Hankjønn Hankjønnsord har ordet ein som ubestemt og endinga en som bestemt artikkel.

Størrelse: px
Begynne med side:

Download "Hankjønn Hankjønnsord har ordet ein som ubestemt og endinga en som bestemt artikkel."

Transkript

1 Kort nynorsk bøyingslære for ordklassene substantiv, pronomen (medrekna determinativ), verb og adjektiv, med sideblikk til nokre andre vesteuropeiske språk og i jamføring med bokmål Denne teksten er skriven som eit slags elementært oversyn over dei sentrale delane av bøyingsverket i nynorsk med utgangspunkt i dei ordklassene som har bøying i norsk. Teksten er tenkt som eein halvveges praktisk, halvveges teoretisk innføring i nynorsk grammatikk i jamføring med bokmål. Til utviding av perspektivet har eg drege inn litt jamføring med dei vanlegaste skolespråka i Norge, og framstillinga har dessutan ei systematisk jamføring med bokmål. Dei delane som er skrivne på bokmål, er markerte med ein annan skriftfarge enn resten. 1. Substantiv bøyingsformer Kjenneteikn for substantiv er at dei som regel kan bøyast i bestemt form: hest hesten og : hest hestar. Framfor grunnforma i eintal kan vi bruke talordet ein, som då blir kalla ubestemt artikkel: ein hest. Den ubestemte artikkelen er altså eit eige ord, mens den bestemte artikkelen er ei ending. På dei fleste andre europeiske språk er både den ubestemte og den bestemte artikkelen eigne ord: a horse the horse (engelsk), ein Pferd das Pferd (tysk), un cheval le cheval (fransk). Når vi bøyer eit substantiv, nemner vi derfor vanlegvis fire forskjellige former: ubestemt form eintal (med ubestemt artikkel framfor: ein hest), bestemt form eintal (hesten), ubestemt form (hestar) og bestemt form (hestane). Somme substantiv blir berre brukte i eintal; det gjeld først og fremst såkalla masseord som snø, mold, gras, bestemt form snøen, molda, graset. Eigennamn, som Kari og Ola, blir oftast ikkje bøygde i det heile, men dersom ein snakkar om fleire personar som heiter det same, kan dei bøyast som andre substantiv: det var to Kari-er her i går, det var den same Ola-en som eg snakka med. Kjønn ved substantiv På norsk og mange andre språk har artiklane forskjellige former ved ulike substantiv, f.eks. ein hest hesten, men eit hus huset. Dette kjem av at ordet hest er hankjønn, mens ordet hus er inkjekjønn. På tysk heiter derimot dei tilsvarande orda ein Pferd das Pferd og ein Haus das Haus. Dette kjem av at på tysk er både Pferd og Haus inkjekjønnsord. Ved substantiv er altså kjønnet fast knytt til det enkelte ordet alle substantiv har eit bestemt kjønn. Av døma hest på norsk og Pferd på tysk ser vi at omgrepet kjønn her først og fremst skal oppfattast grammatisk og ikkje seksuelt: Både hest og Pferd kan brukast om dyr av begge kjønn. Omgrepa hankjønn, hokjønn og inkjekjønn er dermed først og fremst grammatiske merkelappar som oftast ikkje har noe noko å gjere med verkeleg kjønn mange daude ting er jo hankjønn og hokjønn; t.d. ein stol stolen (hankjønn), ei bok boka (hunkjønn). Sambandet mellom verkeleg kjønn og grammatisk kjønn er likevel ikkje heilt tilfeldig: Dei fleste ord for levande vesen av hankjønn er hankjønnsord både på norsk og tysk, f.eks. hingsten, oksen, mannen der Hengst, der Ochs, der Mann, mens ord for levande vesen av hokjønn oftast er hokjønnsord: hoppa, kua, kona die Stute, die Kuh, die Frau. På nynorsk og tysk og har substantiva alltid tre kjønn, hankjønn, hokjønn og intetkjønn. På bokmål kan derimot hankjønn og hokjønn falle saman i eit såkalla felleskjønn, som omfattar både hankjønn og hokjønn: hingsten, oksen, mannen hoppen, kuen, konen. Slik er det også på dansk og 1

2 svensk der har ein også felleskjønn og inkjekjønn. Fransk har også to kjønn, men der heiter dei hankjønn og hokjønn: un cheval le cheval (ein hest, hesten, hankjønn) une vache la vache (kua, hokjønn). På engelsk finst det derimot ikkje grammatisk kjønn i det heile: a horse, stallion, bull, man osv. the horse, mare, cow, woman osv. I språk som har grammatisk kjønn, må ein altså i prinsippet lære kjønnet for kvart ord det er ingen ting verken i form eller tyding som seier til om at norske ord som stol og bil skal vere hankjønn, mens bok og lampe er hokjønn, og bord og tre er inkjekjønn. Dette er inga sak når ein kan språket ingen som snakkar eller skriv sitt eige morsmål, bommar på kjønnet. Når ein skal lære eit framandt språk som har grammatisk kjønn, merkar ein derimot fort at det ikkje alltid er like lett å treffe rett her, og det same gjeld sjølvsagt for utlendingar som skal lære norsk. Bøyingsformer av substantiv på nynorsk På nynorsk er det svært viktig å vite kjønnet på eit substantiv for å kunne bøye det i. Kjønnet ser ein av den ubestemte og den bestemte artikkelen i eintal. Hankjønn Hankjønnsord har ordet ein som ubestemt og endinga en som bestemt artikkel. HOVUDMØNSTER I FLEIRTAL1) HOVUDMØNSTER I FLEIRTAL unntaksmønster i 2) unntaksmønster i unntaksmønster i unntaksmønster i EINTAL FLEIRTAL UBESTEMT FORM BESTEMT FORM UBESTEMT FORM BESTEMT FORM ein 3) hest hesten hestar 4) hestane 4) ein 3) fiskar 4) fiskaren fiskarar fiskarane ein søknad søknaden søknader el. søknadene el. [søknadar] [søknadane] ein sofa sofaen sofaer el. [sofaar] sofaene el. [sofaane] ein gong gongen gonger el. gongene el. [gongar] [gongane] ein mann mannen menn/menner mennene 1) HOVUDMØNSTER I FLEIRTAL: Dei aller fleste hankjønnsord får -ar og -ane i på nynorsk. Dersom ein ikkje veit noko spesielt om bøyinga av eit bestemt hankjønnsord, kan ein dermed rekne med at det følgjer dette mønsteret. 2) unntaksmønster i : Dette mønsteret gjeld først og fremst for alle ord som endar på nad (søknad, skilnad, merknad osv.) og alle hankjønnsord som endar på a, (sofa, villa, tuba osv.). Det er også ein god del enkeltord av hankjønn som følgjer unntaksmønsteret; t.d. gjest gjester, gong gonger, vegg vegger. Alle dei orda som er nemnde til no, har likevel sideformer etter hovudmønsteret. Unntaksmønsteret gjeld derimot obligatorisk i mest alle ord som får vokalskifte i, som fot føter, son søner. 3) ein: Merk at nynorsk har diftong (ei, au, øy) i mange ord der bokmål som regel har monoftong (t.d. veit, laus, løyse = bokmål vet/veit, løs, løse) 2

3 4) fiskar, hestar, hestane: Merk at nynorsk har a i mange endingar der bokmål har e. På bokmål står a som endingsvokal alltid heilt til slutt ordet, t.d. bygda (el. bygden), kasta (el. kastet). I nynorsk kjem det derimot ofte konsonantar etter a-en (t.d. fiskar, hestar, hestane, kastar, finare, finast). 5) fiskarar, fiskarane: Merk at ord som fiskar, gjetar, tyskar får same sendingar som dei fleste hankjønnsord (dvs. ar og ane, jf. bokmål e og ne: fiskere fiskerne). Hokjønn Hokjønnsord har ordet ei som ubestemt og endinga a som bestemt artikkel. HOVUDMØNSTER I FLEIRTAL 1) unntaksmønster i 2) EINTAL FLEIRTAL UBESTEMT FORM BESTEMT FORM UBESTEMT FORM BESTEMT FORM ei bygd bygda bygder bygdene ei kjerring kjerringa kjerringar kjerringane 1) HOVUDMØNSTER I FLEIRTAL: Dei aller fleste hokjønnsord får -er og -ene i på nynorsk. Dersom ein ikkje veit noko spesielt om bøyinga av eit bestemt hokjønnsord, kan ein dermed rekne med at det følgjer dette mønsteret. 2) unntaksmønster i : Merk at det som er hovudmønster i hankjønn (hestar, hestane) er unntaksmønster i hokjønn. Hovudmønsteret i hokjønn er dermed likt med bokmål (bygder, bygdene). Inkjekjønn Inkjekjønnsord har ordet eit som ubestemt og endinga et som bestemt artikkel. ALLMENT MØNSTER FLEIRTAL I EINTAL FLEIRTAL UBESTEMT FORM BESTEMT FORM UBESTEMT FORM BESTEMT FORM eit1) hus huset hus husa 2) eit eple eplet eple 3) epla eit skjema skjemaet skjema 3) skjemaa 1) eit: Merk at nynorsk har diftong (ei, au, øy) i mange ord der bokmål som regel har enkeltvokal (t.d. veit, laus, løyse = bokmål vet/veit, løs, løse) 2) husa: Merk at alle inkjekjønnsord får a i bestemt form på nynorsk, både dei som kan ha a på bokmål (t.d. barna, beina, fjella, husa el. barnene, beinene, fjellene, husene) og dei som alltid får ene på bokmål (t.d. eplene, møtene). 3

4 3) eple, skjema: Merk at ingen inkjekjønnsord får ending i ubestemt form! Det vil seie at ubestemt form eintal og ubestemt form av inkjekjønnsord alltid er like på nynorsk også der bokmål alltid har ending (t.d. bokmål epler, møter = nynorsk eple, møte). 4

5 Bøyingsformer av substantiv på bokmål På bokmål bøyes hankjønns- og hunkjønnsord vanligvis likt i flertall, mens entallsformene kan være like eller ulike. Dersom entallsformene også er like, sier vi at bokmålet har felleskjønn. Kjønnet ser vi av den ubestemte og den bestemte artikkelen i entall. Hankjønn/felleskjønn Hankjønnsord har ordet en som ubestemt og endelsen en som bestemt artikkel. ENTALL FLERTALL HOVEDMØNSTER I FLERTALL UBESTEMT FORM BESTEMT FORM UBESTEMT FORM BESTEMT FORM en1) hest hesten hester 2) hestene 2) en fisker 2) fiskeren fiskere 3) fiskerne 3) 1) en: Merk at bokmål har enkeltvokal i mange ord der nynorsk som regel har diftong (ei, au, øy) (f.eks. vet/veit, løs, løse) = nynorsk veit, laus, løyse) 2) fisker, hester, hestene: Merk at bokmål har e i mange endelser der nynorsk har a. På bokmål forekommer a som endingsvokal bare helt til slutt ordet, t.d. bygda (el. bygden), kasta (el. kastet). 3) fiskere, fiskerne: Flertallsendelsene e og ne gjelder bare ord som betegner personer; oftest betegner disse orda den som utfører ei verbalhandling (fisker, baker, kjøper, selger osv.), men av og til også innbyggere i et område (tysker, italiener, afrikaner). Hunkjønn/felleskjønn Hunkjønnsord har ordet ei eller en som ubestemt og endelsen - a eller - en som bestemt artikkel. HOVEDMØNSTER I FLERTALL ENTALL FLERTALL UBESTEMT FORM BESTEMT FORM UBESTEMT FORM BESTEMT FORM ei/en 1) bygd bygda/bygden 2) bygder bygdene 1) ei/en: Merk at den ubestemte artikkelen kan være både ei og en i hunkjønnsord på bokmål. Dersom en velger artikkelen en i hunkjønnord, betyr det altså at artikkelen blir den samme som i hankjønn med andre ord det vi kaller felleskjønn. 2) bygda/bygden: Merk at den bestemte artikkelen kan være både -a og -en i hunkjønnsord på bokmål (bygda eller bygden). Dersom en velger endelsen -en i hunkjønnord, betyr det altså at vi får samme endelse som i hankjønn med andre ord det vi kaller felleskjønn. Intetkjønn Intetkjønnsord har ordet et som ubestemt og endelsen et som bestemt artikkel. 5

6 ENTALL FLERTALL UBESTEMT FORM BESTEMT FORM UBESTEMT FORM BESTEMT FORM MØNSTER I et 1) hus huset hus husa/husene 2) MØNSTER II et eple eplet epler 3) epla/eplene et skjema skjemaet skjemaer 3) skjemaene MØNSTER III et mønster mønsteret mønster/mønstre 4) mønstra/ mønstrene 4) 1) et: Merk at bokmål har enkeltvokal i mange ord der nynorsk som regel har diftong (ei, au, øy) (f.eks. vet/veit, løs, løse) = nynorsk veit, laus, løyse) 2) husa/husene: Merk at alle intetkjønnsord kan få ene i bestemt form flertall på bokmål dvs. den samme endelsen som hankjønns- og hunnkjønnsorda. 3) epler, skjemaer: Merk at mange intetkjønnsord får er-endelse i ubestemt form flertall på bokmål dvs. den samme endelsen som hankjønns- og hunnkjønnsorda. Det gjelder særlig flerstavelsesord, mens enstava intetkjønnsord gjerne er uten endelse, som på nynorsk. 4) mønster/mønstre, mønstra/mønstrene: Denne bøyinga gjelder intetkjønnsord på er. Merk at disse orda ikke bøyes som hankjønnsord som fisker osv. i hankjønn faller nemlig aldri e-en bort foran r: fiskere, fiskerne, jf. mønstre, mønstrene. 6

7 Pronomen nynorsk Pronomen betyr i staden for nomen, dvs. substantiv. Pronomen blir altså brukt til å gjenta personar, ting og omgrep som har vore omtala før. Når vi har nemnt eit substantiv, kan vi seinare anten ta det opp att i bestemt form eller erstatte det med eit pronomen, t.d. slik: Vi såg ein bil. Bilen/Han var raud. Vi såg ei bok. Boka/Ho var grøn. Vi såg eit hus. Huset/Det var gult. Vi såg to bilar. Bilane/Dei kjørte fort. Som vi ser, skifter pronomenet form alt etter kva det viser til: Dersom det er eit hankjønns-, hokjønns- eller inkjekjønnsord i eintal, bruker vi formene han, ho eller det, avhengig av grammatisk kjønn, er det et sord, bruker vi dei. Men pronomen har også andre funksjonar. Når ein person blir kalla du, betyr det at denne personen er den vi vender oss til i ein kommunikasjonssituasjon. Vender vi oss til fleire, bruker vi i staden de. Den som snakkar eller skriv sjølv, omtaler seg som eg, er det fleire, bruker ein i staden forma vi. Denne bruken av pronomen har altså å gjere med kommunikasjonssituasjonen kven som er avsendar og kven som er mottakar. Den som er avsendar, kallar vi første person og det er knapt tilfeldig kvar og ein er seg sjølv nærmast! Den som er mottakar, blir kalla andre person mottakaren er jo alltid på ein eller annan måte til stades i situasjonen anten reint fysisk eller via eit eller anna kommunikasjonsmedium munnleg eller skriftleg. Den eller det som verken er avsendar eller mottakar, men berre omtala, slik som mannen, boka, huset og bilane i dømet ovanfor, blir då tredje person. Pronomen i første eller andre person blir ikkje bøygde i kjønn vi kan aldri sjå av pronomenet om eg eller du er mann eller kvinne. I tredje person kjem derimot kategorien kjønn inn i biletet i eintal, derimot ikkje i dei kan vise til alle slags sord. PERSONLEGE PRONOMEN Dei pronomena vi har sett på til nå, kallar vi personlege pronomen, og grunnen er naturleg nok den at dei m.a. kan bøyast i person. I tredje person eintal kan dei som vi har sett også bøyast i kjønn. Men mange personlege pronomen kan dessutan bøyast i kasus; såkalla subjektsform og avhengig form. Subjektsform er dei formene vi har brukt ovanfor: eg, du, ho, vi, de osv. Dei avhengige formene av dei same orda er meg, deg, henne, oss, dykk. Subjektsforma bruker vi som namnet seier når pronomenet er subjekt, mens dei avhengige formene blir brukte i dei fleste andre tilfelle. 1. Eg liker henne. 2. Ho sit hos deg. 3. Vi tenkjer på dykk. 4. Meg liker ho ikkje. I desse setningane er alle dei kursiverte orda avhengige former; i nr. 1 er henne objekt for verbet liker, i 2 er deg utfylling til preposisjonen hos, i 3 er dem utfylling til preposisjonen på, og i 4 er pronomenet meg igjen objekt for verbet liker, men her er objektet flytt fram i spissen av setninga for å framhevast. 7

8 I 3. person eintal og fins det eit eige pronomen for såkalla refleksiv bruk, dvs. dersom eit pronomen som ikkje er subjekt, er identisk med subjektet i setninga. Skilnaden på ikkje-refleksiv og refleksiv bruk går fram av desse døma: Han vaskar henne. (ikkje-refl., 3. pers. eintal) Han vaskar seg. (refl., 3. pers. eintal) Dei vaskar dei (ikkje-refl., 3. pers. ) Dei vaskar seg (refl., 3. pers. ) I 1. og 2. person (både eintal og ) finst det ikkje noko spesielt refleksivpronomen: Han vaskar meg. (ikkje-refl., 1. pers. eintal) Eg vaskar meg. (refl., 1. person eintal) Ho vaskar deg. (ikkje-refl., 2. pers. eintal) Du vaskar deg. (refl., 2. person eintal) Dei bøyingsformene som finst mellom dei personlege pronomena er altså 1., 2. og 3. person eintal og, og subjektsform og avhengig form. I 3. person eintal får vi dessutan inn grammatisk kjønn hankjønn, hokjønn og inkjekjønn med eigne former: Når vi snakkar om bilen, bruker vi pronomenet han, om boka seier vi ho, og om huset seier vi det. Det fullstendige systemet av personlege pronomen på nynorsk blir då sjåande slik ut: eintal 1. pers. 2. pers. subj.form eg du avh.form meg deg 3. person 1. pers. 2. pers. 3. pers. hankjønn han vi el. de dei hokjønn ho me inkjekjønn det hankjønn han el. honom oss dykk dei hokjønn ho el. henne inkjekjønn det refleksivt seg seg 8

9 Tillegg om personlige pronomener i 3. person entall på bokmål På bokmål fins det en ekstra komplikasjon i pronomensystemet i 3. person entall som ikke gjelder i samme grad for nynorsk. I substantivbøyinga vakler nemlig bokmål mellom et system med to eller tre grammatiske kjønn. Ved intetkjønnsord er saken grei; der er pronomenet alltid det enten det er huset, treet eller barnet som omtales. Komplikasjonen oppstår derimot ved de orda som ikke er intetkjønn. På bokmål kan det som kjent hete enten bilen og boka eller bilen og boken. Dersom en velger formen boka, kan vi kalle denne formen hunkjønn, velger vi derimot boken, bør dette kalles felleskjønn, for da skiller man ikke mellom grammatisk hankjønn og hunkjønn. Men når ord som bil og bok skal omtales med pronomen på bokmål, spiller det ingen rolle om man velger hunkjønn boka eller felleskjønn boken pronomenet blir i alle tilfelle den akkurat som ved hankjønnsordet bilen. I pronomensystemet har altså bokmål felleskjønn alle en-ord og alle a-ord kan vises til med pronomenet den dersom det ikke viser til personer. Er det derimot tale om personer, må man bruke han eller hun, men da ikke ut fra formen på artikkelen både dama og damen må omtales som hun, mens mannen omtales som han. Her er det altså ikke grammatisk kjønn som er avgjørende, men virkelig kjønn, også kalt sexus. I diagrammet nedenfor er grammatisk kjønn i 3. person entall angitt som felleskjønn og intetkjønn, mens virkelig kjønn er angitt med symbolene (mannlig) og (kvinnelig). Det fullstendige systemet av personlige pronomener på bokmål blir da seende slik ut: subj.form avh.form entall 1. pers. jeg meg 2. pers. du deg flertall 3. person 1. pers. 2. pers. 3. pers. felleskj. intetkj. felleskj. intetkj. ikkepers. person det ikkepers. person det den den han hun han el. ham henne vi dere de oss dere dem refleksivt seg seg 9

10 Determinativ I ein del nyare grammatiske framstillingar blir determinativ rekna som ei eiga ordklasse, mens andre reknar dei som ei undergruppe av pronomena. Her er dei sette opp saman med pronomena, men med doble namn på dei tre undergruppene A-C som er omtala her. A. EIGEDOMSPRONOMEN (POSSESSIV) Dei personlege pronomena er den viktigaste gruppa av pronomen. Men det finst også andre pronomen som liknar meir og mindre på dei personlege. Den gruppa som liknar mest på dei personlege, er dei såkalla eigedomspronomena, som har spesielle former for 1., 2. og 3. person både i eintal og, akkurat som dei personlege. Dette finst berre i desse to ordgruppene. Det som skil eigedomspronomene frå dei personlege, er tyding og bruk. Når det gjeld tyding, ligg det i namnet at dei m.a. kan uttrykkje eit eigedomsforhold: Det som eg eig, kan kallast mitt, det som du eig, kan kallast ditt, det han eig, kan kallast hans osv. Dessutan blir dei ofte brukte saman med eit substantiv: t.d. mitt hus, ditt hus, hans hus osv., noko som aldri er tilfellet med personlege pronomen i 1. og 2. person, dei kan berre stå i staden for eit substantiv, ikkje saman med det. Vi kan altså ikkje seie eg hus, du hus, vi hus, de hus osv. (Derimot kan 3. personspronomena det og dei stå sammen med substantiv: det huset, dei bilane osv.; jf. nedanfor om peikande pronomen.) Nokre av eigedomspronomenena rettar seg dessutan i kjønn og tal etter det substantivet dei Pstår saman med; t.d. min bil (hankjønn), mi bok (hokjønn), mitt hus (intetkjønn), mine bilar () osv., men det gjeld ikkje alle: hans, hennar, deira bil, bok, hus. Denne typen bøying kallar vi samsvarsbøying og blir omtala nærmare under adjektiv. Heile systemet blir då slik: ikkjerefleksive eintal 1. pers. min, mi, mitt, mine 2. pers. din, di, ditt, dine 3. person 1. pers. 2. pers. 3. pers. hankjønn hans hokjønn hennar el. [hennes] vår, vårt, våre dykkar deira el. [deires] inkjekjønn - refleksivt sin, si, sitt, sine sin, osv. Eigedomspronomenet kan anten setjast føre substantivet, som i døma ovanfor (min bil osv.) eller etter: bilen min osv. Men på nynorsk er det plassering etter substantivet som er det normale; eigedomspronomenet står berre føre substantivet når det skal ha spesiell vekt: Det er ikkje di bok, det er mi bok. B. PEIKANDE PRONOMEN (DEMONSTRATIV): DEN/DET/DEI OG DENNE/DETTE/DESSE Peikande pronomen bruker vi liksom eigedomspronomena oftast saman med substantiv, men tydinga er her ikkje å vise eigedomsforhold, men å peike ut eit bestemt individ; t.d. den mannen som står der borte, er den beste vennen min. 10

11 Skilnaden mellom den/det/dei og denne/dette/desse ligg prinsipielt i avstanden til det som blir peika ut: eg vil ikkje ha denne kaka (dvs. den nærmaste), men den kaka (dvs. den der borte). Dei peikande pronomena har desse formene: eintal hankj./hokj. inkjekjønn den det de denne dette desse Vi ser altså at formene det og dei, som vi før har kalla personlege pronomen, dukkar opp att her. Dessutan finn vi her også forma den, som også blir bruka som personleg pronomen på bokmål; jf. bilen, boka: den, mot nynorsk: bilen han, boka ho. Denne skilnaden heng saman med at skilnaden mellom grammatisk hankjønn og hokjønn ikkje spelar nokon rolle for val av pronomen på bokmål. C. UBESTEMTE PRONOMEN (KVANTORAR) Dei viktigaste medlemmene i denne gruppa er nokon og ingen, som blir bøygde slik: eintal hankjønn hokjønn inkjekjønn nokon el. [noen] noka el. [noen] noko el. [noe] nokre el. [noen] ingen inga inkje el. ikkje noko ingen Til denne gruppa kan vi også rekne ordet ein, som berre kan brukast om personar og berre i eintal, og berre som subjekt: ein kan seie det. Derimot er det ikkje rett å seie t.d. dette overraska ein; for her står pronomenet som objekt, og det går ikkje da må en i staden seie t.d. dette overraska folk ein blei overraska over dette. Merk at vi aldri bruker ordet man på nynorsk, berre ein. Om forholdet mellom personlege og peikande pronomen (demonstrativ) på engelsk og tysk Som vi har sett nå, bruker vi dels same ordet som personleg og som peikande pronomen (demonstrativ) på norsk: I hankjønn og hokjønn har vi både eit personleg pronomen og eit peikande pronomen, nemleg han og ho (personleg) og den (peikande), mens inkjekjønn og har berre fellesform (det og dei). Dette er annleis på tysk og engelsk; der har dei dobbelt sett i alle former. På tysk, som har tre grammatiske kjønn (i eintal), blir det då slik: TYSK personleg pronomen eintal hankjønn hokjønn inkjekjønn er sie es sie peikande pronomen eintal 11

12 hankjønn hokjønn inkjekjønn der (Hund) die (Kuh) das (Lamm) die (Hunde osv.) Merk at på tysk er det peikande pronomenet der/die/das identisk i skrift med den bestemte artikkelen. Der Hund, die Kuh osv. kan altså bety både hunden, kua osv. og den hunden, den kua osv. Skilnaden mellom bestemt artikkel og pronomen ligg då berre i trykket: Når der Hund betyr hunden, er der trykklett, når det betyr den hunden, er der trykktungt. På engelsk, som ikkje har grammatisk kjønn i det heile, men derimot skil mellom personar og ting i det personlege pronomenet i eintal, blir systemet slik (symbolet står for person av levande hankjønn, for person av levande hokjønn): ENGELSK personleg pronomen eintal ikkje-person he she it they peikande pronomen eintal that (dog, cow, lamb) those (dogs osv.) Og systemet i nynorsk blir slik: NYNORSK personleg pronomen eintal hankjønn hokjønn inkjekjønn han ho det dei peikande pronomen eintal hankjønn hokjønn inkjekjønn den (hunden) den (kua) det (lammet) dei (hundane osv.) 12

13 Verb GENERELT OM BØYING AV VERB Kjenneteiknet på eit verb er at det kan bøyast i tid eller med eit framandord tempus. Norske verb har to tempusformer: presens og preteritum. Når verbet står i den eine av desse formene, kan det fungere aleine som verbal i ei setning: jenta smiler (presens) jenta smilte (preteritum) Verbet har også to andre bøyingsformer som ikkje kan danne verbal aleine, nemleg infinitiv og supinum. Når vi bruker desse formene i ei setning, må vi også ha med eit hjelpeverb, som då må stå i presens eller preteritum: jenta kan (hjelpeverb i presens) smile (hovudverb i infinitiv) jenta kunne (hjelpeverb i preteritum) smile (hovudverb i infinitiv) jenta har (hjelpeverb i presens) smilt (hovudverb i supinum) jenta hadde (hjelpeverb i preteritum) smilt (hovudverb i supinum) Desse fire formene infinitiv, presens, preteritum og supinum kallar vi hovudformene av eit verb. Her er bøyingsmønsteret for dei to verba smile og kjøpe: smile smiler smilte smilt kjøpe kjøper kjøpte kjøpt Når vi bøyer verb, bruker vi å nemne desse fire formene. Hjelpeverb som blir brukte føre infinitiv, er dei såkalla modalverba, t.d. kunne, vilje, måtte, skulle. Hjelpeverb som blir brukte føre supinum, er først og fremst ha (jenta har kjøpt boka), men også få (jenta fekk kjøpt boka). Til dei fleste verb finst det også to andre former som kan fungere på same måte som adjektiv. Desse formene kallar vi partisipp. Akkurat som det finst to tempusformer, presens og preteritum, så finst det også to partisipp, presens partisipp og perfektum partisipp. Her er eit par døme som viser at adjektiv og presens partisipp kan fungere på samme måte: ei glad jente (adjektiv) ei smilande jente (presens partisipp) jenta kom glad inn (adjektiv) jenta kom smilande inn (presens partisipp) Perfektum partisipp liknar formelt på supinum, men fordi det er eit partisipp, liknar det meir på eit adjektiv i bruk: jenta har kjøpt boka (supinum) boka er kjøpt (perfektum partisipp) 13

14 boka er fin (adjektiv) Partisippet kan dessuten samsvarsbøyast i tal, akkurat som eit adjektiv: to fine bøker (adjektiv) to kjøpte bøker (perfektum partisipp) Når perfektum partisipp står som predikativ, dvs. etter dei usjølvstendige verba bli, vere og verte, blir partisippet ikke samsvarsbøygd på bokmål, mens nynorsk har samsvarsbøying her også, akkurat som ved vanlege adjektiv: bøkene blir/er kjøpt (ikkje samsvarsbøying på bokmål) bøkene blir/vert/er kjøpte (samsvarsbøying på nynorsk) bøkene blir/er fine (samsvarsbøying både på bokmål og nynorsk) Passiv I dei siste døma med perfektum partisipp som predikativ etter bli og vere seier vi gjerne at verbet står i passiv, i motsetnad til alle dei andre setningane der verbet står i aktiv. Dei normale formene av verbet kallar vi altså aktiv (t.d. eg skal kjøpe boka) mens passiv anten blir uttrykt med hjelpeverba bli eller vere + perfektum partisipp (t.d. boka skal bli/vere kjøpt) eller med ei særskild bøyingsform av verbet, som endar på st: boka skal kjøpast. I aktivsetningar er subjektet altså den som utfører verbalhandlinga (i dømet her: skal kjøpe boka; der eg er subjekt), mens subjektet i passivsetningar anten er den som verbalhandlinga går ut over (i døme over altså boka, som blir kjøpt), eller eit såkalla upersonleg subjekt: det blir jobba med problemet. S-forma kan også uttrykke andre ting enn passiv, t.d. gjensidigheit: Vi møttest = vi møtte kvarandre. Når s-forma ikkje uttrykkjer passiv, kan ho prinsipielt brukast i alle hovudformene: (vi skal) møtast (vi) møtest (vi) møttest (vi har) møtst Når s-forma uttrykkjer passiv, blir ho derimot normalt berre brukt i infinitiv etter hjelpeverb som kunne, skulle og ville, og på bokmål også i presens, mens både preteritum og supinumformene ikkje blir brukte i st-form; her vel ein i staden konstruksjonen med hjelpeverbet bli/verte eller vere: Nynorsk: (boka skal) kjøpast (boka skal) bli/verte kjøpt (boka) blir/vert kjøpt (boka) blei/vart kjøpt (boka har/er blitt/vorten) kjøpt Bokmål: (boka skal) kjøpes (boka) kjøpes - - (boka skal) bli kjøpt (boka) blir kjøpt (boka) ble kjøpt (boka har/er blitt) kjøpt 14

15 BØYINGSFORMER AV VERB PÅ NYNORSK Endingar for alle verb i infinitiv og presens partisipp Alle verb som ikkje er einstava i infinitiv (såkalla kortverb, som døy, gå, tru osv.) endar i nynorsk anten på e eller a; t.d. kjøpe, kaste, rive, smile eller kjøpa, kasta, riva, smila. Nedanfor er det brukt infinitiv på e, men -e og a er valfritt. Presens partisipp endar derimot alltid på ande: døyande, gåande, truande, kjøpande, kastande, rivande, smilande. Dessutan har infinitiv ofte ein j føre infinitivsvokalen som manglar på bokmål; t.d. byggje, tenkje, krevje, sitje osv. = bokmål bygge, tenke, kreve, sitte. Dersom presens har ending, følgjer denne j-en med også der: byggjer, tenkjer, men derimot ikkje dersom presens er einstava: krev, sit. Dei fleste av desse j-verba har tillatne sideformer utan j, t.d. [bygge], [tenke], [sitte], som dermed stemmer med bokmål. BØYINGSKLASSER Vi deler først verba inn to to hovudklasser sterke verb og svake verb. Kjennemerket for alle sterke verb er at preteritumsforma er einstava. (Unntak frå dette er verb med førestaving (prefiks) som bedra (pret. bedrog) eller samansette verb som inndra (inndrog), jf. dra el. drage, pret. drog, med ei staving). I svake verb er derimot preteritumsforma alltid fleirstava. Verbet rive er derfor sterkt fordi det heiter reiv (ei staving) i preteritum, mens smile er svakt, fordi det heiter smilte (to stavingar) i preteritum. Dei fleste sterke verb har dessutan vokalveksling; jf. rive reiv, men dette gjeld ikkje alle; jf. sove, pret. sov. Dei fleste svake verb har derimot same vokal i alle former; jf. smile smilte, men somme svake verb har også vokalveksling, t.d. spørje pret. spurde. Vi kan dermed seie at det er typisk for sterke verb at rotvokalen vekslar (jf. rive reiv), mens det er typisk for svake verb at rotvokalen ikkje vekslar (jf. smile smilte). Det er likevel talet på stavingar i preteritum som avgjer om eit verb skal reknast som sterkt eller svakt. Verbet sove er derfor sterkt trass i at vokalen ikkje vekslar, og spørje er svakt endå han gjer det. Ein kan ikkje sjå på infinitivsforma av eit verb om det skal bøyast svakt eller sterkt det må ein berre vite eller lære seg, dersom ein ikkje kan det frå før! Det hadde jo i og for seg ikkje vore noko i vegen for at verbet smile heitte smeil i preteritum, men ei slik form førekjem knapt nokon gong. Derimot kan ein nok i alle fall høre ungar bruke rivde som preteritumsform av rive, jamvel om denne forma er feil både i skriftmålet og i talemålet til dei fleste vaksne. Når ei form som rivde kan dukke opp hos ungar, kjem det av at den svake bøyinga på ein måte er enklare eller meir regelmessig enn den sterke, og under språkinnlæringa er det ofte slik at regelrette former kan trengje ut meir innvikla bøyingsformer. Og av og til går den nye forma over i vaksenspråket: I gammalnorsk heitte verba slå og flå slo og flo i preteritum. I dag seier og skriv vi framleis slo, men flo er blitt flådde. I dag er altså slå eit sterkt og flå eit svakt verb, mens begge verba var sterke i gammalnorsk. I visse tilfelle kan same verbet bøyast både sterkt og svakt. Det gjeld t.d. heite, som i preteritum anten kan vere sterkt (het) eller svakt (heitte). Nokre verb er sterke på nynorsk (t.d. lese, pret. las) og svake på bokmål (lese, pret. leste), andre gonger er det omvendt (t.d. treffe, pret. nynorsk trefte, bokmål traff). 15

16 SVAKE VERB Svake verb kan delast inn i to hovudgrupper: a-verb og t/d-verb. Desse namna viser til formene i preteritum og supinum: I a-verba endar begge desse formene på a (eg kasta eg har kasta), i t/d-verba inneheld endinga oftast ein t eller d, og formene i preteritum og supinum er aldri like (eg tenkte, bygde eg har tenkt, bygd/bygt). Alle a-verb blir bøygde heilt likt. Innafor t/d-klassa er det derimot fleire undergrupper og uregelmessige verb. a-verb Kjenneteiknet for desse verba er at preteritum og supinum alltid har same form, og endar på a. kaste kastar 1) kasta 1) 2) kasta1) 2) 1) kastar, kasta: Merk at nynorsk har a i mange endingar der bokmål har e. På bokmål står a som endingsvokal alltid heilt til slutt ordet, t.d. bygda (el. bygden), kasta (el. kastet). I nynorsk kjem det derimot ofte konsonantar etter a-en (t.d. fiskar, hestar, hestane, kastar, finare, finast). 2) kasta: Merk altså at nynorsk aldri har verb-former som endar på et (som bokmål husket, ventet, funnet, sunget = nynorsk hugsa, venta (a-verb) funne, sunge (sterke verb)); den einaste et-endinga som finst på nynorsk, er bestemt form eintal av inkjekjønnsord (huset, ordet osv.), der t-en aldri blir uttala. A-verba er den absolutt største av alle verbklasser når det gjeld talet på verb som hører heime der. Det er dessutan den einaste såkalla produktive klassa, dvs. den klassa der alle nye verb automatisk hamnar; jf. nye importord som surfe, rafte, gaide osv., pret. surfa, rafta, gaida osv. Unntaket er importverb som endar på ere, dei går inn i den andre hovudgruppa av svake verb, t/d-klassa (sjå nedanfor); t.d. inspisere, kontrollere, regjere osv., pret. inspiserte, kontrollerte, regjerte osv. Derimot får ingen nye verb sterk bøying alle sterke verb er gamle i språket. Alle a-verb blir bøygde nøyaktig likt her finst ingen uregelrette verb og ingen undergrupper. Dette er sikkert også grunnen til at a-verba er produktive inga anna gruppe har så enkel og regelrett bøying. A-klassa på nynorsk svarar i prinsippet til a-/et-klassa på bokmål. Det betyr at dersom eit verb har preteritumsform på a på nynorsk, vil det tilsvarande verbet som regel ha a eller et på bokmål. Når det heiter kasta i preteritum på nynorsk, så kan ein dermed gå ut frå at det heiter kasta eller kastet i preteritum på bokmål, og omvendt: Når det heiter kasta eller kastet i preteritum på bokmål, så kan ein dermed gå ut frå at det heiter kasta i preteritum på nynorsk. Men i visse tilfelle stemmer dette ikkje. På nynorsk kan verba svare og tale heite svara eller svarte og tala eller talte i preteritum, mens bokmål berre har formene svarte og talte. I andre tilfelle er det omvendt: På nynorsk heiter det alltid t.d. levde og trykte (pret. av leve og trykkje), på bokmål kan det derimot heite både levde og levet, trykte og trykket. Dette betyr også at ein ikkje kan gisse seg til om eit svakt verb skal bøyast som a-verb eller t/d-verb det må ein også i prinsippet vite eller sjå etter i ordboka om ein ikkje kan det frå før! 16

17 t/d-verb Kjenneteiknet for desse verba er at preteritum og supinum aldri har same form, og at supinum er einstava, mens preteritum er tostava (som i alle svake verb). Dessutan er det som regel ein t eller d i endinga derav namnet t/d-verb. I t/d-klassa er det fleire undergrupper. Dei fleste t/d-verba hører til den undergruppa der presens endar på er. Den kan derfor kallast er-gruppa. -er-verb Kjenneteiknet er altså at presens endar på er, mens preteritum endar på -te eller -de, og supinum på t eller -d. reise reiser reiste reist leve lever levde levd el. levt greie greier greidde greidd el. greitt kjenne kjenner kjende el. [kjente] kjent byggje byggjer bygde bygd el. bygt Verb som reise, med te i preteritum, har lik bøying på nynorsk og bokmål. Det same gjeld verb som leve, med de i preteritum, der supinum har valfri ending d el. t. Er-verb som har diftong i rota t.d. greie og leie, får dde i preteritum og dd el. tt i supinum: pret. leidde, sup. leidd el. leitt. På bokmål får slike verb de og d (greide, greid osv.) Men gruppa med de i preteritum er ein god del større på nynorsk enn på bokmål; jf. nynorsk kjende mot bokmål kjente. Men i dei fleste tilfelle har nynorsk også sideformer i preteritum som stemmer med bokmål: [kjente]. Som kjenne går dei fleste er-verb der stammen endar på nn, -nd og mm; t.d. brenne, sende, tømme; preteritum brende, sende, tømde, med sideformer på [-te]: [brente], [sendte], [tømte]. I nokre nynorske er-verb er dessutan endingane te og de jamstilte i preteritum; t.d. føre, pret. førte el. førde, med ulik vokal: høyre el. høre, pret. høyrde el. hørte, køyre el. kjøre, pret. køyrde el. kjørte. Kortverb Dette er verb som er einstava i infinitiv, dvs. at dei endar på rotvokalen; t.d. bli, få, smi, spa. Kortverb kan bøyast både sterkt og svakt, slik desse døma viser, der dei to første er sterke (pret. blei og fekk), mens dei to siste er svake (smidde og spadde). Det går altså ikkje an å sjå på infinitiven av eit kortverb om det er sterkt eller svakt. Presensforma av kortverb både sterke og svake er også lik og endar på -e: blir, får, smir, spar. Dersom eit kortverb blir bøygd svakt, hamnar det automatisk i t/d-gruppa, og det får då denne bøyinga: 17

18 nå når nådde nådd el. nått døy døyr døydde døydd el. døytt j-verb Dette er ei undergruppe av t/d-verba på nynorsk som er kjenneteikna ved at presens er einstava og infinitiv inneheld alltid ein j; t.d. krevje krev; spørje spør. Som regel har j-verba vokalskifte i preteritum og supinum det gjeld t.d. krevje og spørje men somme har same vokalen i alle formene, t.d. selje og setje. krevje krev kravde kravd el. kravt spørje spør spurde el. [spurte] spurt skilje skil skilde skilt selje sel selde el. [selte] selt setje set sette sett Som vi ser, er j-en berre med i infinitiv; i alle dei andre formene (bortsett frå presens partisipp, som endar på jande: krevjande, spørjande osv.). J-verba er ei bøyingsklasse som ikkje finst på bokmål. For det første har ikkje desse verba j i noen former på bokmål (jf. kreve, spørre, selge, sette), og for det andre er bøyinga som regel også annleis på bokmål (unntaket er verbet spørre, som har einstava presens spør i begge målformer elles har bokmål er i desse verba som i dei fleste andre verb: krever, selger, setter). Det er verdt å merke seg at ikkje alle verb med j i infinitiv hører til denne gruppa. Slike verb kan også vere sterke, som sitje og liggje, pret. sat og låg, eller a-verb, som herje (pres. herjar; pret. herja), eller er-verb som byggje, søkje, tenkje (pres. byggjer, søkjer, tenkjer; pret. bygde, søkte, tenkte). Vi kan dermed altså seie det slik at ikkje alle verb med j i infinitiv hører til bøyingsklassa j-verb, men alle j-verb har j i infinitiv! Uregelrette svake verb Både på nynorsk og bokmål finst det ein god del verb både svake og sterke som ikkje passar inn i dei større gruppene. Desse verba er ikkje mange i talet, men dessverre! er mange av dei desto vanlegare, slik at ein stadig vekk risikerer å støyte på dei i tekstar. Dei uregelrette verba er som regel dei same både på nynorsk og bokmål, men formene kan vere noko ulike. Her er nokre døme på uregelrette svake verb på nynorsk: pløye pløyer pløgde pløgd el. pløgt gjere el. [gjøre] gjer el. [gjør] gjorde gjort vete el. vite veit visste visst eige eig åtte ått kunne kan kunne kunna måtte må måtte måtta el. mått skulle skal skulle skulla 18

19 vilje vil ville vilja Dei fire siste av desse verba kunne, måtte, skulle og vilje er såkalla modale hjelpeverb, dvs. at dei oftast blir brukte saman med infinitiv; t.d. eg kan, må, skal vil lese osv. STERKE VERB Kjenneteiknet for sterke verb er som nemnt at preteritum er einstava; t.d. beit, braut, fann, grov, kom, sov, infinitiv bite, bryte, finne, grave komme, sove. Dei fleste sterke verb har dessutan vokalveksling i preteritum, ofte også i supinum, av og til også i presens. Men det finst også somme sterke verb som har same vokal i preteritum og infinitiv, som dei to siste ovanfor. Dei sterke verba kan delast vidare inn i ulike undergrupper. Grunnlaget for denne inndelinga er vokalen i preteritum. I to av undergruppene er det diftong i preteritum: (beit, braut). Alle andre sterke verb har berre ein einskildvokal (monoftong) i preteritum, og her finst det til gjengjeld mange å velje i, men som oftast er det same vokal på nynorsk og bokmål. Presens av sterke verb Dei fleste sterke verb har same vokal som i infinitiv og inga ending i presens; t.d. bit, flyg, finn. Men dersom vokalen i infinitiv er a, o eller u, får presens oftast vokalen e, ø eller y; t.d. grave grev, komme kjem, sove søv, suge syg. Sterke verb som endar på rotvokalen (såkalla kortverb), får r i presens, akkurat som svake verb av denne typen; t.d. bli blir, gå går, by byr (eller med langform i infinitiv: byde byd). Ending i supinum av sterke verb Dei fleste sterke verb endar på -e eller i i supinum; t.d. bite, floge, funne, grave, komme, sove, soge eller biti, flogi, funni, gravi, kommi, sovi, sogi. Men sterke kortverb har supinumformer som liknar på supinum av svake kortverb; t.d. blitt, gått, bydd (el. med langform : bode, jf. inf. byde). Preteritum med diftong ei-verb Kjenneteiknet på desse verba er i i infinitiv, ei i preteritum og i i supinum. bite bit beit bite el. biti drive driv dreiv drive el. drivi skrike skrik skreik skrike el. skriki slite slit sleit slite el. sliti au-verb Kjenneteiknet på desse verba er y i infinitiv, au i preteritum og o i supinum. bryte bryt braut brote el. broti 19

20 flyte flyt flaut flote el. floti fryse frys fraus frose el. frosi krype kryp kraup krope el. kropi Preteritum med enkeltvokal Desse verba utgjer inga einskapleg gruppe, ettersom det er mange ulike vokalar både i preteritum og i andre former, men det som er felles for dei alle, er at ingen av formene har diftong, i motsetnad til ei- og au-verba. Her er nokre døme på slike verb det finst fleire andre vokalskifte som ikkje er viste her. springe spring sprang sprunge el. sprungi finne finn fann funne el. funni dette dett datt dotte el. dotti trenge treng trong trunge el. trungi syngje syng song sunge el. sungi ete et åt ete el. eti komme kjem kom komme el. kommi falle fell fall falle el. falli Uregelrette sterke verb Alle dei sterke verba vi har sett på til no, er regelrette på den måten at alle er einstava både i presens og preteritum, og at supinum endar på e el. i, slik det skal vere i sterke verb. Det som derimot vekslar, er vokalane, men det er normalt i sterke verb og unormalt i svake. Men det finst også ein del sterke verb der konsonantar kjem til eller fell bort under bøyinga, og slike verb kan dermed kallast uregelrette sterke verb. Her er nokre døme på slike verb dei uregelrette formene er kursiverte: binde bind batt bunde el. bundi gå går gjekk gått stå står stod stått sjå ser såg sett leggje legg la lagt seie seier sa sagt 20

21 BØYING AV STERKE VERB PÅ BOKMÅL Kjennetegnet for sterke verb er som nevnt at preteritum er enstava; f.eks. beit el. bet, brøyt el. brøt, fant, grov, kom, sov, infinitiv bite, bryte, finne, grave, komme, sove. De fleste sterke verb har dessuten vokalveksling i preteritum og ofte også i supinum. Men det finst også noen sterke verb som har samme vokal i alle former, som de to siste ovenfor. De sterke verba kan inndeles videre i forskjellige undergrupper. Grunnlaget for denne inndelinga er vokalen i preteritum. I to av undergruppene kan det være diftong i preteritum: (beit/bet, brøyt/brøt). Alle andre sterke verb har bare en enkeltvokal (monoftong) i preteritum, og her er det til gjengjeld mange å velge i, men som oftest er det samme vokal på nynorsk og bokmål. Presens av sterke verb På bokmål har alle regelmessige verb både sterke og svake de samme endelsene dvs. er dersom verbet har e i infinitiv (kaste, møte, bite kaster, møter, biter), og r dersom verbet ender på rotvokalen i infinitiv (nå, bli når, blir). Merknad: Dette stemmer dersom vi tar utgangspunkt i presensformen slik den viser seg i skrift. Det stemmer derimot ikke så bra dersom vi går ut fra uttalen. Det viser seg da nemlig at de fleste svake verb har såkalte tonem 2, også kalt tostavingstonelag, mens nesten alle sterke verb har tonem 1, også kalt enstavingstonelag. Dette merker vi dersom vi sammenligner uttalen av presensformer som møter og biter med flertallsformer som bøker (flertall av bok) og biter (flertall av bit). Når vi hører etter, merker vi at tonemet i møter (pres.) og biter (flert.) er likt tonem 2 mens biter (pres.) og bøker (flt.) har tonem 1. De to presensformene har altså forskjellig tonem, og det samme gjelder de to flertallsformene. Denne forskjellen har ei språkhistorisk forklaring: De orda som har tonem 1 i dag, var enstava i gammalnorsk (norrønt), mens de orda som har tonem var tostava, slik som vist i dette skjemaet: gammalnorsk nynorsk bokmål mtir (presens) møter møter bítr (presens) bit biter bkr (flertall) bøker bøker bitar (flertall) bitar biter I gammalnorsk hadde altså de formene som i dag ender på er med tonem 1 bare én stavelse endelsen bestod bare av konsonanten r, og en konsonant kan ikke danne noen stavelse aleine. I nynorsk har presensformen av sterke verb mista r-en slik at presensformen fremdeles er enstava. Endelse i supinum av sterke verb På bokmål har sterke verb ofte enstava form på tt: blitt, gått, tatt; bitt, brutt osv. Dette forekommer først og fremst i kortverb (jf. bli, gå, ta) og ved andre verb der stammer ender på -t eller -d (jf. bite, bryte, by(de)). Dersom stammen ender på andre konsonanter, ender supinum vanligvis på et, jf. drevet, funnet osv., infinitiv drive, finne osv. 21

22 Preteritum med diftong eller monoftong ei/e-verb Kjennetegnet på disse verba er i i infinitiv, e/e i preteritum og i eller e i supinum. bite biter beit el. bet bitt drive driver dreiv el. drev drevet skrike skriker skreik el. skrek skreket slite sliter sleit el. slet slitt Når vi sammenligner med nynorsk, ser vi at supinumformen i denne gruppa er langt mer variabel enn på nynorsk, både når det gjelder endelse (-tt og et) og rotvokal (i og e), mens nynorsk har både samme endelse i alle verba (-e eller i) og samme rotvokal (e; bite eller biti osv.). øy/ø-verb Kjennetegnet på desse verba er y i infinitiv, au i preteritum og o i supinum. bryte bryter brøyt el. brøt brutt flyte flyter fløyt el. fløt flytt fryse fryser frøys el. frøs frosset krype kryper krøyp el. krøp krøpet Også her ser vi at både endelsen i supinum på bokmål (-tt og et), men enda mer rotvokalen varierer mye mer enn på nynorsk (u, y, o og ø); nynorsk har derimot også her samme form ved alle verba (brote eller broti osv.). Preteritum med enkeltvokal Disse verba utgjør ingen enhetlig gruppe, ettersom det er mange forskjellige vokaler både i preteritum og i andre former, men det som er felles for dem alle, er at ingen av formene kan ha diftong, i motsetning til ei/e- og øy/ø-verba. Her er noen eksempler på slike verb det fins flere andre vokalvekslinger som ikke er vist her. springe springer sprang sprunget finne finner fant 1) funnet dette detter datt dettet synge synger sang sunget ete eter åt ett komme kommer kom kommet falle faller falt 1) falt 22

23 Også her ser vi mer uregelmessighet i supinumformene på bokmål enn på nynorsk, både når det gjelder endelser (-et, -tt og t) og vokalvekslinger. 1) fant, falt: Disse formene er spesielle på den måten at vi her får en konsonantendelse i preteritum (fan+t, fal+t). Slike former forekommer også en sjelden gang på nynorsk; f.eks. halde pret. heldt. Disse preteritumsformene er likevel sterke, fordi de har bare én stavelse; jf. et svakt verb som kjenne kjente, der preteritum er tostava. Disse sterke preteritumsformene på t forekommer regelmessig på bokmål i alle sterke verb der stammen ender på ll/ld og nn/nd; jf. smelle, holde, vinne, binde; pret. smalt, holdt, vant, bandt. Disse verba er dermed ikke uregelmessige på bokmål, ettersom de går inn i et fast mønster. Uregelrette sterke verb Alle de sterke verba vi har sett på til nå, er regelrette på den måten at alle er enstava i preteritum, som jo er hovedkjennetegnet for sterke verb. Det som derimot veksler, er vokalene, men det er normalt i sterke verb og unormalt i svake. Men det fins også en del sterke verb der konsonanter kommer til eller faller bort under bøyinga, og slike verb kan dermed kalles uregelrette sterke verb. (Preteritumsformer som fant og falt er derimot regelrette på bokmål; jf. merknad ovenfor.) Her er noen eksempler på uregelrette sterke verb de uregelrette formene er kursivert: gå går gikk gått stå står stod stått legge legger la lagt si sier sa sagt 23

24 Adjektiv bøyingsformer nynorsk GRADBØYING -- KOMPARASJON Kjenneteiknet for dei fleste adjektiv er at dei kan gradbøyast eller med eit framandord: komparerast. Eit adjektiv har tre gradbøyingsformer: Grunnform eller positiv, samanlikningsform eller komparativ og den høgaste graden eller superlativ. Dette kan illustrerast med to typiske adjektiv som kort og lang: positiv komparativ superlativ HOVUDMØNSTER kort kortare kortast unntaksmønster lang lengre lengst Som vi ser, er det to hovudmåtar å komparere adjektiv på: HOVUDMØNSTERET: Ved å leggje til endingane are og ast og halde på den same rotvokalen i alle former, eller unntaksmønsteret: Ved å leggje til endingane re og st og endre rotvokalen. Dei fleste adjektiv følgjer hovudmønsteret (som kort), men ein god del av dei vanligste adjektiva følgjer det unntaksmønsteret (t.d. stor, større, størst; ung, yngre, yngst). Nokre få adjektiv har heilt uregelrette former, dvs. at dei dannar komparativ og superlativ av ein heilt annan stamme. Det dreiar seg om desse orda: positiv komparativ superlativ liten mindre minst god betre best vond verre verst gammal eldre eldst mykje meir mest Som vi ser, er det ikkje mange ord knapt fleire enn desse fem. Til gjengjeld er dei altså veldig vanlege. Det finst også adjektiv som ikkje kan gradbøyast med ending, men der ein i staden bruker komparativ og superlativ av ordet mykje i gradbøyinga. Det gjeld m.a. alle adjektiv som er danna av verb, som kjent eller interessert, men også ein del andre; t.d. framand eller distré: positiv komparativ superlativ kjend meir kjend mest kjend interessert meir interessert mest interessert framand meir framand mest framand distré meir distré mest distré SAMSVARSBØYING KONGRUENS Den andre typen bøying vi finn ved adjektiv, er det vi kallar samsvarsbøying eller med eit framandord: kongruens. Slik bøying finn vi også i mange pronomen, m.a. eigedomspronomena: min 24

25 bil, mi bok, mitt hus, mine bøker osv. Her er det altså kjønn og tal ved substantivet som bestemmer forma på pronomenet som står saman med substantivet. Slik er det også ved adjektiv, men her er forma i hankjønn og hokjønn lik ved dei fleste orda: hankjønn/hokjønn inkjekjønn stor bil, bok stort hus store bilar, bøker, hus fin bil, bok fint hus fine bilar, bøker, hus Dei fleste adjektiv har altså inga ending i hankjønn/hokjønn, -t i inkjekjønn og e i. Men dersom substantivet har bestemt form, får adjektivet alltid e: den fine bilen/boka, det fine huset, de fine bilane osv. Nokre adjektiv får berre e-ending, altså ikkje t i intetkjønn. Det gjeld m.a. dei som endar på ig og leg og dei fleste som endar på sk: eintal ein farleg veg, eit farleg kryss ein historisk roman, eit historisk møte ein norsk bil, eit norsk flagg farlege vegar, kryss historiske romanar, møte norske bilar, flagg Nokre adjektiv blir ikkje samsvarsbøygde i det heile: ei bra, framifrå, nymotens bok, eit bra, framifrå, nymotens stykke, bra, framifrå, nymotens bøker, stykke. Adjektivet liten har ei helt spesiell samsvarsbøying, der vi får fleire ulike former enn ved noko anna adjektiv: hankjønn hokjønn inkjekjønn ein liten bil ei lita bok eit lite hus små bilar, bøker, hus bestemt form eintal best. form den lisle/litle/vesle bilen, boka, det lisle/litle/vesle huset dei små bilane osv. Adjektivet eigen har ei bøying som liknar på bøyinga av liten, men med færre uregelrette former: hankjønn hokjønn inkjekjønn ein eigen bil ei eiga bok eit eige hus eigne bilar, bøker, hus bestemt form eintal best. form den eigne bilen, boka, det eigne huset dei eigne bilane osv. Andre adjektiv som endar på en, har lik form i hankjønn og hokjønn, men går elles som eigen: hankjønn/hokjønn inkjekjønn ein open bil, ei open bok eit ope el. opi hus opne bilar, bøker, hus bestemt form (eintal og ) den opne bilen, boka, det opne huset; dei opne bilane osv. 25

Denne minigrammatikken tar for seg nokre av hovudreglane for nynorsk.

Denne minigrammatikken tar for seg nokre av hovudreglane for nynorsk. MINIGRAMMATIKK Dei viktigaste reglane for nynorsk rettskriving i tråd med den gjeldande nynorskrettskrivinga som trådde i kraft 1. juli 2012. Systemet med sideformer blei avskaffa, slik at alle skrivemåtar

Detaljer

10 tips for å skrive betre nynorsk Tips til eksamen i norsk. Marita Aksnes og Åsmund Ådnøy, mai 2015

10 tips for å skrive betre nynorsk Tips til eksamen i norsk. Marita Aksnes og Åsmund Ådnøy, mai 2015 Ivar Aasen 1 www.stavanger-kulturhus.no 10 tips for å skrive betre nynorsk Tips til eksamen i norsk. Marita Aksnes og Åsmund Ådnøy, mai 2015 www.stavanger-kulturhus.no «Eg skriv betre på eit språk som

Detaljer

Ti tips for betre nynorsk Marita Aksnes Eksamensarrangement på Sølvberget, 23. mai 2016

Ti tips for betre nynorsk Marita Aksnes Eksamensarrangement på Sølvberget, 23. mai 2016 www.stavanger-kulturhus.no Ti tips for betre nynorsk Marita Aksnes Eksamensarrangement på Sølvberget, 23. mai 2016 Eksempel på eksamenssvar 2 1 LES NYNORSK I 30 MINUTT KVAR DAG DEN NESTE VEKA 2 SKRIV PÅ

Detaljer

Nynorsk, verb, framhald

Nynorsk, verb, framhald Nynorsk, verb, framhald Samsvarsbøying av perfektum partisipp NOSP103/-L, 1.10.2013 1.10.2013 kl. 13.50 73 Svake verb, system i kortform (KOPI) Kasta-klassa, 1. klasse, a-verb - kaste/-a, kastar, kasta,

Detaljer

SETNINGSLEDD... 2 Verbal... 2 Subjekt... 2 Objekt... 5 Indirekte objekt... 6 Predikativ... 8 Adverbial... 9

SETNINGSLEDD... 2 Verbal... 2 Subjekt... 2 Objekt... 5 Indirekte objekt... 6 Predikativ... 8 Adverbial... 9 SETNINGSLEDD... 2 Verbal... 2 Subjekt... 2 Objekt... 5 Indirekte objekt... 6 Predikativ... 8 Adverbial... 9 1 SETNINGSLEDD Verbal (V) Eit verbal fortel kva som skjer i ei setning. Verbalet er alltid laga

Detaljer

Kvifor er bokmål (BM) og nynorsk (NN) ulike målformer, og kva er det som skil dei?

Kvifor er bokmål (BM) og nynorsk (NN) ulike målformer, og kva er det som skil dei? Kvifor er bokmål (BM) og nynorsk (NN) ulike målformer, og kva er det som skil dei? 1. Innleiing BM byggjer opphavleg på det danske skriftmålet som var i bruk her i landet i fleire hundre år (jf. språkhistoria),

Detaljer

3 Gjer setningane om til indirekte tale med verba i preteritum. Han fortalde: Ho bur på Cuba. Han fortalde at ho budde på Cuba.

3 Gjer setningane om til indirekte tale med verba i preteritum. Han fortalde: Ho bur på Cuba. Han fortalde at ho budde på Cuba. LEDDSETNINGAR 1 Gjer setningane om til forteljande leddsetningar. Carmen er kona hans. Luisa går på skule i byen. Leo er tolv år. Ålesund er ein fin by. Huset er raudt. Det snør i dag. Bilen er ny. Arne

Detaljer

Kokebok i nynorsk. Eg lige ikkje nynorsk, eg! (Er siddisar dumme?) Spørsmål: Kor mange dialektar brukar jeg og ikke?

Kokebok i nynorsk. Eg lige ikkje nynorsk, eg! (Er siddisar dumme?) Spørsmål: Kor mange dialektar brukar jeg og ikke? Kokebok i nynorsk Eg lige ikkje nynorsk, eg! (Er siddisar dumme?) Spørsmål: Kor mange dialektar brukar jeg og ikke? Ivar Aasen (1813-96) Mellom bakkar og berg Millom bakkar og berg Hitler får att nynorskstilen

Detaljer

Norsk minigrammatikk bokmål

Norsk minigrammatikk bokmål Norsk minigrammatikk bokmål Ordklassene Substantiv Adjektiv Artikler Pronomen Tallord Verb Adverb Konjunksjoner Preposisjoner Interjeksjoner ORDKLASSENE Den norske grammatikken inneholder ti ordklasser:

Detaljer

Pressemelding. Kor mykje tid brukar du på desse media kvar dag? (fritid)

Pressemelding. Kor mykje tid brukar du på desse media kvar dag? (fritid) Mikkel, Anders og Tim Pressemelding I årets Kvitebjørnprosjekt valde me å samanlikna lesevanane hjå 12-13 åringar (7. og 8.klasse) i forhold til lesevanane til 17-18 åringar (TVN 2. og 3.vgs). Me tenkte

Detaljer

NAMNET. Av Jon Fosse GUTEN JENTA

NAMNET. Av Jon Fosse GUTEN JENTA NAMNET Av Jon Fosse Handlinga følger eit ungt par som dreg heim til hennar foreldre. Jenta er høggravid og dei manglar bustad. Det er eit drama om kor vanskeleg det er å forstå kvarandre og om lengselen

Detaljer

Hjelp og løysingsframlegg til nokre av oppgåvene i kapittel 3

Hjelp og løysingsframlegg til nokre av oppgåvene i kapittel 3 Hjelp og løysingsframlegg til nokre av oppgåvene i kapittel 3 Oppgåver til side 130 Oppgåve B Kommenter forholdet mellom omgrep. a) Morfem, leksikalsk morfem, grammatisk morfem, bøyingsmorfem og avleiingsmorfem.

Detaljer

HEILSETNINGAR... 2 Ordstilling... 2 Oppsummering av ordstilling... 10 Spørjesetningar... 11 Imperativsetningar... 15 Det-setningar...

HEILSETNINGAR... 2 Ordstilling... 2 Oppsummering av ordstilling... 10 Spørjesetningar... 11 Imperativsetningar... 15 Det-setningar... HEILSETNINGAR... 2 Ordstilling... 2 Oppsummering av ordstilling... 10 Spørjesetningar... 11 Imperativsetningar... 15 Det-setningar... 16 1 HEILSETNINGAR Ordstilling I ei norsk setning kjem orda i ei bestemt

Detaljer

LIKNINGA OM DEN VERDIFULLE PERLA

LIKNINGA OM DEN VERDIFULLE PERLA LIKNINGA OM DEN VERDIFULLE PERLA TIL LEKSJONEN Fokus: Kjøpmannen og den verdifulle perla. Tekst: Matt 13.45 Likning Kjernepresentasjon MATERIELL: Plassering: Hylle for likningar Deler: Gulleske med kvitt

Detaljer

Minnebok. Minnebok NYNORSK

Minnebok. Minnebok NYNORSK Minnebok NYNORSK 1 Minnebok Dette vesle heftet er til dykk som har mista nokon de er glad i. Det handlar om livet og døden, og ein del om korleis vi kjenner det inni oss når nokon dør. Når vi er triste,

Detaljer

NOKON AV DEI VIKTIGASTE NYNORSKE VERBA

NOKON AV DEI VIKTIGASTE NYNORSKE VERBA NOKON AV DEI VIKTIGASTE NYNORSKE VERBA Har du pugga desse, kan du (i prinsippet) bøye dei fleste nynorske verba PUGG VERB! infinitiv presens preteritum perfektum å by byr baud har bode å fryse frys fraus

Detaljer

Brukarrettleiing E-post lesar www.kvam.no/epost

Brukarrettleiing E-post lesar www.kvam.no/epost Brukarrettleiing E-post lesar www.kvam.no/epost Kvam herad Bruka e-post lesaren til Kvam herad Alle ansatte i Kvam herad har gratis e-post via heradet sine nettsider. LOGGE INN OG UT AV E-POSTLESAREN TIL

Detaljer

NYNORSK GRAMMATIKK FOR MINORITETSSPRÅKLEGE Forklaring med arbeidsoppgåver. Birgitte Fondevik Grimstad og Hilde Osdal Høgskulen i Volda 2007

NYNORSK GRAMMATIKK FOR MINORITETSSPRÅKLEGE Forklaring med arbeidsoppgåver. Birgitte Fondevik Grimstad og Hilde Osdal Høgskulen i Volda 2007 NYNORSK GRAMMATIKK FOR MINORITETSSPRÅKLEGE Forklaring med arbeidsoppgåver Birgitte Fondevik Grimstad og Hilde Osdal Høgskulen i Volda 2007 Revidert i 2012 i samsvar med den nye nynorskrettskrivinga Til

Detaljer

Birger og bestefar På bytur til Stavanger

Birger og bestefar På bytur til Stavanger Birger og bestefar På bytur til Stavanger Små skodespel laga for mellomtrinnet Forfattarar: Ola Skiftun og Sigrun Fister Omarbeidd til skodespel av Stavanger Sjøfartsmuseum Denne dagen var heilt spesiell,

Detaljer

Molde Domkirke 2016. Konfirmasjonspreike

Molde Domkirke 2016. Konfirmasjonspreike Molde Domkirke 2016 Konfirmasjonspreike Så er altså dagen her. Den store dagen. Dagen eg trur mange av dykk har gleda seg til lenge. Og det er lov å kjenne litt sommarfuglar i magen og både glede og grue

Detaljer

Sogndal kommune nyttar nynorsk skulemål og har nynorsk som administrasjonsmål. Kommunen krev nynorsk i skriv frå statlege organ til kommunen.

Sogndal kommune nyttar nynorsk skulemål og har nynorsk som administrasjonsmål. Kommunen krev nynorsk i skriv frå statlege organ til kommunen. Målbruksplan for Sogndal kommune Sogndal kommune nyttar nynorsk skulemål og har nynorsk som administrasjonsmål. Kommunen krev nynorsk i skriv frå statlege organ til kommunen. 1 Språkpolitiske mål Føremålet

Detaljer

6. trinn. Målark Chapter 1 Bokmål. Kan godt. Kan litt. Kan ganske godt. Read and listen. Jeg kan lytte til en tekst og forstå hvor handlingen foregår.

6. trinn. Målark Chapter 1 Bokmål. Kan godt. Kan litt. Kan ganske godt. Read and listen. Jeg kan lytte til en tekst og forstå hvor handlingen foregår. Målark Chapter 1 Bokmål Jeg kan lytte til en tekst og forstå hvor handlingen foregår. Jeg kan lytte til en tekst og kan si hvilke personer eller figurer teksten handler om. Jeg kan lytte til en tekst og

Detaljer

Til deg som bur i fosterheim. 13-18 år

Til deg som bur i fosterheim. 13-18 år Til deg som bur i fosterheim 13-18 år Forord Om du les denne brosjyren, er det sikkert fordi du skal bu i ein fosterheim i ein periode eller allereie har flytta til ein fosterheim. Det er omtrent 7500

Detaljer

Oppgåver til kapittel 3

Oppgåver til kapittel 3 Oppgåver til kapittel 3 Oppgåver til side 130 Definer og gje døme på dei følgjande sentrale omgrepa: a) Morfem b) Leksikalsk morfem c) Grammatisk morfem d) Leksem e) Rot f) Stamme g) Bøyingsmorfem h) Avleiingsmorfem

Detaljer

EVANGELIE-BØKENE Av Idun og Ingrid

EVANGELIE-BØKENE Av Idun og Ingrid EVANGELIE-BØKENE Av Idun og Ingrid Matteus: Tid: Tidleg på 60-talet e.kr. Forfattar: Apostelen Matteus. Adressat: Jødar. Markus: Tid: En gang på 60- talet e.kr. Forfattar: Johannes Markus Adressat: Romarar

Detaljer

Jon Fosse. For seint. Libretto

Jon Fosse. For seint. Libretto Jon Fosse For seint Libretto Personar Eldre kvinne, kring seksti-sytti Middelaldrande kvinne, kring førti Mann, kring femti Fylgje Yngre kvinne, kring tretti Med takk til Du Wei 2 Ei seng fremst, godt

Detaljer

FANTASTISK FORTELJING

FANTASTISK FORTELJING FANTASTISK FORTELJING Leiken går ut på at alle som er med, diktar ei fantastisk forteljing. Ein av deltakarane byrjar på ein historie, men stoppar etter ei stund og let nestemann halde fram. Slik går det

Detaljer

Page 1 of 7 Forside Elevundersøkinga er ei nettbasert spørjeundersøking der du som elev skal få seie di meining om forhold som er viktige for å lære og trivast på skolen. Det er frivillig å svare på undersøkinga,

Detaljer

Regnet sit som glanspapir på hender og føter Vinden ser det eg ikkje ser Han som smiler under vindauget. Eg rissar ikkje namn

Regnet sit som glanspapir på hender og føter Vinden ser det eg ikkje ser Han som smiler under vindauget. Eg rissar ikkje namn Dans meg Lat meg sjå deg utan andlet, lat meg gå med deg i skogen utan klede. Vis meg dit du aldri før har vore, sei meg det du aldri før har tenkt. Våg meg utan sko og utan pust. Dans meg dit du vil Hudsong

Detaljer

Det æ 'kji so lett å gjera eit valg når alt æ på salg Dialektundersøking

Det æ 'kji so lett å gjera eit valg når alt æ på salg Dialektundersøking Det æ 'kji so lett å gjera eit valg når alt æ på salg Dialektundersøking Mål: Elevane skal kjenne til utbreiinga av hallingmålet i nærmiljøet. Dei skal vita noko om korleis hallingmålet har utvikla seg

Detaljer

Han fortalde dei ei likning om at dei alltid skulle be og ikkje mista motet Lukas 18:1-7

Han fortalde dei ei likning om at dei alltid skulle be og ikkje mista motet Lukas 18:1-7 Bønn «Han fortalde dei ei likning om at dei alltid skulle be og ikkje mista motet: «I ein by var det ein dommar som ikkje hadde ærefrykt for Gud og ikkje tok omsyn til noko menneske.i same byen var det

Detaljer

Joakim Hunnes. Bøen. noveller

Joakim Hunnes. Bøen. noveller Joakim Hunnes Bøen noveller Preludium Alt er slik det plar vere, kvifor skulle noko vere annleis. Eg sit ved kjøkenvindauget og ser ut. Det snør, det har snødd i dagevis, eg har allereie vore ute og moka.

Detaljer

2 Gjenta setningane. Begynn med adverbialet. Leo speler fotball. Kvar onsdag speler Leo fotball.

2 Gjenta setningane. Begynn med adverbialet. Leo speler fotball. Kvar onsdag speler Leo fotball. HEILSETNINGAR 2 Gjenta setningane. Begynn med adverbialet. Leo speler fotball. Kvar onsdag speler Leo fotball. Vi reiser til Cuba. Carmen les ei bok. Arne lagar middag. Luisa er på skulen. Det snør. I

Detaljer

Ser du det? Ved Odd Erling Vik Nordbrønd døveprest i Møre Anne Marie Sødal kateket i døvekirken Nordenfjelske distrikt

Ser du det? Ved Odd Erling Vik Nordbrønd døveprest i Møre Anne Marie Sødal kateket i døvekirken Nordenfjelske distrikt Ser du det? Hvordan jobbe med trosopplæring og bibelfortellinger med hovedvekt på det visuelle. Vi lever i en mer og mer visuell tid, og dette bør få konsekvenser for hvordan kirken kommuniserer med og

Detaljer

mmm...med SMAK på timeplanen

mmm...med SMAK på timeplanen mmm...med SMAK på timeplanen Eit undervisningsopplegg for 6. trinn utvikla av Opplysningskontora i landbruket i samarbeid med Landbruks- og matdepartementet. Smakssansen Grunnsmakane Forsøk 1 Forsøk 2

Detaljer

Del 1 Ordklasser. Leo skriv. Luisa les. Prikken et. Carmen og Arne dansar.

Del 1 Ordklasser. Leo skriv. Luisa les. Prikken et. Carmen og Arne dansar. VERB... 2 Infinitiv... 3 bøying i presens... 4 Bruk av presens... 8 bøying i preteritum... 9 Bruk av preteritum... 12 Perfektum partisipp... 14 Sterke verb i perfektum partisipp... 15 Uregelrette verb...

Detaljer

Nasjonale prøver. Lesing 5. steget Eksempeloppgåve 2. Nynorsk

Nasjonale prøver. Lesing 5. steget Eksempeloppgåve 2. Nynorsk Nasjonale prøver Lesing 5. steget Eksempeloppgåve 2 Nynorsk Opp-ned musene av Roald ahl et var ein gong ein gamal mann på 87 år som heitte Laban. I heile sitt liv hadde han vore ein stille og roleg person.

Detaljer

Vaffelhjarte Lena og eg i Knert-Mathilde

Vaffelhjarte Lena og eg i Knert-Mathilde Maria Parr Vaffelhjarte Lena og eg i Knert-Mathilde Illustrert av Bo Gaustad Det Norske Samlaget Oslo 2005 Det Norske Samlaget www.samlaget.no Tilrettelagt for ebok av eboknorden 2013 ISBN 978-82-521-8583-6

Detaljer

Tenk på det! Informasjon om Humanistisk konfirmasjon NYNORSK

Tenk på det! Informasjon om Humanistisk konfirmasjon NYNORSK Tenk på det! Informasjon om Humanistisk konfirmasjon NYNORSK FRIDOM TIL Å TENKJE OG MEINE KVA DU VIL ER EIN MENNESKERETT Fordi vi alle er ein del av ein større heilskap, er evna og viljen til å vise toleranse

Detaljer

JAMNE BØLGJER. også dei grøne greinene i jamn rørsle att og fram er som kjærasten min

JAMNE BØLGJER. også dei grøne greinene i jamn rørsle att og fram er som kjærasten min DET MØRKNAR SVEVNENS KJÆRLEIK JAMNE BØLGJER EIT FJELL I DAGEN eg står og ser på dei to hjortane og dei to hjortane står og ser på meg lenge står vi slik eg står urørleg hjortane står urørlege ikkje noko

Detaljer

SAMNANGER KOMMUNE MÅLBRUKSPLAN

SAMNANGER KOMMUNE MÅLBRUKSPLAN SAMNANGER KOMMUNE MÅLBRUKSPLAN vedteke av kommunestyret 29.01.1998 1. HISTORISK BAKGRUNN Dei første skulekrinsane i Samnanger gjekk over til nynorsk («landsmål») i 1909. Sidan 1938 har nynorsk vore einerådande

Detaljer

Matpakkematematikk. Data frå Miljølære til undervisning. Samarbeid mellom Pollen skule og Miljølære. Statistikk i 7.klasse

Matpakkematematikk. Data frå Miljølære til undervisning. Samarbeid mellom Pollen skule og Miljølære. Statistikk i 7.klasse Samarbeid mellom og Miljølære Matpakkematematikk Data frå Miljølære til undervisning Statistikk i 7.klasse Samarbeid mellom og Miljølære Lag riktig diagram Oppgåva går ut på å utarbeide ei grafisk framstilling

Detaljer

TEIKNSETJING... 2 Punktum... 2 Spørjeteikn... 2 Utropsteikn... 3 Kolon... 3 Hermeteikn... 3 Komma... 5

TEIKNSETJING... 2 Punktum... 2 Spørjeteikn... 2 Utropsteikn... 3 Kolon... 3 Hermeteikn... 3 Komma... 5 TEIKNSETJING... 2 Punktum... 2 Spørjeteikn... 2 Utropsteikn... 3 Kolon... 3 Hermeteikn... 3 Komma... 5 1 TEIKNSETJING Punktum (.) Vi bruker punktum for å lage pausar i teksta. Mellom to punktum må det

Detaljer

PRONOMEN... 2 Personlege pronomen... 2 Subjektsform... 2 Objektsform... 4 Refleksiv form... 5 Oppsummering av personlege pronomen...

PRONOMEN... 2 Personlege pronomen... 2 Subjektsform... 2 Objektsform... 4 Refleksiv form... 5 Oppsummering av personlege pronomen... PRONOMEN... 2 Personlege pronomen... 2 Subjektsform... 2 Objektsform... 4 Refleksiv form... 5 Oppsummering av personlege pronomen... 7 Gjensidige pronomen... 7 1 PRONOMEN er ord som står i staden for substantiv.

Detaljer

Kvifor kan ikkje alle krølle tunga? Nysgjerrigperprosjekt 5.- 7.kl 2008. Davik Oppvekst

Kvifor kan ikkje alle krølle tunga? Nysgjerrigperprosjekt 5.- 7.kl 2008. Davik Oppvekst Kvifor kan ikkje alle krølle tunga Nysgjerrigperprosjekt 5.- 7.kl 2008. Davik Oppvekst Innhaldsliste: Framside med problemstilling Hypoteser Plan Spørjeskjema Arbeid med prosjektet Kjønn Trening Alder

Detaljer

Leksikaliseringsprosessar i samansette verb: Adjektiv eller partisipp?

Leksikaliseringsprosessar i samansette verb: Adjektiv eller partisipp? Leksikaliseringsprosessar i samansette verb: Adjektiv eller partisipp? Bjørghild Kjelsvik Nynorskordboka SPRÅKRÅDET / UIO NFL OSLO 2013 23.08.2013 1 Partikkelverb: Partikkelverb i norsk kan delast i to

Detaljer

Alle svar er anonyme og vil bli tatt vare på ved Norsk Folkemuseum kor vi held til. Ikkje nemn andre personar med namn når du skriv.

Alle svar er anonyme og vil bli tatt vare på ved Norsk Folkemuseum kor vi held til. Ikkje nemn andre personar med namn når du skriv. Særemne 3-100 år med stemmerett I 2013 er det hundre år sidan alle fekk stemmerett i Noreg. På Norsk Folkemuseum arbeider vi i desse dagar med ei utstilling som skal opne i høve jubileet. I 2010 sendte

Detaljer

6. trinn. Veke 24 Navn:

6. trinn. Veke 24 Navn: 6. trinn Veke 24 Navn: Takk for ei fantastisk fin førestilling i går! Det var veldig kjekt å sjå dykk, både på formiddagen og på ettermiddagen. Eg vart veldig stolt! No må vi få rydda opp og pakka litt

Detaljer

Olaug Nilssen. Få meg på, for faen. Roman

Olaug Nilssen. Få meg på, for faen. Roman Olaug Nilssen Få meg på, for faen Roman 2005 Det Norske Samlaget www.samlaget.no Tilrettelagt for ebok av BookPartnerMedia, København 2012 ISBN 978-82-521-8231-6 Om denne boka Ein humorstisk roman om trongen

Detaljer

Kva kompetanse treng bonden i 2014?

Kva kompetanse treng bonden i 2014? Kva kompetanse treng bonden i 2014? Fagleiar Bjørn Gunnar Hansen TINE Rådgjeving Samtalar med 150 mjølkebønder dei siste 6 åra, frå Østfold til Nordland Kompetanse Kunnskap (Fagleg innsikt) Ferdigheiter

Detaljer

Utdrag frå boka Ord te gagns

Utdrag frå boka Ord te gagns Utdrag frå boka Ord te gagns Ord og uttrykk frå Surnadal Surnadal Heimbygdlags skrifter nr. 11 Surnadal Heimbygdlag 2010 Bøyingsmønster INNLEIING (Følg med i dette avsnittet når du hører på lydprøvenepå

Detaljer

OK, seier Hilde og låser.

OK, seier Hilde og låser. 4 Tor Arne, Mie og Markus skal i symjehallen medan Hilde og eg er på kunstutstillinga. Hilde stressar med å sjå etter at dei har fått alt med seg. Eg står og ventar. Eg merkar eg er utolmodig, eg kan ikkje

Detaljer

SEREMONIAR OG FESTAR I SAMBAND MED HUSBYGGING

SEREMONIAR OG FESTAR I SAMBAND MED HUSBYGGING Norsk etnologisk gransking Emne nr. 38 Mai 1953 SEREMONIAR OG FESTAR I SAMBAND MED HUSBYGGING Det har i eldre tid vore ymse seremoniar og festar i samband med husbygginga, og er slik ennå. Vi kjenner tolleg

Detaljer

Årsplan i norsk, 4. klasse, 2014-2015

Årsplan i norsk, 4. klasse, 2014-2015 Årsplan i norsk, 4. klasse, 2014-2015 TID KOMPETANSEMÅL Elevane skal kunne INNHALD/LÆRESTOFF Elevane skal arbeide med ARBEIDSMÅTAR Aktuelle arbeidsmåtar i faget VURDERING Veke 34-52 Munnleg kommunikasjon

Detaljer

Innhold. Fakta om bjørn Bilete og video av bjørn Spørjeunders. rjeundersøking

Innhold. Fakta om bjørn Bilete og video av bjørn Spørjeunders. rjeundersøking Bjørn og Rovdyr Innhold Fakta om bjørn Bilete og video av bjørn Spørjeunders rjeundersøking For eller imot bjørn i Jostedalen? Intervju med nokre ikkje-bønder i dalen Intervju med nokre bønder i dalen

Detaljer

Velkomen til. Dette heftet tilhøyrer:

Velkomen til. Dette heftet tilhøyrer: Velkomen til Dette heftet tilhøyrer: 1. samling: Kva er Bibelen? Skapinga. Babels tårn Forskaroppgåve 1 På denne samlinga har vi snakka om Bibelen. Det er ei gammal bok som har betydd mykje for mange.

Detaljer

Eksamen i LING 1112 Morfologi og syntaks 1. Våren 2013

Eksamen i LING 1112 Morfologi og syntaks 1. Våren 2013 UNIVERSITETET I OSLO DET HUMANISTISKE FAKULTET ------------- Eksamen i LING 1112 Morfologi og syntaks 1 Våren 2013 Tid: Torsdag 23. mai 2013 kl. 9-13 (4 timer/timar) Sted/stad: SB lesesal B Ingen hjelpemidler

Detaljer

APPENDIKS D Geminittisk språk/grammatikk

APPENDIKS D Geminittisk språk/grammatikk 1 APPENDIKS D Geminittisk språk/grammatikk Jeg har latt overskriften på dette appendikset bli sående i sin opprinnelige form, selv om jeg kun har maktet å gi et nokså usystematisk og mangelfullt innblikk

Detaljer

Nasjonale prøver. Lesing på norsk 8. trinn Eksempeloppgåve. Nynorsk

Nasjonale prøver. Lesing på norsk 8. trinn Eksempeloppgåve. Nynorsk Nasjonale prøver Lesing på norsk 8. trinn Eksempeloppgåve Nynorsk Ei gruppe elevar gjennomførte eit prosjekt om energibruk og miljøpåverknad. Som ei avslutning på prosjektet skulle dei skrive lesarbrev

Detaljer

På tur med barnehagen. Mars 2015-juni 2015 Fokusområde 11

På tur med barnehagen. Mars 2015-juni 2015 Fokusområde 11 På tur med barnehagen Mars 2015-juni 2015 Fokusområde 11 Standarane, teikn på kvalitet. Desse tre standarane er felles for alle barnehagane i Eid kommune. Dei skal vise veg til korleis vi skal få god kvalitet

Detaljer

Sjekkliste B2-nivå. 1 Har du brukt stor/liten forbokstav, punktum (.), komma (,) og spørsmålstegn (?) riktig?

Sjekkliste B2-nivå. 1 Har du brukt stor/liten forbokstav, punktum (.), komma (,) og spørsmålstegn (?) riktig? Sjekkliste B2-nivå 1 Har du brukt stor/liten forbokstav, punktum (.), komma (,) og spørsmålstegn (?) riktig? 2 Har du subjekt og et bøyd verb i alle setninger? 3 Har du satt ordene på riktig plass i setningene?

Detaljer

Spørjeskjema for elevar 4. klasse, haust 2014

Spørjeskjema for elevar 4. klasse, haust 2014 Spørjeskjema for elevar 4. klasse, haust 2014 (Nynorsk) Du skal IKKJE skrive namnet ditt på nokon av sidene i dette spørjeskjemaet. Vi vil berre vite om du er jente eller gut og kva for klasse du går i.

Detaljer

Begrep Forklaring Eksempel

Begrep Forklaring Eksempel Adjektiv Adverb Akkusativ Ord som beskriver et substantiv (navn på ting, dyr, personer). Ord som beskriver et verb (det noen gjør eller det som hender). Adverbet sier noe mer om handlingen. Som på norsk

Detaljer

«Ny Giv» med gjetarhund

«Ny Giv» med gjetarhund «Ny Giv» med gjetarhund Gjetarhundnemda har frå prosjektleiinga i «NY GIV I SAUEHOLDET» som HSG står bak, fått ansvar for prosjektet «KORLEIS STARTA MED GJETARHUND FOR FØRSTE GANG». Prosjektet går ut på

Detaljer

TRESKING II. 3. Er det kjent at nokon har treskt beint frå åkeren? Var det i tilfelle serlege grunnar for dette?

TRESKING II. 3. Er det kjent at nokon har treskt beint frå åkeren? Var det i tilfelle serlege grunnar for dette? Norsk etnologisk gransking Desember 1955 Emne nr. 53 TRESKING II I 1. Kva tid på året var det dei til vanleg tok til å treskja? Var det visse ting dei i så måte tok omsyn til, t. d. om kjølden var komen?

Detaljer

I denne oppgåva skal me lage eit enkelt spel der pingvinane har rømt frå akvariet i Bergen. Det er din (spelaren) sin jobb å hjelpe dei heim att.

I denne oppgåva skal me lage eit enkelt spel der pingvinane har rømt frå akvariet i Bergen. Det er din (spelaren) sin jobb å hjelpe dei heim att. Pingviner på tur Skrevet av: Geir Arne Hjelle Oversatt av: Stein Olav Romslo Kurs: Scratch Tema: Blokkbasert, Spill Fag: Programmering Klassetrinn: 1.-4. klasse, 5.-7. klasse, 8.-10. klasse Introduksjon

Detaljer

Når sjøhesten sviktar. KPI-Notat 4/2006. Av Anne-Sofie Egset, rådgjevar KPI, Helse Midt-Norge

Når sjøhesten sviktar. KPI-Notat 4/2006. Av Anne-Sofie Egset, rådgjevar KPI, Helse Midt-Norge KPI-Notat 4/2006 Når sjøhesten sviktar Av Anne-Sofie Egset, rådgjevar KPI, Helse Midt-Norge En notatserie fra Kompetansesenter for pasientinformasjon og pasientopplæring Side 1 Sjøhesten (eller hippocampus)

Detaljer

Matematikk 1, 4MX15-10E1 A

Matematikk 1, 4MX15-10E1 A Skriftlig eksamen i Matematikk 1, 4MX15-10E1 A 15 studiepoeng ORDINÆR EKSAMEN 19. desember 2011. BOKMÅL Sensur faller innen onsdag 11. januar 2012. Resultatet blir tilgjengelig på studentweb første virkedag

Detaljer

Grammatisk ordliste Los geht s!

Grammatisk ordliste Los geht s! Grammatisk ordliste Los geht s! Omegrep Forklaring Døme Adjektiv Adverb Akkusativ Analyse Artikkel Dativ Direkte objekt (DO) Eigennamn Eigedomsord Ord som skildrar eit substantiv (namn på ting, dyr, personar).

Detaljer

Ein farleg klatretur. Tilrettelegging for norsk utgåve: Mette Eid Løvås Norsk omsetjing: Ivar Kimo

Ein farleg klatretur. Tilrettelegging for norsk utgåve: Mette Eid Løvås Norsk omsetjing: Ivar Kimo Ein farleg klatretur Døveskolernes Materialelaboratorium, 1994 2. udgave 1. oplag Forfatter: H. P. Rismark Illustrationer: Henrik Taarnby Thomsen Tilrettelægging, layout, dtp, repro og tryk: Døveskolernes

Detaljer

Høgskolen i Telemark Fakultet for allmennvitenskapelige fag

Høgskolen i Telemark Fakultet for allmennvitenskapelige fag Høgskolen i Telemark Fakultet for allmennvitenskapelige fag SLUTTPRØVE 2111 GRAMMATIKK OG PRAGMATIKK og 2119 GRAMMATIKK OG PRAGMATIKK, nett- og samlingsbasert 07.05.2014 Tid: Målform: Sidetall: Hjelpemiddel:

Detaljer

1. Fritid og bibliotek... 1. 2. Hos legen... 7. 3. Høgtider... 12. 4. Mattradisjonar... 18. 5. Sunnheit og kosthald... 25. 6. Arbeidsliv...

1. Fritid og bibliotek... 1. 2. Hos legen... 7. 3. Høgtider... 12. 4. Mattradisjonar... 18. 5. Sunnheit og kosthald... 25. 6. Arbeidsliv... Innhald 1. Fritid og bibliotek... 1 2. Hos legen... 7 3. Høgtider... 12 4. Mattradisjonar... 18 5. Sunnheit og kosthald... 25 6. Arbeidsliv... 30 7. Jobb i sikte... 35 8. Skule og utdanning... 40 9. Familie

Detaljer

Set inn passande preposisjonar. Sjå biletet på førre side. Nokre må du kanskje bruke fleire gonger.

Set inn passande preposisjonar. Sjå biletet på førre side. Nokre må du kanskje bruke fleire gonger. PREPOSISJONAR 1 Set inn passande preposisjonar. Sjå biletet på førre side. Nokre må du kanskje bruke fleire gonger. Luisa går på skule i Ålesund. Skulen ligg midt i byen. Klasserommet ligg i tredje etasje

Detaljer

Du kan skrive inn data på same måte som i figuren under :

Du kan skrive inn data på same måte som i figuren under : Excel som database av Kjell Skjeldestad Sidan ein database i realiteten berre er ei samling tabellar, kan me bruke eit rekneark til å framstille enkle databasar. I Excel er det lagt inn nokre funksjonar

Detaljer

Undersøking. Berre spør! Få svar. I behandling På sjukehuset. Ved utskriving

Undersøking. Berre spør! Få svar. I behandling På sjukehuset. Ved utskriving Berre spør! Undersøking Få svar I behandling På sjukehuset Er du pasient eller pårørande? Det er viktig at du spør dersom noko er uklart. Slik kan du hjelpe til med å redusere risikoen for feil og misforståingar.

Detaljer

Ny rettskriving for 2000-talet

Ny rettskriving for 2000-talet Ny rettskriving for 2000-talet Samla oversyn over vedtak i rettskrivingsnemnda for nynorsk pr. 14.1.2011 2 Lydverket 2.1 Vokalisme 2.1.1 Variasjon mellom to vokalar Prinsippet er at lite brukte former

Detaljer

Analyser setningane under. Det betyr at du skal finne subjekt og verbal. Sjå eksempelet:

Analyser setningane under. Det betyr at du skal finne subjekt og verbal. Sjå eksempelet: SETNINGSLEDD 1 Analyser setningane under. Det betyr at du skal finne subjekt og verbal. Sjå eksempelet: Leo som budde på Cuba før, snakkar godt norsk. Subjekt: Leo som budde på Cuba før Verbal: snakkar

Detaljer

Eg må kjøpe ei ny grammatikkbok. Eg må kjøpe ei nynorsk ordbok. Eg må kjøpe ei ny grammatikkbok. I tillegg må eg kjøpe ei nynorsk ordbok.

Eg må kjøpe ei ny grammatikkbok. Eg må kjøpe ei nynorsk ordbok. Eg må kjøpe ei ny grammatikkbok. I tillegg må eg kjøpe ei nynorsk ordbok. Å BINDE SAMAN SETNINGAR 1 Kva ordklasse høyrer dei utheva orda til? Då eg var i London, besøkte eg tanta mi. Ein hund beit Leo. Derfor er han redd hundar. Arne går på spanskkurs, for han vil lære spansk.

Detaljer

GRAVFERD I BEDEHUSFORSAMLING

GRAVFERD I BEDEHUSFORSAMLING GRAVFERD I BEDEHUSFORSAMLING NYNORSK INNHALD GRAVFERD I BEDEHUSFORSAMLING... 2 GRAVFERDSORDNING:... 2 1. MENS VI SAMLAST... 2 2. FELLES SALME... 2 3. INNLEIING VED LEIAR... 2 4. BØN... 2 5. MINNEORD...

Detaljer

Tormod Haugland MØRK MATERIE

Tormod Haugland MØRK MATERIE Tormod Haugland MØRK MATERIE Roman FORLAGET OKTOBER 2015 TORMOD HAUGLAND Mørk Materie Forlaget Oktober AS 2015 Omslag: Egil Haraldsen & Ellen Lindeberg Exil Design hos OZ Fotosats AS Tilrettelagt for ebok

Detaljer

Kva er økologisk matproduksjon?

Kva er økologisk matproduksjon? Nynorsk Arbeidshefte om økologisk landbruk for elevar i grunnskulen Nynorsk Arbeidsheftet er utarbeidd av og utgjeve av Norsk senter for økologisk landbruk med økonomisk støtte frå Fylkesmannens landbruksavdeling

Detaljer

SUBSTANTIV... 3 Særnamn og samnamn...3 Kjønn...4 Ubunden og bunden form...8 Substantivbøying ei oppsummering...12 Uteljelege substantiv...

SUBSTANTIV... 3 Særnamn og samnamn...3 Kjønn...4 Ubunden og bunden form...8 Substantivbøying ei oppsummering...12 Uteljelege substantiv... SUBSTANTIV... 3 Særnamn og samnamn...3 Kjønn...4 Ubunden og bunden form...8 bøying ei oppsummering...12 Uteljelege substantiv...16 Samansette substantiv...18 Genitiv...21 Bruk av ordbok eller ordliste...

Detaljer

SUBSTANTIV... 2 Særnamn og samnamn... 2 Kjønn... 4 Eintal og fleirtal... 6 Ubestemt og bestemt form... 9 Oppsummering av substantivbøying...

SUBSTANTIV... 2 Særnamn og samnamn... 2 Kjønn... 4 Eintal og fleirtal... 6 Ubestemt og bestemt form... 9 Oppsummering av substantivbøying... SUBSTANTIV... 2 Særnamn og samnamn... 2 Kjønn... 4 Eintal og fleirtal... 6 Ubestemt og bestemt form... 9 Oppsummering av substantivbøying... 13 Uteljelege substantiv... 16 Samansette substantiv... 19 Genitiv...

Detaljer

Brannsår, rus eller friheit?

Brannsår, rus eller friheit? Brannsår, rus eller friheit? Eg la hendene bak ryggen og kneip meg sjølv i armen. Eg hadde førebudd meg på dette. Førebudd meg for den vonde heksa. Ho sat der, i sofaen, rusa. Alt var gitt opp, og no var

Detaljer

Spørjegransking. Om leselyst og lesevanar ved Stranda Ungdomsskule. I samband med prosjektet Kvitebjørnen.

Spørjegransking. Om leselyst og lesevanar ved Stranda Ungdomsskule. I samband med prosjektet Kvitebjørnen. Spørjegransking Om leselyst og lesevanar ved Stranda Ungdomsskule I samband med prosjektet Kvitebjørnen. Anne Grete, Kristin, Elisabet, Jørgen i 10.klasse ved Sunnylven skule 2012/13 1 2 Innhaldsliste

Detaljer

Me har sett opp eit tankekart og mål for dei ulike intelligensane, dette heng som vedlegg.

Me har sett opp eit tankekart og mål for dei ulike intelligensane, dette heng som vedlegg. JANUAR 2015! Ja, i går vart friluftsåret 2015 erklært for opna og me er alle ved godt mot og har store forhåpningar om eit aktivt år. Det gjeld å ha store tankar og arbeida medvite for å gjennomføra dei.

Detaljer

Månadsbrev for GRØN mars/april 2014

Månadsbrev for GRØN mars/april 2014 Månadsbrev for GRØN mars/april 2014 Oppsummering/ evaluering av mars/april Mål og innhald april I mars har me hatt fokus på språk. Me har hatt språksamlingar saman med Rosa kvar veke, der har me sett på

Detaljer

NORSK FOR INTERNASJONALE STUDENTER

NORSK FOR INTERNASJONALE STUDENTER NORSK FOR INTERNASJONALE STUDENTER Nivå 1 Substantiv, kjønn Norske substantiver har tre kjønn (genus). Kjønnene har ulik artikkel: Hankjønn: en gutt, en mann, en bil, en by Hunkjønn: ei jente, ei klokke,

Detaljer

ALF KJETIL WALGERMO KJÆRE SØSTER

ALF KJETIL WALGERMO KJÆRE SØSTER ALF KJETIL WALGERMO KJÆRE SØSTER AV ALF KJETIL WALGERMO Mitt bankande hjarte. Ungdomsroman. Cappelen Damm, 2011 Mor og far i himmelen. Illustrert barnebok. Cappelen Damm, 2009 Keegan og sjiraffen. Illustrert

Detaljer

VELSIGNING AV HUS OG HEIM

VELSIGNING AV HUS OG HEIM KR 15.4/12 VELSIGNING AV HUS OG HEIM 1 Denne liturgien kan brukast når folk bed presten eller ein annan kyrkjeleg medarbeidar om å koma og velsigna den nye heimen deira. 2 Dersom presten blir beden om

Detaljer

ÅRSPLAN HORDABØ SKULE 2015/2016

ÅRSPLAN HORDABØ SKULE 2015/2016 ÅRSPLAN HORDABØ SKULE 2015/2016 Fag: Norsk Klassetrinn: 2. Lærar: Linn Merethe Myrtveit Veke Kompetansemål Tema Læringsmål Vurderings- kriterier Forslag til Heile haust en Fortelje samanhengande om opplevingar

Detaljer

Nynorsk Institutt for lærerutdanning og skoleutvikling Universitetet i Oslo Hovudtest Elevspørjeskjema 8. klasse Rettleiing I dette heftet vil du finne spørsmål om deg sjølv. Nokre spørsmål dreier seg

Detaljer

Morfologioppgåva om Kongo-swahili

Morfologioppgåva om Kongo-swahili Morfologioppgåva om Kongo-swahili Aronoff & Fudeman: What is Morphology? Ch. 1, oppgåve 14. Merknader skrivne av Rolf Theil. 1. Subjektsprefiks m.m. Sjå fyrst på dei 6 orda i (1), dvs. alle orda som tyder

Detaljer

mlmtoo much medicine in Norwegian general practice

mlmtoo much medicine in Norwegian general practice mlmtoo much medicine in Norwegian general practice For mykje medisin i norsk allmennpraksis Nidaroskongressen 2015 Per Øystein Opdal, Stefán Hjörleifsson, Eivind Meland For mykje medisin i norsk allmennpraksis

Detaljer

KappAbel 2010/11 Oppgåver 1. runde - Nynorsk

KappAbel 2010/11 Oppgåver 1. runde - Nynorsk Reglar for poenggjeving på oppgåvene (sjå konkurransereglane) : Rett svar gir 5 poeng. Galt svar gir 0 poeng Blank gir 1 poeng. NB: På oppgåvene 3, 4, 7 og 8 får ein 5 poeng for 2 rette svar. Eitt rett

Detaljer

Bruk av læringsvenn ved Månen som ville lyse som ei sol

Bruk av læringsvenn ved Månen som ville lyse som ei sol Bruk av læringsvenn ved Månen som ville lyse som ei sol Månen som ville lyse som ei sol (2012) av Elin Grimstad - og bruk av læringsvenn på 1. trinn PRESENTASJON AV BOKA: Kvifor er eg ikkje meir som sola?

Detaljer

Undervisningsopplegg for filmen VEGAS

Undervisningsopplegg for filmen VEGAS Undervisningsopplegg for filmen VEGAS Samandrag og stikkord om filmen Det er seinsommar i Bergen. Thomas må flytte til gråsonen, ein omplasseringsheim for unge, som av ulike grunnar ikkje har nokon stad

Detaljer

Samansette tekster og Sjanger og stil

Samansette tekster og Sjanger og stil MAPPEOPPGÅVE 5 Samansette tekster og Sjanger og stil Skreve av Kristiane, Renate, Espen og Marthe Glu 5-10, vår 2011 I denne oppgåva skal me først forklare kva ein samansett tekst er, og kvifor samansette

Detaljer

Grammatikk Adverb. Forteller oss noe nytt om ord eller setninger

Grammatikk Adverb. Forteller oss noe nytt om ord eller setninger Side 1 av 10 Tekst og filosofiske spørsmål: Øyvind Olsholt Sist oppdatert: 20. november 2003 Forteller oss noe nytt om ord eller setninger er navnet på en rekke småord i språket som forteller oss noe om

Detaljer