Din bruksanvisning KONICA MINOLTA MAGICOLOR 5440

Størrelse: px
Begynne med side:

Download "Din bruksanvisning KONICA MINOLTA MAGICOLOR 5440"

Transkript

1 Du kan lese anbefalingene i bruksanvisningen, de tekniske guide eller installasjonen guide for KONICA MINOLTA MAGICOLOR Du vil finne svar på alle dine spørsmål på i bruksanvisningen (informasjon, spesifikasjoner, sikkerhet råd, størrelse, tilbehør, etc.). Detaljerte instruksjoner for bruken står i bruksanvisningen. Bruker manual Bruksanvisning Brukerhåndbok Brukerveiledning Instruksjon

2 Manuell abstrakt: er gjort store anstrengelser for å sørge for at denne veiledningen ikke inneholder unøyaktigheter eller feil. Imidlertid utsteder ikke KONICA MINOLTA BUSINESS TECHNOLOGIES, INC. noen garanti av noe slag, inkludert men ikke begrenset til enhver underforstått garanti for salgbarhet og egnethet for et bestemt formål, med hensyn til denne manualen. KONICA MINOLTA BUSINESS TECHNOLOGIES, INC. påtar seg ikke noe ansvar eller erstatningsansvar for feil i denne veiledningen eller for tilfeldige, spesielle eller følgeskader som resultat av at denne veiledningen stilles til disposisjon, eller for bruk av denne veiledningen ved drift av utstyret, eller i forbindelse med utstyrets ytelser når det brukes i tråd med veiledningen. LISENSAVTALE Denne pakningen inneholder følgende materiell som er levert av Konica Minolta Business Technologies, Inc. (KMBT): Programvare inkludert som del av utskriftssystemet, digitalt kodet maskinlesbar outline-data kodet i det spesielle formatet og på den krypterte formen ("Skrifttypeprogrammer"), annen programvare som kjører på et datamaskinsystem, for bruk i forbindelse med utskriftsprogramvaren ("Vertsprogramvare"), samt relatert skriftlig veiledningsmateriale I tillegg til lisensen for skrifttypeprogrammer omtalt i seksjon 1 ("Utskriftsprogramvare") ovenfor, kan du bruke Roman-skrifttypeprogrammer til å reprodusere størrelse, stil og versjoner av bokstaver, tall, tegn og symboler ("Skriftsnitt") på display eller monitor, til egne interne forretningsformål. 3. Du kan lage én sikkerhetskopi av vertsprogramvaren, forutsatt at sikkerhetskopien ikke blir installert eller brukt på en annen datamaskin. Uavhengig av begrensningen ovenfor, kan du installere programvaren på flere datamaskiner når den kun brukes sammen med ett eller flere utskriftssystemer som kjører utskriftsprogramvaren. 4. Du kan overdra rettighetene i denne avtalen til en mottaker som får alle lisensens rettigheter og interesser i den aktuelle programvaren og dokumentasjonen ("Mottaker"), forutsatt at du overdrar til mottakeren all programvare og dokumentasjon og at mottakeren godtar å være bundet av alle vilkår i denne avtalen. 5. Du godtar at du ikke skal modifisere, tilpasse eller oversette programvare og dokumentasjon. 6. Du godtar at du ikke vil prøve å endre, demontere, dekryptere, foreta omvendt utvikling eller dekompilere programvaren. 7. Rettigheter og eierskap til programvare og dokumentasjon samt alle reproduksjoner av disse skal forbli hos KMBT. 8. Varemerker skal brukes i tråd med vanlig praksis for varemerker, inkludert identifikasjon av navnet til varemerkets eier. Varemerker kan kun brukes til å identifisere materiale som er skrevet ut med programvaren. Slik bruk av et varemerke gir deg ingen eierrettigheter til det aktuelle varemerket. 9. Du kan ikke leie ut, lease, lisensiere, låne ut eller overdra versjoner eller kopier av programvarelisens du ikke benytter, eller programvare som ligger på ubenyttet media, unntatt som del av permanent overdragelse av all programvare og dokumentasjon som beskrevet ovenfor. 10. KMBT eller våre lisensgivere vil ikke i noe tilfelle påta seg noe ansvar eller erstatningsansvar for tilfeldige INDIREKTE, STRAFFERELATERTE eller spesielle skader, inkludert eventuelt tap av fortjeneste eller tapt innsparing, selv om KMBT er blitt gjort oppmerksom på muligheten av slike skader og tap, eller for eventuelle krav fra tredjepart. KMBT eller lisensgivere frasider seg ethvert garantiansvar i forhold til programvaren, uttalt eller underforstått, inkludert men ikke begrenset til garantier for salgbarhet, egnethet for et bestemt formål samt i forhold til tredjeparts rettigheter og overtredelse av disse. I visse land er det ikke tillatt med eksklusjon eller begrensning av tilfeldige skader, følgeskader eller spesielle skader, og derfor kan det hende at ovenstående begrensninger ikke gjelder for deg. 11. Merknad for statlig sluttbruker: Denne programvaren er "kommersiell vare" slik begrepet er definert i 48 C.F.R.2.101, og består av "kommersiell dataprogramvare" og "dokumentasjon for kommersiell dataprogramvare," slik begrepene er brukt i 48 C.F.R. 12,212. I overensstemmelse med 48 C. F.R og 48 C.F. R til og med , alle U.S. Government End Users erverver programvaren kun med rettighetene som er fastlagt der. 12. Du godtar at du ikke skal eksportere programvaren i noen form eller i strid med noen anvendbar lov eller forskrift angående eksportkontroll til noe land. Innhold 1 Innledning Bli kjent med skriveren 2 Plassbehov 2 Skriverens deler 3 Sett forfra 3 Skriveren sett bakfra 4 Ekstrautstyr 4 Sett forfra med tilleggsutstyr 4 Installasjon av programvare.

3 5 CD-ROM med verktøy og dokumentasjon 6 Drivere 6 Verktøy 6 Systemkrav 7 Valg av driveralternativer/standardinnstillinger (for Windows) 8 Avinstallere skriverdriveren (for Windows) 9 Vise innstillingene for skriverdriveren (for Windows) 9 2 Contents i Windows XP/Server Windows 2000/Me/98SE/NT Bruke skriverdrivere 10 Felles knapper 10 OK 10 Avbryt 10 Bruk 10 Hjelp 10 Easy Set 11 Sideoppsett 11 Skriverbilde 11 Kategorien Oppsett 11 Kategorien Papir 11 Kategorien Kvalitet 12 Kategorien Tilleggsutstyrinnstillinger 12 3 Bruke Windows Statusdisplay og Skriverstatussenter Arbeide med Statusdisplay 14 Innledning 14 Åpne Statusdisplay og vise rekvisitastatus 14 Endre størrelsen på Statusdisplayvinduet 14 Bruke Statusdisplay 14 Gjenkjenne statusdisplayvarsler 15 Komme i gang etter Statusdisplay-varsel 15 Lukke Statusdisplay 15 Arbeide med Skriverstatussenter 16 Innledning 16 Systemkrav 16 Åpne Skriverstatussenter og vise rekvisitastatus 16 Bruke Skriverstatussenter 17 Gjenkjenne Skriverstatussenter-varsler 18 Lukke Skriverstatussenter 18 Skriverens kontrollpanel og konfigurasjonsmeny Om kontrollpanelet 20 Kontrollpanelets indikatorer og taster 20 Tonernivåindikatorer 22 Oversikt over konfigurasjonsmenyen 22 Konfigurasjonsmeny 23 Spesialsider Menu 26 Språkmeny 26 Engine-meny 26 Network-meny 29 Consumable usage-meny 31 Direct Print-meny 31 4 ii Contents 5 Direkte utskrift Skrive ut direkte 34 Skrive ut direkte fra et digitalkamera 34 Bruk av papir Papirspesifikasjoner 38 Papirtyper 39 Glatt papir (Resirkulert papir) 39 Tykt papir 40 Konvolutter 41 Etiketter 42 Brevhode 43 Postkort 43 Transparenter 44 Glanset papir 45 Hva er garantert skrivbart område (bildeområde)? 46 Skrivbart område-konvolutter 47 Sidemarger 47 Legge inn papir 48 Skuff 1 48 Legge inn glatt papir 48 Skuff 2/3 (valgfrie nedre arkmatingsenheter) 50 Legge inn glatt papir 50 Skuff for manuell mating 54 Legge inn glatt papir 54 Annet utskriftsmateriale 56 Legge inn Konvolutter 56 Legge inn etikettark/postkort/tykt papir/glanset papir og transparenter 60 Dobbeltsidig utskrift 62 Utmatingsskuff 63 Lagring av papir 64 Skifte forbruksvarer.

4 .. 65 Skifte forbruksvarer 66 Om tonerkassetter 66 Skifte en tonerkassett 70 Skifte toneravfallsbeholderen 75 Skifte overføringsvalsen 77 Skifte overføringsvalsen 78 Skifte ozonfilteret 81 Skifte overføringsbelteenheten 82 Vedlikeholde skriveren Vedlikeholde skriveren 90 Rengjøre skriveren 92 Eksteriør Contents iii Papirvalser 94 Rengjøre papirmatevalsene (Alle skuffer) 94 Rengjøre dupleksutstyrets matevalser 95 Rengjøre papiroverføringsvalsene for skuff 2 og 3 96 Rengjøring av laserlinsen 97 9 Feilsøking Innledning 100 Skrive ut side med konfigurasjon 100 Forhindre feilmating av papir 101 Forklaring av papirbanen 102 Rette feilmating av papir 103 Meldinger om feilmating av papir og prosedyrer for fjerning 104 Fjerne feilmating av papir i skuff Fjerne feilmating av papir i skuff 2/3 109 Fjerne feilmating av papir fra dupleksutstyr 111 Fjerne feilmating av papir fra varmeelementet 112 Fjerne feilmating av papir fra skuffen for manuelle mating og overføringsvalsen 115 Løse problemer med feilmating av papir 118 Løse andre problemer 120 Løse problemer med utskriftskvaliteten 125 Status-, feil-, og servicemeldinger 131 Vanlige statusmeldinger 132 Feilmeldinger (Advarsel) 133 Feilmeldinger (operatørmelding) 135 Servicemeldinger Installere tilleggsutstyr Innledning 140 Antistatisk beskyttelse 140 Dual in-line minnemodul (DIMM) 141 Installere en DIMM 141 Dupleksutstyr 144 Installere dupleksutstyr

5 144 Nedre arkmaterenhet 147 Settets innhold 147 Installere nedre arkmaterenhet 147 A Tillegg Sikkerhetsspesifikasjoner 152 Tekniske spesifikasjoner 152 Skriver 152 Oversikt over forventet levetid for forbrukesvarer 155 Vårt engasjement for miljøvern 156 Hva er et ENERGY STAR-produkt? 156 iv Contents Contents v Innledning Bli kjent med skriveren Plassbehov For å sørge for enkel betjening og utskifting av rekvisita samt enkelt vedlikehold, skal man overholde det anbefalte plassbehovet som er angitt nedenfor. 733 mm (28,9") 22 mm (0,9") 480 mm (18,9") 420 mm (16,5") 60 mm (2,4") 683 mm (27,0") 110,5 mm 110,5 mm (4,4") (4,4") 440 mm (17,3") Sett forfra 957 mm (37,7") 337 mm (13,3") 520 mm (20,5") 100 mm (3,9") Sett fra siden Alternativene vises i skygge i illustrasjonen over. 2 Bli kjent med skriveren Skriverens deler Etterfølgende skisser viser skriverens deler som det refereres til gjennom hele denne veiledningen, så bruk litt tid på å bli kjent med dem. Sett forfra 1--Kontrollpanel 2--Utmatingsskuff 3--Toppdeksel 4--Varmeelement 5--Høyre sidedeksel 6--Skuff for manuell mating 7--Overføringsvalse 8- Overføringsbelteenhet 9--Skuff Grep 11--Frontdeksel 12--Toneravfallsbeholder 13--Tonerkassett Bli kjent med skriveren 3 Skriveren sett bakfra 1--KONICA MINOLTA port for direkte utskrift fra digitalkamera 2--Strømbryter 3--Ozonfilter 4--Strømtilkobling 5-10Base-T/100Base-nyen velger du Innstillinger og så Skrivere for å vise mappen Skrivere. Høyreklikk på skriverikonet for KONICA MINOLTA magicolor 5440DL og velg Dokumentstandard. Hvis du har installert tilleggsutstyr, skal du gå videre til neste trinn. Hvis ikke, gå til trinn 8. Velg kategorien Tilleggsutstyrinnstillinger. Sjekk at tilleggsutstyret er blitt korrekt identifisert. Fordi Autokonfigurer er valg som standard for denne driveren, vil installert tilleggsutstyr bli automatisk identifisert. Hvis tilleggsutstyret av en eller annen grunn ikke er korrekt identifisert, skal du følge prosedyren som beskrives i trinn 5 til og med 7. Fjern markeringen i avmerkingsboksen Autokonfigurer. Velg et tilleggsutstyr (ett av gangen) og klikk Legg til. Tilleggsutstyret flyttes til listen Installert tilleggsutstyr. Hvis du uforvarende leggerutskrift) Kategorien Kvalitet Kategorien Kvalitet lar deg Skifte mellom fargeutskrift og svart/hvitt utskrift Angi fargetilpasning (bilder, grafikk, tekst) Angi oppløsning for utskriften Kontrollere tonene i et bilde (Kontrast) Kontroller mørkheten i et bilde (Lysstyrke) Kontroller fargerenheten i et bilde (Fargemetning) Kontrollere klarheten i et bilde (Skarphet) Kategorien Tilleggsutstyrinnstillinger Kategorien Tilleggsutstyrinnstillinger lar deg Automatisk identifisere installerte alternativer Aktivere de valgfrie nedre arkmatingsenhetene (skuff 2/3) og/eller dupleksalternativet Legge inn brukernavnet som sendes sammen med utskriftsjobben(e) Vis informasjon om skriverdriveren 12 Bruke skriverdrivere Bruke Windows Statusdisplay og Skriverstatussenter Arbeide med Statusdisplay Innledning Statusdisplayet viser informasjon om skriverens aktuelle status. Åpne Statusdisplay og vise rekvisitastatus Utfør et av følgende trinn for å åpne Statusdisplay: Windows XP/Server 2003-Fra Start-menyen velger du Alle programmer, KONICA MINOLTA, magicolor 5440DL og så Status. Windows 2000/Me/98SE/NT 4.0-Fra Start-menyen velger du Programmer, KONICA MINOLTA, magicolor 5440DL, og så Status. Endre størrelsen på Statusdisplayvinduet Fra displaymenyen velger du Status (Reduser) for å redusere størrelsen på vinduet. Fra displaymenyen velger du Status (Utvid) for å øke størrelsen på vinduet. Bruke Statusdisplay Når bakgrunnen på skriverens bildeskjerm er grønn, er skriveren i standby-modus eller en jobb skrives ut på normal måte. Når bakgrunnen på skriverens bildeskjerm er rød, foreligger det en feil og utskriften har blitt avbrutt. Skriverens status og feilmeldingen vises i dialogboksen på venstre side. Funksjonsområdene inkluderer: Skriverstatus-Viser tekstmeldinger som beskriver skriverens aktuelle driftsstatus. Hvordan gjenopprette-gir deg en forklaring på hva du må gjøre for å rette på problemer og få skriveren i gang igjen etter feil. Advarselstatus-Viser tekstmeldinger som varsler om tilstander som f.eks. lavt tonernivå. Skriverstatusbilde-Viser en grafisk skisse over skriveren og indikerer hvor problemet er. Utskriftsstatus-Viser statusen for den aktuelle skriverjobben. Velg meldingsboks-lar deg velge hvilke(n) melding(er) du vi ha i forgrunnen når denne spesielle tilstanden inntreffer på skriveren. 14 Arbeide med Statusdisplay Skriverinformasjon-Lar deg sjekke forskjellige typer informasjon, som f. eks. antall utskrifter. Rekvisitastatus-Viser forbruksstatus (cirka prosentvis igjen) for hver tonerkassett. Gjenkjenne statusdisplayvarsler Når Statusdisplay oppdager et utskriftsproblem, skifter ikonet på Windows oppgavelinje fra grønn (normal) til gul (advarsel) eller rød (feil), avhengig av hvor alvorlig skriverproblemet er.

6 Komme i gang etter Statusdisplay-varsel Når Statusdisplay varsler deg om et utskriftsproblem, skal du dobbeltklikke på ikonet på Windows oppgavelinje for å åpne Statusdisplay. Statusdisplay identifiserer hvilken type feil som har oppstått. Lukke Statusdisplay For å lukke Statusdisplay fra Fil-menyen, velger du Avslutt. Hvis du klikker på X-knappen i øvre høyre hjørne på Statusdisplay-vinduet for å lukke vinduet, vil Statusdisplay fortsatt være tilgjengelig nede til høyre på oppgavelinjen. Dobbeltklikk på ikonet for å åpne Statusdisplay-vinduet igjen. Gjenkjenne statusdisplayvarsler 15 Arbeide med Skriverstatussenter Innledning Skriverstatussenter er et program som viser statusen for flere skriverenheter som er tilkoblet verten via lokale porter (USB) eller nettverksporter. Skriverstatussenter lokaliserer nettverksskrivere ved hjelp av Service Location Protocol (SLP), og støtter kun skriverenheter som svarer på KONICA MINOLTA--spesifikke SLP- og PJL-spørringer, som f.eks. magicolor 2430 DL, magicolor 5430 DL og magicolor 5440 DL. Hvis et KONICA MINOLTAprodukt ikke er kompatibelt med både SLP og KONICA MINOLTA--spesifikk PJL, er det ikke mulig å bruke Skriverstatussenter. Systemkrav Operativsystem Windows XP/Server 2003/2000/Me/98SE/NT 4.0 Skriverporter som er støttet av Skriverstatussenter Ethernet-port USB-port Åpne Skriverstatussenter og vise rekvisitastatus Følg beskrivelsen av korrekt bruk nedenfor for å åpne Skriverstatussenter. Windows XP/Server 2003-Fra Start-menyen velger du Alle programmer, KONICA MINOLTA, magicolor 5440DL og så Skriverstatussenter. Windows 2000/Me/98SE/NT 4.0-Fra Start-menyen velger du Programmer, KONICA MINOLTA, magicolor 5440DL, og så Skriverstatussenter. 16 Arbeide med Skriverstatussenter Bruke Skriverstatussenter Skrivernavn-Viser modellnavnet for den lokale skriveren eller skriveren i et nettverk, sammen med et skriverikon. Skriverikonet endrer farge alt etter tilkobling og skriverstatus. Rødt ikon indikerer en feil, gult ikon indikerer varsel og grønt ikon indikerer normal drift. Avhengig av innstillingene i dialogboksen Alternativer, vises Statusdisplay eller PageScope webtilkobling når du dobbeltklikker på skrivernavnet. Hvis navnet på skriveren ikke kan oppdages, vises "Ukjent" ved siden av skrivernavnet. Hvis den valgte skriveren er inkompatibel med Statusdisplay eller PageScope webtilkobling, vil det ikke vises når du dobbeltklikker skrivernavnet. Hvis enheten er koblet til USB-porten, eller hvis "Kan ikke koble til" vises under Status, vil Statusdisplay eller PageScope webtilkobling ikke bli vist, selv om du dobbeltklikker på skrivernavnet. Port-Viser navnet på porten som skriveren er koblet til. For en lokal skriver vises typen (USB). For en nettverksskriver vises IP-adressen. Status-Viser skriverens status. Det blir vist samme informasjon for skriverstatus som i Statusdisplay. Rekvisitastatus: C,M,Y,K %Gjenstår-Viser (i prosent) cirka mengde med toner som er igjen i kassetten. De angitte verdiene er, fra venstre: C (cyan), M (magenta), Y (gul) and K (svart). Klikk på overskriften i hver kolonne for å skifte visning fra synkende til stigende. Handlingsmeny Oppdater skrivere-søker igjen etter skrivere i nettverket. Nettverksskrivere-Lar deg legge til eller fjerne IP-adressen for nettverksskrivere. Arbeide med Skriverstatussenter 17 Alternativer Statusmonitorprogram for nettverksskrivere Angi om Statusdisplay eller PageScope webtilkobling skal vises når man dobbeltklikker skriverens navn på skjermen. Standardinnstilling er Statusdisplay. Denne innstillingen gjelder bare for nettverksskrivere. Tidsavbruddintervaller kan angis. Tidsavbrudd ved søk etter ny skriver Tidsavbrudd for spørring om skriverstatus Tidsavbrudd Gjenkjenne Skriverstatussenter-varsler Hvis rødt eller gult ikon vises, skal du åpne Statusdisplay eller PageScope webtilkobling og så sjekke den detaljerte informasjonen. For informasjon om Statusdisplay, se "Arbeide med Statusdisplay" på side 14. For informasjon om PageScope webtilkobling kan du se i referanseveiledningen for magicolor 5440 DL. Lukke Skriverstatussenter For å lukke Skriverstatussenter, velger du Avslutt på Handling-menyen eller klikk på X-knappen i øvre høyre hjørne av Skriverstatussentervinduet. 18 Gjenkjenne Skriverstatussenter-varsler Skriverens kontrollpanel og konfigurasjonsmeny Om kontrollpanelet Kontrollpanelet på toppen av skriveren brukes til å styre skriverens operasjoner. I tillegg viser det aktuell status for skriveren, inkludert eventuelle forhold som du må gjøre noe med MELDINGSVINDU Kontrollpanelets indikatorer og taster nr. 1 Indikator Av Skriveren er ikke klar til å motta data. Ingen problemer. På Skriveren er klar til å motta data. Skriveren krever tilsyn fra brukeren (ledsages vanligvis av en statusmelding i meldingsvinduet) Om kontrollpanelet nr. 3 Tast Funksjon Avbryter menyen som vises eller menyvalget Lar deg avbryte én eller alle utskriftsjobber som for øyeblikket skrives ut eller behandles: 1. Trykk på Avbryt-tasten. 2. Trykk høyre eller venstre-tast for å velge enten JOB CANCEL/CURRENT JOB eller JOB CANCEL/ALL JOBS. 3. Trykk på Velg-tasten. Utskriftsjobben(e) avbrytes. 4 Åpner menysystemet Går nedover i menystrukturen Velger det viste menyalternativet 5 Går oppover i menystrukturen Ruller oppover gjennom de tilgjengelige tegnene innenfor et menyalternativ som kan endres tegn for tegn 6 Går til høyre i menystrukturen Går til høyre gjennom de tilgjengelige menyalternativene 7 Går nedover i menystrukturen Ruller nedover gjennom de tilgjengelige tegnene innenfor et menyalternativ som kan endres tegn for tegn 8 Går til venstre i menystrukturen Går til venstre gjennom de tilgjengelige menyalternativene Om kontrollpanelet 21 Tonernivåindikatorer Indikatorene nedenfor kan bli vist, og de indikerer mengden med toner som gjenstår i gul (Y), magenta (M), cyan (C) og svart (K) tonerkassett. RE ADY Oversikt over konfigurasjonsmenyen Konfigurasjonsmenyen for magicolor 5440 DL som er tilgjengelige fra kontrollpanelet, har en struktur som vist nedenfor. 22 Oversikt over konfigurasjonsmenyen Konfigurasjonsmeny READY (KLAR) (SPESIASIDER-MENY) MENU SPECIAL PAGES PRINT CONFIG PAGE (SKRIV UT KONFIG.SIDE) TOTAL FACE COUNT xxxxxx (TOTALT SIDETALL) PRINT TEST PAGES (SKRIV UT TESTSIDER) COLOR FACE COUNT xxxxxx (FARGE SIDETALL) PRINT MENU MAP (UTSKRIFTSMENYKART) BW FACE COUNT xxxxxx (S/H SIDETALL) MENU LANGUAGE (SPRÅKMENY) LANGUAGE SET ENGLISH (ENGELSK SPRÅKVERSJON) CONTROLLER VER.

7 xx.xxx (KONTROLLER VERSJ. ) LANGUAGE SET FRENCH (FRANSK SPRÅKVERSJON) ENGINE VER. xxxxxxxxxxxxxx (ENGINE-VERSJ.) LANGUAGE SET GERMAN (TYSK SPRÅKVERSJON) COLOR CALIBRATION (FARGEKALIBRERING) LANGUAGE SET ITALIAN (ITALIENSK SPRÅKVERSJON) RESET COUNTER TRANSFER ROLLER (TILBAKESTILL TELLER, OVERFØRINGSVALSE) LANGUAGE SET PORTUGUESE (PORTUGISISK SPRÅKVERSJON) RESET COUNTER TRANSFER BELT (TILBAKESTILL TELLER OVERFØRINGSBELTE) LANGUAGE SET SPANISH (SPANSK SPRÅKVERSJON) ENERGY SAVER xxx (ENERGISPARING) LANGUAGE SET CZECH (TSJEKKISK SPRÅKVERSJON) RESTORE USER DEFAULT (GJENOPPRETT BRUKERS STANDARD) LANGUAGE SET JAPANESE (JAPANSK SPRÅKVERSJON) MENU ENGINE (ENGINE-MENY) ENGINE TONER EMPTY (TONER TOM) ENERGY SAVER* xxxxxxxx (ENERGISPARING) *Vises kun hvis ENERGY SAVER er satt på ON i menyen ENGINE/SER- VICE/ENERGY SAVER. **Vises kun hvis en eller flere av de valgfrie nedre arkmaterenhetene (skuff 2/ 3) er installert. AUTO CONTINUE xxx (AUTO-FORTSETT) TRAY CHAINING** xxx (SKUFF-KJEDING) ENGINE SERVICE (ENGINE-SERVICE) Oversikt over konfigurasjonsmenyen 23 MENU NETWORK (NETTVERKSMENY) DHCP:xx BOOTP:xx IP ADDRESS xxx. xxx.xxx.xxx (IP-ADRESSE) SUBNET MASK xxx.xxx.xxx.xxx (SUBNETTMASKE) GATEWAY xxx.xxx.xxx.xxx MAC ADDRESS 00206Bxxxxxx (MAC- ADRESSE) SNMP:xx FORCED MODES*** xx/xx/xx (TVANGSSTRYTE MODUSER) MENU CONSUMABLE USAGE (MENY FOR BRUK AV FORBRUKSVARE) BLACK TONER xx% REMAINING (SVART TONER SOM GJENSTÅR) ***Noen eldre nettverkshub'er med faste kommunikasjonsmoduser kommuniserer ikke skikkelig med automatisk konfigurerte enheter. I slike tilfeller skal du bruke menyen CYAN TONER xx% REMAINING (CYAN TONER SOM GJENSTÅR) NETWORK/FORCED MODES til å konfigurere skriveren for de aktuelle hub-innstillingene og aktivere kommunikasjonen. MAGENTA TONER xx% REMAINING (MAGENTA TONER SOM GJENSTÅR) YELLOW TONER xx% REMAINING (GUL TONER SOM GJENSTÅR) 24 Oversikt over konfigurasjonsmenyen MENY**** DIRECT PRINT (DIREKTE UTSKRIFT-MENY) IMAGE QUALITY xxx (BILDEKVALITET) **** Vises kun hvis kort for direkte utskrift fra digitalkamera er installert. PAPER SIZE xxx (PAPIRFORMAT) MEDIA TYPE xxx (PAPIRTYPE) LAYOUT xxxx (OPSETT) BRIGHTNESS xxx (LYSSTYRKE) SHARPNESS xxx (SKARPHET) AUTO ROTATE xxx (AUTO-ROTER) Oversikt over konfigurasjonsmenyen 25 Spesialsider Menu PRINT CON- Skrive ut side med konfigurasjon. FIG PAGE PRINT TEST Skriv ut testsidene. PAGES PRINT MENU Skrive ut menykart. MAP Språkmeny ENGLISH/FRENCH/ GERMAN/ITALIAN/ PORTUGUESE/ SPANISH/CZECH/ JAPANESE Displayspråket i meldingsvinduet kan endres til ønsket språk. Standardinnstilling er engelsk. Engine-meny Alle fabrikkinnstillinger vises i fet. Innstillinger STOP / CONTINUE Når innstillingen er CONTINUE, fortsetter utskriften selv om tonerkassetten er tom. Når innstillingen er STOP, stopper utskriften når tonerkassetten er tom. TONER EMPTY 26 Oversikt over konfigurasjonsmenyen ENERGY SAVER Innstillinger 15 MINUTES / 30 MINUTES / 60 MINUTES / 120 MINUTES Stiller inn tiden før skriveren går inn i Energy Saver-modus når den ikke mottar utskriftsjobber eller skriver ut. Energy Saver-modus avbrytes automatisk når en av følgende hendelser inntreffer: Skriveren startes på nytt. En utskriftsjobb tas imot. En tast på kontrollpanelet blir trykket. Frontdekselet eller høyre sidedeksel åpnes og lukkes. En skuff åpnes, og lukkes. Innstillinger ON / OFF Når innstillingen er ON, fortsetter skriveren å skrive ut selv om papir i riktig format ikke lagt i angitt skuff. Når innstillingen er OFF, stopper skriveren og viser en melding som indikerer at det må legges inn papir i den angitte skuffen hvis denne går tom for papir. AUTO CONTINUE TRAY CHAINING Innstillinger ON / OFF Når innstillingen er ON, vil skriveren automatisk skifte til en annen skuff som inneholder papir av samme type og format, dersom den angitte skuffen går tom for papir. Når innstillingen er OFF, stopper skriveren og viser en melding som indikerer at det må legges inn papir i den angitte skuffen hvis denne går tom for papir. Oversikt over konfigurasjonsmenyen 27 Bruk denne undermenyen for å vise informasjon om engine. ENGINE SERVICE TOTAL FACE Antall sider som er skrevet ut til dato. COUNT COLOR FACE Antall fargesider som er skrevet ut til dato. COUNT BW FACE COUNT CONTROLLER VER. ENGINE VER. COLOR CALIBRATION RESET COUNTER TRANSFER ROLLER RESET COUNTER TRANSFER BELT ENERGY SAVER Antall svart/hvitt-sider som er skrevet ut til dato. Gjeldende fastvareversjon for kontroller. Fastvareversjon for skriverens engine. Utfører fargekalibrering for å justere fargeforskyvning. Tilbakestiller telleren når overføringsvalsen har blitt skiftet. Tilbakestiller telleren når overføringsbelteenhet er blitt skiftet. Innstillinger ON / OFF Når innstillingen er ON, er Energy Saver aktivert. Når innstillingen er OFF, er Energy Saver deaktivert, og ENGINE/ENERGY SAVER-menyen vises ikke. RESTORE USER DEFAULT Tilbakestiller menyene ENERGY SAVER, AUTO CONTINUE og TRAY CHAINING til fabrikkinnstillinger. I tillegg blir administratorpassordet for PageScope webtilkobling tilbakestilt til standard passord. For informasjon om administratorpassord for PageScope webtilkobling kan du se i referanseveiledningen for magicolor 5440DL. 28 Oversikt over konfigurasjonsmenyen Networkmeny Hvis skriveren er koblet til et nettverk, skal følgende innstillinger legges inn. For detaljer om hver innstilling skal du kontakte din nettverksansvarlige. Alle fabrikkinnstillinger vises i fet. DHCP Innstillinger DHCP SET:ON BOOTP SET:OFF DHCP SET:OFF BOOTP SET:ON DHCP SET:OFF BOOTP SET:OFF Hvis det finnes en DHCP-server i nettverket, skal du angi om IP-adressen automatisk tildeles av DHCP-serveren og om annen nettverksinformasjon er lastet. BOOTP Angir om IP-adressen er automatisk tildelt av BOOTP og om annen nettverksinformasjon er lastet. Innstilling IP ADDRESS Legger inn IP-adressen for denne skriveren i nettverket. Bruk opp-, ned-, venstre- og høyretastene for å legge inn verdien. Når du legger inn IP-adresse manuelt, skal du først stille DHCP og BOOTP til OFF. SUBNET MASK Innstilling Stiller subnet mask-verdiene for nettverket. Bruk opp-, ned-, venstre- og høyretastene for å legge inn verdien. Når du legger inn Subnet Mask manuelt, skal du først stille DHCP og BOOTP til OFF. GATEWAY Innstilling Hvis det brukes ruter på nettverket, legger du inn IP-adressen til ruteren. Bruk opp-, ned-, venstre- og høyretastene for å legge inn verdien.

8 Når du stiller inn Gateway manuelt, skal du først stille DHCP og BOOTP til OFF. Viser Ethernet-maskinvareadresser for denne skriveren. (Kan MAC ADDRESS ikke endres. ) HTTP Innstillinger ON / OFF HTTP kan settes på ON eller OFF. ON aktiverer Internal Web Page inne i skriveren, OFF deaktiverer den. Oversikt over konfigurasjonsmenyen 29 SNMP Innstillinger ON / OFF SNMP er en skalerbar, distribuert administrasjonssuite for administrasjon av små og store nettverk. SNMP kan stilles på ON eller OFF. FORCED MODES Innstillinger SPEED/DUP/NEG. - AUTO/FULL/ON - 100M/AUTO/ON - 100M/FULL/OFF - 100M/HALF/OFF - 10M/FULL/ON - 10M/HALF/ON : AUTO/AUTO/ON -AUTO/HALF/ON -100M/FULL/ON -100M/HALF/ON -10M/AUTO/ON -10M/FULL/OFF -10M/HALF/OFF SPEED indikerer nettverkets overføringshastighet. Velg mellom 10Base-T-tilkobling (10M), 100Base-TX-tilkobling (100M) og automatisk gjenkjenning (AUTO). Hvis du velger AUTO, stilles overføringshastigheten inn avhengig av forhandlingen. Derfor finnes det ingen innstilling hvor forhandling (NEG.) er slått av. DUP indikerer kommunikasjonsmetoden for to-veis kommunikasjon. Velg om data skal sendes og mottas i begge retninger samtidig (FULL), eller i én retning av gangen (HALF), eller velg automatisk gjenkjenning (AUTO). Hvis du velger AUTO, stilles overføringshastigheten inn avhengig av forhandlingen. Derfor finnes det ingen innstilling hvor forhandling (NEG.) er slått av. NEG. indikerer forhandlingsinnstillingen (gjensidig sending og mottak av informasjon som f.eks. overføringshastighet samt fastsettelse av overføringsinnstilling). Når den er satt på ON, blir forhandling utført. Når den er satt på OFF, blir forhandling ikke utført. 30 Oversikt over konfigurasjonsmenyen Consumable usage-meny BLACK TONER CYAN TONER YELLOW TONER Cirka prosentandel av toner som gjenstår i svart tonerkassett. Cirka prosentandel av toner som gjenstår i cyan tonerkassett. Cirka prosentandel av toner som gjenstår i gul tonerkassett. MAGENTA Cirka prosentandel av toner som gjenstår i magenta tonerkassett. TONER Direct Printmeny Innstillingene overstyres av alle innstillinger som lagt inn på digitalkameraet. For informasjon direkte utskrift, se "Direkte utskrift" på side 33. Når du bruker direkte utskrift, må kort for direkte utskrift fra digitalkamera være installert. For informasjons om installasjon av kort for direkte utskrift fra digitalkamera skal du se i installasjonshåndboken som følger med kortet for direkte utskrift fra digitalkamera. For å kjøpe et kort for direkte utskrift fra digitalkamera skal du kontakte din lokale leverandør eller gå til printer. konicaminolta.com. Alle fabrikkinnstillinger vises i fet. Innstillinger IMAGE DRAFT / NORMAL / FINE QUALITY Angir oppløsning for bilder som skrives ut. Det er tre innstillinger: DRAFT (600 x 600 dpi), NORMAL ( dpi) og FINE ( dpi). Merk: FINE (2400 x 600 dpi) er tilgjengelig hvis det installeres ytterligere 64 MB minne eller mer. PAPER SIZE Innstillinger LETTER / A4 / A5 / STATEMENT / J-POSTCARD / LTR 2UP SPL/A4 4UP SPL Angir papirformatet som bildet vil bli skrevet ut på. LETTER er standardinnstilling for det amerikanske kontinent A4 er standardinnstilling for alle andre regioner. Ved valg av LTR 2UP SPL eller A4 4UP SPL, er MEDIA TYPE satt til GLOSSY og LAYOUT satt til hhv. 2UP og 4UP. Oversikt over konfigurasjonsmenyen 31 MEDIA TYPE Innstillinger PLAIN PAPER / THICK STOCK1/ THICK STOCK2/ GLOSSY / POSTCARD / LABELS 1-UP / 2-UP / 3-UP / 4-UP / 6-UP / 8-UP Angir papirtypen som bildet vil bli skrevet ut på. LAYOUT Innstillinger Angir antall bilder som skal skrives ut på ett enkelt papirark. Når innstillingen er 1-UP, vil kun ett bilde bli skrevet ut på ett enkelt papirark. BRIGHT- Innstillinger OFF / ON NESS Endrer fargetettheten. Når innstillingen er ON, skrives bildene ut enda lysere. SHARPNESS Innstillinger OFF / ON Endrer styrken på mellomliggende farger. Når innstillingen er ON, skrives mellomliggende farger i bildet ut med større styrke. AUTO ROTATE Innstillinger OFF / ON Skriver ut bildet rotert slik at det er tilpasset papiret. Når innstillingen er ON, roteres bildet 90 grader med klokka før det skrives ut. Disse innstillingene er kun tilgjengelige når LAYOUT er satt på 1-UP eller 4-UP. 32 Oversikt over konfigurasjonsmenyen Direkte utskrift Skrive ut direkte Hvis et digitalkamera med PictBridge (1.0 eller senere) er koblet til skriveren via en USB-tilkobling, kan bilder som er lagret på digitalkameraet skrives ut direkte fra skriveren. Når du bruker direkte utskrift, må kort for direkte utskrift fra digitalkamera være installert. For informasjons om installasjon av kort for direkte utskrift fra digitalkamera skal du se i installasjonshåndboken som følger med kortet for direkte utskrift fra digitalkamera. For å kjøpe et kort for direkte utskrift fra digitalkamera skal du kontakte din lokale leverandør eller gå til printer.konicaminolta.com. FINE (2400 x 600 dpi) er tilgjengelig hvis det installeres ytterligere 64 MB minne eller mer. Uten installert tilleggsminne på 64 MB eller mer, kan man ikke velge "Image Quality" eller "All Images Index Print" fra digitalkameraet. For informasjon om bruk av digitalkameraet må du se i håndboken for digitalkameraet Følgende funksjoner støttes ikke ved direkte utskrift. Beskåret utskrift Utskrift med fast størrelse Uten marge DPOF-utskrift Skrive ut direkte fra et digitalkamera 1 Fra skriverens Direct Print-meny skal man angi innstillinger for Image Quality, Paper Size, Media Type, Layout, Brightness, Sharpness og Auto Rotate. Innstillingen for papirtype kan kun velges fra skriverens meny for direkte utskrift. Papirtype kan ikke velges fra digitalkameraet. Hvis disse innstillingene, unntatt papirtype, kan angis fra digitalkameraet, er det ikke nødvendig å angi dem fra kontrollpanelet. Disse innstillingene overstyres av innstillinger som lagt inn på digitalkameraet. For informasjon om innstillinger på kontrollpanelet, se "Direct Print-meny" på side Skrive ut direkte 2 Koble USB-kabelen til digitalkameraet og porten for direkte utskrift. USB-kabelen følger ikke med skriveren og må derfor kjøpes separat hvis den ikke følger med digitalkameraet. 3 4 Angi bildet du vil skrive ut og ønsket antall kopier i digitalkameraet. Start utskriften fra digitalkameraet. Skrive ut direkte Skrive ut direkte Bruk av papir Papirspesifikasjoner Hvilke papirtyper og -formater kan jeg legge inn? Papirtype A4 A5 B5 (JIS) Executive Folio Foolscap Kai 16 Kai K Legal Government Legal Letter Letter Plus Government Letter Statement UK Quarto A4 transparent Letter transparent Japansk postkort Dobbelt postkort Konvolutt B5 (ISO) Konvolutt C5 Konvolutt C6 Konvolutt #10 Konvolutt DL Monarch-konvolutt Konvolutt Chou #3 Konvolutt Chou #4 Konvolutt You #4 Egendefinert, minimum Egendefinert, maksimum 8,2 x 11,7 5,9 x 8,3 7,2 x 10,1 7,25 x 10,5 8,3 x 13,0 8,0 x 13,0 7,3 x 10,2 5,1 x 7,3 7,7 x 10,6 8,5 x 14,0 8,5 x 13,0 8,5 x 11,0 8,5 x 12,7 8,0 x 10,5 5,5 x 8,5 8,0 x 10,0 8,2 x 11,7 8,5 x 11,0 3,9 x 5,8 5,8 x 7,9 6,9 x 9,8 6,4 x 9,0 4,5 x 6,4 4,125 x 9,5 4,3 x 8,7 3,875 x 7,5 4,7 x 9,2 3,5 x 8,1 4,1 x 9,3 3,6 x 5,9 8,5 x 14,0 Papirformatet Tommer Millimeter 210,0 x 297,0 148,0 x 210,0 182,0 x 257,0 184,0 x 267,0 210,0 x 330,0 203,2 x 330,2 185,0 x 260,0 130,0 x 185,0 195,0 x 270,0 215,9 x 355,6 216,0 x 330,0 215,9 x 279,4 215,9 x 322,3 203,2 x 266,7 140,0 x 216,0 203,2 x 254,0 210,0 x 297,0 215,9 x 279,4 100,0 x 148,0 148,0 x 200,0 176,0 x 250,0 162,0 x 229,0 114,0 x 162,0 104,7 x 241,3 110,0 x 220,0 98,4 x 190,5 120,0 x 235,0 90,0 x 205,0 105,0 x 235,0 92,0 x 148,0 216,0 x 356,0 1/2/3/M M 2/3/M 2/3/M 2/3/M 2/3/M M M M 2/3/M 2/3/M 1/2/3/M 2/3/M 2/3/M M M M M M M M M M M M M M M M M M Ja Nei Ja Ja Ja Ja Ja Nei Ja Ja Ja Ja Ja Ja Nei Nei Nei Nei Nei Nei Nei Nei Nei Nei Nei Nei Nei Nei Nei Nei Ja Skuff* Duplex Tykt papir 1, 2, Glanset papir--kun støttet for Letter, A4 eller mindre papirformater.

9 Merknader: *Skuff 2/3 = Nedre arkmatingsenheter (tilleggsutstyr) M = Skuff for manuell mating For egendefinerte formater skal du bruke skriverdriveren for å angi innstillingene innenfor områdene som er vist i tabellen ovenfor. 38 Papirspesifikasjoner Papirtyper Før du kjøper inn større mengder med spesielt utskriftsmateriell bør du foreta prøveutskrift med den samme typen utskriftsmateriell og kontrollere utskriftskvaliteten. Oppbevar papir på en jevn, vannrett overflate og i originalinnpakningen inntil du skal bruke det. Se nettsiden printer. konicaminolta.com for å finne en liste over godkjent utskriftsmateriell. Glatt papir (Resirkulert papir) Skuff 1/2/3 Inntil 500 ark, avhengig av papirvekt. Skuff for Inntil 100 ark, avhengig av papirvekt. manuell mating Papirretning Skuff 1/2/3 Forsiden opp Skuff for Forsiden ned manuell mating Driverpapir- Glatt papir (Resirkulert papir) type Vekt 6090 g/m² (1624 lb bond) Dobbeltsidig Se side 38 for støttede formater. utskrift Bruk papir som er Egnet for laserskriver for glatt papir, som f.eks. standard eller resirkulert papir. Kapasitet Merk Ikke bruk utskriftsmateriell som er listet opp nedenfor. Disse kan gi dårlig utskriftskvalitet, feilmating eller skader på skriveren. IKKE bruk følgende typer utskriftsmateriell: Papir med bestrøket overflate (som f.eks. karbonpapir, glanset papir og farget papir som er blitt behandlet) Gjennomslagspapir med karbonbakside Motivoverføringsmedia som ikke er godkjent (som f.eks. varmefølsomt papir, varme/trykk-papir og varme/trykk-overføringspapir) Overføringspapir for kaldt vann Trykksensitivt materiell Papirtyper 39 Papir som er spesielt laget for blekkskrivere (som f. eks. superfint papir, glanset papir, glanset film og postkort) Materiell som allerede er blitt brukt i en annen skriver, kopimaskin eller faksmaskin Støvet materiell Vått (eller fuktig) materiell Sørg for at papiret holder en relativ fuktighet på 35 % og 85 %. Toner fester seg ikke godt på fuktig eller vått papir. Flerlags papir Papir med lim Falset, brettet, krøllet, preget bølget eller skrukket papir Perforert, hullet eller opprevet papir For glatt, for grovt eller for kraftig mønstret papir Papir med forskjellig overflate (ruhet) på for- og bakside For tynt eller for tykt papir Papir som hefter pga. statisk elektrisitet Papir med folie eller forgylling; For lyst papir Varmefølsomt papir eller papir som ikke tåler varmeelementets temperatur (180 C [356 F]) Uregelmessig formet papir (uregelmessig formet eller ikke rette vinkler) Papir med lim, teip, binders, stifter, bånd, kroker eller knapper Surt papir Annet utskriftsmateriale som ikke er godkjent Tykt papir Papir som er tykkere enn 90 g/m2 (24 lb bond) betegnes som tykt papir. Test alt tykt papir for å sikre akseptable ytelser, og for å sikre at bildet ikke forskyves. Kapasitet Skuff 1/2/3 Skuff for manuell mating Forsiden ned Støttes ikke Inntil 20 ark tykt papir, avhengig av tykkelsen. Papirretning Driverpapirtype Vekt Tykt papir 1 (91 til 150 g/m2) Tykt papir 2 (151 til 210 g/m2) g/m² (2555,9 lb bond) 40 Papirtyper Dobbeltsidig Støttes ikke utskrift IKKE bruk tykt papir som er Blandet med annet utskriftsmateriale i skuff for manuell mating (fordi det vil føre til feilmating) Konvolutter Skriv ut kun på forsiden (adressesiden). Visse deler av konvolutten består av tre lag med papir-front, bakside og klaff. Hvis det skrives ut på disse områdene, kan det bli blankt eller falmet. Kapasitet Skuff 1/2/3 Støttes ikke Skuff for manuell Inntil 10 konvolutter, avhengig av tykkelsen mating Papirretning Forsiden ned Driverpapir- Konvolutt type Vekt g/m² (2543 lb bond) Dobbeltsidig Støttes ikke utskrift Bruk konvolutter som er Vanlige kontorkonvolutter som er godkjent for laserskriver, med diagonale skjøter, skarp falsing og skarpe kanter, og som har vanlige limklaffer Fordi konvoluttene passerer gjennom de oppvarmede rullene, kan det hende at limområdene på klaffen limer seg fast. Bruk av konvolutter med emulsjonsbasert lim eliminerer dette problemet. Godkjent for laserskriver Tørre IKKE bruk konvolutter som har Klebrig klaff Teipforsegling, splittbinders, binders, stifter eller avtrekksremser for lukking Gjennomsiktige vinduer For grov overflate Materiale som vil smelte, fordampe, forskyve seg, bli misfarget eller avgi farlig damp Forhåndsforseglet Papirtyper 41 Etiketter Et ark med etiketter består av et overflateark (utskriftsoverflaten), lim og baksidearket: Overflatearket må være ifølge spesifikasjonene for glatt papir. Overflatearkets overflate må dekke hele baksidearket, og det må ikke komme lim ut på overflaten. Du kan skrive ut kontinuerlig med etikettark. Matingen kan imidlertid bli påvirket, avhengig av papirkvaliteten og utskriftsmiljøet. Hvis det oppstår problemer skal du stoppe kontinuerlig utskrift og mate ett ark av gangen. Prøv å skrive ut dataene på et vanlig ark først, for å sjekke plasseringen. Se i dokumentasjonen for programmet for mer informasjon om utskrift av etiketter. Skuff 1/2/3 Støttes ikke Skuff for Inntil 20 etikettark, avhengig av tykkelsen. manuell mating Papirretning Forsiden ned Driverpapir- Etiketter type Vekt g/m² (1643 lb bond) Dobbeltsidig Støttes ikke utskrift Bruk etikettark som er Anbefalt for laserskrivere Letter- eller A4-format (vanlige klebeetiketter) IKKE bruk følgende typer etikettark: Ark med etiketter som løsner lett eller hvor etiketter allerede er fjernet Etikettark med baksideark som har løsnet eller som har eksponert lim Etiketter kan lime seg til varmeelementet slik at de faller av og forårsaker feilmating. Kapasitet 42 Papirtyper Forhåndsstansede eller perforerte Ikke bruk OK å bruke Papir med glatt bak- Helsidesetiketter (uskjærte) Brevhode Prøv å skrive ut dataene på et vanlig ark først, for å sjekke plasseringen. Kapasitet Skuff 1/2/3 Støttes ikke Skuff for Inntil 100 ark, avhengig av format og manuell tykkelse mating Papirretning Forsiden ned Driverpapir- Brevhode type Vekt 6090 g/m² (1624 lb) Dobbeltsidig Se side 38 for støttede formater (forsiden ned-toppen av siden først). utskrift Postkort Prøv å skrive ut dataene på et vanlig ark først, for å sjekke plasseringen. Kapasitet Skuff 1/2/3 Støttes ikke Skuff for Inntil 20 postkort, avhengig av tykkelsen manuell mating Papirretning Forsiden ned Driverpapir- Postkort type Vekt g/m² (1690 lb bond) Dobbeltsidig Støttes ikke utskrift Papirtyper 43 Bruk postkort som er Godkjent for laserskriver IKKE bruk postkort som er Bestrøket Laget for blekkskrivere Forhåndsskåret eller perforert Fortrykt eller flerfargede Hvis postkortet ikke er flatt skal du presse på det og rette det ut før du legger det i skuffen for manuell mating.

10 Transparenter Ikke luft transparenter før du legger dem inn. Det kan føre til statisk elektrisitet som kan gi feil på skriveren. Hvis du berører overflaten på transparentene med fingrene kan utskriftskvaliteten bli påvirket. Hold papirbanene ren. Transparenter er spesielt sensitive for skitten papirbane. Hvis det er skygger enten på toppen eller bunnen av arkene, se kapittel 8, "Vedlikeholde skriveren". Fjern transparenter fra utmatingsskuffen så snart som mulig for å unngå oppbygging av statisk elektrisitet. Du kan skrive ut kontinuerlig med transparenter. Matingen kan imidlertid bli påvirket, avhengig av kvaliteten på materiellet, statisk opplading og utskriftsmiljøet. Prøv å skrive ut dataene på et vanlig ark først, for å sjekke plasseringen. Hvis du har problemer med matingen med 20 ark, på å legge inn kun 110 ark av gangen. Det å legge inn et stort antall transparenter av gangen kan forårsake statisk oppbygging og dermed mateproblemer Kapasitet Skuff 1/2/3 Skuff for manuell mating Forsiden ned Støttes ikke Inntil 20 transparenter, avhengig av tykkelsen Papirretning 44 Papirtyper Driverpapir- Transparent type Dobbeltsidig Støttes ikke utskrift Test alltid et mindre antall av spesielle typer transparenter. Bruk transparenter som er Godkjent for laserskriver IKKE bruk transparenter som Har statisk elektrisitet som gjør at de kleber seg sammen Kun er beregnet for bruk i blekkskrivere Glanset papir Test alt glanset papir for å sikre akseptable ytelser, og for å sikre at bildet ikke forskyves. Kapasitet Skuff 1/2/3 Støttes ikke Skuff for Inntil 20 glansede ark, avhengig av manuell tykkelsen. mating Papirretning Forsiden ned Driverpapir- Glanset type Vekt g/m² (2555,9 lb bond) Dobbeltsidig Støttes ikke utskrift IKKE bruk glanset papir som er Blandet med annet utskriftsmateriale i skuff for manuell mating (fordi det vil føre til feilmating) Papirtyper 45 Hva er garantert skrivbart område (bildeområde)? Det skrivbare området på alle papirformater er ut til 4 mm (0. 157") fra kanten av papiret. Hvert papirformat har et spesifikt skrivbart område som er det maksimale området som skriveren kan skrive på, klart og uten forvrengning. a a a Skrivbart område Dette området begrenses av både a maskinvare (det fysiske papirformatet og margene som kreves av skriveren) a = 4 mm (0,157") og programvare (mengden minne som er tilgjengelig til buffer for full side). Det garanterte bildeområdet (skrivbare området) for alle papirformater er arkformatet minus 4 mm (0,157") fra alle kanter av arket. 46 Papirtyper Skrivbart område-konvolutter Konvolutter har et ikke-garantert bildeområde som varierer med type konvolutt. Konvoluttens utskriftsretning bestemmes av programmet du bruker. Ikke-bildeområde 4 mm (0,157") Ikke-garantert Garantert område Sidemarger Margene stilles inn i programmet du bruker. Noen programmer lar deg stille inn egendefinerte sideformater og marger, mens andre kun har standard sideformater og marger å velge fra. Hvis du velger et standardformat, kan du miste deler av bildet (pga. begrensninger i bildeområdet). Hvis du kan gi siden egendefinert format i det programmet du bruker, kan du bruke disse formatene for bildeområdet for å oppnå optimale resultater. Papirtyper 47 Legge inn papir Hvordan legger jeg inn papir? Ta ut topp og bunnarkene i et ris med papir. Hold en bunke med ca. 100 ark av gangen, luft bunken for å hindre oppbygging av statisk elektrisitet før du legger den inn i skuffen. Ikke luft transparenter. Merk Selv om denne skriveren er designet for å skrive ut et bredt spekter av papirtyper, er den ikke beregnet for utskrift på utelukkende på annen type papir enn glatt papir. Kontinuerlig utskrift på annet papir enn glatt papir (som f.eks. konvolutter, etiketter, tykt papir eller transparenter) kan gi dårlig utskriftskvalitet eller redusere levetiden for skriver-engine. Når du legger inn papir skal du først fjerne papiret som ligger igjen i skuffen. Legg det sammen med det nye papiret, rett opp kantene og legg inn. Skuff 1 Legge inn glatt papir 1 Trekk ut skuff Legge inn papir 2 Trykk papirtrykkplaten ned for å låse den på plass. 3 Legg inn papiret med forsiden opp i skuffen. Legge inn papir 49 Ikke legg inn over M-merket. Inntil 500 ark (80 g/ m2 [22 lb]) med glatt papir kan legges inn i skuffen. 4 Lukk skuff 1. Skuff 2/3 (valgfrie nedre arkmatingsenheter) Legge inn glatt papir 1 Trekk ut skuff 2 (skuff 3). 50 Legge inn papir 2 Trykk papirtrykkplaten ned for å låse den på plass. 3 Skyv papirstyringene for å gi større plass mellom dem. Legge inn papir 51 4 Legg inn papiret med forsiden opp i skuffen. Ikke legg inn over M-merket. Inntil 500 ark (80 g/ m2 [22 lb]) med glatt papir kan legges inn i skuffen. 5 Skyv papirstyringene mot kantene av papiret. 52 Legge inn papir 6 Lukk skuff 2 (Skuff 3). Legge inn papir 53 Skuff for manuell mating For informasjon om papirtyper og -formater som kan skrives ut fra skuff for manuell mating, se "Papirspesifikasjoner" på side 38. Legge inn glatt papir 1 Åpen skuff for manuelle mating. 2 Skyv papirstyringene for å gi større plass mellom dem. 54 Legge inn papir 3 Legg inn papiret med forsiden ned i skuffen. Ikke legg inn papir over linjen. Inntil 100 ark (80 g/m2 [22 lb]) med glatt papir kan legges inn i skuffen. 4 Skyv papirstyringene mot kantene av papiret. Legge inn papir 55 Annet utskriftsmateriale Når du legger inn annet utskriftsmateriale enn glatt papir, skal du stille inn papirmodus (f.eks. Konvolutt, Etikett, Tykt papir 1, Tykt papir 2 eller Transparent) i driveren for å oppnå optimal utskriftskvalitet. Legge inn Konvolutter 1 Trekk i hendelen og åpne høyre sidedeksel. Før du åpner høyre sidedeksel må du vippe opp skuffen for manuell mating. 2 Åpne døren på siden av høyre deksel. 56 Legge inn papir 3 Drei de to hjulene på varmeelementenheten til innstillingen for konvolutter. Glatt papir Konvolutt 4 Lukk døren på siden av høyre deksel. Legge inn papir 57 5 Lukk dekselet på høyre side. 6 Åpen skuff for manuelle mating. 7 Skyv papirstyringene for å gi større plass mellom dem. 58 Legge inn papir 8 Legg inn konvolutten med klaffene opp i skuffen.

11 Før du legger inn konvolutter skal du trykke dem sammen for å sikre at all luft er presset ut, og kontrollere at klaffene er godt falset, ellers kan konvoluttene bli skrukket eller det kan oppstå feilmating. Opp til 10 konvolutter kan legges inn i skuffen av gangen. For konvolutter med klaff langs langsiden, skal konvoluttene legges inn med klaffen mot høyre side i skuffen for manuell mating. 9 Skyv papirstyringene mot kantene på konvoluttene. Før du skriver ut på glatt papir må du huske på å stille hjulene på varmeelementenheten tilbake til innstillingen for glatt papir. Legge inn papir 59 Legge inn etikettark/postkort/tykt papir/glanset papir og transparenter 1 Åpen skuff for manuelle mating. 2 Skyv papirstyringene for å gi større plass mellom dem. 60 Legge inn papir 3 Legg inn papiret med forsiden ned i skuffen. Opp til 20 ark kan legges inn i skuffen av gangen. 4 Skyv papirstyringene mot kantene av papiret. Legge inn papir 61 Dobbeltsidig utskrift Velg papir med høy lystetthet for dobbeltsidig utskrift (dupleks). Lystetthet er et mål på hvor godt papirer blokkerer det som er skrevet ut på motsatt side av arket. Hvis papiret har lav lystetthet (høy gjennomskinnelighet) vil det som er skrevet ut på én side av arket vise gjennom på den andre siden. Kontroller marginformasjonen i programmet du bruker. For best mulig resultat skal du skrive ut noen eksemplarer for å kontrollere at lystettheten er akseptabel. Dobbeltsidig utskrift (dupleks) kan utføres manuelt eller automatisk hvis dupleksutstyr er installert og valgt. Merk Kun glatt papir, g/m2 (16-24 lb bond) kan brukes til automatisk dobbeltsidig utskrift. Se "Papirspesifikasjoner" på side 38. Dobbeltsidig utskrift på konvolutter, etiketter, postkort, tykt papir, glanset papir eller transparenter støttes ikke. Hvordan utfører jeg automatisk dobbeltsidig utskrift? Du må kontrollere at dupleksutstyret er fysisk installert på skriveren før du kan gjennomføre dobbeltsidig utskrift. Hvis dupleksutstyret ikke er installert og en dupleksjobb sendes til skriveren, vil kontrollpanelet vise meldingen DUPLEX OPTION NOT ATTACHED. Sjekk programmet du bruker for å finne ut hvordan du skal sette margene for dobbeltsidig utskrift: Følgende innstillinger for Dobbeltsidig/Hefte er tilgjengelige. Hvis "Kortsideinnbinding" velges, vil siden bli lagt slik at den blas over på toppen Hvis "Langsideinnbinding" velges, vil siden bli lagt slik at den blas over på siden. 13 Dobbeltsidig utskrift 2 1 Hvis "Hefte, venstreinnbinding" velges, kan sidene falses som et venstreinnbundet hefte Hvis "Hefte, høyreinnbinding" velges, kan sidene falses som et høyreinnbundet hefte Legg inn glatt papir i skuffen. Fra skriverdriveren angir du sideoppsett for dobbeltsidig utskrift. Klikk OK. Med automatisk dobbeltsidig utskrift skrives baksiden ut først, og deretter forsiden. Utmatingsskuff All utmating av utskrifter går til utmatingsskuffen for forsiden ned på toppen av skriveren. Denne skuffen har en kapasitet på 250 ark (A4/Letter) med 80 g/m2 (22 lb) papir. Hvis papiret stables for høyt i utmatingsbrettet vil skriveren kunne få feilmating, for kraftig krølling eller statisk oppbygging. Fjern transparenter fra utmatingsskuffen så snart som mulig for å unngå oppbygging av statisk elektrisitet. Utmatingsskuff 63 Lagring av papir Hvordan lagrer jeg papir? Oppbevar papir på en jevn, vannrett overflate og i originalinnpakningen inntil du skal bruke det. Papir som er blitt lagret lenge utenfor originalemballasjen kan bli for tørt og forårsake feilmating. Hvis papir er blitt tatt ut av originalemballasjen, skal det legges tilbake og lagres kjølig og mørkt på en jevn overflate. Unngå fukt, for høy luftfuktighet, direkte sollys, sterk varme (over 35 C [95 F]), og støv. Unngå å støtte papiret mot andre gjenstander eller å plassere det på høykant. Før du bruker lagret papir skal du utføre en prøveutskrift og kontrollere utskriftskvaliteten. Skifte forbruksvarer Skifte forbruksvarer Merk Hvis instruksene i denne håndboken ikke følges, kan det føre til at garantien blir ugyldig. Merk Hvis det vises en feilmelding (TONER EMPTY, TRANSFER END osv.) skriver du ut konfigurasjonssiden, og kontroller deretter statusen for forbruksvarene. For informasjon om feilmeldinger, se "Feilmeldinger (Advarsel)" på side 133. For informasjon om å skrive ut side med konfigurasjon, se "Skrive ut side med konfigurasjon" på side 100. Om tonerkassetter Skriveren din bruker fire tonerkassetter: svart, gul, magenta og cyan. Håndter tonerkassettene forsiktig for å unngå å søle toner inne i skriveren eller på deg selv. Installer kun nye tonerkassetter i skriveren er ikke maksimale lagringstemperaturen er 35 C (95 F) og maksimal lagringsfuktighet er 85 % (ikkekondenserende). Hvis tonerkassetten flyttes fra et kaldt til et varmt og fuktig sted, kan det oppstå kondensering slik at utskriftskvaliteten forringes. La toneren tilpasse seg omgivelsene i ca. en time før bruk. Holdes vannrett under håndtering og lagring. Ikke hold, sett eller lagre kassetter på enden eller snu dem oppned; toneren inne i kassetten kan klumpe seg eller bli ujevnt fordelt. Unna saltholdig luft og korrosive gasser som aerosoler. Skifte forbruksvarer 69 Skifte en tonerkassett Merk Vær forsiktig så du ikke søler toner når du skifter tonerkassett. Hvis du søler toner skal den umiddelbart tørkes opp med en myk, tørr klut. Hvis TONER EMPTY / ENGINE/TONER EMPTY-menyen settes på STOP, vises meldingen REPLACE TONER X (der "X" representerer fargen på toneren) når en tonerkassett blir tom. Følg trinnene nedenfor for å skifte tonerkassetten. Som et eksempel beskriver følgende prosedyre operasjonen for gul tonerkassett. Hvis TONER EMPTY i ENGINE/TONER EMPTY-menyen settes på CONTINUE, vil meldingen TONER EMPTY X bli vist. Sjekk meldingsvinduet for å se hvilken tonerfarge som er brenn kan føre til skader, og garantien kan bli deg følgende retningslinjer. ADVARSEL! Slå av skriveren, trekk ut kontakten og koble fra alle grensesnittkabler før rengjøring.

Din bruksanvisning KONICA MINOLTA MAGICOLOR 2430

Din bruksanvisning KONICA MINOLTA MAGICOLOR 2430 Du kan lese anbefalingene i bruksanvisningen, de tekniske guide eller installasjonen guide for KONICA MINOLTA MAGICOLOR 2430. Du vil finne svar på alle dine spørsmål på i bruksanvisningen (informasjon,

Detaljer

magicolor 5430 DL Brukerveiledning

magicolor 5430 DL Brukerveiledning magicolor 5430 DL Brukerveiledning 4138-7743-03S 1800760-032C Varemerker KONICA MINOLTA og KONICA MINOLTA-logoen er varemerker eller registrerte for KONICA MINOLTA HOLDINGS, INC. magicolor er et varemerke

Detaljer

magicolor 5440 DL Brukerveiledning

magicolor 5440 DL Brukerveiledning magicolor 5440 DL Brukerveiledning 4138-7747-03S 1800782-032C Varemerker KONICA MINOLTA og KONICA MINOLTA-logoen er varemerker eller registrerte for KONICA MINOLTA HOLDINGS, INC. magicolor er et varemerke

Detaljer

magicolor 2430 DL Brukerveiledning

magicolor 2430 DL Brukerveiledning magicolor 2430 DL Brukerveiledning 4139-7743-06S 1800769-032F Vi takker deg Takk for at du investerer i en magicolor 2430 DL. Du har gjort et utmerket valg. Din magicolor 2430 DL er spesielt konstruert

Detaljer

magicolor 2400W Brukerveiledning

magicolor 2400W Brukerveiledning magicolor 2400W Brukerveiledning 4139-7733-02S 1800767-032B Takk Takk for at du har kjøpt en magicolor 2400W-maskin. Det er et utmerket valg. magicolor 2400W er spesielt utformet for optimal ytelse i Windows-miljøer.

Detaljer

> Papirmeny > Universaloppsett > Måleenhet > velg en måleenhet > Stående bredde eller Stående høyde > velg bredde eller høyde >

> Papirmeny > Universaloppsett > Måleenhet > velg en måleenhet > Stående bredde eller Stående høyde > velg bredde eller høyde > A4 LTR LGL LTR A4 LGL Hurtigreferanse Legge i papir og spesialpapir I dette avsnittet finner du informasjon om hvordan du legger utskriftsmateriale i skuffen for 550 ark, skuffen for 000 ark (tilleggsutstyr),

Detaljer

Din bruksanvisning KONICA MINOLTA MAGICOLOR 2400

Din bruksanvisning KONICA MINOLTA MAGICOLOR 2400 Du kan lese anbefalingene i bruksanvisningen, de tekniske guide eller installasjonen guide for KONICA MINOLTA MAGICOLOR 2400. Du vil finne svar på alle dine spørsmål på i bruksanvisningen (informasjon,

Detaljer

Skriver i HP LaserJet P2050-serien Veiledning for papir og utskriftsmateriale

Skriver i HP LaserJet P2050-serien Veiledning for papir og utskriftsmateriale Skriver i HP LaserJet P2050-serien Veiledning for papir og utskriftsmateriale Copyright og lisens 2008 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. Reproduksjon, tilpasning eller oversettelse uten

Detaljer

Hurtigreferanse. Lære mer om kontrollpanelet. Lære mer om lampene på kontrollpanelet. Hurtigreferanse

Hurtigreferanse. Lære mer om kontrollpanelet. Lære mer om lampene på kontrollpanelet. Hurtigreferanse Hurtigreferanse Lære mer om kontrollpanelet Skriverens kontrollpanel har to knapper og to lamper. Lampene indikerer skriverens status. Knappene brukes til å fortsette eller avbryte den aktuelle utskriftsjobben.

Detaljer

Ta ut tonerkassetten og kontroller at emballasjen er fjernet. Sett inn tonerkassetten igjen.

Ta ut tonerkassetten og kontroller at emballasjen er fjernet. Sett inn tonerkassetten igjen. Side 1 av 12 Utskriftskvalitet Mange problemer med utskriftskvaliteten kan løses ved at du bytter rekvisita eller vedlikeholdskomponenter som nærmer seg slutten på den tiltenkte levetiden. Se om det vises

Detaljer

Skriver i HP LaserJet P2030-serien. Veiledning for papir og utskriftsmateriale

Skriver i HP LaserJet P2030-serien. Veiledning for papir og utskriftsmateriale Skriver i HP LaserJet P2030-serien Veiledning for papir og utskriftsmateriale Skriver i HP LaserJet P2030-serien Veiledning for papir og utskriftsmateriale Copyright og lisens 2008 Copyright Hewlett-Packard

Detaljer

Brukerhåndbok (Forkortet versjon) NPD4281-00 NO

Brukerhåndbok (Forkortet versjon) NPD4281-00 NO Brukerhåndbok (Forkortet versjon) NPD4281-00 NO Om denne manualen Denne manualen er en forkortet versjon av Brukerhåndbok. Se tabellen nedenfor for informasjon om innholdet i Brukerhåndbok og de delene

Detaljer

Løse problemer med utskriftskvaliteten

Løse problemer med utskriftskvaliteten Bruk disse tabellene til å finne løsninger på eventuelle utskriftsproblemer. Hvis du ikke klarer å løse problemet, kan du kontakte stedet der du kjøpte skriveren. Du kan ha en skriverdel som krever rengjøring

Detaljer

ABCDE ABCDE ABCDE. Veiledning om utskriftskvalitet. Isolere problemer med utskriftskvaliteten. Uregelmessigheter på utskriften

ABCDE ABCDE ABCDE. Veiledning om utskriftskvalitet. Isolere problemer med utskriftskvaliteten. Uregelmessigheter på utskriften Side 1 av 7 Veiledning om utskriftskvalitet Mange problemer med utskriftskvaliteten kan løses ved at du bytter rekvisita eller vedlikeholdskomponenter som nærmer seg slutten på den tiltenkte levetiden.

Detaljer

Retningslinjer for utskriftsmateriale

Retningslinjer for utskriftsmateriale Bruk anbefalt utskriftsmateriale (papir, transparenter, konvolutter, etiketter og papp/kartong) til skriveren for å unngå utskriftsproblemer. Hvis du ønsker detaljert informasjon om egenskaper for ulike

Detaljer

Din bruksanvisning KONICA MINOLTA DI1610F

Din bruksanvisning KONICA MINOLTA DI1610F Du kan lese anbefalingene i bruksanvisningen, de tekniske guide eller installasjonen guide for KONICA MINOLTA DI1610F. Du vil finne svar på alle dine spørsmål på KONICA MINOLTA DI1610F i bruksanvisningen

Detaljer

Fylle standardskuffen for 250 ark

Fylle standardskuffen for 250 ark Hurtigreferanse Legge i papir og spesialmedia Dette avsnittet forklarer hvordan du skal fylle skuffene for 250- og 550-ark, samt den manuelle materen. Den inneholder også informasjon om angivelse av papirstørrelse

Detaljer

Veiledning om utskriftskvalitet

Veiledning om utskriftskvalitet Side 1 av 13 Veiledning om utskriftskvalitet Mange problemer med utskriftskvaliteten kan løses ved at du bytter rekvisita eller vedlikeholdskomponenter som nærmer seg slutten på den tiltenkte levetiden.

Detaljer

HP Color LaserJet CM2320 MFP Series Veiledning om papir og utskriftsmateriale

HP Color LaserJet CM2320 MFP Series Veiledning om papir og utskriftsmateriale HP Color LaserJet CM2320 MFP Series Veiledning om papir og utskriftsmateriale Copyright og lisens 2008 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. Reproduksjon, tilpasning eller oversettelse uten

Detaljer

HP Color LaserJet CM1312 MFP Series Veiledning om papir og utskriftsmateriale

HP Color LaserJet CM1312 MFP Series Veiledning om papir og utskriftsmateriale HP Color LaserJet CM1312 MFP Series Veiledning om papir og utskriftsmateriale Copyright og lisens 2008 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. Reproduksjon, tilpasning eller oversettelse uten

Detaljer

HP Color LaserJet CP1510-serien-skriver Veiledning for papir og utskriftsmateriale

HP Color LaserJet CP1510-serien-skriver Veiledning for papir og utskriftsmateriale HP Color LaserJet CP1510-serien-skriver Veiledning for papir og utskriftsmateriale Copyright og lisens 2007 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. Reproduksjon, tilpasning eller oversettelse

Detaljer

Din bruksanvisning SHARP AR-M256/M316/5625/5631

Din bruksanvisning SHARP AR-M256/M316/5625/5631 Du kan lese anbefalingene i bruksanvisningen, de tekniske guide eller installasjonen guide for SHARP AR-M256/M316/5625/5631. Du vil finne svar på alle dine spørsmål på SHARP AR-M256/M316/5625/5631 i bruksanvisningen

Detaljer

Skifte rekvisita. Skifte rekvisitadeler 1. Skrive ut. Bruke farger. Papirhåndtering. Vedlikeholdssett. Problemløsing. Administrasjon.

Skifte rekvisita. Skifte rekvisitadeler 1. Skrive ut. Bruke farger. Papirhåndtering. Vedlikeholdssett. Problemløsing. Administrasjon. Skifte rekvisita Skifte rekvisitadeler 1 Hvis du vil vite hvordan du skal skifte en enkelt rekvisitakomponent, kan du klikke på overskriftene nedenfor: Tonerkassetter Fotofremkallingskassett Oljeflaske

Detaljer

Din bruksanvisning HP deskjet 970c

Din bruksanvisning HP deskjet 970c Du kan lese anbefalingene i bruksanvisningen, de tekniske guide eller installasjonen guide for. Du vil finne svar på alle dine spørsmål på i bruksanvisningen (informasjon, spesifikasjoner, sikkerhet råd,

Detaljer

Papir. Retningslinjer for utskriftsmateriale 1. Skrive ut. Bruke farger. Papirhåndtering. Vedlikehold. Problemløsing. Administrasjon.

Papir. Retningslinjer for utskriftsmateriale 1. Skrive ut. Bruke farger. Papirhåndtering. Vedlikehold. Problemløsing. Administrasjon. Retningslinjer for utskriftsmateriale 1 Bruk anbefalt utskriftsmateriale (papir, transparenter, konvolutter, etiketter og papp/kartong) til skriveren for å unngå utskriftsproblemer. Hvis du ønsker detaljert

Detaljer

Utskrift. Legge i skuffer. Utskrift. 1 Dra skuffen helt ut. 2 Klem og skyv førerne til riktig posisjon for den papirstørrelsen du skal bruke.

Utskrift. Legge i skuffer. Utskrift. 1 Dra skuffen helt ut. 2 Klem og skyv førerne til riktig posisjon for den papirstørrelsen du skal bruke. Side 1 av 10 Utskrift Dette avsnittet forklarer deg hvordan du skal fylle skuffene for 250 og 550 ark, samt multifunksjonsmateren. Den inneholder også informasjon om papirretning, angivelse av papirstørrelse

Detaljer

Din bruksanvisning SHARP AR-M236/M276

Din bruksanvisning SHARP AR-M236/M276 Du kan lese anbefalingene i bruksanvisningen, de tekniske guide eller installasjonen guide for. Du vil finne svar på alle dine spørsmål på i bruksanvisningen (informasjon, spesifikasjoner, sikkerhet råd,

Detaljer

Hurtigreferanse. Oversikt over skriveren. Hurtigreferanse

Hurtigreferanse. Oversikt over skriveren. Hurtigreferanse Hurtigreferanse Oversikt over skriveren 7 6 5 4 1 1 150 arks utskuff 2 250 arks skuff 3 250 arks mater eller 550 arks mater (tilleggsutstyr) 4 Manuell arkmater 5 Frontdeksel 6 Kontrollpanel 7 Papirstøtte

Detaljer

Utskriftskvalitet. Isolere problemer med utskriftskvaliteten. Blanke sider. Utskriftskvalitet

Utskriftskvalitet. Isolere problemer med utskriftskvaliteten. Blanke sider. Utskriftskvalitet Side 1 av 7 Utskriftskvalitet Mange problemer med utskriftskvaliteten kan løses ved at du bytter rekvisita eller vedlikeholdskomponenter som nærmer seg slutten på den tiltenkte levetiden. Se om kontrollpanelet

Detaljer

Veiledning om fargekvalitet

Veiledning om fargekvalitet Side 1 av 6 Veiledning om fargekvalitet Veiledningen om fargekvalitet hjelper brukerne med å forstå hvordan funksjoner som er tilgjengelige på skriveren, kan brukes til å justere og tilpasse fargene på

Detaljer

Introduksjon...5. Systemkrav...7. For Windows...9

Introduksjon...5. Systemkrav...7. For Windows...9 Innholdfortegnelse Introduksjon...................................5 Systemkrav...................................7 For Windows...................................9 Installere programvare for bildeutskrift

Detaljer

Color LaserJet Pro M153-M154. Oversikt over tekniske spesifikasjoner

Color LaserJet Pro M153-M154. Oversikt over tekniske spesifikasjoner Color LaserJet Pro M153-M154 Oversikt over tekniske spesifikasjoner Copyright og lisens Copyright 2017 HP Development Company, L.P. Reproduksjon, tilpasning eller oversettelse uten skriftlig tillatelse

Detaljer

Installasjonsveiledning for programvare

Installasjonsveiledning for programvare Installasjonsveiledning for programvare Denne bruksanvisningen forklarer hvordan programvaren installeres over en USB- eller nettverkstilkobling. Modellene SP 200/200S/203S/203SF/204SF mangler nettverkstilkobling.

Detaljer

Forstå lampene på kontrollpanelet

Forstå lampene på kontrollpanelet Lampene på kontrollpanelet betyr forskjellige ting, avhengig av rekkefølgen. Lamper som er slukket, lyser og/eller blinker indikerer skrivertilstander som skriverstatus, behov for brukertilsyn (for eksempel

Detaljer

Brukerhåndbok Veiledning for fastvareoppdatering

Brukerhåndbok Veiledning for fastvareoppdatering Brukerhåndbok Veiledning for fastvareoppdatering Les sikkerhetsinformasjonen i "Les dette først" før du bruker maskinen for å sikre korrekt og sikker bruk. INNHOLD 1. Veiledning for fastvareoppdatering

Detaljer

Hurtigreferanse for 5210n/5310n

Hurtigreferanse for 5210n/5310n Hurtigreferanse for 5210n/5310n 1 2 3 4 FORSIKTIG: Før du installerer og bruker Dell-skriveren, må du lese og følge sikkerhetsinstruksjonene i Brukerveiledning. 5 6 7 8 1 Ekstra utenhet 2 Kontrollpanel

Detaljer

FORSIKTIG FARE FOR PERSONSKADE:

FORSIKTIG FARE FOR PERSONSKADE: Side 1 av 19 Utskriftsveiledning Legge i 250 arks eller 550 arks skuffen FORSIKTIG FARE FOR PERSONSKADE: Fyll papir i hver papirskuff separat for å redusere risikoen for at utstyret kan velte. La de andre

Detaljer

Color LaserJet Pro MFP M178-M181. Oversikt over tekniske spesifikasjoner

Color LaserJet Pro MFP M178-M181. Oversikt over tekniske spesifikasjoner Color LaserJet Pro MFP M178-M181 Oversikt over tekniske spesifikasjoner Copyright og lisens Copyright 2017 HP Development Company, L.P. Reproduksjon, tilpasning eller oversettelse uten skriftlig tillatelse

Detaljer

Løse problemer med skriveren 1

Løse problemer med skriveren 1 Løse problemer med skriveren 1 Noen ganger er det svært enkelt å løse skriverproblemer. Hvis skriveren ikke fungerer, kan du først kontrollere at skriverkabelen er godt festet i skriveren og datamaskinen.

Detaljer

Hurtigreferanse. Hurtigreferanse 2013. 5 - 1 -

Hurtigreferanse. Hurtigreferanse 2013. 5 - 1 - Hurtigreferanse 2013. 5-1 - Innhold 1 Bli kjent med skriveren... 3 Bruke kontrollpanelet på skriveren... 3 Lyssekvensene på skriverens kontrollpanel... 4 2 Legge inn papir og spesialpapir... 9 Stille inn

Detaljer

Velge fortrykte skjemaer og fortrykt brevpapir

Velge fortrykte skjemaer og fortrykt brevpapir Utskriftskvaliteten og påliteligheten av innrekksmekanismen til skriveren og tilleggsutstyret kan variere med typen og størrelsen på utskriftmaterialene du bruker. Dette kapitlet inneholder retningslinjer

Detaljer

Installasjonsveiledning for programvare

Installasjonsveiledning for programvare Installasjonsveiledning for programvare Denne bruksanvisningen forklarer hvordan programvaren installeres over en USB- eller nettverkstilkobling. Modellene SP 200/200S/203S/203SF/204SF mangler nettverkstilkobling.

Detaljer

ZT210/ZT220/ZT230 Hurtigreferanse

ZT210/ZT220/ZT230 Hurtigreferanse ZT210/ZT220/ZT230 Hurtigreferanse Bruk denne veiledningen ved daglig bruk av printer. Du finner flere opplysninger i Brukerveiledning. Printerkomponenter Figure 1 viser komponentene inne i medierommet

Detaljer

Maksimal stablehøyde er 10 mm. Flerbruksmateren kan ta omtrent: 100 ark med 75 g/m 2 -papir 10 konvolutter 75 transparenter

Maksimal stablehøyde er 10 mm. Flerbruksmateren kan ta omtrent: 100 ark med 75 g/m 2 -papir 10 konvolutter 75 transparenter Flerbruksmateren kan ta flere størrelser og typer papir, som transparenter, postkort, notatkort og kovolutter. Den er nyttig ved utskrift av enkeltsider på brevpapir, farget papir eller annet spesialpapir.

Detaljer

Brukerhåndbok Veiledning for fastvareoppdatering

Brukerhåndbok Veiledning for fastvareoppdatering Brukerhåndbok Veiledning for fastvareoppdatering Les sikkerhetsinformasjonen i "Les dette først" før du bruker maskinen for å sikre korrekt og sikker bruk. INNHOLD 1. Veiledning for fastvareoppdatering

Detaljer

Veiledning om utskriftskvalitet

Veiledning om utskriftskvalitet Side 1 av 10 Veiledning om utskriftskvalitet Mange problemer med utskriftskvaliteten kan løses ved at du bytter rekvisita eller vedlikeholdskomponenter som nærmer seg slutten på den tiltenkte levetiden.

Detaljer

Hurtigreferanse. Lære mer om kontrollpanelet. Lære mer om lampene på kontrollpanelet. Hurtigreferanse

Hurtigreferanse. Lære mer om kontrollpanelet. Lære mer om lampene på kontrollpanelet. Hurtigreferanse Hurtigreferanse Lære mer om kontrollpanelet Skriverens kontrollpanel har to knapper og seks lamper (Fortsett er både en lampe og en knapp). Lampene indikerer skriverens status. Knappene brukes til å fortsette

Detaljer

Color LaserJet Pro MFP M278-M281. Oversikt over tekniske spesifikasjoner

Color LaserJet Pro MFP M278-M281. Oversikt over tekniske spesifikasjoner Color LaserJet Pro MFP M278-M281 Oversikt over tekniske spesifikasjoner Copyright og lisens Copyright 2017 HP Development Company, L.P. Reproduksjon, tilpasning eller oversettelse uten skriftlig tillatelse

Detaljer

Pakkeinnhold. Ordliste. Powerline Adapter

Pakkeinnhold. Ordliste. Powerline Adapter Powerline Adapter Legg merke til! Utsett ikke Powerline Adapter for ekstreme temperaturer. Plasser ikke enheten i direkte sollys eller nær varmekilder. Bruk ikke Powerline Adapter i ekstremt fuktige eller

Detaljer

Brukerhåndbok Programområde

Brukerhåndbok Programområde Les denne håndboken nœye fœr du bruker maskinen, og oppbevar den for fremtidig referanse. Brukerhåndbok Programområde INNHOLD Slik leser du denne håndboken... 2 Symboler som brukes i håndbøkene...2 Ansvarsfraskrivelse...

Detaljer

Start her. Justere blekkpatronene uten en datamaskin

Start her. Justere blekkpatronene uten en datamaskin Start her Justere blekkpatronene uten en datamaskin Følg fremgangsmåten i installeringsoversikten for å fullføre maskinvareinstalleringen. Fortsett med trinnene nedenfor for å optimalisere utskriftskvaliteten.

Detaljer

Windows Vista /Windows 7 installasjonsguide

Windows Vista /Windows 7 installasjonsguide Laserskrivere Windows Vista / 7 installasjonsguide Du må sette opp maskinvaren og installere driveren før du kan bruke skriveren. Les hurtigstartguiden og denne installasjonsguiden for Windows Vista /

Detaljer

Velg et menyelement hvis du vil ha mer informasjon:

Velg et menyelement hvis du vil ha mer informasjon: Bruk papirmenyen til å angi hvilket papir som ligger i hver papirskuff og velge standard papirkilde og utskuff. Velg et menyelement hvis du vil ha mer informasjon: Tildel papirtype Legge i papir Konfig.

Detaljer

Wi-Fi Direct veiledning

Wi-Fi Direct veiledning Wi-Fi Direct veiledning Enkelt oppsett ved bruk av Wi-Fi Direct Feilsøking Appendix Innhold Slik leser du håndbøkene... 2 Symboler som brukes i håndbøkene... 2 Ansvarsfraskrivelse... 2 1. Enkelt oppsett

Detaljer

Veiledning for programvareinstallering NPD4758-00 NO

Veiledning for programvareinstallering NPD4758-00 NO Veiledning for programvareinstallering NPD4758-00 NO Programvareinstallering Merknad om USB-tilkobling: Ikke koble til USB-kabelen før du blir bedt om å gjøre det. Klikk på Cancel (Avbryt) dersom denne

Detaljer

Veiledning om utskriftskvalitet

Veiledning om utskriftskvalitet Side 1 av 18 Veiledning om utskriftskvalitet Tegn har hakkete eller ujevne kanter a Skriv ut en liste med skriftprøver for å sjekke om skriftene du bruker, støttes av skriveren. 1 Gå til følgende på skriverens

Detaljer

Samsung Universal Print Driver Brukerhåndbok

Samsung Universal Print Driver Brukerhåndbok Samsung Universal Print Driver Brukerhåndbok se for deg mulighetene Copyright 2009 Samsung Electronics Co., Ltd. Med enerett. Denne håndboken er utarbeidet utelukkende til informasjonsformål. Informasjonen

Detaljer

LASERJET PRO 400 MFP. Hurtigreferanse M425

LASERJET PRO 400 MFP. Hurtigreferanse M425 LASERJET PRO 400 MFP Hurtigreferanse M425 Optimere kopikvaliteten Følgende innstillinger for kopikvalitet er tilgjengelige: Autom. valg: Bruk denne innstillingen hvis det ikke er så viktig at kopien har

Detaljer

Hurtig Oppsett manualen

Hurtig Oppsett manualen Laser Printer HL-1030/1240/1250/1270N Hurtig Oppsett manualen Les denne bruksanvisningen før du setter opp skriveren. Du må gjøre følgende oppkobling og driver installasjon før du kan benytte skriveren.

Detaljer

Brukerhåndbok. Programområde

Brukerhåndbok. Programområde Brukerhåndbok Programområde INNHOLD Slik leser du denne håndboken... 2 Symboler som brukes i håndbøkene...2 Ansvarsfraskrivelse... 3 Merknader... 3 Dette kan du gjøre på programområdet... 4 Før du åpner

Detaljer

Papirmeny. Skrive ut. Papirhåndtering. Vedlikehold. Problemløsing. Administrasjon. Stikkordregister

Papirmeny. Skrive ut. Papirhåndtering. Vedlikehold. Problemløsing. Administrasjon. Stikkordregister Bruk papirmenyen til å angi hvilket papir som ligger i hver papirskuff og velge standard papirkilde. Velg et menyelement hvis du vil ha mer informasjon: 1 Konfig. FB-mater Papirstruktur Tilpassede typer

Detaljer

Løse problemer med utskriftskvaliteten

Løse problemer med utskriftskvaliteten Du kan løse mange problemer med utskriftskvaliteten ved å skifte rekvisita eller vedlikeholdskomponenter som har nådd slutten på sin tiltenkte levetid. Se om kontrollpanelet viser en melding om en rekvisitakomponent

Detaljer

Brukerveiledning for "RICOH Printer"

Brukerveiledning for RICOH Printer series Brukerveiledning for "RICOH Printer" Oversikt Windows-versjon Mac-versjon Feilsøking INNHOLD Hvordan lese veiledningen... 2 1. Oversikt Introduksjon til RICOH Printer... 4 Operativsystem... 4 2.

Detaljer

Kontrollpanel. Xerox WorkCentre 3655 flerfunksjonsskriver Xerox ConnectKey 2.0-teknologi

Kontrollpanel. Xerox WorkCentre 3655 flerfunksjonsskriver Xerox ConnectKey 2.0-teknologi Xerox ConnectKey.0-teknologi Kontrollpanel Tilgjengelige tjenester kan variere avhengig av skriveroppsettet. Se i brukerhåndboken hvis du vil vite mer om tjenester og innstillinger. 3 4 5 Berøringsskjerm

Detaljer

Din bruksanvisning TEXAS INSTRUMENTS TI-83 PLUS

Din bruksanvisning TEXAS INSTRUMENTS TI-83 PLUS Du kan lese anbefalingene i bruksanvisningen, de tekniske guide eller installasjonen guide for TEXAS INSTRUMENTS TI-83 PLUS. Du vil finne svar på alle dine spørsmål på i bruksanvisningen (informasjon,

Detaljer

Merk: Ikke skyv papir inn i skuffen. Kontroller at papirbunken ikke er høyere enn kapasitetsmerket. For mye papir kan føre til papirstopp.

Merk: Ikke skyv papir inn i skuffen. Kontroller at papirbunken ikke er høyere enn kapasitetsmerket. For mye papir kan føre til papirstopp. Hurtigreferanse Legge papir i flerbruksmateren 1 Åpne flerbruksmateren. Legge i papir Legge i skuffer FORSIKTIG VELTEFARE: Fyll papir i hver papirskuff separat for å redusere risikoen for at utstyret kan

Detaljer

Papirmeny. Tilordne type/utskuff. Papirkilde. Papirtype. Konfigurer utskuffer. Papirvekt. Konfigurer FB. Tilpassede typer.

Papirmeny. Tilordne type/utskuff. Papirkilde. Papirtype. Konfigurer utskuffer. Papirvekt. Konfigurer FB. Tilpassede typer. Bruk papirmenyen til å angi hvilket papir som ligger i hver papirskuff og velge standard papirkilde og utskuff. Velg et menyelement hvis du vil ha mer informasjon: 1 Tilordne type/utskuff Konfigurer utskuffer

Detaljer

Google Cloud Print veiledning

Google Cloud Print veiledning Google Cloud Print veiledning Informasjon om Google Cloud Print Skrive ut med Google Cloud Print Appendix Innhold Slik leser du håndbøkene... 2 Symboler som brukes i håndbøkene... 2 Ansvarsfraskrivelse...

Detaljer

Xerox ColorQube 8700 / 8900 Kontrollpanel

Xerox ColorQube 8700 / 8900 Kontrollpanel Kontrollpanel Tilgjengelige tjenester kan variere avhengig av skriveroppsettet. Se i brukerhåndboken hvis du vil vite mer om tjenester og innstillinger. 3 5 Utløserknapp for smeltevoksdør Menyer 7 Jobbkontroller

Detaljer

Identifisere områder med papirstopp

Identifisere områder med papirstopp Hvis du er nøye med å velge utskriftsmaterialer og legge dem riktig inn, bør du kunne unngå de fleste tilfeller av papirstopp. Hvis det oppstår papirstopp, følger du fremgangsmåten som er forklart i dette

Detaljer

Brukerhåndbok NPD4213-00 NO

Brukerhåndbok NPD4213-00 NO NPD4213-00 NO Opphavsrettserklæring Ingen deler av denne publikasjonen kan reproduseres, lagres i et gjenfinningssystem eller overføres i noen form eller på noen måte, det være seg elektronisk, mekanisk,

Detaljer

Kontrollpanel. Xerox AltaLink C8030/C8035/C8045/C8055/C8070 flerfunksjonell fargeskriver

Kontrollpanel. Xerox AltaLink C8030/C8035/C8045/C8055/C8070 flerfunksjonell fargeskriver Kontrollpanel Tilgjengelige apper kan variere avhengig av skriveroppsettet. Se brukerhåndboken for mer informasjon om apper og funksjoner. 5 9 8 7 6 0 5 6 7 8 9 0 Hjem går tilbake til hovedvinduet til

Detaljer

Referanseveiledning Korte forklaringer for daglige drift

Referanseveiledning Korte forklaringer for daglige drift Referanseveiledning Korte forklaringer for daglige drift HL-L2310D HL-L2350DW HL-L2357DW HL-L2370DN HL-L2375DW Brother anbefaler å holde denne veiledningen ved siden av din Brother maskin for rask referanse.

Detaljer

Xerox WorkCentre 3655 Flerfunksjonsskriver Kontrollpanel

Xerox WorkCentre 3655 Flerfunksjonsskriver Kontrollpanel Kontrollpanel Tilgjengelige tjenester kan variere avhengig av skriveroppsettet. Se i brukerhåndboken hvis du vil vite mer om tjenester og innstillinger. 3 4 5 Berøringsskjerm Menyer 6 6 Alfanumerisk tastatur

Detaljer

BIPAC-711C2 / 710C2. ADSL Modem / Router. Hurtigstartguide

BIPAC-711C2 / 710C2. ADSL Modem / Router. Hurtigstartguide BIPAC-711C2 / 710C2 ADSL Modem / Router Hurtigstartguide BIPAC-711C2 / 710C2 ADSL Modem / Router For mer detaljerte instruksjoner angående konfigurering og bruk av ADSL Modem Router, vennligst gå til online

Detaljer

COLOR LASERJET ENTERPRISE CM4540 MFP-SERIEN. Installeringsveiledning for programvare

COLOR LASERJET ENTERPRISE CM4540 MFP-SERIEN. Installeringsveiledning for programvare COLOR LASERJET ENTERPRISE CM4540 MFP-SERIEN Installeringsveiledning for programvare HP Color LaserJet Enterprise CM4540 MFP Series Installeringsveiledning for programvare Copyright og lisens 2010 Copyright

Detaljer

Skifte ut overføringsbeltet

Skifte ut overføringsbeltet Skriveren overvåker overføringsbeltets levetid. Når overføringsbeltet har nådd slutten av levetiden, viser skriveren 80 Belte utbrukt. Denne meldingen angir at det er på tide å skifte overføringsbeltet.

Detaljer

HP Color LaserJet CP1210-serien-skriver

HP Color LaserJet CP1210-serien-skriver HP Color LaserJet CP1210-serien-skriver Veiledning for papir og utskriftsmateriale Copyright og lisens 2007 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. Reproduksjon, tilpasning eller oversettelse

Detaljer

Xerox WorkCentre 7800-serien Kontrollpanel

Xerox WorkCentre 7800-serien Kontrollpanel Kontrollpanel Tilgjengelige tjenester kan variere avhengig av skriveroppsettet. Se i brukerhåndboken hvis du vil vite mer om tjenester og innstillinger. ABC DEF Menyer GHI PQRS 7 JKL TUV 8 MNO 6 WXYZ 9

Detaljer

Løse problemer med utskriftskvaliteten

Løse problemer med utskriftskvaliteten Hvis det anbefalte tiltaket ikke løser problemet, tar du kontakt med din servicerepresentant. 1 løsing Utskriften er for lys. Toneren flyter ut eller trykken løsner fra siden. Det kan være lite toner igjen.

Detaljer

BiPAC 7100SV VoIP ADSL-modem/ruter

BiPAC 7100SV VoIP ADSL-modem/ruter BiPAC 7100SV VoIP ADSL-modem/ruter Hurtigstartguide Billion BiPAC 7100SV VoIP ADSL-modem/ruter For mer detaljerte instruksjoner angående konfigurering og bruk av VoIP ADSL-modem/ruter, vennligst gå til

Detaljer

Wi-Fi Direct veiledning

Wi-Fi Direct veiledning Wi-Fi Direct veiledning Enkelt oppsett ved bruk av Wi-Fi Direct Feilsøking Innhold Slik leser du håndbøkene... 2 Symboler som brukes i håndbøkene... 2 Ansvarsfraskrivelse... 2 1. Enkelt oppsett ved bruk

Detaljer

BRUKERVEILEDNING FOR UTSKRIFT

BRUKERVEILEDNING FOR UTSKRIFT BRUKERVEILEDNING FOR UTSKRIFT Generell Brukerveiledning for Canon Multifunksjonmaskiner. Brukerveiledningen er ment som et hjelpemiddel i tillegg til bruksanvisninger som følger maskinen i papirutgave

Detaljer

Din bruksanvisning NOKIA RX-4

Din bruksanvisning NOKIA RX-4 Du kan lese anbefalingene i bruksanvisningen, de tekniske guide eller installasjonen guide for NOKIA RX-4. Du vil finne svar på alle dine spørsmål på NOKIA RX-4 i bruksanvisningen (informasjon, spesifikasjoner,

Detaljer

Nokia C110/C111-kort for trådløst LAN Installeringsveiledning

Nokia C110/C111-kort for trådløst LAN Installeringsveiledning Nokia C110/C111-kort for trådløst LAN Installeringsveiledning ERKLÆRING OM SAMSVAR Vi, NOKIA MOBILE PHONES Ltd erklærer under vårt eneansvar at produktene DTN-10 og DTN-11 er i samsvar med bestemmelsene

Detaljer

Flytte skriveren. Flytte skriveren 1. Fjerne kabler. Skrive ut. Bruke farger. Papirhåndtering. 1 Slå skriveren av. Vedlikehold.

Flytte skriveren. Flytte skriveren 1. Fjerne kabler. Skrive ut. Bruke farger. Papirhåndtering. 1 Slå skriveren av. Vedlikehold. Flytte skriveren Flytte skriveren 1 Hvis du skal flytte skrivere, bør du først ta ut rekvisitaene og fjerne det tilkoblede tilleggsutstyret for å forhindre at skriveren blir skadet. Bruk følgende fremgangsmåte

Detaljer

HURTIGVEILEDNING FOR MODEM OPTIONS FOR NOKIA 7650

HURTIGVEILEDNING FOR MODEM OPTIONS FOR NOKIA 7650 HURTIGVEILEDNING FOR MODEM OPTIONS FOR NOKIA 7650 Copyright 2002 Nokia. Alle rettigheter forbeholdt 9354494 Issue 2 Innhold 1. INNLEDNING...1 2. INSTALLERE MODEM OPTIONS FOR NOKIA 7650...1 3. VELGE TELEFONEN

Detaljer

Papir som ikke kan brukes. Velge fortrykte skjemaer og brevhoder

Papir som ikke kan brukes. Velge fortrykte skjemaer og brevhoder Utskriftskvaliteten og driftssikkerheten når det gjelder papirmating kan variere etter hvilken type og størrelse du velger for utskriftsmateriale. I dette avsnittet finner du retningslinjer for hver type

Detaljer

Printer Driver. Denne veiledningen beskriver installasjonen av skriverdriveren for Windows Vista. Før denne programvaren brukes

Printer Driver. Denne veiledningen beskriver installasjonen av skriverdriveren for Windows Vista. Før denne programvaren brukes 3-876-169-21 (1) Printer Driver Betjeningsveiledning Denne veiledningen beskriver installasjonen av skriverdriveren for Windows Vista. Før denne programvaren brukes Før du bruker skriverdriveren må du

Detaljer

Brukermanual Brother Meter Read Tool

Brukermanual Brother Meter Read Tool Brukermanual Brother Meter Read Tool NOR Versjon 0 Copyright Copyright 2017 Brother Industries, Ltd. All rights reserved. Informasjon i dette dokumentet kan endres uten forvarsel. Den omtalte programvaren

Detaljer

Din bruksanvisning SAMSUNG CLP-770ND http://no.yourpdfguides.com/dref/2595995

Din bruksanvisning SAMSUNG CLP-770ND http://no.yourpdfguides.com/dref/2595995 Du kan lese anbefalingene i bruksanvisningen, de tekniske guide eller installasjonen guide for. Du vil finne svar på alle dine spørsmål på i bruksanvisningen (informasjon, spesifikasjoner, sikkerhet råd,

Detaljer

Pakkeinnhold. Ordliste. Powerline Adapter

Pakkeinnhold. Ordliste. Powerline Adapter Powerline Adapter Legg merke til! Utsett ikke Powerline Adapter for ekstreme temperaturer. Plasser ikke enheten i direkte sollys eller nær varmekilder. Bruk ikke Powerline Adapter i ekstremt fuktige eller

Detaljer

Eksterne enheter Brukerhåndbok

Eksterne enheter Brukerhåndbok Eksterne enheter Brukerhåndbok Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informasjonen i dette dokumentet kan endres uten varsel. De eneste garantiene for HP-produktene og -tjenestene er

Detaljer

Xerox ColorQube 9301 / 9302 / 9303 Kontrollpanel

Xerox ColorQube 9301 / 9302 / 9303 Kontrollpanel Xerox ColorQube 90 / 90 / 90 Kontrollpanel Tilgjengelige tjenester kan variere avhengig av skriveroppsettet. Se i brukerhåndboken hvis du vil vite mer om tjenester og innstillinger.? Menyer GHI PRS 7 *

Detaljer

LBP-800 Laserskriver. Komme i gang VIKTIG:

LBP-800 Laserskriver. Komme i gang VIKTIG: LBP-800 Laserskriver Komme i gang VIKTIG: Les denne håndboken nøye før du begynner å bruke skriveren. Ta vare på boken. Du kan få bruk for den senere. Copyright Copyright 1999 Canon Inc. Alle rettigheter

Detaljer

Lexmark C750. Utgivelsesmerknader. August

Lexmark C750. Utgivelsesmerknader. August Lexmark C750 Utgivelsesmerknader August 2001 www.lexmark.com 1 Justere bildeoverføringsenheten For å få best mulig utskriftskvalitet, bør du justere bildeoverføringsenheten etter at den er blitt skiftet

Detaljer

LaserJet Funksjonsoversikt *C * *C * Håndbokens delenr. C Copyright 1998 Hewlett-Packard Co.

LaserJet Funksjonsoversikt *C * *C * Håndbokens delenr. C Copyright 1998 Hewlett-Packard Co. HP LaserJet 1100 Funksjonsoversikt Copyright 1998 Hewlett-Packard Co. Trykt i Tyskland Håndbokens delenr. C4224-90909 Trykt på resirkulert papir *C4224-90909* *C4224-90909* C4224-90909 2 1 3 4 5 6 7 8

Detaljer

Denne veiledningen hjelper deg med å forstå hvordan du kan bruke skriverens funksjoner til å justere og tilpasse fargene på utskriftene.

Denne veiledningen hjelper deg med å forstå hvordan du kan bruke skriverens funksjoner til å justere og tilpasse fargene på utskriftene. Side 1 av 5 Fargekvalitet Denne veiledningen hjelper deg med å forstå hvordan du kan bruke skriverens funksjoner til å justere og tilpasse fargene på utskriftene. Quality (Kvalitet), meny Print Mode (Utskriftsmodus)

Detaljer

BiPAC 7202 / 7202G. (802.11g) ADSL-sikkerhetsruter. Hurtigstartguide

BiPAC 7202 / 7202G. (802.11g) ADSL-sikkerhetsruter. Hurtigstartguide BiPAC 7202 / 7202G (802.11g) ADSL-sikkerhetsruter Hurtigstartguide BiPAC (802.11g) ADSL2+-sikkerhetsruter For mer detaljerte instruksjoner angående konfigurering og bruk av (802.11g) ADSL Router, vennligst

Detaljer

Veiledning for WiFi-innstillinger

Veiledning for WiFi-innstillinger Veiledning for WiFi-innstillinger Wi-Fi-koblinger til Koble til med en datamaskin via en Wi-Fi-ruter Koble direkte til en datamaskin Koble til med en smartenhet via en Wi-Fi-ruter Koble direkte til en

Detaljer