeste og utgående flens B14 NEMA NEMA standard motorpåbygging XF Fotfeste og utgående flens B5 W fri drivaksel F Utgående drivflens B5 VI Viton akseltetningsringer 5 Forsterket utgående aksel SO1 syntetisk olje ISO VG 220 V Forsterket drivverk Tabell 6: Tannhjulsgir NORDBLOC Typebetegnelser og girtyper B 2000 no

16 Eksplosjonsbeskyttet gir Drifts- og monteringsanvisning Girtyper/typebetegnelser Tapp-/parallelgir SK 0182NB, SK 0282NB, SK 1282,... SK 9282, SK 10282, SK (2-trinns) SK 1382NB, SK 2382,.. SK 9382, SK 10382, SK 11382, SK (3-trinns) SK , SK Utførelser/alternativer A Hulakselutførelse VL Forsterket lagring V Hel akselutførelse VLII Røreverksutførelse Z Utgående drivflens B14 VLIII Røreverksutførelse Drywell F Utgående drivflens B5 SCX Skruetransportbåndflens X Fotfeste IEC IEC standard motorpåbygging S Krympeskive NEMA NEMA standard motorpåbygging VS Forsterket krympeskive W fri drivaksel EA Hulaksel med tannavprofil VI Viton akseltetningsringer G Gummibuffer OA Oljeekspansjonstank VG Forsterket gummibuffer SO1 syntetisk olje ISO VG 220 B Festeelement CC Husdeksel med kjøleslange H Dekselhette som berøringsvern OT Oljestandsbeholder H66 Dekselhette IP66 Tabell 7: Tapp-/parallelgir Typebetegnelser og girtyper Dobbeltgir er gir sammensatt av to enkeltgir. De skal behandles etter denne anvisningen, og likevel som to enkeltgir. Typebetegnelse dobbeltgir: f.eks. SK 73/22 (består av enkeltgirene SK 73 og SK 22). 16 B 2000 no-1417

17 2 Girbeskrivelse Girtyper/typebetegnelser Vinkelgir SK 92072, SK 92172, SK 92372, SK 92672, SK 92772, SK , SK , SK , SK , SK , SK , SK , SK , SK , SK , SK , SK (2-trinns) SK , SK , SK , SK , SK , SK , SK , SK , SK , SK , SK , SK (3-trinns) SK , SK , SK , SK , SK ,SK (4-trinns) Utførelser/alternativer - Fotutførelse H Dekselhette som berøringsvern A Hulakselutførelse H66 Dekselhette IP66 V Hel akselutførelse VL Forsterket lagring L Hel aksel, tosidet VLII Røreverksutførelse Z Utgående drivflens B14 VLIII Røreverksutførelse Drywell F Utgående drivflens B5 SCX Skruetransportbåndflens X Fotfeste IEC IEC standard motorpåbygging D Dreiemomentstøtte NEMA NEMA standard motorpåbygging K Dreiemomentkonsoll W fri drivaksel S Krympeskive VI Viton akseltetningsringer VS Forsterket krympeskive OA Oljeekspansjonstank EA Hulaksel med tannavprofil SO1 syntetisk olje ISO VG 220 R Retursperre CC Husdeksel med kjøleslange B Festeelement Tabell 8: Vinkelgir Typebetegnelser og girtyper B 2000 no

18 Eksplosjonsbeskyttet gir Drifts- og monteringsanvisning Girtyper/typebetegnelser Tannhjul-snekkegir SK 02040, SK 02050, SK 12063, SK 12080, SK 32100, SK (2-trinns) SK 13050, SK 13063, SK 13080, SK 33100, SK (3-trinns) Utførelser/alternativer - Fotfeste med hel aksel B Festeelement A Hulakselutførelse H Dekselhette som berøringsvern V Hel akselutførelse H66 Dekselhette IP66 L Hel aksel, tosidet VL Forsterket lagring X Fotfeste IEC IEC standard motorpåbygging Z Utgående drivflens B14 NEMA NEMA standard motorpåbygging F Utgående drivflens B5 W Med fri drivaksel D Dreiemomentstøtte VI Viton akseltetningsringer S Krympeskive OA Oljeekspansjonstank Tabell 9: Tannhjul-snekkegir Typebetegnelser og girtyper Girtyper/typebetegnelser Snekkegir MINIBLOC SK 1S 32, SK 1S 40, SK 1S 50, SK 1S 63, SK 1SU..., SK 1SM 31, SK 1SM 40, SK 1SM 50, SK 1SM 63, (1-trinns) SK 2S32NB, SK 2S40NB, SK 2S50NB, SK 2S63NB, SK 2SU, SK 2SM40, SK 2SM50, SK 2SM63 (2-trinns) Utførelser/alternativer - Fotfeste med hel aksel X Fotfeste A Hulakselutførelse B Festeelement V Hel akselutførelse IEC IEC standard motorpåbygging L Hel aksel, tosidet NEMA NEMA standard motorpåbygging Z Utgående drivflens B14 W Med fri drivaksel F Utgående drivflens B5 VI Viton akseltetningsringer D Dreiemomentstøtte Tabell 10: MINIBLOC Typebetegnelser og girtyper 18 B 2000 no-1417

19 2 Girbeskrivelse Girtyper/typebetegnelser UNIVERSAL snekkegir SK 1SI31, SK 1SI40, SK 1SI50, SK 1SI63, SK 1SI75, SK 1SID31, SK 1SID40, SK 1SID50, SK 1SID63, SK 1SID75 SK 1SIS31,, SK 1SIS75, SK 1SD31, SK 1SD40, SK 1SD50, SK 1SD63, SK 1SIS-D31,, SK 1SIS-D63 SK 1SMI31, SK 1SMI40, SK 1SMI50, SK 1SMI63, SK 1SMI75 SK 1SMID31,, SK 1SMID63 (1-trinns) SK 2SD40, SK 2SD50, SK 2SD63, SK 1SI /31, SK 1SI /H10, SK 2SID40,, SK 2SID63 SK 2SIS-D40,, SK 2SIS-D63 SK 2SMI40, SK 2SMI50, SK 2SMI63 SK 2SMID40, SK 2SMID50, SK 2SMID 63 (2-trinns) Utførelser/alternativer V Fullaksel hhv. innstikningsaksel H10 Modulært tannhjulsfortrinn A Hulakselutførelse /31 Snekkefortrinn L Hel aksel, tosidet /40 Snekkefortrinn X Føtter på tre sider IEC IEC standard motorpåbygging Z Utgående drivflens B14 NEMA NEMA standard motorpåbygging F Utgående drivflens B5 W Med fri drivaksel D Dreiemomentstøtte VI Viton akseltetningsringer H Deksel Tabell 11: UNIVERSAL snekkegir Typebetegnelser og girtyper B 2000 no

20 Eksplosjonsbeskyttet gir Drifts- og monteringsanvisning 3 Monteringsanvisning, lagring, klargjøring, oppstilling Vær oppmerksom på alle generelle sikkerhetsanvisninger ((se kapittel 1.4 "Sikkerhetsinstruksjoner")), sikkerhetsanvisningene i de enkelte kapitlene og beregnet bruk ((se kapittel 1.3 "Beregnet bruk")). 3.1 Transport av giret ADVARSEL Fare på grunn av tung last Alvorlige personskader og materielle skader forårsaket av fallende eller veltende tung last mulig. Opphold under giret under transport er livstruende. For å unngå personskader må fareområdet sikres med stor omkrets. Bruk kun innskudde øyebolter i giret til transport. Det er ikke tillatt å anbringe tilleggslast. Dersom det er festet en ekstra øyebolt til girmotoren, skal også denne brukes. Gjengene på øyeboltene må være skrudd helt inn. Unngå å trekke skrått i øyeboltene. OBS! Girskader Girskader på grunn av feil håndtering. Unngå girskader. Støt mot frie akselender fører til skader inne i giret. Bruk tilstrekkelig dimensjonerte og egnede transportmidler. Festemidler må ha tilstrekkelig kapasitet for vekten av giret. Vekten på giret finner du i transportdokumentene. 20 B 2000 no-1417

21 3 Monteringsanvisning, lagring, klargjøring, oppstilling 3.2 Lagring Ved korttidslagring før igangkjøring må man passe på følgende: Sikre lagring i monteringsposisjon ((se kapittel 6.1 "Byggformer og vedlikehold")) og giret mot fall. Blanke flater på hus og aksler må smøres lett med olje Lagres i tørre rom Temperatur uten store svingninger i området -5 C til +50 C Relativ luftfuktighet mindre enn 60 % Ikke direkte sollys eller UV-lys Ingen aggressive, etsende stoffer (forurenset luft, ozon, gasser, løsemidler, syrer, baser, salter, radioaktivitet etc.) i omgivelsene Ingen støt og vibrasjoner 3.3 Langtidslagring FORSIKTIG Personskader Feil eller for lang lagring kan føre til feilfunksjon av giret. Hvis den tillatte lagringstiden overskrides, må giret inspiseres før det settes i drift. Informasjon Langtidslagring Ved lagring eller driftsstans i mer enn ni måneder anbefaler NORD alternativet langtidslagring. Med alternativet langtidslagring og tiltakene nevnt nedenfor er det mulig å lagre giret i ca. 2 år. Siden den faktiske belastningen er svært avhengig av de lokale betingelsene, kan tidsangivelsene kun betraktes som veiledende verdier. B 2000 no

22 Eksplosjonsbeskyttet gir Drifts- og monteringsanvisning Tilstand på gir og lagerrom for langsiktig lagring før idriftsettelse: Lagring i monteringsposisjon (se kapittel 6.1 "Byggformer og vedlikehold") og sikre gir mot fall Transportskader på utvendig maling må utbedres. Flensanleggsflater og akselender skal kontrolleres for å se om det er påført et egnet rustbeskyttende middel, påfør evt. et egnet rustbeskyttende middel på flatene. Giret med alternativet langtidslagring er helt fylt med smøremiddel eller har VCIrustbeskyttelsesmiddel tilsatt i giroljen (se klistremerke på girkassen) eller er uten olje, men fylt med små mengder VCI-konsentrat. Tetningssnoren i lufteskruen må ikke fjernes under lagringen, giret må være tett lukket. Lagres i tørre rom. I tropiske områder må drivverket beskyttes mot insektskader. Temperatur uten store svingninger i området -5 C til +40 C Relativ luftfuktighet mindre enn 60 % Ikke direkte sollys eller UV-lys Ingen aggressive, etsende stoffer (forurenset luft, ozon, gasser, løsemidler, syrer, baser, salter, radioaktivitet etc.) i omgivelsene Ingen støt og vibrasjoner Tiltak i løpet av lagringstiden hhv. stillstanden. Hvis den relative luftfuktigheten er < 50 %, kan giret lagres i inntil 3 år. Tiltak før idriftsettelsen Dersom lagringstiden eller driftsstansen overskrider ca. 2 år eller temperaturen under korttidslagring avviker sterkt fra normalområdet, må smøremiddelet i giret skiftes før det settes i drift. Når giret er helt fylt, må oljenivået reduseres iht. konstruksjonstypen før giret tas i bruk For gir uten oljefylling, må oljenivået fylles opp iht. konstruksjonstypen før giret tas i bruk VCIkonsentratet kan bli værende i giret. Smøremiddelmengde og -type må fylles på som angitt på typeskiltet. 22 B 2000 no-1417

23 3 Monteringsanvisning, lagring, klargjøring, oppstilling 3.4 Kontroll av giret FARE Eksplosjonsfare Eksplosjonsfare. Manglende overholdelse kan føre til død eller alvorlige personskader. For alle arbeider, f.eks. transport, lagring, installasjon, elektrisk tilkobling, igangkjøring, vedlikehold og reparasjoner, må det ikke finnes en eksplosiv atmosfære. Giret skal kontrolleres og skal kun monteres hvis: ingen skader kan sees f.eks. fra lagring eller transport. Akseltetningsringer, lokk og deksler må spesielt kontrolleres for skader, ingen lekkasjer eller oljetap er synlige, Ingen korrosjon eller andre tegn på feil eller fuktig lagring, pakningsmaterialene ble fjernet uten rester. 3.5 Kontroll av typeskiltdata FARE Eksplosjonsfare Eksplosjonsfare. Manglende overholdelse kan føre til død eller alvorlige personskader. Det skal kontrolleres og sikres at girtypen, alle tekniske data og merkingen etter ATEX stemmer overens med angivelsene i anleggs- hhv. maskinprosjekteringen. Typeskiltet må være godt festet til giret og må ikke utsettes for permanent forurensning. Dersom typeskiltet er uleselig eller skadet, må du kontakte NORDs serviceavdeling. Fig. 1: Typeskilt (eksempel) B 2000 no

24 Eksplosjonsbeskyttet gir Drifts- og monteringsanvisning Forklaring av typeskiltet Forkortelse Enhet Betegnelse Se kapittel Type - NORD - girtype Nr. - Fabrikasjonsnummer iges - Total giroverføring n2 min-1 Nominelt turtall på utgående giraksel* n1 min-1 Nominelt turtall på girdrivakselen hhv. drivmotoren * IM - Konstruksjonsform (installasjonssted) 6.1 M2 Nm maks. tillatt dreiemoment på utgående giraksel P1 kw Maks. tillatt drivytelse hhv. motorytelse Bj - Produksjonsår FR2 kn maks. tillatt skjærkraft på utgående giraksel 3.9 FR1 kn Maks. tillatt tverrkraft på girdrivakselen ved alternativ W 3.9 Tu C tillatt omgivelsestemperatur for giret FA2 kn maks. tillatt aksialkraft på utgående giraksel 3.9 FA1 kn Maks. tillatt aksialkraft på girdrivakselen ved alternativ W 3.9 MI h Intervall på generaloverhaling på giret i driftstimer hhv. angivelse av dimensjonsfri vedlikeholdsklasse CM 5.2 xr2 mm maks. mål for kraftinnledningspunktet til tverrkraften FR2 3.9 Olje - Giroljetype (standardbetegnelse) 6.2 Siste linje - Merking etter ATEX (DIN EN ): 1. Gruppe (alltid II, ikke for bergverk) 2. Kategori (2G, 3G for gass eller 2D, 3D for støv) 3. Tennverntype hvis til stede (c) 4. Eksplosjonsgruppe hvis til stede (IIC, IIB) 5. Temperaturklasse (T1-T3 eller T4 for gass) eller maks. overflatetemperatur (f.eks 125 C for støv) eller spesiell maks. overflatetemperatur se egen dokumentasjon (TX) 6. Temperaturmåling ved idriftssetting (X) 4.3 S - Nummer på spesialdokumentasjon bestående av løpenr. /år * De maksimalt tillatte turtallene ligger 10 % over nominelt turtall, når den maksimalt tillatte drivytelsen P1 ikke overskrides her. Er feltene F R1, F R2, F A1 og F A2 tomme, er kreftene lik null. Hvis feltet x R2 ert tomt, er kraftangrepet fra F R2 i midten av utgående drivakseltapp B 2000 no-1417

25 3 Monteringsanvisning, lagring, klargjøring, oppstilling Man må være klar over at for girmotorer (gir med påmontert elektromotor), har elektromotoren eget typeskilt med eget identifikasjonsnr. ifølge ATEX. Også motormerkingen må stemme overens med angivelsene i anleggs- hhv. maskinprosjekteringen. For girmotorenheten gjelder det aktuelt lavere eksplosjonsvernet for gir- og elektromotormerkingen. Dersom elektromotoren drives med omformeren, må motoren ha ATEX-godkjenning for drift med frekvensomformer. Ved drift med frekvensomformer er tydelig forskjellige nominelle turtall både vanlig og tillatt på typeskilt på motor og gir. Ved sammenkoblet drift av motoren er forskjeller i de nominelle turtallene på typeskiltet til motor og gir inntil ± 60 min -1 tillatt. 3.6 Kontroll av konstruksjonsform FARE Eksplosjonsfare Eksplosjonsfare. Manglende overholdelse kan føre til død eller alvorlige personskader. Giret må kun brukes i den angitte konstruksjonsformen. Tillatt konstruksjon står på typeskiltet (IM...). Hvis det er oppført en X i feltet IM, må spesialdokumentasjonen med nummeret som står i feltet S, overholdes. Kapittel 6.1 "Byggformer og vedlikehold" eller spesialdokumentasjonen viser konstruksjonsformen på de enkelte girtypene. Det må kontrolleres og sikres at konstruksjonen tilsvarer den monterte installasjonsplassen ifølge typeskiltet og at installasjonsplassen ikke endrer seg i drift. Gir som har forkortelsen UN i feltet IM på typeskiltet, er konstruksjonsformuavhengig. Følg motorens brukerhåndbok spesielt for den valgte konstruksjonsformen. B 2000 no

26 Eksplosjonsbeskyttet gir Drifts- og monteringsanvisning 3.7 Forberedelser til oppstilling FORSIKTIG Personskader Transportskader kan føre til feilfunksjoner på giret med påfølgende materielle skader og personskader. Kontroller leveransen for transport- og emballasjeskader umiddelbart ved mottaket. Rapporter skadene umiddelbart til transportselskapet. Gir med transportskader må ikke settes i drift. Drivverket skal kontrolleres og skal kun monteres hvis det ikke oppdages noen skader fra transporten eller utettheter. Undersøk spesielt akseltetningsringer og lukningshetter for skader. Se etter lekkasje av smøremidler, det er sklifare. Drivverket er beskyttet på alle blanke flater og aksler før transport med olje/fett eller korrosjonshemmende middel mot korrosjon. Fjern grundig olje/fett eller korrosjonsbeskyttende midler og smuss før montering fra alle aksler og flensflater. FARE Eksplosjonsfare Eksplosjonsfare. Manglende overholdelse kan føre til død eller alvorlige personskader. Det må sørges for at drivelementene, slik som koblinger, reimskiver osv., samt drivmotorer også oppfyller ATEX-kravene. Ved bruk der feil rotasjonsretning kan forårsake skader eller farer, må man undersøke riktig utgangsrotasjonsretning med en testkjøring av drivverket uten innkoblet gir og senere under drift. For gir med integrert retursperre må det plasseres piler på drivverkssiden og utgangssiden på giret. Pilspissene viser i dreieretningen til giret. Ved tilkobling av motoren og ved motorstyring må det sikres, f.eks. med en rotasjonsfeltkontroll, at giret kun kan rotere i riktig rotasjonsretning. (For mer informasjon se katalog G1000 og WN ) OBS! Girskader For gir med integrert retursperre kan kobling av drivmotoren i den sperrede rotasjonsretningen, dvs. feil rotasjonsretning, forårsake girskader. Ved tilkobling av motoren og motorstyringen må man kontrollere riktig rotasjonsretning på utstyret. 26 B 2000 no-1417

27 3 Monteringsanvisning, lagring, klargjøring, oppstilling Det må sikres at ingen aggressive, korrosive stoffer finnes i nærheten for oppstillingsstedet eller er å forvente senere i driften, som angriper metall, smøremiddel eller elastomer. Ved tvil skal du rådføre deg med Getriebebau NORD og eventuelt gjennomføre spesielle tiltak. Oljeekspansjonstank (alternativ OA) skal monteres i samsvar med fabrikkstandard WN For M10 x 1 skrukoblinger må i tillegg den vedlagte standarden WN Oljestandsbeholder (alternativ OT) skal monteres ifølge fabrikkstandard WN Skru den medfølgende trykklufteskruen M12x1,5 inn i beholderen. Før igangkjøring må trykkluftingen aktiveres! Fjern transportsikringen for aktivering. Dobbeltgir består av to separate gir som er satt sammen og har to oljekamre og to trykkluftinger. Plassering av lufteskruen (se kapittel 6.1 "Byggformer og vedlikehold"). Forklaring 1 Trykklufteskrue 2 Transportsikring Fig. 2: Aktivering av trykkluftingen (se kapittel 6.1 "Byggformer og vedlikehold") 3.8 Oppstilling av giret FARE Eksplosjonsfare Eksplosjonsfare. Manglende overholdelse kan føre til død eller alvorlige personskader. Ved oppstilling av giret skal det ikke finnes noen eksplosiv atmosfære. Kjøleluften som ble tilført giret/girmotoren må ligge i det tillatte området for omgivelsestemperaturen som er angitt på typeskiltet. Ved direkte sollys på giret må kjøleluften som tilføres giret/girmotoren være minst 10 C under øvre temperatur på den tillatte omgivelsestemperaturen T u som er angitt på typeskiltet. ADVARSEL Forbrenningsfare Gir hhv. girmotorer kan ha varme overflater i løpet av eller kort etter driften. Varme overflater som ligger lett tilgjengelig, må skjermes med et berøringsvern. B 2000 no

28 Eksplosjonsbeskyttet gir Drifts- og monteringsanvisning OBS! Girskader på grunn av overoppheting Girskader er mulig på grunn av overoppheting Vær oppmerksom på følgende ved oppstilling: Sørg for ubegrenset luftstrøm på alle sider av giret. Sørg for tilstrekkelig klaring rundt giret. Motorventilens kjøleluft må kunne strømme uhindret til giret på girmotorer. Ikke kle inn eller bygg inn gir giret/girmotoren. Giret skal ikke utsettes for energirik bestråling. Varm avtrekksluft fra andre aggregater må ikke føres mot giret/girmotoren. Fundamentet hhv. flensen som giret er festet på, skal ved drift ikke lede varme til giret. Tillat ikke støvutslipp i området rundt giret. Fundamentet eller flensen som girkassen er festet til, bør være vibrasjonssvak, torsjonsstiv og jevn (jevnhetsfeil < 0,2 mm). Eventuelle tilsmussinger på skrueflaten på gir og fundament, hhv. flens må fjernes grundig. Girkassen må alltid være jordet. Ved girmotorer skal jordingen sikres gjennom motortilkoblingen. Girene må være innrettet nøyaktig etter maskinakselen som skal drives for å ikke innlede ekstra krefter til giret gjennom spenning. Det er ikke tillatt med sveisearbeider på giret. Giret må ikke brukes som jordingspunkt for sveisearbeider, ellers kan lager og fortanning bli skadet. Giret må stilles opp i riktig konstruksjonsform (se kapittel 3.6 "Kontroll av konstruksjonsform") og (se kapittel 6.1 "Byggformer og vedlikehold"). Alle girføtter på en side hhv. alle flensskruer skal brukes. Skruene må minst ha kvalitet Skruene må strammes med de tilsvarende strammemomentene (se kapittel 6.3 "Skruetiltrekningsmomenter"). Spesielt på gir med fot og flens skal det sørges for spennfri forskruning. Oljekontroll- og oljetappeskruer må være tilgjengelige. 3.9 Montering av påsettingsgir OBS! Girskader Ved ikke-formålsmessig montering kan lagre, tannhjul, aksler og hus skades. Følg monteringsanvisningen. Monteringen av påsettingsgiret på akselen skal foretas med egnede opptrekningsinnretninger som ikke leder noen skadelige aksialkrefter inn i giret. Spesielt er det ikke tillatt å slå opp nav med en hammer. Du forenkler montering og senere demontering dersom du setter inn akselen og navet før montering med smøremiddel med korrosjonshemmende effekt (f.eks. NORD Anti-Corrosion, artikkelnr ). Overflødig fett og anti-korrosjonsmiddel kan lekke ut etter montering og dryppe ned. Rengjør grundig områdene rundt den utgående akselen etter en driftstid på ca. 24 t. Denne fettlekkasje er ikke en lekkasje i giret. 28 B 2000 no-1417

29 3 Monteringsanvisning, lagring, klargjøring, oppstilling Fig. 3: Påfør smørestoff på akselen og navet Informasjon Festeelement Med festeelementet (alternativ B) kan giret festes på akselen med og uten anleggsskulder. Stram skruen på festeelementet til riktig strammemoment (se kapittel 6.3 "Skruetiltrekningsmomenter"). For gir med alternativ H66 må den fabrikkmonterte lukkehetten fjernes før montering. For påsettingsgir med alternativ H66 og festeelement (alternativ B) må du trykke ut den påpressede lukkehetten før montering av giret. Den inntrykkede lukkehetten kan ødelegges ved demonteringen. Det leveres standard som løs reservedel en ekstra lukkehette. Etter montering av giret må den nye lukkehetten monteres som beskrevet i kapittel 3.11 "Montering av dekselhetter". B 2000 no

30 Eksplosjonsbeskyttet gir Drifts- og monteringsanvisning Fig. 4: Demontering av den fabrikkmonterte lukkehetten Fig. 5: Gir festet på aksel med anleggskulder med festeelement Fig. 6: Gir festet på aksel uten anleggskulder med festeelement Demontering av et gir på en aksel med anleggsskulder kan utføres f.eks. med følgende demonteringsenhet. Fig. 7: Demontering med demonteringsinnretning Ved monteringen av påsettingsgir med dreiemomentstøtte skal dreiemomentstøtten ikke spennes. Den spenningsfrie montasjen lettes med gummibufferen (alternativ G eller VG). 30 B 2000 no-1417

31 3 Monteringsanvisning, lagring, klargjøring, oppstilling Fig. 8: Montering av gummibuffer (alternativ G hhv. VG) på tapp-/parallelgir For monteringen av gummibufferen trekk skrueforbindelsen helt til spillet mellom oppleggsflatene er borte i lastfri tilstand. Drei deretter festemutteren (gjelder for skruforbindelser med justeringsgjenge) en halv omdreining til forspenning av gummibufferen. Større spenninger er ikke tillatt. ADVARSEL Fare for personskade Giret kan ha farlige bevegelser når du løsner skruen rundt drivakselen. Sikre skruen mot å løsne, f.eks. med Loctite 242 eller en annen mutter. Forklaring 1 Dreiemomentstøtten må alltid opplagres på begge sider Fig. 9: Feste av dreiemomentstøtte på vinkelgir og snekkegir Stram skrukoblingen på dreiemomentstøtten med riktig strammemoment (se kapittel 6.3 "Skruetiltrekningsmomenter") og sikre mot å løsne (f.eks. Loctite 242, Loxeal 54-03). B 2000 no

32 Eksplosjonsbeskyttet gir Drifts- og monteringsanvisning 3.10 Montering av krympeskiver : FORSIKTIG Fare for personskade Ved ikke-formålsmessig montering og demontering av krympeskiven er det fare for skader. ta hensyn til bruker-veiledningen OBS! Girskader Dersom spennskruene strammes uten innebygd massiv aksel, kan hulakselen deformeres permanent. Ikke stram spennskruene uten installert massiv aksel. Forklaring 1 Krympeskivetype, saksnr. og angivelse av strammemoment for spennskruer 2 Spennflens 3 Helaksel på maskinen 4 Akselskaft og hulakselhull, FETTFRI 5 Hulaksel på giret 6 To ganger halvslisset indre ring 7 Spennskruer DIN 931 (933) Fig. 10: Hulaksel med krympeskive Krympeskivene leveres monteringsklare fra produsenten. De skal ikke tas fra hverandre mer før monteringen. Den massive akselen på maskinen løper fettfritt i hulakselen i giret. 32 B 2000 no-1417

33 3 Monteringsanvisning, lagring, klargjøring, oppstilling Monteringsprosedyre 1. Fjern transportsikringen hhv. dekselhetten, hvis denne finnes. 2. Løsne spennskruer, men ikke drei ut og trekk til lett for hånd inntil spillet mellom flensene og den indre ringen ikke lenger finnes. 3. Skyv krympeskiven på hulakselen inntil den ytre spennflensen lukkes bundet med hulakselen. Lett innfetting av boringen til indre ring gjør påskyvningen lettere. 4. Før monteringen skal helakselen kun fettes inn i det området som senere har kontakt med bronsebøssingen i girhulakselen. Bronsebøssingen skal ikke fettes inn for å unngå en innfetting i området for krympeforbindelsen ved montering. 5. Hulakselen på giret må være helt avfettet og helt fri for fett. 6. Den massive akselen i maskinen må avfettes i området ved krympeforbindelsen, og være helt fri for fett der. 7. Før maskinens helaksel inn i hulakselen slik at området for krympeforbindelsen utnyttes fullstendig. 8. Trekk lett til spennskruene, slik at spennflensene posisjonerer seg. 9. Stram spennskruene etter hverandre med urviseren i flere omganger ikke i kryss med ca 1/4 skrueomdreining per omløp. Trekk til spennskruene med en dreiemomentnøkkel til tiltrekningsmomentet som er angitt på krympeskiven. 10. Etter tiltrekningen av spennskruene må det finnes en jevn spalte mellom spennflensene. Hvis dette ikke er tilfelle, må giret demonteres og krympeskiveforbindelsen må kontrolleres for passnøyaktighet. 11. Hulakselen på giret og den massive akselen på maskinen må merkes med en strek (tusj), for senere å kunne oppdage en gjennomglidning under belastning. Demonteringsprosedyre: 1. Løsne spennskruene etter hverandre med urviseren i flere omganger ikke i kryss med ca 1/4 skrueomdreining per omløp. Ikke fjern spennskruene fra gjengene. 2. Løsne spennflensene fra konusen på den indre ringen. 3. Ta giret av fra maskinhelakselen. Hvis en krympeskive brukes over lengre tid eller den er tilsmusset, skal denne demonteres og rengjøres før ny montering, og kjegleflatene (konus) må smøres inn med Molykote G-Rapid Plus eller tilsvarende smørestoff. Skruene skal behandles i gjengene og hodeopplegget med fett uten Molykote. Ved skader eller korrosjon må de skadde elementene skiftes ut. B 2000 no

34 Eksplosjonsbeskyttet gir Drifts- og monteringsanvisning 3.11 Montering av dekselhetter FARE Eksplosjonsfare Eksplosjonsfare på grunn av skadde, glidedeksler. Manglende overholdelse kan føre til død eller alvorlige personskader. Skadete deksler er ikke tillatt fordi de kan slipe. Deksler må kontrolleres for transportskader før montering, f.eks. knekk og strekk. ADVARSEL Fare for personskade Fare for personskader fra krympeskiver og fritt roterende akselender mulig. Bruk et deksel (alternativ H) som berøringsvern. Hvis det ikke oppnås tilstrekkelig berøringsvern for den nødvendige beskyttelsestypen gjennom dette, må apparat- og anleggsbyggeren garantere dette gjennom spesielle påbyggingsdeler Alle festeskruer må sikres med gjengelim, f.eks. Loctite 242 eller Loxeal 54-03, før de skrus inn og strammes med et passende strammemoment (se kapittel 6.3 "Skruetiltrekningsmomenter"). For deksler i alternativ H66 må nye lukkehetter presses på med lette hammerslag. Fig. 11: Montering av deksler alternativ SH, alternativ H og alternativ H66 34 B 2000 no-1417

35 3 Monteringsanvisning, lagring, klargjøring, oppstilling 3.12 Montering av en standardmotor FARE Eksplosjonsfare Eksplosjonsfare. Manglende overholdelse kan føre til død eller alvorlige personskader. Det skal kun monteres standardmotorer som har en tilstrekkelig kategori for ATEX-sone ifølge motortypeskiltet. Dessuten må gir i ATEX-kategorien 2D (se ATEX-merking, siste linje på girtypeskiltet) på motoren ha minst vernetype IP6x. Maksimalt tillatte motorvekter angitt i tabellen nedenfor, må ikke overskrides: Maksimalt tillatte motorvekter IEC-motorbyggstørrelse NEMAmotorbyggstørrelse 56C 143T 145T 182T 184T 210T 250T 280T 324T 326T 365T Maks. motorvekt [kg] Kun for den vertikale motorplasseringen (monteringsposisjon M2, M4), er en 50 % høyere vekt tillatt under følgende forutsetninger: Bruk skruer i fasthetsklasse 10.9 for å feste motoren Fundamentet eller flensen som giret er festet på, må ha lite vibrasjoner, være vridningsstivt og plant (se avsnitt 3.5). Ved transport av girmotoren, må motoren løftes med egnede løftemidler. ADVARSEL Fare for personskade For IEC-motorer som har en 50 % høyere totalvekt, kan øyebolten på giret rives ut, og pga. girmotoren som faller ned, kan det oppstå alvorlige personskader. Motoren må ved transport løftes med egnede løftemidler. ADVARSEL Fare for personskade Ved montering og vedlikehold av en kobling kan det oppstå alvorlige personskader fra raskt roterende deler. Sikre drivverket mot utilsiktet innkobling. Gir med IEC/NEMA-adapter må drives med selvluftende motorer i samsvar med IC411 (TEFS) eller eksternt luftede motorer IC416 (TEBC) i samsvar med EN , som genererer en kontinuerlig luftstrøm i retning mot giret. Ved bruk av motorer uten vifte IC410 (TENV) må man kontakte NORD. B 2000 no

36 Eksplosjonsbeskyttet gir Drifts- og monteringsanvisning Monteringsprosedyre ved tilkobling av en standardmotor på IEC-adapteren (alternativ IEC) / NEMA-adapter 1. Rengjør motoraksel og flensflater på motor og adapter og kontroller for skader. Monteringsdimensjoner og toleranser på motoren må være iht. DIN EN / NEMA MG1 del Sett koblingshylsene på motorakselen, slik at motorpassfjæren griper inn i noten på koblingshylsen ved opptrekking. 3. Trekk opp koblingshylsen på motorakselen ifølge angivelser fra motorprodusenten inntil anslag mot bindingen. Eventuelt skal det legges medfølgende avstandsbøssinger ved motorbyggstørrelsene 90, 160, 180 og 225 mellom koblingshylser og binding. For standard tannhjulsgir må avstanden B mellom koblingshylse og bunn overholdes Fig. 1). Plasseringen av koblingen som vist på vedlagte klistremerke må stilles inn på enkelte NEMA-adaptere. 4. Dersom koblingshalvdelen inneholder en gjengestift, må du sikre koblingen på akselen aksialt. Da må den gjengede stiften sikres med gjengelim, f.eks. Loctite 242 eller Loxeal 54-03, før den skrus inn og strammes med et passende strammemoment (se kapittel 6.3 "Skruetiltrekningsmomenter"). 5. Flensflatene på motor og adapter må fuktes helt før motormontering med flatetetningsmiddel, for eksempel Loctite 574 eller Loxeal 58-14, slik at flensen er helt tett etter montering. (bare påkrevd for gir i kategorien 2D se ATEX-merking på den siste linjen i girtypeskiltet). Tetningen av flensoverflatene anbefales også ved oppstilling utendørs og i fuktige omgivelser. 6. Monter motoren på adapteren, ikke glem den medfølgende tannkransen eller tannhylsen (se Fig. 1). 7. Stram skruene på adapteren med tilsvarende strammemoment (se kapittel 6.3 "Skruetiltrekningsmomenter"). 36 B 2000 no-1417

37 3 Monteringsanvisning, lagring, klargjøring, oppstilling Fig. 12: Montering av koblingen på motorakselen ved forskjellige koblingsbyggtyper I Buetannkobling (BoWex ) én del II Buetannkobling (BoWex ) to deler III Buetannkobling (BoWex ) to deler med avstandsstykke IV Klokobling (ROTEX ) to deler V Klokobling (ROTEX ) to deler, merk deg mål B: VI Standard tannhjulsgir: SK 0, SK 01, SK 20, SK 25, SK 30, SK 33 (2-trinns) SK 010, SK 200, SK 250, SK 300, SK 330 (3-trinns) IEC byggstørrelse 63 IEC byggstørrelse 71 Mål B (Fig. V) B = 4,5 mm B = 11,5 mm Klokobling (ROTEX ) to deler med avstandsstykke B 2000 no

38 Eksplosjonsbeskyttet gir Drifts- og monteringsanvisning 3.13 Montering av kjøleslangen på kjølesystemet ADVARSEL Fare for personskade Personskader fra trykkavlastning mulig. Alt arbeid på girene skal kun gjennomføres ved trykkløst kjølekretsløp. Kjøleslangen er innfelt i huslokket. For innløp og utløp av kjølevæske er det på huslokket skjæreringkoblinger iht. DIN 2353 for tilkobling av et rør med 10 mm utvendig diameter. Fjern lukkeproppen fra gjengestussen før monteringen og skyll kjøleslangen slik at det ikke kan komme noen forurensninger inn i kjølesystemet. Tilkoblingsstussene skal forbindes med kjølemiddelkretsløpet, som eieren skal opprette. Gjennomstrømningsretningen på kjølemiddelet er etter ønske. Stussene må ikke vris under og etter monteringen, ellers kan kjøleslangen bli skadet. Det må sikres at ingen ytre krefter kan innvirke på kjøleslangen. Forklaring 1 Skjæreringkobling 2 Kjøleslange 3 Huslokk Fig. 13: Kjøledeksel 38 B 2000 no-1417

39 3 Monteringsanvisning, lagring, klargjøring, oppstilling 3.14 Temperaturetikett FARE Eksplosjonsfare Eksplosjonsfare på grunn av manglende merking. Manglende overholdelse kan føre til død eller alvorlige personskader. For gir med temperaturklasse T4 eller gir med en maks. overflatetemperatur under 135 C, må den medfølgende temperaturetiketten (påtrykt verdi 121 C) limes på girhuset. Delenr ). Temperaturklassen hhv. den maksimale overflatetemperaturen fremgår av merkingen etter ATEX i den siste linjen til girtypeskiltet. Eksempler: II 2G c IIC T4 X eller II 3D 125 C X Temperaturetiketten er festet ved siden av oljenivåskruen (se kapittel 6.1 "Byggformer og vedlikehold") i retning av motoren. På gir med oljenivåbeholder skal temperaturklistremerket klistres på den samme posisjonen som på gir uten beholder. Ved levetidssmurte gir uten oljeservice skal temperaturklistremerket klistres på ved siden av girtypeskiltet. Fig. 14: Posisjonen på temperaturklistremerket B 2000 no

40 Eksplosjonsbeskyttet gir Drifts- og monteringsanvisning 3.15 Montering av en SCX-flens Merk at maksimal spalte (mål a) mellom stikkakselen og bakveggen på transportrennen eller monteringsplaten maksimalt a = 8 mm. Merknader 1 Bakvegg transportrenne 2 Stikkaksel 3 Beskyttelsesvinkel Fig. 15: Monteringseksempel på en SCX-flens Kontroller posisjonen på beskyttelsesvinkelen. Beskyttelsesvinkelen må alltid dekke hullet i flensen som er åpent oppover. SCX-flensen kan bare drives i monteringsposisjon M1, M2, M3 og M4. En temperatursensor kan monteres som tilleggsutstyr. Sensoren må utløse ved en temperatur på 120 C og slå av drivverket. Ved bruk av en temperatursensor kan den visuelle inspeksjonen utelates (se kapittel 5.1 "Inspeksjons- og vedlikeholdsintervaller") 40 B 2000 no-1417

41 3 Monteringsanvisning, lagring, klargjøring, oppstilling 3.16 Montering en oljeekspansjonstank alternativ OA Ekspansjonstanken må monteres vertikalt med slangeforbindelsen nedover og lufteskruen montert oppover. Dersom beholderen ikke er montert, må man følge denne fremgangsmåten ved montering: Etter oppstilling av gir(motoren) fjernes lufteskruen på giret. På komponentgruppene 0,7 l, 2,7 l og 5,4 l skrus reduksjonen/forlengelsen sammen med den eksisterende tetningsringen. Deretter monteres ekspansjonstanken (forslag posisjon: se nedenfor). Merknad: Dersom den nødvendige innskruingsdybden på 1,5xd ikke kan overholdes, brukes en 5 mm lengre skrue. Dersom en lengre skrue ikke kan monteres, kan man bruke en stiftskrue og en mutter med tilsvarende dimensjoner. Dersom festeskruen skrus inn i et gjenget gjennomgående hull, bør gjengene tettes med et middels kraftig skruelim, f.eks. LOXEAL eller Loctite 242. Beholderen bør monteres høyest mulig. - Overhold riktig slangelengde!! - Deretter monteres lufteslangen med de medfølgende hule skruene og tetningene. Til slutt skrus de medfølgende lufteskruene M12x1,5 med tetningsring inn i beholderen. OBS! For ATEX-gir skrus den medfølgende trykkventilasjonen M12x1,5 inn i beholderen. Fig. 16: Montering oljeekspansjonstank B 2000 no

42 Eksplosjonsbeskyttet gir Drifts- og monteringsanvisning 4 Idriftsetting 4.1 Kontrollere oljenivået FARE Eksplosjonsfare Eksplosjonsfare. Manglende overholdelse kan føre til død eller alvorlige personskader. Kontroller oljestanden før idriftsettelse med den medfølgende oljepeilepinnen. ADVARSEL Forbrenningsfare Forbrenningsfare fra varm olje. La gir avkjøles før vedlikehold og reparasjoner. Bruk vernehansker. Monteringsposisjonen må overholde konstruksjonsformen angitt på typeskiltet. I kapittelet 6.1 "Byggformer og vedlikehold" blir konstruksjonsformene presentert, og oljenivåskruene tilsvarende konstruksjonsformen blir vist. Ved dobbeltgir skal oljestanden kontrolleres på begge girene. Trykkluftingen må befinne seg på det merkede stedet iht. kapittel 6.1 "Byggformer og vedlikehold". For gir uten oljenivåskrue (se kapittel 6.1 "Byggformer og vedlikehold") bortfaller kontroll av oljenivå. Girtyper som ikke har noen oljefylling fra fabrikken, skal fylles med olje før kontroll av oljestand. (se kapittel 5.2 "Inspeksjons- og vedlikeholdsarbeider"). Utfør oljenivåkontrollen ved en oljetemperatur på 20 C til 40 C. Kontrollere oljenivået: 1. Kontroll av oljestand skal kun gjennomføres ved stillestående, avkjølt gir. En sikring mot utilsiktet innkobling skal finnes. 2. Gir med oljestandsskrue: Standard tannhjulsgir med konstruksjonsform M4 (V1 og V5) må for kontroll av oljenivået ha vinkelrøret vist i Fig. 1 (høyre bilde) som må peke vertikalt oppover. Før oljenivåkontrollen må trykkavluftningen skrus ut. Oljestandskruen som tilsvarer byggformen skal skrus ut (se kapittel 6.1 "Byggformer og vedlikehold"). Oljenivået i giret må kontrolleres med den medfølgende peilepinnen (delenr.: ), som vist i Fig. 1 (venstre og høyre bilde). Den delen av oljepeilepinnen som dykkes ned i oljen skal da holdes loddrett. Det maksimale oljenivået er underkant av oljehullet. 42 B 2000 no-1417

43 4 Idriftsetting Minimumsoljenivået er ca. 4 mm under underkant av oljenivåhullet. Oljepeilepinnen rekker fortsatt akkurat ned i oljen. Hvis oljenivået ikke stemmer, må oljenivået korrigeres ved å tappe eller fylle på olje av typen som er angitt på typeskiltet. Dersom den integrerte tetningen på oljenivåskruen er skadd, må det brukes en ny oljenivåskrue eller gjengene må rengjøres og innsettes med gjengelim på nytt, f.eks. Loctite 242, Loxeal 54-03, før den skrus fast. Monter oljenivåskruen med tetningsring og stram skruene med riktig strammemoment (se kapittel 6.3 "Skruetiltrekningsmomenter"). Monter trykklufteskruer som evt. er skrudd ut, med tetningsring igjen og stram skruene med riktig strammemoment (se kapittel 6.3 "Skruetiltrekningsmomenter"). Alle demonterte deler må monteres igjen. 3. Gir med oljenivåbeholder: Oljenivået må kontrolleres med hjelp av lukkeskruen med peilepinne (gjenger G1¼) i oljenivåbeholderen. Oljenivået må være mellom nedre og øvre merke på helt innskrudd peilepinne, se Fig. 1 (bildet i midten). Dette giret må kun drives med konstruksjonsformen angitt i kapittel 6.1 "Byggformer og vedlikehold". 4. Gir med oljenivåglass: Oljenivået i giret kan avleses direkte i seglasset. Riktig oljenivå er: Midten av oljeseglasset. Hvis oljenivået ikke stemmer, må oljenivået korrigeres ved å tappe eller fylle på olje av typen som er angitt på typeskiltet. 5. Sluttkontroll: Alle tidligere løsnede skrukoblinger må skrus inn på nytt på riktig måte. Fig. 17: Kontroller oljenivået med oljemålepinne B 2000 no

44 Eksplosjonsbeskyttet gir Drifts- og monteringsanvisning 4.2 Aktivering av den automatiske smøremiddelgiveren Enkelte girtyper til påbygging på en standardmotor (alternativ IEC / NEMA) har en rullelagersmøring og en automatisk smøremiddelgiver. Denne skal aktiveres før giret settes i drift. På patronlokket til adapteren for påbygging av en IEC/NEMA standardmotor er det et rødt skilt for aktivering av smøremiddelgiveren. Overfor smøremiddelgiveren befinner det seg et fettutløpshull som er stengt med en G1/4-lukkeskrue. Etter aktivering av smøremiddelgiveren må låseskruen skrus ut og skiftes ut med den løse, medfølgende fettoppsamlingsbeholderen (delenr ). Aktivering av smøremiddelgiveren: 1. Løsne sylinderskruene og fjern dem. 2. Fjern patrondekselet. 3. Skru inn aktiveringsskruen i smøremiddelgiveren, til øyebolten brekkes på det nominelle bruddpunktet. 4. Flensflatene på patronlokkene må fuktes helt før motormontering med flatetetningsmiddel, for eksempel Loctite 574 eller Loxeal 58-14, slik at dekselet er helt tett etter montering. (Bare nødvendig for gir i kategorien 2D se ATEX-merking, siste linje på girtypeskiltet.) 5. Sett på patronlokket igjen og fest det med skruen (se kapittel 6.3 "Skruetiltrekningsmomenter"). 6. Aktiveringstidspunktet skal merkes på klebeskiltet med måned/år. Forklaring 1 Sylinderskruer M8 x 16 2 Patronhette 3 Aktiveringsskrue 4 Ringmalje 5 Smøremiddelgiver 6 Posisjon klebeskilt Fig. 18: Aktivering av den automatiske smøremiddelgiveren ved standardmotorpåbygging Klebeskilt OBS! Før idriftsettelse av giret skal den medfølgende aktiveringsskruen dreies inn til avvrivning av ringkrokfestet. Ytetid: 12 måneder Måned Aktiveringsdato År Fig. 19: Klebeskilt 44 B 2000 no-1417

45 4 Idriftsetting 4.3 Temperaturmåling Opplysningene om ATEX-temperaturklasse eller maks. overflatetemperatur forutsetter normale oppstillings- og installasjonsforhold (se kapittel 4.3 "Temperaturmåling"). Selv små endringer av innbyggingsforholdene kan påvirke girtemperaturen betydelig. FARE Eksplosjonsfare Eksplosjonsfare. Manglende overholdelse kan føre til død eller alvorlige personskader. Ved idriftssetting må det gjennomføres en overflatetemperaturmåling på giret ved maksimal belastning. (Gir som er merket med temperaturklasse T1 - T3 hhv. en maksimal overflatetemperatur på 200 C på typeskiltet i den siste linjen, er unntatt fra dette.) For temperaturmålingen brukes en vanlig temperaturmåler som dekker måleområdet 0 C til 130 C og har minst ± 4 C nøyaktighet og tillater måling av overflatetemperatur og lufttemperatur. Forløpet for temperaturmålingen: 1. La giret kjøre under maksimal belastning og med maksimalt turtall i 4 timer. 2. Etter oppvarmingen må temperaturen på overflaten av giret T gm måles nær temperaturetiketten. 3. Lufttemperatur T um må måles i umiddelbar nærhet av giret. FARE Eksplosjonsfare Eksplosjonsfare. Manglende overholdelse kan føre til død eller alvorlige personskader. Drivverket må stoppes og NORD må kontaktes dersom ikke alle følgende kriterier er oppfylt: Den målte lufttemperaturen T um er innenfor deg tillatte området på typeskiltet. Den målte temperaturen på overflaten av giret T gm ligger under 121 C, og temperaturetiketten har ikke blitt farget svart (se Fig. 2). Den målte girhusoverflatetemperaturen pluss differansen mellom høyeste tillatte lufttemperatur iht. typedkiltet T u og målt lufttemperatur må være minst 15 C mindre enn den maksimalt tillatte overflatetemperaturen, dvs.: B 2000 no

46 Eksplosjonsbeskyttet gir Drifts- og monteringsanvisning ATEX-merking. II 2G c T4 / II 3G T4: Tgm + Tu Tum < 135 C 15 C ATEX-merking. II 2D c Tmax / II 3D Tmax: Tgm + Tu Tum < Tmax 15 C T gm : Målt temperatur på giroverflaten i C T um : målt lufttemperatur i C T max : maksimal overflatetemperatur iht girtypeskiltet (ATEX-merking) i C T u : øvre verdi av tillatt omgivelsestemperaturområde etter girtypeskilt i C Fig. 20: ATEX-merking Midtpunkt er hvitt: I orden Midtpunkt er svart: Temperaturen var for høy. Fig. 21: Temperaturetikett 4.4 Drift med smøremiddelkjøling FARE Eksplosjonsfare Eksplosjonsfare. Manglende overholdelse kan føre til død eller alvorlige personskader. Kjølvannstemperaturen og kjølvannsgjennomstrømningsmengden må kontrolleres og sikres av operatøren. Unnlatelse av å overholde disse instruksjonene gjør at ATEX-godkjenningen bortfaller! OBS! Girskader Girskader er mulig på grunn av overoppheting Drivverket må først settes i drift etter at kjøleslangen er koblet til kjølekretsen og kjølekretsen er satt i drift. 46 B 2000 no-1417

47 4 Idriftsetting Kjølevæsken må ha en lignende varmekapasitet som vann (spesifikk varmekapasitet ved 20 C c = 4,18 kj/kgk). Som kjølemiddel anbefales luftboblefritt bruksvann uten nedbrytbare stoffer. Vannhardhetsgraden må ligge mellom 1 dh og 15 dh, ph-verdien må ligge mellom ph 7,4 og ph 9,5. Kjølevannet må ikke tilsettes aggressive væsker. Kjølemiddeltrykket må ikke overskride maks. 8 bar. Den nødvendige kjølemiddelmengden er 10 l/min, og kjølemiddeltemperaturen må ikke overskride 40 C, det anbefales 10 C. Det anbefales å montere en trykkreduksjonsenhet eller lignende, for å unngå skader forårsaket av for høyt trykk. Ved frostfare er brukeren ansvarlig for å tilsette et egnet frostmiddel i kjølevannet i tide. 4.5 Kontroll av giret Ved prøvekjøring under maksimal belastning må giret kontrolleres når det gjelder: uvanlig støy som maling, banking eller slipestøy, uvanlige vibrasjoner, svingninger og bevegelser. Damp- eller røykdannelse. Etter prøvekjøring må giret kontrolleres når det gjelder: Lekkasjer Gjennomglidning for krympeplater. Dekselet må da fjernes og kontroller om den foreskrevne merkingen av en relativ bevegelse av hulakselen i kapittel 3.10 "Montering av krympeskiver". Dekselet må deretter monteres som beskrevet i kapittel 3.11 "Montering av dekselhetter". Informasjon Smøring av akseltetningsringer Akseltetningsringer er glidetetninger og har tetningslepper av et elastomer-materiale. Disse tetningsleppene er fra fabrikken utstyrt med et spesialfett til smøring. Hermed blir den funksjonsbetingede slitasjen minimert og en lang levetid oppnådd. En oljefilm i området ved den glidende tetningsleppen er derfor normalt og er ikke en lekkasje. FARE Eksplosjonsfare Eksplosjonsfare. Manglende overholdelse kan føre til død eller alvorlige personskader. Drivverket må stoppes og Getriebebau NORD må kontaktes dersom man legger merke til anomalier under kontrollene: B 2000 no

48 Eksplosjonsbeskyttet gir Drifts- og monteringsanvisning 4.6 Sjekkliste Testgjenstand Sjekkliste Dato kontrollert den: Informasjon se kapittel Er transportskader eller skader synlige? 3.4 Tilsvarer merkingen på typeskiltet standarden? 3.5 Tilsvarer modellen på typeskiltet den faktiske monteringsposisjonen? 3.6 Er trykklufteskruen skrudd inn? 3.7 Har alle driv- og effektelementer en ATEX-godkjenning? 3.9 Er de ytre girakselkreftene tillatt (kjedespenning)? 3.9 Er det montert et berøringsvern ved dreiende deler? 3.12 Har motoren også en aktuell ATEX-godkjenning? 3.14 Er temperaturklistremerket klistret på? 4.1 Er oljenivået som er riktig for modellen kontrollert? 4.2 Er den automatiske smørestoffgiveren aktivert? 4.2 Er temperaturmålingen blitt gjennomført? 4.3 Har midtpunktet på temperaturklistremerket blitt farget svart? 4.3 Er kjøledekselet på kjølemiddelkretsløpet tilkoblet? Er giret blitt kontrollert gjennom en testkjøring? 4.5 Er krympeplateforbindelsen kontrollert mot å gli gjennom? B 2000 no-1417

49 4 Idriftsetting 4.7 Drift av giret i Ex-området FARE Eksplosjonsfare Eksplosjonsfare. Manglende overholdelse kan føre til død eller alvorlige personskader. Ved drift av giret må spesifikasjonene i denne håndboken overholdes. De foreskrevne inspeksjons- og vedlikeholdsintervallene skal overholdes. Det må sikres at ytelsesdataene som er angitt på typeskiltet ikke overskrides. Hvis det finnes flere driftspunkter, f.eks. ved drivverk som kan endre turtall, må ikke maksimalt tillatt effekt P1 eller maksimalt tillatt dreiemoment på utgående giraksel M2 eller maksimalt tillatt turtall, overskrides i noen driftspunktet. En overbelastning av giret må utelukkes. Hvis giret er utstyrt med en kjøleslange, skal giret først tas i bruk etter at kjøleslangen er tilkoblet kjølekretsløpet og kjølekretsløpet er tatt i drift. Kjølemiddeltemperaturen og kjølemiddelgjennomstrømningsmengden må kontrolleres og sikres av operatøren. Gir med en integrert retursperre på drivakselen må kun drives over minimumsturtallet på girdrivakselen på n 1 min = 900 min -1. Lakkeringen av giret er beregnet på kategori 2 G gruppe IIB (sone 1 gruppe IIB). Ved bruk i kategori 2 G gruppe IIC (sone 1 gruppe IIC) må giret ikke brukes eller monteres i områder der man må regne med belastning av genereringsprosesser. Dette inkluderer også den sporadisk manuell friksjon på girhuset, og det må bare rengjøres med en klut fuktet i vann. Hvis det oppdages unormale forhold under drift som er beskrevet i de nevnte punktene i kapittel (Kapittel 4.5), eller temperaturetikettene fortsatt er farget svarte, må drivverket stoppes og Getriebebau NORD må kontaktes. B 2000 no

50 Eksplosjonsbeskyttet gir Drifts- og monteringsanvisning 5 Inspeksjon og vedlikehold ADVARSEL Forbrenningsfare Gir hhv. girmotorer kan ha varme overflater i løpet av eller kort etter driften. Monterings- og vedlikeholdsarbeider må kun utføres ved stillestående og avkjølt gir. Drivverket må være spenningsfritt og sikret mot utilsiktet innkobling. Bruk vernehansker. Avskjerm varme overflater mot utilsiktet berøring. 5.1 Inspeksjons- og vedlikeholdsintervaller Inspeksjons- og vedlikeholdsintervaller Inspeksjons- og vedlikeholdsarbeider Informasjon se kapittel Ukentlig eller hver 100. driftstime Hver driftstime, minst hvert halvår Visuell kontroll for lekkasjer Kontroller giret for uvanlig driftsstøy og/eller vibrasjoner kun gir med kjølelokk: Visuell kontroll temperaturklistremerke Kontrollere oljenivået 4.1 Visuell kontroll gummibuffer Visuell kontroll slange Visuell kontroll akseltetningsring Visuell kontroll tilleggsutstyr SCX Visuell kontroll temperaturklistremerke Fjern støv (kun for kategori 2D) Kontroll kobling (kun for kategoriene 2G og IEC / NEMA-standardmotorpåbygg) Ettersmør med fett / fjern overflødig fett (bare ved fri drivaksel / alternativ W og ved røreverklagring/ alternativ VLII / VLIII) Rengjør eller skift evt. ut trykklufteskrue B 2000 no-1417

51 5 Inspeksjon og vedlikehold Inspeksjons- og vedlikeholdsintervaller Inspeksjons- og vedlikeholdsarbeider Informasjon se kapittel Hver driftstimer, minst hvert år (kun for IEC / EMAstandardmotorpåbygg) Ved driftstemperaturer på inntil 80 C Hver driftstime, senest hvert 2. år Hver driftstime, senest hvert 4. år Intervall i henhold til typeskiltopplysning på typeskiltfeltet MI minst hvert 10. år (bare for kategoriene 2G og 2D) Skift ut automatisk smøremiddelgiver / fjern overflødig fett, tøm eller skift ut smøremiddelbeholderen ved hver annen utskifting av smøremiddel Skifte olje (dersom fylt med syntetiske produkter dobbelt så 5.2 langt intervall) Kontroller kjøleslange for avleiringer (begroing) Skift akseltetningsringer hvis slitt Ettersmøring med fett i lager i giret 5.2 Generell overhaling Informasjon Oljeskiftintervaller Oljeskiftintervallene gjelder for normale driftsforhold og -temperaturer inntil 80 C. Skifteintervallene forkortes ved ekstreme driftsforhold (driftstemperaturer over 80 C, høy luftfuktighet, aggressivt miljø og hyppige endringer i driftstemperaturen). 5.2 Inspeksjons- og vedlikeholdsarbeider FARE Eksplosjonsfare Eksplosjonsfare. Manglende overholdelse kan føre til død eller alvorlige personskader. Det må ikke finnes noen eksplosiv atmosfære ved utførelse av vedlikeholds- og reparasjonarbeidene. Vedlikeholds- og reparasjonsarbeider skal kun utføres av kvalifisert fagpersonale. Ved rengjøring av giret skal det ikke brukes noen prosess eller materialer som forårsaker en elektrostatisk oppladning av giroverflaten eller tilgrensende ikke-ledende deler. ADVARSEL Alvorlige personskader Alvorlige personskader og materielle skader kan forårsakes av feil inspeksjons- og vedlikeholdsarbeider. Vedlikeholds- og reparasjonsarbeider skal kun utføres av kvalifisert fagpersonale. For vedlikeholds- og reparasjonsarbeidet må du bruke nødvendige verneklær (f.eks. vernesko, vernehansker, vernebriller etc.) B 2000 no

52 Eksplosjonsbeskyttet gir Drifts- og monteringsanvisning ADVARSEL Alvorlige personskader Personskade som følge av raskt roterende og evt. varme maskindeler. Monterings- og vedlikeholdsarbeid skal bare utføres ved stillestående og nedkjølt gir. Drivverket må være spenningsfritt og sikret mot utilsiktet innkobling. ADVARSEL Alvorlige personskader Partikler eller væsker som spres under vedlikehold og rengjøring kan medføre personskader. Følg sikkerhetsanvisningene ved rengjøring med trykkluft eller høytrykksspyler. ADVARSEL Forbrenningsfare Forbrenningsfare fra varm olje. La gir avkjøles før vedlikehold og reparasjoner. Bruk vernehansker. OBS! Lekkasjer Pass på at det ikke trenger smuss eller vann inn i akseltetningsringene og lufteåpningene under rengjøring. Det kan oppstå oljelekkasje dersom smuss eller vann trenger inn i akseltetningsringene. Visuell kontroll for lekkasjer FARE Eksplosjonsfare Eksplosjonsfare. Manglende overholdelse kan føre til død eller alvorlige personskader. Giret skal kontrolleres for utettheter. Vær oppmerksom på utsivende girolje og på oljespor utenpå giret eller under giret. Spesielt må akseltetninger, lokk, skrukoblinger, slanger og husfuger kontrolleres. Ved tvil må giret rengjøres, oljenivået kontrolleres og kontrolleres på nytt etter ca 24 timer for lekkasjer. Finner man i dette tilfellet lekkasjer (dryppende olje), må enheten repareres umiddelbart. Vennligst ta kontakt med NORDs serviceavdeling. Hvis giret er utstyrt med en kjøleslange i husdekselet, må tilkoblingen og kjøleslangen kontrolleres for utettheter. Hvis det forekommer utettheter, må lekkasjen repareres umiddelbart. Vennligst ta kontakt med NORDs serviceavdeling. 52 B 2000 no-1417

53 5 Inspeksjon og vedlikehold Kontroller driftslyder FARE Eksplosjonsfare Eksplosjonsfare. Manglende overholdelse kan føre til død eller alvorlige personskader. Hvis det finnes uvanlige driftslyder og/eller vibrasjoner på giret, kan dette være et tegn på skader på giret. I dette tilfellet skal giret tas ut av drift, og det må gjennomføres en generell overhaling. Kontrollere oljenivået. Visuell kontroll gummibuffer Gir med gummibuffer (alternativ G eller VG) og gir med dreiemomentstøtte, har gummielementer. Hvis det er synlige skader, slik som riper på gummioverflaten, må disse elementene skiftes ut. Vennligst ta kontakt med NORDs serviceavdeling. Visuell kontroll slange Gir med oljenivåbeholder (alternativ OT) har gummislanger. Oppstår det skader på slangene, f.eks. pga. friksjon, kutt eller sprekker, må det ytterste laget opptil innlegget skiftes ut. Vennligst ta kontakt med NORDs serviceavdeling. Visuell kontroll akseltetningsring Informasjon Akseltetningsringer Akseltetningsringer er glidetetninger og har tetningslepper av et elastomer-materiale. Disse tetningsleppene er fra fabrikken utstyrt med et spesialfett til smøring. Hermed blir den funksjonsbetingede slitasjen minimert og en lang levetid oppnådd. En oljefilm i området ved den glidende tetningsleppen er derfor normalt og er ikke en lekkasje. Visuell kontroll alternativ SCX Kontroller smussutgangshullene på flensen for forurensning. Spalten mellom akselen og monteringsplaten må være fri for forurensninger. Dersom en grov tilsmussing vises, må giret fjernes fra stikkakselen og stikkaksel og innside av flens må rengjøres. Kontroller akseltetningsringer på giret for skader. Skadde akseltetningsringer må skiftes ut med nye. Monter giret på den rengjorte flensen. Visuell kontroll temperaturklistremerke (kreves kun for temperaturklasse T4 eller maks. overflatetemperatur <135 C). B 2000 no

54 Eksplosjonsbeskyttet gir Drifts- og monteringsanvisning FARE Eksplosjonsfare Eksplosjonsfare. Manglende overholdelse kan føre til død eller alvorlige personskader. Temperaturetiketten må kontrolleres for svartfarging. Hvis temperaturklistremerket har blitt svartfarget, har giret blitt varmt. Årsaken til overopphetingen må undersøkes. Vennligst ta umiddelbart kontakt med NORDs serviceavdeling. Drevet skal ikke tas i drift igjen før årsaken til overopphetingen er korrigert og en ny overoppheting kan utelukkes. Før ny igangkjøring må en ny temperaturetikett plasseres på giret. Fjerne støv (bare nødvendig for kategori 2D) FARE Eksplosjonsfare Eksplosjonsfare. Manglende overholdelse kan føre til død eller alvorlige personskader. Støvlag på girhuset må fjernes hvis det er tykkere enn 5 mm. For gir med deksel (alternativ H),må dekselet fjernes. Støvavleiringene i hetten, på drivakselen og på krympeskiven må fjernes. Deretter må dekselet monteres. Informasjon Deksler På noen dekselhetter kan hetten tettes fullstendig med væsketetningsmiddel. I disse tilfellene kan man unnlate å foreta regelmessig rengjøring av dekselet når dekselet er montert helt forseglet med flytende tetningsmiddel, f.eks. Loctite 574 eller Loxeal Kontroll kobling (bare for kategoriene 2G og IEC / NEMA-standardmotorpåbygg) Motoren skal demonteres. Koblingsdelene i kunststoff hhv. elastomer skal undersøkes for tegn på slitasje. Ved overskridelse av grenseverdiene angitt nedenfor for de aktuelle koblingsmodellene og - størrelsene skal koblingsdelene i plast eller elastomer skiftes ut. 54 B 2000 no-1417

55 5 Inspeksjon og vedlikehold OBS! Reservedeler Bruk kun reservedeler i samme farge. For klokobling (ROTEX ) må tanntykkelsen på elastomertannkransen måles ifht figuren. B min er den minste tillatte tanntykkelsen. Fig. 22: Måling tannkransslitasje for klokobling ROTEX Slitasjegrenseverdier for koblingstannkranser Type R14 R24 R38 R42 R48 R65 R90 B [mm] 9,7 8,6 13,3 15,7 17,7 22,2 32,3 B min [mm] 7,7 5,6 10,3 11,7 13,7 17,2 24,3 Tabell 12: Slitasjegrenseverdier koblingstannkranser For buetannkoblinger er slitasjegrensen X = 0,8 mm i henhold til følgende figur. Forklaring 1 Hylse 2 Nav Fig. 23: Måling av tannhylseslitasje på buetannkobling BoWex Informasjon Kobling slitasje Dersom det bare ble oppdaget en liten slitasje ved kontroll av koblingen (25 % av grenseverdiene), skal det tillatte kontrollintervallet for koblingen forlenges til to ganger i perioden, dvs driftstimer og minst hvert år. B 2000 no

56 Eksplosjonsbeskyttet gir Drifts- og monteringsanvisning Ettersmøring med fett For enkelte girkonstruksjoner (fri drivaksel alternativ W, røreverkutførelser VL2 og VL3) finnes det en ettersmøringsanordning. I røreverkutførelsene VL2 og VL3 må lufteskruen, som ligger overfor smørenippelen, skrus ut før ettersmøring. Det må ettersmøres med så mye fett at det lekker ut ca g ved lufteskruen. Deretter skal lufteskruen skrus inn igjen. For alternativ W og enkelte IEC-adaptere må man ettersmøre via de aktuelle smøreniplene i det utvendige valselageret med ca g fett. Overflødig fett på adapteren må fjernes. Anbefalte fettyper: Petamo GHY 133N (se kapittel 6.2 "Smørestoffer"), (Klüber Lubrication) Rengjør eller skift ut trykklufteskrue Skru ut trykklufteskruen, rengjør trykklufteskruen grundig (f.eks. med trykkluft), foreta en funksjonskontroll og monter trykklufteskruen på samme sted og bruk en ny trykklufteskrue. Skifte ut den automatiske smøremiddelgiveren Forklaring 1 Sylinderskruer M8 x 16 2 Patronhette 3 Aktiveringsskrue 4 Ringmalje 5 Smøremiddelgiver 6 Posisjon klebeskilt Fig. 24: Skifte ut den automatiske smøremiddelgiveren ved standardmotorpåbygg 56 B 2000 no-1417

57 5 Inspeksjon og vedlikehold Patronhetten må skrus av for dette. Smøremiddelgiveren skrus ut og erstattes med en ny smøremiddelgiver (Delenr ). Overflødig fett på adapteren må fjernes. Deretter utføres aktivering (se kapittel 4.2 "Aktivering av den automatiske smøremiddelgiveren"). Ved hver andre utskifting av smøremiddelgiveren må du skifte ut eller tømme fettoppsamlingsbeholderen (delenr ). For å fjerne skrur du beholderen ut av skrukoblingen. Beholderen har et stempel på innsiden som kan skyves tilbake med en stav med en maksimal diameter på 10 mm. Samle opp og avfallsbehandle det utpressede fettet på fagmessig måte. På grunn av formen på beholderen blir det en rest med fett i beholderen. Etter drenering og rengjøring av beholderen kan beholderen skrus inn i uttakshullet i IEC-adapteren. Hvis beholderen er skadet, må du skifte den ut med en ny. Skifte olje På bildene i 6.1 "Byggformer og vedlikehold" er oljetappepluggen, oljenivåskruen og lufteskruen, hvis montert, vist avhengig av konstruksjon. Arbeidsforløp: 1. Still oppfangingsfat under oljetømmeskruen. 2. Skru oljestandskrue hhv. lukkeskrue med peilepinne ved bruk av oljestandsbeholder og oljetømmeskrue helt ut. B 2000 no

58 Eksplosjonsbeskyttet gir Drifts- og monteringsanvisning ADVARSEL Forbrenningsfare Forbrenningsfare fra varm olje. La gir avkjøles før vedlikehold og reparasjoner. Bruk vernehansker. 3. La oljen renne helt ut av giret. 4. Dersom tetningsringen på oljetappeskruen eller oljenivåskruen er skadet, må det brukes en ny oljeskrue eller gjengene må rengjøres og innsettes med gjengelim, f.eks. Loctite 242, Loxeal 54-03, før den skrus inn igjen. 5. Skru inn oljetappeskruen i hullet og stram med riktig strammemoment (se kapittel 6.3 "Skruetiltrekningsmomenter")! 6. Ny olje av samme type (se kapittel 3.5 "Kontroll av typeskiltdata") og ((se kapittel 6.2 "Smørestoffer")) fylles på via oljenivåhullet med en egnet påfyllingsenhet til oljen begynner å renne ut fra oljenivåhullet. (Oljen kan også fylles på gjennom boringen for luftingen eller en lukkeskrue som ligger over oljestanden.) Ved bruk av en oljenivåtank må oljen fylles gjennom den øvre åpningen (gjenger G1¼), til oljenivået, som beskrevet i 4.1 "Kontrollere oljenivået", er innstilt. 7. Minst 15 min. ved bruk av en oljenivåtank, minst 30 min. etter oljepåfylling må oljenivået kontrolleres og man må gå frem som beskrevet i 4.1 "Kontrollere oljenivået". Informasjon Oljenivå/oljemengder For gir uten oljetappeplugg (se kapittel 6.1 "Byggformer og vedlikehold") bortfaller oljeskift. Disse girene er smurt for hele levetiden. Standard tannhjulsgir har i ATEX-kategoriene 3G og 3D (se kapittel 3.5 "Kontroll av typeskiltdata") ingen oljenivåskrue. Her fylles den nye oljen på gjennom gjengeboringen på trykkluftingen og med oljepåfyllingsmengden som finnes i den følgende tabellen. 58 B 2000 no-1417

59 5 Inspeksjon og vedlikehold Oljemengder kapittel 6.1 M1 M2 M3 M4 M5 M6 kapittel 6.1 M1 M2 M3 M4 M5 M6 Girtype mengde [l] Girtype mengde [l] SK 0 0,13 0,22 0,13 0,22 0,13 0,13 SK 0 F 0,13 0,22 0,13 0,22 0,13 0,13 SK 01 0,22 0,38 0,22 0,38 0,22 0,22 SK 01 F 0,22 0,38 0,22 0,38 0,22 0,22 SK 20 0,55 1,00 0,55 1,00 0,55 0,55 SK 20 F 0,35 0,60 0,35 0,60 0,35 0,35 SK 25 0,50 1,00 0,50 1,00 0,50 0,50 SK 25 F 0,50 1,00 0,50 1,00 0,50 0,50 SK 30 0,90 1,30 0,90 1,30 0,90 0,90 SK 30 F 0,70 1,10 0,70 1,10 0,70 0,70 SK 33 1,00 1,60 1,00 1,60 1,00 1,00 SK 33 F 1,00 1,50 1,00 1,50 1,00 1,00 SK 000 0,24 0,40 0,24 0,41 0,24 0,24 SK 000 F 0,24 0,41 0,24 0,41 0,24 0,24 SK 010 0,38 0,60 0,38 0,60 0,38 0,38 SK 010 F 0,35 0,65 0,40 0,74 0,50 0,30 SK 200 0,80 1,30 0,80 1,30 0,80 0,80 SK 200 F 0,65 0,95 0,70 1,10 0,80 0,50 SK 250 1,20 1,50 1,20 1,50 1,20 1,20 SK 250 F 0,90 1,40 1,00 1,60 1,30 0,80 SK 300 1,20 2,00 1,20 2,00 1,20 1,20 SK 300 F 1,25 1,50 1,20 1,80 1,30 0,95 SK 330 1,80 2,80 1,80 2,80 1,80 1,80 SK 330 F 1,60 2,50 1,60 2,90 1,90 1,40 Tabell 13: Oljemengder til standard tannhjulsgir til ATEX kategori 3G og 3D Kontroller kjøleslange for avleiringer Den innvendige kjøleslangen må sjekkes for avleiringer, siden sterke avleiringer (begroing) reduserer evnen til å føre bort varmen. I så fall må kjøleslangen rengjøres, ved kjemisk rengjøring må det sikres at rengjøringsmiddelet ikke angriper materialene i kjøleslangen (kobberrør og rørdeler av messing). Skifte akseltetningsring Når man når slitasjelevetiden øker arealet på oljefilmen i området ved tetningsleppen og utvikler seg gradvis til en målbar lekkasje med dryppende olje. B 2000 no

60 Eksplosjonsbeskyttet gir Drifts- og monteringsanvisning Akseltetningsringen må da skiftes ut. Avstanden mellom tetnings- og beskyttelsesleppene må fylles ut ved montering til ca. 50 % med fett (anbefalte fettyper: PETAMO GHY 133N). Vær oppmerksom på at den nye akseltetningsringen etter montering ikke må løpe i det gamle løpesporet. Ettersmøring av lagre Skift rullelagerfett i lagre som ikke er oljesmurt og der hullene ligger helt over oljenivået (anbefalt fettype: PETAMO GHY 133N). Vennligst ta kontakt med NORDs serviceavdeling. Generell overhaling For girene i kategoriene 2G og 2D kreves det en generaloverhaling etter lengre forhåndsbestemt driftstid. Angivelsen av driftstiden i driftstimer før man må foreta en generaloverhaling, fremgår av typeskiltet i MI-feltet. Alternativt kan man forhåndsbestemme vedlikeholdsklasse C M med driftstid før generaloverhalingen må utføres. Typeskiltopplysningene i MI-feltet er da f.eks.: MI C M = 5. Tidspunktet for generaloverhaling ved angitt vedlikeholdsklasse C M beregnes som følger: N A = C M f L k A N A : Antall år etter igangkjøring. Ved teoretisk verdi N A over 10 år må generaloverhalingen utføres 10 år etter igangkjøring. C M : Vedlikeholdsklasse ifølge typeskilt i feltet MI f L : Driftstidfaktor f L = 10 Driftstid inntil 2 timer per dag f L = 6 Driftstid 2 4 timer per dag f L = 3 Driftstid 4 8 timer per dag f L = 1,5 Driftstid 8 16 timer per dag f L = 1 Driftstid timer per dag k A : Utnyttelsesfaktor Dersom utnyttelsesfaktoren er ukjent, gjelder k A = 1 60 B 2000 no-1417

61 5 Inspeksjon og vedlikehold Dersom effekten som faktisk kreves av bruken, er kjent, blir det ofte lengre vedlikeholdsintervaller. Utnyttelsesfaktoren kan da beregnes på følgende måte. P 1 : P tat : k A P 1 = Ptat 3 Maks. tillatt drivverkseffekt hhv. motoreffekt ifølge girtypeskiltet i kw Faktisk drivverkseffekt eller motoreffekt i kw, som kreves av bruken ved nominelt turtall. Undersøkt gjennom f.eks. målinger Ved varierende belastning med ulike faktiske drivverkseffekter ved nominelt turtall P tat1, P tat2, P tat3, med kjente prosentuelle tidsandeler q 1, q 2, q 3, gjelder for den tilsvarende gjennomstnittlige drivverkseffekt: P q tat = Ptat1 + Ptat2 + Ptat q 100 q FARE Eksplosjonsfare Eksplosjonsfare. Manglende overholdelse kan føre til død eller alvorlige personskader. Generaloverhalingen må utføres på et autorisert verksted med riktig utstyr og kvalifisert personell i samsvar med nasjonale lover og forskrifter. Vi anbefaler på det sterkeste å la den generelle overhalingen gjennomføres gjennom NORD-Service. Giret skal demonteres fullstendig når det er tid for en generell overhaling. Følgende arbeider skal gjennomføres: Alle girdeler må rengjøres Alle girdeler må undersøkes for skader Alle skadde deler må skiftes ut Alle rullelagre må skiftes ut Retursperrer hvis montert må skiftes ut Alle tetninger, akseltetningsringer og nilosringer må skiftes ut Plast- og elastomer-deler i motorkoblingen må skiftes ut. B 2000 no

62 Eksplosjonsbeskyttet gir Drifts- og monteringsanvisning 6 Vedlegg 6.1 Byggformer og vedlikehold For modellene som ikke er oppført se spesialdokumentasjonstegningen (se kapittel 3.5 "Kontroll av typeskiltdata"). Symbolforklaring for etterfølgende byggformbilder: Ventilasjon Oljenivå Oljetømming Standard tannhjulsgir Oljenivåskruene faller bort ved standard tannhjulsgir i ATEX-kategoriene 3G og 3D (se kapittel 3.5 "Kontroll av typeskiltdata"). NORDBLOC tannhjulsgir SK072.1 og SK172.1 FARE Eksplosjonsfare Eksplosjonsfare. Manglende overholdelse kan føre til død eller alvorlige personskader. Oljenivåkontroll i M4-monteringsposisjon for SK og SK 172.1: Oljenivåkontroll for M4-monteringsposisjon må utføres i monteringsposisjon M2 som følger. 62 B 2000 no-1417

63 6 Vedlegg 1. Bring giret i M2-monteringsposisjon, skru ut oljenivåskruen i M2-monteringsposisjon. Fig. 25: Oljenivåmåling SK SK Målet X mellom overkant girkassehus og oljenivå må fastsettes og evt. tilpasses til peilepinnen (se Fig. 2). Forklaring 1 Overkant hus 2 Oljenivå Fig. 26: Mål oljenivå B 2000 no

64 Eksplosjonsbeskyttet gir Drifts- og monteringsanvisning 3. Det fastsatte målet X må sammenlignes med tilsvarende mål fra tabellen nedenfor. Korriger oljenivået ved behov med den oljetypen som er angitt på typeskiltet. Girtype Gjengestørrelse Mål X [mm] SK M8 x 1 22 ± 1 mm SK M8 x 1 20 ± 1 mm 4. Skru inn og stram oljenivåskruen i M2-monteringsposisjon (se kapittel 3.5 "Kontroll av typeskiltdata"). 5. Bring giret tilbake til M4-monteringsposisjon. NORDBLOC tannhjulsgir SK 071.1, SK 171.1,,SK 371.1, SK 571.1, SK Girene har ingen oljenivåskruer i monteringsposisjon M2. Oljenivået må måles i monteringsposisjon M4. Spesielt må følgende skritt følges: SK 071.1, SK 171.1, SK 371.1, SK Bring giret tilbake til monteringsposisjon M4. M2 M4 Fig. 27: Oljenivåmåling SK SK Skru ut oljenivåskruen i monteringsposisjon M4 og kontrollere oljenivået i henhold til kapittel 4.1. Korriger oljenivået ved behov med oljetypen som er angitt på typeskiltet. 3. Skru oljenivåskruen inn i monteringsposisjon M4 og stram med riktig strammemoment (se kapittel 6.3 "Skruestrammemoment"). 4. Bring giret tilbake til monteringsposisjon M4 og monter det. 64 B 2000 no-1417

65 6 Vedlegg SK Bring giret tilbake til monteringsposisjon M4 (se over). 2. Finn målet X mellom overkant girdeksel og oljenivået. Forklaring 1 Overkant hus 2 Oljenivå Fig. 28: Oljenivå SK Sammenlign målet X med målet fra følgende tabell. Korriger oljenivået ved behov med den oljetypen som er angitt på typeskiltet. Girtype Gjengestørrelse Mål X [mm] SK M12x1,5 28 ± 1 4. Skru oljenivåskruen inn i monteringsposisjon M4 og stram med riktig strammemoment (se kapittel 6.3 "Skruestrammemoment"). 5. Bring giret tilbake til monteringsposisjon M4 og monter det. B 2000 no

66 Eksplosjonsbeskyttet gir Drifts- og monteringsanvisning UNIVERSAL snekkegir SK 1SI 31 SK 1SI 75 SK 1SIS 31 SK 1SIS 75 Fig. 29: Posisjon ved oljenivåkontroll For oljenivåkontroll må giret eller girmotoren bringes i posisjonen som vist ovenfor. Til dette kan det være nødvendig med demontering av giret hhv. girmotoren. OBS! Hviletid En tilstrekkelig hviletid i posisjonen vist i Fig. 29 på driftsvarm gir eller girmotor må overholdes, slik at oljen fordeles jevnt. Oljenivået kan nå kontrolleres som beskrevet i kapittel (se kapittel 3.5 "Kontroll av typeskiltdata"). Girene har bare én oljenivåskrue i kategoriene 2G og 2D. Disse girene har en kontrollerbar levetidssmøring. Oljenivåskruene bortfaller i ATEX-kategoriene 3G og 3D (se kapittel 4.1 "Kontrollere oljenivået"). Disse girene har en levetidssmøring. Girtypene SK 1S xx, SK 2S xx, SK 1SU xx, SK 2SU xx, SK 1SM xx, SK 2SM xx, SK 1SMI xx, SK 2SMI xx må kun brukes i kategoriene 3G og 3D. Disse girtypene er levetidssmurt og har ingen oljevedlikeholdsskruer. Typene SI og SMI kan valgfritt utstyres med en trykklufteskrue. 66 B 2000 no-1417

67 6 Vedlegg B 2000 no

68 Eksplosjonsbeskyttet gir Drifts- og monteringsanvisning Tapp-/parallelgir Følgende figur gjelder for konstruksjonsform M4/H5 på girtypene SK 9282, SK 9382, SK 10282, SK 10382, SK 11282, SK 11382, SK 12382, SK , SK med oljenivåbeholder. Fig. 30: Tapp-/parallelgir med oljenivåbeholder Oljenivåskruene faller bort ved girtypene SK 0182 NB, SK 0282 NB og SK 1382 NB i ATEXkategoriene 3G og 3D (se kapittel 4.1 "Kontrollere oljenivået"). Typene SK 0182 NB, SK 0282 NB og SK 1382 NB har i kategoriene 2G og 2D bare en oljenivåskrue. Disse girtypene har en kontrollerbar levetidssmøring NORDBLOC tannhjulsgir Oljenivåskruene bortfaller for girtypene SK 320, SK 172, SK 272, SK 372 og SK 273 og SK 373 i ATEX-kategori 3G og 3D (se kapittel 3.5 "Kontroll av typeskiltdata"). Typene SK 320, SK 172, SK 272, SK 372 og SK 273 og SK 373 har i kategoriene 2G og 2D bare en oljenivåskrue. Disse girtypene har en kontrollerbar levetidssmøring. 68 B 2000 no-1417

69 6 Vedlegg B 2000 no

70 Eksplosjonsbeskyttet gir Drifts- og monteringsanvisning 70 B 2000 no-1417

71 6 Vedlegg B 2000 no

72 Eksplosjonsbeskyttet gir Drifts- og monteringsanvisning 72 B 2000 no-1417

73 6 Vedlegg B 2000 no

74 Eksplosjonsbeskyttet gir Drifts- og monteringsanvisning 74 B 2000 no-1417

75 6 Vedlegg B 2000 no

76 Eksplosjonsbeskyttet gir Drifts- og monteringsanvisning 76 B 2000 no-1417

77 6 Vedlegg B 2000 no

78 Eksplosjonsbeskyttet gir Drifts- og monteringsanvisning 78 B 2000 no-1417

79 6 Vedlegg B 2000 no

80 Eksplosjonsbeskyttet gir Drifts- og monteringsanvisning 6.2 Smørestoffer FARE Eksplosjonsfare Eksplosjonsfare. Manglende overholdelse kan føre til død eller alvorlige personskader. Ved et oljeskift og evt. første gangs fylling må man benytte smøremiddeltypen angitt på typeskiltet. Tabellen nedenfor tilordner de tillatte giroljetypen som er angitt på typeskiltet på giret (se kapittel 3.5 "Kontroll av typeskiltdata") med produsentens merkenavn og produktnavn. Dvs. avhengig av giroljetypen angitt på typeskiltet må man bruke et tilsvarende produkt. I spesielle tilfeller står betegnelsen på det foreskrevne produktet på girtypeskiltet. Smøremiddeltype Informasjon på typeskilt Mineralolje CLP 220 CLP 100 Syntetisk olje (Polyglykol) CLP PG 680 Syntetisk olje (Hydrokarbonstoffer) Biologisk nedbrytbar olje Næringsmiddelkompatibel olje i henhold til FDA CLP PG 220 CLP HC 220 Alpha EP 220 Alpha SP 220 Optigear BM 220 Tribol 1100 / 220 Alpha EP 100 Alpha SP 100 Optigear BM 100 Tribol 1100 / 100 Alphasyn GS 680 Tribol 800 / 680 Alphasyn GS 220 Alphasyn PG 220 Tribol 800 / 220 Alphasyn EP 220 Tribol 1510/220 Optigear Synthetic X 220 CLP E CLP E 220 CLP PG H1 680 CLP PG H1 220 Tabell 14: Smøremiddeltabell Tribol BioTop 1418 / 220 Tribol FoodProof 1800 / 680 Tribol FoodProof 1800 / 220 CLP HC H1 680 Optileb GT 680 CLP HC H1 220 Optileb GT 220 Renolin CLP 220 Renolin CLP 220 Plus Renolin GEAR 220 VCI Renolin CLP 100 Renolin CLP 100 Plus Renolin PG 680 Renolin PG 220 Renolin Unisyn CLP 220 Renolin Unisyn Gear VCI Plantogear 680 S Plantogear 220 S - - Cassida Fluid GL 680 Cassida Fluid GL 220 Klüberoil GEM N Klüberoil GEM N Klübersynth GH Klübersynth GH Klübersynth GEM N Mobilgear 600 XP 220 Mobilgear 600 XP 100 Mobil Glygoyle 680 Mobil Glygoyle 220 Mobil SHC 630 Omala S2 G 220 Omala S2 G 100 Omala S4 WE 680 Omala S4 WE 220 Omala S4 GX Klübersynth GEM Klübersynth UH Klübersynth UH Klüberoil 4 UH1-680 N Klüberoil 4 UH1-220 N - Mobil Glygoyle 680 Mobil Glygoyle 220 Mobil SHC Cibus 220 Naturelle Gear Fluid EP 220 Cassida Fluid WG 680 Cassida Fluid WG B 2000 no-1417

81 6 Vedlegg 6.3 Skruetiltrekningsmomenter Mål Strammemomenter for skruer [Nm] Skrueforbindelser i fasthetsklasser Låseskruer Gjengestift på kobling Skrueforbindelser på deksler M4 3, M5 6, M ,4 M M M M M M M M M M M G½ G¾ G G1¼ G1½ Tabell 15: Skruetiltrekningsmomenter Montering av slangeskrukoblinger Påfør olje på gjengene på unionmutteren, skjæreringen og gjengene på koblingsstykket. Skru unionmutteren med skrunøkkel til punktet der unionmutteren kjennes betydelig tyngre å snu. Drei unionmutteren i koblingen 30 60, men kun maksimalt 90 videre, her må koblingsstykket holdes imot med en skrunøkkel. Fjern overflødig olje fra skrukoblingen. B 2000 no

82 Eksplosjonsbeskyttet gir Drifts- og monteringsanvisning 6.4 Driftsfeil ADVARSEL Personskader Ved lekkasjer oppstår sklifare. Rengjør forurensede gulv og maskindeler før du begynner med feilsøking ADVARSEL Personskader Personskade som følge av raskt roterende og evt. varme maskindeler. Utfør feilsøkingen kun med stillestående og avkjølt gir. Drivverket må være spenningsfritt og sikret mot utilsiktet innkobling. OBS! Girskader Girskader kan oppstå ved feil. Ved alle feil på giret må drivverket stoppes umiddelbart. Feil på giret Feil Mulig årsak Tiltak Uvanlige driftslyder, vibrasjoner For lite olje eller lagerskader eller Forhør deg med NORD-Service fortanningsskader Olje lekker ut av giret eller motoren Tetning defekt Forhør deg med NORD-Service Olje lekker ut av luftingen Giret blir for varmt Slag ved innkobling, vibrasjoner Utgående aksel roterer ikke, selv om motoren roterer Tabell 16: Oversikt driftsforstyrrelser Feil oljenivå eller feil, forurenset olje eller ugunstige driftsforhold Ugunstige installasjonsforhold eller girskade Motorkobling defekt eller løse girfester eller defekt gummielement Brudd i giret eller defekt motorkobling eller krympeskive slurer Oljeskift, bruk oljeekspansjonstank (alternativ OA) Forhør deg med NORD-Service Skift ut elastomer-tannkrans, etterstram motor- og girbolter, skift ut gummielement Forhør deg med NORD-Service 82 B 2000 no-1417

83 6 Vedlegg 6.5 Lekkasje og tetthet Gir er fylt med olje eller fett for å smøre bevegelige deler. Tetninger hindrer smøremiddellekkasje. En absolutt tetthet er ikke teknisk mulig, siden en viss fuktighetsfilm, for eksempel på radialakseltetninger, er vanlig og fordelaktig for å opprettholde en langsiktig tetningseffekt. Ved lufteåpninger kan for eksempel funksjonsbetinget en oljefuktighet blir synlig pga. lekkende oljetåke. For fettsmurte labyrinttetninger, f.eks. Taconite tetningssystemer, kommer det forbrukte fettet konstruksjonsbetinget ut av tetningsspalten. Denne tilsynelatende lekkasjen representerer ikke en feil. I henhold til testbetingelsene etter DIN 3761 er lekkasjer bestemt av mediet som skal tettes, som i testforsøk i en definert testtid går utover den funksjonsbetingede fuktigheten på tetningskanten og fører til drypping av mediet som skal tettes. Den oppsamlede, målte mengden betegnes som lekkasje. Begrep tett fuktig våt Målbar lekkasje forbigående lekkasje Tilsynelatende lekkasje Forklaring Lekkasjedefinisjon i henhold til DIN 3761 og fornuftig bruk ingen synlig fuktighet Fuktighetsfilm stedlig begrenset (liten flate) Fuktighetsfilm utover komponenten tydelig lekkasje, drypper kort forstyrrelse av tetningssystemet eller oljelekkasje under transport *) tilsynelatende lekkasje, f.eks. på grunn skitt, ettersmørbare tetningssystemer Akseltetningsri ng ingen klagegrunn ingen klagegrunn ingen klagegrunn Reparasjon anbefales ingen klagegrunn ingen klagegrunn Lekkasjested I IEC-adapteren Husfuge ingen klagegrunn ingen klagegrunn ingen klagegrunn Reparasjon anbefales ingen klagegrunn ingen klagegrunn ingen klagegrunn ingen klagegrunn eventuell reparasjon Reparasjon anbefales eventuell reparasjon ingen klagegrunn Lufting ingen klagegrunn ingen klagegrunn ingen klagegrunn Reparasjon anbefales ingen klagegrunn ingen klagegrunn Tabell 17: Lekkasjedefinisjon i henhold til DIN 3761 *) Tidligere erfaring har vist at fuktige eller våte radialakseltetninger tetter lekkasjen selv etter hvert. Derfor anbefales det under ingen omstendigheter å skifte den ut på dette stadiet. Årsaker til den aktuelle fuktigheten kan f.eks. være småpartikler under tetningskanten. B 2000 no

84 Eksplosjonsbeskyttet gir Drifts- og monteringsanvisning 6.6 Samsvarserklæring Eksplosjonssikre gir og girmotorer i kategoriene 2G og 2D Fig. 31: Samsvarserklæring kategori 2G/2D 84 B 2000 no-1417

85 6 Vedlegg Eksplosjonssikre gir og girmotorer i kategoriene 3G og 3D Fig. 32: Samsvarserklæring kategori 3G/3D B 2000 no

86 Eksplosjonsbeskyttet gir Drifts- og monteringsanvisning 6.7 Reparasjonsanvisninger Ved forespørsler til vår tekniske og mekaniske service må du ha nøyaktig girtype (typeskilt) og evt. ordrenummer (typeskilt) til disposisjon Reparasjon Ved reparasjon må enheten returneres til følgende adresse: Getriebebau NORD GmbH & Co. KG Serviceabteilung Getriebebau-Nord-Straße 1 D Bargteheide Dersom et gir eller en girmotor returneres for reparasjon, kan vi ikke garantere for eventuelle påbygde deler, f.eks. rotasjonsgiver, ekstern vifte! Fjern alle uoriginale deler fra giret eller girmotoren. Informasjon Grunn til retur/innsending Grunnen til innsendelse av komponenten/enheten skal angis når det er mulig. Eventuelt må minst én kontaktperson oppgis for forsepørsler. Dette er viktig for å holde reparasjonstiden så kort og effektiv som mulig Internett-informasjon I tillegg kan du besøke vårt nettsted og finne landsspesifikke drifts- og monteringsinstruksjoner på de tilgjengelige språkene: Forkortelser 2D Støveksplosjonsbeskyttede gir Sone 21 FA Aksialkraft 2G Eksplosjonsbeskyttede gir i IE1 Motorer med standard effektivitet antennelsesbeskyttelsestype "c" 3D Støveksplosjonsbeskyttede gir Sone 22 IE2 Motorer med høy effektivitet ATEX ATmosphrères EXplosible IEC International Electrotechnical Commission B5 Flensmontering med gjennomgående hull NEMA National Electrical Manufacturers Association B14 Flensmontering med gjengede hull IP55 International Protection CW Clockwise, rotasjonsretning med urviseren (høyre) ISO Internationale Organisation für Normung CCW CounterClockwise, rotasjonsretning mot ph ph-verdi urviseren (venstre) dh Vannhardhet i grader tysk hardhet PSA Personlig verneutstyr 1 dh = 0,1783 mmol/l DIN Deutsches Institut für Normung (Tysk RL Retningslinje standardiseringsinstitutt) EG (EF) Det europeiske fellesskap VCI Volatile Corrosion Inhibitor EN Europeisk standard WN Werknorm Getriebebau NORD (fabrikkstandard) FR Radial skjærkraft 86 B 2000 no-1417

87 Stikkordfortegnelse Stikkordfortegnelse A Adresse Aktiver lufting Alternativ H Avfallsbehandling av materialer B Beregnet bruk D Deksler F Faremerking Feil G Generell overhaling Girtyper Dobbeltgir MINIBLOC Standard tannhjulsgir Tannhjulsgir Tannhjulsgir NORDBLOC Tannhjul-snekkegir Tapp-/parallelgir UNIVERSAL snekkegir Vinkelgir I Inspeksjonsintervaller Internett K Kjøledeksel Kjølemiddel Kontroll av konstruksjonsform Kontrollere oljenivået Krympeskive L Lagring Langtidslagring Lekkasje M Montering Motorvekter for IEC-adapter O Oljemengde standard tannhjulsgir Oppstilling av giret P Påsettingsgir Prøvekjøring R Reparasjon S Service Sikkerhetsinstruksjoner... 2 Sikkerhetsinstruksjoner Generelt slange skruforbindelse Slitasjegrense kobling Smøremiddelgiver SmørestofferSmørestoffer Standardmotor Strammemomenter T Temperaturetikett Transport Typeskiltdata V Vedlikehold Vedlikeholdsarbeider Akseltetningsring Driftslyder Ettersmøring VL2, VL 3, W og IEC Gummibuffer Kjøleslange Kobling Kontrollere oljenivået B 2000 no

88 Eksplosjonsbeskyttet gir Drifts- og monteringsanvisning Lekkasjer Temperaturetikett Oljeskift Trykkutlufting Slange Vedlikeholdsintervaller Smøremiddelgiver B 2000 no-1417

89 Stikkordfortegnelse B 2000 no

90 Eksplosjonsbeskyttet gir Drifts- og monteringsanvisning 90 B 2000 no-1417

91

92 / 1417

B 2000 no. Eksplosjonsbeskyttet gir. Drifts- og monteringsanvisning

B 2000 no. Eksplosjonsbeskyttet gir. Drifts- og monteringsanvisning B 2000 no Eksplosjonsbeskyttet gir Drifts- og monteringsanvisning Eksplosjonsbeskyttet gir Drifts- og monteringsanvisning Generelle sikkerhets- og brukerinstruksjoner 1. Generelt Under drift kan enheten

Detaljer

NO B 2000. Eksplosjonsbeskyttet gir. Drifts- og monteringsanvisning

NO B 2000. Eksplosjonsbeskyttet gir. Drifts- og monteringsanvisning NO B 2000 Eksplosjonsbeskyttet gir Drifts- og monteringsanvisning Eksplosjonsbeskyttet gir Drifts- og monteringsanvisning Generelle sikkerhets- og brukerinstruksjoner 1. Generelt Under drift kan enheten

Detaljer

NO B Eksplosjonsbeskyttet gir. Drifts- og monteringsanvisning

NO B Eksplosjonsbeskyttet gir. Drifts- og monteringsanvisning NO B 2000 Eksplosjonsbeskyttet gir Drifts- og monteringsanvisning Pos: 4 /Anleitungen/Getriebe/0. Prolog/0.1 Sicherheits- und Anwendungshinweise für Getriebe @ 3\mod_1375086447713_1834.docx @ 84080 @ @

Detaljer

B 2000 no. Eksplosjonsbeskyttet gir. Drifts- og monteringsanvisning

B 2000 no. Eksplosjonsbeskyttet gir. Drifts- og monteringsanvisning B 2000 no Eksplosjonsbeskyttet gir Drifts- og monteringsanvisning Pos: 2 /Anl eitung en/getriebe/0. Prol og/_prol og: Anl eitung lesen @ 22\mod_1531815669201_1834.docx @ 2433289 @ @ 1 Pos: 3 /Allgemei

Detaljer

NO B 1000. Gir. Drifts- og monteringsanvisning

NO B 1000. Gir. Drifts- og monteringsanvisning NO B 1000 Gir Drifts- og monteringsanvisning Gir Drifts- og monteringsanvisning Generelle sikkerhets- og brukerinstruksjoner 1. Generelt Under drift kan enheten ha spenningsførende, blanke, eventuelt også

Detaljer

B 1000 no. Gir. Drifts- og monteringsanvisning

B 1000 no. Gir. Drifts- og monteringsanvisning B 1000 no Gir Drifts- og monteringsanvisning Gir Drifts- og monteringsanvisning Les drifts- og monteringsanvisningen Les grundig gjennom drifts- og monteringsanvisningen før du utører arbeid på giret og

Detaljer

NO B 1000. Gir. Drifts- og monteringsanvisning

NO B 1000. Gir. Drifts- og monteringsanvisning NO B 1000 Gir Drifts- og monteringsanvisning Gir Drifts- og monteringsanvisning Generelle sikkerhets- og brukerinstruksjoner 1. Generelt Under drift kan enheten ha spenningsførende, blanke, eventuelt også

Detaljer

B 1000 no. Gir. Drifts- og monteringsanvisning

B 1000 no. Gir. Drifts- og monteringsanvisning B 1000 no Gir Drifts- og monteringsanvisning Pos : 4 /Anl eitung en/getriebe/0. Prol og/sic her hei ts- und Anwendungs hinweis e für Getri ebe @ 3\mod_1375086447713_1834.docx @ 84080 @ @ 1 Pos : 6 /Anl

Detaljer

NO B Gir. Drifts- og monteringsanvisning

NO B Gir. Drifts- og monteringsanvisning NO B 1000 Gir Drifts- og monteringsanvisning Pos : 4 /Anl eitung en/getriebe/0. Prol og/0.1 Sic her hei ts- und Anwendungs hinweis e für Getri ebe @ 3\mod_1375086447713_1834.docx @ 84080 @ @ 1 Pos : 5

Detaljer

Sikkerhet. Driftsanvisning Modifisering av magnetventil uten. eller skifting av demping for VG , VR , VAS 6 8 og MB 7 FARE

Sikkerhet. Driftsanvisning Modifisering av magnetventil uten. eller skifting av demping for VG , VR , VAS 6 8 og MB 7 FARE 0 Elster GmbH Edition 0. Oversettelse fra tysk D GB F L I E DK S P GR TR CZ PL RUS H www.docuthek.com Driftsanvisning Modifisering av magnetventil uten demping til magnetventil med demping eller skifting

Detaljer

Installasjonsveiledning

Installasjonsveiledning Installasjonsveiledning For installatøren Installasjonsveiledning VWZ EH NO Innholdsfortegnelse Innholdsfortegnelse Merknader til dokumentasjonen...3. Oppbevaring av dokumentasjon...3.2 Benyttede symboler...3.3

Detaljer

TDS 20/50/75/120 R. NO Brukerveiledning - elektrisk varmluftapparat

TDS 20/50/75/120 R. NO Brukerveiledning - elektrisk varmluftapparat TDS 20/50/75/120 R NO Brukerveiledning - elektrisk varmluftapparat TRT-BA-TDS R -TC-001-NO TROTEC GmbH & Co. KG Grebbener Straße 7 D-52525 Heinsberg Tel.: +49 2452 962-400 Fax: +49 2452 962-200 www.trotec.com

Detaljer

Små elektriske part-turn-aktuatorer 2SG7

Små elektriske part-turn-aktuatorer 2SG7 Små elektriske part-turn-aktuatorer 2SG7 Tillegg til Instruksjonsbok SIPOS SEVEN Utgave 08.15 Med forbehold om endringer! Innhold Tillegg til instruksjonsbok SIPOS SEVEN Innhold Innhold 1 Grunnleggende...

Detaljer

MONTERINGSANVISNINGER L-LINE KTG

MONTERINGSANVISNINGER L-LINE KTG MONTERINGSANVISNINGER L-LINE KTG Leveringsinformasjon Godskontroll Kontroller at antall pakker stemmer overens med følgeseddelen og at emballasjen og godset ikke er skadet. Noter eventuelle skader eller

Detaljer

Motorstyrt røykgasspjeld. Installasjons - og vedlikeholdsanvisning. For installatøren. Utgiver/produsent Vaillant GmbH

Motorstyrt røykgasspjeld. Installasjons - og vedlikeholdsanvisning. For installatøren. Utgiver/produsent Vaillant GmbH Installasjons - og vedlikeholdsanvisning For installatøren Installasjons - og vedlikeholdsanvisning Motorstyrt røykgasspjeld 00200648 NO Utgiver/produsent Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D -42859 Remscheid

Detaljer

Delenr. Beskrivelse Antall 1 Trykkmåler 1 2 Nylonring 1 3 Løftearm 1

Delenr. Beskrivelse Antall 1 Trykkmåler 1 2 Nylonring 1 3 Løftearm 1 20-TONNS HYDRAULISK PRESSJEKK BRUKSANVISNING Vennligst les denne bruksanvisningen grundig før bruk. DELELISTE Delenr. Beskrivelse Antall 1 Trykkmåler 1 2 Nylonring 1 3 Løftearm 1 4 Låsemutter M6 1 5 Takket

Detaljer

Ettermonteringssett belysning

Ettermonteringssett belysning Ettermonteringssett belysning S 00 / S 00 P / S 00 / S 00 E / S 00 E NL Bruksanvisning Monteringsanvisning Oppbevares i bilen! Side Side Ettermonteringssett belysning S 00 / S 00 P / S 00 / S 00 E / S

Detaljer

ATEX, IECEx Spørreskjema og sjekkliste for eksplosjonsbeskyttede girmotorer

ATEX, IECEx Spørreskjema og sjekkliste for eksplosjonsbeskyttede girmotorer Drivteknikk \ Automatisering \ Systemløsninger \ Service ATEX, IECEx Spørreskjema og sjekkliste for eksplosjonsbeskyttede girmotorer Utgave 10/2012 19498934 / NO SEW-EURODRIVE Driving the world Spørreskjema

Detaljer

Bruksanvisning. Elektrisk vannvarmer. ethermo Top Eco 20 P. ethermo Top Eco 30 P

Bruksanvisning. Elektrisk vannvarmer. ethermo Top Eco 20 P. ethermo Top Eco 30 P NO Bruksanvisning Elektrisk vannvarmer ethermo Top Eco 20 P ethermo Top Eco 30 P 1 Om dette dokumentet 1.1 Dokumentets formål Denne bruksanvisningen er del av produktet og inneholder informasjoner for

Detaljer

Bruksanvisning. Øyebolter og øyemuttere RUD RS og RM* Innholdsfortegnelse. Side Punkt Innhold

Bruksanvisning. Øyebolter og øyemuttere RUD RS og RM* Innholdsfortegnelse. Side Punkt Innhold Innholdsfortegnelse Side Punkt Innhold 2 1.0 Generell samsvarserklæring 2 2.0 Generelt 2 3.0 Begrensninger ved bruk 3 4.0 Før redskapet tas i bruk første gang 3 5.0 Kontroll av redskapet før og etter bruk

Detaljer

VR 70. Installasjonsveiledning. Installasjonsveiledning. For installatøren. Utgiver/produsent Vaillant GmbH

VR 70. Installasjonsveiledning. Installasjonsveiledning. For installatøren. Utgiver/produsent Vaillant GmbH Installasjonsveiledning For installatøren Installasjonsveiledning VR 70 NO Utgiver/produsent Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D -42859 Remscheid Telefon 021 91 18 0 Telefax 021 91 18 28 10 info@vaillant.de

Detaljer

BE14 BRUKSANVISNING SPENNINGSTESTER TRT-BA-BE14-TC-001-NO

BE14 BRUKSANVISNING SPENNINGSTESTER TRT-BA-BE14-TC-001-NO BE14 NO BRUKSANVISNING SPENNINGSTESTER TRT-BA-BE14-TC-001-NO Innholdsfortegnelse Informasjon angående bruksanvisningen... 1 Sikkerhet... 2 Informasjon angående apparatet... 3 Tekniske spesifikasjoner...

Detaljer

Madas EV magnetventil

Madas EV magnetventil Revidert 16.01.2012 av Torstein Austigard Madas EV magnetventil Automatisk normalt lukket magnetventil EV-1 maks 1 bar EV-3 maks 3 bar EV-6 maks 6 bar Side 1 av 13 Beskrivelse Normalt lukket magnetventil

Detaljer

Nominell kapasitet (trygg belastning) Senket høyde Maksimal høyde

Nominell kapasitet (trygg belastning) Senket høyde Maksimal høyde BRUKSANVISNING 3 TONNS GARASJEJEKK LAV PROFIL Nominell kapasitet (trygg belastning) Senket høyde Maksimal høyde Maksimalt 2500 kg 85mm 455mm Løfting av jekken 1. Sørg for at jekken og kjøretøyet står på

Detaljer

VR 71. Installasjonsveiledning. Installasjonsveiledning. For installatøren. Utgiver/produsent Vaillant GmbH

VR 71. Installasjonsveiledning. Installasjonsveiledning. For installatøren. Utgiver/produsent Vaillant GmbH Installasjonsveiledning For installatøren Installasjonsveiledning VR 71 O Utgiver/produsent Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D -42859 Remscheid Telefon 021 91 18 0 Telefax 021 91 18 28 10 info@vaillant.de

Detaljer

HI-FORCE ELEKTRISKE PUMPER BRUKSANVISNING

HI-FORCE ELEKTRISKE PUMPER BRUKSANVISNING HI-FORCE ELEKTRISKE PUMPER BRUKSANVISNING Hi-Force HEP-serien pumper er konstruert for høytrykks hydrauliske sylindere og verktøy med maksimalt arbeidstrykk på 700 bar. Disse instruksjonene dekker alle

Detaljer

TDS 75. NO Brukerveiledning - elektrisk varmluftapparat

TDS 75. NO Brukerveiledning - elektrisk varmluftapparat TDS 75 NO Brukerveiledning - elektrisk varmluftapparat TRT-BA-TDS 75 -TC-001-NO TROTEC GmbH & Co. KG Grebbener Straße 7 D-52525 Heinsberg Tel.: +49 2452 962-400 Fax: +49 2452 962-200 www.trotec.com E-Mail:

Detaljer

Korrektur. Eksplosjonsbeskyttede trefasemotorer EDR , EDRN ATEX * _0718*

Korrektur. Eksplosjonsbeskyttede trefasemotorer EDR , EDRN ATEX * _0718* Drivteknikk \ Automatisering \ Systemintegrering \ Service *22128026_0718* Korrektur Eksplosjonsbeskyttede trefasemotorer EDR..71 315, EDRN80 315 ATEX Utgave 07/2018 22128026/NO SEW-EURODRIVE Driving the

Detaljer

Rotating Eye Lifting Point (RELP)

Rotating Eye Lifting Point (RELP) Rotating Eye Lifting Point (RELP) NO Bruksanvisning Z769447 Rev P11 Bruksanvisning Allmenn informasjon Referer til relevante standarder og andre bestemmelser gitt i lov. Inspeksjoner må kun utføres av

Detaljer

MONTERINGSANVISNINGER I-LINE. KTIFb

MONTERINGSANVISNINGER I-LINE. KTIFb MONTERINGSANVISNINGER I-LINE KTIFb Leveringsinformasjon Godskontroll Kontroller at antall pakker stemmer overens med følgeseddelen og at emballasjen og godset ikke er skadet. Noter eventuelle skader eller

Detaljer

MXP 1200 EQ MXP 1202 EQ MXP 1600 EQ MXP 1602 EQ

MXP 1200 EQ MXP 1202 EQ MXP 1600 EQ MXP 1602 EQ MXP 1200 EQ MXP 1202 EQ MXP 1600 EQ MXP 1602 EQ Tekniske informasjoner N Blandemaskin MXP 1600 EQ MXP 1602 EQ MXP 1200 EQ MXP 1202 EQ Opptatt effekt 1500 W 1500 W 1200 W 1200 W Tomgangsturtall: 1. trinn

Detaljer

Driftsveiledning. Eksplosjonsbeskyttede gir i modellserien R..7, F..7, K..7, S..7, Spiroplan W. Utgave 05/2008 11630329 / NO

Driftsveiledning. Eksplosjonsbeskyttede gir i modellserien R..7, F..7, K..7, S..7, Spiroplan W. Utgave 05/2008 11630329 / NO Drivteknikk \ Automatisering \ Systemløsninger \ Service Eksplosjonsbeskyttede gir i modellserien R..7, F..7, K..7, S..7, Spiroplan W Utgave 05/2008 11630329 / NO Driftsveiledning SEW-EURODRIVE Driving

Detaljer

Nominell kapasitet (trygg belastning) Senket høyde Maksimal høyde

Nominell kapasitet (trygg belastning) Senket høyde Maksimal høyde BIG RED JACKS 1-1/2 TONNS HYDRAULISK GULVJEKK Bruksanvisning og vedlikeholdsinstrukser TEKNISKE DATA Nominell kapasitet (trygg belastning) Senket høyde Maksimal høyde Maksimalt 1300 kg 8 cm 45 cm BRUK

Detaljer

DL 26 NDT. Manual 9000-608-32/31

DL 26 NDT. Manual 9000-608-32/31 DL 26 NDT Manual NO 9000-608-32/31 NO 2 9000-608-32/31 2008/12/10 Innhold Viktig informasjon 1. Generelt...4 1.1 Retningslinjer...4 1.2 Generelle merknader...4 1.3 Deponering av apparatet...4 1.5 Forskriftsmessig

Detaljer

Bruksanvisning Veggsag EX

Bruksanvisning Veggsag EX Bruksanvisning Veggsag EX Indeks 004 10987070 no /23.10.2006 Gratulerer! Du har valgt et pålitelig TYROLIT Hydrostress-apparat og dermed også for en teknologisk førende standard. Bare Original TYROLIT

Detaljer

Ball bearing Lifting Point (BLP)

Ball bearing Lifting Point (BLP) Ball bearing Lifting Point (BLP) NO Bruksanvisning Z769449 Rev E03 Bruksanvisning Allmenn informasjon Referer til relevante standarder og andre bestemmelser gitt i lov. Inspeksjoner må kun utføres av personer

Detaljer

Buffertank allstor. Bruksanvisning. Bruksanvisning. For brukeren. Utgiver/produsent Vaillant GmbH

Buffertank allstor. Bruksanvisning. Bruksanvisning. For brukeren. Utgiver/produsent Vaillant GmbH Bruksanvisning For brukeren Bruksanvisning Buffertank allstor NO Utgiver/produsent Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D -42859 Remscheid Telefon 021 91 18 0 Telefax 021 91 18 28 10 info@vaillant.de www.vaillant.de

Detaljer

Ikke forkort, forleng eller avisoler antennen. Dette kan skade apparatet. Denne anvisningen er en del av produktet og skal være hos sluttkunden.

Ikke forkort, forleng eller avisoler antennen. Dette kan skade apparatet. Denne anvisningen er en del av produktet og skal være hos sluttkunden. Art.nr. 100 FR Bruksanvisning 1 Sikkerhetsinformasjon Montering og innbygging av elektriske apparater må kun gjennomføres av autoriserte elektrikere. Dersom anvisningen ikke følges, kan det føre til skader

Detaljer

Bruksanvisning. Excel EL/AL/OL/ADA/PAS. Innholdsfortegnelse

Bruksanvisning. Excel EL/AL/OL/ADA/PAS. Innholdsfortegnelse Innholdsfortegnelse Side Punkt Innhold 2 1.0 Tekniske data 2 2.0 Generelt 2 3.0 Begrensninger ved bruk 4 4.0 Kontroll av redskapet før og etter bruk 5 5.0 Sikkerhet 5 6.0 Merking 5 7.0 Oppbevaring 6 8.0

Detaljer

Installasjonsveiledning

Installasjonsveiledning Installasjonsveiledning For installatøren Installasjonsveiledning VR 900 Kommunikasjonsenhet NO Utgiver/produsent Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D -42859 Remscheid Telefon 021 91 18 0 Telefax 021 91

Detaljer

dobbelt så sterk - dobbelt så rask Bruks-og vedlikeholdsanvisning Elektriske tilkoblinger Bruksanvisning Feilsøking Rengjøring og vedlikehold

dobbelt så sterk - dobbelt så rask Bruks-og vedlikeholdsanvisning Elektriske tilkoblinger Bruksanvisning Feilsøking Rengjøring og vedlikehold dobbelt så sterk - dobbelt så rask CARE Bruks-og vedlikeholdsanvisning Innhold Elektriske tilkoblinger Bruksanvisning Feilsøking Rengjøring og vedlikehold Viktig! Les alle instruksjoner grundig før du

Detaljer

Monteringsanvisning. Innholdsfortegnelse. Smartpendler AS

Monteringsanvisning. Innholdsfortegnelse. Smartpendler AS Smartpendler AS Monteringsanvisning Innholdsfortegnelse Hva trenger du, hva har du... 1 Klargjøring av felgen... 1 Feste pakkebærer... 3 Bremsehåndtak og gasshåndtak... 4 PAS føler... 5 Smartkontroller...

Detaljer

Bruksanvisning Veggsag DZ-S2

Bruksanvisning Veggsag DZ-S2 Bruksanvisning Indeks 001 10987067 no /25.07.07 Gratulerer! Du har valgt et pålitelig TYROLIT Hydrostress-apparat og dermed også for en teknologisk førende standard. Bare Original TYROLIT Hydrostress-reservedeler

Detaljer

Monteringsanvisning MA 4.B.1

Monteringsanvisning MA 4.B.1 Atlas Varmluftsviften Atlas er beregnet for oppvarming av industribygg og innendørs idrettsanlegg. Atlas skal ikke benyttes: for oppvarming utendørs. i fuktige miljø. i miljø med fare for eksplosiver.

Detaljer

1/4-turn gear GS 50.3 GS med fot og arm

1/4-turn gear GS 50.3 GS med fot og arm 1/4-turn gear GS 50.3 GS 250.3 med fot og arm Skal kun brukes i forbindelse med bruksanvisningen! Denne korte veiledningen erstatter IKKE bruksanvisningen! Den er bare beregnet på personer som allerede

Detaljer

Relivent Monteringsveiledning. Tekniske data:

Relivent Monteringsveiledning. Tekniske data: Relivent 1400 Monteringsveiledning Viften monteres i tak for å utjevne temperaturforskjeller mellom gulv og tak. Det vil øke temperaturen i oppholdssonen og redusere varmetap fra lokalet. Kan redusere

Detaljer

Automatdrag 26-100000

Automatdrag 26-100000 MOUNTING INSTRUCTION 04-09-6 38-6803c Automatdrag 6-00000 Beskrivelse VBG Automatdrag 6-00000 er et forlengbart tilhengerdrag med to eller flere faste innstillingsposisjoner med luftmanøvrert låsing. ECE-testet

Detaljer

Generelle sikkerhetshensyn Norsk

Generelle sikkerhetshensyn Norsk Generelle sikkerhetshensyn Generelle sikkerhetshensyn Norsk 1 Generelle sikkerhetshensyn 1 Generelle sikkerhetshensyn Enheter er merket med følgende symbol: 1.1 Om dokumentasjonen Originaldokumentasjonen

Detaljer

System 2000. 1 Sikkerhetsinformasjon. 2 Apparatets oppbygning. 3 Funksjon. LED-dimmerinnsats. LED-dimmerinnsats. Best.-nr. : 2390 00.

System 2000. 1 Sikkerhetsinformasjon. 2 Apparatets oppbygning. 3 Funksjon. LED-dimmerinnsats. LED-dimmerinnsats. Best.-nr. : 2390 00. Best.-nr. : 2390 00 Bruksanvisning 1 Sikkerhetsinformasjon Montering og innbygging av elektriske apparater må kun gjennomføres av autoriserte elektrikere. Fare for alvorlige personskader, brann og materielle

Detaljer

BRUKERHÅNDBOK TRIMSYKKEL XTR PRO 91025

BRUKERHÅNDBOK TRIMSYKKEL XTR PRO 91025 BRUKERHÅNDBOK TRIMSYKKEL TR PRO 91025 Sikkerhetsregler * Rådfør deg med lege før du begynner med et treningsprogram for å få råd om optimal trening. * Advarsel: Feil / for mye trening kan forårsake helseskader.

Detaljer

Reliseal. Monteringsanvisning NORSK. Komplett manual 17 språk kan lastes ned fra

Reliseal. Monteringsanvisning NORSK. Komplett manual 17 språk kan lastes ned fra Reliseal Monteringsanvisning NORSK Komplett manual 17 språk kan lastes ned fra www.hellermanntyton.com Monteringsanvisning Innhold 1 Brukerinstruksjoner.... 84 1.1 Gyldighetsområde... 84 1.2 Merker og

Detaljer

HÅNDBOK. Bruksanvisning terrassevarmer TV2000IN

HÅNDBOK. Bruksanvisning terrassevarmer TV2000IN HÅNDBOK Bruksanvisning terrassevarmer Råd og vink 2 Kjære kunde Gratulerer med din nye Beha terrassevarmer. Du har kjøpt et moderne produkt av høy kvalitet. I tillegg er det enkelt å betjene. Denne håndboken

Detaljer

Oppgraderingssett for drivkomponent Modell 44905, eller GreensPro 1200-greenvalse

Oppgraderingssett for drivkomponent Modell 44905, eller GreensPro 1200-greenvalse Form No. 8-644 Rev A Oppgraderingssett for drivkomponent Modell 44905, 44906 eller 44907 GreensPro 00-greenvalse Modellnr. 7-5899 Modellnr. 7-5907 Installasjonsveiledning ADVARSEL CALIFORNIA Proposition

Detaljer

VEDLIKEHOLDSINSTRUKSJONER L/I/H-LINE TRANSPORTØRER

VEDLIKEHOLDSINSTRUKSJONER L/I/H-LINE TRANSPORTØRER VEDLIKEHOLDSINSTRUKSJONER L/I/H-LINE TRANSPORTØRER Innhold Takk for at du har valgt Skandia Elevator Transportørsystemet må monteres på korrekt måte og vedlikeholdes grundig for at det skal fungere på

Detaljer

Bruksanvisning. Romtemperaturregulator 24/ 5(2) A~ med omkobler 0397..

Bruksanvisning. Romtemperaturregulator 24/ 5(2) A~ med omkobler 0397.. Bruksanvisning Romtemperaturregulator 24/ 5(2) A~ med omkobler 0397.. Innhold Bruksanvisning Romtemperaturregulator 24/5 (2) A~ med omkobler 2 Installasjon av romtemperaturregulator Bruksområde Romtemperaturregulatoren

Detaljer

Relifix. Monteringsanvisning NORSK. Komplett manual 17 språk kan lastes ned fra

Relifix. Monteringsanvisning NORSK. Komplett manual 17 språk kan lastes ned fra Relifix Monteringsanvisning NORSK Komplett manual 17 språk kan lastes ned fra www.hellermanntyton.com Monteringsanvisning Innhold 1 Brukerinstruksjoner.... 164 1.1 Gyldighetsområde... 164 1.2 Merker og

Detaljer

B no. Motorer i frekvensomformerdrift for kategori 2D/3D. Prosjekteringsveiledning for B 1091

B no. Motorer i frekvensomformerdrift for kategori 2D/3D. Prosjekteringsveiledning for B 1091 B 1091-1 no Motorer i frekvensomformerdrift for kategori 2D/3D Prosjekteringsveiledning for B 1091 Motorer i frekvensomformerdrift for kategori 2D/3D Prosjekteringsveiledning for B 1091 Beregnet bruk av

Detaljer

LPG/GASSVARMER / BYGGTØRKER

LPG/GASSVARMER / BYGGTØRKER LPG/GASSVARMER / BYGGTØRKER BRUKSANVISNING Det er viktig å lese manualen før bruk. Ta vare på manualen for senere referanse. Kjære kunde, Gratulerer med ditt nye produkt. For å få fullt utbytte og sikker

Detaljer

Bruksanvisning_vannbad_174.doc. Bruksanvisning for Nicro Vannbad

Bruksanvisning_vannbad_174.doc. Bruksanvisning for Nicro Vannbad Bruksanvisning_vannbad_174.doc Bruksanvisning for Nicro Vannbad Bruksanvisning Nicro Vannbad type:1740 Innholdsfortegnelse: 1. Utpakking, kontroll og tilkobling side 2 2. Transport og flytting side 2 3.

Detaljer

remko elt elektriske varmevifter med innebygd romtermostat

remko elt elektriske varmevifter med innebygd romtermostat www.holteindustri.no remko elt 6-9-18 elektriske varmevifter med innebygd romtermostat Bruksanvisning Les disse instruksjonene nøye for anlegget monteres og tas i bruk! Garantien bortfaller ved feil montering,

Detaljer

STIGA PARK PRO 20 PRO 16 ROYAL PRESIDENT COMFORT EXCELLENT 8211-0278-08

STIGA PARK PRO 20 PRO 16 ROYAL PRESIDENT COMFORT EXCELLENT 8211-0278-08 STIGA PARK PRO 20 PRO 16 ROYAL PRESIDENT COMFORT EXCELLENT 8211-0278-08 1 2 3 4 5 2 6 K 7 J G H J I 8 9 S R T Q 10 11 C D E, F A F J B K 3 NO NORSK 1 GENERELT Dette symbolet betyr ADVARSEL. Hvis du ikke

Detaljer

1 Sikkerhetsinformasjon. 2 Apparatets oppbygning. CO2 sensor. Bruksanvisning

1 Sikkerhetsinformasjon. 2 Apparatets oppbygning. CO2 sensor. Bruksanvisning CO2 sensor Art.-nr. CO2.. 2178.. Bruksanvisning 1 Sikkerhetsinformasjon Montering og innbygging av elektriske apparater må kun gjennomføres av autoriserte elektrikere. Dersom anvisningen ikke følges, kan

Detaljer

SIRKULASJONS-PUMPER FRA INTEC PUMPER AS, Oslo Norway

SIRKULASJONS-PUMPER FRA INTEC PUMPER AS, Oslo Norway SIRKULASJONS-PUMPER FRA INTEC PUMPER AS, Oslo Norway GRUPPER AL_ AT AKN AS_ KN_ TEKNISK INFORMASJON TEKNISKE DATA KG db(a) AL_/AT R/MIN KW A (400V) AL AT 1m 1032/4 1500 0.2 0.60 20 46 42 /2 3000 1.1 2.80

Detaljer

THR9 Ex. Sikkerhetsinstruksjoner

THR9 Ex. Sikkerhetsinstruksjoner THR9 Ex Sikkerhetsinstruksjoner 01.04/NO PS11203ANOAD01 1 Innholdsfortegnelse 1 Bruk... 3 2 Sikkerhetsforholdsregler... 3 3 Feil Og Skade... 3 4 Sikkerhetsforskrifter... 4 5 Tilleggsforeskrifter For Støvfarlige

Detaljer

1 Sikkerhetsinformasjon. 2 Apparatets oppbygning. Persienne styring KonverterVindsensor. Bruksanvisning

1 Sikkerhetsinformasjon. 2 Apparatets oppbygning. Persienne styring KonverterVindsensor. Bruksanvisning Konverter Art.nr. 32 U Vindsensor Art.nr. VT 04 Bruksanvisning 1 Sikkerhetsinformasjon Montering og innbygging av elektriske apparater må kun gjennomføres av autoriserte elektrikere. Dersom anvisningen

Detaljer

Meaco Vifte Instruksjonsmanual

Meaco Vifte Instruksjonsmanual Meaco Vifte 1056 Instruksjonsmanual Utgave for juli 2018 Vennligst les denne instruksjonsmanualen før du bruker viften. Ta vare på den for fremtidig referanse. Takk for at du valgte Meaco. Vi setter stor

Detaljer

Varmepumpestyringsmodul. Installasjonsveiledning. Installasjonsveiledning. For installatøren VWZ AI VWL X/2 A. Utgiver/produsent Vaillant GmbH

Varmepumpestyringsmodul. Installasjonsveiledning. Installasjonsveiledning. For installatøren VWZ AI VWL X/2 A. Utgiver/produsent Vaillant GmbH Installasjonsveiledning For installatøren Installasjonsveiledning Varmepumpestyringsmodul VWZ AI VWL X/2 A NO Utgiver/produsent Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Telefon 021 91 18 0 Telefax

Detaljer

Brukerinformasjon. Kjettingslynger. kvalitetsklasse 6-8-10-12 (ICE)

Brukerinformasjon. Kjettingslynger. kvalitetsklasse 6-8-10-12 (ICE) NO Brukerinformasjon Kjettingslynger kvalitetsklasse -8-0-2 (ICE) De følgende opplysningene hevder ikke å være fullstendige. Mer inngående informasjon om håndtering av festeanordninger og løfteutstyr finnes

Detaljer

BEARING-MATE Monterings- og transportverktøy Bruksanvisning

BEARING-MATE Monterings- og transportverktøy Bruksanvisning BEARING-MATE Monterings- og transportverktøy Bruksanvisning Advarsler og faresymboler Definisjonen av advarsler og faresymboler er i henhold til ANSI Z535.6 2006. Instruksene og tegnene betyr følgende:

Detaljer

Bilde 1: Apparatets oppbygning

Bilde 1: Apparatets oppbygning Art.-nr. ULZ 1215 REG Bruksanvisning 1 Sikkerhetsinformasjon Montering og innbygging av elektriske apparater må kun gjennomføres av autoriserte elektrikere. Fare for alvorlige personskader, brann og materielle

Detaljer

Leveringsinformasjon. Godskontroll. Garanti. CE-merke. EF-erklæring. Støv- & bøssutskiller

Leveringsinformasjon. Godskontroll. Garanti. CE-merke. EF-erklæring. Støv- & bøssutskiller MONTERINGS- & VEDLIKEHOLDSINSTRUKSJON L- & I-line Støv- & bøssutskiller ZMA0405NO 2013-12-01 Leveringsinformasjon Godskontroll Kontroller at antall pakker stemmer overens med følgeseddelen og at emballasjen

Detaljer

BRUKSANVISNING Løftebord (Oversettelse) Type 1097.0,75 1097.1,25 8718.0,2

BRUKSANVISNING Løftebord (Oversettelse) Type 1097.0,75 1097.1,25 8718.0,2 1. Brukergrupper Oppgaver Bruker Betjening Visuell kontroll Fagpersonale BRUKSANVISNING Løftebord (Oversettelse) Type 1097.0,75 1097.1,25 8718.0,2 Montering, demontering, reparasjon, vedlikehold Testing

Detaljer

Monterings- og driftsveiledning

Monterings- og driftsveiledning Drivteknikk \ Automatisering \ Systemløsninger \ Service Monterings- og driftsveiledning Gir modellserier R..7, F..7, K..7, S..7, SPIROPLAN W Utgave 06/2010 16970527 / NO SEW-EURODRIVE Driving the world

Detaljer

Bruksanvisning Veggsag WX-15

Bruksanvisning Veggsag WX-15 Bruksanvisning Indeks 004 10987076 no /15.04.08 Gratulerer! Du har valgt et pålitelig TYROLIT Hydrostress-apparat og dermed også for en teknologisk førende standard. Bare Original TYROLIT Hydrostress-reservedeler

Detaljer

Nav for skivebremser - landeveisykler

Nav for skivebremser - landeveisykler (Norwegian) DM-HB0004-01 Forhandlermanual Nav for skivebremser - landeveisykler HB-CX75 HB-RS505 FH-CX75 FH-RS505 VIKTIG MELDING Denne forhandlermanualen er beregnet hovedsakelig til bruk for profesjonelle

Detaljer

Automatikkskap type ABS CP 151-254

Automatikkskap type ABS CP 151-254 15975197NO (12/2014) Installasjons- og bruksanvisning www.sulzer.com 2 Installasjons- og bruksanvisning Automatikkskap type ABS CP 151 153 253 254 Innholdsfortegnelse 1 Generelt... 3 1.1 Kontrollenhet...

Detaljer

Skuremaskin Primaster Top Light

Skuremaskin Primaster Top Light Brukerveiledning Skuremaskin Primaster Top Light www.skovly.no 1 Generell informasjon: Top Light skuremaskin er designet for effektiv rengjøring av små, trange områder, trapper og avsatser. De er tilpasset

Detaljer

Brukermanual. Meiselhammer H92

Brukermanual. Meiselhammer H92 Brukermanual Meiselhammer H92 ! Denne brosjyren inneholder instruksjoner som er viktige for betjening og vedlikehold av utstyret, og må leses før maskinen startes. Dette for å unngå ulykker og skader for

Detaljer

Noah Wall Heater Art. Nr:

Noah Wall Heater Art. Nr: Brukermanual Noah Wall Heater Art. Nr: 305030 Takk for at du valgte vår terrassevarmer. Denne brukermanualen vil gi deg nødvendig informasjon for riktig bruk og vedlikehold av din nye terrassevarmer. Vennligst

Detaljer

Opptiningsskap Tina 180 Installeringsanvisning

Opptiningsskap Tina 180 Installeringsanvisning Made in Sweden by Opptiningsskap Tina 180 Installeringsanvisning DOC.NO STO 9176-07 EDITION 1 2014.11 Innhold Side Generelle anvisninger 3 Installering 4 El-tilkopling 4 Vann- og avløpstilkopling 4 Testkjøring

Detaljer

MonoControl CS. NO Monteringsanvisning Side 2

MonoControl CS. NO Monteringsanvisning Side 2 MonoControl CS NO Monteringsanvisning Side 2 MonoControl CS Innholdsfortegnelse Symboler som brukes... 2 Monteringsanvisning Leveransens omfang... 3 Sikkerhetsanvisninger... 3 Beskyttelse mot tilsmussing

Detaljer

- 1 - Elektrisk flisekutter 450W GRT INSTRUKSJONSBOK BRUKSANVISNING

- 1 - Elektrisk flisekutter 450W GRT INSTRUKSJONSBOK BRUKSANVISNING 6750101779 450W GRT - 1 - Elektrisk flisekutter INSTRUKSJONSBOK BRUKSANVISNING - 2 - - 3 - Innholdsregister Beskrivelse av apparatet... 3 Tekniske data... 4 Støyverdier... 4 INNLEDNING... 4 ADVARSEL!...

Detaljer

Kjøkkenhette 602 12. NO Bruksanvisning

Kjøkkenhette 602 12. NO Bruksanvisning Kjøkkenhette 602 12 NO Bruksanvisning Sikkerhetsforskrifter... 3 Installasjon... 4 Tilpasning av luftstrømmen... 6 Bruk... 12 Service og garanti... 13 991.0292.836/125554/2014-05-02 (9093) SIKKERHETSFORSKRIFTER

Detaljer

Installasjon anvisning. Tak kassett Split System luftkjøler

Installasjon anvisning. Tak kassett Split System luftkjøler Installasjon anvisning Tak kassett Split System luftkjøler 1. Sikkerhetsforanstaltninger Installasjon and service på luftkjølings utstyr kan være farlig på grunn av høyt arbeidstrykk og elektriske komponenter.

Detaljer

Elektra V ... 13 ... 7... 9 GB... 11 NO ... 21 ... 15 ... 17 DE... 19 PL ... 23 ... 27 ... 25

Elektra V ... 13 ... 7... 9 GB... 11 NO ... 21 ... 15 ... 17 DE... 19 PL ... 23 ... 27 ... 25 SE... 7... 9 GB... 11 NO FR... 13 RU... 15... 17 DE... 19 PL FI... 21 NL... 23 ES... 25 IT... 27 ELV3333, ELV3344, ELV5333, ELV6344 375 300 340 min 300 mm c-c 277 24 9 16 min 300 mm min 500 mm Fig. 1 10

Detaljer

HÅNDBOK TRIMSYKKEL CASALL S10.5

HÅNDBOK TRIMSYKKEL CASALL S10.5 HÅNDBOK TRIMSYKKEL CASALL S10.5 91010 Sikkerhetsinstruksjoner Hvis du føler smerter i brystet, blir svimmel eller kortpustet, må du avbryte treningen og kontakte lege. Ikke dra pedalarmene rundt med hendene.

Detaljer

Elektra H ... 13 ... 7 GB... 9 NO... 11 ... 15 ... 21 ... 23 ... 27 ... 25

Elektra H ... 13 ... 7 GB... 9 NO... 11 ... 15 ... 21 ... 23 ... 27 ... 25 SE... 7 GB... 9 NO... 11 FR... 13 RU... 15 DE... 17 PL... 19 FI... 21 NL... 23 ES... 25 IT... 27 ELH623, ELH633, ELH933 445 375 430 min 300 mm min 300 mm min 500 mm Fig. 1 2 c-c 350/274 9 50 16 10 405/465

Detaljer

BRUKSANVISNING SLANGEPRESSE H47

BRUKSANVISNING SLANGEPRESSE H47 BRUKSANVISNING SLANGEPRESSE H47 AKSEPTANSERKLÆRING FOR MOTTAK AV MASKINEN 1. Vi bekrefter at maskinen er levert i god stand, og hvis montert, med flyttbar beskyttelse montert. 2. Vi bekrefter at maskinen

Detaljer

Driftsveiledning. Gir modellserie R..7, F..7, K..7, S..7, SPIROPLAN W. Utgave 05/2004 A6.B01 1122 6927 / NO

Driftsveiledning. Gir modellserie R..7, F..7, K..7, S..7, SPIROPLAN W. Utgave 05/2004 A6.B01 1122 6927 / NO Girmotorer \ Industrigir \ Kraftlektronikk \ Automatisering \ Service Gir modellserie R..7, F..7, K..7, S..7, SPIROPLAN W A6.B01 Utgave 05/2004 1122 6927 / NO Driftsveiledning SEW-EURODRIVE Driving the

Detaljer

Utvendig stikkontakt for gass

Utvendig stikkontakt for gass Utvendig stikkontakt for gass NO Bruksanvisning Monteringsanvisning Oppbevares i bilen Side 02 Side 03 Utvendig stikkontakt for gass Bruksanvisning Symboler som brukes Montering og reparasjon av apparatet

Detaljer

Aurora R6. Væskekjølemodul. Forskriftsmessig modell: D23M Forskriftmessig type: D23M001

Aurora R6. Væskekjølemodul. Forskriftsmessig modell: D23M Forskriftmessig type: D23M001 Aurora R6 Væskekjølemodul Forskriftsmessig modell: D23M Forskriftmessig type: D23M001 Merknader, forholdsregler og advarsler MERK En merknad inneholder viktig informasjon som hjelper deg med å bruke ditt

Detaljer

1 Sikkerhetsinformasjon. 2 Funksjon. 3 Informasjon for autoriserte elektrikere 3.1 Montering og elektrisk tilkopling. Tronic-trafo

1 Sikkerhetsinformasjon. 2 Funksjon. 3 Informasjon for autoriserte elektrikere 3.1 Montering og elektrisk tilkopling. Tronic-trafo Tronic-trafo 10-40 W Best.nr. : 0367 00, 0493 57 Tronic-trafo 20-70 W Best.nr. : 0366 00, 0493 58 Tronic-trafo 20-105 W Best.nr. : 0365 00 Tronic-trafo 20-150 W Best.nr. : 0373 00, 0493 55 Tronic-trafo

Detaljer

Renseanlegg PATRONFILTER Partnerline art.nr. 3-0353 Fabrikat: ASTRAL Modell: 00650

Renseanlegg PATRONFILTER Partnerline art.nr. 3-0353 Fabrikat: ASTRAL Modell: 00650 Renseanlegg PATRONFILTER Partnerline art.nr. 3-0353 Fabrikat: ASTRAL Modell: 00650 Følgende følger med i esken ved kjøp av nytt anlegg: 1. Filter enheten m/filter patron 2. Nøkkel til lokket 3. Gjenget

Detaljer

Installeringshåndbok. Modbus Interface DIII EKMBDXA7V1. Installeringshåndbok Modbus Interface DIII. Norsk

Installeringshåndbok. Modbus Interface DIII EKMBDXA7V1. Installeringshåndbok Modbus Interface DIII. Norsk Installeringshåndbok Modbus Interface DIII EKMBDXA7V1 Installeringshåndbok Modbus Interface DIII Norsk 379 mm 0 C 100 mm 50 mm 50 mm 40 mm 87 mm 300 mm IP X0 50 mm 60 C 365 mm 124 mm Max. 100 mm Min. 1

Detaljer

Førstegangs oppstart av slangepumpen 3. Tilkobling av elektrisk motor 4. Drift av slangepumpe 5. Periodisk vedlikehold 6

Førstegangs oppstart av slangepumpen 3. Tilkobling av elektrisk motor 4. Drift av slangepumpe 5. Periodisk vedlikehold 6 Førstegangs oppstart av slangepumpen 3 Tilkobling av elektrisk motor 4 Drift av slangepumpe 5 Periodisk vedlikehold 6 Anbefalte reservedeler, bestilling av reservedeler 7 Skifte av slange 8 Deleliste 9

Detaljer

Retningslinjer for inspeksjon og service. Tilbehør koblinger 2017

Retningslinjer for inspeksjon og service. Tilbehør koblinger 2017 Retningslinjer for inspeksjon og service Tilbehør koblinger 2017 Generell informasjon Generelt Komponentene som brukes for sammenkobling av bil og tilhenger utsettes for meget høye påkjenninger, selv ved

Detaljer

Din bruksanvisning AEG-ELECTROLUX TRW1106G

Din bruksanvisning AEG-ELECTROLUX TRW1106G Du kan lese anbefalingene i bruksanvisningen, de tekniske guide eller installasjonen guide for. Du vil finne svar på alle dine spørsmål på i bruksanvisningen (informasjon, spesifikasjoner, sikkerhet råd,

Detaljer

Brukermanual for Almas lavtbyggende kjettingtalje kombinert med løpekatt Griniveien 159 1359 Eiksmarka Norway Tlf: +47 67 16 69 90 Fax: +47 16 68 11

Brukermanual for Almas lavtbyggende kjettingtalje kombinert med løpekatt Griniveien 159 1359 Eiksmarka Norway Tlf: +47 67 16 69 90 Fax: +47 16 68 11 Brukermanual for Almas lavtbyggende kjettingtalje kombinert med løpekatt Griniveien 159 1359 Eiksmarka Norway Tlf: +47 67 16 69 90 Fax: +47 16 68 11 www.brettevilletaljer.no Email: post@brettevilletaljer.no

Detaljer

DuoControl CS. NO Monteringsanvisning Side 2

DuoControl CS. NO Monteringsanvisning Side 2 DuoControl CS NO Monteringsanvisning Side 2 DuoControl CS Innholdsfortegnelse Symboler som brukes... 2 Monteringsanvisning Leveransens omfang... 3 Sikkerhetsanvisninger... 3 Beskyttelse mot tilsmussing

Detaljer

HÅNDBOK. Bruksanvisning terrassevarmer TV 2100. TV 2100 frittstående modell

HÅNDBOK. Bruksanvisning terrassevarmer TV 2100. TV 2100 frittstående modell HÅNDBOK Bruksanvisning terrassevarmer TV 2100 TV 2100 frittstående modell Kjære kunde Gratulerer med din nye Beha terrassevarmer. Du har kjøpt et moderne produkt av høy kvalitet. I tillegg er det enkelt

Detaljer