Allmänt Installation Montage Idrifttagning. Dørstation/Netmodtagere Service. Dörrstation / nätapparater Service

Størrelse: px
Begynne med side:

Download "Allmänt Installation Montage Idrifttagning. Dørstation/Netmodtagere Service. Dörrstation / nätapparater Service"

Transkript

1 TwinBus_Kurzanleitung_7573_dk.book Seite Mittwoch, 4. Juni 008 0:0 0 04/008 / Id.-Nr RTY TwinBus kort vejledning Alment Installation Montage Idrifttagning Dørstation/Netmodtagere Service TwinBus kortinstruktion Allmänt Installation Montage Idrifttagning Dörrstation / nätapparater Service TwinBus kort bruksanvisning Generelt Installasjon Montering Igangkjøring Dørstasjon/nettapparater Service TwinBus-pikaopas Selostus Asennus Käyttöönotto Käyttäminen Oviyksikkö/verkkolaitteet Huolto 007-0

2 TwinBus_Kurzanleitung_7573_dk.book Seite Mittwoch, 4. Juni 008 0:0 0 TwinBus kort vejledning Indholdsfortegnelse Håndtering med dette materiale De forskellige symboler og deres betydning Forkortelsesfortegnelse Klemmebetegnelser Angivelse af artikelnumrene Generelt Ledningsnet Ledningsføring Maksimale ledningslængder Værd at vide i forbindelse med en sanering Nettilslutning Elektrostatisk opladning Brugsbetingelser Monteringssted for videokameraer Rengøring Direktiver/konformitet Systembus Installation Dørkaldeanlæg til et- eller flerfamilieshuse Dørkaldeanlæg med videoovervågning til et- eller flerfamilieshuse Montering Netmodtager og ekstraapparater TwinBus boligtelefon 7630, TwinBus monitor-hustelefon Idrifttagning Dørstation/netmodtagere Busforbindelse i dørstationen Dørstation Portier Montering af moduler TwinBus indbygningshøjttaler TwinBus udvidelsesmodul TwinBus netmodtager TwinBus dørfjernomskifter Video-netmodtager TwinBus video-liniefordeler Service Serviceangivelser

3 TwinBus_Kurzanleitung_7573_dk.book Seite 3 Mittwoch, 4. Juni 008 0:0 0 TwinBus kort vejledning Før De læser videre Håndtering med dette materiale Denne korte vejledning indeholder informationer, som man har brug for i forbindelse med installation, montering og ibrugtagning af et TwinBus dørkaldeanlæg. Den skal give et overblik over de mest almindelige situationer, hvor der benyttes dørkaldeanlæg og videosystemer i et- og flerfamilieshuse. I vejledningen beskrives kun de apparater, der er nævnt i indholdsfortegnelsen. Gem denne korte vejledning til senere brug. De forskellige symboler og deres betydning Farehenvisninger: Farens art og oprindelse Fare! Denne farehenvisning advarer mod mulige personskader. Farens art og oprindelse Vigtigt! Denne farehenvisning advarer mod skader på apparat, miljø- eller andre tingskader. Vigtige informationer: Henvisning: Dette symbol gør ikke opmærksom på sikkerhedsforskrifter, men giver informationer om, hvordan man bedre kan forstå de forskellige forløb. Dette symbol gør opmærksom på, at det akustiske signal fra et apparat skal overholdes. Via tonelængden kvitteres der for afslutning af indstillinger. Symboler der benyttes i forbindelsesplaner Dette symbol kendetegner et beskyttet lederpar. Dette symbol gør opmærksom på, at afskærmningen af ledningerne skal forbindes igennem afskærmningen. 3

4 TwinBus_Kurzanleitung_7573_dk.book Seite 4 Mittwoch, 4. Juni 008 0:0 0 TwinBus kort vejledning Forkortelsesfortegnelse Etagetrykknap TÖ Døråbner UV Underfordeling Klemmebetegnelser a Busklemme b Busklemme Etagetrykknap Etagetrykknap a Hovedbuslinie a Hovedbuslinie a3 Hovedbuslinie Va Busklemme videobus Vb Busklemme videobus Angivelse af artikelnumrene Artikelnummeret på titelsiden består af fire oplysninger. RTY Produktionskendetegn 7573 Produktnummer 0 Farvekendetegn 0 Landskendetegn! Efterfølgende er altid kun produktnummeret oplyst. Generelt Ledningsnet Eksisterende ledninger kan benyttes som busledninger. Vi anbefaler følgende almindelige ledninger: CAT (ved audio) CAT 3 Telefonledning J-Y (St) Y Telefonledning J-Y (z) Y med trækaflastning Telefonjordkabel længde- og tværvandtæt Ledningsføring Det anbefales at føre busledningen fra komponent til komponent og montere den på apparatets tilslutningsklemme. Alle afskærmninger og fri ledere skal forbindes og monteres på klemme b på TwinBus netmodtageren. Hertil skal der anvendes egnede klemmer, der findes på monteringsstedet. Den skærmede videoledning Va/Vb kan generelt føres med i kablet til den afskærmede a/ b-ledning. 4

5 TwinBus_Kurzanleitung_7573_dk.book Seite 5 Mittwoch, 4. Juni 008 0:0 0 TwinBus kort vejledning For at opfylde de generelle sikkerhedsbestemmelser ifølge stærkstrømsbekendtgørelsen og VDE 0800 og for at undgå støjpåvirkninger på ledningerne, skal man være opmærksom på, at stærkstrøms- og svagstrømsledninger (TwinBus ledning) føres separat. Ved udvendige og indmurede installationskanaler skal der holdes en afstand på 0 cm mellem stærkstrøms- og svagstrømsledningerne. Ved fælles ledningsføring i installationskanaler skal der indsættes et separationsstykke mellem stærkstrøms- og svagstrømsledningen. Buslinierne a/b må ikke forbindes til Slutmodstande. Fejlfunktioner som følge af stærke magnetfelter. Vigtigt! Vær opmærksom på, at der ikke er installeret andre apparater med stærke magnetfelter (kontaktorer, forsyninger osv.) i umiddelbar nærhed af netmodtager og ekstraapparater. Fejlfunktioner kan udløses som følge af inducerede spændingsspidser. Maksimale ledningslængder Sløjfemodstanden i hver buslinie må maks. være 0 Ohm. Dette resulterer i følgende maksimale afstande: Tråddiameter i mm 0,8 0,6 Modstand i Ohm/m 0,0349 0,06 Ledningslængde mellem TwinBus netmodtager 7573 og boligtelefon 80 m 60 m eller monitor-hustelefon Ledningslængde mellem TwinBus netmodtager 7573 og dørstation 60 m 30 m (belysning) Ledningslængde mellem TwinBus netmodtager 7573 og døråbner 50 m 30 m til 8 V/ A Ledningslængde mellem netmodtager 648 og monitor-hustelefon 00 m 60 m Ledningslængde mellem forsyning 6477 og monitor-hustelefon 50 m 35 m Ledningslængde mellem forsyning 6477 og kameramodul 35 m 5 m Værd at vide i forbindelse med en sanering Henvisning: Ved brug af et eksisterende ledningsnet skal alle ikke anvendte ledere på Twin- Bus netmodtageren monteres som afskærmning på klemme b. Anvendes almindelige ringetaster, må disse ikke overskride en overgangsmodstand på 0 Ohm. 5

6 TwinBus_Kurzanleitung_7573_dk.book Seite 6 Mittwoch, 4. Juni 008 0:0 0 TwinBus kort vejledning Nettilslutning Overspænding eller kortslutning kan føre til skader på apparaterne. Vigtigt! Overspænding eller kortslutning kan føre til skader på apparaterne. For tilslutning til forsyningsnettet 30 V~±0% skal der tages hensyn til stærkstrømsbekendtgørelsen. Forsyning skal ske via en særskilt ledningsbeskyttelsesafbryder 0 A. Netmodtagere og forsyninger skal tilsluttes til en 30 V/AC-forsyning, som ikke fremgår eksplicit af blokdiagrammerne. Elektrostatisk opladning Elektrostatisk opladning (ESD) kan føre til skader på apparaterne. Vigtigt! Elektrostatisk opladning kan ødelægge apparaterne ved direkte kontakt med printpladerne. Sørg for at være afladet, før De berører apparatet. Brugsbetingelser Dørkaldeanlægget er et system, som benyttes til at kontrollere, hvem der kommer ind i huset, og til at sikre den interne kommunikation i boligblokke. Enhver anden form for brug er ikke tilladt. Fabrikanten fraskriver sig ansvaret for skader, som måtte opstå som følge heraf. Installatøren bærer risikoen. Korrekt anvendelse omfatter også overholdelse af fabrikantens forskrifter vedr. brug og vedligeholdelse. Anlægget må kun installeres og sættes i stand af personer, der er fortrolige hermed, og som kender de farer, der er eller kan være forbundet med et sådant arbejde. Monteringssted for videokameraer Et kamera kan kun dække et bestemt område. Kameraet skal være monteret korrekt f.eks. for at kunne optage en gæst, som lige har ringet på. Optageområdet varierer afhængigt af kameramodulernes forskellige optagevinkler. Indbygningshøjden er ca.,5 til,6 m. Henvisninger: Det viste område skal også være godt oplyst om natten. Sørg i givet fald for at montere et lys med tilstrækkelig belysning. Vi anbefaler at montere en udvendig lampe ca. m ovenover kameraet. Der bør isættes en pære med min. 40 W. Kameraet må ikke være rettet direkte på modlys (solstråler, lyskilder, spejl osv). 6

7 TwinBus_Kurzanleitung_7573_dk.book Seite 7 Mittwoch, 4. Juni 008 0:0 0 TwinBus kort vejledning Rengøring I tidens løb kan miljøpåvirkninger, hærværk og hyppig brug tilsmudse overfladerne på Twin- Bus apparaterne. Rengør overfladerne med en fugtig klud og et egnet, mildt rengøringsmiddel. Overflader af ædelstål rengøres regelmæssigt med et almindeligt rengøringsmiddel til metal. Pas på, at kunststofdele på dørstationen (f.eks. navneskiltene) ikke kommer i berøring med plejemidlet. Overhold rengøringsmiddelfabrikantens forskrifter. Direktiver/konformitet Alle TwinBus-apparater produceres iht. følgende direktiver: EF-direktiv "Elektromagnetisk kompatibilitet hhv. 89/336/EØF og 004/08/EØF (iht. aktuel udgave). Lavspændingsdirektiv 7/3/EØF (iht. den aktuelt gældende udgave). TwinBus apparater er CE-mærket. Der foreligger dokumentation for, at apparaterne er i overensstemmelse med gældende bestemmelser. Dette er dokumenteret i erklæringer og materiale, der opbevares hos fabrikanten. Systembus Netmodtager og ekstraapparater forbindes via systembussen. Hertil benyttes systembusstikket, der følger med alle ekstraapparater. Ekstraapparaterne forsynes med spænding via systembussen. Monteres apparaterne på flere DIN-skinner, anvendes en busforbinder 6907 i stedet for et systembusstik. Vær i denne forbindelse opmærksom på, at busforbinderen stikkes i højre busindgang på ekstraapparatet. Elektrisk stød er livsfarligt. Fare! Ved montering af netmodtagerne på væggen på væggen skal forbindelsesrummet 30 V dækkes med klemmeafdækningen. Før klemmeafdækningen fjernes, skal spændingen til netmodtageren afbrydes. Beskadigelse af apparatet pga. miljøpåvirkninger. Vigtigt! Apparaterne må hverken monteres ude i det fri eller i fugtige rum. 7

8 RiTTO RiTTO TwinBus_Kurzanleitung_7573_dk.book Seite 8 Mittwoch, 4. Juni 008 0:0 0 TwinBus kort vejledning Installation Dørkaldeanlæg til et- eller flerfamilieshuse Hver boligenhed kan vælges separat ved hoveddøren. Ringetasten til den enkelte lejlighed (etagetrykknap) er forbundet direkte med boligtelefonen. Samtaler fra dørstationen og etagetrykknappen () signaliseres automatisk med forskellige opkaldstoner. Døråbneren (TÖ) ved hoveddøren kan aktiveres fra alle boligtelefoner. a 7630 a a V 4 Blokdiagram: B Dørkaldeanlæg til et- eller flerfamilieshuse. 8

9 RiTTO TwinBus_Kurzanleitung_7573_dk.book Seite 9 Mittwoch, 4. Juni 008 0:0 0 TwinBus kort vejledning a a 7630 a b a b 7650 a a b a b 730 L N 3 4 a b a3 b a b S * Vær opmærksom på den røde markering se "Busforbindelse i dørstationen" på side. Forbindelsesplan: Dørkaldeanlæg til et- eller flerfamilieshuse. 9

10 RiTTO TwinBus_Kurzanleitung_7573_dk.book Seite 0 Mittwoch, 4. Juni 008 0:0 0 TwinBus kort vejledning Dørkaldeanlæg med videoovervågning til et- eller flerfamilieshuse Video-dørkaldeanlæg til én- eller flerfamiljeshuset med en hovedbuslinje med video-vægapparat 7835, 7845, hhv. monitor-telefon 7855, 7857 med decentral spændingsforsyning x x x UV 4753 B0-0 Blokdiagram: Video-dørkaldeanlæg til et- eller flerfamlieshuse. Henvisning: Blokdiagrammet og forbindelsesplanen gælder analogt for video-vægapparatet

11 RiTTO TwinBus_Kurzanleitung_7573_dk.book Seite Mittwoch, 4. Juni 008 0:0 0 TwinBus kort vejledning a L N a b Va Vb L N 3 a b Va Vb L N 3 4 a b a b a3 b 7573 L N Va Vb * Vær opmærksom på den røde markering se "Busforbindelse i dørstationen" på side. S07- Forbindelsesplan: Video-dørkaldeanlæg til et et- eller flerfamilieshuse.

12 RiTTO TwinBus_Kurzanleitung_7573_dk.book Seite Mittwoch, 4. Juni 008 0:0 0 TwinBus kort vejledning Video-dørkaldeanlæg til én- eller flerfamilieshuse med 3 hovedbuslinier med monitor-telefon 7857 hhv. video-vægapparat 7835 med central spændingsforsyning og video-linjefordeler 483 a max. 30 a max. 30 a3 max. 30 x+ x+ x x+ x+ x+ x+ x x+ x+ x Blokdiagram: UV B0- Video-dørkaldeanlæg til ét- eller flerfamilieshuse med 3 hovedbuslinier, central spændingsforsyning og video-liniefordeler. Henvisninger: Mulighed for paralleldrift af maks. 3 video-samtalesteder pr. video-netmodtager 648. Ved manuel indkoblingsprioritet er der mulighed for maks. video-samtalesteder pr. video-netmodtager 648.

13 RiTTO TwinBus_Kurzanleitung_7573_dk.book Seite 3 Mittwoch, 4. Juni 008 0:0 0 TwinBus kort vejledning a a b Va Vb a a b Va Vb a3 a b Va Vb max. 30 L N Va Vb + max. 30 L N Va Vb + max. 30 L N Va Vb + 3x 648 L N 3 4 a b a b a3 b 7573 Va Vb Va Vb + E+ Va Vb Va Vb 483 L N Va Vb S08-4 * Vær opmærksom på den røde markering se "Busforbindelse i dørstationen" på side. ** Vær opmærksom på systembussens forbindelse se "Systembus" på side 7. ***Maks. 30 monitor-telefoner (uden manuel indkoblingsprioritet) pr. netmodtager 648. maks. 3 video-samtalesteder pr. video-netmodtager 648. ****Kameraerne fra Aceros program af rustfrit stål kan også forsynes med spænding fra video-netmodtageren 648. Forbindelsesplan: Video-dørkaldeanlæg til én- eller flerfamilieshuse med 3 hovedbuslinier med monitor-telefon 7857 hhv. video-vægapparat 7835 med central spændingsforsyning og video-linjefordeler

14 TwinBus_Kurzanleitung_7573_dk.book Seite 4 Mittwoch, 4. Juni 008 0:0 0 TwinBus kort vejledning Montering Netmodtager og ekstraapparater 3 L N a b a b a3 b *

15 TwinBus_Kurzanleitung_7573_dk.book Seite 5 Mittwoch, 4. Juni 008 0:0 0 TwinBus kort vejledning TwinBus boligtelefon 7630, 7650 I det følgende forklares det, hvordan TwinBus boligtelefon 7630 monteres. TwinBus boligtelefon Komfort 7650 monteres på samme måde. Tilslutning a b 7630 S Montering! Udlever brugsanvisningen til TwinBus apparatet til kunden. Brugsanvisningen findes aftrykt på emballagen eller følger med apparatet. Montering på væg! Tag klemmen ud af emballagen. 3 8,5 mm 0 mm

16 TwinBus_Kurzanleitung_7573_dk.book Seite 6 Mittwoch, 4. Juni 008 0:0 0 TwinBus kort vejledning 3 A B 4 4 x x A B Vægmontering Montering på indmuringsdåse TwinBus monitor-hustelefon 7857 Montering på væg! Tag TwinBus apparatet og de medleverede dele ud af emballagen.! Udlever brugsanvisningen til TwinBus apparatet til kunden. Brugsanvisningen følger med apparatet.! Tag klemmerne ud af emballagen. 3 8,5 mm 0 mm

17 TwinBus_Kurzanleitung_7573_dk.book Seite 7 Mittwoch, 4. Juni 008 0:0 0 TwinBus kort vejledning 3 A B 4 x 4 x Idrifttagning Anvendelse kan ske via boligtelefon, monitor-telefon eller etagetrykknap. Det er praktisk at anvende etagetrykknappen, hvis man ikke har adgang til lejligheden. Ringklokken ved hoveddøren skal indlæres som første ringetast i forbindelse med en nyindstilling, for at brugeren kan ændre opkaldstonen for ringklokken ved hoveddøren. Processen gentages for yderligere ringetaster. Ved idriftsættelse med to personer kan samtaleanlægget benyttes. Ved idriftsættelse af hhv. vægapparat kompakt 73 og monitor-telefon 730 skal den vedlagte produktbeskrivelse overholdes. 7

18 RiTTO RiTTO RiTTO RiTTO RiTTO TwinBus_Kurzanleitung_7573_dk.book Seite 8 Mittwoch, 4. Juni 008 0:0 0 TwinBus kort vejledning Idriftsættelse med en person Arbejde Resultat Holdes trykket ned i >5 sek. blinker et minut trykkes på den tast, som skal anvendes på dørstationen akustisk signal til bekræftelse Idriftsættelse med to personer Arbejde Resultat Holdes trykket ned i >5 sek. blinker indtast tast, der skal belægges over kommunikation et minut trykkes på den tast, som skal anvendes på dørstationen akustisk signal til bekræftelse 8

19 RiTTO RiTTO TwinBus_Kurzanleitung_7573_dk.book Seite 9 Mittwoch, 4. Juni 008 0:0 0 TwinBus kort vejledning Idriftsættelse med etagetrykknap Arbejde Resultat Åbn plexiglaslåg på netmodtageren 7573 Hold "P" nede til LD blinker gult; LD går ud LD blinker rødt, Inden for tre minutter skal man være ved etagetrykknappen og holde den nede i 5s akustisk signal til bekræftelse Inden for et minut trykkes på den tast, som skal anvendes på dørstationen akustisk signal til bekræftelse kort tone: apparatet er klar til brug.! ingen tone: tidsfrist overskredet.! lang tone: indstilling mislykket. Hvis tidsfristen er overskredet:! Gentag processen. Hvis indlæringen er slået fejl:! Kontroller på TwinBus netapparatet, om indtillingsbeskyttelsen er aktiveret.! Er der allerede indlært 0 ringetaster, er telefonens eller monitor-telefonens hukommelse fuld. Slet i givet fald alle indstillinger og indlær de nødvendige ringetaster igen (dette er kun muligt, hvis man har adgang til lejligheden). 9

20 TwinBus_Kurzanleitung_7573_dk.book Seite 0 Mittwoch, 4. Juni 008 0:0 0 TwinBus kort vejledning Indstillinger slettes Med denne funktion slettes alle indstillinger og indlærte ringetaster. Notér evt. de eksisternde kundeindstillinger, før de slettes. Arbejde Resultat + Holdes nede i 5 sek. akustisk signal til bekræftelse Indstillinger intern Ved intern kommunikation skal De forbinde Deres eget interne opkaldsnummer med boligtelefonen. I følgende eksempel anskueliggøres dette med abonnent 3 (TN 3). Udfyld tekstfeltet på boligtelefonerne, så det passer til indstillingerne. Følgende indstillinger vedrører kun boligtelefonen Komfort Arbejde Resultat Internt opkaldsnummer Holdes nede i >5 sek., til blinker TN TN TN3 Læg røret på og tildel internt opkaldsnummer akustisk signal til bekræftelse på boligtelefonen Arbejde Resultat Prioritet døråbnerautomatik (Portamat) > 5 s x Holdes nede i >5 sek., til ON (lyser) 0

21 TwinBus_Kurzanleitung_7573_dk.book Seite Mittwoch, 4. Juni 008 0:0 0 TwinBus kort vejledning Arbejde Resultat > 5 s x Holdes nede i >5 sek., til OFF (blinker) Dørstation/netmodtagere Busforbindelse i dørstationen Dørstationens moduler forbindes med hinanden via busforbindere. Den rødmarkerede leder på busforbinderen til dørstationen skal stikkes på den pin, der er mærket med rot (rød) på printkortet. Derved forbindes dørstationens moduler gennemgående til. På forbindelsesplanerne er den rødmarkerede leder kendetegnet med en *. Dørstation Portier Montering af ramme 4 x x x

22 RiTTO TwinBus_Kurzanleitung_7573_dk.book Seite Mittwoch, 4. Juni 008 0:0 0 TwinBus kort vejledning Montering af moduler TOP Oben Tilslutning L N 3 4 a b a b a3 b S005-3 * Vær opmærksom på rød markering se "Busforbinder i dørstation på side. Forbindelsesplan: Tilslutning af dørstation

23 TwinBus_Kurzanleitung_7573_dk.book Seite 3 Mittwoch, 4. Juni 008 0:0 0 TwinBus kort vejledning TwinBus indbygningshøjttaler 49 Formål Indbygningshøjttaler 49 integreres i eksisterende ringeapparater eller postkasseanlæg, hvorved de udvides til en TwinBus dørstation. rot rot Betjeningselementer. Indstilling af lydstyrke for bolig dør. Indstilling af lydstyrke for dør bolig 3. Tilslutning af ringetaster 4. Tilslutning af bus/4-leder 3 4 Idriftsættelse Funktion Arbejde Resultat Tilpasning af lydstyrke (høre) Indstilling af potentiometer Tilpasning af lydstyrke (tale) Indstilling af potentiometer 3

24 TwinBus_Kurzanleitung_7573_dk.book Seite 4 Mittwoch, 4. Juni 008 0:0 0 TwinBus kort vejledning Tilslutning L N 3 4 a b a b a3 b K K K K3 K4 K5 K6 K7 K8 K KL KL KL3 KL4 KL5 KL S ** Ledere 3 og 4 på dørstation skal tilsluttes. Forbindelsesplan: Tilslutning af indbygningshøjttaler TwinBus udvidelsesmodul 493 Udvidelsesmodulet 493 benyttes til at udvide indbygningshøjttaler 49. Udvidelsesmodulet gør det muligt at tilslutte yderligere ringetaster K8 K9 0 3 K K K K3 K4 K5 K6 K * Vær opmærksom på rød markering se "Busforbinder i dørstation på side. 4

25 TwinBus_Kurzanleitung_7573_dk.book Seite 5 Mittwoch, 4. Juni 008 0:0 0 TwinBus kort vejledning Henvisning: Der kan tilsluttes en belysning på monteringsstedet til netmodtageren 7573 på op til maks. V /,6 A til klemmerne 3 og 4. Ved høje effektlængder eller ufordelagtige forbindelser skal der sørges for, at vekselspændingen ved indbygningshøjttaler 49 ved klemmerne 3 og 4 ikke må ligge under 0 V. 3 4 K K K K3 K4 K5 K6 K7 K8 K KL KL KL3 KL4 KL5 KL K K K K3 K4 K5 K6 K7 K8 K KL3 KL4 KL5 KL6 KL7 KL4 S0045- * Vær opmærksom på den røde markering se "Busforbindelse i dørstationen" på side. Forbindelsesplan: Tilslutning af udvidelsesmodul. 5

26 RiTTO TwinBus_Kurzanleitung_7573_dk.book Seite 6 Mittwoch, 4. Juni 008 0:0 0 TwinBus kort vejledning TwinBus netmodtager 7573 Formål Netmodtageren forsyner de apparater, der er forbundet med TwinBus, med strøm. Den styrer dørstationen og stiller funktioner til rådighed, som de tilsluttede enheder kan anvende. Tilslutninger L, N Nettilslutning 30 V,, 3, 4 Dørstation, polet 3, Døråbner, b ekstern styring til døråbnerrelæ a, b Hovedbuslinje a, b Hovedbuslinje a3, b Hovedbuslinje 3 Systembus Til forsyning af ekstraapparater Kommandoer indstilles Netmodtager 7573 giver mulighed for at indlære 4 fjernomskifterkommandoer for at aktivere døråbneren. I følgende eksempel forklares dette ved hjælp af en talkode for kodemodulet. Indtastningen skal afsluttes med "E". Arbejde Resultat Åbn plexiglaslåg på netmodtageren 7573 Hold "P" nede til L blinker gult C 0 E Indtast talkode, f.eks. 0345E akustisk signal til bekræftelse 6

27 TwinBus_Kurzanleitung_7573_dk.book Seite 7 Mittwoch, 4. Juni 008 0:0 0 TwinBus kort vejledning Arbejde Resultat Tryk igen på "P" LD (gul) går ud Døråbningstid indstilles Døråbnertiden kan indstilles mellem og 0 sek. Fra fabrikken er tiden indstillet på 3 sek. Arbejde Resultat Åbn plexiglaslåg på netmodtageren 7573 * Hold "Z" nede * x blink = sekund Yderligere informationer vedr. netmodtageren findes i kapitlet Service - se side 33. Indstillinger slettes L blinker gult Arbejde Resultat Tryk på "P", derefter "Z" i >5 sek. til LD kort lyser gult 7

28 TwinBus_Kurzanleitung_7573_dk.book Seite 8 Mittwoch, 4. Juni 008 0:0 0 TwinBus kort vejledning Indstillingsbeskyttelse aktiveres/deaktiveres Arbejde Resultat Åbn plexiglaslåg på netmodtageren 7573 Tryk på "Prog-beskyttelse" til LD 3 lyser grøn ON Tryk på "Prog-beskyttelse" indtil LD 3 (grøn) går ud OFF Henvisning: Indstillingsbeskyttelse forbliver efter aktivering af TwinBus netmodtager 7573 i hhv. boligtelefonerne og video-husstationerne, selv når spændingen slås fra boligtelefonen eller video-husstationen. TwinBus dørfjernomskifter 498 Formål DørFjernomskifter 498 anvendes til at udvide et anlæg med en dørstation. Der kan tilsluttes to dørstationer til en TwinBus dørfjernomskifter. Et anlæg kan udvides med op til 8 dørstationer. TwinBus dørfjernomskifter kobler højttaleren, døråbneren og kamerasignalet fra den dørstation, der blev ringet fra, ind på anlægget. Apparatet drives som ekstraapparat med en TwinBus netmodtager

29 RiTTO RiTTO TwinBus_Kurzanleitung_7573_dk.book Seite 9 Mittwoch, 4. Juni 008 0:0 0 TwinBus kort vejledning Tilslutning a a a UV Blokdiagram: dørfjernomskifter 498 B000-9

30 RiTTO RiTTO TwinBus_Kurzanleitung_7573_dk.book Seite 30 Mittwoch, 4. Juni 008 0:0 0 TwinBus kort vejledning a a a3 a b a b a b 7630 a b a b a b 7630 L N 3 4 a b a b a3 b 7573 A A A B B B AV BV 4 Va Vb Va Vb Va Vb * Vær opmærksom på rød markering se "Busforbinder i dørstation på side. ** Vær opmærksom på systembussens forbindelse se "Systembus" på side 7. S007- Forbindelsesplan: Udvidelser med to dørstationer. Driftsart indstilles DørFjernomskifter 498 kan i driftsarter arbejde med og uden optaget-funktion. Driftsarten indstilles med en bro, der anbringes mellem klemmerne AV og BV. Driftsarten optagetfunktion indstilles med en bro. Optaget-funktion: EIN (til) En eksisterende forbindelse mellem en dørstation og anlægget bibeholdes. Så længe forbindelsen er til stede, er det i ca. 5 sek. ikke muligt at aktivere en ringetast på en anden dørstation. Fejlfunktion som følge af signaloverkobling. Vigtigt! Ledningerne til dørstationerne må ikke føres i samme kabel. Henvisning: Anvendes der mere end et dørfjernomskiftermodul, skal ledning 4 også forbindes. 30

31 TwinBus_Kurzanleitung_7573_dk.book Seite 3 Mittwoch, 4. Juni 008 0:0 0 TwinBus kort vejledning Video-netmodtager 648 Formål Video-netmodtageren 648 bruges til central spændingsforsyning på op til 30 video-abonnenter ( 7835, 7857, 786). Der er mulighed for en paralleldrift på maksimal 3 videosamtalesteder. Video-netmodtageren tjener ligeledes til spændingsforsyning af kameraerne fra Aceros program af rustfrit stål. Hvis den manuelle indkoblingsprioritet er indstillet, kan der tilsluttes op til video-samtalesteder. Tilslutninger. Nettilslutning 30 V. Videoklemmer (til ledningsføring af videosignalet fra kameraet) 3. L til spændingsvisning 4. Potentiometer til spændingstilpasning 5. Driftsspænding 4-8 V DC Tilslutning Se "Forbindelsesplan på sidee 3 3

32 TwinBus_Kurzanleitung_7573_dk.book Seite 3 Mittwoch, 4. Juni 008 0:0 0 TwinBus kort vejledning TwinBus video-liniefordeler 483 Formål Video-liniefordeler 483 udvider en TwinBus videoledning til 3 videoledninger, på samme måde som de TwinBus hovedlinier, som netmodtageren 7573 stiller til rådighed. Apparatet drives som ekstraapparat med en TwinBus netmodtager Tilslutninger. KOAX indgang. Kontakt til signaltilpasning af KOAX-indgangen 3. Busindgang 4. 3 gange videobus-udgang 5. Systembus (forbindelse til en netmodtager) Tilslutning Se "Forbindelsesplan på sidee 3 Idriftsættelse Indstil signalkilden med kortslutningstråden mellem + og E+: ingen broforbindelse:indgangssignal via TwinBus videoledning (3) (fabriksindstilling). med broforbindelse:indgangssignal via KOAX-ledning (). DIP-kontakten () kan anvendes til signaltilpasning af Koax-indgangen. 3

33 TwinBus_Kurzanleitung_7573_dk.book Seite 33 Mittwoch, 4. Juni 008 0:0 0 TwinBus kort vejledning Service Målepunkter TwinBus netmodtager 7573 Klemme Belastning Nominel spænding a b åben/sluttet DC 4 V til 30 V a b åben/sluttet DC 4 V til 30 V a3 b åben/sluttet DC 4 V til 30 V b uaktiveret DC 0 V b i drift DC 4 V b uaktiveret DC 30 V b i drift DC 0 V 3 4 uden belastning AC V TwinBus højttalermodul 4760 / TwinBus indbygningshøjttaler 49 Klemme Nominel spænding uaktiveret DC 5 V eller 30 V i drift DC 4 V 3 4 AC V TwinBus boligtelefon og monitor-telefon Klemme Nominel spænding a b DC 0 V til 8 V DC 0 V til 8 V ~ ~ AC 6 V eller DC 8 V V a V b < V 33

34 TwinBus_Kurzanleitung_7573_dk.book Seite 34 Mittwoch, 4. Juni 008 0:0 0 TwinBus kort vejledning Elektronisk sikring Netmodtagerne 7573, 648, D637 og nettransformatoren 6477 har i stedet for traditionelle smeltesikringer to elektroniske sikringer, der ved overbelastning afbryder den pågældende strømkreds. Hvis en af disse elektroniske sikringer afbryder, slukker den tilhørende spændingsvisnings- L i netmodtageren. For at tænde igen skal man gøre som følger:! Afbryd netspændingen i ca. minut.! Ophæv kortslutning eller overbelastning.! Tænd igen for netspændingen. Den pågældende spændingsvisnings-l lyser i netmodtagerne. Trafoer har ingen L til spændingsvisning. Serviceangivelser TwinBus netmodtager Visning L (gul) blinker L (rød) lyser L (rød) blinker Betydning Døråbnertid indstilles (L blinker i sekundtakt, når døråbnertid indstilles) eller indlæringsmodus til fjeromskifterkommandoer aktiv. Signaliserer overførsel af buskommandoer f.eks.: Rør af eller på. Tryk på ringetasten. Tryk på døråbneren eller tasten. Internt opkald eller tilkoblingskommando udløses. Idriftsættelse via etagetrykknap er aktiveret. 34

35 TwinBus_Kurzanleitung_7573_dk.book Seite 35 Mittwoch, 4. Juni 008 0:0 0 TwinBus kort vejledning Visning L 3 (grøn) lyser L 4 (rød) lyser L 5 (grøn) lyser L 6 (gul) lyser L 7 (gul) lyser L 8 (rød) lyser Betydning Indstillingsbeskyttelse er aktiveret. Overbelastning eller kortslutning ved systembussen. Indkoblet samtale. Jævnstrømsvisning (busspænding) Vekselspændingsvisning (døråbner) Døråbnerrelæ er indkoblet. 35

36 TwinBus_Kurzanleitung_7573_dk.book Seite 36 Mittwoch, 4. Juni 008 0:0 0 TwinBus kortinstruktion Innehållsförteckning Hantering av detta dokument Förklaring av använda symboler Förteckning över förkortningar Klämbeteckningar Uppgift om artikelnummer Allmänt Ledningsnät Ledningsföring Maximala ledningslängder Att komma ihåg vid sanering Nätanslutning Elektrostatisk uppladdning Ändamålsenlig användning Montageort för videokameror Rengöring EG-direktiv/Konformitet Systembus Installation Porttelefonanläggning för en- eller flerfamiljshus Video-porttelefonanläggning för en- eller flerfamiljshus Montage Nätaggregat och tilläggsutrustning TwinBus bostadstelefon 7630, TwinBus video-husstation Idrifttagning Dörrstation / nätaggregat Bussförbindare i dörrstationen Dörrstationen Portier Montage av moduler TwinBus inbyggd högtalare TwinBus kompletteringsenhet TwinBus nätaggregat TwinBus dörromkoppling Video nätaggregat TwinBus video-linjefördelare Service Servicemeddelanden

37 TwinBus_Kurzanleitung_7573_dk.book Seite 37 Mittwoch, 4. Juni 008 0:0 0 TwinBus kortinstruktion Innan du läser vidare Hantering av detta dokument Denna kortinstruktion innehåller information, som du behöver för installation, montage och idrifttagning av en TwinBus porttelefonanläggning. Den ska ge en överblick av de vanligast förekommande insatssituationer för porttelefonanläggningar och videosystem i en- eller flerfamiljshus. Den innehåller endast de i innehållsförteckningen angivna apparater. Förvara denna kortinstruktion för senare behov. Förklaring av använda symboler Hänvisning till fara: Farans art och källa Fara! Denna hänvisning varnar för eventuella personskador. Farans art och källa Obs! Denna hänvisning varnar för apparat-, miljö- och andra sakskador. Viktig information: Hänvisning: Denna symbol kännetecknar inga säkerhetsinstruktioner utan lämnar information för bättre förståelse av funktionsförlopp. Denna symbol hänvisar till, att den akustiska signalen från en apparat ska beaktas. Tonlängden kvitterar avslutningen av inställningar. Symboler i kopplingsscheman Denna symbol i kopplingsscheman kännetecknar ett tvinnat ledarpar. Denna kopplingssymbol hänvisar till, att ledningarnas avskärmning måste förbindas genomgående. 37

38 TwinBus_Kurzanleitung_7573_dk.book Seite 38 Mittwoch, 4. Juni 008 0:0 0 TwinBus kortinstruktion Förteckning över förkortningar ringklocka till lägenhetsdörr TÖ dörröppnare UV underordnad fördelning Klämbeteckningar a Bussklämma b Bussklämma ringklocka till lägenhetsdörr ringklocka till lägenhetsdörr a huvudbusslinje a huvudbusslinje a3 huvudbusslinje Va Bussklämma videobus Vb Bussklämma videobus Uppgift om artikelnummer Artikelnumret på titelsidan är sammansatt av fyra uppgifter: RTY modellbeteckning 7573 apparatnummer 0 färgmarkering 0 landsbeteckning! I fortsättningen anges endast apparatnumret. Allmänt Ledningsnät Befintliga ledningar kan användas som busledningar. Vi rekommenderar följande gängse ledningar: CAT (vid audio) CAT 3 Fjärrsignalledning J-Y (St) Y Fjärrsignalledning J-Y (z) Y med dragavlastning Fjärrsignal-jordkabel längs- och tvärvattentät Ledningsföring Vi rekommenderar att dra busledningen från deltagare till deltagare och att förbinda den på apparaternas anslutningsklämma. Alla avskärmningar och fria ledare måste förbindas genomgående och anslutas till klämma b på TwinBus-nätaggregatet. Använd därtill lämpliga egna klämmor. Den tvinnade videoledningen Va/Vb kan generellt föras i kabeln för den avskärmade a/bledningen. 38

39 TwinBus_Kurzanleitung_7573_dk.book Seite 39 Mittwoch, 4. Juni 008 0:0 0 TwinBus kortinstruktion För att uppfylla de allmänna säkerhetsbestämmelserna för fjärrsignalanläggningar enligt VDE 0800 och förebygga störningar via ledningarna måste man vara uppmärksam på, att nät- och skyddsklenspänning (TwinBus-ledning) förs separat. Vid installation måste ett avstånd av 0 cm hållas. Vid gemensam ledningsföring i installationskanaler måste ett kabelsepareringssteg sättas in. Busslinjerna a/b får inte anslutas med avslutningsmotstånd. Felfunktioner genom kraftiga magnetfält. Obs! I omedelbar närhet av nät- och extraaggregat får inga andra apparater med kraftiga magnetfält (kontaktorer, transformatorer m m) byggas in. Genom inducerade spänningstoppar kan felfunktioner utlösas. Maximala ledningslängder Slingmotståndet för varje Twinbus-linje får vara max 0 Ohm. Därav följer nedan angivna ledningslängder: Tråddiameter i mm 0,8 0,6 Motstånd i Ohm/m 0,0349 0,06 Ledningslängd mellan TwinBus nätaggregat 7573 och bostadstelefon 80 m 60 m eller video-husstation Ledningslängd mellan TwinBus nätaggregat 7573 och dörrstation 60 m 30 m (belysning) Ledningslängd mellan TwinBus nätaggregat 7573 och dörröppnare 50 m 30 m till 8 V/ A Ledningslängd mellan nätaggregat 648 och video-husstation 00 m 60 m Ledningslängd mellan nättransformator 6477 och video-husstation 50 m 35 m Ledningslängd mellan nättransformator 6477 och kameramodul 35 m 5 m Att komma ihåg vid sanering Hänvisning: Vid befintliga YR-kablar måste alla fria ledare på TwinBus-nätaggregatet läggas upp som avskärmning på en klämma b. Om man använder vanliga ringknappar, får dessa inte överskrida ett kontaktmotstånd av 0 Ohm. 39

40 TwinBus_Kurzanleitung_7573_dk.book Seite 40 Mittwoch, 4. Juni 008 0:0 0 TwinBus kortinstruktion Nätanslutning Apparatskador genom överspänning eller kortslutning. Obs! Överspänning eller kortslutning kan orsaka apparatskador. Anslutning sker till 30 V~±0% nätspänning. Inmatning måste ske via en egen ledningsskyddsbrytare med max0 A. Observera, att man för nätaggregat och nättransformatorer behöver en spänningsförsörjning av 30 V/AC,vilket inte uttryckligen framgår av blockkopplingsscheman. Elektrostatisk uppladdning Risk för apparatskador genom elektrostatisk uppladdning (ESD). Obs! Apparaterna kan bli förstörda genom elektrostatisk uppladdning, om de kommer i kontakt med mönsterkort. Se till, att du inte står under elektrostatisk laddning, när du rör vid apparaten. Ändamålsenlig användning Porttelefonanläggningen är ett system för åtkomstkontroll samt för intern kommunikation inom bostadshus. All annan användning räknas som icke ändamålsenlig. Tillverkaren ansvarar inte för skador till följd av icke ändamålsenlig användning. Installatören är ensam ansvarig för sådana skador. Till ändamålsenlig användning hör också, att tillverkarens föreskrifter för användning och underhåll följs. Anläggningen får endast installeras och repareras av personer, som känner till och är utbildade i säkerhetsriskerna. Montageort för videokameror En kamera täcker endast ett visst område. För att t ex en besökare, som just har ringt på, ska synas, måste kameran monteras på motsvarande sätt. Täckningsområdet varierar motsvarande kameramodulernas olika täckningsvinklar. Inbyggnadshöjden är ca,5 till,6 m. Hänvisning: Området i bilden måste också under nattetid vara väl belyst. Eventuellt krävs en ljuskälla för att belysningen ska vara tillräcklig. Vi rekommenderar, att en ytterlampa sätts upp ca m ovanför kameran. En glödlampa på minst 40 W bör sättas in i lampan. Kameran får inte riktas mot direkt motljus (solstrålar, ljuskälla, spegling m m). 40

41 TwinBus_Kurzanleitung_7573_dk.book Seite 4 Mittwoch, 4. Juni 008 0:0 0 TwinBus kortinstruktion Rengöring TwinBus-apparaternas utsida kan bli smutsig genom miljöinverkan och frekvent användning. Rengör utsidan endast genom avtorkning med en fuktig trasa och ett lämpligt milt hushållsrengöringsmedel. Ytor av rostfritt stål bör regelbundet behandlas med ett gängse rengöringsmedel för rostfritt stål. Var uppmärksam på, att dörrstationens plastdelar (tex namnskyltar) inte kommer i kontakt med rengöringsmedlet. Följ anvisningarna från rengöringsmedlets tillverkare. EG-direktiv/Konformitet Alla TwinBus-apparater byggs i enlighet med följande direktiv: EG-direktiv för "elektromagnetisk kompatibilitet 89/336/EEC resp 004/08/EEC (i gällande aktuell version). Lågspänningsdirektiv 7/3/EEC (i gällande aktuell version). TwinBus apparater är försedda med CE-skyltar. Överensstämmelsen är säkerställd. Motsvarande underlag finns hos tillverkaren. Systembus Nätaggregatet och tilläggsutrustning ansluts via systembus. Därtill används systembusstickproppen, som följer med varje tilläggsapparat. Tilläggsutrustningen får sin spänningsförsörjning via systembussen. Om apparaterna är monterade på flera bärskenor, används en bussförbindare 6907 i stället för systembusstickproppen. Förbindelsen sker från apparatens högra systembus-anslutning till följande apparats vänstra systembus-anslutning. Livsfara genom elektriska stötar. Fara! Vid montage av nätaggregat utanpå puts måste klämskyddet sättas upp över 30 V anslutningen. Innan klämskyddet tas bort, måste aggregatet göras strömlöst. Aggregatet kan skadas genom miljöinverkan. Obs! Aggregaten får inte monteras utomhus eller i fuktrum. 4

42 RiTTO RiTTO TwinBus_Kurzanleitung_7573_dk.book Seite 4 Mittwoch, 4. Juni 008 0:0 0 TwinBus kortinstruktion Installation Porttelefonanläggning för en- eller flerfamiljshus Varje lägenhet kan ringas upp separat från porttelefonen vid huvudingången. Ringknappen vid lägenhetsdörren ansluts direkt till bostadstelefonen. Uppringningar från dörrstationen och lägenhetstryckknappen () signaleras automatiskt genom olika ringsignaler. Dörröppnaren (TÖ) vid huvudingången kan aktiveras från alla bostadstelefoner. a 7630 a a V 4 Blockkopplingsschema: B Porttelefonanläggning för en- eller flerfamiljshus. 4

43 RiTTO TwinBus_Kurzanleitung_7573_dk.book Seite 43 Mittwoch, 4. Juni 008 0:0 0 TwinBus kortinstruktion a a 7630 a b a b 7650 a a b a b 730 L N 3 4 a b a3 b a b S * Var uppmärksam på den röda markeringen - se "Bussförbindare vid dörrstationen" på sidan 55. Blockkopplingsschema: Porttelefonanläggning för en- eller flerfamiljshus. 43

44 RiTTO TwinBus_Kurzanleitung_7573_dk.book Seite 44 Mittwoch, 4. Juni 008 0:0 0 TwinBus kortinstruktion Video-porttelefonanläggning för en- eller flerfamiljshus Video-porttelefonanläggning för en- eller flerfamiljshus med en huvudbusslinje med video-porttelefonstation 7835, 7845, resp video-husstation 7855, 7857 med decentral matning x x Blockkopplingsschema: x UV 4753 B0-0 Video-porttelefonanläggning för en- eller flerfamiljshus. Hänvisning: Blockkopplingsschemat och kopplingsschemat gäller analogt för video-porttelefonstationen

45 RiTTO TwinBus_Kurzanleitung_7573_dk.book Seite 45 Mittwoch, 4. Juni 008 0:0 0 TwinBus kortinstruktion a L N a b Va Vb L N 3 a b Va Vb L N 3 4 a b a b a3 b 7573 L N Va Vb * Var uppmärksam på den röda markeringen - se "Bussförbindare vid dörrstationen" på sidan 55. Kopplingsschema: Video-porttelefonanläggning för en- eller flerfamiljshus. S07-45

46 RiTTO TwinBus_Kurzanleitung_7573_dk.book Seite 46 Mittwoch, 4. Juni 008 0:0 0 TwinBus kortinstruktion Video-porttelefonanläggning för en- eller flerfamiljshus med 3 huvudbusslinjer med video-husstation 7857 resp video-porttelefonstation 7835 med central matning och video-linjefördelare 483 a max. 30 a max. 30 a3 max. 30 x+ x+ x x+ x+ x+ x+ x x+ x+ x UV Blockkopplingsschema: B0- Video-porttelefonanläggning för en- eller flerfamiljshus med 3 huvudbusslinjer, central matning och video-linjefördelare. Hänvisning: Parallelldrift av max 3 video-telefonstationer per video nätaggregat 648 är möjlig. Vid manuell inkopplingskod är max video-telefonstationer per video nätaggregat 648 möjliga. 46

47 RiTTO TwinBus_Kurzanleitung_7573_dk.book Seite 47 Mittwoch, 4. Juni 008 0:0 0 TwinBus kortinstruktion a a b Va Vb a a b Va Vb a3 a b Va Vb max. 30 L N Va Vb + max. 30 L N Va Vb + max. 30 L N Va Vb + 3x 648 L N 3 4 a b a b a3 b 7573 Va Vb Va Vb + E+ Va Vb Va Vb 483 L N Va Vb S08-4 * Var uppmärksam på den röda markeringen - se "Bussförbindare vid dörrstationen" på sidan 55. ** Var uppmärksam på förbindelsen av systembussen - se "Systembus" på sidan 4. ***Max 30 video-husstationer (utan manuell inkopplingskod) per nätaggregat 648, max 3 video-telefonstationer vid parallelldrift per nätaggregat 648. ****Kameror ur programmet Acero i rostfritt stål kan också få sin spänningsförsörjning från video nätaggregatet 648. Kopplingsschema: Video-porttelefonanläggning för en- eller flerfamiljshus med 3 huvudbusslinjer med video-husstation 7857 resp video-telefonstation 7835 med central matning och video-linjefördelare

48 TwinBus_Kurzanleitung_7573_dk.book Seite 48 Mittwoch, 4. Juni 008 0:0 0 TwinBus kortinstruktion Montage Nätaggregat och tilläggsutrustning 3 L N a b a b a3 b *

49 TwinBus_Kurzanleitung_7573_dk.book Seite 49 Mittwoch, 4. Juni 008 0:0 0 TwinBus kortinstruktion TwinBus bostadstelefon 7630, 7650 Den följande delen innehåller en montagebeskrivning för TwinBus bostadstelefonen Montaget av TwinBus bostadstelefon Komfort 7650 utförs på samma sätt. Anslutning a b 7630 S Montage! Lämna över bruksanvisningen för TwinBus-apparaten till kunden. Bruksanvisningen finns tryckt på förpackningen eller följer med apparaten. Montage på puts! Plocka upp klämman ur förpackningen. 3 8,5 mm 0 mm

50 TwinBus_Kurzanleitung_7573_dk.book Seite 50 Mittwoch, 4. Juni 008 0:0 0 TwinBus kortinstruktion 3 A B 4 4 x x A B Väggmontage Montage på kopplingsdosa TwinBus video-husstation 7857 Montage på puts! Plocka upp TwinBus aggregatet och alla medföljande komponenter ur förpackningen.! Lämna över bruksanvisningen för TwinBus-apparaten till kunden. Bruksanvisningen följer med apparaten.! Plocka upp klämmorna ur förpackningen. 3 8,5 mm 0 mm

51 TwinBus_Kurzanleitung_7573_dk.book Seite 5 Mittwoch, 4. Juni 008 0:0 0 TwinBus kortinstruktion 3 A B 4 x 4 x Idrifttagning Idrifttagningen kan ske via bostadstelefon, video-husstation eller via lägenhetstryckknappen. Idrifttagning via lägenhetstryckknappen är mycket praktisk, om man inte har tillträde till lägenheten. För att användaren ska kunna ändra huvudringklockans ringsignal, måste huvudringklockan vid nyinställning programmeras som första uppringningsknapp. För ytterligare ringknappar upprepas inlärningsproceduren. Vid idrifttagning med två personer kan talanläggningen användas. För idrifttagning av Kompakt-telefonstationen 73 resp porttelefonstationen 730 måste dem medföljande produktbeskrivningen beaktas. 5

52 RiTTO RiTTO RiTTO RiTTO RiTTO TwinBus_Kurzanleitung_7573_dk.book Seite 5 Mittwoch, 4. Juni 008 0:0 0 TwinBus kortinstruktion Idrifttagning av en person Aktivitet Resultat håll knappen intryckt i >5 sek blinkar Tryck inom en minut vid dörrstationen på den tangent, som ska beläggas. en akustisk signal hörs som bekräftelse Idrifttagning av två personer Aktivitet Resultat håll knappen intryckt i >5 sek blinkar meddela via talförbindelse, vilken tangent som ska beläggas. Tryck inom en minut vid dörrstationen på den tangent, som ska beläggas. en akustisk signal hörs som bekräftelse 5

53 RiTTO RiTTO TwinBus_Kurzanleitung_7573_dk.book Seite 53 Mittwoch, 4. Juni 008 0:0 0 TwinBus kortinstruktion Idrifttagning med lägenhetstryckknappen Aktivitet Resultat Öppna plexiglaslocket på nätaggregat Håll "P" intryckt, tills LD blinkar gult; LD slocknar LD blinkar rött, Gå inom tre minuter till lägenhetstryckknappen och håll den intryckt i 5 sekunder. en akustisk signal hörs som bekräftelse Tryck inom en minut vid dörrstationen på den tangent, som ska beläggas. en akustisk signal hörs som bekräftelse kort signal: Apparaten är klar för användning.! ingen signal: Tidsfristen har gått ut.! lång signal: Programmeringen har misslyckats. Vid överskriden tidsfrist:! Upprepa proceduren. Vid misslyckad inlärning:! Kontrollera på TwinBus-nätaggregatet, om inställningsskyddet är aktiverat.! Efter programmering av 0 ringknappar är telefonens resp video-husstationens minne fullt. Radera då alla inställningar och gör en ny inlärning av de ringknappar, som behövs (endast möjligt vid tillträde till lägenheten). 53

54 TwinBus_Kurzanleitung_7573_dk.book Seite 54 Mittwoch, 4. Juni 008 0:0 0 TwinBus kortinstruktion Radera inställningar Med denna funktion raderas alla inställningar och programmerade uppringningsknappar. Notera befintliga kundinställningar, innan de raderas. Aktivitet Resultat + håll knappen intryckt i 5 sek en akustisk signal hörs som bekräftelse Interna inställningar Vid intern talkommunikation måste bostadstelefonen tilldelas egna interna telefonnummer. Här ett exempel med deltagare 3 (TN 3). Ange motsvarande text i rutorna för bostadstelefoner. Följande inställningar gäller endast för bostadstelefon Komfort Aktivitet Resultat Internt telefonnummer Håll knappen intryckt i >5 sek, tills blinkar TN TN TN3 Lägg på luren och programmera det interna telefonnumret. en akustisk signal hörs från bostadstelefonen som bekräftelse Aktivitet Resultat Behörighet för dörröppningsautomatik (Portamat) > 5 s x Håll knappen intryckt i >5 sek, tills ON (lyser) 54

55 TwinBus_Kurzanleitung_7573_dk.book Seite 55 Mittwoch, 4. Juni 008 0:0 0 TwinBus kortinstruktion Aktivitet Resultat > 5 s x Håll knappen intryckt i >5 sek, tills OFF (blinkar) Dörrstation / nätaggregat Bussförbindare i dörrstationen Dörrstationens moduler sammankopplas med varandra med bussförbindare. Ledaren med röd markering i dörrstationens bussförbindare måste sättas på kretskortets pigg med "röd" markering. På så sätt sammankopplas dörrstationens moduler genomgående till. I alla kopplingsscheman är den rödmarkerade ledaren alltid märkt med en "*". Dörrstationen Portier Rammontage 4 x x x

56 RiTTO TwinBus_Kurzanleitung_7573_dk.book Seite 56 Mittwoch, 4. Juni 008 0:0 0 TwinBus kortinstruktion Montage av moduler TOP Oben Anslutning L N 3 4 a b a b a3 b S005-3 * Var uppmärksam på den röda markeringen - se "Bussförbindare i dörrstationen" på sidan 55. Kopplingsschema: Anslutning av dörrstationen 56

57 TwinBus_Kurzanleitung_7573_dk.book Seite 57 Mittwoch, 4. Juni 008 0:0 0 TwinBus kortinstruktion TwinBus inbyggd högtalare 49 Apparatbeskrivning Den inbyggda högtalaren 49 byggs in i befintliga uppringnings- eller brevlådesystem som komplettering av en TwinBus-dörrstation. rot rot 3 4 Manöverelement. Inställning av ljudstyrka lägenhet - dörr. Inställning av ljudstyrka dörr - lägenhet 3. Anslutning av uppringningsknapp 4. Anslutning av dörrbuss/4 ledare Idrifttagning Funktion Aktivitet Resultat Anpassa hörljudstyrkan. Inställning av potentiometer Anpassa talljudstyrkan. Inställning av potentiometer 57

RTY 1 8783 XX01 RTY 1 8786 XX01 RTY 1 8787 XX01 RTY 1 8789 XX01

RTY 1 8783 XX01 RTY 1 8786 XX01 RTY 1 8787 XX01 RTY 1 8789 XX01 07/009 / Id.-r. 400 34 89 RTY 8783 XX0 RTY 8786 XX0 RTY 8787 XX0 RTY 8789 XX0 Portier kameramoduler Beskrivelse Montering Idriftsættelse Portier kameramoduler Beskrivning Montering Idrifttagning Portier

Detaljer

Relæmodul Beskrivelse Montage Idrifttagning. Kopplingsrelä anrop Beskrivning Montage Idrifttagning

Relæmodul Beskrivelse Montage Idrifttagning. Kopplingsrelä anrop Beskrivning Montage Idrifttagning Rufanschaltrelais_7646_dk.book Seite Freitag,. Mai 008 :0 0/008 / Id.-Nr. 400 4 RTY 7646 000 0080-0 Relæmodul Beskrivelse Montage Idrifttagning Kopplingsrelä anrop Beskrivning Montage Idrifttagning Anropskoblingsrelé

Detaljer

408-084. Bruksanvisning för fjärrströmbrytare Bruksanvisning for fjernstrømbryter

408-084. Bruksanvisning för fjärrströmbrytare Bruksanvisning for fjernstrømbryter 408-084 Bruksanvisning för fjärrströmbrytare Bruksanvisning for fjernstrømbryter SE - Bruksanvisning i original NO - Bruksanvisning (Oversettelse av original bruksanvisning) PL - Instrukcja obsługi (Tłumaczenie

Detaljer

Behandling og vedligeholdelse. Behandling og vedlikehold. Behandling och underhåll. Træ/alu Tre/aluminium Trä/alu

Behandling og vedligeholdelse. Behandling og vedlikehold. Behandling och underhåll. Træ/alu Tre/aluminium Trä/alu Behandling og vedligeholdelse Behandling og vedlikehold Behandling och underhåll Træ/alu Tre/aluminium Trä/alu VIGTIG! Start med at læse denne vejledning! VIKTIG! Start med å lese denne veiledningen! VIKTIGT!

Detaljer

TwinBus kamerafjernomskifter Beskrivelse Montage Idrifttagning Betjening. TwinBus kameraomkopplare Beskrivning Montage Idrifttagning Manövrering

TwinBus kamerafjernomskifter Beskrivelse Montage Idrifttagning Betjening. TwinBus kameraomkopplare Beskrivning Montage Idrifttagning Manövrering Kameraumschalter_495_SE_Buch_dk.book Seite Montag, 9. März 00 4:4 6 0/00 / Id.-Nr. 400 35 355 RTY 495 000 009-0 TwinBus kamerafjernomskifter Beskrivelse Montage Idrifttagning Betjening TwinBus kameraomkopplare

Detaljer

SL4. Monteringsveiledning. Monteringsanvisning. Rotorkassett / Rotorrem og børstelist. Rotorkassett / Rotorrem och borstlist 94278-07 2014-09

SL4. Monteringsveiledning. Monteringsanvisning. Rotorkassett / Rotorrem og børstelist. Rotorkassett / Rotorrem och borstlist 94278-07 2014-09 94278-07 2014-09 SL4 Monteringsveiledning Rotorkassett / Rotorrem og børstelist Monteringsanvisning Rotorkassett / Rotorrem och borstlist ART.NR.: 98737 98739 ! Før man foretar service eller vedlikehold,

Detaljer

KAPITEL 7 Konfigurationsfiler

KAPITEL 7 Konfigurationsfiler KAPITEL 7 Konfigurationsfiler Alle indstillingerne i ZoomText kan gemmes og hentes frem efter behov. Konfigurationsfilerne indeholder indstillingerne inklusiv forstørrelsen, typen af zoomvindue, skærmfremhævningerne,

Detaljer

Oslo, Sept 2007 Rev: jn070907 INSTRUKS FOR INNSØKING AV TRÅDLØST ROMTERMOSTATSYSTEM PROSJEKTMODELL

Oslo, Sept 2007 Rev: jn070907 INSTRUKS FOR INNSØKING AV TRÅDLØST ROMTERMOSTATSYSTEM PROSJEKTMODELL Oslo, Sept 2007 Rev: jn070907 INSTRUKS FOR INNSØKING AV TRÅDLØST ROMTERMOSTATSYSTEM PROSJEKTMODELL Før start 1. Kontroller at mottager (master) er tilkoblet i henhold til medfølgende skjema og at antennen

Detaljer

FLEXIT SL4. Monteringsveiledning Rotorkassett Rotorrem og børstelist. Monteringsanvisning Rotorkassett Rotorrem och borstlist 94278-06 2013-04

FLEXIT SL4. Monteringsveiledning Rotorkassett Rotorrem og børstelist. Monteringsanvisning Rotorkassett Rotorrem och borstlist 94278-06 2013-04 FLEXIT SL4 94278-06 2013-04 ART.NR.: 98737 98739 Monteringsveiledning Rotorkassett Rotorrem og børstelist Monteringsanvisning Rotorkassett Rotorrem och borstlist ! Før man foretar service eller vedlikehold,

Detaljer

RTY 1 8411 2001. Entravox-tuotepaketti Selostus Asennus Kδyttφφnotto Kδyttδminen Oviyksikkφ/verkkolaitteet Huolto

RTY 1 8411 2001. Entravox-tuotepaketti Selostus Asennus Kδyttφφnotto Kδyttδminen Oviyksikkφ/verkkolaitteet Huolto Entravox_Komplettpaket_84_dk.book Seite Freitag, 6. Juni 008 :7 04/008 / Id.-Nr. 400 33 356 RTY 84 00 003-0 Entravox Kompletpakke Alment Installation Montage Idrifttagning DΈrstation/Netmodtagere Service

Detaljer

Sol & Vindvakt ASA. Inkoppling av Sol & Vindvakt:

Sol & Vindvakt ASA. Inkoppling av Sol & Vindvakt: Sol & Vindvakt ASA Inkoppling av Sol & Vindvakt: Avståndet mellan motor och Sol & Vindvakt måste vara minst 30 cm. Apparater som använder samma frekvens kan störa Sol & Vindvaktens funktion Endast en Sol

Detaljer

HC-ESL100. for/för ESL100E. 3002307-2003-08-13.fm. EXHAUSTO A/S Odensevej 76 DK-5550 Langeskov

HC-ESL100. for/för ESL100E. 3002307-2003-08-13.fm. EXHAUSTO A/S Odensevej 76 DK-5550 Langeskov HC-ESL100 for/för ESL100E EXHAUSTO A/S Odensevej 76 DK-5550 Langeskov Tel. +45 65 66 12 34 Fax +45 65 66 11 10 exhausto@exhausto.dk www.exhausto.dk Anvendelse 1. Anvendelse Eksternt betjeningspanel til

Detaljer

Omstillingsvejledning. h Bemærk. d Fare! H Fare! e Fare! a Advarsel! Henvisninger vedrørende dokumentationen. Omstilling af gasart

Omstillingsvejledning. h Bemærk. d Fare! H Fare! e Fare! a Advarsel! Henvisninger vedrørende dokumentationen. Omstilling af gasart Omstillingsvejledning Omstilling ecotec plus /3, ecotec pro /3 fra naturgas- til propangasdrift omstillingssæt art.nr. 0020010641 Henvisninger vedrørende dokumentationen De følgende henvisninger er en

Detaljer

Monterings- og bruksanvisning. Innbyggingshøyttaler 1258 00

Monterings- og bruksanvisning. Innbyggingshøyttaler 1258 00 Monterings- og bruksanvisning Innbyggingshøyttaler 1258 00 Apparatbeskrivelse Ved hjelp av innebygget høyttaler kan Gira porttelefonssystem integreres i postkasseanlegg, talevinduer, dørside-innbygg eller

Detaljer

75191 Språkleken. Rekommenderas från 4 år och uppåt.

75191 Språkleken. Rekommenderas från 4 år och uppåt. 75191 Språkleken Syftet med detta spel är att skapa kommunikations situationer där barnen måste lära sig att använda beskrivande ord och på detta sätt utveckla sitt språk och språkförståelse. Inlärningsdelar:

Detaljer

721-296. Snabbguide till robotgräsklippare Hurtigveiledning til robotgressklipper

721-296. Snabbguide till robotgräsklippare Hurtigveiledning til robotgressklipper 721-296 Snabbguide till robotgräsklippare Hurtigveiledning til robotgressklipper VIKTIGT FÖRE INSTALLATION Läs igenom bruksanvisningen noggrant och förstå innehållet innan du använder robotgräsklipparen.

Detaljer

Bruksanvisning för elmätare

Bruksanvisning för elmätare Bruksanvisning för elmätare Artikelnummer 406-102 2010-03-24 Läs bruksanvisningen noggrant innan användning SÄKERHETSFÖRESKRIFTER Anslut inte elmätaren om strömmen överstiger 16 A. Se till att elmätaren

Detaljer

Manual för WMR-250 inbyggnadsmottagare med universaldimmer

Manual för WMR-250 inbyggnadsmottagare med universaldimmer Manual för WMR-250 inbyggnadsmottagare med universaldimmer En unik universell trådlös mottagare för inbyggnad med dimmerfunktion för fjärrstyrning av b.l.a dimbara 230V LED lampor, lågenergilampor, glödlampor

Detaljer

Brandsikringsautomatik

Brandsikringsautomatik Brandsikringsautomatik BR-A3 Gateway, Modbus RTU, RS485 02-01-2018 10:27 Side 1/9 Indholdsfortegnelse Funktionsbeskrivelse 3 Opkobling 4 GateWay opsætning 5 DIP switch 5 LED display 5 Gateway registre

Detaljer

Bruksanvisning. Relemodul

Bruksanvisning. Relemodul Bruksanvisning Relemodul 1289 00 Innholdsfortegnelse Apparatbeskrivelse...3 Betjeningselementer og symboler...4 Tilkoblingsklemmer...7 Montering...8 Innstilling av driftsmodus....9 Koble om driftsmodus

Detaljer

Kom godt i gang - med IDEX Kvalitets Kontrol Program til RengøringsSystemet

Kom godt i gang - med IDEX Kvalitets Kontrol Program til RengøringsSystemet Kom godt i gang - med IDEX Kvalitets Kontrol Program til RengøringsSystemet 2009 by Aps Data-know-how Version 2.0.4 Revision 19.02.2009 Introduktion Kvalitets Kontrol Programmet IDEX er baseret på den

Detaljer

Bluetoothmodul Beskrivelse Montage Idrifttagning Betjening. Bluetoothmodul Beskrivning Montage Idrifttagning Manövrering

Bluetoothmodul Beskrivelse Montage Idrifttagning Betjening. Bluetoothmodul Beskrivning Montage Idrifttagning Manövrering _SE_Buch_dk.book Seite 1 Montag, 29. März 2010 3:31 15 02/2010 / Id.-Nr. 400 235 339 RTY 1 8778 xx01 01281-0 Beskrivelse Montage Idrifttagning Betjening Beskrivning Montage Idrifttagning Manövrering Blåtannmodul

Detaljer

VEJLEDNING. Oplad batteriet 8 12 timer ved første opladning. Herefter 3 5 timer

VEJLEDNING. Oplad batteriet 8 12 timer ved første opladning. Herefter 3 5 timer VEJLEDNING OPLADNING Oplad batteriet 8 12 timer ved første opladning. Herefter 3 5 timer START 1. Indsæt simkort og batteri. (Husk at vælge pinkode fra inden du sætter simkortet i enheden, det gøres ved

Detaljer

1.Brug kun varmeren når fødderne er korrekt monteret, eller beslaget er solidt skruet fast på væggen. 2.Vær sikker på at den stikkontakt som varmeren tilsluttes til er jordforbundet og kan klare den effekt

Detaljer

Artic vinkelkapad. Hylla / Hylle / Hylde. Hylla / Hylle / Hylde. Hyllfäste / Hyllefeste

Artic vinkelkapad. Hylla / Hylle / Hylde. Hylla / Hylle / Hylde. Hyllfäste / Hyllefeste 1 Hylla lämplig för montering av styrskena Hylle som passer for installasjon av styreskinne Hylder egnet til montering af styreskinner Vattenpass/Vater/ Vaterpas Börja med att montera inredningen Inredningen

Detaljer

Inverter (vekselretter)

Inverter (vekselretter) Invertere - Optimering af belastning: Inverter (vekselretter) Maximum power point tracking (MPPT) 800 W/m2 6,9 A maximum power point Tilpasser automatisk belastningen til maximum power point 6,9 A Effekt:

Detaljer

Komma igång med e-control mobilapplikation för ios och Android.

Komma igång med e-control mobilapplikation för ios och Android. Komma igång med e-control mobilapplikation för ios och Android. SVENSKA/NORSK Version 1.0.1 Step 1. Ladda ner mobilapplikationen. Ladda ner från Apple Appstore eller Google Play. Sök på Broadlink eller

Detaljer

T V - d e k o d e r t i l N e x t G e n T e l T V

T V - d e k o d e r t i l N e x t G e n T e l T V T V - d e k o d e r t i l N e x t G e n T e l T V Installasjonsveiledning (Modell: ISB2201 og ISB2231) Gratulerer med din nye TV-dekoder Din nye TV-dekoder vil gi deg muligheten til å se på TV fra NextGenTel

Detaljer

Stenella. Personvåg Personvægt Personvekt MANUAL BRUGSVEJLEDNING BRUKERMANUAL 1

Stenella. Personvåg Personvægt Personvekt MANUAL BRUGSVEJLEDNING BRUKERMANUAL 1 Stenella Personvåg Personvægt Personvekt MANUAL BRUGSVEJLEDNING BRUKERMANUAL 1 Svenska Svenska Din nya elektroniska personvåg är konstruerad för att på ett riktigt sätt visa din viktökning eller minskning

Detaljer

1.Brug kun varmeren når beslaget er korrekt og solidt skruet fast på væggen. 2.Vær sikker på at den stikkontakt som varmeren tilsluttes til er

1.Brug kun varmeren når beslaget er korrekt og solidt skruet fast på væggen. 2.Vær sikker på at den stikkontakt som varmeren tilsluttes til er 1.Brug kun varmeren når beslaget er korrekt og solidt skruet fast på væggen. 2.Vær sikker på at den stikkontakt som varmeren tilsluttes til er jordforbundet og kan klare den effekt der er angivet i de

Detaljer

Positionsstol Neapel 2-pack

Positionsstol Neapel 2-pack Bruksanvisning / Bruksanvisning Positionsstol Neapel 2-pack Posisjonsstol Neapel 2-pakk SE NO Item. No. 6020-1173, 6020-1174 SE Tack för att du valt att köpa en produkt från Rusta! Läs igenom hela bruksanvisningen

Detaljer

NEO BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE USER GUIDE

NEO BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE USER GUIDE NEO BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE USER GUIDE NO/DK: side 1 8 SV: sida 9 16 FI: sivu 17 24 GB/AU: page 25 32 1 5 2 3 4 6 7 1 Indikator for dagsenking 2 Ønsket Temperatur 3 Indikator for varmeavgivelse 4 Indikator

Detaljer

SmartAir TS1000. Konvertéring af updater fra 4.23 til 5

SmartAir TS1000. Konvertéring af updater fra 4.23 til 5 SmartAir TS1000 Konvertéring af updater fra 4.23 til 5 Indholdsfortegnelse Indledning... 3 Konvertering trin for trin... 3 Tilslut enheder til Updateren... 3 Afinstallere BDE filerne... 4 Hent Konverteringsfilerne...

Detaljer

Stavmikser. Sauvasekoitin Stavblender

Stavmikser. Sauvasekoitin Stavblender Stavmixer Stavmikser Sauvasekoitin Stavblender 2009 Biltema Nordic Services AB Stavmixer Säkerhetsinstruktioner Läs bruksanvisningen noga innan stavmixern används första gången. Kontrollera att spänning

Detaljer

Brandsikringsautomatik

Brandsikringsautomatik Brandsikringsautomatik BR-A3 Gateway, Modbus RS485 27-10-2016 07:00 Side 1/8 Indholdsfortegnelse Funktionsbeskrivelse 3 Opkobling 3 GateWay opsætning 4 DIP switch 4 LED display 4 Gateway registre 5 Kontroller

Detaljer

Tips & Idéer. Stjärnor/Stjerner

Tips & Idéer. Stjärnor/Stjerner Tips & Idéer Stjärnor/Stjerner 600228 Stjärnor/Stjerner SE Till en stjärna behöver du 12 remsor. Stjärnan görs i 2 delar som sedan flätas ihop. DK Til en stjerne skal du bruge 12 stjernestrimler. Stjernen

Detaljer

FDV Kappa fra DinBox

FDV Kappa fra DinBox FDV Kappa fra DinBox Funksjon og kvalitet, også for øyet. Det kan vi garantere! Gratulerer med valget av kappromsinnredning. Kapprumsinnredningen er noe av det første man ser når man kommer inn i et rom

Detaljer

Installation_Video_Freisprechstelle_7835_dk.book Seite 1 Mittwoch, 28. Mai 2008 3:45 15. Beskrivelse Montage Idrifttagning

Installation_Video_Freisprechstelle_7835_dk.book Seite 1 Mittwoch, 28. Mai 2008 3:45 15. Beskrivelse Montage Idrifttagning Installation_Video_Freisprechstelle_7835_dk.book Seite 1 Mittwoch, 8. Mai 008 3:45 15 04/008 / Id.-Nr. 400 33 41 RTY 1 7835 7001 Video-dørkaldeanlæg Farve Beskrivelse Montage Idrifttagning Video-handsfree

Detaljer

Quick Start Guide. DA Forbind dit husholdningsapparat med fremtiden. 2 NO Koble opp husholdningsapparatet til fremtiden. 12

Quick Start Guide. DA Forbind dit husholdningsapparat med fremtiden. 2 NO Koble opp husholdningsapparatet til fremtiden. 12 Quick Start Guide DA Forbind dit husholdningsapparat med fremtiden. 2 NO Koble opp husholdningsapparatet til fremtiden. 12 da_no_pcg_kochfeld_tft_se_9001296409.indd 1 08.06.17 07:59 Nu begynder fremtiden

Detaljer

R1 99901-20052010 SWING

R1 99901-20052010 SWING R1 99901-20052010 SWING A B C D E F G x 9 K3-08001 Ø12x60 x 15 K3-04030 Ø10 (Ø20) 9 K3-06003 Ø10x60 x 11 H2-20505 x 11 H2-20506 x 12 K3-04095 A16 (Ø26) H I J K L M x 11 R1-63500 M16x40 0 22,5 x 1 H3-35920

Detaljer

TB-615 / TB-617 Wireless slim keyboard. EN User guide SE Användarhandledning FI Käyttöohje DK Brugervejledning NO Bruksanvisning

TB-615 / TB-617 Wireless slim keyboard. EN User guide SE Användarhandledning FI Käyttöohje DK Brugervejledning NO Bruksanvisning TB-615 / TB-617 Wireless slim keyboard EN User guide SE Användarhandledning FI Käyttöohje DK Brugervejledning NO Bruksanvisning EN User guide You have bought a wireless keyboard to use with Windows XP,

Detaljer

Monteringsvejledning Star skinne med PowerView Installationsguide Star-skena med PowerView Monteringsveiledning Star-skinne med PowerView

Monteringsvejledning Star skinne med PowerView Installationsguide Star-skena med PowerView Monteringsveiledning Star-skinne med PowerView Monteringsvejledning Star skinne med PowerView Installationsguide Star-skena med PowerView Monteringsveiledning Star-skinne med PowerView Star skinne Materiale: aluminium Overflade: pulverlakeret, hvid

Detaljer

HC-ESL100. for/för/für ESL100E fm. EXHAUSTO A/S Odensevej 76 DK-5550 Langeskov

HC-ESL100. for/för/für ESL100E fm. EXHAUSTO A/S Odensevej 76 DK-5550 Langeskov HC-ESL100 for/för/für ESL100E EXHAUSTO A/S Odensevej 76 DK-5550 Langeskov Tel. +45 65 66 12 34 Fax +45 65 66 11 10 exhausto@exhausto.dk www.exhausto.dk Anvendelse 1. Anvendelse Eksternt betjeningspanel

Detaljer

Drift og installasjons veiledning DB3 Pumpdrive

Drift og installasjons veiledning DB3 Pumpdrive Drift og installasjons veiledning DB3 Pumpdrive 1 Sikkerhetsinstruksjon Installasjon og drift av roterende maskiner og apparater kan ved feil bruk og håndtering kan gi omfattende person og materialskader.

Detaljer

Quick Start Guide. DA Forbind dit husholdningsapparat med fremtiden. 2 NO Koble opp husholdningsapparatet til fremtiden. 12

Quick Start Guide. DA Forbind dit husholdningsapparat med fremtiden. 2 NO Koble opp husholdningsapparatet til fremtiden. 12 Quick Start Guide DA Forbind dit husholdningsapparat med fremtiden. 2 NO Koble opp husholdningsapparatet til fremtiden. 12 da-no_pcg_koch_induction_lightslider_se_9001296408.indd 1 06.04.17 17:18 Nu begynder

Detaljer

Master. Portier adgangsmodul Beskrivelse Montage Idrifttagning Betjening. Portier åtkomstmodul Beskrivning Montage Idrifttagning Manövrering

Master. Portier adgangsmodul Beskrivelse Montage Idrifttagning Betjening. Portier åtkomstmodul Beskrivning Montage Idrifttagning Manövrering Buch_dk_Portier_Zugangsmodul_SE.book Seite 1 Montag, 29. März 2010 4:21 16 02/2010 / Id.-Nr. 400 235 331 RTY 1 8768 xx01 01384-0 Portier adgangsmodul Beskrivelse Montage Idrifttagning Betjening Portier

Detaljer

WST-916. Manual! Installation! 1. Skruva eller tejpa upp mottagaren på väggen.! 2. Tryck dit ramen.! 3. Tryck dit knappen.!

WST-916. Manual! Installation! 1. Skruva eller tejpa upp mottagaren på väggen.! 2. Tryck dit ramen.! 3. Tryck dit knappen.! WST-916 Manual WST-916 Envägs väggsändare med timer. En trådlös envägs strömbrytare som enkelt placeras på vägg med medföljande skruvar eller dubbelhäftande tejp. Fungera både med på/av mottagare och dimmer

Detaljer

Rev.nr 150318. Vertikalmarkis / Vertikalmarkise

Rev.nr 150318. Vertikalmarkis / Vertikalmarkise Rev.nr 150318 Vertikalmarkis / Vertikalmarkise A2 Brytplatta inkl skruv A3 Brytrulle A4 Bandlås Båndlås A6 Bandknopp Båndklokke A8 3,5x9,5 mm A10 3,5x25 mm 4st A2 - A10 gäller enbart markiser med banduppdrag

Detaljer

Bruksanvisning. TFT-fargedisplay

Bruksanvisning. TFT-fargedisplay Bruksanvisning TFT-fargedisplay 1286.. Apparatbeskrivelse TFT-fargedisplay tilhører Gira porttelefonssystem og brukes for å utvide svarapparatet. Menu 2 Det høyoppløslige aktive 1,8-tommers TFT-fargedisplayet

Detaljer

Monterings- og bruksanvisning. Svarapparat handsfri

Monterings- og bruksanvisning. Svarapparat handsfri Monterings- og bruksanvisning Svarapparat handsfri 1280.. Apparatbeskrivelse Svarapparat handsfri hører til Gira porttelefonsystem og består av følgende deler: 3 4 5 2 1 6 1 Porttelefons-bustilkobling

Detaljer

GSA TERRASSEVARMER NORSK T E R R A S S E V A R M E R T E R A S S V Ä R M A R E P A T I O H E A T E R M A N U A L

GSA TERRASSEVARMER NORSK T E R R A S S E V A R M E R T E R A S S V Ä R M A R E P A T I O H E A T E R M A N U A L GSA TERRASSEVARMER TERRASSEVARMER T E R A S S V Ä R M A R E P AT I O H E AT E R M A N U A L 4 5 0 0 5 0 NORSK GSA TERRASSEVARMER TEKNISKE DATA Modell NSQ-03 Spenning 230V-50Hz Effekt 2000 W Art.nr. 450050

Detaljer

DEUTSCH. Electric 33 8211-0207-07

DEUTSCH. Electric 33 8211-0207-07 DEUTSCH D Electric 8-00-0 S SVENSKA 5 8 6 9 5 5.. SVENSKA S = 0 mm = 0 mm = 0 mm = 50 mm 0 mm 60 mm A C B.. 5.. 6. S SVENSKA 8. 9. INFORMATION OM STRØMFORBRUG Flere og flere maskiner, som f.eks. plæneklippere,

Detaljer

Nollställningsverktyg servicelampa Nullstillingsverktøy servicelampe Merkkivalon nollaustyökalu Nulstillingsværktøj til kontrollamper

Nollställningsverktyg servicelampa Nullstillingsverktøy servicelampe Merkkivalon nollaustyökalu Nulstillingsværktøj til kontrollamper Nollställningsverktyg servicelampa Nullstillingsverktøy servicelampe Merkkivalon nollaustyökalu Nulstillingsværktøj til kontrollamper 2009 Biltema Nordic Services AB Nollställningsverktyg Servicelampa

Detaljer

N1800 N7000 N5000. WILLAB Hålarpsvägen GREVIE - SE - Bruksanvisning... - DK - Vejledning... - NO - Instruksjoner...

N1800 N7000 N5000. WILLAB Hålarpsvägen GREVIE   - SE - Bruksanvisning... - DK - Vejledning... - NO - Instruksjoner... WILLAB Hålarpsvägen 15 269 62 GREVIE www.willab.se - SE - Bruksanvisning... - DK - Vejledning... - NO - Instruksjoner... sid.3 sid.4 sid.5 N1800 N7000 N5000 11 860 415-11/2018 All utrustning/ Alle enheder

Detaljer

SKOTØRKER. Skotork - Shoe dryer

SKOTØRKER. Skotork - Shoe dryer GSA SKOTØRKER SKOTØRKER Skotork - Shoe dryer NORSK M A N U A L 4 5 0 1 8 0 GSA SKOTØRKER INTRODUKSJON Vennligst les alle anvisningene før du tar i bruk den nye støvel- og skotørkeren. Vi anbefaler at du

Detaljer

Denne anvisningen er en del av produktet og skal være hos sluttkunden. Bilde 1

Denne anvisningen er en del av produktet og skal være hos sluttkunden. Bilde 1 Best.nr. : 0843 02 Bruksanvisning 1 Sikkerhetsinformasjon Montering og innbygging av elektriske apparater må kun gjennomføres av autoriserte elektrikere. Fare for elektrisk støt. Frikobles før gjennomføring

Detaljer

SKOTØRKER SKOTORK - SHOE DRYER MANUAL

SKOTØRKER SKOTORK - SHOE DRYER MANUAL GSA SKOTØRKER SKOTØRKER SKOTORK - SHOE DRYER NORSK MANUAL 450182 NORSK GSA SKOTØRKER NORSK SIKKERHETSANVISNINGER Les bruksanvisningen nøye før bruk og ta vare på den for eventuell fremtidig bruk. Apparatet

Detaljer

BRUGSANVISNING: BARNESTOL MIDI

BRUGSANVISNING: BARNESTOL MIDI BRUGSANVISNING: BARNESTOL MIDI DK Gruppe: 0 + 1 Vægt: 0 18 kg. Alder: Nyfødt op til ca. 4 år Vigtigt: Gem denne brugsanvisning ALMEN INFORMATION - For at opnå størst sikkerhed for deres barn, bedes denne

Detaljer

Drift og installasjons veiledning MT10 Styring for 4" pumper

Drift og installasjons veiledning MT10 Styring for 4 pumper Drift og installasjons veiledning MT10 Styring for 4" pumper NRF nr. 9038034 Varenr. 3000130 Rev.02 Sikkerhetsinstruksjon Installasjon og drift av roterende maskiner og apparater kan ved feil bruk og håndtering

Detaljer

2. Montering, tilslutning og drift 3-5. 3. Betjening 6. 4. Visere 6. 5. Innstilling 7. 6. Forandre innstilling 8. 6.1 Klokke og ukedag 8

2. Montering, tilslutning og drift 3-5. 3. Betjening 6. 4. Visere 6. 5. Innstilling 7. 6. Forandre innstilling 8. 6.1 Klokke og ukedag 8 N 1. Innhold 2 1. Innhold 2. Montering, tilslutning og drift 3-5 3. Betjening 6 4. Visere 6 5. Innstilling 7 6. Forandre innstilling 8 6.1 Klokke og ukedag 8 6.2 Måned og år 9 6.2.1 AU = automatisk innstilling

Detaljer

Wireless online smoke alarm brandvarnare optisk trådlös OPTISK

Wireless online smoke alarm brandvarnare optisk trådlös OPTISK Wireless online smoke alarm brandvarnare optisk trådlös SERIE Røykvarsler OPTISK MANUAL 382003 1 Bruksanvisning for trådløst røykvarslersystem KD-101LA Vennligst les nøye igjennom bruksanvisningen før

Detaljer

Fleksibelt luftfordelingssystem

Fleksibelt luftfordelingssystem Fleksibelt luftfordelingssystem BESKRIVELSE Uniflexplus+ er et patenteret luftfordelingssystem til ventilation, som kan bruges i hjem, lejligheder og små bygninger. De fleksible luftkanaler og deres tilhørende

Detaljer

Montering av ditt nye bad

Montering av ditt nye bad Montering av ditt nye bad NO Nettoline (B) Gratulerer med ditt nye bad la oss hjelpe deg med å samle og montere produktene. Vi setter stor pris på at du har valgt å kjøpe våre kvalitetsprodukter, som vi

Detaljer

FINGERLESER F-007 BRUKERMANUAL. www.k-moen.no

FINGERLESER F-007 BRUKERMANUAL. www.k-moen.no FINGERLESER F-007 BRUKERMANUAL 1 PROGRAMMERING 1. Tast inn systemkoden med fjernkontroll, (* 9999 # ved levering). Lampe lyser fast rødt i programmerings modus. 2. Velg ønsket meny. 3. Utfør programmering

Detaljer

SWAN. 07.2003 Dansk betjeningsvejledning Norsk bruksanvisning Svensk handbok

SWAN. 07.2003 Dansk betjeningsvejledning Norsk bruksanvisning Svensk handbok WA 07.2003 Dansk betjeningsvejledning orsk bruksanvisning vensk handbok DK WA Toiletstolen wan fra R82 egner sig grundet materialevalget også fortræffeligt som bade-/ brusestol, idet sædet er fremstillet

Detaljer

KÖKSBLANDARE KJØKKENBATTERI KEITTIÖHANA KØKKENARMATUR

KÖKSBLANDARE KJØKKENBATTERI KEITTIÖHANA KØKKENARMATUR KÖKSBLANDARE KJØKKENBATTERI KEITTIÖHANA KØKKENARMATUR VTT-RTH-00096-10 SC 0854-09 VA 1.42/18584 PS 1380 1 2012-12-12 Biltema Nordic Services AB SE KÖKSBLANDARE ÖVERSIKTSBILD 2012-12-12 Biltema Nordic Services

Detaljer

CENTRALVENTILATION VILLA

CENTRALVENTILATION VILLA CENTRALVENTILATION VILLA DANSK NORSK SVENSKA MONTERINGSVEJLEDNING Installasjonsvejledning Monteringssanvisning M 536191000916092015 THERMEX CENTRALVENTILATION VILLA 3 INDHOLDSFORTEGNELSE Dansk 4 INDHOLDSFORTEGNELSE

Detaljer

WRM 1000 WRM 2000 WRM 6000 WRM 9000 WRM 9001 WRMPK. Readers Väggläsare Væglæser Veggleser MIFARE 83 13,5 83 13.5. i-button. Smart. Proximity.

WRM 1000 WRM 2000 WRM 6000 WRM 9000 WRM 9001 WRMPK. Readers Väggläsare Væglæser Veggleser MIFARE 83 13,5 83 13.5. i-button. Smart. Proximity. Readers Väggläsare Væglæser Veggleser WRM 1000 WRM 2000 16 WRM 00 i-button 42 Smart 13,5 WRM 9000 WRM 9001 MIFARE Proximity 13.5 Key Pad P-00919_01-1/-ED.2006-06-16 Low single base - Flush mounting Tunn

Detaljer

TERMINA TR 611 top2. TR 622 top2. Monterings-och bruksanvisning 1 Kopplingsur. Asennus- ja käyttöohje 15 Kellokytkin

TERMINA TR 611 top2. TR 622 top2. Monterings-och bruksanvisning 1 Kopplingsur. Asennus- ja käyttöohje 15 Kellokytkin 2 2 309 258 03 TERMINA TR 611 top2 TR 622 top2 Ext 0,5mm - 2,5mm 2 8mm 230-240V~ 50-60Hz R 10a - 30T Ext 1 4 5 6 C2 Ext 2 N 611 0 101 622 0 101 0 6 12 18 24 top2 0 6 12 18 24 top2 Monterings-och bruksanvisning

Detaljer

Fall Sensor. Bruksanvisning

Fall Sensor. Bruksanvisning Fall Sensor Bruksanvisning 2011 Copyright CareTech AB, Rev C 2 Innhold Les først: sikkerhetsinformasjon... 4 Viktig informasjon... 4 pakningens innhold... 5 Beskrivning av Fallsensoren... 5 Funksjonsbeskrivelse...

Detaljer

DEUTSCH. El 33 8211-0207-08

DEUTSCH. El 33 8211-0207-08 DEUTSCH D El 8-00-08 SVENSKA S 8 6 9.. S SVENSKA = 0 mm = 0 mm = 0 mm = 0 mm 0 mm x 60 mm A B C... SVENSKA S 6.. 8. 9. 0. S SVENSKA. INFORMATION OM STRØMFORBRUG Flere og flere maskiner, som f.eks. plæneklippere,

Detaljer

Instruction manual. Babyfix ECE R44 / 04. Babyfix babysete. For barn som veier opp til 13 kilo.

Instruction manual. Babyfix ECE R44 / 04. Babyfix babysete. For barn som veier opp til 13 kilo. Instruction manual Babyfix Babyfix babysete For barn som veier opp til 13 kilo. Tested Testet and og godkjent approved i according henhold til to ECE R44 / 04 Viktig informasjon Takk for at du har valgt

Detaljer

Bruksanvisning - hovedpunkter Floalarm K 4

Bruksanvisning - hovedpunkter Floalarm K 4 Bruksanvisning - hovedpunkter Floalarm K 4 Elektrisk tilkobling Bruk 1,5 mm 2 kabel. Monter 2A sikring før inngang til alarmenheten Koble innganger Bruk to-leder kabel 0,25 eller 0,5 mm 2 kabel Koble utganger

Detaljer

Side 1. Coaching. Modeller og metoder

Side 1. Coaching. Modeller og metoder Side 1 Coaching Modeller og metoder Ramme omkring coaching Fysisk: Indledning: Et rum, der egner sig til samtale En stoleopstilling, der fungerer Sikre at man ikke bliver forstyrret Sikre at begge kender

Detaljer

TERMOSTATBLANDARE BAD TERMOSTATBATTERI BAD TERMOSTAATTIHANA KYLPYAMMETTA VARTEN TERMOSTATBLANDINGSBATTERI BAD

TERMOSTATBLANDARE BAD TERMOSTATBATTERI BAD TERMOSTAATTIHANA KYLPYAMMETTA VARTEN TERMOSTATBLANDINGSBATTERI BAD TERMOSTATBLANDARE BAD TERMOSTATBATTERI BAD TERMOSTAATTIHANA KYLPYAMMETTA VARTEN TERMOSTATBLANDINGSBATTERI BAD VTT-RTH-00095-10 SC 0420-09 VA 1.42/18876 1 PS 1407 2012-12-13 Biltema Nordic Services AB INSTALLATION

Detaljer

Monterings- og bruksanvisning

Monterings- og bruksanvisning Monterings- og bruksanvisning Dørstasjon, utenpåliggende, med enkel ringeknapp 1266 65/66/67 Dørstasjon, utenpåliggende, med 3-dobbel ringeknapp 1267 65/66/67 Dørstasjon, utenpåliggende, med 2 3-dobbel

Detaljer

Instabus tidsbrytermodul 2-kanal Bruksanvisning

Instabus tidsbrytermodul 2-kanal Bruksanvisning N Instabus tidsbrytermodul 2-kanal Bruksanvisning 1 Sentral styring av lys og apparater Med Instabus tidsbrytermodul 2-kanal får du en fleksibel styring av flere lamper eller apparater. Bare med en eneste

Detaljer

NOVA trådløs regulering

NOVA trådløs regulering Monterings- og brukerveiledning NOVA trådløs regulering Roth Scandinavia AS Rudsletta 35, Postboks 20 N- 1306 Bærum Postterminal Tel. +47 67 15 44 90 Fax +47 67 15 44 99 Innhold: Beskrivelse av komponenter

Detaljer

Monterings- og bruksanvisning. Utenpåliggende svarapparat handsfri

Monterings- og bruksanvisning. Utenpåliggende svarapparat handsfri Monterings- og bruksanvisning Utenpåliggende svarapparat handsfri 1250.. Apparatbeskrivelse Utenpåliggende svarapparat handsfri er en ferdiglaget enhet og tilhører Gira porttelefonssystem. 4 5 6 3 2 1

Detaljer

LYNKOBLINGER SERIE QR

LYNKOBLINGER SERIE QR LYNKOBLINER SERIE QR HYDROSCAND LIDT TÆTTERE PÅ Hydroscand tilbyder dig høj service, fra bestilling til leverance.vores produktsortiment er bredt og holder en høj kvalitet. Desuden er mange af vores produkter

Detaljer

Vedlikehold: Batteriene bør skiftes hvert tredje år. Skapet må rengjøres en gang i året for å få luftgjennomstrømning til Power delen.

Vedlikehold: Batteriene bør skiftes hvert tredje år. Skapet må rengjøres en gang i året for å få luftgjennomstrømning til Power delen. Brukerveiledning. Avbruddsfri strømforsyning type S3 27,2VDC 8A 240W. Strømforsyning i veggskap med plass til ventilerte bly batterier. Passer installasjoner med behov for avbruddsfri stabilisert strømforsyning.

Detaljer

1 Sikkerhetsinformasjon. 2 Apparatets oppbygning. FunkBus FunkBus stikkontaktadapter dimmer universal. Art.-nr. : FZD 1254 WW.

1 Sikkerhetsinformasjon. 2 Apparatets oppbygning. FunkBus FunkBus stikkontaktadapter dimmer universal. Art.-nr. : FZD 1254 WW. Art.-nr. : FZD 1254 WW Bruksanvisning 1 Sikkerhetsinformasjon Montering og innbygging av elektriske apparater må kun gjennomføres av autoriserte elektrikere. Fare for alvorlige personskader, brann og materielle

Detaljer

Bruksanvisning. MODELL: LGDR-300/1000/3500

Bruksanvisning. MODELL: LGDR-300/1000/3500 Bruksanvisning. MODELL: LGDR-300/1000/3500 Ett smart och intelligent, trådlöst, självlärande system IP44 UTOMHUSKONTAKT, med uppfällbart lock som skyddar mot damm och vatten för säkrare användning utomhus

Detaljer

PSTN interface. Mod. 1083/67

PSTN interface. Mod. 1083/67 PSTN interface Mod. 1083/67 Telefon interface Ref. 1083-1067 gjør det mulig å koble telefoner eller en hussentral til et 2VOICE system. Med denne enheten kan alle 2 Voice systemets typiske operasjoner

Detaljer

Golvdimmer Gulvdimmer Lattiahimmennin Gulvlysdæmper

Golvdimmer Gulvdimmer Lattiahimmennin Gulvlysdæmper Golvdimmer Gulvdimmer Lattiahimmennin Gulvlysdæmper 40 300 W Transparent/Läpinäkyvä 1 2008 Biltema Nordic Services AB Golvdimmer Allmänt Elektronisk, steglös ljusreglering av vanliga glödlampor. Inbyggd

Detaljer

Bruksanvisning / Bruksanvisning. Växthus L. Drivhus L. Item. No. 6230-1042

Bruksanvisning / Bruksanvisning. Växthus L. Drivhus L. Item. No. 6230-1042 Bruksanvisning / Bruksanvisning Växthus L rivhus L S NO Item. No. 60-04 S Tack för att du valt att köpa en produkt från Rusta! Läs igenom hela bruksanvisningen innan montering och användning! Växthus L

Detaljer

Montering, drift og vedlikehold NO/DK BRUKERVEILEDNING Installation, drift och underhåll SVENSK BRUKSANVISNING

Montering, drift og vedlikehold NO/DK BRUKERVEILEDNING Installation, drift och underhåll SVENSK BRUKSANVISNING Montering, drift og vedlikehold NO/DK BRUKERVEILEDNING Installation, drift och underhåll SVENSK BRUKSANVISNING Art No.: 305cm: 372941 366cm: 372943/45 426cm: 372947/49 305cm & 366 cm & 426 cm STUDSMATTA

Detaljer

Din bruksanvisning ONEFORALL URC 7556 http://no.yourpdfguides.com/dref/3008960

Din bruksanvisning ONEFORALL URC 7556 http://no.yourpdfguides.com/dref/3008960 Du kan lese anbefalingene i bruksanvisningen, de tekniske guide eller installasjonen guide for. Du vil finne svar på alle dine spørsmål på i bruksanvisningen (informasjon, spesifikasjoner, sikkerhet råd,

Detaljer

Funk bussystem Funk persienneaktuator Mini. 1 Sikkerhetsinformasjon. 2 Apparatets oppbygning. Best.-nr. : 0425 00. Bruksanvisning

Funk bussystem Funk persienneaktuator Mini. 1 Sikkerhetsinformasjon. 2 Apparatets oppbygning. Best.-nr. : 0425 00. Bruksanvisning Best.-nr. : 0425 00 Bruksanvisning 1 Sikkerhetsinformasjon Montering og innbygging av elektriske apparater må kun gjennomføres av autoriserte elektrikere. Fare for alvorlige personskader, brann og materielle

Detaljer

CFH-9A TERRASSEVARMER TERRASSVÄRMARE PATIO HEATER BRUKSANVISNING. Art. no. 450160

CFH-9A TERRASSEVARMER TERRASSVÄRMARE PATIO HEATER BRUKSANVISNING. Art. no. 450160 CFH-9A TERRASSEVARMER TERRASSVÄRMARE PATIO HEATER BRUKSANVISNING 1 Art. no. 450160 N TEKNISKE DATA Modell CFH-9A Maks. effekt 900W Nettilkobling 230V-50Hz ALLMENNE FORSKRIFTER Ovnen må ikke tilkobles dersom

Detaljer

1 Sikkerhetsinformasjon. 2 Apparatets oppbygning. Senterplate for persienne styring med timer standard Art.-nr. :.. 5232 ST..

1 Sikkerhetsinformasjon. 2 Apparatets oppbygning. Senterplate for persienne styring med timer standard Art.-nr. :.. 5232 ST.. Art.-nr. :.. 5232 ST.. Bruksanvisning 1 Sikkerhetsinformasjon Montering og innbygging av elektriske apparater må kun gjennomføres av autoriserte elektrikere. Fare for alvorlige personskader, brann og materielle

Detaljer

Trådløst sendeprintkort til indmuring Beskrivelse Montage Idrifttagning. UP-sändare Beskrivning Montage Idrifttagning

Trådløst sendeprintkort til indmuring Beskrivelse Montage Idrifttagning. UP-sändare Beskrivning Montage Idrifttagning UP_Funksender_7856_dk.book Seite 1 Montag, 2. Juni 28 7:5 19 4/28 / Id.-Nr. 4 233 386 RTY 1 7856 1 Trådløst sendeprintkort til indmuring Beskrivelse Montage Idrifttagning 125- UP-sändare Beskrivning Montage

Detaljer

P A N E L O V N E L E L E M E N T - P A N E L H E A T E R M A N U A L 4 5 0 1 4 0 4 5 0 1 4 1 4 5 0 1 4 2

P A N E L O V N E L E L E M E N T - P A N E L H E A T E R M A N U A L 4 5 0 1 4 0 4 5 0 1 4 1 4 5 0 1 4 2 P A N E L O V N E L E L E M E N T - P A N E L H E A T E R M A N U A L 4 5 0 1 4 0 4 5 0 1 4 1 4 5 0 1 4 2 GSA PANELOVNER MANUAL NORSK INNHOLD: 1. SIKKERHETSINSTRUKSER 2. INSTALLASJON 3. SPESIFIKASJONER

Detaljer

Fasadebelysning LED. LED-julkisivuvalaisin

Fasadebelysning LED. LED-julkisivuvalaisin Fasadbelysning LED med markspjut Fasadebelysning LED med bakkespyd LED-julkisivuvalaisin maapiikillä Facadelampe LED med jordspyd 1 2010 Biltema Nordic Services AB Fasadbelysning LED med markspjut Läs

Detaljer

Art.nr: MT05-04T NRF-nr.: 4503678

Art.nr: MT05-04T NRF-nr.: 4503678 . Rada dusjpanel, modell DP-4 Therm Art.nr: MT05-04T NRF-nr.: 4503678 Utførelse i rustfritt stål (AISI 304) Røranslutning: ½ på topp. Leveres med avstengingsventiler. Gjennomføring for sensor og magnetventilkabler

Detaljer

Komfyrvakt Thea Installasjonsveiledning

Komfyrvakt Thea Installasjonsveiledning Komfyrvakt Thea Installasjonsveiledning Condigi Televagt A/S Niels Bohrs Vej 42, Stilling DK-8660 Skanderborg Innholdsfortegnelse 1 Innledning... 3 1.1 De to enheter... 3 2 Symbolforklaring... 4 3 Tekniske

Detaljer

VANNTETT KOMPAKTKORTLESER

VANNTETT KOMPAKTKORTLESER VANNTETT KOMPAKTKORTLESER W3-A BRUKERMANUAL 1 PROGRAMMERING 1. Tast inn systemkoden, (* 888888 # ved levering). Lampe lyser gult når man er i programmerings modus. 2. Velg ønsket meny. 3. Utfør programmering

Detaljer

Monterings- og bruksanvisning. Utenpåliggende ringeklokke 1200..

Monterings- og bruksanvisning. Utenpåliggende ringeklokke 1200.. Monterings- og bruksanvisning Utenpåliggende ringeklokke 1200.. Apparatbeskrivelse Utenpåliggende klokke er en ferdiglaget enhet og tilhører Gira porttelefonssystem. Den brukes for ekstra signalisering

Detaljer

Bruksanvisning Norsk. Alarm & Sensorplaster

Bruksanvisning Norsk. Alarm & Sensorplaster Bruksanvisning Norsk Alarm & Sensorplaster Bruksanvisning Larm & Sensorplaster Norsk version 2007 Redsense Medical AB Box 287 301 07 Halmstad www.redsensemedical.com RM-1-RM029 August 09 Innhold Advarsler

Detaljer

8 coloris 8 farben 8 colori 8 colores

8 coloris 8 farben 8 colori 8 colores strobe 8 coloris 8 farben 8 colori 8 colores Grey Fusion Highlight Flex 2620 Blaze 2604 Extreme 2606 Ignite 2603 Spark 2621 Rapid 2614 Force 2605 Plasma 2619 Egnet for kontorer, butikker, skoler, høyskoler

Detaljer