Batteritestare Batteritester Akkutesteri Batteritester

Størrelse: px
Begynne med side:

Download "Batteritestare Batteritester Akkutesteri Batteritester"

Transkript

1 Batteritestare Batteritester Akkutesteri Batteritester 6/12 V 2008 Biltema Nordic Services AB

2 SE Batteritestare, 6/12 V Allmänt: Med hjälp av denna batteribelastningsprovare kan du enkelt se i vilken kondition ditt bilbatteri befinner sig i, samt driftspänningen. Passar 6 och 12 volts batterier med max. batterikapacitet 100 Ah. Spara dessa viktiga säkerhetsinstruktioner. Varning - Risk för explosiv gas. 1. Arbete i nära kontakt med ett syrabatteri är farligt. Batterier alstrar explosiv gas under normalt användande. Därför är det mycket viktigt att dessa säkerhetsinstruktioner studeras innan test genomförs. 2. För att minska risken för batteriexplosion ska instruktionerna noga följas. 3. Utsätt inte batteribelastningsprovaren för regn eller snö. 4. Använd inte batteribelastningsprovaren om kablarna är skadade. Byt ut dem omedelbart. 5. Använd inte batteribelastningsprovaren om den på något vis är skadad. Ta den till en fackman (Biltema) för service. Förberedelse för test. 1. Sörj för att du har god ventilation medan batteriet testas. Eventuell gas kan fläktas bort genom att använda en bit kartong eller liknande icke-metalliskt material som fläkt. 2. Rengör polerna på batteriet. Se till att syra inte kommer i kontakt med ögonen. Använd skyddsglasögon. 3. Undersök så att inga skador finns på batteriet, ex. sprickor i plastchassit. 4. Fyll på med destillerat vatten i varje cell tills rekommenderad nivå uppnåtts. Detta hjälper till att få bort överflödig gas ur cellerna. Överfyll inte! OBS: Batteriet måste vara fulladdat för att testet ska bli rättvisande. 5. Temperaturen på batteriet måste vid test överstiga +16 C. 6. Om batteriet måste plockas bort från fordonet för testen, se noga till att alla kontakter är avslagna. Lossa alltid batteriets jordkabel först, så att inte gnista kan uppstå. Anslutningsåtgärder. 1. Anslut inte klämmorna när tändningen är påslagen. 2. Fastsäll plus (+) resp. minus (-) polerna. Plus (+) polen har ofta något större diameter än minus (-) polen. 3. Se till att god kontakt uppnås genom att vrida klämman några gånger fram och tillbaka vid fastsättningen. 4. Placera klämmorna så att de inte kommer i kontakt med varma eller rörliga motordelar (fläktblad, remmar etc.), som då kan förorsaka skador. Kallstartstest av batteri. OBS: Batteriet måste vara fulladdat för att testet skall bli rättvisande. Anslut instrumentets röda klämma till batteriets plus (+) pol och dess svarta klämma till batteriets minus (-) pol. Mätarens visare ska röra sig från 0 mot höger och visa den obelastade batterispänningen, i annat fall är mätaren omvänt ansluten. Om inget utslag sker (visaren på noll), kontrollera om det beror på dålig kontakt vid klämmorna. Belasta sedan batteriet (tryck vippströmställaren till läge ON ) under 10 sekunder, varvid spänningen mäts och det så kallade CCA-värdet (Cold Crank Amp / kallstartsströmmen) kan avläsas på instrumentets gröna skala. OBS: Under testet blir instrumentet väldigt varmt och kan börja ryka. Detta är dock helt normalt. Värdena 300, 400 resp. 500 på den gröna skalan betecknar CCA-värdet och varje hack på skalan motsvarar 50 CCA. CCA-värdet är alltså det korrekta måttet på startbatteriets förmåga att avge ström under kort tid, vilket då avslöjar batteriets verkliga kondition. Avläs värdet på batteriets kondition och följ anvisningarna på mätarens skala Biltema Nordic Services AB 2

3 SE Temperaturkorrigering. Batteriets temperatur: +15 C -7 C -18 C -29 C Öka mätarens CCA-utslag med: 0 steg 1 steg 2 steg 3 steg (1 steg = 50 CCA) Batterianalys. (Mätarreaktion efter 10 sekunders mätning.) OK (Grönt band) Utslag: SVAG eller DÅLIG, men STABIL (mätarens visare stabil efter 10 sek. mätning). SVAG eller DÅLIG, och FALLANDE (mätarens visare fortsätter att falla efter 10 sek. mätning). Batterikondition: Batteriets kapacitet är god. Fastställ laddningsstyrkan genom att kontrollera den specifika vikten (använd syraprovare). Om den specifika vikten är för låg, leta efter laddningsfel eller elektriskt fel. Ladda upp batteriet. Batteriets kapacitet är otillfredsställande. Batteriet kan vara antingen: (1) Defekt eller (2) Delvis oladdat. För att fastställa orsaken kontrolleras den specifika vikten. Om den specifika vikten överstiger 1,225 är batteriet defekt. Om värdet understiger 1,225 laddas batteriet upp och nytt test görs. Om den specifika vikten i cellerna varierar med mer än 0,025 (25 delar) kan cellfel vara orsaken. Om laddning inte kan återställa den specifika vikten, så är batteriet antingen sulfaterat eller så har det förlorat aktivt material. Batteriets kan vara defekt (ex. dålig cell). Gör en snabb kontroll genom att stänga av belastningsbrytaren och notera reaktionen på voltmätaren. Om styrkan snabbt når upp till 12,0 V eller mer är batteriet förmodligen defekt. Om styrkan återställs långsamt, är troligen batteriet urladdat. För ett säkrare resultat kontrolleras den specifika vikten, varvid ovan angivna test följs. Om laddningstestet indikerar att batteriet är dåligt, låt batteriet stabilisera sig några minuter och kontrollera den öppna strömkretsen. Detta är en bra värdemätare på den procentuella laddningen i batteriet. Batteriet anses laddat om det mäter 75 % eller mer. Om så inte skulle vara fallet, bör batteriet bytas ut. Om batteriladdningen visar lägre än 75 %, bör det laddas upp och testas igen. Byt ut batteriet om värdet faller igen. Nedanstående värden gäller 12 volts batterier; halvera dessa värden för 6 volts batterier. Spänning vid obelastat batteri: % laddning: 11,7 V eller lägre 0 % 12,0 V 25 % 12,2 V 50 % 12,4 V 75 % 12,6 V eller högre 100 % Test av laddningssystemet. 1. Anslut batteribelastningsprovaren på samma sätt som vid batteritest. 2. Starta motorn och låt den uppnå normal arbetstemperatur. 3. Håll ett motorvarv på rpm. OBS: Undvik motorns rörliga delar. Tryck inte på LOAD -vippströmställaren. 4. Läs av mätaren. Om visaren står på röd markering visar detta att något är fel på laddningssystemet och att detta inte laddar batteriet ordentligt. Om visaren pekar över det godkända värdet är batteriet förmodligen överladdat. Personliga skyddsåtgärder. 1. Se till att det finns någon i närheten vid arbete med ett laddat syrabatteri. 2. Ha nära tillgång till vatten och tvål, om batterisyra stänker på hud, ögon eller kläder. 3. Använd skyddsglasögon och skyddskläder. Undvik att röra vid ögonen under arbetet. 4. Om batterisyra kommer i kontakt med hud eller kläder, tvätta omedelbart med tvål och vatten. Om syra kommer i ögonen, skölj under rinnande, kallt vatten i minst 10 minuter och se till att komma under läkarvård omedelbart. 5. Rök aldrig eller orsaka någon form av gnistbildning i batteriets eller motorns närhet. 6. Var extra noga med att förhindra att verktyg kommer mot batteripolen, eftersom gnista eller kortslutning lätt kan uppstå, vilket i sin tur kan orsaka explosion. 7. Ta av alla föremål av metall, såsom ringar, armband, halsband etc. vid arbete med syrabatteri. Batteriet kan producera tillräcklig strömstyrka för att smälta ett metallföremål och orsaka brännskada Biltema Nordic Services AB

4 NO Batteritester, 6/12 V Generelt: Ved hjelp av denne batteribelastningstesteren kan du enkelt se tilstanden til bilbatteriet ditt, samt driftsspenningen. Passer 6 og 12 volts batterier med maks. batterikapasitet 100 Ah. Ta vare på denne viktige sikkerhetsveiledningen. Advarsel risiko for eksplosiv gass. 1. Arbeid i nær kontakt med et syrebatteri er farlig. Batterier danner eksplosiv gass under normal bruk. Derfor er det meget viktig at denne sikkerhetsveiledningen studeres før en test gjennomføres. 2. For å minske risikoen for batterieksplosjon må du følge veiledningen nøye. 3. Utsett ikke batteribelastningstesteren for regn eller snø. 4. Bruk ikke batteribelastningstesteren dersom kablene er skadet. Skift dem ut umiddelbart. 5. Bruk ikke batteribelastningstesteren dersom den er skadet på noen måte. Lever den inn til en fagmann (Biltema) for service. Forberedelse for test. 1. Sørg for at du har god ventilasjon mens batteriet testes. Eventuell gass kan viftes bort ved bruk av et stykke kartong eller lignende ikke-metallisk materiale som vifte. 2. Rengjør polene på batteriet. Pass på at syre ikke kommer i kontakt med øynene. Bruk vernebriller. 3. Undersøk så at det ikke finnes noen skade på batteriet, f.eks. sprekker i plastchassiset. 4. Fyll på destillert vann i hver celle til anbefalt nivå er oppnådd. Dette hjelper til å få overflødig gass ut av cellene. Overfyll ikke! OBS! Batteriet må være fulladet for at testen skal vise riktig resultat. 5. Temperaturen på batteriet må ved test overstige +16 C. 6. Dersom batteriet må tas ut av kjøretøyet for testen, må du passe nøye på at alle kontakter er slått av. Løsne alltid batteriets jordkabel først, slik at det ikke kan oppstå gnist. Tilkopling. 1. Kople ikke klemmene når tenningen er slått på. 2. Finn ut hva som er pluss (+)- og minus (-)-pol. Pluss (+)-polen har ofte en noe større diameter enn minus (-)-polen. 3. Pass på at god kontakt oppnås ved å vri klemmen noen ganger fram og tilbake når du setter den fast. 4. Plasser klemmene slik at de ikke kommer i kontakt med varme eller bevegelige motordeler (vifteblad, remmer, etc.), som da kan forårsake skader. Kaldstarttest av batteri. OBS! Batteriet må være fulladet for at testen skal vise riktig resultat. Kople instrumentets røde klemme til batteriets pluss (+)-pol og dets sorte klemme til batteriets minus (-)-pol. Målerens viser skal bevege seg fra 0 mot høyre og vise den ubelastede batterispenningen, i motsatt fall er måleren omvendt koplet til. Dersom det ikke er noe utslag (viseren på null), må du kontrollere om det skyldes dårlig kontakt ved klemmene. Belast deretter batteriet (trykk vippestrømbryteren til posisjon ON ) i 10 sekunder, da måles spenningen, og den såkalte CCA-verdien (Cold Crank Amp / kaldstartstrømmen) kan leses av på instrumentets grønne skala. OBS! Under testen blir instrumentet meget varmt, og det kan begynne å ryke fra det. Dette er helt normalt. Verdiene 300, 400 og 500 på den grønne skalaen betegner CCA-verdien, og hvert hakk på skalaen tilsvarer 50 CCA. CCA-verdien er altså det korrekte målet på startbatteriets evne til å avgi strøm i løpet av kort tid, noe som avslører batteriets virkelige tilstand. Les av verdien på batteriets tilstand, og følg anvisningene på målerens skala Biltema Nordic Services AB 4

5 NO Temperaturkorrigering. Batteriets temperatur: +15 C -7 C -18 C -29 C Øk målerens CCA-utslag med: 0 trinn 1 trinn 2 trinn 3 trinn (1 trinn = 50 CCA) Batterianalyse (Målerreaksjon etter 10 sekunders måling.) OK (Grønt bånd) Utslag: SVAK eller DÅRLIG, men STABIL (målerens viser stabil etter 10 sek. måling). SVAK eller DÅRLIG, og FALLENDE (målerens viser fortsetter å falle etter 10 sek. måling). Batteritilstand: Batteriets kapasitet er god. Fastslå ladestyrken ved å kontrollere den spesifikke vekten (bruk syremåler). Dersom den spesifikke vekten er for lav, let etter ladefeil eller elektrisk feil. Lad opp batteriet. Batteriets kapasitet er utilfredsstillende. Batteriet kan være enten: (1) Defekt eller (2) Delvis uladet. For å fastslå årsaken kontrolleres den spesifikke vekten. Dersom denne vekten overstiger 1,225, er batteriet defekt. Dersom verdien er mindre enn 1,225, lades batteriet opp, og ny test gjøres. Dersom den spesifikke vekten i cellene varierer med mer enn 0,025 (25 deler) kan cellefeil være årsaken. Dersom lading ikke kan gjenopprette den spesifikke vekten, er batteriet enten sulfatert eller det har mistet aktivt materiale. Batteriet kan være defekt (f.eks. dårlig celle). Gjør en kvikk kontroll ved å slå av belastningsbryteren og notere reaksjonen på voltmeteret. Om styrken hurtig når opp til 12,0 V eller mer, er batteriet trolig defekt. Om styrken gjenopprettes langsomt, er batteriet trolig utladet. For et sikrere resultat kontrolleres den spesifikke vekten, hvorved testen angitt ovenfor følges. Dersom ladetesten indikerer at batteriet er dårlig, lar du batteriet stabilisere seg noen minutter og kontrollerer den åpne strømkretsen. Dette er en god verdimåler på den prosentvise ladingen i batteriet. Batteriet anses som ladet dersom det måler 75 % eller mer. Dersom dette ikke er tilfellet, bør batteriet skiftes ut. Dersom batteriladingen viser lavere enn 75 %, bør det lades opp og testes igjen. Skift ut batteriet dersom verdien faller igjen. Nedenståede verdier gjelder 12-voltsbatterier; halver disse verdiene for 6-voltsbatterier. Spenning ved ubelastet batteri: % lading: 11,7 V eller lavere 0 % 12,0 V 25 % 12,2 V 50 % 12,4 V 75 % 12,6 V eller høyere 100 % Test av ladesystemet. 1. Kople batteribelastningstesteren på samme måte som ved batteritest. 2. Start motoren og la den oppnå normal arbeidstemperatur. 3. Hold et motorturtall på o/min. OBS! Unngå motorens bevegelige deler. Trykk ikke på LOAD - vippestrømbryteren. 4. Les av måleren. Dersom viseren står på rød markering, viser dette at det er en feil på ladesystemet, og at dette ikke lader batteriet ordentlig. Dersom viseren peker over den godkjente verdien, er batteriet antakelig overladet. Personlige vernetiltak. 1. Pass på at det er noen i nærheten ved arbeid med et ladet syrebatteri. 2. Ha nær tilgang til vann og såpe, i tilfelle batterisyre skulle skvette på hud, øyne eller klær. 3. Bruk vernebriller og verneklær. Unngå å berøre øynene under arbeidet. 4. Dersom batterisyre kommer i kontakt med hud eller klær, vask umiddelbart med såpe og vann. Dersom syre kommer i øynene, skyll under rennende, kaldt vann i minst 10 minutter, og sørg for å komme til legebehandling umiddelbart. 5. Røyk aldri, og forårsak heller ikke noen form for gnistdannelse i nærheten av batteriet eller motoren. 6. Vær ekstra nøye med å hindre at verktøy kommer mot batteripolen, fordi det da lett kan oppstå gnist eller kortslutning, noe som igjen kan forårsake eksplosjon. 7. Ta av alle gjenstander av metall, så som ringer, armbånd, halsbånd, etc. ved arbeid med syrebatteri. Batteriet kan produsere tilstrekkelig strømstyrke til å smelte en metallgjenstand og forårsake brannskade Biltema Nordic Services AB

6 FI Akkutesteri, 6/12 V Yleistä: Tällä akun testauslaitteella voit tutkia, missä kunnossa autosi akku on ja lisäksi voit mitata akun käyttöjännitteen. Laite sopii 6 ja 12 V:n akkujen testaukseen, kun akun enimmäiskapasiteetti on 100 Ah. Säilytä nämä turvallisuusohjeet Varoitus - Kaasun räjähdysvaara 1. Työskentely happoa sisältävän akun läheisyydessä on vaarallista. Akussa syntyy räjähtävää kaasua normaalin käytön aikana. Siksi on erittäin tärkeää, että luet nämä turvallisuusohjeet ennen akun testausta ja noudatat niitä. 2. Kun noudatat ohjeita huolellisesti, räjähdysvaara on häviävän pieni. 3. Älä altista testauslaitetta sateelle tai lumelle. 4. Älä käytä testauslaitetta, jos sen kaapelit ovat vahingoittuneet. Vaihda vahingoittuneet kaapelit välittömästi uusiin. 5. Älä käytä testauslaitetta, jos se on jollain tavalla vahingoittunut. Vie se ammattilaisen (Biltema) korjattavaksi. Esivalmistelut ennen testausta 1. Huolehdi testaukseen käytettävän tilan hyvästä tuuletuksesta. Voit tuulettaa mahdolliset kaasut pois käyttämällä pahvia tai muuta, ei metallista, materiaalia tuulettimena. 2. Puhdista akun navat. Varo, ettei happoa pääse silmiisi. Käytä suojalaseja. 3. Tarkista, ettei akussa ole vaurioita, esim. halkeamia muovikuoressa. 4. Lisää tislattua vettä jokaiseen kennoon suositeltuun tasoon asti. Näin saat kaasun pois kennoista. Älä täytä kennoja liian täyteen! HUOMAA: Akun on oltava täyteen ladattu, jotta testaus antaisi oikean tuloksen. 5. Akun lämpötilan on testauksen aikana oltava yli +16 C. 6. Jos joudut irrottamaan akun autosta testauksen ajaksi, irrota huolellisesti kaikki liittimet. Irrota aina maakaapeli ensimmäisenä kipinöinnin välttämiseksi. Liitännät 1. Älä liitä nipistimiä akkuun auton virran ollessa päällä. 2. Katso, että napaisuudet (+) ja (-) tulevat oikein. Plus (+) -napa on yleensä halkaisijaltaan suurempi kuin miinus (-) -napa. 3. Saat kunnon kytkennän, kun kierrät nipistintä edestakaisin kiinnityksen aikana. 4. Sijoita nipistimet siten, etteivät ne ota kiinni toisiinsa tai moottorin liikkuviin osiin (tuulettimen lapoihin, hihnaan tms.), jotka voivat aiheuttaa vahinkoa. Akun kylmäkäynnistystesti HUOMAA: Akun on oltava täyteen ladattu, jotta testi antaisi oikean tuloksen. Liitä testauslaitteen punainen nipistin akun plus (+) -napaan ja musta nipistin akun miinus (-) -napaan. Mittarin osoittimen kuuluu liikkua 0:sta oikealle, jos näin ei käy, olet liittänyt nipistimet väärin päin. Jos mittarin lukema ei muutu miksikään (osoitin näyttää 0:aa), varmista nipistimien kytkennät. Kuormita sitten akkua (kytke vipukytkin asentoon ON ) 10 sekunnin ajaksi, jona aikana laite mittaa jännitteen ja voit lukea ns. CCA-arvon (Cold Crank Amp / kylmäkäynnistysvirran) laitteen vihreältä asteikolta. HUOMAA: Laite kuumenee testauksen aikana ja se voi jopa savuta. Tämä on täysin normaalia. Vihreän asteikon arvot 300, 400 ja 500 tarkoittavat CCAarvoa, ja asteikon jokainen väli vastaa 50:ttä CCA:ta. CCA-arvo siis mittaa käynnistysakun kykyä antaa virtaa lyhyenä aikana, mikä paljastaa akun todellisen kunnon. Lue arvo ja noudata mittarin asteikon ohjeita Biltema Nordic Services AB 6

7 FI Lämpötilakorjaus Akun lämpötila: +15 C -7 C -18 C -29 C Lisää mittarin CCA-lukemaa: 0 välillä 1 välillä 2 välillä 3 välillä (1 väli = 50 CCA) Akkuanalyysi. (Mittarin lukema 10 sekunnin mittauksen jälkeen.) OK (vihreä alue) Lukema: HEIKKO tai HUONO, mutta VAKAA (mittarin osoitin vakaa 10 sekunnin mittauksen jälkeen). HEIKKO tai HUONO, ja LASKEVA (mittarin osoitin laskee edelleen 10 sekunnin mittauksen jälkeen). Akun kunto: Akun kapasiteetti on hyvä. Totea latausaste tarkistamalla ominaispaino (käytä happotesteriä). Jos ominaispaino on liian alhainen, etsi mahdollisia lataus- tai sähkövikoja. Lataa akku. Akun kapasiteetti on epätyydyttävä. Akku voi olla joko: (1) Viallinen tai (2) Osittain lataamaton. Selvitä syy mittaamalla ominaispaino. Jos se on yli 1,225, akku on viallinen. Jos arvo on alle 1,225, lataa akku ja testaa se sen jälkeen uudelleen. Jos kennojen ominaispaino vaihtelee yli 0,025 (25 osaa), joku kenno voi olla viallinen. Jos lataus ei korjaa ominaispainoa, akku on joko sulfatoitunut tai sen aktiivinen materiaali on loppu. Akku voi olla viallinen (esim. kenno on huono). Tee pikatesti: sulje kuormituskatkaisin ja katso volttimittarin reaktiota. Jos mittari nousee nopeasti 12,0 volttiin tai sen yli, akku on todennäköisesti viallinen. Jos mittari nousee hitaasti, akku on todennäköisesti tyhjä. Voit varmistaa tuloksen mittaamalla akkunesteen ominaispainon, yllä annettujen ohjeiden mukaan. Jos latauksen testaus osoittaa, että akku on huono, anna akun tasaantua muutama minuutti ja tarkista sitten avoin virtapiiri. Se antaa hyvän arvion akun prosentuaalisesta latauksesta. Akku on ladattu, jos tulos on 75 % tai enemmän. Jos näin ei kuitenkaan ole, vaihda akku uuteen. Jos latausaste on alle 75 %, lataa akku ja testaa se uudelleen. Vaihda akku, jos arvo jälleen laskee. Alla olevat arvot koskevat 12 voltin akkuja. Kun puolitat nämä arvot, saat arvot 6 voltin akuille. Kuormittamattoman akun jännite: lataus-%: 11,7 V tai alle 0 % 12,0 V 25 % 12,2 V 50 % 12,4 V 75 % 12,6 V tai yli 100 % Latausjärjestelmän testaus 1. Liitä akun testauslaite samalla tavalla kuin akkua testatessasi. 2. Käynnistä moottori ja anna sen lämmetä normaaliin ajolämpötilaan. 3. Pidä kierrokset kierroksessa/min. HUOMAA: Varo moottorin liikkuvia osia. Älä paina LOAD -vipukytkintä. 4. Lue mittarin lukema. Jos osoitin on punaisen merkinnän päällä, latausjärjestelmässä on jotain vikaa ja se ei lataa akkua kunnolla. Jos osoitin on yli hyväksytyn lukeman, akku on mahdollisesti ylilatautunut. Noudata seuraavia ohjeita henkilövahinkojen välttämiseksi 1. Huolehdi siitä, että ketään ei ole lähistöllä, kun käsittelet happoa sisältävää ladattua akkua. 2. Pidä käsillä vettä ja saippuaa siltä varalta, että akkuhappoa roiskuu iholle, silmiin tai vaatteisiin. 3. Käytä suojalaseja ja suojavaatteita. Älä kosketa silmiäsi työskentelyn aikana. 4. Jos akkuhappoa joutuu iholle tai vaatteisiin, pese ne nopeasti vedellä ja saippualla. Jos happoa joutuu silmiin, huuhtele juoksevalla kylmällä vedellä vähintään 10 minuutin ajan ja hakeudu välittömästi lääkärin hoitoon. 5. Älä tupakoi tai muuten aiheuta kipinöitä akun tai moottorin läheisyydessä. 6. Ole varovainen työkalujen kanssa. Ne voivat akun napoja koskettaessaan aiheuttaa kipinöintiä tai oikosulun, mikä puolestaan voi aiheuttaa räjähdyksen. 7. Riisu kaikki metalliset esineet, kuten sormukset, kaulaketjut, ranneketjut jne. aina ennen työskentelyä happoa sisältävän akun parissa. Akun virta voi riittää sulattamaan metalliesineet ja aiheuttamaan siten palovammoja Biltema Nordic Services AB

8 DK Batteritester, 6/12 V Generelt: Med denne batteribelastningstester kan du nemt finde ud af batteriets tilstand og dets driftsspænding. Passer til 6 og 12 volts batterier med maks. batterikapacitet på 100 Ah. Gem disse vigtigt sikkerhedsanvisninger. Advarsel Risiko for eksplosiv gas. 1. Arbejde i nær kontakt med et syrebatteri er farligt. Batterier afgiver eksplosiv gas under normalt brug. Derfor er det meget vigtigt, at disse sikkerhedsanvisninger studeres inden testen udføres. 2. For at reducere risikoen for batterieksplosion, skal anvisningerne følges nøje. 3. Udsæt ikke batteribelastningstesteren for regn eller sne. 4. Brug ikke batteribelastningstesteren, hvis kablerne er beskadigede. Udskift dem omgående. 5. Brug ikke batteribelastningstesteren, hvis den er beskadiget på nogen måde. Indlever den hos en fagmand (Biltema) til service. Forberedelse af test. 1. Sørg for god ventilation, mens batteriet testes. Eventuel gas kan blæses væk med et stykke karton eller lignende, der ikke er af metal, som vifte. 2. Rengør polerne på batteriet. Sørg for, at syren ikke kommer i kontakt med øjnene. Brug beskyttelsesbriller. 3. Kontroller, at batteriet ikke er beskadiget, f.eks. revner i plastikhuset. 4. Fyld destilleret vand i alle cellerne op til det anbefalede niveau. Dette medvirker til at fjerne overflødig gas i cellerne. Overfyld ikke! OBS! Batteriet skal være fuldt ladet, for at testen er retvisende. 5. Temperaturen på batteriet skal ved test overstige +16 C. 6. Hvis batteriet tages ud af køretøjet før testen, skal du sørge for, at alle forbindelser er afbrudte. Løsn altid batteriets stelkabel først, så der ikke kan opstå gnister. Tilslutningsforanstaltninger. 1. Tilslut ikke klemmerne, hvis tændingskontakten er tændt. 2. Fastgør henholdsvis plus- (+) og minuspolen(-). Pluspolen (+) har ofte en lidt større diameter end minuspolen (-). 3. Sørg for, at der er god kontakt ved at dreje klemmerne et par gange fra side til side, når de sættes fast. 4. Placer klemmerne, så de ikke kommer i kontakt med varme eller bevægelige motordele (ventilator, remme etc.) og derved forårsage skader. Koldstarttest af batteri. OBS! Batteriet skal være fuldt ladet, for at testen er retvisende. Tilslut instrumentets røde klemme til batteriets pluspol (+) og den sorte klemme til batteriets minuspol (-). Målerens viser skal flytte sig fra 0 og mod højre og derved vise den ubelastede spænding. I modsat fald er måleren tilsluttet omvendt. Hvis der ikke er noget udsving (viseren står på nul), kontrolleres om det skyldes dårlig kontakt ved klemmerne. Belast derefter batteriet (tryk vippestrømafbryderen i stilling ON ) i 10 sekunder, hvorved spændingen måles og den såkaldte CCA-værdi (Cold Crank Amp / koldstartsstrømmen) kan aflæses på instrumentets grønne skala. OBS! Under testen bliver instrumentet meget varmt og kan begynde at ryge. Dette er dog helt normalt. Værdierne 300, 400 og 500 på den grønne skala angiver CCA-værdien og hver streg på skalaen svarer til 50 CCA. CCA-værdien er altså den korrekte måling af batteriets evne til at afgive strøm i kort tid, hvilket også afslører batteriets virkelige tilstand. Aflæs værdien for batteriets tilstand og følg angivelserne på målerens skala Biltema Nordic Services AB 8

9 DK Temperaturkorrektion. Batteriets temperatur: +15 C -7 C -18 C -29 C Forøger målerens CCA-angivelse med: 0 streger 1 streg 2 streger 3 streger (1 streg = 50 CCA) Batterianalyse. (Målereaktion efter 10 sekunders måling.) OK (Grønt område) Udslag: SVAG eller DÅLIG, men STABIL (målerens viser stabil efter 10 sek. måling). SVAG eller DÅLIG, og FALDENDE (målerens viser fortsætter med at falde efter 10 sek. måling). Hvis ladetesten angiver, at batteriet er dårligt, skal du lade batteriet stabilisere sig i enkelte minutter og kontrollere den åbne strømkreds. Dette er en god værdimåling af den procentvise opladning af batteriet. Batteriet anses som opladet, hvis målingen angiver 74% eller mere. Hvis det ikke er tilfældet, bør batteriet udskiftes. Hvis batteriets opladning angiver mindre end 75%, bør det lades op og testes igen. Udskift batteriet, hvis værdien falder igen. Nedenstående værdier gælder for 12 volts batterier. Halver værdierne for 6 volts batterier. Spænding på ubelastet batteri: Batteritilstand: Batteriets kapacitet er god. Bestem ladeevnen ved at kontrollere den specifikke vægt (brug syretester). Hvis den specifikke vægt er for lav, søges efter ladefejl eller elektriske fejl. Lad batteriet op. Batteriets kapacitet er utilfredsstillende. Batteriet kan holde enten: (1) Defekt eller (2) Delvist uopladet. For at bestemme årsagen kontrolleres den specifikke vægt. Hvis den specifikke vægt overstiger 1,225 er batteriet defekt. Hvis værdien er under 1,225 lades batteriet op og der udføres en ny test. Hvis den specifikke vægt i cellerne varierer med mere end 0,025 (25 dele) kan en fejl i cellen være årsagen. Hvis opladningen ikke kan genoprette den specifikke vægt, så er batteriet enten sulfateret eller det har mistet aktivt materiale. Batteriet kan være defekt (f.eks. defekt celle). Foretag en hurtig kontrol ved at slukke for belastningsafbryderen og noter reaktionen på voltmeteret. Hvis styrken hurtigt når op på 12,0 V eller mere er batteriet sandsynligvis defekt. Hvis styrken genoprettes langsomt, er batteriet sikkert afladet. For et sikrere resultat kontrolleres den specifikke vægt, hvor den ovenstående test følges. % Opladning: 11,7 V eller lavere 0 % 12,0 V 25 % 12,2 V 50 % 12,4 V 75 % 12,6 V eller højere 100 % Test af opladningssystemet. 1. Tilslut batteribelastningstesteren på samme måde som ved batteritest. 2. Start motoren og lad den komme op på normal driftstemperatur. 3. Hold motorens omdrejningstal på rpm. OBS! Hold afstand til motorens bevægelige dele. Tryk ikke på LOAD -vippestrømafbryderen. 4. Aflæs måleren. Hvis viseren står i det røde område, betyder det, at der er fejl i ladesystemet og at det ikke lader batteriet ordentligt. Hvis viseren er står højere end den godkendte værdi, er batteriet sandsynligvis overladet. Personlige beskyttelsesforanstaltninger. 1. Sørg for, at der er nogen i nærheden, når du arbejder med et opladet syrebatteri. 2. Sørg for let adgang til vand og sæbe i tilfælde af, at du får batterisyre på huden, i øjnene eller på tøjet. 3. Brug beskyttelsesbriller og beskyttelsesklædning. Undgå at berøre øjnene under arbejdet. 4. Hvis batterisyren kommer i kontakt med hud eller klæder. skal du omgående vaske området med vand og sæbe. Hvis du får syre i øjnene, skal du skylle dem under rindende vand i mindst 10 minutter og derefter omgående søge læge. 5. Ryg ikke og lav ikke noget, der kan forårsage gnistdannelse i nærheden af batteriet eller motoren. 6. Vær særlig omhyggelig med at undgå, at værktøj berører batteripolerne, da der let kan opstå gnister eller kortslutning, hvilket igen kan medføre eksplosion. 7. Tag alle genstande af metal af (f.eks. ringe, armbånd, halskæder etc.) ved arbejde med syrebatteri. Batteriet kan producere tilstrækkelig stærk strøm, til at smelte en metalgenstand og medføre brandskade Biltema Nordic Services AB

10

CHAR. Instruction manual MODEL 69005. DK Værkstedslader 2 Brugsanvisning. NO Verkstedlader 3 Bruksanvisning. SE Verkstadsladdare 4 Bruksanvisning

CHAR. Instruction manual MODEL 69005. DK Værkstedslader 2 Brugsanvisning. NO Verkstedlader 3 Bruksanvisning. SE Verkstadsladdare 4 Bruksanvisning MODEL 69005 1 Instruction manual DK Værkstedslader 2 Brugsanvisning NO Verkstedlader 3 SE Verkstadsladdare 4 SF Latauslaite 5 Käyttöohje Fremstillet i P.R.C. EU-Importør H.P. Værktøj A/S 7080 Børkop Danmark.

Detaljer

KÖKSBLANDARE KJØKKENBATTERI KEITTIÖHANA KØKKENARMATUR

KÖKSBLANDARE KJØKKENBATTERI KEITTIÖHANA KØKKENARMATUR KÖKSBLANDARE KJØKKENBATTERI KEITTIÖHANA KØKKENARMATUR VTT-RTH-00096-10 SC 0854-09 VA 1.42/18584 PS 1380 1 2012-12-12 Biltema Nordic Services AB SE KÖKSBLANDARE ÖVERSIKTSBILD 2012-12-12 Biltema Nordic Services

Detaljer

Nollställningsverktyg servicelampa Nullstillingsverktøy servicelampe Merkkivalon nollaustyökalu Nulstillingsværktøj til kontrollamper

Nollställningsverktyg servicelampa Nullstillingsverktøy servicelampe Merkkivalon nollaustyökalu Nulstillingsværktøj til kontrollamper Nollställningsverktyg servicelampa Nullstillingsverktøy servicelampe Merkkivalon nollaustyökalu Nulstillingsværktøj til kontrollamper 2009 Biltema Nordic Services AB Nollställningsverktyg Servicelampa

Detaljer

VARVRÄKNARE TURTELLER KIERROSLUKUMITTARI OMDREJNINGSTÆLLER

VARVRÄKNARE TURTELLER KIERROSLUKUMITTARI OMDREJNINGSTÆLLER VARVRÄKNARE för dieselmotorer TURTELLER for dieselmotorer KIERROSLUKUMITTARI diesel-motoreihin OMDREJNINGSTÆLLER til dieselmotorer Tillverkat för Biltema Sweden AB, Garnisonsgatan 26, 254 66 Helsingborg.

Detaljer

Art. 14-332. 2010 Biltema Nordic Services AB

Art. 14-332. 2010 Biltema Nordic Services AB SE Sköt om dina målade trämöbler, så håller de mycket längre! Måla Dessa möbler är gjorda av massiv akacia och är målade med en utomhus polyuretanfärg som skyddar träet mot bl.a. UV-ljus. Färglagret kommer

Detaljer

Nollställningsverktyg servicelampa Nullstillingsverktøy servicelampe Merkkivalon nollaustyökalu Nulstillingsværktøj til kontrollamper

Nollställningsverktyg servicelampa Nullstillingsverktøy servicelampe Merkkivalon nollaustyökalu Nulstillingsværktøj til kontrollamper Nollställningsverktyg servicelampa Nullstillingsverktøy servicelampe Merkkivalon nollaustyökalu Nulstillingsværktøj til kontrollamper 2009 Biltema Nordic Services AB Nollställningsverktyg Servicelampa

Detaljer

Oljetrycksmätare Oljetrykkmåler Öljynpainemittari Olietryksmåler

Oljetrycksmätare Oljetrykkmåler Öljynpainemittari Olietryksmåler Oljetrycksmätare Oljetrykkmåler Öljynpainemittari Olietryksmåler Oljetrycksmätare Specifikationer Mätområde: 0~7 bar Anslutning: Endast. Analog mätare med 270 skala som visar oljetrycket. 1. Oljetrycksmätaren

Detaljer

KÖKSBLANDARE KJØKKENBATTERI KEITTIÖHANA KØKKENARMATUR

KÖKSBLANDARE KJØKKENBATTERI KEITTIÖHANA KØKKENARMATUR KÖKSBLANDARE KJØKKENBATTERI KEITTIÖHANA KØKKENARMATUR VTT-RTH-00096-10 SC 0852-12 VA 1.42/18586 PS 1380 1 2012-12-13 Biltema Nordic Services AB SE KÖKSBLANDARE ÖVERSIKTSBILD 2012-12-13 Biltema Nordic Services

Detaljer

Stavmikser. Sauvasekoitin Stavblender

Stavmikser. Sauvasekoitin Stavblender Stavmixer Stavmikser Sauvasekoitin Stavblender 2009 Biltema Nordic Services AB Stavmixer Säkerhetsinstruktioner Läs bruksanvisningen noga innan stavmixern används första gången. Kontrollera att spänning

Detaljer

Lufttrycksmätare Lufttryksmåler

Lufttrycksmätare Lufttryksmåler Lufttrycksmätare Lufttrykksmåler Ilmanpainemittari Lufttryksmåler Lufttrycksmätare Egenskaper Batteridrift Tydlig LCD-display Mätenheter: psi, bar, kpa Automatisk avstängning efter 5 sekunder LED-belysning

Detaljer

Monteringsanvisning Biltema ansvarar inte för felaktiga installationer utan rekommenderar att installation utförs av fackman.

Monteringsanvisning Biltema ansvarar inte för felaktiga installationer utan rekommenderar att installation utförs av fackman. Monteringsanvisning Biltema ansvarar inte för felaktiga installationer utan rekommenderar att installation utförs av fackman. Ø 3/16" (5 mm) Ø 3/16" (10 mm) Förlängningsdel Mutter Spännskruv Insexnyckel

Detaljer

Fasadebelysning LED. LED-julkisivuvalaisin

Fasadebelysning LED. LED-julkisivuvalaisin Fasadbelysning LED med markspjut Fasadebelysning LED med bakkespyd LED-julkisivuvalaisin maapiikillä Facadelampe LED med jordspyd 1 2010 Biltema Nordic Services AB Fasadbelysning LED med markspjut Läs

Detaljer

SANDLÅDA SANDKASSE HIEKKALAATIKKO SANDKASSE

SANDLÅDA SANDKASSE HIEKKALAATIKKO SANDKASSE SANDLÅDA hopfällbar SANDKASSE sammenleggbar HIEKKALAATIKKO kokoontaitettava SANDKASSE sammenklappelig SE - Förborrning av skruvhålen rekommenderas! NO - Forboring av skruehull anbefales! FI - On suositeltavaa

Detaljer

Art. 24-535. USB-Batteriladdare USB-Batteriladar. USB-Batterioplader. 2008 Biltema Nordic Services AB

Art. 24-535. USB-Batteriladdare USB-Batteriladar. USB-Batterioplader. 2008 Biltema Nordic Services AB USB-Batteriladdare USB-Batteriladar USB-Akkulaturi USB-Batterioplader USB Art. 24-535 USB-Batteriladdare Säkerhetsföreskrifter för laddaren 1. Laddaren får inte öppnas och/eller modifieras. 2. Laddaren

Detaljer

TURBOTIMER. INSTALLATION 1. Koppla bort minuspolen från batteriet. 2. Utför installationen enligt skissen. 3. Anslut minuspolen till batteriet igen.

TURBOTIMER. INSTALLATION 1. Koppla bort minuspolen från batteriet. 2. Utför installationen enligt skissen. 3. Anslut minuspolen till batteriet igen. TURBOTIMER VARNING! Ska endast användas i tävlingssammanhang. Missbruk av produkten kan medföra fara för personer och egendom. Produkten får inte användas inomhus. Personer som saknar förståelse för funktionen

Detaljer

Turbotrycksmätare Turbotrykkmåler. Turbomanometer

Turbotrycksmätare Turbotrykkmåler. Turbomanometer Turbotrycksmätare Turbotrykkmåler Ahtopainemittari Turbomanometer Turbotrycksmätare Art. 32-265 Specifikationer Mätområde: -1,0 ~ +2,0 bar Anslutning. Endast. Analog mätare med 270 skala som visar turbotrycket.

Detaljer

TERMOSTATBLANDARE BAD TERMOSTATBATTERI BAD TERMOSTAATTIHANA KYLPYAMMETTA VARTEN TERMOSTATBLANDINGSBATTERI BAD

TERMOSTATBLANDARE BAD TERMOSTATBATTERI BAD TERMOSTAATTIHANA KYLPYAMMETTA VARTEN TERMOSTATBLANDINGSBATTERI BAD TERMOSTATBLANDARE BAD TERMOSTATBATTERI BAD TERMOSTAATTIHANA KYLPYAMMETTA VARTEN TERMOSTATBLANDINGSBATTERI BAD VTT-RTH-00095-10 SC 0420-09 VA 1.42/18876 1 PS 1407 2012-12-13 Biltema Nordic Services AB INSTALLATION

Detaljer

LITIUMBATTERI FÖR GRÄSKLIPPARE LITIUMBATTERI TIL GRESSKLIPPER LITIUMAKKU RUOHONLEIKKURIIN LITIUMBATTERI TIL PLÆNEKLIPPER

LITIUMBATTERI FÖR GRÄSKLIPPARE LITIUMBATTERI TIL GRESSKLIPPER LITIUMAKKU RUOHONLEIKKURIIN LITIUMBATTERI TIL PLÆNEKLIPPER LITIUMBATTERI FÖR GRÄSKLIPPARE LITIUMBATTERI TIL GRESSKLIPPER LITIUMAKKU RUOHONLEIKKURIIN LITIUMBATTERI TIL PLÆNEKLIPPER 80-2351 80-2352 Biltema, Garnisonsgatan 26, 2nd FL, SE-254 66 Helsingborg. www.biltema.com

Detaljer

/ 8 0 / 008086 S FI DK N INJUSTRING AV LUFTFLÖDN ILMAVIRTOJ SÄÄTÖ INDRGULRING AF LUFTMÆNGDN INJUSTRING AV LUFTSTRØMMN / 8 0 / 008086 S INJUSTRING AV LUFTFLÖDN SPJÄLLINSTÄLLNING Justering av luftflöden

Detaljer

BROMSLUFTARE BREMSELUFTER JARRUJEN ILMAUSLAITE BREMSEUDLUFTER

BROMSLUFTARE BREMSELUFTER JARRUJEN ILMAUSLAITE BREMSEUDLUFTER 19-1551 Manual 120601.indd 2012-06-1, 14.38.11 Art. 19-1551 BROMSLUFTARE BREMSELUFTER JARRUJEN ILMAUSLAITE BREMSEUDLUFTER Original manual 2012 Biltema Nordic Services AB BROMSLUFTARE Bromsluftaren är avsett

Detaljer

Produkt-/FDV-dokumentasjon

Produkt-/FDV-dokumentasjon Produkt-/FDV-dokumentasjon NRF-nr. Artikkelnavn 9722778 Batterilader CTEK MXS 25.0 Batterilader med temperatursensor Fysiske data Vekt: 2,50 kg Lengde: 235 mm Volum: 1,99 dm 3 Bredde: 130,00 mm Høyde:

Detaljer

Produkt-/FDV-dokumentasjon

Produkt-/FDV-dokumentasjon Produkt-/FDV-dokumentasjon NRF-nr. Artikkelnavn 9722779 Batterilader CTEK Multi XS 7000 Batterilader 12V Fysiske data Vekt: 0,8 kg Lengde: 191,00 mm Volum: 0,8 dm 3 Bredde: 89,00 mm Høyde: 48,00 mm Lengde

Detaljer

BRUkeRHÅNdBOk GRATULeReR

BRUkeRHÅNdBOk GRATULeReR BRUKERHÅNDBOK GRATULERER med kjøpet av din nye profesjonelle svitsjmodus-batterilader. Denne laderen inngår i en serie profesjonelle ladere fra CTEK SWEDEN AB og representerer den nyeste teknologien for

Detaljer

408-084. Bruksanvisning för fjärrströmbrytare Bruksanvisning for fjernstrømbryter

408-084. Bruksanvisning för fjärrströmbrytare Bruksanvisning for fjernstrømbryter 408-084 Bruksanvisning för fjärrströmbrytare Bruksanvisning for fjernstrømbryter SE - Bruksanvisning i original NO - Bruksanvisning (Oversettelse av original bruksanvisning) PL - Instrukcja obsługi (Tłumaczenie

Detaljer

Lystiden är 5 8 timmar. Superstarka lysdioder ger starkt ljus.

Lystiden är 5 8 timmar. Superstarka lysdioder ger starkt ljus. Solcellsdriven lampa OBS: Användarmanualen beskriver hur du använder produkten på korrekt sätt och förlänger livslängden. Läs och förstå den här manualen innan du använder solcellslamporna. Spara manualen

Detaljer

BLIXTLJUSRAMP VARSELLYSBJELKE VAROITUSVALORAMPPI BLITZ LYSBRO

BLIXTLJUSRAMP VARSELLYSBJELKE VAROITUSVALORAMPPI BLITZ LYSBRO BLIXTLJUSRAMP VARSELLYSBJELKE VAROITUSVALORAMPPI BLITZ LYSBRO Tillverkat för Biltema Sweden AB, Garnisonsgatan 26, 254 66 Helsingborg. Tel: +46-42 600 45 00. Importør: Biltema Norge AS, Postboks 74, 3401

Detaljer

Stenella. Personvåg Personvægt Personvekt MANUAL BRUGSVEJLEDNING BRUKERMANUAL 1

Stenella. Personvåg Personvægt Personvekt MANUAL BRUGSVEJLEDNING BRUKERMANUAL 1 Stenella Personvåg Personvægt Personvekt MANUAL BRUGSVEJLEDNING BRUKERMANUAL 1 Svenska Svenska Din nya elektroniska personvåg är konstruerad för att på ett riktigt sätt visa din viktökning eller minskning

Detaljer

Nollställningsverktyg servicelampa Nullstillingsverktøy servicelampe Merkkivalon nollaustyökalu Nulstillingsværktøj til kontrollamper

Nollställningsverktyg servicelampa Nullstillingsverktøy servicelampe Merkkivalon nollaustyökalu Nulstillingsværktøj til kontrollamper Nollställningsverktyg servicelampa Nullstillingsverktøy servicelampe Merkkivalon nollaustyökalu Nulstillingsværktøj til kontrollamper 2008 Biltema Nordic Services AB Modell IOR-403 (V4.0) för VW/Audi &

Detaljer

Art. 45-932. Inställning av kombinationslåset. Ändringsspak. Ändringsspak

Art. 45-932. Inställning av kombinationslåset. Ändringsspak. Ändringsspak Inställning av kombinationslåset Ändringsspak Ändringsspak Kombinationslåset är fabriksinställt på 000 men du kan byta till en egen kod genom att följa följande instruktioner: 1. Tryck på öppningsknappen

Detaljer

Multimeter Monitoimimittari

Multimeter Monitoimimittari Multimeter Monitoimimittari VARNING! ADVARSEL! VAROITUS! SE Läs och förstå denna bruksanvisning innan du använder multimetern. Fel använd kan livsfara och/eller skada på materiel uppstå. NO Les og forstå

Detaljer

721-296. Snabbguide till robotgräsklippare Hurtigveiledning til robotgressklipper

721-296. Snabbguide till robotgräsklippare Hurtigveiledning til robotgressklipper 721-296 Snabbguide till robotgräsklippare Hurtigveiledning til robotgressklipper VIKTIGT FÖRE INSTALLATION Läs igenom bruksanvisningen noggrant och förstå innehållet innan du använder robotgräsklipparen.

Detaljer

Batteriladdare med booster och starthjälp. Batterilader med booster og starthjelp. Akkulaturi mukana tehostin ja apukäynnistin

Batteriladdare med booster och starthjälp. Batterilader med booster og starthjelp. Akkulaturi mukana tehostin ja apukäynnistin Batteriladdare med booster och starthjälp Batterilader med booster og starthjelp Akkulaturi mukana tehostin ja apukäynnistin Batterioplader med booster og starthjælp 2009 Biltema Nordic Services AB SE

Detaljer

SLÄP TILHENGER PERÄKÄRRY TRAILER med cementblandare/med sementblander jossa betonimylly/med cementblander. Art

SLÄP TILHENGER PERÄKÄRRY TRAILER med cementblandare/med sementblander jossa betonimylly/med cementblander. Art SLÄP TILHENGER PERÄKÄRRY TRAILER med cementblandare/med sementblander jossa betonimylly/med cementblander SE SLÄP MED CEMENTBLANDARE Innan släpet/cementblandaren börjar användas, läs noga igenom denna

Detaljer

Strömbrytarpanel Bryterpanel

Strömbrytarpanel Bryterpanel Strömbrytarpanel Bryterpanel Katkaisinpaneeli Strømafbryderpanel 25881 258810 SE Montering (25-881) 1. Gör håltagningen enligt bifogad mall. 2. Anslut (+) från säkringshållare via skarvdon (medföljer)

Detaljer

BATTERILADDARE BATTERILADER AKKULATURI BATTERIOPLADER

BATTERILADDARE BATTERILADER AKKULATURI BATTERIOPLADER 37-780 Manual.indd 2012-08-16, 10.54.47 Art. 37-780 BATTERILADDARE BATTERILADER AKKULATURI BATTERIOPLADER 6 STATIONER/STASJONER/LATAUSPAIKKAA 12 V 2/6/12 A Original manual 2012-08-16 Biltema Nordic Services

Detaljer

SL4. Monteringsveiledning. Monteringsanvisning. Rotorkassett / Rotorrem og børstelist. Rotorkassett / Rotorrem och borstlist 94278-07 2014-09

SL4. Monteringsveiledning. Monteringsanvisning. Rotorkassett / Rotorrem og børstelist. Rotorkassett / Rotorrem och borstlist 94278-07 2014-09 94278-07 2014-09 SL4 Monteringsveiledning Rotorkassett / Rotorrem og børstelist Monteringsanvisning Rotorkassett / Rotorrem och borstlist ART.NR.: 98737 98739 ! Før man foretar service eller vedlikehold,

Detaljer

Batteriladdare Batterilader Akkulaturi Batterioplader

Batteriladdare Batterilader Akkulaturi Batterioplader 37-735 Manual.indd 2010-07-19, 13.41.44 Art. 37-735 Batteriladdare Batterilader Akkulaturi Batterioplader 12 V, 4 A Original manual 2010 Biltema Nordic Services AB Batteriladdare 12 V, 4 A ALLMÄNT För

Detaljer

Omstillingsvejledning. h Bemærk. d Fare! H Fare! e Fare! a Advarsel! Henvisninger vedrørende dokumentationen. Omstilling af gasart

Omstillingsvejledning. h Bemærk. d Fare! H Fare! e Fare! a Advarsel! Henvisninger vedrørende dokumentationen. Omstilling af gasart Omstillingsvejledning Omstilling ecotec plus /3, ecotec pro /3 fra naturgas- til propangasdrift omstillingssæt art.nr. 0020010641 Henvisninger vedrørende dokumentationen De følgende henvisninger er en

Detaljer

FJÄDERSPÄNNARE FJÆRSPENNER JOUSENPURISTIN FJEDERSPÆNDER

FJÄDERSPÄNNARE FJÆRSPENNER JOUSENPURISTIN FJEDERSPÆNDER FJÄDERSPÄNNARE FJÆRSPENNER JOUSENPURISTIN FJEDERSPÆNDER Tillverkat för Biltema Sweden AB, Garnisonsgatan 26, 254 66 Helsingborg. Tel: +46-42 600 45 00. Importør: Biltema Norge AS, Postboks 74, 3401 Lier.

Detaljer

Sol & Vindvakt ASA. Inkoppling av Sol & Vindvakt:

Sol & Vindvakt ASA. Inkoppling av Sol & Vindvakt: Sol & Vindvakt ASA Inkoppling av Sol & Vindvakt: Avståndet mellan motor och Sol & Vindvakt måste vara minst 30 cm. Apparater som använder samma frekvens kan störa Sol & Vindvaktens funktion Endast en Sol

Detaljer

Tips & Idéer. Stjärnor/Stjerner

Tips & Idéer. Stjärnor/Stjerner Tips & Idéer Stjärnor/Stjerner 600228 Stjärnor/Stjerner SE Till en stjärna behöver du 12 remsor. Stjärnan görs i 2 delar som sedan flätas ihop. DK Til en stjerne skal du bruge 12 stjernestrimler. Stjernen

Detaljer

25-772 25-770 25-771. Art. 25-770-772. Lanterna. Lanterna. Lanterne. Lanterne. Venelyhty. Venelyhty. Lanterne. Lanterna. Lanterne.

25-772 25-770 25-771. Art. 25-770-772. Lanterna. Lanterna. Lanterne. Lanterne. Venelyhty. Venelyhty. Lanterne. Lanterna. Lanterne. Lanterna med inskjutbar stång Lanterne med innskyvbar stang Venelyhty jossa teleskooppinen tanko Lanterne med indskydelig stang Lanterna med rostfri stång Lanterne med rustfri stang Venelyhty jossa ruostumaton

Detaljer

Bluetooth keyboard case

Bluetooth keyboard case IPD2-240, IPD2-24 luetooth keyboard case EN SE FI DK NO User Manual Användarhandledning Käyttöohje rugervejledning rukerveiledning EN User Manual SE Användarhandledning This wireless luetooth keyboard

Detaljer

Digital febertermometer Digitalt febertermometer Digitaalinen kuumemittari Digitalt febertermometer

Digital febertermometer Digitalt febertermometer Digitaalinen kuumemittari Digitalt febertermometer Digital febertermometer Digitaalinen kuumemittari SE Digital febertermometer Tekniska specifikationer Temperaturområde:...32,0 C 43,0 C Lägsta mått:...0,1 C Exakthet:... ± 0,1 C (35,5 C 42,0 C); ± 0,2

Detaljer

VIKTIGA SÄKERHETSANVISNINGAR Läs och följ alla säkerhetsanvisningar och instruktioner i denna bruksanvisning innan du använder produkten.

VIKTIGA SÄKERHETSANVISNINGAR Läs och följ alla säkerhetsanvisningar och instruktioner i denna bruksanvisning innan du använder produkten. LED SPOTLIGHT Bruksanvisning VARNING! För att undvika ögonskada, titta aldrig rakt in i ljuset från en ficklampa. Lys inte i ansiktet på någon annan. Läs och följ alla säkerhetsanvisningar och instruktioner

Detaljer

Skötselråd för Aluminium...2 Vedlikehold av Aluminium...3 Vedligeholdelse af aluminium...4 Hoito-ohje Alumiinille...5

Skötselråd för Aluminium...2 Vedlikehold av Aluminium...3 Vedligeholdelse af aluminium...4 Hoito-ohje Alumiinille...5 2015-03-09 Skötselråd för Aluminium...2 Vedlikehold av Aluminium...3 Vedligeholdelse af aluminium...4 Hoito-ohje Alumiinille...5 Skötselråd för Aluminium Svenska Skötselråd 1. Rengör med mjuk trasa fuktad

Detaljer

ETTGREPPS DISKBÄNKSBLANDARE MED DUSCH

ETTGREPPS DISKBÄNKSBLANDARE MED DUSCH ETTGREPPS DISKBÄNKSBLANDARE MED DUSCH ETTGREPS KJØKKENBATTERI MED HÅNDDUSJ TISKIALLASSEKOITIN, YKSIOTEMALLI, JOSSA KÄSISUIHKU 1-GREBS KØKKENARMATUR MED BRUSER PS 1405 VA 1.42/18874 SC 0418-09 1 2012-12-13

Detaljer

RT002 BATTERI / LADNING / STARTER SYSTEM ANALYSER GYS 055230

RT002 BATTERI / LADNING / STARTER SYSTEM ANALYSER GYS 055230 RT002 BATTERI / LADNING / STARTER SYSTEM ANALYSER GYS 055230 TESTPROSEDYRER / BRUKERINNSTRUKSJONER VIKTIG: 1. For testing av 6 / 12 volt batterier og 12 / 24 volt ladesystemer. 2. Anbefalt brukt i temperatur

Detaljer

Golvdimmer Gulvdimmer Lattiahimmennin Gulvlysdæmper

Golvdimmer Gulvdimmer Lattiahimmennin Gulvlysdæmper Golvdimmer Gulvdimmer Lattiahimmennin Gulvlysdæmper 40 300 W Transparent/Läpinäkyvä 1 2008 Biltema Nordic Services AB Golvdimmer Allmänt Elektronisk, steglös ljusreglering av vanliga glödlampor. Inbyggd

Detaljer

Anvisning till likströmsgeneratorer

Anvisning till likströmsgeneratorer Anvisning till likströmsgeneratorer Viktig information angående likströmsgeneratorer SV OBS! Alla våra generatorer är testade i bänk före leverans, med avseende på laddning. Generatorn kan tappa sin stationära

Detaljer

Lystiden är 5 8 timmar. Superstarka lysdioder ger starkt ljus.

Lystiden är 5 8 timmar. Superstarka lysdioder ger starkt ljus. Solcellsdriven markbelysning OBS: Användarmanualen beskriver hur du använder produkten på korrekt sätt och förlänger livslängden. Läs och förstå den här manualen innan du använder solcellslamporna. Spara

Detaljer

BATTERITESTARE BATTERITESTER AKKUTESTERI BATTERITESTER

BATTERITESTARE BATTERITESTER AKKUTESTERI BATTERITESTER BATTERITESTARE BATTERITESTER AKKUTESTERI BATTERITESTER Tillverkat för Biltema Sweden AB, Garnisonsgatan 26, 254 66 Helsingborg. Tel: +46-42 600 45 00. Importør: Biltema Norge AS, Postboks 74, 3401 Lier.

Detaljer

XENON HDI KONVERTERINGSKIT XENON HDI KONVERTERINGSSETT KSENON HDI -MUUNNOSSARJA XENON HDI KONVERTERINGSKIT

XENON HDI KONVERTERINGSKIT XENON HDI KONVERTERINGSSETT KSENON HDI -MUUNNOSSARJA XENON HDI KONVERTERINGSKIT 42-375 42-376 42-377 Manual.indd 2012-03-23, 14.06.41 Art. 42-375, 42-376, 42-377 XENON HDI KONVERTERINGSKIT XENON HDI KONVERTERINGSSETT KSENON HDI -MUUNNOSSARJA XENON HDI KONVERTERINGSKIT Original manual

Detaljer

For the best performance and safety, charge only GP NiMH batteries with GP PowerBank Quick 2.

For the best performance and safety, charge only GP NiMH batteries with GP PowerBank Quick 2. English Charger Features AC100-240V for worldwide use Equipped with 2 charging channels Charge 2 or 4 pcs of AA or 2 pcs of AAA rechargeable batteries Charge NiMH batteries only Safety timer One dual colour

Detaljer

Smartladdare Smartlader Fiksu akkulaturi Oplader

Smartladdare Smartlader Fiksu akkulaturi Oplader Smartladdare Smartlader Fiksu akkulaturi Oplader För syrafyllda bly- och GEL-batterier For syrefylte bly- og gelebatterier Happotäytteisille lyijy- ja geeliakuille Til blysyre- og gel batterier Smartladdare

Detaljer

FLEXIT SL4. Monteringsveiledning Rotorkassett Rotorrem og børstelist. Monteringsanvisning Rotorkassett Rotorrem och borstlist 94278-06 2013-04

FLEXIT SL4. Monteringsveiledning Rotorkassett Rotorrem og børstelist. Monteringsanvisning Rotorkassett Rotorrem och borstlist 94278-06 2013-04 FLEXIT SL4 94278-06 2013-04 ART.NR.: 98737 98739 Monteringsveiledning Rotorkassett Rotorrem og børstelist Monteringsanvisning Rotorkassett Rotorrem och borstlist ! Før man foretar service eller vedlikehold,

Detaljer

Batteriladdare Batteriladar Akkulaturi Batterioplader

Batteriladdare Batteriladar Akkulaturi Batterioplader Batteriladdare Batteriladar Akkulaturi Batterioplader Batteriladdare Säkerhetsföreskrifter för laddaren 1. Laddaren får inte öppnas och/eller modifieras. 2. Laddaren och adaptern får inte användas i närheten

Detaljer

TAKFÄSTE UNIVERSAL FÖR PROJEKTOR TAKFESTE UNIVERSAL FOR PROJEKTOR YLEISKÄYTTÖINEN KATTOKIINNIKE PROJEKTORIA VARTEN UNIVERSALT LOFTBESLAG TIL PROJEKTOR

TAKFÄSTE UNIVERSAL FÖR PROJEKTOR TAKFESTE UNIVERSAL FOR PROJEKTOR YLEISKÄYTTÖINEN KATTOKIINNIKE PROJEKTORIA VARTEN UNIVERSALT LOFTBESLAG TIL PROJEKTOR 24-735 manual 131016.indd 2013-10-16, 10.25.23 Art. 24-735 TAKÄSTE UNIVERSAL ÖR PROJEKTOR TAKESTE UNIVERSAL OR PROJEKTOR YLEISKÄYTTÖINEN KATTOKIINNIKE PROJEKTORIA VARTEN UNIVERSALT LOTBESLA TIL PROJEKTOR

Detaljer

NORSK BRUKSANVISNING PL-C001P 6V / 12V 1A ELEKTRONISK BATTERILADER

NORSK BRUKSANVISNING PL-C001P 6V / 12V 1A ELEKTRONISK BATTERILADER NORSK BRUKSANVISNING PL-C001P 6V / 12V 1A ELEKTRONISK BATTERILADER 2011 Powerline Industrial Ltd. All rights reserved. Powerline PL-C001P (6/12 Volt, 1 Ampere) Norsk Bruksanvisning: TILTENKT BRUK: Produktet

Detaljer

BRUKSANVISNING PL-C004P 6V / 12V 4.5A ELEKTRONISK BATTERILADER

BRUKSANVISNING PL-C004P 6V / 12V 4.5A ELEKTRONISK BATTERILADER BRUKSANVISNING PL-C004P 6V / 12V 4.5A ELEKTRONISK BATTERILADER 2011 Powerline Industrial Ltd. All rights reserved. Powerline PL-C004P (6/12 Volt, 4.5 Ampere) Norsk Bruksanvisning: TILTENKT BRUK: Produktet

Detaljer

MONTERING OG BRUKERVEILEDNING SOLSTRØMREGULATOR 7V 7VA 7VAB - 12VA 12VAB. Bruksanvisning

MONTERING OG BRUKERVEILEDNING SOLSTRØMREGULATOR 7V 7VA 7VAB - 12VA 12VAB. Bruksanvisning MONTERING OG BRUKERVEILEDNING SOLSTRØMREGULATOR 7V 7VA 7VAB - 12VA 12VAB NO Bruksanvisning Regulatoren Regulatoren har to hovedoppgaver. Den skal hindre strømmen å returnere til panelet om natten. Det

Detaljer

BRUKERHÅNDBOK DESULPHATION BULK ABSORPTION. FULLADeT PULSE, VEDLIKEHOLDSLADING NO 43 NETTSTØPSEL* NETTKABEL CTEK COMFORT CONNECT LADEKABEL

BRUKERHÅNDBOK DESULPHATION BULK ABSORPTION. FULLADeT PULSE, VEDLIKEHOLDSLADING NO 43 NETTSTØPSEL* NETTKABEL CTEK COMFORT CONNECT LADEKABEL 6V/0.8A BRUKERHÅNDBOK GRATULERER med kjøpet av din nye profesjonelle svitsjmodus-batterilader. Denne laderen inngår i en serie profesjonelle ladere fra CTEK SWEDEN AB og representerer den nyeste teknologien

Detaljer

Knivslip Knivsliper Veitsenteroitin Knivsliber

Knivslip Knivsliper Veitsenteroitin Knivsliber Knivslip Knivsliper Veitsenteroitin Knivsliber Knivslip Läs och spara denna manual. Översiktsbild 1. Strömbrytare 2. Gummiplatta 3. Sliphus 4. Finslipsfåra 5. Grovslipsfåra 6. Fin slipsten 7. Grov slipsten

Detaljer

Batteriladdare Batterilader Akkulaturi Batterioplader

Batteriladdare Batterilader Akkulaturi Batterioplader Batteriladdare Batterilader Akkulaturi Batterioplader Batteriladdare Säkerhetsföreskrifter för laddaren 1. Laddaren får inte öppnas och/eller modifieras. 2. Laddaren och adaptern får inte användas i närheten

Detaljer

Webbkamera. Webkamera. Web-kamera. Webkamera

Webbkamera. Webkamera. Web-kamera. Webkamera Webbkamera för laptop Webkamera for laptop Web-kamera kannettaviin tietokoneisiin Webkamera til laptop 1 2008 Biltema Nordic Services AB Webbkamera för laptop Behåll dessa instruktioner för framtida behov.

Detaljer

306 040-02 03.2013 ENGINEERING ADVANTAGE. Thermostatic Control TRV 300

306 040-02 03.2013 ENGINEERING ADVANTAGE. Thermostatic Control TRV 300 luft radiatorn 306 040-02 03.2013 Thermostatic Control ENGINEERING ADVANTAGE TRV 300 Inställningsskala/Innstillingsskala/Säätöasteikot/Indstillingsskalaer Termostat med inbyggd givare / termostat med lös

Detaljer

BRUKERHÅNDBOK BATTERIET NO 51 NETTSTØPSEL* NETTKABEL CTEK COMFORT CONNECT LADEKABEL MODE-KNAPP (PROGRAMVALG) FEILINDIKATOR. CTEK COMFORT CONNECT clamp

BRUKERHÅNDBOK BATTERIET NO 51 NETTSTØPSEL* NETTKABEL CTEK COMFORT CONNECT LADEKABEL MODE-KNAPP (PROGRAMVALG) FEILINDIKATOR. CTEK COMFORT CONNECT clamp MXS NO 12V/3 BRUKERHÅNDBOK GRATULERER med kjøpet av din nye profesjonelle svitsjmodus-batterilader. Denne laderen inngår i en serie profesjonelle ladere fra CTEK SWEDEN AB og representerer den nyeste teknologien

Detaljer

Brukermaual. for modellene ES-6000 ES-8500. es6000.indd 1 25.01.2010 14:49:25

Brukermaual. for modellene ES-6000 ES-8500. es6000.indd 1 25.01.2010 14:49:25 Brukermaual for modellene ES-6000 ES-8500 es6000.indd 1 25.01.2010 14:49:25 Advarsel: Dette produktet inneholder kjemikalier, bl.a. bly, kjent av staten California å forårsake kreft, fødselsskader og andre

Detaljer

Foldable Bluetooth pocket keyboard

Foldable Bluetooth pocket keyboard TB-331 Foldable Bluetooth pocket keyboard EN SE FI DK NO Användarstöd Asiakastuki Brukerstøtte Function keys Bluetooth pairing button Press the function keys in combination with the FN key Home Search

Detaljer

1.Brug kun varmeren når fødderne er korrekt monteret, eller beslaget er solidt skruet fast på væggen. 2.Vær sikker på at den stikkontakt som varmeren tilsluttes til er jordforbundet og kan klare den effekt

Detaljer

BT301 BATTERITESTER MED SKRIVER (GYS 055186) BT501 BATTERI/LADER/STARTER TESTER MED SKRIVER (GYS 055209)

BT301 BATTERITESTER MED SKRIVER (GYS 055186) BT501 BATTERI/LADER/STARTER TESTER MED SKRIVER (GYS 055209) BT301 BATTERITESTER MED SKRIVER (GYS 055186) BT501 BATTERI/LADER/STARTER TESTER MED SKRIVER (GYS 055209) TESTPROSEDYRE / BRUKERINSTRUKS VIKTIG: 1. For testing av 6 og 12 volt batterier (BT301/BT501) og

Detaljer

Batteriladdare 12/24V, 20A, med booster. Batterilader 12/24V, 20A, med booster. Akkulaturi 12/24V, 20A, ja tehostin

Batteriladdare 12/24V, 20A, med booster. Batterilader 12/24V, 20A, med booster. Akkulaturi 12/24V, 20A, ja tehostin Batteriladdare 12/24V, 20A, med booster Batterilader 12/24V, 20A, med booster Akkulaturi 12/24V, 20A, ja tehostin Batterioplader 12/24V, 20A, med booster 2009 Biltema Nordic Services AB SE Batteriladdare

Detaljer

Artic vinkelkapad. Hylla / Hylle / Hylde. Hylla / Hylle / Hylde. Hyllfäste / Hyllefeste

Artic vinkelkapad. Hylla / Hylle / Hylde. Hylla / Hylle / Hylde. Hyllfäste / Hyllefeste 1 Hylla lämplig för montering av styrskena Hylle som passer for installasjon av styreskinne Hylder egnet til montering af styreskinner Vattenpass/Vater/ Vaterpas Börja med att montera inredningen Inredningen

Detaljer

Li-Ion Akkupack. Bruksanvisning Sikkerhetshenvisninger

Li-Ion Akkupack. Bruksanvisning Sikkerhetshenvisninger Li-Ion Akkupack Bruksanvisning Sikkerhetshenvisninger Bruksanvisning STABILA li-ion-batteripakke og nettadapter Viktige anvisninger Les nøye gjenm sikkerhetsinformasjonen og bruksanvisningen. Denne bruksanvisningen

Detaljer

Bruksanvisning för elmätare

Bruksanvisning för elmätare Bruksanvisning för elmätare Artikelnummer 406-102 2010-03-24 Läs bruksanvisningen noggrant innan användning SÄKERHETSFÖRESKRIFTER Anslut inte elmätaren om strömmen överstiger 16 A. Se till att elmätaren

Detaljer

Automatisk AV/PÅ. Superstarka lysdioder ger starkt ljus.

Automatisk AV/PÅ. Superstarka lysdioder ger starkt ljus. Solcellslampor OBS: Användarmanualen beskriver hur du använder produkten på korrekt sätt och förlänger livslängden. Läs och förstå den här manualen innan du använder solcellslamporna. Spara manualen för

Detaljer

Smartladdare för syrafyllda bly- och GEL-batterier. Smartlader for syrefylte bly- og gelebatterier

Smartladdare för syrafyllda bly- och GEL-batterier. Smartlader for syrefylte bly- og gelebatterier Smartladdare för syrafyllda bly- och GEL-batterier Smartlader for syrefylte bly- og gelebatterier Pikalaturi Happotäytteisille lyijy- ja geeliakuille Smartlader til blybatterier med syre og GEL batterier

Detaljer

1.Brug kun varmeren når beslaget er korrekt og solidt skruet fast på væggen. 2.Vær sikker på at den stikkontakt som varmeren tilsluttes til er

1.Brug kun varmeren når beslaget er korrekt og solidt skruet fast på væggen. 2.Vær sikker på at den stikkontakt som varmeren tilsluttes til er 1.Brug kun varmeren når beslaget er korrekt og solidt skruet fast på væggen. 2.Vær sikker på at den stikkontakt som varmeren tilsluttes til er jordforbundet og kan klare den effekt der er angivet i de

Detaljer

Zoomkikare Zoomkikkert Zoomattava kiikari

Zoomkikare Zoomkikkert Zoomattava kiikari Zoomkikare Zoomkikkert Zoomattava kiikari 20 60x60 zoomkikare Instruktioner 1. Stativfäste. För stabil placering av zoomkikaren, använd stativet. 2. Zoomhjul. 3. Fokuseringshjul. Linjera zoomkikaren med

Detaljer

Inkoppling & funktionsbeskrivning av elektrisk huvudströmbrytare V & V ANV003

Inkoppling & funktionsbeskrivning av elektrisk huvudströmbrytare V & V ANV003 Inkoppling & funktionsbeskrivning av elektrisk huvudströmbrytare 112-80948 24V & 112-80949 12V Huvudströmbrytare 30A & 31A 30 & 31 Tändlås SV Plus Matning till magnetspole Diod Funktionssättet för den

Detaljer

Rev.nr 150312. Terrassmarkis / Terrassemarkise

Rev.nr 150312. Terrassmarkis / Terrassemarkise Rev.nr 150312 Terrassmarkis / Terrassemarkise Innehållsförteckning / Innholdsfortegnelse Markisbredd / Markisebredde < 550cm > 550cm Markis inkl kappa Markise inkl. kappe Vev Sveiv Vägg/Takfäste Vegg-/takfeste

Detaljer

INSTRUKSJONER FOR TILBEREDNING OG INJEKSJON AV CIMZIA PÅ SVENSK INSTRUKTIONER FÖR ATT FÖRBEREDA OCH GE EN INJEKTION AV CIMZIA

INSTRUKSJONER FOR TILBEREDNING OG INJEKSJON AV CIMZIA PÅ SVENSK INSTRUKTIONER FÖR ATT FÖRBEREDA OCH GE EN INJEKTION AV CIMZIA INSTRUKSJONER FOR TILBEREDNING OG INJEKSJON AV CIMZIA PÅ SVENSK (certolizumab pegol) INSTRUKTIONER FÖR ATT FÖRBEREDA OCH GE EN INJEKTION AV CIMZIA Veiledningen er hentet fra EMA (European Medicines Agency)

Detaljer

RC SNURRBIL RC SNURREBIL RADIO-OHJATTAVA HYRRÄAUTO RC SNURREBIL

RC SNURRBIL RC SNURREBIL RADIO-OHJATTAVA HYRRÄAUTO RC SNURREBIL RC SNURRBIL RADIO-OHJATTAVA HYRRÄAUTO 0359 Biltema, Garnisonsgatan 26, 2nd FL, SE-254 66 Helsingborg. www.biltema.com Original manual 2017-01-16 Biltema Nordic Services AB RC SNURRBIL Denna produkt uppfyller

Detaljer

BATTERILADDARE BATTERILADER AKKULATURI BATTERIOPLADER

BATTERILADDARE BATTERILADER AKKULATURI BATTERIOPLADER BATTERILADDARE BATTERILADER AKKULATURI BATTERIOPLADER IP68, 12 V, 4 A Tillverkat för Biltema Sweden AB, Box 567, 581 07 Linköping. Tel: +46 77 520 00 00. Importør: Biltema Norge AS, Industrivegen 17, 2069

Detaljer

Batteriladdare Batterilader Akkulaturi Batterioplader

Batteriladdare Batterilader Akkulaturi Batterioplader Batteriladdare Batterilader Akkulaturi Batterioplader IP68, 12 V, 4 A Tillverkat för Biltema Sweden AB, Garnisonsgatan 26, 254 66 Helsingborg. Tel: +46-42 600 45 00. Importør: Biltema Norge AS, Postboks

Detaljer

NYTTIGE TIPS OM BATTERIER I SOLCELLEANLEGG

NYTTIGE TIPS OM BATTERIER I SOLCELLEANLEGG Technical document no. 01-2012 rev.a NYTTIGE TIPS OM BATTERIER I SOLCELLEANLEGG OMFANG Disse tipsene gjelder alle vanlige "solcellebatterier" (blybatterier), inkludert AGM-batterier som er de vanligste

Detaljer

Vennligst les hele brukerveilledingen før enheten tas i bruk

Vennligst les hele brukerveilledingen før enheten tas i bruk Brukermaual ES 1224 Denne enheten har et forseglet blyholdig batteri som burde holdes fulladet. Lad opp batteriet etter anskaffelse, straks etter bruk og hver tredje måned hvis den ikke brukes. Ved å ikke

Detaljer

HELKAPELL ATV OVERTREKKSPRESENNING ATV MÖNKIJÄN KOKOPEITE HELGARAGE ATV

HELKAPELL ATV OVERTREKKSPRESENNING ATV MÖNKIJÄN KOKOPEITE HELGARAGE ATV 82-1311_5 manual 120906.indd 2013-02-15, 14.39.39 HELKAPELL ATV KRAFTIGT ALLVÄDERSSKYDD FÖR 3 ELLER 4-HJULIGA ATV S OVERTREKKSPRESENNING ATV MÖNKIJÄN KOKOPEITE KESTÄVÄ JOKA SÄÄN SUOJAPEITE 3- TAI 4-PYÖRÄISILLE

Detaljer

BRUKERHÅNDBOK CTEK LADING. ABSORPTION, FULLADeT PULSE, VEDLIKEHOLDSLADING NETTSTØPSEL* NETTKABEL CTEK COMFORT CONNECT LADEKABEL FEILINDIKATOR

BRUKERHÅNDBOK CTEK LADING. ABSORPTION, FULLADeT PULSE, VEDLIKEHOLDSLADING NETTSTØPSEL* NETTKABEL CTEK COMFORT CONNECT LADEKABEL FEILINDIKATOR MODE 12V/0.8 3.6A BRUKERHÅNDBOK GRATULERER med kjøpet av din nye profesjonelle svitsjmodus-batterilader. Denne laderen inngår i en serie profesjonelle ladere fra CTEK SWEDEN AB og representerer den nyeste

Detaljer

Behandling og vedligeholdelse. Behandling og vedlikehold. Behandling och underhåll. Træ/alu Tre/aluminium Trä/alu

Behandling og vedligeholdelse. Behandling og vedlikehold. Behandling och underhåll. Træ/alu Tre/aluminium Trä/alu Behandling og vedligeholdelse Behandling og vedlikehold Behandling och underhåll Træ/alu Tre/aluminium Trä/alu VIGTIG! Start med at læse denne vejledning! VIKTIG! Start med å lese denne veiledningen! VIKTIGT!

Detaljer

Relätestare. Relætester. Reletesteri

Relätestare. Relætester. Reletesteri Relätestare Relétester Reletesteri Relætester Relätestare Funktion: För enkel test av olika typer av Mini-ISO-reläer hos motorfordon. Kontrollerar om reläet fungerar på korrekt sätt och om dess ingångsresp.

Detaljer

Bruksanvisning for bærbar vind- og solcelledrevet strømforsyningsenhet

Bruksanvisning for bærbar vind- og solcelledrevet strømforsyningsenhet Bruksanvisning for bærbar vind- og solcelledrevet strømforsyningsenhet Prod.nr. NP1000 Denne strømforsyningsenheten er et nytt miljøvennlig produkt som omgjør naturkraft sollys og vind til strøm. Produktet

Detaljer

Brukermaual. Advarsel

Brukermaual. Advarsel Brukermaual Advarsel Ved å ikke følge bruksanvisningen, kan skade eller eksplosjon oppstå. Beskytt alltid øynene. Les hele brukermanualen før bruk. Advarsel: Dette produktet inneholder kjemikalier, bl.a.

Detaljer

SKA MONTERAS AV EN VUXEN SKAL MONTERES AV EN VOKSEN PERSON SKAL SAMLES AF EN VOKSEN AIKUISEN KOOTTAVA

SKA MONTERAS AV EN VUXEN SKAL MONTERES AV EN VOKSEN PERSON SKAL SAMLES AF EN VOKSEN AIKUISEN KOOTTAVA MEDDELANDE TILL FÖRÄLDRAR: MODELLERA INNEHÅLLER VETE MELDING TIL FORELDRE: INNEHOLDER HVETE OPLYSNING TIL FORÆLDRE: INDEHOLDER HVEDE HUOMAUTUS VANHEMMILLE: MUOVAILUMASSA SISÄLTÄÄ VEHNÄÄ SKA MONTERAS AV

Detaljer

Art. 84-109. Elvisp Håndmixer. 2009 Biltema Nordic Services AB

Art. 84-109. Elvisp Håndmixer. 2009 Biltema Nordic Services AB Elvisp Håndmikser Sähkövatkain Håndmixer 2009 Biltema Nordic Services AB Elvisp Bruksanvisning Säkerhetsinstruktioner Läs bruksanvisningen noga innan elvispen används första gången. Får endast användas

Detaljer

Instruction manual. Babyfix ECE R44 / 04. Babyfix babysete. For barn som veier opp til 13 kilo.

Instruction manual. Babyfix ECE R44 / 04. Babyfix babysete. For barn som veier opp til 13 kilo. Instruction manual Babyfix Babyfix babysete For barn som veier opp til 13 kilo. Tested Testet and og godkjent approved i according henhold til to ECE R44 / 04 Viktig informasjon Takk for at du har valgt

Detaljer

TRÄGUNGA TREHUSKE PUUKEINU TRÆGYNGE

TRÄGUNGA TREHUSKE PUUKEINU TRÆGYNGE TRÄGUNGA TREHUSKE PUUKEINU TRÆGYNGE Tillverkat för Biltema Sweden AB, Garnisonsgatan 26, 254 66 Helsingborg. Tel: +46-42 600 45 00. Importør: Biltema Norge AS, Postboks 74, 3401 Lier. Tlf: +47-32 84 91

Detaljer

CS1000. Bærbar starthjelp med 12 volt kraftuttak og innebygget lys

CS1000. Bærbar starthjelp med 12 volt kraftuttak og innebygget lys CS1000 Bærbar starthjelp med 12 volt kraftuttak og innebygget lys Din starthjelper er utviklet og produsert med tanke på mange års sikker drift. Vennligst les og forstå denne brukerveilledingen før du

Detaljer

MONTERING OG BRUKERVEILEDNING SOLSTRØMREGULATOR 16VA - 20AVAB

MONTERING OG BRUKERVEILEDNING SOLSTRØMREGULATOR 16VA - 20AVAB MONTERING OG BRUKERVEILEDNING SOLSTRØMREGULATOR 16VA - 20AVAB NO Bruksanvisning Regulatoren Regulatoren har to hovedoppgaver. Den skal hindre strømmen å returnere til panelet om natten. Det gjør den ved

Detaljer

Brevvåg, elektronisk Brevvekt, elektronisk Kirjevaaka, elektroninen Brevvægt, elektronisk

Brevvåg, elektronisk Brevvekt, elektronisk Kirjevaaka, elektroninen Brevvægt, elektronisk Brevvåg, elektronisk Brevvekt, elektronisk Kirjevaaka, elektroninen Brevvægt, elektronisk 1 2008 Biltema Nordic Services AB Brevvåg, elektronisk OBS! Läs manualen noggrant före användning. Spara manualen

Detaljer