Brukerhåndbok for Cyber-shot

Størrelse: px
Begynne med side:

Download "Brukerhåndbok for Cyber-shot"

Transkript

1 VKLIKK! Innhold Grunnleggende bruk Bruke funksjoner for opptak Digitalt stillkamera Brukerhåndbok for Cyber-shot DSC-H7/H9 Før du begynner å bruke enheten, må du lese grundig gjennom denne Brukerhåndbok sammen med "Bruksanvisning" og "Videregående veiledning for Cyber-shot", og oppbevare dem for fremtidig bruk. Bruke funksjoner for visning Tilpasse innstillingene Vise bilder på en TV Bruke datamaskinen Skrive ut stillbilder Feilsøking Annet Indeks 2007 Sony Corporation (1) NO

2 Merknader om bruk av kameraet "Memory Stick"-typer som kan brukes (ikke inkludert) Det IC-opptaksmediet som brukes av dette kameraet er en "Memory Stick Duo". Det finnes to typer "Memory Stick". "Memory Stick Duo": Du kan bruke en "Memory Stick Duo" med kameraet. "Memory Stick": Du kan ikke bruke en "Memory Stick" med kameraet. Andre minnekort kan ikke brukes. Hvis du vil ha mer informasjon om "Memory Stick Duo", kan du se side 129. Når du bruker en "Memory Stick Duo" med "Memory Stick"-kompatibelt utstyr Du kan bruke "Memory Stick Duo" ved å sette den inn i Memory Stick Duoadapteren (ikke inkludert). Du finner mer informasjon om hvilken batteripakke som kan brukes, på side 131. Carl Zeiss linse Dette kameraet er utstyrt med en Carl Zeiss linse som er i stand til å reprodusere skarpe bilder med fremragende kontrast. Linsen i dette kameraet er produsert under et kvalitetssikringssystem som er sertifisert av Carl Zeiss i henhold til kvalitetsstandardene til Carl Zeiss i Tyskland. Merknader for LCD-skjermen, LCDsøkeren og linsen LCD-skjermen og LCD-søkeren produseres ved hjelp av ekstremt nøyaktig teknologi, noe som resulterer i at mer enn 99,99 % av bildeelementene (pikslene) er reelt operative. Det kan imidlertid forekomme at små svarte og/ eller lyse punkter (med hvit, rød, blå eller grønn farge) vises kontinuerlig på LCD-skjermen eller LCD-søkeren. Disse punktene er en normal følge av produksjonsprosessen og påvirker ikke opptaket på noen måte. Svarte, hvite, røde, blå eller grønne punkter 2 Memory Stick Duo-adapter Merknader om batteripakken Lad opp batteripakken (inkludert) før du bruker kameraet for første gang. Batteripakken kan lades selv om den ikke er helt utladet. Selv om batteripakken ikke er helt oppladet, kan du bruke den i delvis oppladet tilstand. Hvis du ikke har tenkt å bruke batteripakken igjen på en stund, kan du bruke opp den eksisterende ladningen og ta batteripakken ut av kameraet, og deretter legge den på et kjølig, tørt sted. Dette vil opprettholde batteripakkens funksjoner. Ikke hold kameraet ved å ta tak i LCDskjermen. Hvis LCD-skjermen, LCD-søkeren eller linsen utsettes for direkte sollys i lengre perioder, kan det oppstå feil. Vær forsiktig med å legge kameraet i nærheten av vinduer eller utendørs. Ikke trykk mot LCD-skjermen. Skjermen kan bli misfarget, noe som kan forårsake feil.

3 Merknader om bruk av kameraet I kalde omgivelser kan det hende at bildene "henger igjen" når de beveger seg på LCDskjermen. Dette er ikke feil. Ikke slå borti noe med den bevegelige linsen, og ikke bruk makt på den. Bildene som brukes i denne Brukerhåndbok De fotografiene som brukes som eksempler i denne Brukerhåndbok er reproduserte bilder, og ikke bilder som er tatt med dette kameraet. På illustrasjoner Illustrasjoner brukt i denne Brukerhåndboken er for DSC-H7 med mindre annet er oppgitt. 3

4 Innhold Merknader om bruk av kameraet... 2 Grunnleggende teknikker for bedre bilder... 8 Fokus Fokusere på et motiv... 8 Eksponering Justere lysintensiteten Farge Om belysningseffekter Kvalitet Om "bildekvalitet" og "bildestørrelse" Blits På med blitsen Identifisere deler Indikatorer på skjermen Endre skjermbildet Bruke internminnet Grunnleggende bruk Bruke modusvelgeren Ta bilder enkelt (Autojusteringsmodus) Fotografere stillbilder (scenevalg) Tatt i mørket (Night Shot) (bare DSC-H9) Bruke hjulvelgeren Ta bilder med manuell justering Ta bilder med Program Shift Ta bilder med prioritetsmodus for lukkerhastighet Ta bilder med prioriteringsmodus for blender Ta bilder med manuell eksponeringsmodus ISO: Velge lysfølsomhet EV: Justere lysintensiteten Fokus: Endre fokuseringsmetode Vise bilder Slette bilder Lære de ulike funksjonene HOME/Menyen Menyelementer

5 Innhold Bruke funksjoner for opptak Opptaksmeny...51 Scenevalg: Velge scenevalgmodus Bildestørr.: Velge bildestørrelsen Ansiktsregistrering: Registrere ansiktet til motivet REC-modus: Velge modus for kontinuerlig opptak Fargemodus: Endrer livaktigheten på bildet eller legger til spesialeffekter Målemodus: Velge målemodus Hvitbalanse: Justere fargetonene Blitsnivå: Justerer mengden blitslys Rødøyered.: Reduserer rødøyevirkningen Kontrast: Justere kontrasten Skarphet: Justere skarpheten SteadyShot: Velge modus for fjerning av uskarphet SETUP: Velge opptaksinnstillingene Bruke funksjoner for visning Spille av bilder fra HOME-skjermbildet...62 (Enkeltbilde): Spiller av enkeltbilder (Indeksvisning): Spiller av en liste med bilder (Lysbildevisning): Spiller av en serie med bilder Visningsmeny...65 (Slett): Slette bilder (Lysbildevisning): Spiller av en serie med bilder (Retusjere): Retusjere stillbilder etter at de er tatt (Beskytt): Hindrer utilsiktet sletting : Legge til et merke for utskriftsrekkefølge (Utskrift): Skrive ut bilder på en skriver (Rotere): Rotere et stillbilde (Velg mappe): Velge mappe for visning av bilder Tilpasse innstillingene Tilpasse minneadministreringsfunksjonen og -innstillingene...70 Administrer minne...72 Minneverktøy Memory Stick-verktøy...72 Format Ny REC-mappe Endre REC-mappe Kopier 5

6 Innhold Minneverktøy Internt minneverktøy Format Innst Hovedinnstillinger Hovedinnstillinger Pip Initialiser Funksj.veiv. Hovedinnstillinger Hovedinnstillinger USB-tilk. COMPONENT Opptaksinnstillinger Opptaksinnstillinger AF-lys Rutenettlinje AF-modus Opptaksinnstillinger Opptaksinnstillinger Blitssynk. Auto-orient. Video ut Digital zoom Konvert.-linse Autovisning Utvidet fokus Klokkeinnstillinger Language Setting Vise bilder på en TV Vise bilder på en TV Vise bilder ved å koble kameraet til en TV med den inkluderte kabelen for flerbruksterminal Vise bilder med ved å koble kameraet til en HD-TV Bruke datamaskinen Få glede av Windows-datamaskinen Installere programvare (inkludert) Kopiere bilder til datamaskinen Vise bildefiler som er lagret på en datamaskin, med kameraet (ved hjelp av en "Memory Stick Duo") Bruke "Picture Motion Browser" (inkludert) Bruke "Music Transfer" (inkludert) Bruke Macintosh-datamaskinen

7 Innhold Skrive ut stillbilder Slik skriver du ut stillbilder Skrive ut bilder direkte med en PictBridge-kompatibel skriver Skrive ut i fotoforretning/kopisenter Feilsøking Feilsøking Varselindikatorer og meldinger Annet Bruke kameraet i utlandet strømkilder Om "Memory Stick" Om batteripakken Om batteriladeren Indeks Indeks

8 Grunnleggende teknikker for bedre bilder Fokus Eksponering Farge Kvalitet Blits Dette kapitlet beskriver det grunnleggende, så du kan begynne å bruke kameraet. Her får du vite hvordan du kan bruke de ulike kamerafunksjonene, som f.eks. modusvelgeren (side 26), hjulvelgeren (side 35), HOME skjermen (side 47), menyene (side 49), og så videre. Fokus Fokusere på et motiv Når du trykker lukkerknappen halvveis ned, justerer kameraet fokuset automatisk (autofokus). Husk å trykke lukkerknappen bare halvveis ned. Trykk lukkerknappen helt ned med en gang. Trykk lukkerknappen halvveis ned. Indikator for AE/ AF-lås blinkende, tent/ piper Trykk så lukkerknappen helt ned. Ta et stillbilde av et motiv det er vanskelig å fokusere på t [Fokus] (side 40) Hvis bildet ser uskarpt ut, selv etter fokusering, kan det skyldes at kameraet ikke ble holdt støtt. t Se "Tips for å unngå uskarpe bilder" (nedenfor). 8

9 Grunnleggende teknikker for bedre bilder Tips for å unngå uskarpe bilder Kameraet ble med et uhell flyttet mens du tok bildet. Dette kalles "Kamerarystelser". Hvis objektet derimot flyttet seg mens du tok bildet, kalles dette "uskarpt objekt". Kamerarystelser Årsak Hendene eller kroppen din rister mens du holder kameraet og trykker på lukker-knappen, og hele skjermen blir uskarp. Uskarpt objekt Hva du kan gjøre for å redusere uskarpheten Bruk et stativ eller plasser kameraet på en flat, stabil overflate for å holde kameraet i ro. Ta bilder med en selv-utløser med 2 sekunders forsinkelse og stabiliser kameraet ditt ved å holde armen din ved siden din etter du har trykt på lukker-knappen. Årsak Selv om kameraet holdes stødig, flytter objektet seg under eksponeringen slik at objektet virker uskarpt når lukker-knappen blir trykt ned. Hva du kan gjøre for å redusere uskarpheten Velg (Høy følsomhet modus) i scenevalg. Velg en høyere ISO sensivitet for å gjøre lukkerhastigheten raskere, og trykk på lukkerknappen før objektet flytter seg. Merknader Funksjonen for fjerning av uskarphet er aktivert i standardinnstillingene slik at kamerarystelsene blir automatisk redusert. Men denne er ikke effektiv for uskarpe objekter. Utenom dette kan kamerarystelser og uskarpe objekter ofte oppstå ved dårlig lys eller sakte lukkerhastighet, som du kan støte på i Skumringsmodus eller Halvlysportrett-modus. I dette tilfellet bør du ta bildet i henhold til tipsene over. 9

10 Grunnleggende teknikker for bedre bilder Eksponering Justere lysintensiteten Du kan variere bildene ved å justere eksponeringen og ISO følsomheten. Eksponeringen er den lysmengden som slipper inn i kameraet når du aktiverer lukkeren. Lukkerhastighet = Lengden på det tidsintervallet Eksponering: lyset slipper inn i kameraet Blender = Størrelsen på den åpningen lyset slipper inn gjennom ISO (anbefalt eksponeringsverdi) = Innspillingsfølsomhet Overeksponering = for mye lys Hvitaktig bilde Korrekt eksponering Undereksponering = for lite lys Mørkere bilde Eksponeringen stilles automatisk inn på riktig verdi i autojusteringsmodus. Du kan imidlertid justere den manuelt ved hjelp av nedenstående funksjoner. Manuell eksponering: Gir deg muligheten til å manuelt justere lukkerhastigheten og blenderåpningen (side 38). Justere EV: Gir mulighet til å justere eksponeringen som er bestemt av kameraet (sider 24, 40). Målemodus: Gir deg muligheten til å endre den delen av motivet som skal måles når eksponeringen skal bestemmes (side 56). 10

11 Grunnleggende teknikker for bedre bilder Tips for eksponeringsverdien (EV) Når du tar et generelt hvitt bilde som for eksempel et bakgrunnsbelyst motiv eller snøscener, vil kameraet bestemme at motivet er lyst og kan sette en mørkere eksponering for bildet. Hvis dette er tilfelle er justering av eksponeringen i + (pluss) retningen effektiv. Juster i + retningen Når du tar et bilde i et generelt mørkt bilde, vil kameraet bestemme at motivet er mørkt og kan sette en lysere eksponering for bildet. Hvis dette er tilfelle er justering av eksponeringen i - (minus) retningen effektiv. Juster i - retningen Du kan sjekke eksponeringen etter histogramskjemaet. Vær forsiktig så du ikke overeksponerer eller undereksponerer objektet ditt (som gir et hvitaktig eller mørkaktig bilde). Justerer ISO sensitivitet (anbefalt eksponeringsverdi) ISO følsomhet er en belysningstid for opptaksmedia som innlemmer en bildesensor som mottar lys. Selv når eksponeringen er den samme, vil bildene variere med ISO-følsomheten. Justere ISO følsomheten, se side 39. Høy ISO følsomhet Tar lyse bilder, selv om du fotograferer på et mørkt sted. Bildet har imidlertid en tendens til å bli kornete. Lav ISO følsomhet Tar mer finkornede bilder. Når eksponeringen er utilstrekkelig kan imidlertid bildet bli mørkere. 11

12 Grunnleggende teknikker for bedre bilder Farge Om belysningseffekter Den tilsynelatende fargen til et motiv påvirkes av lysforholdene. Eksempel: Fargen i bildet påvirkes av lyskildene Vær/belysning Dagslys Overskyet Fluorescerende Hvitglødende Belysningskarakteristika Hvitt (standard) Blåaktig Grønntone Rødaktig Fargetonene justeres automatisk i autojusteringsmodus. Du kan imidlertid justere fargetonene manuelt med [Hvitbalanse] (side 57). Kvalitet Om "bildekvalitet" og "bildestørrelse" Et digitalt bilde er sammensatt av en mengde små punkter som kalles bildeelementer eller piksler. Hvis det inneholder et stort antall piksler, blir bildet stort, det legger beslag på mye minne, og bildet vises med stor detaljrikdom. "Bildestørrelse" vises med antall piksler. Selv om du ikke kan se forskjellene på kameraets skjerm, vil detaljrikdommen og databehandlingstiden være forskjellig når bildet skrives ut eller vises på en dataskjerm. Beskrivelse av pikslene og bildestørrelsen 1 Bildestørrelse: 8M 3264 piksler 2448 piksler = piksler 2 Bildestørrelse: VGA 640 piksler 480 piksler = piksler Piksler Velge bildestørrelsen som skal brukes (side 13) Piksel Mange piksler (Fin bildekvalitet og stor filstørrelse) Eksempel: Utskrift med opptil A3-format Få piksler (Grovkornet bildekvalitet, men liten filstørrelse) Eksempel: Et bilde som skal sendes som vedlegg i en e-post 12

13 Grunnleggende teknikker for bedre bilder Standardinnstillingene er markert med. Bildestørrelse Retningslinjer Antall bilder Skrive ut 8M ( ) For bilder på opptil A3 Mindre 3:2 1) ( ) Ta opp med bildeforhold 3:2 5M ( ) For bilder på opptil A4 3M ( ) For bilder på opptil cm eller cm VGA ( ) Ta opp med liten bildestr. for e- postvedlegg Fin 16:9 2) ( ) Ta opp med HDTV-bildeforhold Mer Grov 1) Bildene tas opp med bildeforhold 3:2, samme som et fotografi som er skrevet ut på fotopapir eller på et postkort o.l. 2) Begge kantene av bildet kan bli kuttet av ved utskrift (side 122). Filmbildestørrelse Rammer per sek. Retningslinjer for bruk 640 (fin) ( ) Ca. 30 Ta opp film med høy kvalitet for TVvisning 640 (std.) ( ) Ca. 17 Ta opp film med standard kvalitet for TVvisning 320 ( ) Ca. 8 Ta opp med liten størrelse for e-postvedlegg Jo større bildestørrelse, jo høyere bildekvalitet. Jo flere rammer som spilles av per sekund, jo mer finkornet er avspillingen. 13

14 Grunnleggende teknikker for bedre bilder Blits På med blitsen Øyene til objektet kan bli røde, eller uklare hvite runde flekker kan vises når blitsen brukes. Disse virkningene kan reduseres ved å ta følgende trinn. "Rødøyevirkningen" Dette forårsakes av at blitslyset reflekteres i blodårene på netthinnen til motivets øyne fordi pupillene til motivets øyne er åpne på et mørkt sted. Kamera Øye Hornhinne Hvordan kan "Rødøyevirkningen" reduseres? Sett [Rødøyered.] til [På] (side 59). Velg (Høy følsomhet modus)* i scenevalg (side 32). (Blitsen slås automatisk av.) Når øynene til motivet blir røde, korriger bildet med [Retusjere] på visningsmenyen (side 65) eller med programvaren som følger med "Picture Motion Browser". "Hvite runde prikker" Dette forårsakes av partikler (støv, pollen, osv.) i luften, som når de er for nære linsen, kan fremheves av kameraets blits. Kamera Motiv Partikler (støv, pollen, osv.) i luften Hvordan kan "Hvite runde prikker" reduseres? Gjør rommet lysere og fotografer motivet uten en blits. Velg (Høy følsomhet modus)* i scenevalg. (Blitsen slås automatisk av.) * Selv om du velger (Høy følsomhet modus) i scenevalg, kan lukkerhastigheten bli tregere når det er mindre lys, eller på et mørkt sted. Hvis dette er tilfelle kan du bruke et stativ eller holde armen stødig ved siden av deg mens du trykker på lukker-knappen. 14

15 Identifisere deler Nærmere informasjon om bruken finner du på sidene som er nevnt i parentes. bare DSC-H9 A POWER-knapp/POWER-lampe B Modusvelger (26) C Lukkerknapp (27) D Fjernkontrollsensor E AF-lys (78)/Selvutløserlampe (29) F Linse G Blits (29) H Søkerjusteringsviser Når du velger med FINDER/LCD-knappen for å ta bilde med søkeren, juster søkerjusteringsviser slik at den samsvarer med synet ditt slik at bildet vises klart innenfor søkeren. I Feste for skulderrem J Multikontakt Brukes i følgende situasjoner: Opprett en USB tilkobling mellom kameraet og datamaskinen. Opprett en tilkobling til lyd-/ videoinngangskontakter på en TV. Opprett en tilkobling til en PictBridgekompatibel skriver. bare DSC-H9 K /BRK-knapp (53) L (Målemodus)-knapp (56) M NIGHTSHOT bryter 15

16 Identifisere deler G HOME-knapp (47) H Mikrofon I For fotografering: Zoom-knapp (W/T) (28) For visning: / -knapp (avspillingszoom)/ -knapp (Indeks) (43, 44) J DC IN kontakt/dc IN kontaktdeksel Når en AC-LS5K vekselstrømadapteren brukes (ikke inkludert) 1 Til DC IN pluggen v merke 2 Til stikkontakt 16 A Søker B (avspilling)-knapp (43) C FINDER/LCD-knapp D LCD-skjerm (24) bare DSC-H9 Du kan justere vinkelen til LCD-panelet etter ulike situasjoner. E MENU-knapp (49) F Kontrollknapp (innvendig)/hjulvelger (utvendig) (35) Meny på: v/v/b/b/z (49) Meny av: DISP/ / / (24, 29) Du kan ikke lade batteripakken ved å koble kameraet ditt til AC-LS5K vekselstrømadapteren. Bruk batteriladeren til å lade batteripakken. K Feste for skulderrem L Høyttaler M Batteri/"Memory Stick Duo"-deksel N Skruehull for stativ (på undersiden) Bruk et stativ med en skruelengde på mindre enn 5,5 mm. Lengre skruer enn 5,5 mm vil gjøre det vanskelig å feste kameraet skikkelig, og kameraet kan bli ødelagt. O Batterispor P Batteriutløserhendel Q "Memory Stick Duo"-spor R Tilgangslampe

17 Identifisere deler Fjernkontroll Merknader Fjern isoleringsarket før du bruker fjernkontrollen. Isoleringsark Pek fjernkontrollen mot fjernkontrollsensoren for å bruke kameraet (side 15). A Overfører B HOME-knapp (47) C SLIDE SHOW-knapp (62) Du kan se lysbildevisningen ved å trykke på denne knappen. D MENU-knapp (49) E SHUTTER-knapp (27) Kan ikke trykkes halvveis ned. F For fotografering: Zoom-knapp (W/T) (28) For visning: / -knapp (avspillingszoom)/ -knapp (indeks) (43, 44) Du kan ikke zoome raskt ut selv om du holder zoom-knappen på fjernkontrollen helt inne. G Kontrollknapp Meny på: v/v/b/b/z (49) Meny av: DISP/ / / (24, 29) Bytte batteriet på fjernkontrollen 1 Mens du trykker på klaffen, sett fingerneglen din inni sprekken for å trekke ut batteripakken. 2 Plasser et nytt batteri med + siden opp. 3 Sett batteripakken tilbake inn i fjernkontrollen til det går i lås. Klaff Fjernkontrollen har et innebygd litiumbatteri (CR2025). Ikke bruk andre batterier enn CR

18 Identifisere deler Linsehette/Adapterring 3 Vri linsehetten og plasser indikatoren til indikatoren på posisjonsringen til den går i lås. Mens du gjør dette, hold og fest indikatoren på adapteren slik at den ikke vris. A Linsehette B Adapterring Feste linsehetten Når du tar bilder i lyse forhold, som f.eks. utendørs, anbefaler vi at du bruker linsehetten for å redusere dårlig bildekvalitet forårsaket av unødvendig lys. 1 Fest adapterringen mens strømmen er slått av. Du kan feste linsehetten med festet linsehette. Mens du bruker linsehetten, vær obs på følgende: AF-lys kan blokkeres. Det infrarøde lyset til Night Shot kan blokkeres. (bare DSC-H9) Når du bruker den innebygde blitsen kan blitslyset bli blokkert og en skygge kan vises. Fjernkontrollsensoren kan blokkeres, og det kan hende fjernkontrollen ikke fungerer. 2 Vri posisjonsringen og plasser indikatoren til adapterringen etter indikatoren på dette kameraet, som illustrert under. Indikatorer Posisjonsring 18

19 Identifisere deler Oppbevare linsehetten Linsehetten kan festes i motsatt retning for oppbevaring med kameraet når den ikke er i bruk. Plasser linsehetten som vist under og vri linsehetten med klokken til den går i lås. Feste en konverteringslinse (ikke inkludert) Når du vil ta forbedret bredvinklede bilder eller zoome inn på bilder med fjerne objekter, kan du bruke en konverteringslinse. 1 Fest adapterringen. 2 Feste en konverteringslinse. Når du tar bilder med konverteringslinsen, gå gjennom innstillingene til [Konvert.-linse] (side 80). Nærmere informasjon finner du i bruksanvisningen som fulgte med konverteringslinse. 19

20 Indikatorer på skjermen Hver gang du trykker på v (DISP)- knappen, endres bildet (side 24). Nærmere informasjon om bruken finner du på sidene som er nevnt i parentes. Når du tar stillbilder Når du filmer Display BRK ±1.0 Betydning Hvitbalanse (57) Opptaksmodus (53) Målemodus (56) Ansiktsregistrering (52) SteadyShot (60) Vibrasjonsvarsel Angir at vibrasjoner kan gjøre det umulig å ta skarpe bilder, pga. utilstrekkelig belysning. Selv om vibrasjonsvarselet vises, kan du fortsatt ta bilder. Vi anbefaler imidlertid at du aktiverer funksjonen for fjerning av uskarphet, bruker blits for å få bedre lys, eller at du bruker et stativ eller stabiliserer kameraet på annen måte (side 9). Selvutløser (29) Zooming (28, 79) A Display E Betydning Gjenværende batteritid Advarsel om lite batteristrøm (125) Bildestørrelse (51) Fargemodus (55) Kontrast (60) Skarphet (60) Modusvelger/Meny (scenevalg) (31) P S A M Modusvelger (26) Night Shot (34) (bare DSC-H9) 20

21 Indikatorer på skjermen B Display Betydning z AE/AF-lås (27) Standby REC Standby en film/ta opp en fil ISO400 ISO nummer (39) Støyreduksjon NR med sakte lukker Når lukkerhastigheten kommer under en viss verdi under forhold med lite lys, aktiveres Støyreduksjon NR med sakte lukker automatisk for å redusere bildestøyen. 125 Lukkerhastighet F3,5 Blenderverdi +2,0EV Eksponeringsverdi (40) 00:00:12 Innspillingstid Indikator for AFavstandssøkerramme (40) 9 Manuell fokus (42) Makro (29) z SET Veiviser for å ta bilde z OK MOVE MOVE Manuell fokuslinje (42) C Display D Betydning Opptaksmedier Opptaksmappe (72) Dette vises ikke når internminnet brukes. 96 Gjenværende antall bilder som kan tas opp 00:00:00 Gjenværende opptakstid AF-lys (78) Rødøyereduksjon (59) Blitsmodus (29) Blitsen lades Konverteringslinse (80) REAR Blitssynk (81) Display C:32:00 Betydning Egendiagnose-display (125) Selvutløser (29) Trådkors for punktmåling (56) AF-avstandssøkerramme (40) Histogram (24) 21

22 Indikatorer på skjermen Spille av stillbilder A Display Betydning Gjenværende batteritid Bildestørrelse (51) Når du spiller av filmer Beskytt (67) VOL. Volum (43) Merke for utskriftsrekkefølge (DPOF) (111) PictBridge kobler til (109) Zooming (43) PictBridge kobler til (110) Ikke koble fra kabelen for flerbruksterminal mens ikonet vises. B Display Betydning N Avspilling (43) Avspillingsindikator 00:00:12 Telleverk Mappe-fil-nummer (69) :30 AM z PLAY z STOP BACK/ NEXT V VOLUME Dato/tid for opptak av det avspilte bildet Veiviser for bildeavspilling Velge bilder Justere volumet Histogram (24) vises når histogramdisplayet deaktiveres. 22

23 Indikatorer på skjermen C Display Betydning Avspillingsmedier Avspillingsmappe (69) Dette vises ikke når internminnet brukes. 8/8 12/12 Bildenummer/Antall bilder tatt opp i valgt mappe Endre mappe (69) Dette vises ikke når internminnet brukes. Målemodus (56) Blits Hvitbalanse (57) C:32:00 Egendiagnose-display (125) ISO400 ISO nummer (39) +2,0EV Eksponeringsverdi (40) 500 Lukkerhastighet F3,5 Blenderverdi 23

24 Endre skjermbildet v (DISP) (skjermvisningsknapp) knapp Hver gang du trykker på v (DISP)- knappen, endres bildet slik. Lysstyrken for LCD-baklyset økes Hvis du viser bilder i skarpt utelys, justerer du lysstyrken for LCD-baklyset opp. Det kan imidlertid hende at batteristrømmen brukes opp raskere under slike forhold. Skjermen blir histogram t Indikatorer av t Indikatorer på når tilkoblet TV (side 85). Histogrammet vises ikke i følgende situasjoner: Under opptak. Når menyen vises. Når du filmer. Under avspilling Når menyen vises. I indeksmodus Når du bruker avspillingszoom. Når du roterer stillbilder. Når du spiller av film. Det kan være stor forskjell på histogrammet som vises når du gjør opptak og under avspilling når: Blitsen blinker. Lukkerhastigheten er lav eller høy. Histogrammet vises kanskje ikke for bilder som er tatt med andre kameraer. Histogram på Bildeinformasjonen vises under avspilling. z Justere EV (Eksponeringsverdi) ved å vise et histogram A Indikatorer av Indikatorer på Histogram-display (side 24) B Mørkt Lyst Et histogram er en graf som viser hvor lyst et bilde er. Juster modusvelgeren til andre innstillinger enn, og trykk flere ganger på v (DISP) for å vise histogrammet inni skjermen. Grafen indikerer et lyst bilde når den er forskjøvet til høyre, og et mørkt bilde når den er forskjøvet til venstre. A Antall piksler B Lyshet Histogrammet vises også når du spiller av ett enkelt bilde, men da kan du ikke justere eksponeringen. 24

25 Bruke internminnet Kameraet har omtrent 31 MB internt minne. Dette minnet er ikke uttagbart. Hvis det ikke er satt inn en "Memory Stick Duo" i kameraet, kan du bruke internminnet når du tar bilder. Du kan ikke bruke internminnet når du spiller inn filmer med bildestørrelsen [640 (fin)]. Når det er satt inn en "Memory Stick Duo" [Innspilling]: Bildene blir tatt opp på "Memory Stick Duo". [Avspilling]: Bildene på "Memory Stick Duo" spilles av. [Meny, Innstillinger, etc.]: Du kan utføre forskjellige B funksjoner på bilder som er lagret på "Memory Stick Duo". B Internminne Når det ikke er satt inn en "Memory Stick Duo" [Innspilling]: Bildene lagres i internminnet. [Avspilling]: Bildene som er lagret i internminnet, spilles av. [Meny, Innstillinger, etc.]: Du kan utføre forskjellige funksjoner på bilder som er lagret på internminnet. Om bildedata som er lagret i internminnet Det anbefales at du kopierer (sikkerhetskopiere) data ved å bruke en av metodene nedenfor. Kopiere (sikkerhetskopiere) data på en "Memory Stick Duo" Klargjør en "Memory Stick Duo" med en kapasitet på 64 MB eller mer, og utfør deretter prosedyren som er forklart under [Kopier] (side 73). Kopiere (sikkerhetskopiere) data på en harddisk på datamaskinen Utfør prosedyren på sidene 91 til 93 uten å sette inn en "Memory Stick Duo" i kameraet. Du kan ikke kopiere data fra en "Memory Stick Duo" til internminnet. Ved å koble kameraet til en datamaskin ved hjelp av kabelen for flerbruksterminal, kan du kopiere data som er lagret i det interne minnet, til datamaskinen. Du kan imidlertid ikke kopiere data fra en datamaskin, til internminnet. 25

26 Grunnleggende bruk Bruke modusvelgeren Still inn modusvelgeren på den ønskede funksjonen. Modusvelger Kontrollknapp : Autojusteringsmodus for stillbilde Gjør det enkelt å fotografere, med innstillinger som justeres automatisk (side 27). P: Program Auto* Gir deg muligheten til å ta opp med automatisk justering av eksponeringen (både lukkerhastighet og blenderåpning) (side 36). S: Prioritetsmodus for lukkerhastighet* Gir deg muligheten til å ta bilder etter manuell justering av lukkerhastigheten (side 37). A: Prioriteringsmodus for blender* Gir deg muligheten til å ta bilder etter manuell justering av blenderåpningen (side 38). M: Manuell eksponeringsmodus* Gir deg muligheten til å ta opp etter automatisk justering av eksponeringen (både lukkerhastighet og blenderåpning) (side 38). : Filminnspillingsmodus Gir deg mulighet til å ta opp film med lyd (side 27). / / / / /SCN ( ): Scenevalgmodus Gir deg muligheten til å ta opp med forhåndsinnstilte innstillinger, i samsvar med den aktuelle scenen (side 31). *Du kan bruke menyen til å velge forskjellige innstillinger. (Nærmere informasjon om tilgjengelige funksjoner t side 50) 26

27 Ta bilder enkelt (Autojusteringsmodus) Modusvelger Søker FINDER/LCD-knapp Zoomknapp MENU-knapp HOME-knapp 1 Velg ønsket funksjon med modusvelgeren. Når du tar stillbilder (Autojusteringsmodus): Velg. Når du filmer: Velg. Lukkerknapp Makroknapp z-knapp v/v/b/b-knapp Kontrollknapp DISP-knapp Blitsknapp Selvutløserknapp Grunnleggende bruk 2 Hold kameraet støtt, med armen din langs siden. Plasser motivet midt i fokuseringsrammen. 3 Ta bilde med lukkerknappen. Når du tar stillbilder: 1Trykk og hold lukkerknappen halvveis nede. Indikatoren z (AE/AF-lås) (grønn) blinker, det kommer et lydsignal og indikatoren slutter å blinke og lyser jevnt. 27

28 Ta bilder enkelt (Autojusteringsmodus) 2Trykk lukkerknappen helt ned. Indikator for AE/AF-lås Når du filmer: Trykk lukkerknappen helt ned. Trykk lukkerknappen helt ned en gang til for å stoppe opptaket. Ta et stillbilde av et motiv som er vanskelig å fokusere på Den korteste fotograferingsavstanden er ca. 50 cm (W)/120 cm (T). Bruk nærbildemodus (Makro) modus når du fotograferer et motiv som er nærmere enn opptaksavstanden (side 29). Når kameraet ikke kan fokusere automatisk på motivet, endres indikatoren for AE/AF-lås slik at den blinker sakte, og du hører ingen pipelyd. I tillegg forsvinner AV-avstandssøkerrammen. Komponer bildet på nytt og fokuser igjen. Motiver som er vanskelige å fokusere på: Langt fra kameraet og mørkt Kontrasten mellom motivet og bakgrunnen er dårlig. Sett gjennom glass I rask bevegelse Reflekterende lys eller med en skinnende overflate Blinking Baklys W/T Bruke zoom Trykk på T for å zoome, og trykk på W for å gå tilbake. Trykk lett på knappen for å zoome sakte inn, og trykk knappen helt ned for å zoome raskt inn. Når zoomforstørrelsen overstiger 15, bruker kameraet Digital zoom-funksjonen. Du finner mer informasjon om innstillingene for [Digital zoom] og bildekvaliteten, på side 79. Selv om du trykker knappen helt inn, zoomer kameraet sakte inn mens du spiller inn en film. 28

29 Ta bilder enkelt (Autojusteringsmodus) Blits (Velge en blitsmodus for stillbilder) Trykk på B ( ) på kontrollknappen gjentatte ganger til ønsket modus er valgt. (Ingen indikator): Blits auto Blinker når det er for lite lys eller baklys (standardinnstilling). : Blits tvunget på : Sakte synk (Blits tvunget på) Lukkerhastigheten er lav på mørke steder, slik at bakgrunnen, som ikke lyses opp av blitsen, skal vises klart. : Blits tvunget av Blitsen hopper automatisk opp og blinker. Lukk blitsen med hånden etter bruk. Blitsen blinker to ganger. Den første gangen for å justere lysmengden. Mens blitsen lades, vises. Grunnleggende bruk Makro (Ta bilder på nært hold) Trykk på b ( ) på kontrollknappen gjentatte ganger til ønsket modus er valgt. (Ingen indikator): Makro av : Makro på (W side: Ca 1 cm eller lengre, T side: Ca 120 cm eller lengre) Makro Det er anbefalt å sette zoomen helt ut til W-siden. Fokuseringsområdet blir mindre, og det kan hende at ikke hele motivet er i fokus. Autofokushastigheten faller når du fotograferer i Makro. Bruke selvutløseren Trykk på V ( ) på kontrollknappen gjentatte ganger til ønsket modus er valgt. (Ingen indikator): Ikke bruke selvutløseren : Angi 10 sekunders forsinkelse for selvutløser : Angi 2 sekunders forsinkelse for selvutløser Trykk på lukkerknappen. Selvutløserlampen blinker og du hører en pipelyd til lukkeren aktiveres. 29

30 Ta bilder enkelt (Autojusteringsmodus) Selvutløserlampe Hvis du vil avbryte, trykker du V ( ) på nytt. Bruk 2 sekunders forsinkelse hvis du vil forhindre uskarpe bilder forårsaket av at kameraet ristes når du trykker på lukkerknappen. Justere vinkelen på LCD-skjermen Du kan justere vinkelen på LCD-skjermen. Hvis du tvinger LCD-skjermen til å flytte over bevegelsesrekkevidde kan dette forårsake feil. 30

31 Fotografere stillbilder (scenevalg) Scenevalgmodus har to måter som kan velges, moduser valgt fra modusskiven og moduser valgt fra menyskjermen, og de tilgjengelige modusene er ulike. MENU-knapp Lukkerknapp Fra modusvelgeren Modusvelger Kontrollknapp Grunnleggende bruk 1 Velg ønsket modus for scenevalg ( / / / / ) med modusvelgeren. 2 Ta bilde med lukkerknappen. Fra menuskjermen 1 Velg SCN med modusvelgeren. 2 Trykk på MENU-knappen, og velg fra / / / med b/b på kontrollknappen (side 49). 3 Ta bilde med lukkerknappen. Du finner informasjon om modi på neste side. Avbryte Scenevalg Still inn modusvelgeren til et annet modus enn scenevalg. 31

32 Fotografere stillbilder (scenevalg) Scenevalgmoduser Følgende moduser er forhåndsinnstilt til å passe for forholdene på stedet. Moduser valgt fra modusvelgeren Høy følsomhet Gir deg mulighet til å ta bilder uten blits under forhold med lite lys, med bildestabilisering. Portrett Bilder med bakgrunner blir uskarpe, og objektet blir skarpere. Avansert sportsfotografer. Passer for scener med raske bevegelser, som for eksempel sport. Mens lukkeren er trykt halvveis ned, forutses bevegelsen til objektet og fokuset justeres. Moduser valgt fra menuskjermen Halvlys* Gir deg mulighet til å ta bilder om natten på lange avstander uten at du mister den mørke atmosfæren i omgivelsene. Strand Når du tar bilder ved kysten eller ved vann, fanges blåfargen i vannet klart opp. Snø Når du tar bilder på steder med snø eller på steder der hele motivet er hvitt, bruker du denne modusen for å hindre sunkne farger og få klare bilder. Fyrverkeri* Gjør det mulig for deg å ta opp fyrverkeri uten å miste effekten. Halvlysportrett* Passer når du skal ta portrettbilder når det er mørkt. Gir deg mulighet til å ta skarpe bilder av personer når det er mørkt, uten at du mister den mørke atmosfæren i omgivelsene. Landskap Fokuserer bare på et objekt langt borte for å ta bilder av landskap og lignende. *Når du tar bilder med modusen (Halvlysportrett), (Halvlys) eller (Fyrverkeri), er lukkerhastigheten lavere. Vi anbefaler at du bruker et stativ for å unngå uskarpt resultat. 32

33 Fotografere stillbilder (scenevalg) Funksjoner du kan bruke i scenevalg For at et gitt bilde skal bli tatt korrekt i samsvar med forholdene på stedet, blir en rekke funksjoner angitt av kameraet. Enkelte funksjoner er ikke tilgjengelige, avhengig av Scenevalg-modusen. ( : Du kan velge den ønskede innstillingen) Makro Blits / / / Ansiktsregistrering Serie/Gruppe EV Hvitbalanse * Rødøyered. SteadyShot Selvutløser Grunnleggende bruk * [Blits] kan ikke velges. 33

34 Tatt i mørket (Night Shot) (bare DSC-H9) Night Shot: Ta bilder i mørket Med Night Shot-funksjonen kan du ta bilder av objekter i mørke steder uten å bruke blitsen, som for eksempel leirscener om natten eller nattplanter og dyr. Merk at bilder som tas med Night Shot-funksjonen vil bli grønnaktig. Lukkerknapp Modusvelger Infrarødt lys NIGHTSHOT bryter 1 Sett NIGHTSHOT-bryteren til ON. og "Night Shot"-indikatorer lyser i omtrent fem sekunder. 2 Ta bildet. For å avbryte Night Shot-funksjonen Sett NIGHTSHOT-bryteren til OFF. Mens du bruker Night Shot-funksjonen, vil kameraet gå inn i Autojusteringsmodus når modusvelgeren er satt, og innstillingene som er tilgjengelig er begrenset. Når linsehetten festes (inkludert), kan det infrarøde lyset bli blokkert. Ikke bruk Night Shot-funksjonen på lyse steder (f.eks. utendørs om dagen). Dette kan forårsake at kameraet ditt ikke fungerer. Når avstanden til objektet er for nært kan det vises en skygge fra linsen på bildet. Hvis dette er tilfelle bør du flytte deg lengre unna objektet og ta bildet. 34

35 Bruke hjulvelgeren Hjulvelgeren brukes til å endre innstillingsverdiene når du tar bilder med de manuelle justeringsmodusene (prioritetsmodus for lukkerhastighet, prioriteringsmodus for blender, manuell eksponeringsmodus), ISO justering av sensitivitet, justering av fokusmetode eller EVjustering. Ved å vri hjulvelgeren, kan du også enkelt se neste/forrige bilde. Velg Still inn Velg deretter elementet Hjulvelger Kontrollknapp Grunnleggende bruk 1 Vri hjulvelgeren for å velge det elementet du vil stille inn. Flytt den gule indikasjon V for å velge elementet. 2 Trykk på z på kontrollknappen. Verdien blir gul. 3 For å stille inn andre elementer, trykk på z og gjør deretter følgende. Elementer som ikke kan velges vises i grått. For å velge verdien Når verdiene vises i gult kan verdiene velges og settes ved å vri hjulvelgeren. Den viste verdien er stilt inn. 35

36 Ta bilder med manuell justering Kameraet justerer automatisk fokus og eksponeringen, men du kan også manuelt justere disse innstillingene. Modusvelger Hjulvelger MENU-knapp z-knapp HOME-knapp Karakteristika til "lukkerhastighet" Indikator for AFavstandssøkeramme Eksponeringsverdi Blenderverdi Lukkerhastighet ISO verdi Karakteristika til "blender" (F-verdi) Raskere Bevegende objekter virker stoppet. Tregere Bevegende objekter virker å flyte. Åpen I fokus område blir mindre, både bakover og fremover. Lukk I fokus område blir større, både bakover og fremover. Funksjonen som er tilgjengelig i opptaksmodus er beskrevet nedenfor. Du kan ikke velge modiene som vises i grått. Moduser velges fra menyskjermen når modusvelgeren er satt til SCN Ikke tilgjengelig Tilgjengelig Ta bilder med Program Shift Du kan endre kombinasjonen av blenderverdien og lukkerhastigheten mens lysstyrken forholdes på et fast nivå. 1 Velg P med modusvelgeren. 2 Velg kombinasjonen av blenderverdien og lukkerhastigheten med hjulvelgeren (side 35). P* er indikert mens kombinasjonen av blenderverdien og lukkerhastigheten er endret. 36

37 Ta bilder med manuell justering 3 Ta bildet. For å avbryte Program Shift, vri hjulvelgeren for å bytte indikasjonen fra P* til P. Du kan ikke endre kombinasjonen av blenderverdien og lukkerhastigheten når lukker-knappen er trykt halvveis ned. Når lysstyrken endres, vil blenderverdien og lukkerhastigheten også endres mens den endrede verdien opprettholdes. Det kan hende du ikke kan endre kombinasjonen av blenderverdien og lukkerhastigheten. Når blitsmodusinnstillingen er endret, avbrytes Program Shift. Hvis du setter modusvelgeren til noe annet enn P eller slår av strømmen avbrytes Program Shift. Grunnleggende bruk Ta bilder med prioritetsmodus for lukkerhastighet Du kan justere lukkerhastigheten manuelt. 1 Velg S med modusvelgeren. 2 Velg en lukkerhastighet med hjulvelgeren (side 35). Du kan velge en lukkerhastighet fra 1/4000 til 30 sekunder. 3 Ta bildet. Innstillingsområdet til lukkerhastigheten Blenderverdi (F-verdi) 1/4000 til 30 sekunder (Bred) ACa. 2,1 BCa. 15 1/2000 til 30 sekunder Zoomforstørrelse (Tele) Lukkerhastighetene som varer i et sekund eller lengre indikeres med ["], for eksempel, 1". Når du setter lukkerhastigheten til noe tregere, anbefales det at du bruker et stativ for å forhindre virkningen av vibrasjon. Hvis du velger trege lukkerhastigheter vil det ta tid å behandle dataen. Dersom lukkerhastigheten er satt til 1/3 sekund eller tregere, aktiveres funksjonen støyreduksjon NR med sakte lukker automatisk for å redusere bildestøy og vises. 37

38 Ta bilder med manuell justering Hvis korrekt eksponering ikke oppnås etter innstillingene har blitt gjort, blinker innstillingsverdiindikatoren på skjermen mens lukker-knappen er trykt halvveis ned. Du kan ta bilder på denne måten, men vi anbefaler at du justerer de blinkende verdiene igjen. Blitsen er stilt inn på (blits tvunget på) eller (blits tvunget av). Når lukkerhastigheten er rask, kan mengde blitslys fremdeles være utilstrekkelig selv om du bruker blitsen. Ta bilder med prioriteringsmodus for blender Du kan manuelt justere hvor mye lys som kommer gjennom linsen. 1 Velg A med modusvelgeren. 2 Velg en blenderverdi med hjulvelgeren (side 35). Når zoom er satt helt til W-siden, kan du velge en blender fra F2,7 til F8,0. Når zoom er satt helt til T-siden, kan du velge en blender fra F4,5 til F8,0. 3 Ta bildet. Lukkerhastigheten justeres automatisk fra 1/2000 til 8 sekunder. Hvis korrekt eksponering ikke oppnås etter innstillingene har blitt gjort, blinker innstillingsverdiindikatoren på skjermen mens lukker-knappen er trykt halvveis ned. Du kan ta bilder på denne måten, men vi anbefaler at du justerer de blinkende verdiene igjen. Blitsen er stilt inn på (blits tvunget på), (Lav synkro) eller (blits tvunget av). Ta bilder med manuell eksponeringsmodus Du kan manuelt justere lukkerhastigheten og blenderverdiene. 1 Velg M med modusvelgeren. 2 Velg en lukkerhastighet med hjulvelgeren (side 35). 3 Velg en blenderverdi med hjulvelgeren (side 35). Forskjellen mellom innstillingene og korrekt eksponering vurdert av kameraet vises som en EVverdi (side 36) på skjermen. 0EV indikerer verdien som ble vurdert av kameraet som mest passende. 4 Ta bildet. Kameraet opprettholder innstillingen selv om strømmen blir slått av. Straks du setter en verdi du liker kan du gjenprodusere samme eksponering ved å sette modusvelgeren til M. Hvis korrekt eksponering ikke oppnås etter innstillingene har blitt gjort, blinker innstillingsverdiindikatoren på skjermen mens lukker-knappen er trykt halvveis ned. Du kan ta bilder på denne måten, men vi anbefaler at du justerer de blinkende verdiene igjen. Blitsen er stilt inn på (blits tvunget på) eller (blits tvunget av). 38

39 Ta bilder med manuell justering ISO: Velge lysfølsomhet Lav ISO følsomhet Velger en lysfølsomhet målt i ISO-enheter. Jo høyere tallet er, jo større er følsomheten. 1 Velg et ISO element med hjulvelgeren (side 35). 2 Trykk på z på kontrollknappen. ISO-verdien blir gul. Høy ISO følsomhet Grunnleggende bruk ISO verdi (gul) 3 Velg en ISO verdi med hjulvelgeren. 4 Trykk z. ISOAUTO (Auto) ISO80 ISO100 ISO200 ISO400 ISO800 ISO1600 ISO3200 Velg et stort tall når du tar opp på mørke steder eller fotograferer et motiv som beveger seg i høy hastighet, eller velg et lavt tall for å få høy bildekvalitet. Mer informasjon om ISO-følsomhet, se side 11. Merk at bildet har en tendens til å bli mer kornete med økende ISO-følsomhetstall. ISO er automatisk satt til scenevalgmodus. Når kontinuerlig opptak eller eksponeringsgruppe er satt, kan ISO kun velges fra Auto eller fra 80 til 400. Når du tar bilder i lysere omgivelser, vil kameraet automatisk øke tonegjengivelsen og forhindre at bildene blir for lyse (bortsett fra når ISO er satt til [ISO80]). 39

40 Ta bilder med manuell justering EV: Justere lysintensiteten Mot Mot + 1 Velg en et EV element med hjulvelgeren (side 35). 2 Trykk på z på kontrollknappen. Eksponeringsverdien blir gul. Eksponeringsverdi (gul) 3 Velg en eksponeringsverdi med hjulvelgeren. Mot +: Gjøre bildet lysere. 0EV: Eksponeringen bestemmes automatisk av kameraet. Mot : Mørkere bilde. 4 Trykk z. For detaljer om eksponeringen t side 14. Kompenseringsverdien kan angis i trinn på 1/3EV (+2,0EV to 2,0EV). Hvis et motiv fotograferes under ekstremt lyse eller mørke forhold, eller blitsen brukes, vil eksponeringskontrollen kanskje ikke være særlig virkningsfull. Fokus: Endre fokuseringsmetode Du kan endre fokuseringsmetoden med hjulvelgeren. Bruk når objektet er vanskelig å fokusere på. 1 Velg en AF-avstandssøkerramme eller 9 med hjulvelgeren (side 35). 2 Trykk z på kontrollknappen. Indikatoren for AF-avstandssøkeramme blir gul. Indikator for AF-avstandssøkeramme (gul) 40

41 Ta bilder med manuell justering 3 Velg ønsket fokuseringsmetode med hjulvelgeren. 4 Trykk z. (Multi-AF) Fokuserer automatisk på et motiv i alle deler av søkerammen. Når modusvelgeren er satt til, er kun Multi-AF tilgjengelig. Denne modusen er nyttig når motivet ikke befinner seg i midten av rammen. (Senter-AF) (bare for stillbilder) AF-avstandssøkeramme Indikator for AFavstandssøkeramme Fokuserer automatisk på et motiv nær midten av rammen. Når denne brukes med AF-låsefunksjonen, kan du ta opp med den ønskede bildekomposisjonen. Grunnleggende bruk AF-avstandssøkeramme Indikator for AFavstandssøkeramme (Fleksibel punkt-af) (bare for stillbilder) Fokuserer på et ekstremt lite motiv eller et smalt område. Fleksibel punkt-af lar deg ta bilder i ønsket bildekomposisjon. For å sette fleksibel punkt-af, se følgende fremgangsmåte. Dette er nyttig når du tar bilder med et stativ og motivet er utenfor midtområdet. Når du tar bilder av et motiv som er i bevegelse, pass på at motivet ikke viker fra avstandssøkerrammen. 9 (Manuell fokus) Fokuserer på motivet ved hjelp av en tidligere angitt avstand til motivet. Sette avstand, se side 42. Når du fotograferer et motiv gjennom et nett eller gjennom vindusglass, er det vanskelig å få riktig fokus i autofokusmodus. Da er det praktisk å bruke manuell fokusmodus. AF står for autofokus. Når du bruker digital zoom eller AF-lys, er AF-avstandssøkerammen deaktivert, og en ny AFavstandssøkerramme vises med en prikket linje. AF-funksjonen vil da prioritere bevegelse som foregår i sentrum eller nær sentrum av rammen. 41

42 Ta bilder med manuell justering Stille inn fleksibel punkt-af 1 Velg indikator for AF-avstandssøkerramme, og velg deretter (Fleksibel punkt-af). Fargen til AF-avstandssøkerrammen endres fra hvit til gul. AF-avstandssøkeramme (gul: justerbar/hvit: fast) Indikator for AF-avstandssøkeramme 2 Velg AF-avstandssøkerammen til det punktet du vil fokusere på med v/v/b/b på kontrollknappen, og trykk deretter på z. AF-avstandssøkerammen endres hvit fra gul. For å flytte AF-avstandssøkerammen igjen, trykk igjen på z. Når AF-avstandssøkerammen blir flyttet, settes AF-modus til [Skjerm] og hvis du trykker på z endres modusen satt på skjermen Setup. Straks du endrer en fokusmetode, fjernes posisjonen til AF-avstandssøkerammen du satte opp. Sette manuell fokus 1 Velg indikator for AF-avstandssøkerramme, og velg deretter 9. Manuell fokuslinje vises. Manuell fokuslinje Fokusområdet går fra 1 cm til Fokusindikator (gul: justerbar/hvit: fast) 2 Sett linjen til ønsket avstand med b/b på kontrollknappen. Med Utvidet fokus-funksjonen (side 82), utvides bildet på skjermen til det dobbelte for enkel fokus (Standardinnstilling). 3 Trykk z. 9 endres fra gul til hvit. For å stille inn på nytt, trykk igjen på z. Hvis avstanden som er satt for å fokusere på motivet er kort, kan støv eller fingeravtrykk på linsen vises på bildet. Tørk over linsen med en myk klut, e.l. Informasjonen om avstandsinnstilling er omtrentlig i manuell fokus. Hvis du peker oppover eller nedover med linsen, øker feilmarginen. Valg av avstand er begrenset i henhold til zooming eller innstillingen til [Konvert.-linse]. Hvis 9 blinker indikerer det begrensningen av fokusjustering. Straks du endrer en fokusmetode, fjernes avstanden til manuell fokus som du satte opp. 42

43 Vise bilder (avspillingszoom)/ (indeks)-knapp -knapp (avspillingszoom) Hjulvelger -knapp (avspilling) MENU-knapp HOME-knapp 1 Trykk på -knappen (avspilling). z-knapp v/v/b/b-knapp Kontrollknapp (innvendig)/ Hjulvelger (utvendig) Hvis du trykker på (avspilling) når kameraet er slått av, aktiveres kameraet automatisk og stilles inn på avspillingsmodus. For å bytte til opptaksmodus, trykker du på (avspilling) på nytt. Grunnleggende bruk 2 Velg et bilde med b/b på kontrollknappen. Film: Trykk på z for å spille av en film. (Trykk på z en gang til for å stoppe avspillingen.) Trykk på B for å spole forover og på b for å spole bakover. (Trykk på z for å gå tilbake til normal avspilling.) Trykk på V for å vise volumkontrollskjermbildet, og trykk deretter på b/b for å justere volumet. Filmer med bildestørrelsen [320] vises en størrelse mindre. Ved å vri hjulvelgeren, kan du også enkelt se neste/forrige bilde. / For å vise et forstørret bilde (avspillingszoom) Trykk på mens du viser et stillbilde. Trykk på for å angre zoomen. Juster posisjon: v/v/b/b Avbryt avspillingszoom: z Lagre forstørrede bilder: [Trimme] (side 66) 43

44 Vise bilder Vise en indeksskjerm Trykk på (indeks) for å vise indeksskjermen mens et stillbilde vises. Velg et bilde med v/v/b/b. Du kan gå tilbake til skjermbildet med ett enkelt bilde, ved å trykke på z. Når du bruker "Memory Stick Duo", og hvis det er flere maper, velg mappevalgindikatoren med b, og velg deretter den bestemte mappen med v/v. Du kan også få tilgang til indeksskjermen ved å velge [ Indeksvisning] fra (Vise bilder) på HOME skjermen. Hver gang du trykker på (indeks), endres antallet bilder i indeksskjermbildet. 44

45 Slette bilder (Indeks)-knapp -knapp (avspilling) MENU-knapp 1 Trykk på -knappen (avspilling). z-knapp v/v/b/b-knapp Kontrollknapp Grunnleggende bruk 2 Trykk på MENU med visning i enkeltbildemodus eller indeksmodus. 3 Velg [Slett] med v på kontrollknappen. 4 Velg den ønskede slettemetoden med b/b fra blant [Dette bildet], [Flere bilder] og [Alt i denne mappen] og trykk på z. 45

46 Slette bilder Når du velger [Dette bildet] Slettes bildet som er valgt. Velg [OK] med v, og trykk deretter z. Når du velger [Flere bilder] Velger og sletter flere bilder samtidig. 1 Velg bildene du vil slette og trykk på z. merket er avkrysset i avmerkingsboksen for bildet. Enkeltbilde Indeksvisning 2 Trykk MENU. 3 Velg [OK] med v, og trykk deretter z. Når du velger [Alt i denne mappen] Sletter alle bildene i den valgte mappen. Velg [OK] med v, og trykk deretter z. Etter å ha valgt [Flere bilder] på indeksskjermen, kan du slette alle bildene i en mappe ved å velge mappeutvalg med b og legge ved et -merke på mappen. 46

47 Lære de ulike funksjonene HOME/Menyen Bruke HOME skjermbildet HOME skjermbildet er hovedskjermbildet som brukes til å få tilgang til de ulike funksjonene. Du kan få tilgang til HOME skjermbildet uansett hvilken opptaks-/visningsmodus du er i. Kontrollknapp z-knapp v/v/b/b-knapp HOME-knapp Grunnleggende bruk 1 Trykk på HOME for å vise HOME-skjermbildet. Kategori Element Veiviser 2 Velg en kategori med b/b på kontrollknappen. 3 Velg et element med v/v, og trykk deretter på z. Du kan ikke vise HOME skjermbildet når en PictBridge-forbindelse eller en USB - forbindelse er opprettet. Kameraet er innstilt på opptaksmodus ved å trykke avtrykksknappen halveis ned. 47

48 Lære de ulike funksjonene HOME/Menyen 48 HOME elementer Når du trykker på HOME-knappen, vises elementene nedenfor. Detaljert informasjon om elementene vises i veiledningen på skjermen. Kategori Elementer Opptak* Opptak (side 26) Vise bilder Enkeltbilde (side 62) Indeksvisning (side 62) Lysbildevisning (side 62) Skrive ut, annet Utskrift (side 108) Musikkverktøy (side 104) Last ned musikk Formater musikk Administrer minne Minneverktøy Memory Stick-verktøy (side 72) Format Ny REC-mappe Endre REC-mappe Kopier Internt minneverktøy (side 74) Format Innst. Hovedinnstillinger Hovedinnstillinger 1 (side 75) Pip Funksj.veiv. Initialiser Hovedinnstillinger 2 (side 76) USB-tilk. COMPONENT Video ut Opptaksinnstillinger Opptaksinnstillinger 1 (side 78) AF-lys Rutenettlinje AF-modus Digital zoom Konvert.-linse Opptaksinnstillinger 2 (side 81) Blitssynk. Auto-orient. Autovisning Utvidet fokus Klokkeinnstillinger (side 83) Language Setting (side 84) *Opptaksmodusen som er valgt med modusvelgeren, blir brukt.

49 Lære de ulike funksjonene HOME/Menyen Bruke menyelementene MENU-knapp 1 Trykk MENU for å vise menyen. z-knapp v/v/b/b-knapp Kontrollknapp Grunnleggende bruk Funksj.veiv. Ved å stille inn [Funksj.veiv.] til [Av] slår av funksjonsguiden (side 75). Menyen vises bare under opptaks- og avspillingsmodus. Ulike elementer vil bli synlige, avhengig av modusen som er valgt. 2 Velg det ønskede menyelementet med v/v på kontrollknappen. Hvis det ønskede elementet ikke vises, må du fortsette å trykke på v/v til elementet vises på skjermen. 3 Velg en innstilling med b/b. Hvis den ønskede innstillingen ikke vises, må du fortsette å trykke på b/b til innstillingen vises på skjermen. Trykk på z etter at du har valgt et element i avspillingsmodus. 4 Trykk MENU for å slå av menyen. 49

50 Menyelementer Hvilke menyelementer som er tilgjengelige, varierer avhengig av kameramodus. Opptaksmenyen er bare tilgjengelig i opptaksmodus, og visningsmenyen er bare tilgjengelig i avspillingsmodus. Hvilke menyelementer som er tilgjengelige, varierer avhengig av innstillingen på modusvelgeren. Bare de tilgjengelige elementene vises på skjermen. Modusvelgerposisjon: P S A M Scene ( : tilgjengelig) Opptaksmeny (side 51) Scenevalg * Bildestørr. Ansiktsregistrering * REC-modus** * Fargemodus Målemodus** Hvitbalanse * Blitsnivå Rødøyered. * Kontrast Skarphet SteadyShot SETUP * Bruken kan være begrenset avhengig av valgt scenevalgmodus (side 33). ** Menyelementer kan kun settes i menyskjermen på DSC-H7. For å sette menyelementer på DSC-H9, trykk ned knappene for hver funksjon. Meny for visning (side 65) (Slett) (Lysbildevisning) (Retusjere) (Beskytt) (Utskrift) (Rotere) (Velg mappe) 50

51 Bruke funksjoner for opptak Opptaksmeny Standardinnstillingene er markert med. Scenevalg: Velge scenevalgmodus Velger en scenevalgmodus innenfor menyen. Bilde kan tas med innstillinger som er satt for hver situasjon (side 32). Bildestørr.: Velge bildestørrelsen For stillbilder Velg bildestørrelse for stillbilder. Hvis du vil ha mer informasjon, kan du se side 12, 13. Bruke funksjoner for opptak For film (Fin) (Standard) Velg bildestørrelse for filmopptak. Du kan få mer informasjon ved å se side

52 Opptaksmeny For detaljer om operasjon 1 side 49 Ansiktsregistrering: Registrere ansiktet til motivet Velg om du ønsker å bruke Ansiktsregistrering-funksjonen. (På) Registrering av ansiktene i bildet vil også justere fokus, blink, eksponering, hvitbalanse og forhåndsblink for rødøyereduksjon. Ansiktsregistreringsmerke Ansiktsregistreringsramme (Av) Bruker ikke ansiktsregistreringsfunksjonen. Når du velger portrett blir standardinnstillingen [På]. Opptil 8 ansikter kan registreres i motivet. Men kun opptil 2 ansikter av motivene dine kan bli registrert når du tar bilder med portrett. Når kameraet oppdager mer enn ett motiv, avgjør kameraet hva som er hovedmotivet og setter fokus etter prioritet. Rammen der fokuset er satt, vil bli grønn når du trykker avløserknappen halvveis ned. Selv om rammen ikke blir grønn, blir fokus satt på alle motiver hvis avstanden til motivet som fokus er satt på og andre motiver, er den samme. Ansiktsregistrering kan mislykkes, avhengig av forholdene funksjonen brukes i. Når [Ansiktsregistrering] er satt til [På], virker ikke AF-lyset. Når [Ansiktsregistrering] er satt til [På], kan du ikke bruke digital zoom. 52

53 Opptaksmeny For detaljer om operasjon 1 side 49 REC-modus: Velge modus for kontinuerlig opptak Velger om kameraet bruker kontinuerlig opptak eller ikke når du trykker på lukkerknappen. (Normal) (Serie) Fotograferer ikke kontinuerlig. Tar inntil 100 bilder i rekkefølge når du holder inne lukkerknappen. BRK ±0,3EV BRK ±0,7EV BRK ±1,0EV Blitsen er stilt inn på (Blits tvunget av). Tar en serie på tre bilder med automatisk varierte eksponeringsverdier (Eksponeringsgruppe). Jo større nivåtrinnsverdi, jo større variasjon på eksponeringsverdien. Hvis du ikke kan avgjøre riktig eksponering, bruker du modusen Eksponeringsgruppe, slik at eksponeringsverdien varieres. Deretter velger du bildet med best eksponering. Bruke funksjoner for opptak Når modusvelgeren er satt til, er ikke eksponeringsgruppemodus tilgjengelig. Blitsen er stilt inn på (Blits tvunget av). bare DSC-H9 /BRK (RECmodus) knapp Hver gang du trykker på /BRK (REC-modus) knappen, byttes opptaksmodusen i rekkefølgen (Normal) t (Serie) t BRK ±0,3EV t BRK ±0,7EV t BRK ±1,0EV. 53

54 Opptaksmeny For detaljer om operasjon 1 side 49 Om Serie Når du fotograferer ved hjelp av selvutløseren, tas det en serie på maksimum fem bilder. Du kan ikke velge når lukkerhastigheten er satt til 1/3 sekund eller tregere. Opptaksintervallet er på ca. 0,5 sekunder. Opptaksintervallet blir lengre, avhengig av innstillingen for bildestørrelsen. Når det er lite strøm igjen på batteriet, eller når internminnet eller "Memory Stick Duo" er full, stopper serien. Om eksponeringsgruppen Fokus og hvitbalanse er justert for det første bildet, og disse innstillingene brukes også for de andre bildene. Du kan ikke velge når lukkerhastigheten er satt til 1/3 sekund eller tregere. Når eksponeringen justeres manuelt (side 40), forandrer eksponeringen seg basert på den justerte lysstyrken. Opptaksintervallet er på ca. 0,6 sekunder. Hvis motivet er for lyst eller for mørkt, vil du kanskje ikke kunne ta gode bilder med den valgte nivåtrinnverdien. 54

55 Opptaksmeny For detaljer om operasjon 1 side 49 Fargemodus: Endrer livaktigheten på bildet eller legger til spesialeffekter Du kan endre lysstyrken i bildet, sammen med tilhørende effekter. (Normal) (Livlig) Angir at bildet vises med klare og dype farger. (Naturlig) Angir at bildet vises med diskré farger. Bruke funksjoner for opptak (Bruntone) Angir at bildet vises i bruntone. (S/HV) Angir at bildet vises i i svart/hvitt. Du kan velge bare [Normal], [Bruntone] eller [S/HV] når du tar opp film. 55

56 Opptaksmeny For detaljer om operasjon 1 side 49 Målemodus: Velge målemodus Velger målemetode, dvs. stiller inn hvilken del av motivet som skal måles for å bestemme riktig eksponering. (Multi) (Senter) (Punkt) (bare for stillbilder) Deler motivet inn i flere områder og måler hvert område. Kameraet fastsetter så en velbalansert eksponering (Flermønstermåling). Måler sentrum av motivet og bestemmer eksponeringen basert på lysheten av motivet der (Sentervektet måling). Måler bare på en del av motivet (Punktmåling). Denne funksjonen er nyttig når motivet er bakgrunnsbelyst eller når det er sterk kontrast mellom motivet og bakgrunnen. Trådkors for punktmåling Posisjonerer seg på motivet bare DSC-H9 (Målemodus)- knapp Hver gang du trykker på (Målemodus) knappen, byttes målemodusen i rekkefølgen (Multi) t (Senter) t (Punkt). Mer informasjon om eksponeringen se side 10. Når du bruker punktmåling eller sentervektet måling, bør du sette AF-avstandssøkerammen til (Senter-AF) for å fokusere på måleposisjonen (side 40). 56

57 Opptaksmeny For detaljer om operasjon 1 side 49 Hvitbalanse: Justere fargetonene Justerer fargetonene i samsvar med lysforholdene under fotografering, for eksempel når fargene i bildet ser rare ut. (Auto) (Dagslys) Justerer hvitbalansen automatisk. Justerer for forhold utendørs under en klar himmel, ved solnedgang, nattbilder, forekomst av neonskilt eller fyrverkeri. (Overskyet) Justerer for overskyet vær eller sted med mye skygge. Bruke funksjoner for opptak (Fluorescerende lys 1)/ (Fluorescerende lys 2)/ (Fluorescerende lys 3) Fluorescerende lys 1: Juster for hvitt fluoriserende lys. Fluorescerende lys 2: Juster for naturlig hvitt fluoriserende lys. Fluorescerende lys 3: Juster for dag hvitt fluoriserende lys. n (Hvitglødende) Justerer for steder under hvitglødende lampe eller under sterkt lys, for eksempel i et fotostudio. 57

58 Opptaksmeny For detaljer om operasjon 1 side 49 (Blits) Justerer for blitsforhold. Du kan ikke velge dette alternativet når du filmer. (Ett trykk) (Ettrykksinnst) Justerer hvitbalanse avhengig av lyskilden. Den hvite fargen lagret i [Ettrykksinnst] modus blir den grunnleggende hvite fargen. Bruk denne modusen når [Auto] eller andre moduser ikke kan sette fargen ordentlig. Lagrer den grunnleggende hvite fargen som brukes i [Ett trykk] modus. Denne kan ikke velges mens blitsen lades opp. Hvis du vil ha mer informasjon om hvitbalansen, kan du se side 12. Under urolig fluorescerende lys, er det ikke sikkert at hvitbalansefunksjonen virker som den skal, selv om du velger [Fluorescerende lys 1], [Fluorescerende lys 2], [Fluorescerende lys 3]. Bortsett fra [Blits] modiene, [Hvitbalanse] er satt til [Auto] når blitsen blinker. For å fange den grunnleggende hvite fargen i [Ettrykksinnst] modus Lagrer den grunnleggende hvite farge for [Ett trykk] modusen. Etter du har valgt [Ett trykk], gjør som følgende. 1 Ram inn et hvitt motiv som for eksempel et papir som fyller skjermen under samme lysforhold som du vil bruke for motivet. 2 Velg [Ettrykksinnst] med B. Skjermen blir midlertidig svart. Når hvitbalansen har blitt justert og er lagret i minnet, velges [Ett trykk] igjen. Hvis indikatoren blinker mens du tar bilder, er enten hvitbalansen ikke satt eller kan ikke settes. Bruk automatisk hvitbalanse. Ikke rist eller slå kameraet mens [Ettrykksinnst] pågår. Når blitsmodus er satt til (Blits tvunget på) eller (Sakte synk), hvitbalansen er justert til tilstanden med blitsen kommer frem. 58

59 Opptaksmeny For detaljer om operasjon 1 side 49 Blitsnivå: Justerer mengden blitslys Justerer mengden blitslys. M +2.0EV 0EV m 2.0EV Mot +: Gjør at blitsnivået heves. Mengde blitslyd som kameraet automatisk justerer. Mot : Gjør at blitsnivået senkes. Blitsnivået kan angis i trinn på 1/3 EV. Verdien er ikke synlig på skjermen. Den er indikert som eller. Hvis du vil endre blitsmodus, kan du se side 29. Dersom objektet er for lyst eller mørkt, kan det hende denne justeringen ikke har noen effekt. Rødøyered.: Reduserer rødøyevirkningen Blitsen blinker to eller flere ganger før bildet taes for å redusere rødøyevirkningen når du bruker blits. Bruke funksjoner for opptak (Auto) (På) (Av) Reduserer rødøyevirkningen når det er nødvendig, bare ved bruk av ansiktsregistreringsfunksjonen. Blitsen blinker alltid for å redusere problemet med røde øyne. Bruker ikke Rødøyereduksjon. Fordi det tar omtrent ett sekund før lukkeren klikker, må du holde kameraet støtt for å unngå vibrering. Du må heller ikke la motivet røre seg. Det kan hende at rødøyereduksjon ikke gir den ønskede effekten. Dette avhenger av individuelle forskjeller, avstanden til motivet, om den personen du fotograferer ser forhåndsblinket og av andre forhold. I slike tilfeller kan du korrigere problemet med røde øyne ved hjelp av [Retusjere] i visningsmenyen etter at du har tatt bildet (side 67). Når ansiktsregistreringsfunksjonen ikke brukes, vil rødøyereduksjonen ikke virke selv når [Auto] er valgt. 59

60 Opptaksmeny For detaljer om operasjon 1 side 49 Kontrast: Justere kontrasten Juster kontrasten til bildet. ( ) Mot : Reduserer kontrasten. (Normal) (+) Mot +: Forsterker kontrasten. (DRO) Juster kontrasten til bildet automatisk. Når du bruker blits, hvis [Målemodus] er satt til [Senter] eller [Punkt], vil ikke kontrasten automatisk justeres. Skarphet: Justere skarpheten Juster skarpheten til bildet. ( ) Mot : Mykner bildet. (Normal) (+) Mot +: Gjør bildet skarpere. SteadyShot: Velge modus for fjerning av uskarphet Velger modus for fjerning av uskarphet. (Opptak) (Fortsett) (Av) Aktiverer funksjonen for fjerning av uskarphet når du trykker lukkerknappen halvveis ned. Aktiverer alltid funksjonen for fjerning av uskarphet. Du kan stabilisere bilder selv når du zoomer inn på et objekt langt borte. Batteriet brukes opp raskere enn i [Opptak]-modus. Bruker ikke modus for fjerning av uskarphet. 60 I autojusteringsmodus, blir modus for fjerning av uskarphet satt til [Opptak]. For filmer finnes bare alternativene [Fortsett] og [Av]. Standardinnstillingen er satt til [Fortsett]. Funksjonen for fjerning av uskarphet vil kanskje ikke fungere på riktig måte i følgende tilfeller: Når det er for store kamerarystelser Når lukkerhastigheten er lav, for eksempel ved fotografering av nattscener

61 Opptaksmeny For detaljer om operasjon 1 side 49 SETUP: Velge opptaksinnstillingene Velg innstillingene for opptaksfunksjonen. Elementene i denne menyen er de samme som finnes i [ Opptaksinnstillinger] på HOME skjermen. Se side 48. Bruke funksjoner for opptak 61

62 Bruke funksjoner for visning Spille av bilder fra HOME-skjermbildet Du kan velge hvordan bilder skal avspilles. HOME-knapp 1 Trykk HOME. 2 Velg (Vise bilder) med b/b på kontrollknappen. 3 Velg ønsket visningsmetode med v/v. (Enkeltbilde): Spiller av enkeltbilder Viser bildet som ble tatt sist. Dette har samme funksjon som når du trykker på (side 43). (avspilling) (Indeksvisning): Spiller av en liste med bilder Viser en liste over bilder i den valgte mappen. Dette har samme funksjon som når du trykker på (indeks) (side 44). (Lysbildevisning): Spiller av en serie med bilder 1 Velg [ Lysbildevisning] på HOME skjermen. Dette er det samme som å trykke på SLIDE SHOW-knappen på fjernkontrollen. 2 Velg [Start] med v/v, og trykk deretter z for å starte avspillingen. Stoppe lysbildevisningen midlertidig Trykk på z på kontrollknappen. Hvis du vil starte på nytt, velger du [Fortsett] med v/v, og trykk deretter z. Lysbildevisningen fortsetter fra bildet der den ble stoppet, men musikken starter fra begynnelsen igjen. 62

63 Spille av bilder fra HOME-skjermbildet For detaljer om operasjon 1 side 49 Vise forrige/neste bilde Trykk på b/b mens lysbildevisningen er midlertidig stanset. Justere volumet på musikken Trykk på V for å vise volumkontrollskjermbildet, og trykk så på b/b for å justere volumet. Avslutte lysbildevisningen Velg [Avslutt] med v/v mens lysbildevisningen er midlertidig stanset, og trykk deretter på z. Endre oppsettet Standardinnstillingene er markert med. Bilde Når du bruker en "Memory Stick Duo" (ikke inkludert) Mappe Alle Spiller av alle bildene i den valgte mappen. Spiller av alle bildene på "Memory Stick Duo" i rekkefølge. Effekter Enkelt Nostalgisk Stilfullt Aktivt Normal En enkel lysbildevisning som egner seg for et bredt utvalg motiver. En stemningsfull lysbildevisning med filmatmosfære. En stilig lysbildevisning i middels tempo. En rask lysbildevisning som egner seg for motiver med høy aktivitet. En vanlig lysbildevisning som skifter bilder med forhåndsangitte intervaller. Bruke funksjoner for visning Når du setter til [Enkelt], [Nostalgisk], [Stilfullt] eller [Aktivt] vises kun stillbilder. Musikk spilles ikke av (satt til [Av]) under en lysbildevisning av typen [Normal]. Lyden på filmer vil høres. 63

64 Spille av bilder fra HOME-skjermbildet For detaljer om operasjon 1 side 49 Musikk Den forhåndsangitte musikken varierer i henhold til valgt effekt. Music 1 Music 2 Music 3 Music 4 Av Standardinnstillingen for en lysbildevisning av typen [Enkelt]. Standardinnstillingen for en lysbildevisning av typen [Nostalgisk]. Standardinnstillingen for en lysbildevisning av typen [Stilfullt]. Standardinnstillingen for en lysbildevisning av typen [Aktivt]. Innstillingen for en lysbildevisning av typen [Normal]. Ingen musikk tilgjengelig. Intervall 3 sek. Angir visningsintervallet for bilder i en lysbildevisning av typen [Normal]. 5 sek. 10 sek. 30 sek. 1 min. Auto Intervallet er angitt slik at det passer til det valgte [Effekter]- elementet. Innstillingen er fastsatt til [Auto] når [Normal] ikke er valgt som [Effekter]. Gjenta På Av Spiller av bildene i en kontinuerlig sløyfe. Etter at alle bildene er avspilt, avsluttes lysbildevisningen. z Legge til/endre musikkfiler Du kan overføre en ønsket musikkfil fra CD eller MP3-filer til kameraet for avspilling under en lysbildevisning. Du kan overføre musikken ved hjelp av [ Musikkverktøy] i (Skrive ut, annet) på HOME -skjermbildet og ved hjelp av "Music Transfer"-programmet (inkludert) installert på en datamaskin. Hvis du vil ha mer informasjon, kan du se side 104 og 106. Du kan spille inn opptil fire musikkstykker på kameraet (de fire forhåndsangitte stykkene (Musikk 1-4) kan erstattes med musikk du overfører). Maksimal lengde på hver musikkfil for avspilling på kameraet, er 3 minutter. Hvis du ikke kan spille av musikkfilen på grunn av skader eller feilfunksjoner på filen, avslutt [Formater musikk] (side 104) og overfør musikken igjen. 64

65 Visningsmeny For detaljer om operasjon 1 side 49 Denne delen omhandler menyelementene som er tilgjengelige når du trykker på MENUknappen i avspillingsmodus. Hvis du vil ha informasjon om hvordan du bruker menyen, kan du se side 49. (Slett): Slette bilder Brukes til å velge og slette bilder på skjermbildet med ett enkelt bilde eller på indeksskjermbildet. Se side 45. (Dette bildet) (Flere bilder) (Alt i denne mappen) Sletter det valgte bildet. Velger og sletter flere bilder. Sletter alle bildene i den valgte mappen. (Lysbildevisning): Spiller av en serie med bilder Dette elementet har samme funksjon som [ Lysbildevisning] på HOME skjermen. Se side 62. (Retusjere): Retusjere stillbilder etter at de er tatt Det trimmede bildet lagres som den nyeste filen i den valgte REC-mappen, og originalbildet er beholdt. For å retusjering stillbilder 1 Velg et bilde på skjermbildet med ett enkelt bilde eller på indeksskjermbildet som skal retusjeres. 2 Trykk på MENU-knappen. 3 Velg [Retusjere] med v/v og velg ønsket modus med b/b, og trykk deretter z. 4 Du kan retusjere bilder ved å følge trinnene (beskrevet under) for hver modus. Bilder kan ikke retusjeres når du er koblet til en High Definition TV. Bruke funksjoner for visning (Mykt fokus) Gjør området rundt et valgt punkt uskarp for å fremheve et motiv. 1 Angi senterpunktet for det bildet som skal retusjeres, med v/v/b/b, og trykk MENU-knappen. 2 Velg [Nivå] med v/v, og trykk z. Velg retusjeringsnivå med v/v, og trykk z. 3 Juster ønsket område for retusjering med W/T-knappen. 4 Velg [OK] med v/v, og trykk z. 65

66 Visningsmeny For detaljer om operasjon 1 side 49 (Delvis farge) Omgir et valgt punkt med sort/hvitt for å fremheve et motiv. (Fiskeøyeobjektiv) 1 Angi senterpunktet for det bildet som skal retusjeres, med v/v/b/b, og trykk MENU-knappen. 2 Juster ønsket område for retusjering med W/T-knappen. 3 Velg [OK] med v/v, og trykk z. Legger til fiskeøyeeffekt rundt et valgt punkt. (Kryssfilter) 1 Angi senterpunktet for det bildet som skal retusjeres, med v/v/b/b, og trykk MENU-knappen. 2 Velg [Nivå] med v/v, og trykk z. Velg retusjeringsnivå med v/v, og trykk z. 3 Velg [OK] med v/v, og trykk z. Legger til stjerneglanseffekt til lyskilder. (Trimme) 1 Velg [Nivå] med v/v, og trykk z. Velg retusjeringsnivå med v/v, og trykk z. 2 Juster ønsket lengde for retusjering med W/T-knappen. 3 Velg [OK] med v/v, og trykk z. Tar opp det innzoomede avspillingsbildet. 1 Trykk på W/T-knappen for å zoome inn på trimmeområdet. 2 Angi punktet med v/v/b/b, og trykk MENU knappen. 3 Velg bildestørrelsen med v/v og trykk z. Velg bildestørrelsen for å spille inn med v/v, og trykk z. 4 Velg [OK] med v/v, og trykk z. 66

67 Visningsmeny For detaljer om operasjon 1 side 49 (Rødøyekorreksjon) Korriger rødøyevirkningen som skyldes blitsen. Når du velger [Trimme] Bildestørrelsen du kan trimme, kan avhenge av bildet. Kvaliteten av trimmede bilder kan være dårligere enn kvaliteten av det opprinnelige bildet. (Beskytt): Hindrer utilsiktet sletting Beskytter bilder mot utilsiktet sletting. Velg [OK] med v/v, og trykk z. Det kan hende du ikke kan fjerne rødøyeeffekten, avhengig av bildet. (Dette bildet) (Flere bilder) Beskytter/låser opp bildet som er valgt. Velger og beskytter/låser opp flere bilder. Beskytte et bilde 1 Velg bildene du ønsker å beskytte mens du viser bilder i enkeltbildemodus eller indeksmodus. 2 Trykk MENU. 3 Velg [Beskytt] med v/v, og velg [Dette bildet] med b/b, og trykk deretter z. Bildet beskyttes, og indikatoren (Beskytt) vises på bildet. Bruke funksjoner for visning Velge og beskytte bilder 1 Trykk på MENU i enkeltbildemodus eller indeksmodus. 2 Velg [Beskytt] med v/v, og velg [Flere bilder] med b/b, og trykk deretter z. I enkeltbildemodus: 3 Velg bildet du ønsker å beskytte, med b/b på kontrollknappen, og trykk så på z. legges ved det valgte bildet. 4 Trykk på b/b for å vise andre bilder som du ønsker å beskytte og trykk deretter på z. 5 Trykk MENU. 6 Velg [OK] med v, og trykk deretter z. 67

68 Visningsmeny For detaljer om operasjon 1 side 49 I indeksmodus: 3 Velg bildet du vil beskytte, med v/v/b/b på kontrollknappen, og trykk deretter på z. legges ved det valgte bildet. 4 For å beskytte andre bilder, gjenta trinn 3. 5 For å velge alle bildene i en mappe, velg elementet mappeutvalg med b, og trykk z. er vedlagt med den valgte mappen. 6 Trykk MENU. 7 Velg [OK] med v, og trykk deretter z. (Beskytt)-indikatoren vises på de valgte bildene. Oppheve beskyttelsen Velg bildet du vil oppheve beskyttelsen for, og lås det opp ved å utføre samme prosedyre som når du beskytter det. (Beskytt)-indikatoren blir borte. Merk at formateringen sletter alle data som er lagret på opptaksmediet, selv om bildene er beskyttet. Bilder som er slettet på denne måten, kan ikke gjenopprettes. Det kan ta litt tid å beskytte et bilde. : Legge til et merke for utskriftsrekkefølge Tillføyer et Se side 111. (utskriftsrekkefølge) til bilder du vil skrive ut. (Dette bildet) (Flere bilder) Legger til/fjerner DPOF-baserte utskriftsmerker for det valgte bildet. Bilder velges og de DPOF-baserte utskriftsmerkene legges til/ fjernes fra bildene. (Utskrift): Skrive ut bilder på en skriver Skriver ut de innspilte bildene. Dette elementet har samme funksjon som [ Utskrift] på HOME skjermen. Se side

69 Visningsmeny For detaljer om operasjon 1 side 49 (Rotere): Rotere et stillbilde Roterer et stillbilde. 1 Vis det bildet som skal roteres. 2 Trykk MENU for å vise menyen. 3 Velg [Rotere] med v/v på kontrollknappen, og trykk deretter på z. 4 Velg [ ], og roter deretter bildet med b/b. 5 Velg [OK] med v/v, og trykk z. Du kan ikke rotere beskyttede bilder eller filmer. Du vil kanskje ikke kunne rotere bilder som er tatt med andre kameraer. Når du viser bilder på en datamaskin, vil du kanskje ikke kunne se bilderotasjonen. Dette avhenger av programvaren du bruker. (Velg mappe): Velge mappe for visning av bilder Velger mappen som inneholder bildet du vil spille av når du bruker kameraet med "Memory Stick Duo". 1 Velg den ønskede mappen med b/b på kontrollknappen. Bruke funksjoner for visning 2 Velg [OK] med v, og trykk deretter z. Oppheve mappevalget Velg [Avslutt] i trinn 2, og trykk deretter z. z Om mappen Kameraet lagrer bilder i en spesifisert mappe på "Memory Stick Duo". Du kan bytte mappe eller opprette en ny. For å opprette en ny mappe t [Ny REC-mappe] (side 72) For å endre mappe for opptak av bilder t [Endre REC-mappe] (side 73) Når flere mapper opprettes i "Memory Stick Duo", og det første eller det siste bildet i mappen blir vist, dukker følgende indikatorer opp: : Går til forrige mappe. : Går til neste mappe. : Går til forrige eller neste mappe. 69

70 Tilpasse innstillingene Tilpasse minneadministreringsfunksjonen og -innstillingene Du kan endre standardinnstillingene ved hjelp av (Administrer minne) eller (Innst.) på HOME skjermen. Kontrollknapp z-knapp v/v/b/b-knapp HOME-knapp 1 Trykk på HOME for å vise HOME-skjermbildet. 2 Velg (Administrer minne) eller (Innst.) med b/b på kontrollknappen. 3 Velg ønsket element med v/v, og trykk deretter z. 4 Trykk B og velg den ønskede innstillingen med v/v, og trykk deretter z. 70

71 Tilpasse minneadministreringsfunksjonen og -innstillingene For detaljer om operasjon 1 side 70 5 Velg ønsket innstilling med v/v, og trykk deretter på z. Avbryte innstillingsendringen Velg [Avbryt] hvis det er en av innstillingselementene, og trykk deretter på z. Hvis ikke, trykk b på kontrollknappen. Innstillingen opprettholdes selv om strømmen blir slått av. Kameraet er innstilt på opptaksmodus ved å trykke på avtrykksknappen halveis ned. Tilpasse innstillingene 71

72 Administrer minne For detaljer om operasjon 1 side 70 Minneverktøy Memory Stick-verktøy Dette elementet vises bare når "Memory Stick Duo" er satt inn i kameraet. Format Formaterer "Memory Stick Duo". En kommersielt tilgjengelig "Memory Stick Duo" er allerede formatert og kan brukes med én gang. Merk at formatering fører til ugjenkallelig sletting av alle data på en "Memory Stick Duo", inklusive beskyttede bilder. 1 Velg [Format] med v/v/b/b på kontrollknappen, og trykk deretter på z. Meldingen "Alle data i Memory Stick vil bli slettet" vises. 2 Velg [OK] med v, og trykk deretter z. Formateringen er fullført. Avbryte formateringen Velg [Avbryt] i trinn 2, og trykk deretter z. Ny REC-mappe Oppretter en mappe i en "Memory Stick Duo" for opptak av bilder. 1 Velg [Ny REC-mappe] med v/v/b/b på kontrollknappen, og trykk deretter på z. Skjermbildet for oppretting av mappe vises Velg [OK] med v, og trykk deretter z. En ny mappe vises med et nummer som ligger ett høyere enn det største nummeret, og mappen blir den gjeldende opptaksmappen (REC-mappen). Avbryte mappeoppretting Velg [Avbryt] i trinn 2, og trykk deretter z. Når du ikke oppretter en ny mappe, er mappen "101MSDCF" valgt som REC-mappe. Du kan opprette mapper med navn som går til "999MSDCF". Bilder tas opp i den nyopprettede mappen inntil en annen mappe opprettes eller velges. Du kan ikke slette en mappe med kameraet. For å slette en mappe må du bruke en datamaskin eller lignende. Opptil 4000 bilder kan lagres i én mappe. Når mappekapasiteten er oppbrukt, opprettes det automatisk en ny mappe. Du kan få mer informasjon ved å se "Lagringsmål og filnavn for bildefiler" (side 96).

73 Administrer minne For detaljer om operasjon 1 side 70 Endre REC-mappe Endre mappe for lagring av innspilte bilder. 1 Velg [Endre REC-mappe] med v/v/b/b på kontrollknappen, og trykk deretter på z. Skjermbildet for valg av mappe vises. 2 Velg ønsket mappe med b/b, og [OK] med v, og trykk deretter z. Avbryte endring av opptaksmappe Velg [Avbryt] i trinn 2, og trykk deretter z. Du kan ikke velge mappen "100MSDCF" som opptaksmappe (REC-mappe). Du kan ikke flytte innspilte bilder til en annen mappe. Kopier Alle bildene i internminnet kopieres til "Memory Stick Duo". 1 Sett inn en "Memory Stick Duo" med 64 MB kapasitet eller mer. 2 Velg [Kopier] med v/v/b/b på kontrollknappen, og trykk deretter på z. Meldingen "Alle data i internminnet vil bli kopiert" vises. 3 Velg [OK] med v, og trykk deretter z. Kopieringen starter. Tilpasse innstillingene Avbryte kopieringen Velg [Avbryt] i trinn 3, og trykk deretter z. Bruk en helt oppladet batteripakke. Hvis du prøver å kopiere bildefiler og bruker en batteripakke som er nesten utladet, kan det hende at batteripakken tømmes og kopieringen mislykkes eller dataene skades. Du kan ikke kopiere enkeltbilder. De opprinnelige bildene i internminnet, beholdes etter kopieringen. Du kan slette innholdet i internminnet ved å ta ut "Memory Stick Duo" etter kopieringen og deretter kjøre [Format] -kommandoen i [Internt minneverktøy] (side 74). Når du kopierer dataen i det interne minnet til "Memory Stick Duo", opprettes en ny mappe. Du kan ikke velge en spesifikk mappe eller på "Memory Stick Duo" som plassering for dataene som skal kopieres. Selv om du kopierer data, kopieres ikke -merker (utskriftsrekkefølge). 73

74 Administrer minne For detaljer om operasjon 1 side 70 Minneverktøy Internt minneverktøy Dette elementet vises ikke når "Memory Stick Duo" er satt inn i kameraet. Format Formaterer internminnet. Vær oppmerksom på at formatering fører til ugjenkallelig sletting av alle data i internminnet, inkludert beskyttede bilder. 1 Velg [Format] med v/v/b/b på kontrollknappen, og trykk deretter på z. Meldingen "Alle data i internminnet vil bli slettet" vises. 2 Velg [OK] med v, og trykk deretter z. Formateringen er fullført. Avbryte formateringen Velg [Avbryt] i trinn 2, og trykk deretter z. 74

75 Innst. For detaljer om operasjon 1 side 70 Hovedinnstillinger Hovedinnstillinger 1 Standardinnstillingene er markert med. Pip Brukes til å velge lyden du hører når du bruker kameraet. Lukker På Av Lyden av lukkeren høres når du trykker på lukkerknappen. Et pip/lukkerlyden høres når du trykker på kontrollknappen/ lukkerknappen. Pip/lukkerlyden er slått av. Funksj.veiv. Når du bruker kameraet, vises instruksjoner for funksjonene. På Av Initialiser Viser funksjonsveiviseren. Viser ikke funksjonsveiviseren. Setter innstillingen tilbake til standardinnstillingen. Selv om du utfører denne funksjonen, beholdes bildene som er lagret i internminnet. 1 Velg [Initialiser] med v/v/b/b, og trykk deretter z. Meldingen "Initialisere alle innst." vises. 2 Velg [OK] med v, og trykk deretter z. Innstillingene tilbakestilles til standardinnstillingen. Tilpasse innstillingene Avbryte tilbakestillingen Velg [Avbryt] i trinn 2, og trykk deretter z. Pass på at du ikke kobler fra strømmen under tilbakestillingen. 75

76 Innst. For detaljer om operasjon 1 side 70 Hovedinnstillinger Hovedinnstillinger 2 Standardinnstillingene er markert med. USB-tilk. Brukes til å velge USB-modus ved tilkobling av kameraet til en datamaskin eller en PictBridge-kompatibel skriver ved hjelp av kabelen for flerbruksterminal. PictBridge Mass Storage Auto Kameraet kobles til en PictBridge-kompatibel skriver (side 108). Når du kobler kameraet til en datamaskin, starter kopieringsveiviseren automatisk, og bildene i opptaksmappen på kameraet, kopieres til datamaskinen. (med Windows XP, Mac OS X) Oppretter en masselagertilkobling mellom kameraet og datamaskinen eller en annen USB-enhet (side 92). Kameraet gjenkjenner automatisk og oppretter kommunikasjon med en datamaskin eller en PictBridge kompatibel skriver (side 92 og 108). Hvis kameraet og en PictBridge-kompatibel skriver ikke kan kobles til hverandre med innstillingen [Auto], må du forandre innstillingen til [PictBridge]. Hvis kameraet og en datamaskin eller en annen USB-enhet ikke kan kobles til hverandre med innstillingen [Auto], må du forandre innstillingen til [Mass Storage]. COMPONENT Brukes til å velge SD eller HD(1080i) som videoutgangssignal, i henhold til den tilkoblede TV-en se side 85. HD(1080i) SD Velger dette alternativet for tilkobling av kameraet til en High Definition-TV med 1080i-mulighet. Velger dette alternativet for tilkobling av kameraet til TV-en som ikke er kompatibelt med et HD(1080i)-signal. 76

77 Innst. For detaljer om operasjon 1 side 70 Video ut Stiller inn videoutgangssignalet i samsvar med TV-fargesystemet til det tilkoblede videoutstyret. Forskjellige land og regioner bruker ulike TV-fargesystemer. Hvis du vil se på bildene på en TV-skjerm, bør du se etter på side 87 for å finne TV-fargesystemet i det landet eller den regionen hvor kameraet brukes. NTSC PAL Stiller inn videoutgangssignalet til NTSC-modus (dvs. for USA og Japan). Stiller inn videoutgangssignalet til PAL-modus (dvs. for Europa). Tilpasse innstillingene 77

78 Innst. For detaljer om operasjon 1 side 70 Opptaksinnstillinger Opptaksinnstillinger 1 Standardinnstillingene er markert med. AF-lys AF-lyset gir utfyllende belysning for å forenkle fokusering på et motiv i mørke omgivelser. AF-lyset sender ut rødt lys, slik at kameraet lett kan fokusere når lukkerknappen trykkes halvveis ned, inntil fokuset er låst. Indikatoren vil nå vises. Auto Av Hvis AF-lyset ikke i tilstrekkelig grad lyser opp motivet, eller hvis det ikke er noen kontraster i motivet, vil motivet ikke komme i fokus. (En avstand på opp til ca 3,8 m (zoom: W) / 3,0 m (zoom: T) kreves.) Det kan fokuseres på motivet så lenge AF-lyset når frem til motivet, selv om lyset treffer litt på siden av midten av motivet. Når manuell fokus er valgt (side 42), fungerer ikke AF-lyset. Når du bruker AF-lys, er AF-avstandssøkerrammen deaktivert, og ny AF-avstandssøkerramme vises med en prikket linje. Autofokus prioriterer gjenstander nær midten av rammen. AF-lyd fungerer ikke når (Avansert sportsfotografer. modus), (Landskap modus), (Halvlys modus) eller (Fyrverkeri modus) er valgt i scenemodus, når [Konvert.-linse] ikke er satt til [Av] eller når [Ansiktsregistrering] er satt til [På]. AF-lyset sender ut meget sterkt lys. Selv om dette ikke er farlig, bør du ikke se direkte inn i AF-lyset på kort avstand. Rutenettlinje AF-lyset er aktivert. AF-lyset er ikke aktivert. Med rutenettlinjene som referanse kan du enkelt sette et element i en vannrett/loddrett posisjon. På Viser rutenettlinjene. Av Viser ikke rutenettlinjene. Rutenettlinjene tas ikke opp. 78

79 Innst. For detaljer om operasjon 1 side 70 AF-modus Velger driftsmodusen for autofokus. Enkel Skjerm Justerer fokuset automatisk når lukkerknappen trykkes halvveis ned og holdes. Denne modusen er nyttig ved fotografering av gjenstander i ro. Justerer fokuset automatisk før lukkerknappen trykkes halvveis ned og holdes. Denne modusen forkorter fokuseringstiden. Batteriet brukes opp raskere enn i [Enkel]-modus. AF-modus er deaktivert når [Ansiktsregistrering] er satt til [På] eller modus) er valgt i scenevalg. Digital zoom (Avansert sportsfotografer. Velger modus for digital zoom. Kameraet forstørrer bildet ved hjelp av optisk zoom (opptil 15 ). Når zoomforstørrelsen overstiger 15, bruker kameraet enten smart zoom eller nøyaktig digital zoom. Smart (Smart zoom) ( ) Nøyaktig (Nøyaktig digital zoom) ( ) Av Forstørrer bildet digitalt innenfor et område der bildet ikke blir forvrengt, i henhold til bildestørrelsen. Denne er ikke tilgjengelig når bildestørrelsen er satt til [8M] eller [3:2]. Maksimal forstørrelse med smart zoom vises i følgende tabell. Forstørrer alle bildestørrelser opp til maksimalt 30, men bildekvaliteten forringes. Bruker ikke digital zoom. Tilpasse innstillingene Bildestørrelse og maksimal zoomforstørrelse ved bruk av smart zoom Størrelse Maksimal zoomforstørrelse 5M Ca. 18 3M Ca. 23 VGA Ca :9 Ca. 25 Du kan ikke bruke digital zoom når [Ansiktsregistrering] er satt til [På] eller sportsfotografer. modus) er valgt i scenevalg. (Avansert 79

80 Innst. For detaljer om operasjon 1 side 70 Konvert.-linse Brukes for å oppnå korrekt fokus når en konverteringslinse festes på (ikke inkludert). Fest adapterringen (inkludert) og fest deretter en konverteringslinse (side 19). Tele ( ) Fester en telekonverteringslinse. Vidvink. ( ) Fester en bred konverteringslinse. Av Fester ikke en linse. Når du bruker den innebygde blitsen kan blitslyset bli blokkert og en skygge kan vises. Det tilgjengelige zoomområdet er begrenset. Det tilgjengelige fokusområdet er begrenset. Nærmere informasjon finner du i bruksanvisningen som fulgte med konverteringslinse. 80

81 Innst. For detaljer om operasjon 1 side 70 Opptaksinnstillinger Opptaksinnstillinger 2 Standardinnstillingene er markert med. Blitssynk. Velg innstillinger som blitsen blinker. Forside Normalt sett vil du bruke denne innstillingen. Siden blitsen blinker rett etter at lukkeren er utløst, gir dette deg tid til å få opptaket ditt nærmere tiden du utløser lukkeren på. Bakside (REAR) Brukt for et motiv i bevegelse, osv. Siden blitsen blinker rett etter at lukkeren er lukket, gir dette deg tid til å reflektere sporet etter et lys eller bevegelse etter et bilde på et motiv. På [Bakside] Når lukkerhastigheten er for rask, kan det hende [Bakside] innstillingen ikke er tilgjengelig. Når rødøyereduksjonen er valgt, kan det hende rødøyereduksjonseffekten ikke er tilgjengelig ved lavere lukkerhastigheten. Tilpasse innstillingene Auto-orient. Når du stiller inn kameraet til å ta et portrettbilde, registrerer kameraet innstillingsendringen og viser bildet i portrettinnstilling. På Av Tar bildet med riktig innstilling. Auto-orient deaktivert. Avhengig av opptaksvinkelen til kameraet, kan retningen på bildet ikke taes opp riktig. 81

82 Innst. For detaljer om operasjon 1 side 70 Autovisning Viser bildet på skjermen i ca. to sekunder umiddelbart etter at det er tatt. På Av Autovisning er i bruk. Autovisning er ikke i bruk. Hvis du trykker lukkerknappen halvveis ned i denne perioden, forsvinner visningen av det siste bildet som ble tatt, og du kan umiddelbart ta neste bilde. Utvidet fokus Utvider midten av skjermen til det dobbelte i manuell fokusmodus. På Av Utvider dobbelt. Utvider ikke. 82

83 Innst. For detaljer om operasjon 1 side 70 Klokkeinnstillinger Klokkeinnstillinger Brukes til å stille inn dato og tid. 1 Velg [ Klokkeinnstillinger] fra (Innst.) i skjermbildet HOME. 2 Velg datovisningsformat med v/v, og trykk deretter z. 3 Velg hvert element med b/b og angi den numeriske verdien med v/v. Trykk deretter på z. 4 Velg [OK] med B, og trykk deretter z. Avbryte stilling av klokken Velg [Avbryt] i trinn 4, og trykk deretter z. Tilpasse innstillingene 83

84 Innst. For detaljer om operasjon 1 side 70 Language Setting Language Setting Brukes til å velge språket som skal brukes til menyelementer, advarsler og meldinger. 84

85 Vise bilder på en TV Vise bilder på en TV Du kan vise bilder på en TV-skjerm ved å koble kameraet til en TV. Tilkoblingen varierer i henhold til hvilken type TV kameraet er koblet til. Vise bilder ved å koble kameraet til en TV med den inkluderte kabelen for flerbruksterminal Slå av både kameraet og TV-en før du kobler sammen kameraet og TV-en. 1 Koble kameraet til TV-en. 1 Til lyd-/ videoinngangskontakter VIDEO AUDIO Gul/Hvit/Rød Gul Svart (avspilling)- knapp Kabel for flerbruksterminal (inkludert) 2 Til multikontakten Kontrollknapp Hvis TV-en har stereoinngangskontakter, kobler du lydpluggen (svart) på kabelen for flerbruksterminal, til venstre lydkontakt. Vise bilder på en TV 2 Slå på TV-en og still inn TV/video-inngangsbryteren på "video". Nærmere informasjon finner du i bruksanvisningen som fulgte med TV-en. 3 Trykk på (avspilling) for å slå på kameraet. Bilder som er tatt med kameraet, vises på TV-skjermen. Trykk på b/b på kontrollknappen for å velge ønsket bilde. Når du bruker kameraet i utlandet, kan det bli nødvendig å skifte videoutgangssignalet for å tilpasse det til TV-apparatet (side 77). 85

86 Vise bilder på en TV Vise bilder med ved å koble kameraet til en HD-TV Du kan vise et bilde på kameraet ved å koble kameraet til en HD (High Definition) TV med komponentkabelen (ikke inkludert). Slå av både kameraet og TV-en før du kobler sammen kameraet og TV-en. 1 Koble kameraet til TV-en. 1 Til lyd-/ videoinngangskontakter COMPONENT VIDEO IN AUDIO HOME knapp Kontrollknapp (avspilling)-knapp Grønn/blå/rød Hvitt/Rød Komponentvideokabel (ikke inkludert) 2 Til multikontakten Kabelen for videoplugger (Grønn/Blå/Rød) har den samme fargen som alle respektive plugger. 2 Slå på TV-en og still inn TV/video-inngangsbryteren på "video". Nærmere informasjon finner du i bruksanvisningen som fulgte med TV-en. 86

87 Vise bilder på en TV 3 Trykk på (avspilling) for å slå på kameraet. Bilder som er tatt med kameraet, vises på TV-skjermen. Trykk på b/b på kontrollknappen for å velge ønsket bilde. Sett [COMPONENT] til [HD(1080i)] i [Hovedinnstillinger 2] ved å velge (Innst.) på HOME skjermen (side 76). Når du bruker kameraet i utlandet, kan det bli nødvendig å skifte videoutgangssignalet for å tilpasse det til TV-apparatet (side 77). Filmer kan ikke spilles av under HD(1080i)-utdata. Om fargesystemer for TV Hvis du vil vise bilder på en TV-skjerm, trenger du en TV med en videoinngangskontakt og kabelen for flerbruksterminal. Fargesystemet på TV-en må stemme overens med fargesystemet på det digitale stillkameraet. Se etter på nedenstående lister for å finne TV-fargesystemet i det landet eller den regionen hvor kameraet brukes. NTSC system Bahamas, Bolivia, Canada, Chile, Colombia, Ecuador, Filippinene, Jamaica, Japan, Korea, Mellomamerika, Mexico, Peru, Surinam, Taiwan, USA,Venezuela osv. PAL system Australia, Belgia, Danmark, Finland, Hong Kong, Italia, Kina, Kuwait, Malaysia, Nederland, Norge, New Zealand, Polen, Portugal, Singapore, Slovakiske Republikk, Spania, Storbritannia, Sveits, Sverige, Thailand, Tsjekkiske Republikk, Tyskland, Ungarn, Østerrike osv. PAL-M system Brasil PAL-N system Argentina, Paraguay, Uruguay Vise bilder på en TV SECAM system Bulgaria, Frankrike, Guyana, Irak, Iran, Monaco, Russland, Ukraina osv. 87

88 Bruke datamaskinen Få glede av Windows-datamaskinen Nærmere informasjon om bruk av Macintosh-datamaskiner finner du under "Bruke Macintosh-datamaskinen" (side 105). Dette avsnittet beskriver skjermbildet i engelsk versjon. I Windows Vista kan det hende at enkelte navn og handlinger er annerledes enn det som beskrives nedenfor. Installer programvaren (inkludert) først (side 90) Kopiere bilder til datamaskinen (side 91) Vise bilder på datamaskinen Hygg deg med bilder ved bruk av "Picture Motion Browser" og "Music Transfer" (side 98 og 104) Se på bilder som er lagret på datamaskinen Vise fotografier ordnet etter dato Redigere bilder Du kan vise hvor stillbilder blir tatt på online kart (For å gjøre dette må datamaskinen din være koblet til Internett.) Lage en plate med bildene som er tatt (CD- eller DVD-skriver er nødvendig) Utskrift eller lagring av stillbilder med innsatt dato Legge til/endre musikk ved bruk av "Music Transfer" 88

89 Få glede av Windows-datamaskinen Anbefalt datamaskinmiljø Følgende maskin- og programvaremiljø anbefales for en datamaskin som skal kobles til kameraet. Anbefalt miljø for kopiering av bilder OS (forhåndsinstallert): Microsoft Windows 2000 Professional, Windows XP* eller Windows Vista* Driften kan ikke garanteres i et miljø som er basert på oppdateringer av ovenstående operativsystemer eller i et multiboot-miljø (flere operativsystemer på samme PC). USB kontakt: Levert som standard Anbefalt miljø for bruk av "Picture Motion Browser" og "Music Transfer" OS (forhåndsinstallert): Microsoft Windows 2000 Professional, Windows XP* eller Windows Vista* Lydkort: 16-bit stereo lydkort med høytalere CPU/Minne: Pentium III 500 MHz eller hurtigere, 128 MB av RAM eller mer (Anbefalt: Pentium III 800 MHz eller hurtigere 256 MB av RAM eller mer) Programvare: DirectX 9.0c eller senere Harddisk: Nødvendig diskplass for installering 200 MB eller mer Indikator: Skjermoppløsning: punkter eller mer Farger: Tusener av farger (16-biters farge) eller mer * 64-bits versjoner og Starter (Edition) støttes ikke. Programvaren er kompatibel med DirectXteknologi. Det kan være nødvendig å installere "DirectX". Merknader om tilkobling av kameraet til en datamaskin Driften kan ikke garanteres for alle de anbefalte datamaskinmiljøene som er nevnt ovenfor. Hvis du kobler til to eller flere USB-enheter samtidig til én enkelt datamaskin, kan det hende at enkelte enheter, blant annet kameraet, ikke vil fungere, avhengig av hvilke USB-enheter du bruker. Driften kan ikke garanteres hvis du bruker en USB-hub. Hvis du kobler til kameraet med et USBgrensesnitt som er kompatibelt med Hi-Speed USB (USB 2.0-kompatibelt), vil du kunne foreta avansert overføring (høyhastighetsoverføring), da dette kameraet er kompatibelt med Hi-Speed USB (USB 2.0-kompatibelt). Når du kobler kameraet til datamaskinen, finnes det tre USB tilkoblingsmodi, nemlig [Auto] (standardinnstilling), [Mass Storage] og [PictBridge]. Dette kapitlet beskriver [Auto] og [Mass Storage] som eksempler. Hvis du vil ha mer informasjon om [PictBridge], kan du se side 76. Når datamaskinen starter igjen fra hvile- eller dvalemodus, kan det hende at kommunikasjonen mellom kameraet og datamaskinen ikke vil gjenopprettes samtidig. Brukerstøtte Ytterligere informasjon om dette produktet og svar på vanlige spørsmål finner du på Sonys webområde for kundestøtte. Bruke datamaskinen 89

90 Installere programvare (inkludert) Du kan installere programvaren (inkludert) ved hjelp av følgende prosedyre. Hvis du bruker Windows 2000, må du ikke koble kameraet til datamaskinen før installeringen. I Windows 2000/XP må du logge deg på som Administrator. Når den medfølgende programvaren er installert, installeres USB-driveren automatisk. 1 Slå på datamaskinen, og sett inn CD-ROM-en (inkludert) i CD-ROMstasjonen. Vinduet med installeringsmenyen vises. Hvis det ikke vises, dobbeltklikker du (My Computer) t (SONYPICTUTIL). I Windows Vista kan det hende at Autokjørvinduet vises. Velg "Run Install.exe" og fortsett installeringen ved å følge instruksjonene som vises på skjermen. 2 Klikk [Install]. Skjermen "Choose Setup Language" vises. 3 Velg ønsket språk og klikk deretter [Next]. [Location Settings] skjermen vises. 4 Velg ønsket [Region] og [Country/ Area] og klikk deretter [Next]. Når [Welcome to the InstallShield Wizard for SonyPicture Utility] vises, klikker du på [Next]. Skjermbildet "License Agreement" vises. Les avtalen nøye. Hvis du godtar vilkårene i avtalen, må du klikke på boksen ved siden av [I accept the terms of the license agreement] og deretter klikke [Next]. 5 Følg instruksjonene på skjermen for å fullføre installeringen. Når du får se en melding som ber deg bekrefte om du vil foreta en omstart, kan du starte datamaskinen på nytt i samsvar med instruksjonene på skjermen. Det kan hende DirectX installeres, avhengig av systemmiljøet på datamaskinen. 6 Ta ut CD-ROM-en når installeringen er fullført. Når du har installert programvaren, opprettes et snarveisikon for webområdet for kunderegistrering på skrivebordet. Når du har registrert deg på webområdet, kan du få sikker og nyttig kundestøtte. 90

91 Kopiere bilder til datamaskinen Dette kapitlet beskriver prosessen med en Windows-datamaskin som eksempel. Du kan kopiere bilder fra kameraet til datamaskinen på følgende måte. Trinn 1: Klargjøre kameraet og datamaskinen For en datamaskin med Memory Stickspor Ta ut "Memory Stick Duo" fra kameraet, og sett det inn i Memory Stick Duo-adapteren. Sett inn Memory Stick Duo-adapteren i datamaskinen, og kopier bildene. Også når du bruker Windows 95/98/98 Second Edition/NT/Me, kan du kopiere bilder ved å sette "Memory Stick Duo" inn i Memory Sticksporet på datamaskinen. Hvis "Memory Stick PRO Duo" ikke gjenkjennes, kan du se side 119. For en datamaskin uten et Memory Stick-spor Opprett en USB-tilkobling og følg trinn 1 til 4 på side 91 til 95 for å kopiere bilder. Hvis du bruker Windows 2000, må du installere programvaren (inkludert) før du fortsetter. Hvis du bruker Windows XP, er installasjon ikke nødvendig. Skjermbildene som vises i dette avsnittet, er eksempler på det man får se når man kopierer bilder fra "Memory Stick Duo". Dette kameraet er ikke kompatibelt med Windows 95/98/98 SecondEdition/NT/Me av Windows-operativsystemet. Når du bruker en datamaskin uten et Memory Stick-spor, må du bruke en kommersielt tilgjengelig Memory Stick Reader/Writer for å kopiere bilder fra en "Memory Stick Duo" til datamaskinen. Hvis du vil kopiere bilder i det interne minnet til datamaskinen, kopierer du først bildene til en "Memory Stick Duo", for deretter å kopiere dem til datamaskinen. 1 Sett inn en "Memory Stick Duo" med innspilte bilder i kameraet. Når du kopierer bilder i internminnet, er ikke dette trinnet nødvendig. 2 Sett den oppladede batteripakken inn i kameraet, eller koble kameraet til en stikkontakt ved hjelp av vekselstrømadapteren (ikke inkludert). Når du kopierer bilder til datamaskinen ved hjelp av en batteripakke med lavt strømnivå, kan kopieringen mislykkes eller bildedata bli ødelagt hvis batteriene går tom for strøm for tidlig. 3 Trykk på (avspilling) og slå på kameraet. (avspilling)-knapp Bruke datamaskinen 91

92 Kopiere bilder til datamaskinen Trinn 2: Tilkoble kameraet og datamaskinen If "Kobler til Mass Storage..." ikke vises, sett [USB-tilk.] til [Mass Storage] (side 76). Når programvaren (inkludert) er installert, kan det hende at vinduet [Import Images] (side 98) vises. I så fall kan du importere bilder direkte ved hjelp av "Picture Motion Browser". Trinn 3-A: Kopiere bilder til en datamaskinen 2 Til multikontakten 1 Til en USB plugg Hvis du bruker Windows 2000, følger du prosedyren som er forklart i "Trinn 3-B: Kopiere bilder til en datamaskin" på side 93. Hvis du bruker Windows XP/Vista og veiviseren ikke vises automatisk, må du følge prosedyren som er forklart under "Trinn 3-B: Kopiere bilder til en datamaskin" på side 93. Dette avsnittet beskriver et eksempel på kopiering av bilder til en "My Documents" mappe. Kabel for flerbruksterminal Hvis du bruker Windows XP/Vista, vises AutoPlay-veiviseren på skrivebordet. "Kobler til Mass Storage..." vises på skjermen til kameraet. 1 Etter at du har opprettet en USBtilkobling i Trinn 2, må du klikke [Copy pictures to a folder on my computer using Microsoft Scanner and Camera Wizard] t [OK] når veiviservinduet vises automatisk på skrivebordet. Tilgangsindikatorer* 1 92 Når en USB-tilkobling opprettes for første gang, vil datamaskinen din automatisk sette igang et program for senere å kunne gjenkjenne kameraet. Vent en stund. * vises på skjermen under kommunikasjonsøkten. Ikke bruk datamaskinen mens indikatoren vises. Når indikatoren endres til, kan du begynne å bruke datamaskinen igjen. 2 Skjermbildet "Scanner and Camera Wizard" vises.

93 Kopiere bilder til datamaskinen 2 Klikk [Next]. Bildene som er lagret på kameraets "Memory Stick Duo", vises. Hvis det ikke er satt inn en "Memory Stick Duo", vises bildene i internminnet. 5 Klikk på boksen ved siden av [Nothing. I m finished working with these pictures] for å velge dette alternativet, og klikk så [Next]. 3 Klikk på avkrysningsboksen ved uønskede bilder for å oppheve merkingen av disse, så de ikke blir kopiert. Klikk deretter [Next] Skjermbildet "Completing the Scanner and Camera Wizard" vises. 2 Skjermbildet "Picture Name and Destination" vises. 4 Velg et navn og et mål for bildene, og klikk [Next]. 1 2 Bildekopieringen starter. Når kopieringen er fullført, vises skjermbildet "Other Options". Dette avsnittet beskriver et eksempel på kopiering av bilder til "My Documents" mappe. 6 Klikk [Finish]. Veiviservinduet lukkes. Hvis du vil fortsette å kopiere andre bilder, kobler du fra kabelen for flerbruksterminal (side 95). Deretter følger du prosedyren som er forklart i "Trinn 2: Tilkoble kameraet og datamaskinen" på side 92. Trinn 3-B: Kopiere bilder til en datamaskin Hvis du bruker Windows XP/Vista, må du følge prosedyren som er forklart i "Trinn 3-A: Kopiere bilder til en datamaskinen" på side 92. Dette avsnittet beskriver et eksempel på kopiering av bilder til "My Documents" mappe. Bruke datamaskinen 93

94 Kopiere bilder til datamaskinen 1 Dobbeltklikk [My Computer] t [Removable Disk] t [DCIM]. 3 Dobbeltklikk mappen [My Documents]. Høyreklikk deretter vinduet "My Documents" for å vise menyen, og klikk [Paste]. 1 Hvis ikonet for "Removable Disk" ikke vises, kan du se side Dobbeltklikk på mappen hvor de bildefilene du vil kopiere, er lagret. Høyreklikk deretter en bildefil for å vise menyen, og klikk [Copy]. 1 2 Bildefilene kopieres til mappen "My Documents". Når målmappen for kopieringen allerede inneholder et bilde med det samme filnavnet, vises en melding som ber deg bekrefte overskriving av den eksisterende filen. Når du overskriver et eksisterende bilde med et nytt, slettes dataene fra den opprinnelige filen. For å kopiere en bildefil til datamaskinen uten overskriving, må du endre filnavnet og deretter kopiere bildefilen. Du bør imidlertid være oppmerksom på at hvis du endrer filnavnet (side 97), kan det hende at du ikke kan spille av det bildet med kameraet. Hvis du vil ha mer informasjon om lagringsmålet for bildefilene, kan du se side

95 Kopiere bilder til datamaskinen Trinn 4: Vise bilder på datamaskinen Dette avsnittet beskriver prosedyren for å se på kopierte bilder i mappen "My Documents". 1 Klikk [Start] t [My Documents]. 2 Slik sletter du USB-tilkoblingen Utfør nedenstående prosedyrer på forhånd når du vil gjøre følgende: Koble fra kabelen for flerbruksterminal Ta ut en "Memory Stick Duo" Sette inn en "Memory Stick Duo" i kameraet etter at du har kopiert bilder fra internminnet Slå av kameraet 1 Dobbeltklikk på på oppgavelinjen. Dobbeltklikk her 1 Innholdet i mappen "My Documents" vises. Hvis du ikke bruker Windows XP, må du dobbeltklikke-[my Documents] på skrivebordet. 2 Klikk (USB Mass Storage Device) t [Stop]. 3 Bekreft enheten i bekreftelsesvinduet, og klikk [OK]. 4 Klikk [OK]. Enheten kobles fra. Trinn 4 er unødvendig for Windows XP. 2 Dobbeltklikk på den ønskede bildefilen. Bruke datamaskinen Bildet vises. 95

96 Kopiere bilder til datamaskinen Lagringsmål og filnavn for bildefiler Bildefilene som er spilt inn med kameraet, er gruppert som mapper på "Memory Stick Duo". Eksempel: vise mapper i Windows XP Bildefiler har følgende navn. ssss står for ethvert nummer innenfor en rekke fra 0001 til de nummeriske delene av navnet på en filmfil som er opptatt i filmmodus og dens korresponderende indeksbildefil er det samme. Stillbilder filer: DSC0ssss.JPG Filmfiler: MOV0ssss.MPG Indeksbildefiler som spilles inn når du spiller inn filmer: MOV0ssss.THM Du finner mer informasjon om mapper på side 69 og 72. A Mapper som inneholder bildedata som er tatt opp med et kamera som har funksjon for opprettelse av mapper B Mappe som inneholder bildedata som er tatt opp med dette kameraet Når det ikke er opprettet noen nye mapper, finnes følgende mapper: "Memory Stick Duo"; Bare "101MSDCF" Internminne: bare "101_SONY" Du kan ikke spille inn bilder i mappen "100MSDCF". Bildene i disse mappene er bare tilgjengelige for visning. Du kan ikke spille inn bilder i eller spille av bilder fra mappen "MISC". 96

97 Vise bildefiler som er lagret på en datamaskin, med kameraet (ved hjelp av en "Memory Stick Duo") Dette kapitlet beskriver prosessen med en Windows-datamaskin som eksempel. Når en bildefil som er kopiert til en datamaskin, ikke lenger finnes på en "Memory Stick Duo", kan du vise den på kameraet igjen ved å kopiere bildefilen fra datamaskinen og over på en "Memory Stick Duo". Trinn 1 er ikke påkrevd hvis navnet filen fikk i kameraet ikke er endret. Enkelte bilder vil kanskje ikke kunne spilles av, avhengig av bildestørrelsen. Når en bildefil er blitt behandlet av en datamaskin, eller når bildefilen er tatt opp av et kamera av en annen modell enn ditt, kan det ikke garanteres at du vil kunne spille av filen med kameraet. Når det ikke finnes noen mappe, må du først opprette en med kameraet (side 72) og deretter kopiere bildefilen. 2 Kopier bildefilen til "Memory Stick Duo"-mappen i følgende rekkefølge. 1Høyreklikk bildefilen, og klikk så [Copy]. 2Dobbeltklikk [Removable Disk] eller [Sony MemoryStick] i [My Computer]. 3Høyreklikk [sssmsdcf]-mappen i [DCIM]-mappen, og klikk [Paste]. sss står for et hvilket som helst tall fra 100 til Høyreklikk bildefilen, og klikk så [Rename]. Endre filnavnet til "DSC0ssss". Skriv inn et nummer mellom 0001 og 9999 for ssss. 1 2 Bruke datamaskinen Hvis meldingen om bekreftelse av overskriving vises, må du skrive inn et annet nummer. Det kan hende det vil vises et filetternavn, avhengig av datamaskinens innstillinger. Filetternavnet for stillbilder er JPG, og filetternavnet for filmer er MPG. Ikke endre filetternavnet. 97

98 Bruke "Picture Motion Browser" (inkludert) Ved hjelp av programvaren kan du bruke stillbildene og filmene fra kameraet mer enn noen gang. Denne delen gir et sammendrag av "Picture Motion Browser" samt grunnleggende instruksjoner. "Picture Motion Browser" sammendrag Med "Picture Motion Browser" kan du: Importere bilder som er tatt med kameraet, og vise dem på datamaskinen. Ordne bilder på datamaskinen i en kalender og vise dem etter opptaksdato. Retusjere (f.eks. Rødøyereduksjon), skrive ut og sende stillbilder som e-postvedlegg, endre opptaksdato og mer. Stillbilder kan skrives ut eller lagres med datoen. Du kan lage en datadisk ved hjelp av en CDeller DVD-brenner. Mer informasjon om "Picture Motion Browser" henvis til Help. Du får tilgang til Help ved å klikke [Start] t [All Programs] ([Programs] i Windows 2000) t [Sony Picture Utility] t [Help] t [Picture Motion Browser]. Starte og avslutte "Picture Motion Browser" Starte "Picture Motion Browser" Dobbeltklikk ikonet (Picture Motion Browser) på skrivebordet. Eller, fra startmenyen: Klikk [Start] t [All Programs] ([Programs] i Windows 2000) t [Sony Picture Utility] t [Picture Motion Browser]. Bekreftelsesmeldingen fra informasjonsverktøyet vises på skjermen når "Picture Motion Browser" startes for første gang. Klikk på [Start]. Denne funksjonen informerer deg om nyheter, for eksempel programvareoppdateringer. Du kan endre innstillingen senere. Avslutte "Picture Motion Browser" Klikk på i øvre høyre hjørne på skjermen. Grunnleggende instruksjoner Følg disse trinnene for å importere og vise bilder fra kameraet. Importere bilder 1 Kontroller at "Media Check Tool"* kjører. Se etter ikonet (Media Check Tool) på oppgavelinjen. * "Media Check Tool" er et program som automatisk registrerer og importerer bilder når du setter inn en "Memory Stick" eller kobler til kameraet. Når det ikke er et ikon: Klikk [Start] t [All Programs] ([Programs] i Windows 2000) t [Sony Picture Utility] t [Tools] t [Media Check Tool]. 98

99 Bruke "Picture Motion Browser" (inkludert) 2 Koble kameraet til datamaskinen med kabelen for flerbruksterminal. Når kameraet er registrert, vises vinduet [Import Images]. Vise bilder 1 Kontrollere importerte bilder Når importeringen er fullført, starter "Picture Motion Browser". Det vises miniatyrbilder av de importerte bildene. Mappen "My Pictures" er angitt som standardmappe i "Viewed folders". Du kan dobbeltklikke et miniatyrbilde for å vise bildet. Hvis du bruker Memory Stick-sporet, ser du først side 91. Hvis veiviseren for autokjøring vises i Windows XP/Vista, lukker du den. 3 Importer bildene. Du starter importen av bilder ved å klikke på [Import]-knappen. Som standard importeres bildene til en mappe som opprettes i "My Pictures" og som er navngitt med importdatoen. Du finner instruksjoner om hvordan du endrer "Folder to be imported", på side Viser bilder i "Viewed folders" ordnet etter opptaksdato på en kalender 1Klikk på kategorien [Calendar]. Årene bildene ble tatt, vises. 2Klikk på ønsket år. Bilder som er tatt det året, vises ordnet i kalenderen etter opptaksdato. 3Du kan vise bildene etter måned ved å klikke på ønsket måned. Miniatyrbilder vises av bilder som ble tatt den måneden. 4Du kan vise bildene etter klokkeslett ved å klikke på ønsket dato. Miniatyrbilder vises av bilder som ble tatt den dagen, ordnet etter time. Bruke datamaskinen 99

100 Bruke "Picture Motion Browser" (inkludert) Skjermbilde for årsvisning Vise enkeltbilder I timesvisningsskjermbildet kan du dobbeltklikke på et miniatyrbilde for å vise bildet for seg selv i et eget vindu. 3 Skjermbilde for månedsvisning 4 Du kan redigere viste bilder ved å klikke på verktøylinjeknappen. Skjermbilde for timesvisning Vise bilder i fullskjermsmodus Du kan vise en lysbildevisning av gjeldende bilder i fullskjermsmodus, ved å klikke på. Du kan vise en liste over bilder fra en bestemt måned eller et bestemt år, ved å klikke på den perioden til venstre i skjermbildet. Du spiller av lysbildevisningen eller stopper den midlertidig ved å klikke på nederst til venstre på skjermen. Du stopper lysbildevisningen ved å klikke på nederst til venstre på skjermen. 100

101 Bruke "Picture Motion Browser" (inkludert) Lage en datadisk Bilder kan lagres på CD eller DVD som en datadisk. CD brenner eller DVD brenner kreves. Følgende plater kan brukes som datadisk: CD R/RW (12 cm) DVD±R/RW (12 cm) DVD±R DL (12 cm) 1 Velg bilder som skal lagres på platen. For å velge flere etterfølgende bilder klikker du på det første bildet og holder nede "Shift" tasten mens du klikker på det siste bildet. For å velge flere bilder som ikke følger etter hverandre, holder du nede "Ctrl"-tasten mens du klikker på bildene. Bruke Map View til å vise stillbilder på et kart Hvis stillbildene har stedsopplysninger, kan du se stedene på online-kart med Map View. Hvis du vil bruke Map View funksjonen, må datamaskinen være koblet til Internett. 1 Velg et miniatyrbilde som er merket med. 2 Klikk på. Map View-hovedvinduet vises. 2 Klikk på -knappen på verktøylinjen. [Create Data Disc] skjermen vises. 3 Klikk [Start]. Kart og satellittbilder levert av Google Maps kartservice. 4 Følg instruksjonene på skjermen og fortsett å lage datadisken. For å legge til de ønskede bildene, dra og slipp [Create Data Disc] skjermen. Senere kan du legge til plasseringsinformasjon på stillbildene ved hjelp av Map View. Du finner mer informasjon i hjelpen for Map View. Bruke datamaskinen Velge alle bildene i en mappe Klikk [folders] tasten, og deretter høyreklikk på den valgte mappen og velg [Create Data Disc]. Alle bildene i en mappe kan velges. 101

102 Bruke "Picture Motion Browser" (inkludert) Andre funksjoner Klargjøre bilder som er lagret på datamaskinen, for visning Du viser dem ved å registrere mappen som inneholder bildene, som en del av "Viewed folders". 1 Velg [Import Settings] t [Location for Imported Images] fra [File]-menyen. Skjermbildet "Location for Imported Images" vises. 1 Klikk på hovedskjermbildet eller velg [Register Folders to View] i [File]-menyen. Innstillingsskjermbildet for registrering av "Viewed folders" vises. 2 Velg mappen "Folder to be imported". Du kan angi "Folder to be imported" fra mappene som er registrert som "Viewed folders". 2 Angi mappen med bilder for import for å registrere mappen i "Viewed folders". 3 Klikk [OK]. Bildeinformasjonen blir registrert i databasen. Bilder i undermapper til "Viewed folders" registreres også. Endre "Folder to be imported" For å endre mappen "Folder to be imported", gå til "Import Settings" skjermen. Oppdatere bilderegistreringsinformasjon Du kan oppdatere bildeinformasjon ved å velge [Update Database] på [Tools] - menyen. Det kan ta en stund å oppdatere databasen. Hvis du endrer navnet på bildefilene eller mappene i "Viewed folders", kan de ikke vises med denne programvaren. Da må du oppdatere databasen. Lagre bilder med datoen 1 Dobbeltklikk på et bilde for å vise det. 2 Klikk på og velg [Insert Date] fra rullegardinlisten. 3 Velg den ønskede fargen og posisjon, og klikk deretter på [OK]. 4 Klikk for å lagre. Skrive ut bilder med datoen 1 Velg stillbildet du vil skrive ut. 2 Klikk på på verktøylinjen. 3 Klikk avkryssningsruten [Print date taken] i utskriftsvalg. 4 Klikk [Print]. 102

Brukerhåndbok for Cyber-shot

Brukerhåndbok for Cyber-shot VKLIKK! Innhold Grunnleggende bruk Anvend funksjoner for å ta bilde Digitalt stillkamera Brukerhåndbok for Cyber-shot DSC-W80/W85/W90 Før du begynner å bruke enheten, må du lese grundig gjennom denne håndboken

Detaljer

Brukerhåndbok for Cyber-shot

Brukerhåndbok for Cyber-shot VKLIKK! Innhold Grunnleggende bruk Bruke menyen Digitalt stillkamera Brukerhåndbok for Cyber-shot DSC-S730 Før du begynner å bruke enheten, må du lese grundig gjennom denne håndboken og "Bruksanvisning"

Detaljer

Brukerhåndbok for Cyber-shot

Brukerhåndbok for Cyber-shot VKLIKK! Inhold Grunnleggende bruk Bruke funksjoner for opptak Digitalt stillkamera Brukerhåndbok for Cyber-shot DSC-T100 Før du bruker enheten, må du lese denne håndboken, "Bruksanvisning" og "Videregående

Detaljer

Brukerhåndbok for Cyber-shot

Brukerhåndbok for Cyber-shot VKLIKK! Innhold Grunnleggende bruk Anvend fotograferingsfunksjonene Digitalt stillkamera Brukerhåndbok for Cyber-shot DSC-H3 Før du opererer enheten, vennligst les denne håndboken godt sammen med "Bruksanvisning"

Detaljer

Brukerhåndbok for Cyber-shot

Brukerhåndbok for Cyber-shot VKLIKK! Innhold Grunnleggende bruk Bruke menyen Digitalt stillkamera Brukerhåndbok for Cyber-shot DSC-S950/S980 Før du opererer enheten, vennligst les denne håndboken godt sammen med "Bruksanvisning" og

Detaljer

Brukerhåndbok for Cyber-shot

Brukerhåndbok for Cyber-shot VKLIKK! Innhold Grunnleggende bruk Bruke menyen Digitalt stillkamera Brukerhåndbok for Cyber-shot DSC-S750/S780 Før du begynner å bruke enheten, må du lese grundig gjennom denne håndboken og "Bruksanvisning"

Detaljer

Brukerhåndbok for Cyber-shot

Brukerhåndbok for Cyber-shot VKLIKK! Innhold Grunnleggende bruk Bruke menyen Digitalt stillkamera Brukerhåndbok for Cyber-shot DSC-S950 Før du opererer enheten, vennligst les denne håndboken godt sammen med "Bruksanvisning" og "Videregående

Detaljer

Brukerhåndbok for Cyber-shot

Brukerhåndbok for Cyber-shot VKLIKK! Innhold Grunnleggende bruk Bruke menyen Digital Still Camera Brukerhåndbok for Cyber-shot DSC-T10 Før du begynner å bruke enheten, må du lese grundig gjennom denne håndboken og "Bruksanvisning",

Detaljer

Brukerhåndbok for Cyber-shot

Brukerhåndbok for Cyber-shot VKLIKK! Innhold Grunnleggende bruk Avansert bruk Bruke menyen Digitalt Stillkamera Brukerhåndbok for Cyber-shot DSC-T50 Før du begynner å bruke enheten, må du lese grundig gjennom denne håndboken og "Bruksanvisning",

Detaljer

Brukerhåndbok for Cyber-shot

Brukerhåndbok for Cyber-shot VKLIKK! Innhold Grunnleggende bruk Bruke funksjonene til å ta opp Digitalt stillkamera Brukerhåndbok for Cyber-shot DSC-T70/T75/T200 Før du begynner å bruke enheten må du lese denne håndboken, "Bruksanvisning"

Detaljer

Brukerhåndbok for Cyber-shot

Brukerhåndbok for Cyber-shot VKLIKK! Innhold Grunnleggende bruk Bruke opptaksfunksjonene Digitalt stillkamera Brukerhåndbok for Cyber-shot DSC-H50 Før du begynner å bruke enheten, må du lese grundig gjennom denne håndboken og "Bruksanvisning"

Detaljer

Brukerhåndbok for Cyber-shot

Brukerhåndbok for Cyber-shot VKLIKK! Innhold Grunnleggende bruk Bruke opptaksfunksjonene Digitalt stillkamera Brukerhåndbok for Cyber-shot DSC-W110/W115/W120/W125/ W130 Før du begynner å bruke enheten må du lese denne håndboken, "Bruksanvisning"

Detaljer

Brukerhåndbok for Cyber-shot

Brukerhåndbok for Cyber-shot VKLIKK! Innhold Grunnleggende bruk Bruk opptaksfunksjonene Digitalt stillkamera Brukerhåndbok for Cyber-shot DSC-W150/W170 Før du opererer enheten, vennligst les denne håndboken godt sammen med "Bruksanvisning"

Detaljer

Brukerhåndbok for Cyber-shot

Brukerhåndbok for Cyber-shot VKLIKK! Innhold Grunnleggende bruk Bruke opptaksfunksjonene Digitalt stillkamera Brukerhåndbok for Cyber-shot DSC-W300 Før du opererer enheten, vennligst les denne håndboken godt sammen med "Bruksanvisning"

Detaljer

Brukerhåndbok for Cyber-shot

Brukerhåndbok for Cyber-shot VKLIKK! Innhold Grunnleggende bruk Anvend funksjoner for å ta bilde Digitalt stillkamera Brukerhåndbok for Cyber-shot DSC-W200 Før du begynner å bruke enheten, må du lese grundig gjennom denne håndboken

Detaljer

Din bruksanvisning SONY CYBER-SHOT DSC-S950 http://no.yourpdfguides.com/dref/1153313

Din bruksanvisning SONY CYBER-SHOT DSC-S950 http://no.yourpdfguides.com/dref/1153313 Du kan lese anbefalingene i bruksanvisningen, de tekniske guide eller installasjonen guide for. Du vil finne svar på alle dine spørsmål på i bruksanvisningen (informasjon, spesifikasjoner, sikkerhet råd,

Detaljer

Brukerhåndbok for Cyber-shot

Brukerhåndbok for Cyber-shot VKLIKK! Innhold Grunnleggende bruk Bruke opptaksfunksjonene Digitalt stillkamera Brukerhåndbok for Cyber-shot DSC-T500 Før du begynner å bruke enheten må du lese denne håndboken, "Bruksanvisning" og "Videregående

Detaljer

Din bruksanvisning SONY CYBER-SHOT DSC-T200 http://no.yourpdfguides.com/dref/1096910

Din bruksanvisning SONY CYBER-SHOT DSC-T200 http://no.yourpdfguides.com/dref/1096910 Du kan lese anbefalingene i bruksanvisningen, de tekniske guide eller installasjonen guide for. Du vil finne svar på alle dine spørsmål på i bruksanvisningen (informasjon, spesifikasjoner, sikkerhet råd,

Detaljer

Brukerhåndbok for Cyber-shot

Brukerhåndbok for Cyber-shot VKLIKK! Innhold Grunnleggende bruk Bruke menyen Digitalt stillkamera Brukerhåndbok for Cyber-shot DSC-W35/W55 Før du begynner å bruke enheten, må du lese grundig gjennom denne Brukerhåndbok og "Bruksanvisning"

Detaljer

Din bruksanvisning SONY CYBER-SHOT DSC-T10

Din bruksanvisning SONY CYBER-SHOT DSC-T10 Du kan lese anbefalingene i bruksanvisningen, de tekniske guide eller installasjonen guide for. Du vil finne svar på alle dine spørsmål på i bruksanvisningen (informasjon, spesifikasjoner, sikkerhet råd,

Detaljer

Brukerhåndbok for Cyber-shot

Brukerhåndbok for Cyber-shot VKLIKK! Innhold Grunnleggende bruk Avansert bruk Bruke menyen Digitalt stillkamera Brukerhåndbok for Cyber-shot DSC-N2 Før du begynner å bruke enheten, må du lese grundig gjennom denne brukerhåndboken

Detaljer

Din bruksanvisning SONY CYBER-SHOT DSC-W270 http://no.yourpdfguides.com/dref/2151019

Din bruksanvisning SONY CYBER-SHOT DSC-W270 http://no.yourpdfguides.com/dref/2151019 Du kan lese anbefalingene i bruksanvisningen, de tekniske guide eller installasjonen guide for. Du vil finne svar på alle dine spørsmål på i bruksanvisningen (informasjon, spesifikasjoner, sikkerhet råd,

Detaljer

Brukerhåndbok/feilsøking. Brugervejledning/fejlfinding. Digital Still Camera

Brukerhåndbok/feilsøking. Brugervejledning/fejlfinding. Digital Still Camera Digital Still Camera Brukerhåndbok/feilsøking Brugervejledning/fejlfinding NO DK DSC-H2/H5 Ytterligere informasjon om dette produktet og svar på vanlige spørsmål finner du på kundeservicesidene våre på

Detaljer

Brukerhåndbok for Cyber-shot

Brukerhåndbok for Cyber-shot VKLIKK! Innhold Grunnleggende bruk Bruke menyen Digitalt stillkamera Brukerhåndbok for Cyber-shot DSC-S800 Før du bruker enheten, vennligst les nøye gjennom denne Brukerhåndbok og "Bruksanvisning" og "Videregående

Detaljer

Din bruksanvisning SONY CYBER-SHOT DSC-H20

Din bruksanvisning SONY CYBER-SHOT DSC-H20 Du kan lese anbefalingene i bruksanvisningen, de tekniske guide eller installasjonen guide for. Du vil finne svar på alle dine spørsmål på i bruksanvisningen (informasjon, spesifikasjoner, sikkerhet råd,

Detaljer

Brukerhåndbok for Cyber-shot

Brukerhåndbok for Cyber-shot VKLIKK! Innhold Grunnleggende bruk Bruke opptaksfunksjonene Digitalt stillkamera Brukerhåndbok for Cyber-shot DSC-T2 Før du begynner å bruke enheten må du lese denne håndboken, "Bruksanvisning" og "Videregående

Detaljer

Brukerhåndbok/feilsøking. Brugervejledning/fejlfinding DSC-W30/W40/W50/W70. Digital Still Camera

Brukerhåndbok/feilsøking. Brugervejledning/fejlfinding DSC-W30/W40/W50/W70. Digital Still Camera Digital Still Camera Brukerhåndbok/feilsøking Brugervejledning/fejlfinding NO DK DSC-W30/W40/W50/W70 Ytterligere informasjon om dette produktet og svar på vanlige spørsmål finner du på kundeservicesidene

Detaljer

Brukerhåndbok/feilsøking. Brugervejledning/fejlfinding DSC-W30/W40/W50. Digital Still Camera

Brukerhåndbok/feilsøking. Brugervejledning/fejlfinding DSC-W30/W40/W50. Digital Still Camera Digital Still Camera Brukerhåndbok/feilsøking Brugervejledning/fejlfinding NO DK DSC-W30/W40/W50 Ytterligere informasjon om dette produktet og svar på vanlige spørsmål finner du på kundeservicesidene våre

Detaljer

Brukerhåndbok for Cyber-shot

Brukerhåndbok for Cyber-shot Brukerhåndbok for Cyber-shot DSC-S1900/S2000/S2100 2010 Sony Corporation 4-188-767-21(1) NO Bruke denne håndboken Klikk på en knapp oppe til høyre for å gå til den aktuelle siden. Dette er praktisk når

Detaljer

Brukerhåndbok for Cyber-shot DSC-H20

Brukerhåndbok for Cyber-shot DSC-H20 Brukerhåndbok for Cyber-shot DSC-H20 2009 Sony Corporation 4-133-903-21(1) NO Slik bruker du denne håndboken Klikk på en knapp øverst til høyre for å hoppe til den tilsvarende siden. Dette er praktisk

Detaljer

Brukerhåndbok/feilsøking. Brugervejledning/fejlfinding DSC-H2. Digital Still Camera

Brukerhåndbok/feilsøking. Brugervejledning/fejlfinding DSC-H2. Digital Still Camera Digital Still Camera Brukerhåndbok/feilsøking Brugervejledning/fejlfinding NO DK DSC-H2 Ytterligere informasjon om dette produktet og svar på vanlige spørsmål finner du på kundeservicesidene våre på Internett

Detaljer

Brukerhåndbok/feilsøking. Brugervejledning/fejlfinding DSC-T9. Digital Still Camera

Brukerhåndbok/feilsøking. Brugervejledning/fejlfinding DSC-T9. Digital Still Camera Digital Still Camera Brukerhåndbok/feilsøking Brugervejledning/fejlfinding NO DK Ytterligere informasjon om dette produktet og svar på vanlige spørsmål finner du på kundeservicesidene våre på Internett

Detaljer

Brukerhåndbok/feilsøking. Brugervejledning/fejlfinding DSC-N1. Digital Still Camera

Brukerhåndbok/feilsøking. Brugervejledning/fejlfinding DSC-N1. Digital Still Camera Digital Still Camera Brukerhåndbok/feilsøking Brugervejledning/fejlfinding DK DSC-N1 Ytterligere informasjon om dette produktet og svar på vanlige spørsmål finner du på kundeservicesidene våre på Internett

Detaljer

Brukerhåndbok/ feilsøking

Brukerhåndbok/ feilsøking 2-635-483-32 (1) Digital Still Camera Brukerhåndbok/ feilsøking Bruksanvisning Før du begynner å bruke enheten må du lese grundig gjennom denne håndboken og "Les dette først" (egen bok), og oppbevare dem

Detaljer

Brukerhåndbok/feilsøking. Brugervejledning/fejlfinding DSC-W100. Digital Still Camera

Brukerhåndbok/feilsøking. Brugervejledning/fejlfinding DSC-W100. Digital Still Camera Digital Still Camera Brukerhåndbok/feilsøking Brugervejledning/fejlfinding NO DSC-W100 Ytterligere informasjon om dette produktet og svar på vanlige spørsmål finner du på kundeservicesidene våre på Internett

Detaljer

Din bruksanvisning SONY DSC-W190

Din bruksanvisning SONY DSC-W190 Du kan lese anbefalingene i bruksanvisningen, de tekniske guide eller installasjonen guide for. Du vil finne svar på alle dine spørsmål på i bruksanvisningen (informasjon, spesifikasjoner, sikkerhet råd,

Detaljer

NEX-3/NEX-5/NEX-5C A-DRJ-100-22(1) 2010 Sony Corporation

NEX-3/NEX-5/NEX-5C A-DRJ-100-22(1) 2010 Sony Corporation NEX-3/NEX-5/NEX-5C 3D-funksjonene i denne fastvareoppdateringen er beskrevet i dette heftet. Se "Brukerhåndbok for α" på den medfølgende CD-ROM-en, og "Bruksanvisning". 2010 Sony Corporation A-DRJ-100-22(1)

Detaljer

Din bruksanvisning SONY CYBER-SHOT DSC-S650

Din bruksanvisning SONY CYBER-SHOT DSC-S650 Du kan lese anbefalingene i bruksanvisningen, de tekniske guide eller installasjonen guide for. Du vil finne svar på alle dine spørsmål på i bruksanvisningen (informasjon, spesifikasjoner, sikkerhet råd,

Detaljer

Brukerhåndbok for Cyber-shot

Brukerhåndbok for Cyber-shot Brukerhåndbok for Cyber-shot DSC-W320/W330 2010 Sony Corporation 4-166-051-22(1) NO Slik bruker du denne håndboken Klikk på en knapp øverst til høyre for å hoppe til den tilsvarende siden. Dette er praktisk

Detaljer

Din bruksanvisning SONY DSC-W310

Din bruksanvisning SONY DSC-W310 Du kan lese anbefalingene i bruksanvisningen, de tekniske guide eller installasjonen guide for. Du vil finne svar på alle dine spørsmål på i bruksanvisningen (informasjon, spesifikasjoner, sikkerhet råd,

Detaljer

Brukerhåndbok for Cyber-shot

Brukerhåndbok for Cyber-shot Brukerhåndbok for Cyber-shot DSC-T77/T700 2008 Sony Corporation 4-000-948-21(1) NO Bruke denne håndboken Klikk på en knapp oppe til høyre for å gå til den aktuelle siden. informasjon sortert etter funksjon.

Detaljer

Brukerhåndbok for Cyber-shot

Brukerhåndbok for Cyber-shot Brukerhåndbok for Cyber-shot DSC-TX1 2009 Sony Corporation 4-148-679-21(1) NO Bruke denne håndboken Klikk på en knapp oppe til høyre for å gå til den aktuelle siden. Dette er praktisk når du leter etter

Detaljer

GRUNNLEGGENDE KAMERAINNSTILLINGER

GRUNNLEGGENDE KAMERAINNSTILLINGER GRUNNLEGGENDE KAMERAINNSTILLINGER Når jeg er ferdig med dette minikurset skal dere skjønne betydningen av følgende begreper: Lysmåling Lysfølsomhet ISO Manuell innstilling Blenderprioritert innstilling

Detaljer

DSC-W210/W215/W220/W230. Brukerhåndbok for Cyber-shot. Innhold. Indeks. Grunnleggende bruk. Bruke opptaksfunksjonene. Bruke visningsfunksjonene

DSC-W210/W215/W220/W230. Brukerhåndbok for Cyber-shot. Innhold. Indeks. Grunnleggende bruk. Bruke opptaksfunksjonene. Bruke visningsfunksjonene Innhold Grunnleggende bruk Bruke opptaksfunksjonene Bruke visningsfunksjonene Tilpasse innstillingene Vise bilder på en TVskjerm Bruke datamaskinen din Skrive ut stillbilder Feilsøking Annet Brukerhåndbok

Detaljer

Brukerhåndbok/feilsøking. Brugervejledning/fejlfinding DSC-S600. Digital Still Camera

Brukerhåndbok/feilsøking. Brugervejledning/fejlfinding DSC-S600. Digital Still Camera Digital Still Camera Brukerhåndbok/feilsøking Brugervejledning/fejlfinding NO DSC-S600 Ytterligere informasjon om dette produktet og svar på vanlige spørsmål finner du på kundeservicesidene våre på Internett

Detaljer

Brukerhåndbok for Cyber-shot

Brukerhåndbok for Cyber-shot Brukerhåndbok for Cyber-shot DSC-W270/W275/W290 2009 Sony Corporation 4-130-214-22(1) NO Bruke denne håndboken Klikk på en knapp oppe til høyre for å gå til den aktuelle siden. Dette er praktisk når du

Detaljer

Brukerhåndbok for Cyber-shot

Brukerhåndbok for Cyber-shot Bruke kameraet Bruke menyen Digital Still Camera Brukerhåndbok for Cyber-shot Bruke Oppsettskjermbildet Bruke datamaskinen DSC-S500 Skrive ut stillbilder Koble kameraet til TVen Digital Still Camera "Bruksanvisning"

Detaljer

Xcam våpenkamera manual

Xcam våpenkamera manual 2010 Xcam våpenkamera manual Trond Bartnes Big 5 AS, Steinkjer 06.05.2010 Innholdsfortegnelse Kapitel 1 - Beskrivelse av kameraet... 3 Kapitel 2 - Klargjøring av kameraet for bruk... 6 2.1 - Installering

Detaljer

Brukerhåndbok for Cyber-shot

Brukerhåndbok for Cyber-shot Brukerhåndbok for Cyber-shot DSC-HX1 2009 Sony Corporation 4-132-056-22(1) NO Slik bruker du denne håndboken Klikk på en knapp øverst til høyre for å hoppe til den tilsvarende siden. Dette er praktisk

Detaljer

Din bruksanvisning SONY DSC-HX5V http://no.yourpdfguides.com/dref/2801111

Din bruksanvisning SONY DSC-HX5V http://no.yourpdfguides.com/dref/2801111 Du kan lese anbefalingene i bruksanvisningen, de tekniske guide eller installasjonen guide for. Du vil finne svar på alle dine spørsmål på i bruksanvisningen (informasjon, spesifikasjoner, sikkerhet råd,

Detaljer

Brukerhåndbok for Cyber-shot

Brukerhåndbok for Cyber-shot VKLIKK! Innhold Grunnleggende bruk Bruke menyen Digitalt stillkamera Brukerhåndbok for Cyber-shot DSC-S650/S700 Før du begynner å bruke enheten, må du lese grundig gjennom denne Brukerhåndbok og "Bruksanvisning"

Detaljer

Brukerhåndbok for Cyber-shot

Brukerhåndbok for Cyber-shot Brukerhåndbok for Cyber-shot DSC-W370 2010 Sony Corporation 4-181-206-12(1) NO Slik bruker du denne håndboken Klikk på en knapp øverst til høyre for å hoppe til den tilsvarende siden. Dette er praktisk

Detaljer

Brukerhåndbok for Cyber-shot

Brukerhåndbok for Cyber-shot Brukerhåndbok for Cyber-shot DSC-T110/T110D 2011 Sony Corporation 4-269-983-21(1) NO Bruke denne håndboken Klikk på en knapp oppe til høyre for å gå til den aktuelle siden. Dette er praktisk når du leter

Detaljer

Brukerhåndbok/ feilsøking

Brukerhåndbok/ feilsøking 2-654-495-32(1) Digital Still Camera Brukerhåndbok/ feilsøking Bruksanvisning Før du begynner å bruke enheten må du lese grundig gjennom denne håndboken og "Les dette først" (egen bok), og oppbevare dem

Detaljer

Brukerhåndbok for Cyber-shot

Brukerhåndbok for Cyber-shot Brukerhåndbok for Cyber-shot DSC-T99/T99D/T99C/T99DC 2010 Sony Corporation 4-199-717-21(1) NO Bruke denne håndboken Klikk på en knapp oppe til høyre for å gå til den aktuelle siden. Dette er praktisk når

Detaljer

Brukerhåndbok for Cyber-shot

Brukerhåndbok for Cyber-shot VKLIKK! Innhold Grunnleggende bruk Bruke opptaksfunksjonene Digitalt stillkamera Brukerhåndbok for Cyber-shot DSC-T300 Før du begynner å bruke enheten må du lese denne håndboken, "Bruksanvisning" og "Videregående

Detaljer

Din bruksanvisning SONY DSC-W360

Din bruksanvisning SONY DSC-W360 Du kan lese anbefalingene i bruksanvisningen, de tekniske guide eller installasjonen guide for. Du vil finne svar på alle dine spørsmål på i bruksanvisningen (informasjon, spesifikasjoner, sikkerhet råd,

Detaljer

Bruks og monteringsanvisning

Bruks og monteringsanvisning I-LOVIEW 7 FULL HD Bruks og monteringsanvisning 1 Innholdsregister Introduksjon... s. 3 Produktets innhold... s. 4 Instruksjoner før bruk... s. 4 Konfigurasjon... s. 5 Funksjoner og hurtigtaster... s.

Detaljer

Digitalt speilreflekskamera med ett objektiv Les dette først

Digitalt speilreflekskamera med ett objektiv Les dette først 3-216-920-71 (1) Digitalt speilreflekskamera med ett objektiv Les dette først DSLR-A700 Bruksanvisning Før du begynner å bruke enheten må du lese grundig gjennom denne håndboken og "Brukerhåndbok/feilsøking"

Detaljer

Brukerhåndbok for Cyber-shot

Brukerhåndbok for Cyber-shot Brukerhåndbok for Cyber-shot DSC-HX5/HX5V/HX5C 2010 Sony Corporation 4-172-670-22(1) NO Slik bruker du denne brukerhåndboken Klikk på en knapp øverst til høyre for å hoppe til den tilsvarende siden. Dette

Detaljer

Bruksanvisning Betjeningsvejledning

Bruksanvisning Betjeningsvejledning Digitalt stillkamera/digitalt stillbilledkamera Bruksanvisning Betjeningsvejledning DSC-H50 NO DK For nærmere informasjon om avansert bruk må du lese "Brukerhåndbok for Cyber-shot" (PDF) og "Videregående

Detaljer

Brukerhåndbok RUBY. Bojo as. Akersbakken 12, 0172 OSLO. Utgave 0311

Brukerhåndbok RUBY. Bojo as. Akersbakken 12, 0172 OSLO. Utgave 0311 Brukerhåndbok RUBY Bojo as Akersbakken 12, 0172 OSLO Tel 23 32 75 00 Faks 23 32 75 01 www.bojo.no post@bojo.no service@bojo.no support@bojo.no Utgave 0311 2 Innholdsfortegnelse RUBY... 1 Innholdsfortegnelse...

Detaljer

404 CAMCORDER VIDEOKAMERA- OG KAMERAFUNKSJONER

404 CAMCORDER VIDEOKAMERA- OG KAMERAFUNKSJONER Norsk Norwegian 404 CAMCORDER VIDEOKAMERA- OG KAMERAFUNKSJONER Tillegg til ARCHOS 404 Brukermanual Versjon 1.1 Gå til www.archos.com/manuals for å laste ned nyeste versjon av denne manualen. Denne manualen

Detaljer

Brukerhåndbok for Cyber-shot

Brukerhåndbok for Cyber-shot Brukerhåndbok for Cyber-shot DSC-TX7/TX7C 2010 Sony Corporation 4-165-178-22(1) NO Bruke denne håndboken Klikk på en knapp oppe til høyre for å gå til den aktuelle siden. Dette er praktisk når du leter

Detaljer

Esken inneholder. Tegnforklaring

Esken inneholder. Tegnforklaring VisionNova 5 2009:Layout 1 30-10-09 14:25 Side 44 Esken inneholder Ett kamera m/innebygget batteri En monitor To nettadaptere Ett oppladbart batteri for monitor (3.7V 850mAH Li-ion) Ett stativ/veggfeste

Detaljer

Brukerhåndbok for Cyber-shot

Brukerhåndbok for Cyber-shot Brukerhåndbok for Cyber-shot DSC-T90/T900 2009 Sony Corporation 4-130-940-22(1) NO Bruke denne håndboken Klikk på en knapp oppe til høyre for å gå til den aktuelle siden. Dette er praktisk når du leter

Detaljer

SKREVET AV // POUL SIERSBÆK. Lær teknikken bak ISO. 10 sekunder 5 sekunder 2,5 sekunder 1,25 sekunder 1/2 sekund 1/4 sekund.

SKREVET AV // POUL SIERSBÆK. Lær teknikken bak ISO. 10 sekunder 5 sekunder 2,5 sekunder 1,25 sekunder 1/2 sekund 1/4 sekund. SKREVET AV // POUL SIERSBÆK Lær teknikken bak ISO 100 200 400 800 1600 3200 10 sekunder 5 sekunder 2,5 sekunder 1,25 sekunder 1/2 sekund 1/4 sekund 70 5 sekunder F11 ISO 200 29 mm I mørke motiver, ikke

Detaljer

INFRARØDT DIGITALT VILTKAMERA

INFRARØDT DIGITALT VILTKAMERA INFRARØDT DIGITALT VILTKAMERA Prod.nr. TSC30 BRUKSANVISNING Takk for at du kjøpte dette produktet. Det er brukervennlig, har det siste innen viltkamerateknologi og tar klare digitale bilder døgnet rundt

Detaljer

Nybegynnerkurs i digitalfoto. Med Eskil Klausen - www.studioeskil.no

Nybegynnerkurs i digitalfoto. Med Eskil Klausen - www.studioeskil.no Nybegynnerkurs i digitalfoto Med Eskil Klausen - www.studioeskil.no Les denne først Denne pdf er kun ment for deltakere på fotokurs med Eskil Klausen, og kan ikke videreformidles uten min skriftlige tillatelse.

Detaljer

Digitalt stillkamera Digitalt stillbilledkamera

Digitalt stillkamera Digitalt stillbilledkamera 4-33-906-3() Digitalt stillkamera Digitalt stillbilledkamera DSC-H20 Bruksanvisning NO Betjeningsvejledning NODK 2009 Sony Corporation Norsk ADVARSEL! For å redusere brannfaren og faren for å få elektrisk

Detaljer

PDA CAM BRUKSANVISNING

PDA CAM BRUKSANVISNING PDA CAM BRUKSANVISNING Norsk Bruksanvisning Innhold Forberedelser... 2 Innholdet i pakken... 2 Systemkrav... 2 Bli kjent med PDA Cam... 3 Delene på PDA Cam... 3 Installasjon... 4 Installere maskinvare/programvare...

Detaljer

Bruksanvisning Betjeningsvejledning

Bruksanvisning Betjeningsvejledning Digitalt stillkamera/digitalt stillbilledkamera Bruksanvisning Betjeningsvejledning DSC-H7/H9 NO DK For informasjon om avanserte operasjoner, se "Brukerhåndbok for Cyber-shot" og "Videregående veiledning

Detaljer

INNENDØRSFOTOGRAFERING

INNENDØRSFOTOGRAFERING INNENDØRSFOTOGRAFERING INNHOLD Lys, godt & dårlig Lystemperatur : Gule / grønne bilder Lukkertid/Blender/ISO : Uskarpe bilder Utstyr Innstillinger LYS: GODT OG DÅRLIG Innendørsbelysning lager skygger SE

Detaljer

Brukerhåndbok for Cyber-shot

Brukerhåndbok for Cyber-shot Brukerhåndbok for Cyber-shot DSC-TX5 2010 Sony Corporation 4-174-215-22(1) NO Bruke denne håndboken Klikk på en knapp oppe til høyre for å gå til den aktuelle siden. Dette er praktisk når du leter etter

Detaljer

1 Digital mini-dvr 0 Brukerveiledning

1 Digital mini-dvr 0 Brukerveiledning 1 Digital mini-dvr 0 Brukerveiledning Les brukerveiledningen nøye før du tar apparatet i bruk Introduksjon Takk for at du har kjøpt dette mini-dvr-kameraet. Den er liten nok til å skjules hvor du ønsker

Detaljer

Digitalt stillkamera Digitalt stillbilledkamera

Digitalt stillkamera Digitalt stillbilledkamera 4-30-25-32() Digitalt stillkamera Digitalt stillbilledkamera DSC-W270/W275/W290 Bruksanvisning NO Betjeningsvejledning NODK 2009 Sony Corporation Norsk ADVARSEL! For å redusere brannfaren og faren for

Detaljer

Brukerhåndbok for Cyber-shot

Brukerhåndbok for Cyber-shot Brukerhåndbok for Cyber-shot DSC-W180/W190 2009 Sony Corporation 4-143-376-21(1) NO Bruke denne håndboken Klikk på en knapp oppe til høyre for å gå til den aktuelle siden. Dette er praktisk når du leter

Detaljer

Nye funksjoner. Versjon 4.10

Nye funksjoner. Versjon 4.10 Nye funksjoner Versjon 4.10 Det kan hende at funksjoner som er lagt til eller endret som et resultat av firmware-oppdateringer ikke lenger stemmer overens med dokumentasjonen som følger med dette produktet.

Detaljer

SLT-A33/SLT-A55/SLT-A55V

SLT-A33/SLT-A55/SLT-A55V SLT-A33/SLT-A55/SLT-A55V De nye funksjonene i denne fastvaren og bruken av dem, beskrives her. Se "Bruksanvisning". 2011 Sony Corporation A-E1M-100-21(1) Funksjoner Kameraet får funksjonene nedenfor i

Detaljer

Brukerhåndbok for Cyber-shot

Brukerhåndbok for Cyber-shot Brukerhåndbok for Cyber-shot DSC-WX5/WX5C 2010 Sony Corporation 4-194-689-22(1) NO Bruke denne håndboken Klikk på en knapp oppe til høyre for å gå til den aktuelle siden. Dette er praktisk når du leter

Detaljer

Bruksanvisning Zoomax Snow Håndholdt elektronisk lupe V1.1

Bruksanvisning Zoomax Snow Håndholdt elektronisk lupe V1.1 Bruksanvisning Zoomax Snow Håndholdt elektronisk lupe V1.1 1 Innholdsregister Beskrivelse... 3 Innhold i esken... 3 Beskrivelse av enhet:... 4 Komme i gang... 5 Batteri installering... 5 Lading av batteri...

Detaljer

Nye funksjoner. Versjon 1.10 BL E00

Nye funksjoner. Versjon 1.10 BL E00 Nye funksjoner Versjon 1.10 Det kan hende at funksjoner som er lagt til eller endret som et resultat av firmware-oppdateringer ikke lenger stemmer overens med dokumentasjonen som følger med dette produktet.

Detaljer

DIGITALT MINI-OVERVÅKNINGSKAMERA MIKROKAMERA MED MOTORSENSOR BRUKSANVISNINGEN

DIGITALT MINI-OVERVÅKNINGSKAMERA MIKROKAMERA MED MOTORSENSOR BRUKSANVISNINGEN DIGITALT MINI-OVERVÅKNINGSKAMERA MIKROKAMERA MED MOTORSENSOR BRUKSANVISNINGEN LES BRUKSANVISNINGEN FØR FØRSTE BRUK. LAGRE DET FOR FREMTIDIG REFERANSE! NÅR DU SPILLER INN ET VIDEOKLIPP ELLER TA ET BILDE,

Detaljer

MONTERINGS- OG BRUKSANVISNING FOR GARASJEPORTÅPNER

MONTERINGS- OG BRUKSANVISNING FOR GARASJEPORTÅPNER MONTERINGS- OG BRUKSANVISNING FOR GARASJEPORTÅPNER Vennligst les denne manualen nøye før du installerer Innhold A. Deleliste.. 2 B. Funksjoner.. 3 C. Montering.. 4 D. Fjernkontroll og design.. 7 E. Programmering..

Detaljer

Digitalt speilreflekskamera med ett objektiv Brukerhåndbok/ feilsøking

Digitalt speilreflekskamera med ett objektiv Brukerhåndbok/ feilsøking 2-689-106-71 (1) Før du tar kameraet i bruk Bruke opptaksfunksjonene Digitalt speilreflekskamera med ett objektiv Brukerhåndbok/ feilsøking 100 DSLR-A100 Bruke visningsfunksjonene Bruke menyen Bruke datamaskinen

Detaljer

En samling eksempelfoto SB-900

En samling eksempelfoto SB-900 En samling eksempelfoto SB-900 Dette heftet inneholder teknikker, eksempelfoto og en oversikt over blitsmulighetene når du fotograferer med SB-900. No Velge passende belysningsmønster SB-900 inneholder

Detaljer

Din bruksanvisning SONY CYBER-SHOT DSC-W40

Din bruksanvisning SONY CYBER-SHOT DSC-W40 Du kan lese anbefalingene i bruksanvisningen, de tekniske guide eller installasjonen guide for. Du vil finne svar på alle dine spørsmål på i bruksanvisningen (informasjon, spesifikasjoner, sikkerhet råd,

Detaljer

NorthIce videobriller

NorthIce videobriller NorthIce videobriller EGENSKAPER Verdens første videobriller med HD kvalitet som gir opptak med meget naturlige farger Fleksibelt design som passer til alle ansikter og for alle aldre 5 MegaPixel CMOS

Detaljer

Brukerhåndbok for Cyber-shot

Brukerhåndbok for Cyber-shot Brukerhåndbok for Cyber-shot DSC-WX1 2009 Sony Corporation 4-150-182-21(1) NO Bruke denne håndboken Klikk på en knapp oppe til høyre for å gå til den aktuelle siden. Dette er praktisk når du leter etter

Detaljer

Din bruksanvisning SONY CYBERSHOT DSC-T110

Din bruksanvisning SONY CYBERSHOT DSC-T110 Du kan lese anbefalingene i bruksanvisningen, de tekniske guide eller installasjonen guide for. Du vil finne svar på alle dine spørsmål på i bruksanvisningen (informasjon, spesifikasjoner, sikkerhet råd,

Detaljer

Helse- og sikkerhetsinformasjon

Helse- og sikkerhetsinformasjon Denne bruksanvisningen inneholder detaljerte bruksinstruksjoner for kameraet. Les denne bruksanvisningen grundig. Klikk på et emne User Manual ES80/ES81 Vanlige spørsmål Hurtigreferanse Innhold Grunnleggende

Detaljer

Pass på at du har alle delene nedenfor. PhotoPC 650 -kamera. reim. fire AA alkaliske batterier

Pass på at du har alle delene nedenfor. PhotoPC 650 -kamera. reim. fire AA alkaliske batterier EPSON R Kom i gang Pakk ut Pass på at du har alle delene nedenfor. programvare (mediatype og mengde varierer fra sted til sted). -kamera reim Mac adapterkabel videokabel Norsk CompactFlash -kort (8 MB)

Detaljer

X-Pro2. Nye funksjoner. Versjon 4.00 DIGITAL CAMERA

X-Pro2. Nye funksjoner. Versjon 4.00 DIGITAL CAMERA BL00004958-E00 NO DIGITAL CAMERA X-Pro2 Nye funksjoner Versjon 4.00 Det kan hende at funksjoner som er lagt til eller endret som et resultat av firmwareoppdateringer ikke lenger stemmer overens med dokumentasjonen

Detaljer

BRUKSANVISNING. Syn Support NordicEye Folmovegen 16, 2150 ÅRNES Telefon: E-post: Web:

BRUKSANVISNING. Syn Support NordicEye Folmovegen 16, 2150 ÅRNES Telefon: E-post: Web: BRUKSANVISNING 1 INNHOLD 01 INTRODUKSJON 3 02 SIKKERHET OG VEDLIKEHOLD 3 03 OPPSETT AV DIN M5HD PLUS 4 3.1 BLI KJENT MED M5 HD PLUS 4 3.2 LESEPOSISJONER 5 3.3 BATTERI OG LADING 5 04 GENERELLE RETTNINGSLINJER

Detaljer

Objektivadapter FTZ Kompatible objektiver med F-fatning No

Objektivadapter FTZ Kompatible objektiver med F-fatning No SB9B03(1A)/ 7MMA131A-03 Objektivadapter FTZ Kompatible objektiver med F-fatning No Støttede funksjoner 2 Denne tabellen oppsummerer tilgjengelige funksjoner til NIKKORobjektiver med F-fatning som er montert

Detaljer

MUVI ATOM micro DV Produkt Innhold

MUVI ATOM micro DV Produkt Innhold MUVI ATOM micro DV Produkt Innhold 1 x veho MUVI ATOM micro DV kamera 1 x micro SD kort 1 x USB Kabel 1 x MUVI ATOM programvare 1 x MUVI ATOM fjærfeste klips 1 x MUVI ATOM hals kjede 1 x MUVI ATOM bæreveske

Detaljer

CCT-1301 MK2 BRUKSANVISNING

CCT-1301 MK2 BRUKSANVISNING CCT-1301 MK2 BRUKSANVISNING www.facebook.com/denverelectronics NOR-1 1. Lukker 2. Høyttaler 3. PÅ/AV 4. USB-PORT 5. Luke til mikro-sd-kort 6. Linse 7. Indikatorlys for ladning 8. «Opptatt»-indikatorlys

Detaljer

User Manual PL200/PL201. Klikk et tema. Vanlige spørsmål. Hurtigreferanse. Innhold. Grunnleggende funksjoner. Utvidete funksjoner

User Manual PL200/PL201. Klikk et tema. Vanlige spørsmål. Hurtigreferanse. Innhold. Grunnleggende funksjoner. Utvidete funksjoner Denne bruksanvisningen inneholder detaljerte bruksinstruksjoner for kameraet. Les denne bruksanvisningen grundig. Klikk et tema User Manual PL200/PL201 Vanlige spørsmål Hurtigreferanse Innhold Grunnleggende

Detaljer

Nye funksjoner. Versjon 2.00

Nye funksjoner. Versjon 2.00 Nye funksjoner Versjon 2.00 Det kan hende at funksjoner som er lagt til eller endret som et resultat av firmware-oppdateringer ikke lenger stemmer overens med dokumentasjonen som følger med dette produktet.

Detaljer

Teknologiske forklaringer PowerShot G1 X Mark II, PowerShot SX700 HS, IXUS 155 og PowerShot D30

Teknologiske forklaringer PowerShot G1 X Mark II, PowerShot SX700 HS, IXUS 155 og PowerShot D30 Teknologiske forklaringer PowerShot G1 X Mark II, PowerShot SX700 HS, IXUS 155 og PowerShot D30 Dette dokumentet forklarer nye teknologier som ikke er å finne i tidligere modeller. Stor sensor med høy

Detaljer