Eurostars 1. utlysning
|
|
- Elisabeth Arntzen
- 8 år siden
- Visninger:
Transkript
1 Mer begeistring
2 Mer Business
3 Eurostars 1. utlysning 206 innsendte søknader, hvorav 22 norske 189 til vurdering, hvorav 21 norske 133 søkere over streken, hvorav 13 norske 78 prosjekter får finansiell støtte Eurostarsprosjekter Norge deltar i 6 Eurostarsprosjekter, hvorav fire med norsk prosjektleder Tidal Sails AS (Q-sail) Med-Storm Innovation AS (Pain Detektor) Thelma AS (Acceltag) Driving Performance Solutions AS (Tracecard) Ungarsk prosjektleder + NTNU Fransk prosjektleder + norsk storbedrift
4 Beste Norske prosjekt nr. 20 på rankinglisten Q-SAIL energi tidevannskraft Norsk deltaker og prosjektleder: Tidals Sails AS Varighet: 36 mnd Budsjett : 3,5 mill = NOK 28 mill Norsk andel: 2,4 mill = NOK 19 mill Deltagere fra: Norge, Østerrike, Spania og universitet fra UK
5 Nest beste norske prosjekt nr. 46 på rankinglisten Pain Detektor medisin måling av smerte Norsk deltaker og prosjektleder: Med-Storm Innovation AS Varighet: 19 mnd Budsjett: 0,65 mill = NOK 5,2 mill Norsk andel: 0,355 = NOK 2,8 mill Deltagere fra Norge, Svensk SMB og Svensk sykehus
6 Eurostars - nytt program for små og mellomstore bedrifter Bakgrunn: SMB er i Europa vokser ikke i samme grad som SMB er i USA Målgruppe: Forskningsintensive SMB er Definisjon forskningsintensiv SMB: Minst 10% av de fast ansatte engasjert i FoU eller minst 10% av omsetningen er FoU Samarbeidstiltak: EUREKA og EU Kommisjonen (Rammeprogrammet) Nasjonale penger og penger fra Rammeprogrammet Operatør: EUREKA Operatør i Norge: Norges forskningsråd (EUREKA-kontoret) Deltagerland i Eurostars: Pr. i dag 27 europeiske land
7 Eurostars - nytt program for små og mellomstore bedrifter Hvert deltagerland i programmet har avsatt egne midler. Nasjonale midler skal kun brukes til aktører fra eget land Norge har avsatt: 2 millioner euro årlig (tilsvarende 16 millioner kroner årlig) for den perioden 7. Rammeprogram varer (7 år) I tillegg til nasjonale midler legger EU-Kommisjonen til 25% i forhold til nasjonale midler Årlig disponible midler for norske aktører:ca. 20 millioner norske kroner Totalt til disposisjon for norske deltagere:ca. 140 millioner norske kroner Disse 140 millioner kroner kan ikke brukes til noe annet enn norske aktører som når opp i Eurostars Alle pengestrømmer til norske deltagere går fra Norges forskningsråd til norske deltagere. All forhandling om budsjettstørrelse for aksepterte norske aktører er mellom Norges forskningsråd (EUREKA-kontoret) og norske aktører. Norske aksepterte aktører skriver kontrakt med Norges forskningsråd (ikke Brussel)
8 Krav til prosjekt: 1. Må ha deltager fra minst en forskningsintensiv SMB 2. Må være et samarbeidsprosjekt med deltagere fra minst to av deltagerlandene i Eurostars 3. Minst 50% av FoU en må utføres av prosjektets forskningsintensive SMB( er) 4. Maksimum 75% av FoU-arbeidet kan utføres i ett deltagerland 5. Prosjektets varighet må være minst 1 år og maksimum 3 år 6. Prosjektresultatene må kommersialiseres i løpet av 2 år etter prosjektets avslutning 7. Her er det unntak for prosjekter innen bioteknologisektoren. Kliniske studier må starte innen 2 år. 8. Det er ingen begrensninger med hensyn til bransjer, sektorer eller teknologiområder
9 Eurostars Oppsummering av norsk deltagelse i 1. søknadsrunde Totalt var det sendt inn 23 søknader med norske deltagere. En norsk søknad med norsk prosjektleder ble ikke godkjent som innsendt. Norge er dermed med i 22 søknader. 16 prosjektsøknader har norsk prosjektleder (FoU-intensiv SMB) og er generert fra Norge. Norske aktører er med i seks prosjektsøknader generert av andre Eurostarsland. Sverige Nederland Ungarn Frankrike Tyskland Israel - med norsk SMB - med Rikshospitalet - med NTNU - med norsk storbedrift - med norsk SMB - med norsk SMB Totalt 25 norske bedrifter deltar i søknadene, derav 23 FoU-intensive SMB er.totalt er tre norske institutter/universiteter med; SINTEF, NTNU og Rikshospitalet.
10 Eurostars Oppsummering av norsk deltagelse i 1. søknadsrunde Forts. Kun fire av søknadene ble sendt inn før den siste søknadsdagen (en den 3. og tre den 7.) Alle de øvrige 19 søknadene ble sendt inn den 8. februar. 11 av de 22 søknadene med norske deltagere ble sendt inn i løpet av den siste timen!!! 10 av disse hadde norsk prosjektleder!!! En av søknadene (med norsk prosjektleder) ble diskvalifisert. Denne søknaden opererte med en norsk andel på langt over 75% Formelt sett var en søknad til (med norsk prosjektleder) diskvalifisert. Her var det ført opp (i henhold til det som var registrert) en varighet på 37 måneder, en måned lenger enn prosjektene kan vare!! Dette er nå blitt oppfattet som en skrivefeil og er nå blitt rettet til 36 måneder
11 Eurostars Oppsummering av norsk deltagelse i 1. søknadsrunde Forts. 13 av prosjektsøknadene er på 3 år (eller går over tre budsjettår).9 av prosjektsøknadene er på 2 år eller mindre. Tre av prosjektsøknadene er på totalt over 3 mill. euro (ett på 5,39, ett på 3.5 og ett på3.32.) Alle tre har norsk prosjektleder og er generert fra Norge. Syv av prosjektsøknadene er på mindre enn 1 mill. euro. Tre er på mindre enn 0,5 mill. euro. Ett av disse er generert fra Ungarn med norsk universitet som samarbeidspartner, de to andre er norsk genererte. inkludert det minste på 0,28 mill. euro. Den samlede verdien av de 22 prosjektene med norske deltagere er 36,10 mill. euro. Den norske andelen av dette er mill. euro, ca. 160 mill. kroner
12 Eurostars Oppsummering av norsk deltagelse i 1. søknadsrunde Forts. Gjennomsnittskostnaden for de 22 prosjektene med norsk deltager er 1,64 mill. euro. For Eurostars som helhet er gjennomsnittsstørrelsen 1,44 mill. euro Gjennomsnittslengden av de 22 prosjektene med norsk deltagelse er 28,1måneder. Gjennomsnittslengden av de i alt 206 innsendte søknadene er 28,3 måneder Gjennomsnittlig antall deltager pr. prosjekt for alle 206 søknader: 3,2. For prosjektsøknadene med norske deltagere er tilsvarende tall: 3,1.
13 Key Figures Number of Norwegian applications 22 Number of which are "Main" Number of which are "Partner" 16 6 Total of Norwegian contribution (M ) 20.9 By "Main" (M ) 17.5 By "Partner" (M ) 3.4 Total of Norwegian participants 28 Average participants per application with Norwegian participation 3.1 Average application cost with Norwegian participation (M ) 1.64 Average duration of a project with Norwegian participation (months) 28.1
14 Key Results Number of Applications 206 Total application Cost 297 M Average application Cost 1.44 M Total of Participants 662 Average Participants per application 3.2 Average Countries per application 2.4 Average Duration (months) 28,3
15 Type of Participants (# applications) For all Norwegian participants (Main and Partners) University 4% Large company 7% Research Institute 4% Other 4% R&D Performing SME 81%
16 Type of Participants (per # participants) Large company 6% Other 1% University 11% SME 3% Research Institute 8% R&D Performing SME 71%
17 Type of Participants (M ) For all Norwegian participants (Main and Partners) Research Institute 1% Large company 3% University 1% Other 2% R&D Performing SME 93%
18 Type of Participants (per M ) SME 2% Research Institute 5% University 6% Other 1% Large company 4% R&D Performing SME 82%
19 Type of Participants (# applications) When Norwegian participants are only partners University 8% Other 8% Research Institute 8% Large company 17% R&D Performing SME 59%
20 Technological Areas (per # applications) For all Norwegian participants (Main and Partners) Energy 14% Environment 9% Agriculture-Marine Ressources 5% ICT 31% Biological Sciences 18% Manufacturing- Material-Transport 23%
21 Technological Areas (per # applications) Measures & Standards 2% Chemistry-Physics 4% Other Industrial 4% Agriculture-Marine 2% Agrofood 2% Energy 5% Environment 7% ICT 42% Manufacturing-Material- Transport 14% Biological Sciences 18%
22 Market Areas (per # applications) For all Norwegian participants (Main and Partners) Communication 5% Consumer related 5% Computer related 5% Transport 5% Services 5% Manufacturing 22% Agriculture 9% Other electronics 9% Medical & Health related 18% Energy 17%
23 Market Areas (per # applications) Agriculture 4% Other electronics 5% Biotechnology 3% Consumer related 6% Services 7% Energy 8% Construction 3% Communication 9% Transport 3% Computer related 13% Medical & Health related 21% Manufacturing 18%
24 Applications by Countries AT BE CH CY CZ DE DK EE ES FI FR GB GR HR HU IE IL IS IT KR LT NL NO PL PT RO SE SI SK TR Main Partner
25 Total Contribution (M ) AT BE CH CY CZ DE DK EE ES FI FR GB GR HR HU IE IL IS IT KR LT NL NO PL PT RO SE SI SK TR R&D Performing SME SME University Research Institute Large company Other
26 Saksbehandling av prosjektsøknader: Samlet tid: 3 mnd 1. Søknadene sendes elektronisk til EUREKA/Eurostars kontoret i Brussel. 2. Nasjonale Eurostars koordinatorer mottar automatisk kopi av søknader med deltagere fra eget land 3. Nasjonale Eurostarskoordinatorer fyller ut et cover notat om deltagere fra eget land 4. Søknadene sorteres etter fag og sendes elektronisk til fageksperter (alltid 2) for uttalelse og kommentarer. Søknadene ligger to uker hos fagekspertene. 5. Alle søknadene samles igjen i Brussel. Et internasjonalt uavhengig evalueringspanel bestående av 6 personer (samt en fast formann uten stemmerett) avgjør i løpet av et todagers møte den edelige score for hver søknad. Evalueringspanelet har da foran seg søknaden, den nasjonale koordinators cover note samt fagekspertenes uttalelser og kommentarer. Evalueringspanelets vurderinger og rangering er endelig.
27 Saksbehandling forts. Så snart det er avklart hvilke søknader som er besluttet støtteverdige, vil deltagere i disse prosjektene starte kontraktsforhandlinger med funding agency i eget land, i Norge er dette Forskningsrådet. Støtteprosenten til de enkelte deltagerne avgjøres av regelverket i det landet aktøren kommer fra. Dette betyr at deltakere i samme prosjekt kan oppleve (vil mest sannsynlig oppleve) ulik grad av offentlig støtte Den offentlige støtten (inkludert midlene fra kommisjonen) utbetales fra nasjonal funding agency, i Norge fra Forskningsrådet, til aktører i eget land.
28 Eurostars vurdering av prosjekter Disse punktene skal vurderes og gis score: Basic Assessment Project structure Partners and management Technology and Innovation Technological risks Achievements envisaged Market and Competitivness Market potential Business aspects
29 Eurostars vurdering av prosjekter I tillegg skal følgende to punkter besvares (kalles crucial criteria ): Financial capacity of all partners Formal agreement between partners Grovt kan vi på norsk si at vurderingen av prosjekter vil ta hensyn til: Forhold prosjektdeltagerne i mellom (avtaler, finansiell struktur og forpliktelser, nytten for hverandre, arbeidsmetode og arbeidsplan, teknisk kapasitet og management kapasitet hos deltagerne). Dette kalles Basic assessment Forskningshøyde, dvs. hva man vil oppnå, hva man må gjennomføre for å nå målet, og hvilke risiki man står overfor. Her må også graden av innovasjon beskrives Dette kalles Technology and innovation Markedsstørrelse og grad av markedsadgang, og forventet return on investment (fortjenestepotensiale). Dessuten strategisk viktighet for prosjektdeltageren og mulige andre direkte og indirekte fordeler av å gjøre prosjektet som et Eurostars-prosjekt Dette kalles Market and Competitivness
30 Totalt skal følgende spørsmål besvares: Har prosjektet et sivilt formål? Har prosjektet deltagere fra mer enn ett av landene i Eurostars programmet? Har prosjektet som formål å skape et nytt produkt, prosess eller tjeneste? Representerer prosjektet et samarbeid i form av et konkret prosjekt? Crucial criteria: Finansiell kapasitet hos deltagerne Formell avtale mellom partnerne
31 Vurderingspunkter: Basic assessment: Well-balanced partnership Added value through co-operation Technical capacity of all partners Managerial capacity of all partners Methodology and planning approach Milestones and deliverables Cost and financing structure Financial commitment of each partner Technology and Innovation: Degree of technological maturity and risk Technological achievements Degree of innovation Geographical / sector impact Market and competitivness: Market size Market access and risk Return on investment Strategic importance of the project Enhanced capabilities and visibility
32 Beste Norske prosjekt nr. 20 på rankinglisten Q-SAIL energi tidevannskraft Norsk deltaker og prosjektleder: Tidals Sails AS Varighet: 36 mnd Budsjett : 3,5 mill = NOK 28 mill Norsk andel: 2,4 mill = NOK 19 mill Deltagere fra: Norge, Østerrike, Spania og universitet fra UK
33 Nest beste norske prosjekt nr. 46 på rankinglisten Pain Detektor medisin måling av smerte Norsk deltaker og prosjektleder: Med-Storm Innovation AS Varighet: 19 mnd Budsjett: 0,65 mill = NOK 5,2 mill Norsk andel: 0,355 = NOK 2,8 mill Deltagere fra Norge, Svensk SMB og Svensk sykehus
34 Hva gjør en søknad til en God Søknad? En søknad er et salgsprospekt! Kunden er den eksperten som vurderer søknaden Du skal selge prosjektet ditt til kunden Marginen er betydelig om du får salget Se på søknadsskrivingen som utforming av et anbud/tilbud Respekter kundens kompetanse Respekter kravene/retningslinjene Man får ikke pluss for utredninger det ikke er bedt om Man får store minus for mangler
35 EUROSTARS er et innovasjonsprogram Fokus på Innovasjon Få frem nyhetsgraden Vis at du kjenner teknologien og teknologifronten Vis at du kjenner markedet Få frem potensiell verdiskaping Beskriv (og vis at du kjenner) risiki, teknologisk og markedsmessig Fortell hvordan du vil angripe problemet (beskriv metode)
36 Vær konsis og bruk et enkelt språk Ingen tjener på å være unødvendig ordrik eller uttrykke seg komplisert eller i store ord og vendinger..men man kan tape på å være ufullstendig Ikke gå ut fra at evaluatorene er spesialister på ditt felt Men det kan godt hende hun er det, og da må hun ikke føler seg undervurdert! Hvis mulig, test søknaden på noen personer Engelsktalende? Teknisk, men ikke spesialist Investor?
37 Til slutt: Les veiledningen Ikke en gang men flere ganger (den er bare på 21 lettleste sider) Når søknaden er skrevet (men ennå ikke sendt inn): Sjekk mot veiledningen Sjekk formelle krav Sjekk at du har riktig fokus Sjekk at du har et riktig konsortium Synes Du at denne søknaden bør få støtte i EUROSTARS?
38 Konsortieavtale (samarbeidsavtale) Forskningsrådet har laget en mal 1. Gå inn på 2. Klikk på: Søk om midler (helt til venstre) 3. Klikk så på: Kontrakter (i venstre kolonne) 4. Klikk så på: Konsortieavtale her finner du eksempler på to avtaler.
39 Søk om prosjektetableringsstøtte (pes) Maksimumsbeløp , maks 50% av faktiske kostnader Klikk på Løpende (løpende søknadsmottak om støtte til enkeltprosjekter) Klikk deg videre (husk vedlegg 1.) Kontaktpersoner (gir assistanse): Randi Aarekol Basmadjian Tel: Maria Therese Enge Tel:
EUROSTARS. Bjørn Henriksen
EUROSTARS Bjørn Henriksen Eurostars 2. søknadsrunde Alle de 5 første prosjektene på den europeiske rangeringslisten er innenfor området biotek/helse 14 biotek/helserelaterte prosjekter blant de 50 beste
DetaljerEUROSTARS Mo i Rana 7. sept. 2010. Bjørn Henriksen
EUROSTARS Mo i Rana 7. sept. 2010 Bjørn Henriksen Eurostars 3. call Best i Europa: Et norsk ledet prosjekt med svensk samarbeidspartner Tre norske blant de 10 beste Totalt 237 prosjektsøknader vurdert
DetaljerEUROSTARS informasjonsmøter våren 2010. Bjørn Henriksen
EUROSTARS informasjonsmøter våren 2010 Bjørn Henriksen Eurostars 3. call Best i Europa: Et norsk ledet prosjekt med svensk samarbeidspartner Tre norske blant de 10 beste Totalt 237 prosjektsøknader vurdert
DetaljerEUROSTARS Oslo Bjørn Henriksen
EUROSTARS Oslo 18.1.2011 Bjørn Henriksen Eurostars Kommende søknadsfrist: 24. mars 2011, kl. 20:00 Eurostars Uavhengig internasjonalt evalueringspanel Ingen mulighet for Norge (forskningsrådet) å påvirke
DetaljerEUROSTARS Europeiske muligheter. Bjørn Henriksen
EUROSTARS Europeiske muligheter Bjørn Henriksen Eurostars Kommende søknadsfrister: 2011: 22. september kl. 20.00 2012: 1. mars kl. 20.00 Eurostars Participation by member country Participations to COD-5
DetaljerEUROSTARS. Inga E. Bruskeland
EUROSTARS Inga E. Bruskeland agenda Hva er Eurostars? Litt statistikk Krav til prosjekt Veien videre Eksempler Eurostars Program for Forskningsutførende SMB-er På næringslivets premisser Forskning og markedsrelevans
DetaljerPES Prosjektetableringsstøtte
PES Prosjektetableringsstøtte DEL XX / seksjonstittel Om Norges forskningsråd Norges forskningsråd er et nasjonalt forskningsstrategisk og forskningsfinansierende organ. Forskningsrådet er den viktigste
DetaljerProsjektetableringsstøtte PES2020 Horisont 2020
Prosjektetableringsstøtte PES2020 Horisont 2020 Horisont 2020 er verdens største forskningsprogram med sitt budsjett på drøyt 70 milliarder euro for perioden 2014 20. Norge vil delta som fullt medlem.
DetaljerPES Prosjektetableringsstøtte
PES Prosjektetableringsstøtte DEL XX / seksjonstittel Om Norges forskningsråd Norges forskningsråd er et nasjonalt forskningsstrategisk og forskningsfinansierende organ. Forskningsrådet er den viktigste
DetaljerEnterprise Europe Network - Bedrifters link til Europa. Sølvi Silset, Innovasjon Norge
Enterprise Europe Network - Bedrifters link til Europa Sølvi Silset, Innovasjon Norge Globalisering Trend i samfunnet Globalisering Nå: økonomisk krise som påvirker oss Innovation distinguishes between
Detaljer(12) Translation of european patent specification
(12) Translation of european patent specification (11) NO/EP 873 B1 (19) NO NORWAY (1) Int Cl. A61G 13/02 (06.01) A61G 13/08 (06.01) Norwegian Industrial Property Office (21) Translation Published..12
DetaljerFinansieringsmuligheter i EU - noen eksempler
Finansieringsmuligheter i EU - noen eksempler Frode Braadland EU rådgiver Innovasjon Norge Agder Eyde-nettverket, 23.03.2010 Finansieringsmuligheter i EU 3 virkemidler for næringslivet Eco-innovation Intelligent
Detaljer(12) Oversettelse av europeisk patentskrift
(12) Oversettelse av europeisk patentskrift (11) NO/EP 2310382 B1 (19) NO NORGE (51) Int Cl. C07D 401/12 (2006.01) A61K 31/4412 (2006.01) A61P 35/00 (2006.01) C07D 401/14 (2006.01) C07D 403/12 (2006.01)
Detaljer(12) Translation of european patent specification
(12) Translation of european patent specification (11) NO/EP 22246 B1 (19) NO NORWAY (1) Int Cl. B41J 2/0 (06.01) B41J 2/17 (06.01) B41J 29/38 (06.01) Norwegian Industrial Property Office (21) Translation
DetaljerVebjørn.walderhaug@forskningsradet.no
Studietur for Sogn og Fjordane fylkeskommune, 5.11.2015 «Horisont 2020 for økt innovasjon. SMB-mulighetene i EUs rammeprogram for forskning og ionnovasjon» Vebjørn.walderhaug@forskningsradet.no EU-prosjekter
DetaljerProsjektetableringsstøtte PES2020 Horisont 2020
Prosjektetableringsstøtte PES2020 Horisont 2020 Horisont 2020 er verdens største forskningsprogram med sitt budsjett på drøyt 70 milliarder euro for perioden 2014 20. Norge vil delta som fullt medlem.
Detaljer(12) Oversettelse av europeisk patentskrift
(12) Oversettelse av europeisk patentskrift (11) NO/EP 2178851 B1 (19) NO NORGE (51) Int Cl. C07D 261/08 (2006.01) A61K 31/42 (2006.01) A61P 3/06 (2006.01) C07D 413/12 (2006.01) Patentstyret (21) Oversettelse
Detaljer(12) Translation of european patent specification
(12) Translation of european patent specification (11) NO/EP 2231998 B1 (19) NO NORWAY (51) Int Cl. E21B 17/10 (2006.01) Norwegian Industrial Property Office (21) Translation Published 2015.10.05 (80)
Detaljer(12) Translation of european patent specification
(12) Translation of european patent specification (11) NO/EP 2386834 B1 (19) NO NORWAY (1) Int Cl. G01F 1/44 (06.01) G01F 1/74 (06.01) Norwegian Industrial Property Office (21) Translation Published 1.09.14
Detaljer(12) Oversettelse av europeisk patentskrift. Avviker fra Patent B1 etter innsigelse
(12) Oversettelse av europeisk patentskrift (11) NO/EP 2175588 B2 (19) NO NORGE (51) Int Cl. H04L 12/14 (2006.01) H04L 29/08 (2006.01) Patentstyret Avviker fra Patent B1 etter innsigelse (21) Oversettelse
Detaljer(12) Translation of european patent specification
(12) Translation of european patent specification (11) NO/EP 21631 B1 (19) NO NORWAY (1) Int Cl. H04N 7/04 (2006.01) A63H 3/28 (2006.01) Norwegian Industrial Property Office (21) Translation Published
DetaljerProsjektetableringsstøtte PES2020 Horisont 2020
Prosjektetableringsstøtte PES2020 Horisont 2020 Horisont 2020 er verdens største forsknings- og innovasjonsprogram med sitt budsjett på drøyt 80 milliarder euro for perioden 2014 20. Norge deltar som fullt
DetaljerKORRIGERT FORSIDE / CORRECTED FRONT COVER. (12) Translation of european patent specification
KORRIGERT FORSIDE / CORRECTED FRONT COVER (12) Translation of european patent specification (11) NO/EP 2321926 B1 (19) NO NORWAY (1) Int Cl. G11B /00 (06.01) G11B / (06.01) G06F 3/0 (06.01) G06F 21/31
Detaljer(12) Translation of european patent specification
(12) Translation of european patent specification (11) NO/EP 22304 B1 (19) NO NORWAY (1) Int Cl. C09K 8/487 (06.01) C04B 24/28 (06.01) C04B 28/02 (06.01) Norwegian Industrial Property Office (21) Translation
Detaljer(12) Translation of european patent specification
(12) Translation of european patent specification (11) NO/EP 2248674 B1 (19) NO NORWAY (51) Int Cl. B42D 15/02 (2006.01) Norwegian Industrial Property Office (21) Translation Published 2015.10.19 (80)
Detaljer(12) Translation of european patent specification
(12) Translation of european patent specification (11) NO/EP 2123333 B1 (19) NO NORWAY (51) Int Cl. A63C 9/00 (2012.01) A63C 9/20 (2012.01) Norwegian Industrial Property Office (21) Translation Published
Detaljer(12) Translation of european patent specification
(12) Translation of european patent specification (11) NO/EP 2393414 B1 (19) NO NORWAY (1) Int Cl. A61B /00 (06.01) G06F 19/00 (11.01) Norwegian Industrial Property Office (21) Translation Published 16.02.22
Detaljer(12) Translation of european patent specification
(12) Translation of european patent specification (11) NO/EP 2334984 B1 (19) NO NORWAY (51) Int Cl. F21V 33/00 (2006.01) Norwegian Industrial Property Office (21) Translation Published 2015.10.05 (80)
DetaljerThe Research Council of Norway, grants and levels of research
1 The Research Council of Norway, grants and levels of research Thomas Stang - Special adviser Department for Regional Innovation and Development, The Research Council of Norway Eye Care for the Future
Detaljer(12) Translation of european patent specification
(12) Translation of european patent specification (11) NO/EP 232784 B1 (19) NO NORWAY (1) Int Cl. G06K 19/07 (2006.01) A01N 2/00 (2006.01) A01N 43/00 (2006.01) A01N 9/00 (2006.01) C02F 1/0 (2006.01) C09D
DetaljerForskningsrådets bruk av bibliometri
Forskningsrådets bruk av bibliometri NARMAs vårkonferanse 14.04.2014 Stig Slipersæter Forskningsrådets arbeid med bibliometri Finansierer datainnkjøp, kvalitetssikring og analyser ved NIFU Del av Forskningsrådets
DetaljerInnovasjon Norge + MedViz. Ingvild Kjørrefjord EU-rådgiver
Innovasjon Norge + MedViz Ingvild Kjørrefjord EU-rådgiver gi lokale ideer globale muligheter Innovasjonshøyde Markedspotensial Gjennomføringsevne Verdiskapning i Norge Samarbeid Lean-startup-prosess Kartlegge
Detaljer(12) Translation of european patent specification
(12) Translation of european patent specification (11) NO/EP 2182721 B1 (19) NO NORWAY (1) Int Cl. H04N /33 (2006.01) H04N /74 (2006.01) H04N 9/31 (2006.01) Norwegian Industrial Property Office (21) Translation
DetaljerHorizon2020. og andre gode virkemiddel Klaus Livik, Powel
Horizon2020 og andre gode virkemiddel Klaus Livik, Powel 04.05.2017 Powel - 20 years: From Norwegian to Global footprint More than 1300 Customers in Europe Customers in 19 countries Offices in 7 countries
Detaljer(12) Translation of european patent specification
(12) Translation of european patent specification (11) NO/EP 2805325 B1 (19) NO NORWAY (51) Int Cl. G10L 19/005 (2013.01) G10L 19/09 (2013.01) G10L 19/10 (2013.01) G10L 19/12 (2013.01) G10L 19/22 (2013.01)
DetaljerForskningssamarbeidet Norge-EU
Forskningssamarbeidet Norge-EU Rapport pr. første halvår 2012 (aggregerte tall fra EUs FP7 01.01.2007 30.06.2012) EUs 7. rammeprogram/european Research Area (ERA) 1 Innholdsfortegnelse 1. INNLEDNING...
Detaljer(12) Translation of european patent specification
(12) Translation of european patent specification (11) NO/EP 2229212 B1 (19) NO NORWAY (51) Int Cl. A61N 1/36 (2006.01) H01L 27/144 (2006.01) Norwegian Industrial Property Office (21) Translation Published
Detaljer(12) Oversettelse av europeisk patentskrift
(12) Oversettelse av europeisk patentskrift (11) NO/EP 2114970 B1 (19) NO NORGE (51) Int Cl. C07F 9/58 (2006.01) A61K 31/44 (2006.01) A61P 1/00 (2006.01) A61P 11/06 (2006.01) A61P 19/02 (2006.01) A61P
DetaljerÅrsstatistikk 2014 Middelthuns gate 27 Telefon: 23 08 87 08 Postboks 5472 Majorstuen E-post: DKO@nhomd.no N-0305 Oslo Web: www.sjokoladeforeningen.
Årsstatistikk 2014 Middelthuns gate 27 Postboks 5472 Majorstuen N-0305 Oslo Telefon: 23 08 87 08 E-post: DKO@nhomd.no Web: www.sjokoladeforeningen.no ÅRSSTATISTIKKEN 2014 Norske Sjokoladefabrikkers forenings
Detaljer(12) Oversettelse av europeisk patentskrift
(12) Oversettelse av europeisk patentskrift (11) NO/EP 2148670 B1 (19) NO NORGE (51) Int Cl. A61K 31/137 (2006.01) A61P 25/04 (2006.01) Patentstyret (21) Oversettelse publisert 2012.04.02 (80) Dato for
Detaljer(12) Translation of European patent specification
(12) Translation of European patent specification (11) NO/EP 2238081 B1 (19) NO NORWAY (51) Int Cl. C02F 3/00 (2006.01) C02F 1/52 (2006.01) C02F 3/30 (2006.01) C05B 7/00 (2006.01) C05F 17/00 (2006.01)
DetaljerFoU-prosjekter for små og mellomstore bedrifter og deres bransjeorganisasjoner
FoU-prosjekter for små og mellomstore bedrifter og deres bransjeorganisasjoner Cathrine Finne Kure 26.04.2010 NTP-F4L 1 FP7 Capacities- Research for the Benefit of SMEs Små- og mellomstore bedrifter (SMB)
DetaljerScience and Innovation in China
Science and Innovation in China Thomas Hansteen, MFA www.norway.info Xi Jinping: Innovation key to new economic growth China must quickly transform its economy using an innovation-driven strategy to achieve
Detaljer(12) Translation of european patent specification
(12) Translation of european patent specification (11) NO/EP 2274941 B1 (19) NO NORWAY (1) Int Cl. H04W 28/08 (2009.01) H04L /00 (2006.01) H04W 84/08 (2009.01) H04W 88/06 (2009.01) Norwegian Industrial
DetaljerStore muligheter. også for de små!
EUs 6. RAMMEPROGRAM KAN GI DIN BEDRIFT BEDRE PRODUKT- OG PROSESSUTVIKLING BEDRE STRATEGISKE ALLIANSER BEDRE INTERNASJONAL MARKEDSTILGANG Store muligheter Hva kan din bedrift oppnå ved å delta i EUs 6.
DetaljerNO/EP2212249. P a t e n t k r a v
(12) Translation of european patent specification (11) NO/EP 2212249 B1 (19) NO NORWAY (1) Int Cl. C01B 33/037 (2006.01) Norwegian Industrial Property Office (21) Translation Published 201.0.11 (80) Date
Detaljer(12) Translation of european patent specification
(12) Translation of european patent specification (11) NO/EP 2630292 B1 (19) NO NORWAY (1) Int Cl. D21C 11/06 (06.01) D21C 11/ (06.01) Norwegian Industrial Property Office (21) Translation Published 1.06.1
Detaljer(12) Translation of european patent specification
(12) Translation of european patent specification (11) NO/EP 2119189 B1 (19) NO NORWAY (1) Int Cl. H04W 12/06 (09.01) H04L 29/06 (06.01) H04W 4/22 (09.01) H04W 76/00 (09.01) H04W 76/02 (09.01) Norwegian
Detaljer(12) Translation of european patent specification
(12) Translation of european patent specification (11) NO/EP 2616307 B1 (19) NO NORWAY (51) Int Cl. B61L 29/28 (2006.01) Norwegian Industrial Property Office (21) Translation Published 2016.03.07 (80)
Detaljer(UOFFISIELL OVERSETTELSE)
NOR/313D0753.ams OJ L 334/13, p. 37-43 COMMISSION IMPLEMENTING DECISION of 11 December 2013 amending Decision 2012/226/EU on the second set of common safety targets for the rail system (UOFFISIELL OVERSETTELSE)
Detaljer(12) Translation of european patent specification
(12) Translation of european patent specification (11) NO/EP 248071 B1 (19) NO NORWAY (1) Int Cl. E21B 33/12 (2006.01) C09K 8/92 (2006.01) E21B 33/122 (2006.01) Norwegian Industrial Property Office (21)
DetaljerHvorfor lykkes Teknologisk Institutt med CRAFT?
Hvorfor lykkes Teknologisk Institutt med CRAFT? eller om noen praktiske erfaringer med å bistå norske SMB i å nå mål innen produkt- og prosessutvikling gjennom deltagelse i EUs rammeprogram for FoU rune.nilsen@teknologisk.no
Detaljer(12) Translation of european patent specification
(12) Translation of european patent specification (11) NO/EP 289873 B1 (19) NO NORWAY (1) Int Cl. H01R 13/23 (2006.01) Norwegian Industrial Property Office (21) Translation Published 2016.06.06 (80) Date
Detaljer(12) Translation of European patent specification
(12) Translation of European patent specification (11) NO/EP 297602 B1 (19) NO NORWAY (1) Int Cl. A61B 17/29 (06.01) Norwegian Industrial Property Office (21) Translation Published 17.0.1 (80) Date of
Detaljer(12) Translation of european patent specification
(12) Translation of european patent specification (11) NO/EP 2234736 B1 (19) NO NORWAY (1) Int Cl. B07C /342 (06.01) Norwegian Industrial Property Office (21) Translation Published 1.12.28 (80) Date of
Detaljer(12) Translation of european patent specification
(12) Translation of european patent specification (11) NO/EP 2438237 B1 (19) NO NORWAY (1) Int Cl. D21H 19/36 (06.01) D21H 17/46 (06.01) D21H 17/2 (06.01) D21H 17/6 (06.01) D21H 19/40 (06.01) D21H 19/62
DetaljerINTPART. INTPART-Conference Survey 2018, Key Results. Torill Iversen Wanvik
INTPART INTPART-Conference 2019 Survey 2018, Key Results Torill Iversen Wanvik INTPART Scope of the survey 65 projects, 2015-2017 Different outset, different countries Different needs Different activities
Detaljer(12) Oversettelse av europeisk patentskrift
(12) Oversettelse av europeisk patentskrift (11) NO/EP 2246321 B1 (19) NO NORGE (51) Int Cl. A61K 9/20 (2006.01) A61K 31/135 (2006.01) C07C 211/42 (2006.01) Patentstyret (21) Oversettelse publisert 2011.12.12
Detaljer(12) Translation of european patent specification
(12) Translation of european patent specification (11) NO/EP 276778 B1 (19) NO NORWAY (1) Int Cl. CM 17/00 (2006.01) CM 177/00 (2006.01) F01M 1/12 (2006.01) F01M 9/02 (2006.01) CN 30/12 (2006.01) CN 40/26
Detaljer(12) Translation of european patent specification
(12) Translation of european patent specification (11) NO/EP 28448 B1 (19) NO NORWAY (1) Int Cl. C07D 213/81 (06.01) Norwegian Industrial Property Office (21) Translation Published 1..26 (80) Date of The
Detaljer«Fast Track to Innovation - med bedrifter i førersetet»
«Fast Track to Innovation - med bedrifter i førersetet» Vebjørn Walderhaug, Forskningsrådet open for business! Fokus på innovasjon. Industri/næringsliv inviteres til å bidra med innovative løsninger på
Detaljer(12) Translation of european patent specification
(12) Translation of european patent specification (11) NO/EP 2760729 B1 (19) NO NORWAY (1) Int Cl. B63B 3/40 (2006.01) B63B 27/36 (2006.01) B63G 8/00 (2006.01) Norwegian Industrial Property Office (21)
Detaljer(12) Translation of european patent specification
(12) Translation of european patent specification (11) NO/EP 211264 B1 (19) NO NORWAY (1) Int Cl. C07D 209/08 (2006.01) A61K 31/63 (2006.01) A61P 3/00 (2006.01) C07D 213/71 (2006.01) C07D 231/6 (2006.01)
Detaljer(12) Translation of european patent specification
(12) Translation of european patent specification (11) NO/EP 237122 B1 (19) NO NORWAY (1) Int Cl. G06K 7/08 (06.01) G06F 3/044 (06.01) G06F 3/0488 (13.01) G06K 19/067 (06.01) Norwegian Industrial Property
Detaljer(12) Translation of european patent specification
(12) Translation of european patent specification (11) NO/EP 2482460 B1 (19) NO NORWAY (1) Int Cl. H03L 7/08 (06.01) H03L 7/08 (06.01) H03L 7/093 (06.01) H03L 7/ (06.01) Norwegian Industrial Property Office
DetaljerHvordan ruster NTNU seg til økende Bilde krav om samfunnsansvar og impact? NARMA 5 mars 2019
Hvordan ruster NTNU seg til økende Bilde krav om samfunnsansvar og impact? NARMA 5 mars 2019 Toril Nagelhus Hernes, prorektor nyskaping Siv ing fysikk, Professor medisinsk teknologi CHALLENGE INNOVATION..from
DetaljerRegionale satsinger i EU-forskningen. Sverre Sogge
Regionale satsinger i EU-forskningen Sverre Sogge Regions of Knowledge Støtter samarbeid mellom forskningsdrevne klynger: FoU-organisasjoner offentlige forskningssentre, universiteter og høyskoler, non-profit-fouorganisasjoner
DetaljerHorisont 2020 EUs forsknings- og innovasjonsprogram. Brussel, 6. oktober 2014 Yngve Foss, leder, Forskningsrådets Brusselkontor
Horisont 2020 EUs forsknings- og innovasjonsprogram Brussel, 6. oktober 2014 Yngve Foss, leder, Forskningsrådets Brusselkontor Min presentasjon Bakgrunn for Horisont 2020 Oppbygning Prosjekttyper Muligheter
DetaljerKan det norske energisystemet i større grad benyttes til å levere fleksibilitet til Europa? Et mulig og fremtidsrettet satsingsområde?
Kan det norske energisystemet i større grad benyttes til å levere fleksibilitet til Europa? Et mulig og fremtidsrettet satsingsområde? Can the Norwegian energy system to a larger extent deliver energyflexibility
Detaljer(12) Translation of european patent specification
(12) Translation of european patent specification (11) NO/EP 2742206 B1 (19) NO NORWAY (1) Int Cl. E21B 43/00 (2006.01) Norwegian Industrial Property Office (21) Translation Published 201..12 (80) Date
Detaljer(12) Translation of european patent specification
(12) Translation of european patent specification (11) NO/EP 272424 B1 (19) NO NORWAY (1) Int Cl. H02G 1/068 (06.01) Norwegian Industrial Property Office (21) Translation Published 1.07. (80) Date of The
DetaljerErfaringer fra EØS-midlene og muligheter i fremtiden. Aleksandra W. Haugstad, Forskningsrådet
Erfaringer fra EØS-midlene og muligheter i fremtiden Aleksandra W. Haugstad, Forskningsrådet Hva har du i din EØS-miks? Mobil Innov Forsk Forskningsprosjekter Mobilitet/utdanningssamarbeid Næringsutvikling
Detaljer(12) Translation of european patent specification
(12) Translation of european patent specification (11) NO/EP 2825369 B1 (19) NO NORWAY (51) Int Cl. B29C 65/34 (2006.01) B29C 65/82 (2006.01) F16L 47/03 (2006.01) G01M 3/28 (2006.01) Norwegian Industrial
Detaljer(12) Translation of European patent specification
(12) Translation of European patent specification (11) NO/EP 299907 B1 (19) NO NORWAY (1) Int Cl. A61M 11/04 (06.01) A24F 47/00 (06.01) A61M 11/00 (06.01) A61M /06 (06.01) Norwegian Industrial Property
Detaljer(12) Translation of european patent specification
(12) Translation of european patent specification (11) NO/EP 2403 B1 (19) NO NORWAY (1) Int Cl. C12P 7/06 (06.01) C12N 1/ (06.01) Norwegian Industrial Property Office (21) Translation Published.12.21 (80)
DetaljerFra Brüssel til Brynseng
Fra Brüssel til Brynseng Den norske avdeling av Nordisk Vegteknisk Forbunds årsmøte gikk av stabelen tirsdag. I den anledning hadde de invitert samferdselsråd Olav Grimsbo i Brüssel for å snakke om europeisk
Detaljer(12) Translation of european patent specification
(12) Translation of european patent specification (11) NO/EP 274808 B1 (19) NO NORWAY (1) Int Cl. B63B 21/66 (06.01) G01V 1/38 (06.01) Norwegian Industrial Property Office (21) Translation Published.07.
Detaljer(12) Translation of european patent specification
(12) Translation of european patent specification (11) NO/EP 29028 B1 (19) NO NORWAY (1) Int Cl. GL 19/12 (2013.01) GL 19/02 (2013.01) GL 19/09 (2013.01) GL 19/24 (2013.01) Norwegian Industrial Property
Detaljer(12) Translation of european patent specification
(12) Translation of european patent specification (11) NO/EP 2220564 B1 (19) NO NORWAY (51) Int Cl. G06F 13/38 (2006.01) G06F 11/14 (2006.01) H04M 1/725 (2006.01) Norwegian Industrial Property Office (21)
DetaljerRutiner for registrering og kvalitetssikring av EU-søknader, - konsortieavtaler og -kontrakter
Forskningsavdelingen 20.1.2010 Rutiner for registrering og kvalitetssikring av EU-søknader, - konsortieavtaler og -kontrakter UMB innfører rutiner for: I) Registrering av søknader til europeiske programmer.
DetaljerNorsk Biotekforum Oslo, 29. oktober 2008
Norsk Biotekforum Oslo, 29. oktober 2008 Biobasert industris muligheter i EU s 7. rammeprogram Spesielle SMB-tiltak i 7RP Vebjorn.Walderhaug@forskningsradet.no Triangle of SME opportunities Identify your
Detaljer(12) Oversettelse av europeisk patentskrift
(12) Oversettelse av europeisk patentskrift (11) NO/EP 2285808 B1 (19) NO NORGE (51) Int Cl. C07D 471/20 (2006.01) A61K 31/407 (2006.01) A61K 31/424 (2006.01) A61K 31/437 (2006.01) A61K 31/438 (2006.01)
DetaljerÅrsstatistikk 2006. Essendropsgate 6 Postboks 5472 Majorstuen N-0305 Oslo
Årsstatistikk 2006 Essendropsgate 6 Postboks 5472 Majorstuen N-0305 Oslo Telefon: 23 08 87 08 Telefaks: 23 08 87 20 E-post: dag.k.oyna@nbl.no Web: www.sjokoladeforeningen.no ÅRSSTATISTIKKEN 2006 Norske
Detaljer(12) Translation of European patent specification
(12) Translation of European patent specification (11) NO/EP 289243 B1 (19) NO NORWAY (1) Int Cl. A63H 33/08 (2006.01) A63H 17/06 (2006.01) A63H 33/06 (2006.01) Norwegian Industrial Property Office (21)
Detaljer(12) Translation of european patent specification
(12) Translation of european patent specification (11) NO/EP 2660342 B1 (19) NO NORWAY (1) Int Cl. C22C 19/0 (2006.01) C22F 1/ (2006.01) Norwegian Industrial Property Office (21) Translation Published
Detaljer(12) Translation of european patent specification
(12) Translation of european patent specification (11) NO/EP 22127 B1 (19) NO NORWAY (1) Int Cl. H04J 3/02 (06.01) H04L /14 (06.01) H04L 27/26 (06.01) Norwegian Industrial Property Office (21) Translation
Detaljer(12) Translation of european patent specification
(12) Translation of european patent specification (11) NO/EP 2593429 B1 (19) NO NORWAY (51) Int Cl. C07D 211/46 (2006.01) Norwegian Industrial Property Office (21) Translation Published 2015.11.02 (80)
Detaljer(12) Translation of european patent specification
(12) Translation of european patent specification (11) NO/EP 2372393 B1 (19) NO NORWAY (1) Int Cl. G01S 19/18 (2010.01) G01S 19/23 (2010.01) Norwegian Industrial Property Office (21) Translation Published
DetaljerNorge; et lite land, men store merder.
Norge; et lite land, men store merder. Skal norske bedrifter engasjere seg i Europeiske havbrukssatsinger? TEKMAR 2011 Britannia 07.12.2011 Noralf Rønningen Project and Development Manager Annual turnover
Detaljer(12) Oversettelse av europeisk patentskrift
(12) Oversettelse av europeisk patentskrift (11) NO/EP 2011486 B1 (19) NO NORGE (51) Int Cl. A61K 9/20 (2006.01) A61K 31/44 (2006.01) Patentstyret (21) Oversettelse publisert 2012.09.17 (80) Dato for Den
Detaljer(12) Oversettelse av europeisk patentskrift
(12) Oversettelse av europeisk patentskrift (11) NO/EP 2613860 B1 (19) NO NORGE (51) Int Cl. B01D 15/18 (2006.01) C11B 3/10 (2006.01) C11C 1/00 (2006.01) C11C 1/08 (2006.01) Patentstyret (21) Oversettelse
DetaljerStore muligheter. også for de små!
EUs 6. RAMMEPROGRAM KAN GI DIN BEDRIFT BEDRE PRODUKT- OG PROSESSUTVIKLING BEDRE STRATEGISKE ALLIANSER BEDRE INTERNASJONAL MARKEDSTILGANG Store muligheter Hva kan din bedrift oppnå ved å delta i EUs 6.
Detaljer(12) Translation of european patent specification
(12) Translation of european patent specification (11) NO/EP 2190780 B1 (19) NO NORWAY (1) Int Cl. C01B 33/7 (2006.01) B01J 21/06 (2006.01) B01J 23/26 (2006.01) B01J 23/28 (2006.01) B01J 23/34 (2006.01)
DetaljerHorisont 2020 forskning og innovasjon for norske aktører. Gudrun Langthaler, Oslo, Oktober 2015
Horisont 2020 forskning og innovasjon for norske aktører Gudrun Langthaler, Oslo, Oktober 2015 Store samfunnsutfordringer Horisont 2020 EUs rammeprogram 2014-2020 79 milliarder Euro Hovedmål Skape arbeidsplasser
Detaljer(12) Translation of european patent specification
(12) Translation of european patent specification (11) NO/EP 2575721 B1 (19) NO NORWAY (51) Int Cl. A61G 5/12 (2006.01) A47C 7/02 (2006.01) Norwegian Industrial Property Office (21) Translation Published
DetaljerEU-tjenester for din bedrift. Lena Pedersen
EU-tjenester for din bedrift Lena Pedersen Enterprise Europe Network Stort europeisk nettverknettverk av bedriftsrådgivere European Commission Enterprise and Industry Del av Competitivness and Innovation
Detaljer(12) Translation of European patent specification
(12) Translation of European patent specification (11) NO/EP 2402288 B1 (19) NO NORWAY (1) Int Cl. C02F 1/38 (2006.01) B01D 47/00 (2006.01) B01D 3/14 (2006.01) B01D 3/0 (2006.01) B01D 3/96 (2006.01) B04B
Detaljer(12) Oversettelse av europeisk patentskrift
(12) Oversettelse av europeisk patentskrift (11) NO/EP 2128505 B1 (19) NO NORGE (51) Int Cl. F16L 9/12 (2006.01) F16L 3/14 (2006.01) F16L 11/127 (2006.01) F24F 13/02 (2006.01) H05F 3/02 (2006.01) Patentstyret
Detaljer(12) Translation of european patent specification
(12) Translation of european patent specification (11) NO/EP 2729226 B1 (19) NO NORWAY (1) Int Cl. A63H 33/08 (06.01) Norwegian Industrial Property Office (21) Translation Published 1.12.28 (80) Date of
Detaljer(12) Translation of european patent specification
(12) Translation of european patent specification (11) NO/EP 2794287 B1 (19) NO NORWAY (1) Int Cl. B60C 1/00 (2006.01) C08K 3/04 (2006.01) C08K 3/36 (2006.01) C08L 9/00 (2006.01) C08L 21/00 (2006.01) C08L
Detaljer