en it de es fr nl pt da fi no sv pl ru cs hu sl tr hr lt lv et ro sk bg uk bs el zh

Størrelse: px
Begynne med side:

Download "en it de es fr nl pt da fi no sv pl ru cs hu sl tr hr lt lv et ro sk bg uk bs el zh"

Transkript

1 MCS Italy S.p.. Via Tione 12, Pasengo (VR), Italy MCS Cenal Eupe Sp. z o.o. ul. Magazywa 5, Gądki, Poland ofce@m-ce. MCS Russia LLC ul. Transportnaya - 22 ownership 2, , STUPINO, Moscow region, Russia info@mssia. MCS China LTD Un 1, No. 1515, Jinshao Rd., aoshan Indusial Zone, Shanghai, , China ofce@m-china.cn MCS Italy S.p.. Виа Тионе, 12, Пастренго (Верона), Италия info@maly. MCS Cenal Eupe Sp. z o.o. ул. Магазинова, 5, Гадки, Польша ofce@m-ce. ООО «ЭмСиЭс Россия» Ул. Транспортная, владение 22/2, , г.ступино, Московская обл., РФ info@mssia. MCS China LTD строение 1, 1515, ул. Джиньшао, промышленная зона Баошань, Шанхай, , Китай ofce@m-china.cn USER ND MINTENNCE OOK LIRETTO USO E MNUTENZIONE EDIENUNGS- UND WRTUNGSNLEITUNG MNUL DE INSTRUCCIONES PR EL USO Y MNTENIMIENTO MNUEL D UTILISTION ET DE MINTENNCE HNDLEIDING VOOR GERUIK EN ONDERHOUD MNUL DE USO E MNUTENÇÃO VEJLEDNING OM RUG OG VEDLIGEHOLDELSE KÄYTTÖ- J HUOLTO-OHJE HEFTE FOR RUK OG VEDLIKEHOLD NVÄNDR- OCH UNDERHÅLLSHNDOK INSTRUKCJ OSŁUGI I KONSERWCJI РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ И ТЕХНИЧЕСКОМУ ОБСЛУЖИВАНИЮ PŘÍRUČK PRO POUŽITÍ ÚDRŽU HSZNÁLTI ÉS KRNTRTÁSI KÉZIKÖNYV PRIROČNIK Z NVODILI Z UPORO IN VZDRŽEVNJE KULLNIM VE KIM KiTPÇIĞI KNJIŽIC O UPORI I ODRŽVNJU NUDOJIMO IR PRIEŽIŪROS KNYGELĖ LIETOŠNS UN TEHNISKĀS PKOPES GRĀMTIŅ KSUTUS- J HOOLDUSJUHEND MNUL DE UTILIZRE ŞI ÎNTREŢINERE PRÍRUČK PRE POUŽITIE ÚDRŽU НАРЪЧНИК ЗА ИЗПОЛЗВАНЕ И ПОДДРЪЖКА КЕРІВНИЦТВО З ЕКСПЛУАТАЦІЇ Й ТЕХНІЧНОГО ОБСЛУГОВУВАННЯ KNJIŽICOM O UPOTREI I ODRŽVNJU ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΚΑΙ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗΣ 使用和维护手册 en Edion DV DV V 69E - V 69DV - V 77E - V 77DV V 110E - V 110DV - V 170E - V 170DV - V 290E - V 290DV

2 TECHNICL DT TLE - TELL DTI TECNICI - TECHNISCHE DTENTELLE - TL DE DTOS TÉCNICOS - TLEU DES DONNÉES TECHNIQUES - TEL TECHNISCHE GEGEVENS - TEL DE DDOS TÉCNICOS - TEKNISK DTTEL - TEKNISTEN TIETOJEN TULUKKO - TELL FOR TEKNISKE DT - TELL MED TEKNISK EGENSKPER - TEL DNYCH TECHNICZNYCH - ТАБЛИЦЕ ТЕХНИЧЕСКИХ ДАННЫХ - TULK TECHNICKÝCH ÚDJŮ - MŰSZKI DTOK TÁLÁZT - TEHNIČNI PODTKI - TEKNİK VERİLER TLOSUND - TLICI S TEHNIČKIM PODCIM - TECHNINIŲ DUOMENŲ LENTELĖJE - TEHNISKO DTU TUL - TEHNILISTE NDMETE TEL - TELUL CU DTE TEHNICE - TUĽK TECHNICKÝCH ÚDJOV - ТАБЛИЦА ТЕХНИЧЕСКИ ДАННИ - ТАБЛИЦІ ТЕХНІЧНИХ ДАНИХ - TELI S TEHNIČKIM PODCIM - ΠΙΝΑΚΙΔΑ ΤΩΝ ΤΕΧΝΙΚΩΝ ΣΤΟΙΧΕΙΩΝ - 技术参数 V 110E V 170E V 290E 33 kw-квт 47 kw-квт 81 kw-квт MX kcal/h-ккал/ч tu/h-бте/ч kcal/h-ккал/ч tu/h-бте/ч kcal/h-ккал/ч tu/h-бте/ч m³/h-м³/ч m³/h-м³/ч m³/h-м³/ч 2,71 kg/h-кг/ч 3,9 kg/h-кг/ч 6,8 kg/h-кг/ч DIESEL-KEROSENE дизель-керосин DIESEL-KEROSENE дизель-керосин DIESEL-KEROSENE дизель-керосин 65 l-л 65 l-л 105 l-л ~ V-В (-15% 10%) 50 Hz-Гц 3,5 0,8 kw-квт ~ V-В (-15% 10%) 50 Hz-Гц 3,5 0,8 kw-квт ~ V-В (-15% 10%) 50 Hz-Гц 4,6 1,06 kw-квт ~ V-В (-15% 10%) 50 Hz-Гц 7,5 0,8 kw-квт ~ V-В (-15% 10%) 50 Hz-Гц 7,5 0,8 kw-квт ~ V-В (-15% 10%) 50 Hz-Гц 9,2 1,06 kw-квт 61 kg-кг 67 kg-кг 101 kg-кг 0,65 US gal/h 80 S DNFOSS 1,00 US gal/h 80 S DNFOSS 1,50 US gal/h 80 S DNFOSS kpa-кпа 12 bar-бар kpa-кпа 10 bar-бар kpa-кпа 12 bar-бар

3 PICTURES - FIGURE - ILDUNGEN - FIGURS - FIGURES - FIGUREN - I URS FIGURS - I URER FIGURER - KUVT - I URER FIGURER - I UR FIGUR - RYSUNKI - ИС Н- РИСУН- КИ - ORÁZKY - ÁRÁK - SLIKE - ŞEKİLLER - SLIKE - PVEIKSLĖLII - TTĒLI - JOONISED - IMGINI - ORÁZKY - ФИГУРА - МАЛЮНКИ - SLIKE - ΕΙΚΟΝΕΣ - 图 en 3 4

4 PICTURES - FIGURE - ILDUNGEN - FIGURS - FIGURES - FIGUREN - I URS FIGURS - I URER FIGURER - KUVT - I URER FIGURER - I UR FIGUR - RYSUNKI - ИС Н- РИСУН- КИ - ORÁZKY - ÁRÁK - SLIKE - ŞEKİLLER - SLIKE - PVEIKSLĖLII - TTĒLI - JOONISED - IMGINI - ORÁZKY - ФИГУРА - МАЛЮНКИ - SLIKE - ΕΙΚΟΝΕΣ - 图 5 6

5 PICTURES - FIGURE - ILDUNGEN - FIGURS - FIGURES - FIGUREN - FIGURS - FIGURER - KUVT - FIGURER - FIGUR - RYSUNKI - РИСУНКИ - ORÁZKY - ÁRÁK - SLIKE - ŞEKİLLER - SLIKE - PVEIKSLĖLII TTĒLI - JOONISED - IMGINI - ORÁZKY - ФИГУРА - МАЛЮНКИ - SLIKE - ΕΙΚΟΝΕΣ - 图 en C D E 7 F C D E 8

6 PICTURES - FIGURE - ILDUNGEN - FIGURS - FIGURES - FIGUREN - I URS FIGURS - I URER FIGURER - KUVT - I URER FIGURER - I UR FIGUR - RYSUNKI - ИС Н- РИСУН- КИ - ORÁZKY - ÁRÁK - SLIKE - ŞEKİLLER - SLIKE - PVEIKSLĖLII - TTĒLI - JOONISED - IMGINI - ORÁZKY - ФИГУРА - МАЛЮНКИ - SLIKE - ΕΙΚΟΝΕΣ - 图 240V 240V 110V V 110V 110V

7 PICTURES - FIGURE - ILDUNGEN - FIGURS - FIGURES - FIGUREN - I URS FIGURS - I URER FIGURER - KUVT - I URER FIGURER - I UR FIGUR - RYSUNKI - ИС Н- РИСУН- КИ - ORÁZKY - ÁRÁK - SLIKE - ŞEKİLLER - SLIKE - PVEIKSLĖLII - TTĒLI - JOONISED - IMGINI - ORÁZKY - ФИГУРА - МАЛЮНКИ - SLIKE - ΕΙΚΟΝΕΣ - 图 en C

8 PICTURES - FIGURE - ILDUNGEN - FIGURS - FIGURES - FIGUREN - I URS FIGURS - I URER FIGURER - KUVT - I URER FIGURER - I UR FIGUR - RYSUNKI - ИС Н- РИСУН- КИ - ORÁZKY - ÁRÁK - SLIKE - ŞEKİLLER - SLIKE - PVEIKSLĖLII - TTĒLI - JOONISED - IMGINI - ORÁZKY - ФИГУРА - МАЛЮНКИ - SLIKE - ΕΙΚΟΝΕΣ - 图

9 VIKTIG: LES OG FORSTÅ DENNE MNULEN FØR MONTERING, IGNGKJØRING ELLER VEDLIKEHOLD V DETTE VRMEPPRTET. FEIL RUK V VRMEPPRTET KN RESULTERE I LVORLIGE ELLER DØDELIGE SKDER. T VRE PÅ DENNE MNULEN FOR FREMTIDIG REFERNSE. 1. ESKRIVELSE Denne serien av varmlufts varmeapparater er spie egn for oppvarming av lokaler ler m av midls ler stor størrse. D ill mlom varmeapparater med direkte oppvarming og indirekte oppvarming. Varmeapparater med direkte oppvarming (FIG. 1-2). blanr varm luft med forbrenningsrøyk. v nne gnn er bken av disse spie egn for åpne omgivser ler områr med høy luftutveking, hvor man har behov for å varme opp, tine ler tørke. Varmeapparat med indirekte oppvarming (FIG. 3-4), takk være en varmeveker, tillat separering av forbrenningsgass a n varme luften som ipp ut i omgivsene. På nne måten er d mulig å føre inn en søm av ren varmluft til områd som al varm opp og føre ut avgassrøyk på utsin Disse varmlufts varmeapparatene har blt utform i henhold til mt morne stanrer for sikkerh, funksjonal og holdbarh. Sikkerhsinnrninger sørger alid for riktig virkemåte av varmeapparat. 2. SIKKERHETSINFOR- MSJON DVRSLER! VIKTIG: Dte apparat er ikke egn for bk av personer (inklurt barn) med redusert fysi-, sansig- ler mental kapas, ler uerfarne, med mindre blir overvåk av en person som er anarlig for r sikkerh. arn må hold unr oppsyn for å sikre at ikke leker med apparat.! FRE: Oksygenmang ter inhalering av karbonmoksid kan være dølig. De første symomene på oksygenmang a karbonmoksid ligner på influensasymomer, med hopine, immh, og/ ler kvalme. De nevnte symomene kan være forårsak av en funksjonsfeil på varmeapparat. DERSOM SLIKE SYMPTOMER SKULLE FOREKOMME, GÅ UMIDDELRT UTENDØRS og lever apparat til serviceverksted for koll og reparasjon FORSYNING: Personal som er anarlig for å fylle brennstoff, må være kvalisert og meg folig med pdusentens bksanvisninger og forrifter som regulerer sikker forsyning av varmeapparater nvend kun n type brennstoff som er angt på varmeapparats typei Før fylling av brennstoff, steng av varmeapparat og vent på at d avkjøl rennstofftankene må oppbevar på ann sted lle brennstofftanker må være på en minimums sikkerhsavstand a varmeapparat, i henhold til gjn stanrer rennstoff må lagr i lokaler hvis gu ikke tillater innengning og drypping a nne på omkringliggen flammer, som kan forårsake antenning Lagring av brennstoff al utfør i henhold til gjn btemmser SIKKERHET: k aldri varmeapparat i m r d nn bensin, løsemidler ler annen ltantennig mp Unr bk av varmeapparat, følg alle lokale forrifter og gjn btemmser Varmeapparater som bk i nærhen av prenninger, te ler andre lignen tilkningsmaterialer, må asser i ygg avstand a m. D anbefal også at disse er lag av brannsikkert materiale k bare på godt ventilerte ster. Forbered en tilsekkig åpning før bk i henhold til gjn forrifter, for å få inn i luft utena Forsyn varmeapparat kun med n spenning og ekvens som er angt på merkei k bare jøtedninger med jord uttak Minimums sikkerhsavstanr, mlom varmeapparat og brennbart materiale er: utgang foran = 2,5 m; på sin, i høyn og på baksin = 1,5 m St varmeapparat på en jevn og stabil overflate når n er varm ler i bk Hold dyr på sikker avstand a varmeapparat.

10 Koble a stikkontakten på varmeapparat når d ikke er i bk Når varmeapparat koller av en termostat, kan n starte når som hst k aldri varmeapparat i m man ofte oppholr seg i, hler ikke sovem lokker aldri hverken luftinntak (på baksin) ler luftuttak (på forsin) av varmeapparat Når varmeapparat er varmt, ler kobl til eki søm ler er i funksjon, må d aldri flytt, håndter, påfyll brennstoff ler utfør vedlikehold på Unngå å styre luft som kommer inn og/ler ut rsom dte ikke kan gjør med origina utstyrsst (r dte nn) Opprthold en passen distanse a brennbart ler varmabi materiale (inklurt sømledningen) a varme lene av apparat Hvis sømledningen er ad må n, for å unngå enhver risiko, bytt ut av serviceverksted. 3. UTPKKING DVRSEL: Material a emballasjen er ikke lekøy for barn. Hold astposen utilgjengig for barn; fare for kvning! 3.1. Fjern all emballasje som bk til å pakke og sen varmeapparat. Kast disse i henhold til gjn btemmser Hvis varmeapparat ulle ha blt assert på rampen, la d før forsiktig ned Sjekk for eventul a påført unr ansport. Dersom varmeapparat er ad, må dte umidlbart md a til forhandleren r d ble kjø. 4. MONTERING Disse varmeapparatene er utstyrt med hjul, håndtak, og aer for orstein avhengig av mollen (FIG. 5-6). Disse komponentene, inklurt tilhøren monteringsutstyr, ligger i varmeapparats emballasje. 5. RENNSTOFF DVRSEL: Varmeapparat fungerer kun på DIESEL ler PRFIN. nvend kun di ler paran, for å unngå brann- og eksosjonsfare. k aldri bensin, nafta, malingsfortynner, alkohol ler andre brannfarlige brennstoff. k ikonnsfjærner ved meg lave temperaturer. D anbefal å bke vinterdi ved temperatur unr 5 C. 6. PRINSIPPER FOR RUKSMÅTE. Forbrenningammer,. Vifte, C. Motor, D. Pumpe, E. Tank, F. Pipe (indirekte moller). Pumpen suger brennstoff a tanken og bringer n til driftsykk. rennstoff blir brakt til en dyse som fortter dte inn i forbrenningammer. Forbrenningen jer ved hjp av en blanding av luft / brennstoff og r utipp blir jøv til utsin gjenm luftsømmen generert av viftens tasjon. I direkte mollene (FIG. 7) enr forbrenningsutippene opp i d oppvarme områd, mens i indirekte mollene (FIG. 8) blir avgassen led ut av mm gjenm orstein. En rekke sensorer, kobl til ekoni kollkort, sjekker he tin riktig bk av varmeapparat, og syklusen stopp i tilfle uregmsigher. 7. RUKSMÅTE DVRSEL: L nøye SIKKERHETSINFORMSJON, før varmeapparat ås på. VIKTIG: På mollene med dobbspenning (...DV), sjekk posisjonen til bryteren for spenningsifte ( V / V) (FIG. 9). Dersom n innstie spenningen ikke samarer med n som forsyn av sømnt, er d nødvendig å justere spenningen. Sk av lokks to fteer (FIG. 10), flytt/ykk på bryteren til angt spenningsnivå (FIG. 11) og st på lokk igjen (FIG. 12). FEILKTIG ELLER GL JUSTERING V SPENNINGEN KN FØRE TIL LVORLIG SKDE PÅ VRMEPPRTET SLÅ PÅ VRMEPPRTET: Følg alle sikkerhsinssjonene Sjekk at d nn brennstoff i tanken Lk tanklokk (FIG. 13) Koble støps til sømforsyningen (FIG. 14) (SE SPENNING I TELL FOR TEKNISKE DT ) Vri bryteren I/0 til I (FIG. 15). Varmeapparat al ås på innen få sekunr. Dersom varmeapparat ikke start, se punkt 12. FEILSØKING For moller med mtermostat, sjekk bryterens assering (FIG. 16). MERK: DERSOM VRMEPPRTET SLÅS V GRUNNET MNGEL PÅ RENNSTOFF, FYLL PÅ TNKEN OG NUSTILL VRMEPPRTET (SE PUNKT. 7.2.). en

11 VIKTIG: På indirekte mollene kan utippene a forbrenningen kanaliser på utsin. UTFØR KNLISERINGEN I HENHOLD TIL GJELDENDE ESTEMMELSER OG RESPEKTER DE NVISNINGER SOM ER Å FINNE I DET RESPEKTIVE VSNITTET I MNULEN TILKESTILLE VRMEPPRTET: Dersom d oppstår en funksjonsfeil ved rmalbk, stopp varmeapparat. Når rknappen lyser rødt uten å blinke (FIG. 17), byr d at varmeapparat må tilbaktill. For å tilbaktille, ykk r-knappen he ned (FIG. 18). Før varmeapparat st i gang igjen, må man intisere og iminere årsaken til stans (for eksemp tilstopping av n inngåen lufttilførsen og/ler luftuttak, stopp av viften, o.l.). Dersom man ikke nner feilen, lever apparat til serviceverksted SLÅ V VRMEPPRTET: St bryteren I/0 i posisjon 0 (FIG. 19). Flammen ner og viften fortster å gå inntil fullstendig avkjøling av forbrenningammer. Ikke koble a kontakten før avkjølingssyklusen er fullført. 8. RENGJØRING V FILTER VHENGIG V KVLITETEN PÅ DET NVENDTE RENNSTOFF, KN RENGJØRING V FILTRENE VÆRE NØDVENDIG: 8.1. PÅFYLLINGSSIL (FIG. 20): Fjern lokk () a tanken Fjern silen () a tanken Rengjør silen () med rent brennstoff. Vær oppmerksom, ik at d ikke ad Ft silen () i tanken igjen Monter lokk () INNTKSFILTER, (FIG. 21) VHENGIG V HVILKEN MODELL: Fjern silen () a ds assering Sk av angeklemmene til rørklemmen () Ta av rørene (C) ytt ut er () med original l St på rørene (C) igjen St på angeklemmene til rørklemmen () St silen () i ds opprinnige assering INNTKSFILTER, (FIG. 22) VHENGIG V HVILKEN MODELL: Fjern koppen () Dra ut er () a koppen, mens man er oppmerksom på å håndtere pakningene med forsiktigh Rengjør er () med rent brennstoff. Vær oppmerksom, ik at d ikke ad Ft silen () i koppen igjen Ft koppen (), pass på å montere pakningene på korrekt måte FILTER DRIVSTOFFPUMPE: Se pgram for forebyggen vedlikehold. 9. LGRING OG TRNSPORT DVRSEL: Før enhver flytting må varmeapparat avsteng (SE PUNKT. 7.3.), koble a sømforsyningen ved å fjerne støp a kontakten (FIG. 23), vent til varmeapparat er fullstendig avkjø og forsikre g om at lokk til tanken er lk godt igjen, ik at drivstoff ikke lekker. Når varmeapparat flytt på, hold d i vannrt posisjon. FOR Å EVRE VRMEPPRTET EST MULIG, NEFLES DET Å UTFØRE FØLGENDE PROSEDYRE: 9.1. Tøm tanken for drivstoff ved å ut uggen som nn i bunnen av tanken (FIG ). Kast brennstoff på en hensiktsmsig måte og i henhold til gjn btemmser Dersom man nner rter, hl rent brennstoff i tanken og tøm en gang til Steng tankens avløpsugg Med n hensikt å ulle oppbevare varmeapparat på bt mulig måte, anbefal d å ste d på varmt og tørt sted og beytt mot mulige eksterne ar. 10. TILKOLING TERMOSTT På mollene som har inagt kobling til termostat, fjern lokk som er forbund til varmeapparat og koble til termostaten (valgt) (FIG ).

12 DVRSEL: FØR UTFØRELSE V ENHVER FORM FOR VEDLIKEHOLD ELLER REPRSJON, KOLE FR STRØMLEDNINGEN TIL STRØMFORSYNINGEN, OG SJEKK T VRMEPPRTET ER KLDT. 11. PROGRM FOR FOREYGGENDE VEDLIKEHOLD DEL VEDLIKEHOLDSHYPPIGHET VEDLIKEHOLDSPROSEDYRE rennstofftank Filene Fier brennstoffpumpe Rengjøre en gang i år ler ter behov Rengjøre ler bytte ut en gang i år ler ter behov (sjekk om d er i fullgod tilstand) Rengjøre ler bytte ut en gang i år ler ter behov (sjekk om d er i fullgod tilstand) Tøm og yll tanken med rent brennstoff (SE PUNKT. 9.) Rengjøre lene (SE PUNKT. 8.) Henvese til serviceverksted Elekor Rengjøre ter behov Henvese til serviceverksted Vifte Rengjøre ter behov Henvese til serviceverksted Forbrenningammer Rengjøre ter behov Henvese til serviceverksted 12. FEILSØKING PROLEM MULIG ÅRSK MULIG LØSNING Varmeapparat 1. På-bryteren i posisjon 0 start ikke 2. Mang på sømtilførs ler ås ikke på Varmeapparat pduserer røyk unr bk Varmeapparat ås ikke av 3. vbtt sømledning 4. lokkert ler fekt ekonikk 5. Gal innstilling på termostat (r dte nn) 6. Mang på drivstoff 7. Fremmedlegeme i drivstoffkrsen 1. Nærvær av emmedlegeme i brennstoffkrsen 1. St på-bryteren i posisjon I (FIG. 15) 2a. St sømledning på riktig måte inn i stikkontakten (FIG. 14) 2b. Sjekk at spenningen er riktig i forhold til aegg 2c. På mollene med dobbspenning (...DV) (FIG. 9), sjekk at posisjonen til bryteren som endrer spenningen, er tilaren sømforsyningen 3. Henvese til serviceverksted 4a. Tilbaktille varmeapparat (SE PUNKT. 7.2.) 4b. Henvese til serviceverksted 5. Håndtere termostaten ved å stille n til en høyere temperatur i forhold till n i arbeidsmiljø (FIG. 16) 6. Fyll brennstoff og tilbaktill varmepparat 7a. Tøm og fyll tanken med rent brennstoff (SE PUNKT. 9.) 7b. Rengjøre lene (SE PUNKT. 8.) 7c. Henvese til serviceverksted 1a. Tøm og fyll tanken med rent brennstoff (SE PUNKT. 9.) 1b. Rengjøre lene (SE PUNKT. 8.) 1c. Henvese til serviceverksted 2. Fjerne alle mulige tininger a luftinntak 2. Ting av innkommen luftinntak 1. Defekt ekonikk 1. Henvese til serviceverksted en

13 FLUE CONNECTIONS DIGRM - SCHEM DI FISSGGIO - HINWEISE FÜR DEN SCHORNSTEINU - ESQUEM DE FIJCIÓN - SCHÉM DE FIXGE - EVESTIGINGSSCHEM - ESQUEM DE FIXÇÃO - FSTSPÆN- DINGSSKEM - KIINNITYSKVIO - FESTESKJEM - MONTERINGSSCHE- M - SCHEMT MOCOWNI - СХЕМА КРЕПЛЕНИЯ - SCHEMT MONTŻU PRZYŁĄCZ KOMINOWEGO - RÖGZÍTÉSI RJZ - SHEM Z PRITRJE- VNJE - SİTLEME ŞEMSI - SHEM PRIČVRŠĆIVNJ - TVIRTINIMO SCHEM - NOSTIPRINĀŠNS SISTĒM - KINNITMISE SKEEM - SCHEMĂ DE FIXRE - SCHÉM ZPOJENI DYMOVODU - СХЕМА ЗА ЗАКРЕПВАНЕ - СХЕМА КРІПЛЕННЯ - ŠEM PRIČVRŠĆIVNJ - ΣΧΗΜΑ ΣΤΕΡΕΩΣΗΣ - 固定装置示意图 Ø > 120 mm-мм V V Ø > 150 mm-мм V V V

14 DUCTING INSTRUCTIONS - INDICZIONI PER L CNLIZZZIONE - HIN- WEISE FÜR DEN SCHORNSTEINU - INDICCIÓN PR L CNLIZCIÓN - INDICTIONS POUR L CNLISTION - NWIJZINGEN VOOR DE KN- LISERING - INDICÇÕES PR CNLIZÇÃO - NVISNINGER TIL K- NLISERING - KNVOINTIOHJEET - INDIKSJONER FOR KNLISERING - NVISNINGR FÖR KNLISERING - ZLECENI ODNOŚNIE MONTŻU INSTLCJI KOMINOWEJ - УКАЗАНИЯ ДЛЯ КАНАЛИЗАЦИИ - SCHÉM ZPOJENÍ KOUŘOVODU - ÚTMUTTÓ CSŐRENDSZER KIÉPÍTÉSÉHEZ - NVODIL Z KNLIZIRNJE - KNLİZSYON TLİMTLRI - INDI- KCIJE Z SPROVOĐENJE U CIJEVI - NURODYMI DĖL ORO IŠLEIDIMO - CURUĻVDU INDIKĀCIJS - TORU PIGLDMISE JUHEND - INDICŢII PRIVIND DIRECŢIONRE - SCHÉM ZPOJENI DYMOVODU - УКАЗАНИЯ ЗА КАНАЛИЗАЦИЯТА - ВКАЗІВКИ З ВИКОНАННЯ КАНАЛІВ - INDIKCIJE Z SPROVOĐENJE U CIJEVI - ΟΔΗΓΙΕΣ ΓΙΑ ΤΗ ΔΙΟΧΕΤΕΥΣΗ - 管道设置说明 en E C C D D C > 1 m-м 1 m-м D > 5 E s short as possible - Il piu corto possibile - Die kürztmögliche - Tan corto como sea posible - Le us court possible - Zo kort mogijk - O mais curto possív - Så kort som muligt - Mahdollisimman lyhyt - Kortt mulig - Så kort som möjligt - Możliwie jak najkrótszy - Nasadka komiwa - Как можно короче - Co možná nejkratší - Lehő legrövibb - Najkrajše - Mümkün olduğunca kısa - Što su kraće moguće - Kiek įmama umpnis - Pēc ipējas īsākas - Võimaliku lühike - Cât mai scurt posibil - Pokiaľ mož čo najkratšie - Възможно най-късият - Найбільш короткий шлях, по можливості - Što su kraće moguće - Όσο πιο μικρό γίνεται - 尽量短 Windpof terminal - Terminale antivento - Windsctzanschluss - Terminal antiviento - Terminal antivent - Windkerend eindpunt - Terminal antivento - Vinfærmning - Tuulenpävä terminaali - Vindtt terminal - Vindydt röt - Nasadka komiwa - Ветрозащитный наконечник - Koncový díl i věu - Szélálló atlakozás - Terminal i veu - Rüzgar geçirmez terminal - Završni dio otporan na vjar - psaugojantis nuo vėjo terminalas - Vēja aizsardzības termināls - Tuuleki tagumine osa - Terminal anti-vânt - Koncový di i veu - Терминално устройство за предпазване от вятър - Кінцевий пристрій для захисту димоходу від вітру - Završni dio otporan na vjar - Αντιανεμικό τερματικό - 防风终端

15 ELECTRODES REGULTION - REGOLZIONE ELETTRODI - REGULIERUNG DER ELEKTRODEN - REGULCIÓN DE LOS ELECTRODOS - REGULTION DES ELECTRODES - FSTELLING ELEKTRODEN - REGULÇÃO DE ELÉTRO- DOS - REGULERING F ELEKTRODER - ELEKTRODIEN SÄÄTÖ - REGULE- RING V ELEKTRODER - ELEKTRODREGLERING - REGULCJ ELEKTROD - РЕГУЛЯЦИЯ ЭЛЕКТРОДОВ - NSTVENÍ ELEKTROD - Z ELEKTRÓDÁK EÁLLÍTÁS - NSTVITEV ELEKTROD - ELEKTROT YRI - REGULIRNJE ELEKTROD - ELEKTRODŲ REGULIVIMS - ELEKTRODU REGULĒŠN - ELEKTROODIDE REGULEERIMINE - REGLRE ELECTROZILOR - NSTVEN- IE ELEKTRÓD - РЕГУЛИРАНЕ ЕЛЕКТРОДИ - РЕГУЛЮВАННЯ ЕЛЕКТРОДОВ - KONTROL ELEKTRODE - ΡΥΘΜΙΣΗ ΗΛΕΚΤΡΟΔΙΩΝ - 电极规定 C 3 mm-мм 6 mm-мм 3 mm-мм C

16 COMUSTION IR DMPER DJUSTMENT - REGOLZIONE SERRND RI COMURENTE - LUFTEINLSSREGISTER EINSTELLUNG - REGUL- CIÓN DE L COMPUERT DE IRE COMURENTE - RÉGLGE DU VOLET IR COMURNT - FSTELLING REGELKLEP VERRNDINGSLUCHT - REGULÇÃO DO REGULDOR DE VZÃO DO R COMURENTE - RE- GULERING F LUFTINDTGSDÆMPNING - PLMISILMN SULKIMEN SÄÄTÖ - REGULERING RNNGSSPJELD - REGLERING V FÖRRÄN- NINGSLUFTENS SPJÄLL - REGULCJ SZCZELINY POWIETRZNEJ - РЕГУЛИРОВКА ЗАСЛОНКИ ВОСПЛАМЕНЯЮЩЕГОСЯ ВОЗДУХА - N- STVENÍ KLPKY SPLOVCÍHO VZDUCHU - ÉGÉSI LEVEGŐ ZSLU SZÁLYOZÁS - NSTVITEV LOPUTE ZGOREVLNEG ZRK - YNM HVSI SÜRGÜSÜ YRI - PRILGOD ZKLOP ZRK Z IZGRNJE - DEGIMO PRODUKTŲ SKLENDĖS REGULIVIMS - GIS IEPLŪDES IZVERES REGULĒŠN - PÕLEMISÕHU V REGULEERIMINE - REGL- RE CLPETEI PENTRU ERUL DE COMUSTIE - NSTVENIE KLPKY SPĽOVCIEHO VZDUCHU - РЕГУЛИРАНЕ НА ЖАЛУЗИЙНАТА РЕШЕТКА ЗА ГОРИВЕН ВЪЗДУХ - РЕГУЛЮВАННЯ ЗАСЛІНКИ ДЛЯ ПОВІТРЯ, ЩО ПІДТРИМУЄ ГОРІННЯ - PRILGOĐVNJE ZKLOP ZRK Z SGO- RIJEVNJE - ΡΥΘΜΙΣΗ ΤΟΥ ΚΛΕΙΣΤΡΟΥ ΑΕΡΑ ΚΑΥΣΗΣ - 助燃气体门窗调节 en 6 mm-мм V V mm-мм V mm-мм V mm-мм mm-мм mm-мм V

17 WIRING DIGRMS - SCHEMI ELETTRICI - SCHLTPLÄNE - ESQUEMS ELÉCTRICOS - SCHEMS ELECTRIQUES - ELEKTRISCHE SCHEM S - ESQUEMS ELÉCTRICOS - ELEKTRISKE SKEMER - SÄHKÖKVIOT - KOPLINGSSKJEM - ELEKTRISK KOPPLINGSSCHEMN - SCHEM- TY ELEKTRYCZNE - ЭЛЕКТ ИЧЕСКИЕ ЭЛЕКТРИЧЕСКИЕ СХЕМЫ - ELEKTRICKÁ SCHÉ- MT - VILLNYEKÖTÉSI RJZOK - ELEKTRIČNE SHEME - ELEKTR EMLRI - ELEKTRIČNE SHEME - ELEKTROS SCHEMOS - ELEKTRISKĀS SHĒMS - ELEKTRISKEEMID - SCHEME ELECTRICE - ELEKTRICKÉ SCHÉ- MY - ЕЛЕКТРИЧЕСКИ СХЕМИ - ЕЛЕКТРИЧНІ СХЕМИ - ELEKTRIČNE ŠEME - ΗΛΕΚΤΡΙΚΑ ΣΧΕΔΙΑ - 线路图 V 110E - V 170E - V 290E 230DV - 360DV - V 110DV - V 170DV - V 290DV

18 TS EV IG IN R M FPH FU T FO L N ST T Overheat thermostat - Termostato di sicurezza - Sicherhesthermostat - Termostato segurid - Thermostat sécuré - Veiligheidsthermostaat - Termóstato segurança - Sikkerhedstermostat - Turvatermostaatti - Sikkerhstermostat - Säkerhstermostat - Termostat bezpieczeństwa - Термостат безопасности - ezpečstní termostat - iztonsági termosztát - Varstni termostat - Emniy termostatı - Sigursni termostat - psauginis termostatas - Dšības termostats - Turvatermostaat - Termostat siguranţă - Varstni termostat - Предпазен термостат - Термостат безпеки - ezbjedsni termostat - Θερμοστάτης ασφαλείας - 安全调温器 Soleid vae - Elovaola - Elekoventil - Elecováula - Élecovae - Elekoklep - Eleováula - Magnventil - Soleidiventtiili - Magnventil - Magnventil - Zawór ekomagnyczny - Соленоид - Elekický ventil - Mágnszep - Elekomagnni ventil - Elekovalf - Elekični ventil - Elekinis vožtuvas - Elekovārsts - Soleidventiil - Elecovaă - Elekický ventil - Електроклапан - Електроклапан - Elekični ventil - Ηλεκτροβαλβίδα - 电磁阀 Transformer - Trasformatore - Transformator - Transformador - Transformateur - Transformator - Transformador - Transformer - Muuntaja - Transformator - Transformator - Transformator - Трансформатор - Transformátor - Transzformátor - Transformator - Transformatör - Transformator - Transformatorius - Trasformators - Trafo - Transformator - Transformátor - Трансформатор - Трансформатор - Transformator - Μετασχηματιστής - 变压器 Swch - Interttore - Schaer - Interor - Intereur - Schakaar - Interor - fbryr - Katkaisin - ryter - rytare - Włącznik - Включатель - Vypínač - Kapoló - Stikalo - çma kapama düğmi - Prekič - Jungiklis - Slēdzis - Lüli - Înepător - Vypínač - Прекъсвач - Вимикач - Prekič - Διακόπτης - 开关 Ray - Rè - Rais - Ré - Rais - Rais - Ré - Ræ - Re - Rè - Rä - Przekaźnik - Реле - Ré - Ré - Rè - Röle - Rej - Rė - Rejs - Ree - Reu - Ré - Реле - Реле - Rej - Ρελέ - 继电器 Motor - Motore - Motor - Motor - Moteur - Motor - Motor - Motor - Moottori - Motor - Motor - Silnik - Двигатель - Motor - Motor - Motor - Motor - Motor - Variklis - Dzinējs - Mootor - Motor - Motor - Двигател - Двигун - Motor - Κινητήρας - 电机 Fu pre-heater - Filo pre-riscaldo - Vorwärmer - Filo pre-calentamiento - File préchauffage - Fier voorverwarming - Filo pré-aquecido - Forvarmningser - Esilämmyksen suotin - Fier forvarming - Föppvärmningser - Podgrzewacz paliwa z lem - Фильтр предварительного нагрева - Fil přehřevu - Előmegítő szűrő - Fier za pred-ogrevanje - Ön ısıtma li - Fiar za predzagrijavanje - Pirminio šildymo las - Iepriekšējās sildīšanas ls - Esoojenduse er - Filu pre-încălzire - Fier predoevu - Филтър за предварително загряване - Фільтр попереднього нагрівання - Fier za predzagrijavanje - Φίλτρο προθέρμανσης - 预热过滤装置 Fuse - Fusibile - Schmzsicheng - Fusibile - Fusée - Veiligheid - Fusív - Sikring - Sulake - Fuse - Säkring - ezpiecznik - Предохранитель - Pojistka - iztosíték - Fuse - Sigorta - Osigurač - Saugiklių - Dšinātājs - Kase - Siguranţă - Poistka - Предпазител - Запобіжник - Fuse - Ασφάλεια - 保险丝 Room thermostat - Termostato ambiente - Raumthermostat - Termostato ambiente - Thermostat d ambiance - Omgevingsthermostaat - Termóstato ambiente - Rumtermostat - Huonermostaatti - Romtermostat - Rumstermostat - Termostat pomizczeniowy - Комнатный термостат - Termostat pstředí - Szobatermosztát - Sobni termostat - O termostatı - mbijentalni termostat - inkos termostatas - Vid termostats - Ümbrseva kekonna termostaat - Termostat ambiental - Termostat psedia - Ресет - Термостат температури зовнішнього середовища - mbijentalni termostat - Θερμοστάτης περιβάλλοντος - 温控器 Photoristance - Fotoristeza - Fotowirstand - Fotorristencia - Photorésistance - Fotoweerstand - Foto-ristência - Fotomodstand - Valovastus - Fotomotstand - Fotomotstånd - Fotokomórka - Фоторезистор - Fotoekický odpor - Fotócla lenállás - Fotoupor - Fotorezistans - Fotootporst - Fotorezistorius - Fotorezistors - Fototakisti - Fotorezistenţă - Fotoekický odpor - Фоторезистор - Розпалювач - Fotootpornik - Φωτοαντίσταση - 光电感应器 Line - Linea - Leung - Línea - Ligne - Lijn - Linha - Linje - Linja - Linje - Linje - Przewód fazowy - Линия - Linka - Sor - Linija - Hat - Linija - Linija - Līnija - Liin - Linie - Linka - Линия - Фаза - Linija - Γραμμή - 线 Neual - Neuo - Nullleer - Neuo - Neue - Neuaal - Neuo - Neual - Neuaali - Nøyal - Noll - Przewód naualny - Нейтраль - Neuální - Semleg - Nevalni vod - Nö - Neualna - Neualus - Neiāls - Neuaal - Nul - Neuál - Неутрално - Нейтраль - Neualna - Ουδέτερο - 零线 Dual-voage swch - Interttore cambiatensione - Spannungswahlschaer - Interor cambio tensión - Intereur changeur tension - Schakaar voor omschaking spanning - Interor para modicar a tensão - Spændingælger - Jännteen vaihdon kytkin - ryter spenningalg - Spänningsomkopare - Przełącznik napięcia - Переключатель напряжения - Přepínač napětí - Fzüségváó kapoló - Stikalo za spremembo naposti - Gerilim ğiştirme düğmi - Prekič za pmjenu napona - Įtampos keimo jungiklis - Sprieguma sektora ēdzis - Pinge reguleerimise lüli - Înepător schimbare a tensiunii - Prepínač napätia - Прекъсвач за смяна на напрежение - Перемикач напруги - Prekič za pmjenu napona - Διακόπτης αλλαγής τάσης - 电压交换开关 utoansformer - utoasformatore - utoansformator - utoansformador - utoansformateur - utoansformator - utoansformador - utoansformer - utomaattimuuntaja - utoansformator - utoansformator - utoansformator - Автотрансформатор - utoansformátor - utoanszformátor - utoansformator - Otoansformatör - utoansformator - utoansformatorius - utoasformators - utoafo - utoansformator - utoansformátor - Автотрансформатор - Автотрансформатор - utoansformator - Αυτομετασχηματιστής - 自动转换器 en

19 WHEELS LTERNTIVE POSITION - POSIZIONE LTERNTIV DELLE RUOTE POSITIONS POSSILES DES ROUES - LTERNTIVE RÄDERSTELLUNG

20 CE CONFORMITY CERTIFICTE - DICHIRZIONE DI CONFORMITÀ CE - EG-KONFOR- MITÄTSERKLÄRUNG - DECLRCIÓN DE CONFORMIDD CE - DECLRTION DE CON- FORMITE CE - EG-CONFORMITEITVERKLRING - DECLRÇÃO DE CONFORMIDDE CE - EU-OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING - EY-VTIMUSTENMUKISUUSV- KUUTUS - CE-SMSVRSERKLÆRING - EG-FÖRSÄKRN OM ÖVERENSSTÄMMELSE - DEKLRCJ ZGODNOŚCI WE - ДЕКЛАРАЦИЯ О СООТВЕТСТВИИ СЕ - PROHLÁŠENÍ O SHODĚ CE - EK MEGFELELŐSÉGI NYILTKOZT - IZJV O SKLDNOSTI IN OZNK CE - CE UYGUNLUK EYNI - IZJV CE O SUKLDNOSTI - ES TITIKTIES DEKLRCIJ - EK TILSTĪS - DEKLRĀCIJ - EÜ VSTVUSDEKLRTSIOON - DECLRŢIE DE CONFORMITTE CE - PREHLÁSENIE O ZHODE CE - ДЕКЛАРАЦИЯ ЗА СЪВМЕСТИМОСТ СЕ - ДЕКЛАРАЦІЯ ВІДПОВІДНОСТІ CE - IZJV CE O PRIKLDNO- STI ΔΗΛΩΣΗ ΣΥΜΜΟΡΦΩΣΗΣ CE - CE 符合性声明 MCS ITLY S.p.. Via Tione, Pasengo (VR) ITLY Pduct: - Pdotto: - Pdt: - Pducto: - Pdu: - Pduct: - Pduto: - Pdt: - Tuote: - Pdt: - Pdt: - Pdt: - Изделие: - Výbek: - Termék: - Izlek: - Ürün: - Pizvod: - Gaminys: - Ierīce: - Too: - Pdusul: - Výbok: - Продукт: - Виріб: - Pizvod: - Προϊόν: - 产品 : DV - 360DV - V 69E - V 77E - V 69DV - V 77DV - V 110E - V 170E - V 290E - V 110DV - V 170DV - V 290DV We clare that is comiant wh: - Si dichiara che è conforme a: - Es wird als konform m n folgenn Normen erklärt: - Se clara que tá en conformid con: - Nous déclans sa conformé à: - Hierbij wordt verklaard t h pduct conform is m: - Declara-se que tá em conformi com: - Vi erklærer at pdt er i overensstemmse med: - Vakuutaan olevan yhnmainen: - Man erklærer at apparat er i overensstemmse med: - Härmed intygas d att pdten är föreig med följan: - Oświadcza się, że jt zgodny z: - Заявляем о соответствии требованиям: - Phlašuje se, že je v souladu s: - Kijentjük, hogy a termék megf az alábbiaknak: - Izpolnjuje zahteve: - şağıki stanrtlara uygun olduğunu beyan eriz: - Izjavljuje se je u ladu s: - Pareiškiame, kad atinka: - Tiek klarēts, ka atbilst: - Käolevaga klareerakse, too vastab: - Declarăm că te conform următoaror: - Prehlasuje sa, že je v súla s: - Декларира се че отговаря на: - Відповідає вимогам: - Izjavljuje se je u ladu s: - Δηλώνουμε ότι είναι σύμφωνο με: - 兹证明符合 : 2004/108 EEC, 2006/95 EEC EN (2006) + 1 (2009), EN (2006), EN (2008), EN (1997) + 1 (2001) + 2 (2008), EN (2008), EN (2006), EN (2002) + 11 (2004) + 1 (2004) + 12 (2006) + 2 (2006) + 1/EC (2007) + 13 (2008) Pasengo, 04/03/2014 Stefa Verani (CEO MCS Gup)

21 - ORTSKFFELSE -Dte pdt er dign og emstill med materialer og le af høj kval, r kan genanvend. -Når pdt er mærk med symbol, r viser en affaldsspand på hjul med kryds over, byr d, at pdt er beytt af EF-Direktiv 2002/96/EF. -Der henstill til, at man informerer sig angåen d lokale affaldssorteringssystem for ekie og ekonie pdter. -De gæln lokale regler al overhold, og gamle pdter må ikke bortaff sammen med sholdningsaffald. Ved at bortaffe dte pdt korrekt, medvirker De til at forhindre eventule negative påvirkninger af miljø og folkundhen. - TUOTTEEN HÄVITTÄMINEN -Tämä tuote on suunneu ja valmisttu korkealaatuisia materiaaleja ja osia käyttämällä, jotka voian kierrättää ja käyttää uulleen. -Kun tuotteeen on kiinnty viivattu asäiliön merkki, se tarkotaa, tä tuotta suojaa Euopan yhteisön direktiivi 2002/96/ EY. -Hanki tioja paikallista sähkö- ja ekoniikkamujen erillieräykstä. -Nouta voimassa oleva määräyksiä äläkä hävä vanhoja tuottea kotalousjättein mana. Tuotteen oikea hävtäminen auttaa suojemaan luontoa ja vätää väärän mutsen aiheuttamien terveysriien syntymistä. - VFLLSHÅNDTERING -Dte pdt er utform og pdusert med materialer og ler av høy kval, og som kan gjenvinn. -Når d på pdt nn symbol som fortiller en avfallsbeholr med kryss over, byr dte at pdt er unrlagt EU-direktiv 2002/96/CE. -Venigst informer re angåen lokale reglene som gjr kassering av eki og ekoni avfall. -Ta hensyn til gjn regeerk og ikke kast gamle pdter sammen med sholdningsavfall. Riktig avfallshåndtering av pdt bidrar til å unngå potensile negative konsekvenser for miljø og menneen hse. - PRODUKTENS ORTSKFFNDE -Den här pdten har pjekterats och tilerkats med material och komponenter av hög kval som kan återvinnas och återanväns. -När t klistermärke med en symbol med överkorsad sounna med hjul ster på pdten, byr dta att pdten är ydd av Eu-direktiv 2002/96/EG. -Vi ber er inhämta upysningar vid er lokala återvinningsstation för ekia och ekonia pdter. -Följ lokala gällan btämmser och affa inte bort förbka pdter i d vaiga shållsavfall. Ett korrekt bortaffan av pdten hjälper till att undvika möjliga negativa effekter på miljö- och männsikohälsa. - UTYLIZCJ PRODUKTU -Niniejszy pdt został wypdowany z najwyższej jakości materiałów, które mogą być podne recyklingowi i zostać pownie użyte. -Symbol przekreślonego kosza na śmieci umizczony na pdcie oznacza, że ów pdt jt coniony Dyrektywą Unii Eupejiej 2002/96/WE. -Należy zapoznać się z lokalnym systemem zbiórki pdtów ekonicznych i ekycznych. -Stare pdty muszą być usuwane zgdonie z obowiązującymi rmami. Odpowiednia utylizacja urządzeń ekycznych i ekonicznych zapobiega negatywnym następstwą które mogą mieć wpływ na zdwie, śdowio i całą ludzkość. - УТИЛИЗАЦИЯ ПРОДУКТА -Данный продукт был произведен из наивысшего качества материалов, которые могут быть подданы рециклингу и повторно использованы. -Символ зачеркнутой мусорной корзины, размещенный на продукте, обозначает, что этот продукт защищен Директивой Европейского Союза 2002/96/CE. -Следует ознакомиться с локальной системой сбора электронных и электрических продуктов. -Старые продукты должны быть утилизированы в соответствии с действующими нормами. Соответствующая утилизация электрических и электронных приборов предотвращает последствия, негативно влияющие на здоровье, окружающую среду и все человечество. - LIKVIDCE VÝROKU -Tento výbek byl navržen a vyben z vysoce kvalních materiálů a komponentů, které lze recyklovat a zvu použít. -Je-li na výbku symbol přeškrtnutého kontejne, znamená to, že na výbek se vztaje Evpá Směrnice 2002/96/ES. -Informujte se o místním systému p oddělený sběr ekických a ekonických výbků. -Dodržujte místní předpisy a nikvidujte staré pdty spolu s běžným komunálním odpam. Správná likvice výbku pomůže předcház možným negativním dopadům na životní pstředí a lidé zdraví. en

BV 110E BV 170E BV 290E

BV 110E BV 170E BV 290E TECHNICL DT TLE TELL DTI TECNICI TECHNISCHE DTENTELLE TL DE DTOS TÉCNICOS TLEU DES DONNÉES TECHNIQUES TEL TECHNISCHE GEGEVENS TEL DE DDOS TÉCNICOS TEKNISK DTTEL TEKNISTEN TIETOJEN TULUKKO TELL FOR TEKNISKE

Detaljer

B 100CED B 150CED B 300CED DIESEL-KEROSENE DIESEL-KEROSENE DIESEL-KEROSENE 1 A (-15% 10%) 1,2 A (-15% 10%) 0,27 0,34 0,40

B 100CED B 150CED B 300CED DIESEL-KEROSENE DIESEL-KEROSENE DIESEL-KEROSENE 1 A (-15% 10%) 1,2 A (-15% 10%) 0,27 0,34 0,40 TECHNICAL DATA TABLE TABELLA DATI TECNICI TECHNISCHE DATEN TABLA DE DATOS TÉCNICOS TABLEAU DES DONNEES TECHNIQUES TABEL TECHNISCHE GEGEVENS TABELA DE DADOS TÉCNICOS TABEL OVER TEKNISKE DATA TEKNISET TIEDOT

Detaljer

B 35CEL - B 65CEL - B 95CEL - B 145CEL B 35CED - B 70CED - B 100CED - B 150CED - B 300CED B 35CEG - B 70CEG - B 100CEG - B 150CEG

B 35CEL - B 65CEL - B 95CEL - B 145CEL B 35CED - B 70CED - B 100CED - B 150CED - B 300CED B 35CEG - B 70CEG - B 100CEG - B 150CEG MCS Italy S.p.A. Via Tione 12, -37010- Pasengo (VR), Italy info@maly. MCS Cenal Eupe Sp. z o.o. ul. Magazywa 5A, 62-023 Gądki, Poland ofce@m-ce. MCS Russia LLC ul. Transportnaya - 22 ownership 2, 142802,

Detaljer

TDS 20/50/75/120 R. NO Brukerveiledning - elektrisk varmluftapparat

TDS 20/50/75/120 R. NO Brukerveiledning - elektrisk varmluftapparat TDS 20/50/75/120 R NO Brukerveiledning - elektrisk varmluftapparat TRT-BA-TDS R -TC-001-NO TROTEC GmbH & Co. KG Grebbener Straße 7 D-52525 Heinsberg Tel.: +49 2452 962-400 Fax: +49 2452 962-200 www.trotec.com

Detaljer

Manual Summer 18/GE20 byggtørker

Manual Summer 18/GE20 byggtørker Summer 18/GE20 byggtørker Leverandør: Tlf. 72 88 45 00 faks 72 88 45 45 info@krigsvoll.no FUNKSJONSDIAGRAM 1. FORBRENNINGSKAMMER 2. BRENNER 3. MUNNSTYKKE 4. HÅNDTAK (Summer 18) 5. MAGNETVENTIL 6. DRIVSTOFFPUMPE

Detaljer

Manual Phoen 110 byggtørker

Manual Phoen 110 byggtørker Phoen 110 byggtørker Leverandør: Tlf. 72 88 45 00 faks 72 88 45 45 info@krigsvoll.no FUNKSJONSDIAGRAM 1. FORBRENNINGSKAMMER 2. BRENNER 3. MUNNSTYKKE 4. MAGNETVENTIL 5. DRIVSTOFFPUMPE 6. VIFTEMOTOR 7. VIFTE

Detaljer

TDS 75. NO Brukerveiledning - elektrisk varmluftapparat

TDS 75. NO Brukerveiledning - elektrisk varmluftapparat TDS 75 NO Brukerveiledning - elektrisk varmluftapparat TRT-BA-TDS 75 -TC-001-NO TROTEC GmbH & Co. KG Grebbener Straße 7 D-52525 Heinsberg Tel.: +49 2452 962-400 Fax: +49 2452 962-200 www.trotec.com E-Mail:

Detaljer

VARMLUFTSGENERATOR VERTIGO L-L184.00-FO BRUKS- OG VEDLIKEHOLDSANVISNING

VARMLUFTSGENERATOR VERTIGO L-L184.00-FO BRUKS- OG VEDLIKEHOLDSANVISNING VARMLUFTSGENERATOR VERTIGO L-L184.00-FO BRUKS- OG VEDLIKEHOLDSANVISNING 2 DRIFTSSKJEMA 7 5 6 4 2 3 1 14 11 9 12 13 8 10 Fig. 1 1 FORBRENNINGSKAMMER 2 BRENNER 3 DYSE 4 MAGNETVENTIL 5 DRIVSTOFFPUMPE 6 MOTOR

Detaljer

en it de es fr nl pt da fi no sv pl ru cs hu sl tr hr lt lv et ro sk bg uk bs el zh

en it de es fr nl pt da fi no sv pl ru cs hu sl tr hr lt lv et ro sk bg uk bs el zh MCS Italy S.p.A. Via Tione 12, -37010- Pasengo (VR), Italy info@maly. MCS Cenal Eupe Sp. z o.o. ul. Magazywa 5A, 62-023 Gądki, Poland ofce@m-ce. MCS Russia LLC ul. Transportnaya - 22 ownership 2, 142802,

Detaljer

Brukerveiledning. Vannkoker. Instruksjoner for bruk. Vennligst ta vare på denne veiledningen for fremtidig referanse.

Brukerveiledning. Vannkoker. Instruksjoner for bruk. Vennligst ta vare på denne veiledningen for fremtidig referanse. Brukerveiledning Vannkoker Instruksjoner for bruk. Vennligst ta vare på denne veiledningen for fremtidig referanse. 1. Viktige instruksjoner Vennligst les disse anvisningene nøye før du bruker apparatet

Detaljer

Liberty Hanging Heater

Liberty Hanging Heater Liberty Hanging Heater Art. Nr. 305040 Brukermanual Pakk opp terrassevarmeren og sjekk at alle delene er der, og at ingenting ligger igjen i esken. Pass også på at all emballasje er fjernet. Bruk den detaljerte

Detaljer

Byggtørkere EC22 EC32 EC55 EC85 GE36 GE46

Byggtørkere EC22 EC32 EC55 EC85 GE36 GE46 FUNKSJONSDIAGRAM FORBRENNINGSKAMMER 2 BRENNER 3 DYSE 4 MAGNETVENTIL 5 PUMPE 6 MOTOR 7 VIFTE 8 DRIVSTOFFILTER 9 DRIVSTOFFKRETS 0 HÅNDTAK HJUL 2 DRIVSTOFFTANK 3 RESETKNAPP MED VARSELLAMPE 4 AV/PÅ BRYTER

Detaljer

Instruksjons håndbok

Instruksjons håndbok Instruksjons håndbok Modell VRX 1200/330 (323-1130) Modell VRX 1400/330 (323-1135) Modell VRX 1500/330 (323-1136) Modell VRX 1600/330 (323-1137) Modell VRX 1800/330 (323-1140) Modell VRX 2000/330 (323-1145)

Detaljer

Noah Wall Heater Art. Nr:

Noah Wall Heater Art. Nr: Brukermanual Noah Wall Heater Art. Nr: 305030 Takk for at du valgte vår terrassevarmer. Denne brukermanualen vil gi deg nødvendig informasjon for riktig bruk og vedlikehold av din nye terrassevarmer. Vennligst

Detaljer

HÅNDBOK. Bruksanvisning terrassevarmer TV2000IN

HÅNDBOK. Bruksanvisning terrassevarmer TV2000IN HÅNDBOK Bruksanvisning terrassevarmer Råd og vink 2 Kjære kunde Gratulerer med din nye Beha terrassevarmer. Du har kjøpt et moderne produkt av høy kvalitet. I tillegg er det enkelt å betjene. Denne håndboken

Detaljer

Brukerinformasjon Bronx Hanging Heater

Brukerinformasjon Bronx Hanging Heater Brukerinformasjon Bronx Hanging Heater Art. Nr. 305035 Pakk opp terrassevarmeren og sjekk at alle delene er der, og at ingenting ligger igjen i esken. Pass også på at all emballasje er fjernet. Bruk den

Detaljer

Manual Vertigo

Manual Vertigo Manual Vertigo 450631 Tlf. 72 88 45 00 Faks 72 88 45 45 www.krigsvoll.no Sørg for at luftvarmeren står på en overflate på bakken som ikke er gjort av brennbart materiale. Sørg for tilstrekkelig friskluft

Detaljer

LPG/GASSVARMER / BYGGTØRKER

LPG/GASSVARMER / BYGGTØRKER LPG/GASSVARMER / BYGGTØRKER BRUKSANVISNING Det er viktig å lese manualen før bruk. Ta vare på manualen for senere referanse. Kjære kunde, Gratulerer med ditt nye produkt. For å få fullt utbytte og sikker

Detaljer

HÅNDBOK. Bruksanvisning for Beha vifteovn VTE 2000

HÅNDBOK. Bruksanvisning for Beha vifteovn VTE 2000 HÅNDBOK Bruksanvisning for Beha vifteovn Kjære kunde Denne håndboken gjelder for vifteovn. For å sikre høyest mulig produktkvalitet har Beha valgt å bruke Nemko for sertifisering av vifteovnen. Dette for

Detaljer

DIESELVARMER BRUKSANVISNING. Modell: 30RT

DIESELVARMER BRUKSANVISNING. Modell: 30RT DIESELVARMER BRUKSANVISNING Modell: 30RT SPECIFIKASJONER CAUTION: Use with No. 1-K kerosene or No. 1 diesel fuel Modell Trykk (bar) 0.4 Max.kapasitet (KW) (Kcal/h) (Btu/h) 30RT 30 25800 105000 Max. forbruk

Detaljer

HEVESKAP 83P 83PE 84P 84PE 94P 94PE 95P 95PE BRUKSANNVISNING REV00 - LE001-09/2011

HEVESKAP 83P 83PE 84P 84PE 94P 94PE 95P 95PE BRUKSANNVISNING REV00 - LE001-09/2011 NO HEVESKAP 83P 83PE 84P 84PE 94P 94PE 95P 95PE BRUKSANNVISNING REV00 - LE001-09/2011 1 2 Innholdsliste NORSK Oversettelse av den originale bruksanvisningen 1 - Innledning 1.1 Innledning 4 1.2 Generell

Detaljer

Bruksanvisning. Byggvarmer. Powerheater 22S Powerheater 32S

Bruksanvisning. Byggvarmer. Powerheater 22S Powerheater 32S Bruksanvisning Byggvarmer Powerheater 22S Powerheater 32S FUNKSJONSPLAN 1 Brennkammer 2 Brenner 3 Dyse 4 Magnetventil 5 Dieselpumpe 6 Motor 7 Vifte 8 Brennstoffilter 9 Brennstoffkrets 10 Støtte/Håndtak

Detaljer

HÅNDBOK. Bruksanvisning terrassevarmer TV 2100. TV 2100 frittstående modell

HÅNDBOK. Bruksanvisning terrassevarmer TV 2100. TV 2100 frittstående modell HÅNDBOK Bruksanvisning terrassevarmer TV 2100 TV 2100 frittstående modell Kjære kunde Gratulerer med din nye Beha terrassevarmer. Du har kjøpt et moderne produkt av høy kvalitet. I tillegg er det enkelt

Detaljer

Meaco Vifte Instruksjonsmanual

Meaco Vifte Instruksjonsmanual Meaco Vifte 1056 Instruksjonsmanual Utgave for juli 2018 Vennligst les denne instruksjonsmanualen før du bruker viften. Ta vare på den for fremtidig referanse. Takk for at du valgte Meaco. Vi setter stor

Detaljer

Bruksanvisning Byggvarmer. Powerheater 55S Powerheater 85S

Bruksanvisning Byggvarmer. Powerheater 55S Powerheater 85S Bruksanvisning Byggvarmer Powerheater 55S Powerheater 85S funksjonsplan 1 Brennkammer 2 Brenner 3 Dyse 4 Magnetventil 5 Dieselpumpe 6 Motor 7 Vifte 8 Brennstoffilter 9 Brennstoffkrets 10 Støtte/Håndtak

Detaljer

HÅNDBOK. Bruksanvisning terrassevarmer TVT1500IN-2 IP24

HÅNDBOK. Bruksanvisning terrassevarmer TVT1500IN-2 IP24 HÅNDBOK Bruksanvisning terrassevarmer IP24 Kjære kunde Gratulerer med din nye Beha terrassevarmer. Du har kjøpt et moderne produkt av høy kvalitet. I tillegg er det enkelt å betjene. Denne håndboken gjelder

Detaljer

KI52E - KI70E - KIL52E - KIL70E - KSEG5E - KSEG7E - KSEG51E

KI52E - KI70E - KIL52E - KIL70E - KSEG5E - KSEG7E - KSEG51E Libretto d uso User manual Manuel d utilisation Gebrauchsanleitung Gebruiksaanwijzing Manual de uso Livro para utilização Brugsvejledning Användningshandbok Руководство по эксплуатации Instrukcja użytkowania

Detaljer

Brukermanual A. SPESIFIKASJONER KOKEAPPARAT I STØPEJERN. Dimensjon 110 X 545 X 305. H X B X D(mm) Gassforbruk (kg/t) Vekt (kg) 6.

Brukermanual A. SPESIFIKASJONER KOKEAPPARAT I STØPEJERN. Dimensjon 110 X 545 X 305. H X B X D(mm) Gassforbruk (kg/t) Vekt (kg) 6. Brukermanual A. SPESIFIKASJONER KOKEAPPARAT I STØPEJERN Type gass L.P.G. /PROPAN Dimensjon H X B X D(mm) 110 X 545 X 305 Gassforbruk (kg/t) 0.43 Vekt (kg) 6.5 Tenning Gasstilførsel Piezo-elektrisk Gummislange,

Detaljer

Register your product and get support at HP8697. Brukerhåndbok

Register your product and get support at  HP8697. Brukerhåndbok Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8697 Brukerhåndbok o n a m b l k c d j e Salon i f g h p q 24 r 3 4 7~10 sec. 7~10 5 7~10 sec. 6 sec. 7 7~10 sec. Norsk Gratulerer med

Detaljer

BRUKSANVISNING. FOMA Powerheater Transportable byggvarmere. Diesel drevne

BRUKSANVISNING. FOMA Powerheater Transportable byggvarmere. Diesel drevne BRUKSANVISNING FOMA Powerheater Transportable byggvarmere Diesel drevne September 2009 INNHOLDFORTEGNELSE: 1. Generelle sikkerhetsforeskrifter 2. Beskrivelse av byggvarmeren 3. Tekniske data 4. Monteringsanvisning

Detaljer

HÅNDBOK. Bruksanvisning for Beha vifteovn VT 620

HÅNDBOK. Bruksanvisning for Beha vifteovn VT 620 HÅNDBOK Bruksanvisning for Beha vifteovn Kjære kunde Denne håndboken gjelder for vifteovn. For å sikre høyest mulig produktkvalitet har Beha valgt å bruke Nemko for sertifisering av vifteovnen. Dette for

Detaljer

BRUKSANVISNING. En sunnere og mer smakfull hverdag

BRUKSANVISNING. En sunnere og mer smakfull hverdag BRUKSANVISNING En sunnere og mer smakfull hverdag VIKTIG SIKKERHETSINFORMASJON KUN TIL BRUK I PRIVATE HUSHOLDNINGER Når man bruker elektriske maskiner, bør man alltid ta enkelte forholdsregler, inkludert

Detaljer

2. Å R S B E R E T N I N G O G R E G N S K A P F O R A ) Å r s b e r e t n i n g o g r e g n s k a p f o r

2. Å R S B E R E T N I N G O G R E G N S K A P F O R A ) Å r s b e r e t n i n g o g r e g n s k a p f o r I N N K A L L I N G T I L O R D I N Æ R G E N E R A L F O R S A M L I N G 2 0 1 0 O r d i n æ r g e n e r a l f o r s a m l i n g i, a v h o l d e s m a n d a g 3. m ai 2 0 1 0, k l. 1 8 0 0 p å T r e

Detaljer

Instruksjons håndbok Bain Maries

Instruksjons håndbok Bain Maries Instruksjons håndbok Bain Maries Modell Bain Maries BHM & BM Bestellingsnummer: 172-3000 / 172-3005 / 172-3012 / 172-3015 / 172-3017 Bain Marie BMH 160-2 Bain Marie BM 210 norsk oversatt fra tysk INNHOLD

Detaljer

HÅNDBOK. Bruksanvisning for Beha gulvovn FG 1800

HÅNDBOK. Bruksanvisning for Beha gulvovn FG 1800 HÅNDBOK Bruksanvisning for Beha gulvovn Kjære kunde Denne håndboken gjelder for gulvovn. For å sikre høyest mulig produktkvalitet har Beha valgt å bruke Semko for sertifisering av ovnen. Dette for å ivareta

Detaljer

Bruksanvisning. Melkeskummer 423008. NO Bruksanvisning og sikkerhetsbestemmelser. Les bruksanvisningen nøye. Kun for husholdsbruk.

Bruksanvisning. Melkeskummer 423008. NO Bruksanvisning og sikkerhetsbestemmelser. Les bruksanvisningen nøye. Kun for husholdsbruk. Bruksanvisning Melkeskummer 423008 NO Bruksanvisning og sikkerhetsbestemmelser. Les bruksanvisningen nøye. Kun for husholdsbruk. SIKKERHETSRÅD Les denne veiledningen, da den inneholder viktig informasjon

Detaljer

S T Y R E T G J Ø R O P P M E R K S O M P Å A T D Ø R E N E S T E N G E S K L

S T Y R E T G J Ø R O P P M E R K S O M P Å A T D Ø R E N E S T E N G E S K L K j æ r e b e b o e r! D u h o l d e r n å i n nk a l l i n g e n t i l å r e t s g e n e r a l f o r s am l i n g i h å n d e n. D e n i n n e h o l d e r b o r e t t s l a g et s å r s b e r e t n i

Detaljer

BRUKERMANUAL FILTER-TOPP FILTER-LATERAL MONOBLOCK-TOPP MONOBLOCK- LATERAL TOPP MONTERT SIDE MONTERT TOPP MONTERT SIDE MONTERT

BRUKERMANUAL FILTER-TOPP FILTER-LATERAL MONOBLOCK-TOPP MONOBLOCK- LATERAL TOPP MONTERT SIDE MONTERT TOPP MONTERT SIDE MONTERT BRUKERMANUAL FILTER-TOPP FILTER-LATERAL MONOBLOCK-TOPP MONOBLOCK- LATERAL TOPP MONTERT SIDE MONTERT TOPP MONTERT SIDE MONTERT Ref. Sandfilterrenseanlegg_Astral_Millenium Side 1 av 11 BESKRIVELSE AV PRODUKTET

Detaljer

HÅNDBOK. Bruksanvisning for tørkehylle TSH80

HÅNDBOK. Bruksanvisning for tørkehylle TSH80 HÅNDBOK Bruksanvisning for tørkehylle 24 Kjære kunde Gratulerer med din nye Beha tørkehylle. Du har kjøpt et moderne produkt av høy kvalitet. I tillegg er det enkelt å betjene. Denne håndboken gjelder

Detaljer

Dobbel frityrkoker. Bruksanvisning. Prod.nr. IT015493. Les bruksanvisningen nøye og oppbevar den for senere referanse.

Dobbel frityrkoker. Bruksanvisning. Prod.nr. IT015493. Les bruksanvisningen nøye og oppbevar den for senere referanse. Dobbel frityrkoker Prod.nr. IT015493 Bruksanvisning Les bruksanvisningen nøye og oppbevar den for senere referanse. Sikkerhetsanvisninger Les alle instruksjoner nøye. Dette produktet kan kun kobles til

Detaljer

TAU STERIL MINI AUTOMATIC - INSTRUKSJONER FOR BRUK - CE 04262

TAU STERIL MINI AUTOMATIC - INSTRUKSJONER FOR BRUK - CE 04262 TAU STERIL MINI AUTOMATIC - INSTRUKSJONER FOR BRUK - CE 04262 ADVARSEL Tau Steril Mini Automatic er en varmluftssterilisator: Du må derfor aldri legge fuktige gjenstander inn i steriliseringskammeret.

Detaljer

BRUKSANVISNING. FOMA Powerheater Transportable byggvarmere. Diesel drevne

BRUKSANVISNING. FOMA Powerheater Transportable byggvarmere. Diesel drevne BRUKSANVISNING FOMA Powerheater Transportable byggvarmere Diesel drevne September 2009 INNHOLDSFORTEGNELSE 1. GENERELLE SIKKERHETSREGLER 2. APPARATBESKRIVELSE 3. TEKNISKE SPESIFIKASJONER 4. INSTALLASJONSINSTRUKSJONER

Detaljer

Espresso maskin (cb 171)

Espresso maskin (cb 171) Espresso maskin (cb 171) Viktige sikkerhets instruksjoner Når en bruker elektriske produkter skal en alltid følge visse sikkerhets instruksjoner, inkludert følgende: 1. Les alle instruksjonene nøye. 2.

Detaljer

Brukerhåndboken. Luftvarmer PLANAR-2D-12/24 PLANAR-4DM2-12/24-Р PLANAR-44D-12/24-GP-Р PLANAR-8DM-12/24-Р. v

Brukerhåndboken. Luftvarmer PLANAR-2D-12/24 PLANAR-4DM2-12/24-Р PLANAR-44D-12/24-GP-Р PLANAR-8DM-12/24-Р. v NO Brukerhåndboken Luftvarmer PLANAR-2D-12/24 PLANAR-4DM2-12/24-Р PLANAR-44D-12/24-GP-Р PLANAR-8DM-12/24-Р v11.2017 Innhold Innledning... 3 Sikkerhetsinstruksjoner....4 Varmeapparatkontroll....5 Pakke....6

Detaljer

I N N K A L L I N G T I L O R D I N Æ R T S A M E I E R M Ø T E

I N N K A L L I N G T I L O R D I N Æ R T S A M E I E R M Ø T E I N N K A L L I N G T I L O R D I N Æ R T S A M E I E R M Ø T E 2 0 0 9 O r d i n æ r t s am e i e rm øt e i S am e i e t W al d em a rs H a g e, a v h o l d e s t o rs d a g 1 8. j u n i 2 0 0 9, k l.

Detaljer

Skotørker DF-ST001 Brukerhåndbok KUN TIL HJEMMEBRUK MÅ VÆRE MONTERT TIL VEGG

Skotørker DF-ST001 Brukerhåndbok KUN TIL HJEMMEBRUK MÅ VÆRE MONTERT TIL VEGG Skotørker DF-ST001 Brukerhåndbok KUN TIL HJEMMEBRUK MÅ VÆRE MONTERT TIL VEGG 1 INNHOLD Viktige sikkerhetsråd... 2 Beskrivelse av skotørkeren... 3 Klargjør skotørkeren for bruk... 4 Bruksanvisning.... 5

Detaljer

STARLYF CYCLONIC VAC

STARLYF CYCLONIC VAC STARLYF CYCLONIC VAC Vi takker deg for kjøpet av Starlyf Cyclonic Vac. Les sikkerhetsreglene nøye før du bruker støvsugeren fordi de er utarbeidet for å hjelpe deg med å bruke Starlyf Cyclonic Vac på riktig

Detaljer

BYGGTØRKER-/VARMEVIFTE

BYGGTØRKER-/VARMEVIFTE BYGGTØRKER-/VARMEVIFTE nor-varm BYGGTØRKER- /VARMEVIFTE 3000 WATT INSTRUKSJONSBOK BRUKSANVISNING Innholdsregister INNLEDNING... 3 ADVARSEL... 3 GARANTI... 3 SIKKERHETSANVISNING... 4 TEKNISKE DATA... 5

Detaljer

HAIR DRYER IONIC HD 6862

HAIR DRYER IONIC HD 6862 HAIR DRYER IONIC HD 6862 NO G F E D B C A 3 NORSK 13-16 4 SIKKERHET Merk deg følgende anvisninger når du bruker apparatet. 7 Apparatet er kun konstruert til hjemmebruk. 7 Bruk aldri apparatet i badekar,

Detaljer

I N N K AL L I N G T I L O R D I N Æ R T S A M E I E R M Ø T E

I N N K AL L I N G T I L O R D I N Æ R T S A M E I E R M Ø T E I N N K AL L I N G T I L O R D I N Æ R T S A M E I E R M Ø T E 2 0 0 9 O r d i næ r t s am e i e rm ø t e i S am b o b o l i g s a m ei e fi n n e r s t e d t o r s d ag 3 0. 0 4. 2 0 0 9 K l. 1 8. 3 0

Detaljer

BRUKSANVISNING VIFTEOVN VT 2000E

BRUKSANVISNING VIFTEOVN VT 2000E BRUKSANVISNING VIFTEOVN VT 2000E LES BRUKSANVISNINGEN NØYE FØR APPARATET TAS I BRUK. BESKYTT DEG SELV OG ANDRE VED Å GRUNDIG GÅ I GJENNOM SIKKERHETSREGLENE. VED IKKE Å FØLGE DISSE KAN BÅDE PERSONSKADE

Detaljer

Denne brukerveiledning henviser til alle modeller i G9000-serien

Denne brukerveiledning henviser til alle modeller i G9000-serien MASSASJEBAD MONTASJEVEILEDNING BRUKERVEILEDNING 2009-12 G9000- SERIEN INNHOLD SIDE G9000-serien inkluderer alle massasjebad med modellnummer fra G9001 til og med G9095 inkludert benevnelse "B" og "E".

Detaljer

Elektra H ... 13 ... 7 GB... 9 NO... 11 ... 15 ... 21 ... 23 ... 27 ... 25

Elektra H ... 13 ... 7 GB... 9 NO... 11 ... 15 ... 21 ... 23 ... 27 ... 25 SE... 7 GB... 9 NO... 11 FR... 13 RU... 15 DE... 17 PL... 19 FI... 21 NL... 23 ES... 25 IT... 27 ELH623, ELH633, ELH933 445 375 430 min 300 mm min 300 mm min 500 mm Fig. 1 2 c-c 350/274 9 50 16 10 405/465

Detaljer

XRC 25 XRC 40 XRC 55 XRC 90

XRC 25 XRC 40 XRC 55 XRC 90 LUFTAVFUKTERE XRC 25 XRC 40 XRC 55 XRC 90 INSTRUKSJONSHEFTE 1. UTPAKKING AV APPARATET Kontroller at apparatet ikke er skadet under transport og at alt tilbehør er med. I tilfelle problemer, må forhandleren

Detaljer

Poseløs støvsuger. Bruksanvisning. med vannfiltrering. Prod.nr. IT015294

Poseløs støvsuger. Bruksanvisning. med vannfiltrering. Prod.nr. IT015294 Poseløs støvsuger med vannfiltrering Prod.nr. IT015294 Bruksanvisning Innhold Sikkerhetsanvisninger... 3 Oversikt... 4 Klargjøring og bruk... 5 Tømming og vedlikehold... 7 Problemløsning... 9 Tekniske

Detaljer

DIESELDREVNE TRANSPORTABLE VARMLUFTSAGGREGAT

DIESELDREVNE TRANSPORTABLE VARMLUFTSAGGREGAT Hekksaks HT450B/HT550B DIESELDREVNE TRANSPORTABLE VARMLUFTSAGGREGAT Bruksanvisning GRYP25AP V.nr. 450073 Vnr. 530280 INNHOLDFORTEGNELSE: 1. Generelle sikkerhetsforeskrifter 2. Beskrivelse av aggregatet

Detaljer

VARMEPEIS. Elektrisk varmepeis MONTERING - OG BRUKSANVISNING. 220-240V AC 50Hz 1800-2000W

VARMEPEIS. Elektrisk varmepeis MONTERING - OG BRUKSANVISNING. 220-240V AC 50Hz 1800-2000W VARMEPEIS Elektrisk varmepeis MONTERING - OG BRUKSANVISNING 220-240V AC 50Hz 1800-2000W VIKTIG Første gang varmeovnen brukes kan det merkes en svak lukt og litt røyk, dette er helt normalt og vil fort

Detaljer

Invacare H160. Images. Fig. 1 Fig. 2. Badekarhåndtak Bruksanvisning

Invacare H160. Images. Fig. 1 Fig. 2. Badekarhåndtak Bruksanvisning Invacare H160 no adekarhåndtak ruksanvisning Images ig. 1 ig. This manual MUST be given to the user of the product. OR using this product, read this manual and save for future reference. Invacare H160

Detaljer

Baderomsovn. Modell: ETG500-, ETG700-, ETG900-, ETG100- og ETG100A-serien

Baderomsovn. Modell: ETG500-, ETG700-, ETG900-, ETG100- og ETG100A-serien Baderomsovn Modell: ETG500-, ETG700-, ETG900-, ETG100- og ETG100A-serien Dette bildet er kun til referansebruk. Produktet i denne pakningen kan se noe annerledes ut. Les denne instruksjonen nøye før du

Detaljer

FDV Fujitsu innedeler for næring.

FDV Fujitsu innedeler for næring. ! Tfn 23 16 95 00 FDV Fujitsu innedeler for næring. Drift AUTO (i kjøleanlegg) Når AUTO modus er valgt, vil viften operere på veldig lav hastighet i noen minutter, mens innedelen overvåker forholdene og

Detaljer

Kjøkkenhette 600. NO Bruksanvisning. Sikkerhetsforskrifter... 3 Installasjon... 4 Bruk... 6 Service og garanti... 8

Kjøkkenhette 600. NO Bruksanvisning. Sikkerhetsforskrifter... 3 Installasjon... 4 Bruk... 6 Service og garanti... 8 Kjøkkenhette 600 NO Bruksanvisning Sikkerhetsforskrifter... 3 Installasjon... 4 Bruk... 6 Service og garanti... 8 991.0292.823/125551/2014-05-02 (9091) SIKKERHETSFORSKRIFTER Les nøye gjennom denne bruksog

Detaljer

ESSENSSE NEO BASIC. NO Monterings- og bruksanvisning

ESSENSSE NEO BASIC. NO Monterings- og bruksanvisning ESSENSSE NEO BASIC NO Monterings- og bruksanvisning SIKRE LEVERING Vennligst merk PAKKEINNHOLD 1x 1x Sjekk produktet umiddelbart etter levering at det ikke er skadet. Informer transportørens representant

Detaljer

K j æ r e b e b o e r!

K j æ r e b e b o e r! K j æ r e b e b o e r! D e t t e e r i n n k a l l i n g e n t i l å r e t s g e n er a l f o r s a m l i n g. D e n i n n e h o l d e r b o r e t t s l a g e t s å r s m e l d i n g o g r e g n s k a

Detaljer

Brukermanual. Samsung Mini 4 Way kassett AVXCM**/TH***EAV*/MH***FM**

Brukermanual. Samsung Mini 4 Way kassett AVXCM**/TH***EAV*/MH***FM** Brukermanual Samsung Mini 4 Way kassett AVCM**/TH***EAV*/MH***FM** 07.11.2008 Innhold Sikkerhetsanvisninger... Side 2 Oversikt innedel... Side 4 Vedlikeholdsintervaller... Side 4 Beskyttelsesfunksjoner

Detaljer

HVA/HVM BRUKERMANUAL UM_NO. Part No.: 1764189_01

HVA/HVM BRUKERMANUAL UM_NO. Part No.: 1764189_01 BRUKERMANUAL UM_NO Part No.: 1764189_01 INNHOLD INNHOLD... 2 GENERELT... 3 Innledning...3 Advarsler...3 Sikkerhetstiltak...3 Tiltenkt bruk...3 Fakta og vekt...4 OVERSIKT OVER KOMPONENTER... 5 INSTALLASJON

Detaljer

Gratulerer med ditt valg av en Sunwind Sunflame gassovn.

Gratulerer med ditt valg av en Sunwind Sunflame gassovn. Sunflame gassovn Gratulerer med ditt valg av en Sunwind Sunflame gassovn. VENNLIGST LES DISSE INSTRUKSJONER NØYE FØR DU TAR OVNEN I BRUK. Innhold: Side: A. Ting du bør vite før bruk 2 B. Advarsler 3 C.

Detaljer

Truma E-Kit. Bruksanvisning Oppbevares i bilen. Side 02

Truma E-Kit. Bruksanvisning Oppbevares i bilen. Side 02 Truma E-Kit NO Bruksanvisning Oppbevares i bilen Side 02 Truma E-Kit Innholdsfortegnelse Symboler som brukes... 2 Forskriftsmessig bruk... 2 Sikkerhetsanvisninger... 2 Forskriftsmessig bruk Apparatet skal

Detaljer

Register your product and get support at. HP8117. Brukerhåndbok

Register your product and get support at.   HP8117. Brukerhåndbok Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8117 Brukerhåndbok a b Norsk Gratulerer med kjøpet, og velkommen til Philips! Hvis du vil dra full nytte av støtten som Philips tilbyr,

Detaljer

K j æ r e b e b o e r!

K j æ r e b e b o e r! K j æ r e b e b o e r! D u h o l d e r n å i n n k a l l i n g e n t i l år e t s g e n e r a l f o rs am l i n g i h å n d e n. D e n i n n e h o l d e r b o r e t t s l a g et s å r s b e r e t n i n

Detaljer

Brukerveiledning Kjøttkvern IT017190. Les brukerveiledningen nøye og ta vare på dem for senere bruk

Brukerveiledning Kjøttkvern IT017190. Les brukerveiledningen nøye og ta vare på dem for senere bruk Brukerveiledning Kjøttkvern IT017190 Les brukerveiledningen nøye og ta vare på dem for senere bruk Beskrivelse av komponenter 1. Kvernestykke 2. Kvernestykke 3. Kutteplate (fin) 4. Kutteplate (grov) 5.

Detaljer

Original instructions Elztrip EZ100 600-1500 W

Original instructions Elztrip EZ100 600-1500 W Original instructions Elztrip 00 600-1500 W SE... 7 GB... 9 NO... 11 FR... 13 RU... 15 DE... 17 PL... 19 FI... 21 MÅTT Elztrip 00 L A 06N 870 655 11N 1470 1252 15N 1950 1731 1 2 EZMVK 00 2 Elztrip 00 3

Detaljer

SP120 SP220 SP320 SP820. 08/19235/0 - Issue 0

SP120 SP220 SP320 SP820. 08/19235/0 - Issue 0 SP120 SP220 SP320 SP820 NO 08/19235/0 - Issue 0 1 100 min. 500 185 SP120 610 300 min. SP220 100 495 min. 587 180 300 min. 100 min. 519 201 SP320 600 300 min. SP820 100 min. 578 675 181 300 min. 2 3 4 5

Detaljer

TF 18 EL FNO26495. Montering og demontering

TF 18 EL FNO26495. Montering og demontering Bruksanvisning TF 18 EL (4,5/9/18 kw) Art.nr: FNO26495 Komplett med luftfordeler. For maksimal sikkerhet, vennligst les sikkerhetsinstruksjonene som følger med hver maskin. Vennligst les gjennom bruksanvisningen

Detaljer

HAIR DRYER TRAVEL. Move HD 2509

HAIR DRYER TRAVEL. Move HD 2509 HAIR DRYER TRAVEL Move HD 2509 DA HU FI CS NO SV IT PT NL SL LT EL BG RU E F B D C A 3 DANSK 05-08 SUOMI 09-12 NORSK 13-16 SVENSKA 17-20 ITALIANO 21-24 PORTUGUÊS 25-28 NEDERLANDS 29-32 MAGYAR 33-36 ČESKY

Detaljer

Brukerhåndbok Hydromist 55 tepperenser

Brukerhåndbok Hydromist 55 tepperenser Brukerhåndbok Hydromist 55 tepperenser Munnstykker finnes i flere alternativer som tilbehør. 1 Innledende kommentarer: Takk for at du valgte en Hydromist tepperenser. Denne maskinen er beregnet for profesjonell

Detaljer

Vinskap WC 7210. Brukerveiledning

Vinskap WC 7210. Brukerveiledning Vinskap WC 7210 Brukerveiledning I N N H O L D Sikkerhetsanvisninger 1 Oversikt 2 Montering 2 Temperaturinnstilling 3 Virkemåte 4 Feilsøking 4 Tekniske data 5 Garanti 5 SIKKERHETSANVISNINGER Ved bruk av

Detaljer

908 Series Bar blender Operation Manual (2) Mélangeur de bar série 908 Manuel d utilisation (4) Mezcladora para bar 908 Manual de operación (6)

908 Series Bar blender Operation Manual (2) Mélangeur de bar série 908 Manuel d utilisation (4) Mezcladora para bar 908 Manual de operación (6) GB FR ES PT IT DE NL DK SE NO GR RU TU BR CN JP KR SA 908 Series Bar blender Operation Manual (2) Mélangeur de bar série 908 Manuel d utilisation (4) Mezcladora para bar 908 Manual de operación (6) Liquidificador

Detaljer

BRUKERVEILEDNING Patio terrassevarmer (kvarts, HEA-1)

BRUKERVEILEDNING Patio terrassevarmer (kvarts, HEA-1) BRUKERVEILEDNING Patio terrassevarmer (kvarts, HEA-1) Vennligst les bruker veiledningen nøye før bruk! Takk for at du kjøpte vår terrassevarmer. Vi håper vil blir førnøyd med den. For å bruke terrassevarmeren

Detaljer

MODELL APW-110 HØYTRYKKVASKER INSTRUKSJONSBOK

MODELL APW-110 HØYTRYKKVASKER INSTRUKSJONSBOK MODELL APW-110 HØYTRYKKVASKER INSTRUKSJONSBOK LES INSTRUKSJONSBOKEN NØYE FØR HØYTRYKKVASKEREN TAS I BRUK! 1 2 UTVENDIGE DELER Fig. 1 Pistol Tilkobling vannslange, Bruk ¾ krankobling Av/på bryter Tilkobling

Detaljer

Bruksanvisning. Prod.nr. STG1170

Bruksanvisning. Prod.nr. STG1170 Bruksanvisning Snøfreser Prod.nr. STG1170 Innhold Beskrivelse... 3 1. Sikkerhetsanvisninger og forberedelser... 3 2. Betjening... 6 3. Vedlikehold... 8 Problemløsning... 9 Tekniske data... 10 Bilder...

Detaljer

Konica Minolta industri-instrumenter. Sikkerhetsforholdsregler

Konica Minolta industri-instrumenter. Sikkerhetsforholdsregler Konica Minolta industri-instrumenter Sikkerhetsforholdsregler Sikkerhetssymboler Følgende symboler er brukt i denne manualen for å forebygge ulykker som kan oppstå som følge av ukorrekt bruk av instrumentet.

Detaljer

remko elt elektriske varmevifter med innebygd romtermostat

remko elt elektriske varmevifter med innebygd romtermostat www.holteindustri.no remko elt 6-9-18 elektriske varmevifter med innebygd romtermostat Bruksanvisning Les disse instruksjonene nøye for anlegget monteres og tas i bruk! Garantien bortfaller ved feil montering,

Detaljer

ELEKTRISK LUFTPUMPE WECAMP PERFORMANCE

ELEKTRISK LUFTPUMPE WECAMP PERFORMANCE ELEKTRISK LUFTPUMPE WECAMP PERFORMANCE Bruksanvisning Vennligst les bruksanvisningen nøye før bruk. Først når veiledningen er forstått fullstendig, kan pumpen benyttes korrekt. Spesifikasjoner: Modell:

Detaljer

VSK Denne håndboken gjelder for vifteovn VSK 2000.

VSK Denne håndboken gjelder for vifteovn VSK 2000. VSK 2000 Kjære kunde Denne håndboken gjelder for vifteovn VSK 2000. For å sikre høyest mulig produktkvalitet har Beha valgt å bruke Nemko for sertifisering av vifteovnen. Dette for å ivareta din sikkerhet

Detaljer

Register your product and get support at HP8105 HP8106. Brukerhåndbok

Register your product and get support at  HP8105 HP8106. Brukerhåndbok Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8105 HP8106 Brukerhåndbok a b c Norsk Gratulerer med kjøpet, og velkommen til Philips! Hvis du vil dra full nytte av støtten som Philips

Detaljer

Enheten må ikke installeres av kunden selv. (Vi kan i så fall ikke garantere for sikkerhet og yteevne.)

Enheten må ikke installeres av kunden selv. (Vi kan i så fall ikke garantere for sikkerhet og yteevne.) LOSSNAY TIL HJEMMEBRUK TYPE VL-100U-E BRUKSANVISNING (Til kunden) Før denne Lossnay-ventilatoren tas i bruk, må bruksanvisningen leses. Oppbevar deretter bruksanvisningen på et sted hvor den er lett å

Detaljer

SIME Serie E 30 40 50 kw

SIME Serie E 30 40 50 kw SIME Serie E 30 40 50 kw INSTALLASJON OG DRIFTSINNSTRUKS CE 0461/EF 1051/5255 WWW.ctcferrofil.no Mai 04 STIKKORDSLISTE SIME SERIE E Brennkammer 4 Drift 5 El. Installasjon 5 El.skjema Vedlegg 2-4 Fyrrom

Detaljer

AEROGUARD MINI LUFTRENSER. Bruksanvisningen DIN PARTNER FOR ET SUNT LIV SIDEN 1901

AEROGUARD MINI LUFTRENSER. Bruksanvisningen DIN PARTNER FOR ET SUNT LIV SIDEN 1901 AEROGUARD MINI LUFTRENSER Bruksanvisningen DIN PARTNER FOR ET SUNT LIV SIDEN 1901 Sikkerhetsinstruksjoner Luftrenseren er, og skal behandles som, et elektrisk apparat. Følg disse sikkerhetsinstruksjonene

Detaljer

HÅNDBOK. Bruksanvisning ventilator BV 530 BV 530

HÅNDBOK. Bruksanvisning ventilator BV 530 BV 530 HÅNDBOK Bruksanvisning ventilator BV 530 BV 530 Kjære kunde! Gratulerer med din nye Beha ventilator. Du har kjøpt et moderne produkt av høy kvalitet. I tillegg er det enkelt å betjene. Denne håndboken

Detaljer

Li-Ion Akkupack. Bruksanvisning Sikkerhetshenvisninger

Li-Ion Akkupack. Bruksanvisning Sikkerhetshenvisninger Li-Ion Akkupack Bruksanvisning Sikkerhetshenvisninger Bruksanvisning STABILA li-ion-batteripakke og nettadapter Viktige anvisninger Les nøye gjenm sikkerhetsinformasjonen og bruksanvisningen. Denne bruksanvisningen

Detaljer

B r u k e r m a n u a l

B r u k e r m a n u a l Eminent EER Split aircondition E-EER rev.1 Brukermanual Tak- og veggmodell EER AS-44-67 AS-18-25-30 Arbeidsprinsipp Airconditioneren er designet for å gi et idealt klima i rommet som den er montert i.

Detaljer

VENTILATOR TRIO. METIS, INFINITY BRUKSANVISNING MODELL

VENTILATOR TRIO. METIS, INFINITY BRUKSANVISNING MODELL VENTLATOR TRO. METS, NFNTY BRUKSANVSNNG MODELL 1 3 4 2 8 7 1 3 5 4 6 6 5 7 8 6 5 1-Luftutløpsgap 2-Glass 3-ntern skorstein 4-Ekstern skorstein 5-Hoveddel 6-Kontrollpanel 7-Halogenlampe 8-Kassettfilter

Detaljer

K j æ r e b e b o e r!

K j æ r e b e b o e r! 1 K e y s e r l ø k k a Ø s t B o r e t t s l a g K j æ r e b e b o e r! D u h o l d e r n å i n nk a l l i n g e n t i l å r e t s g e n e r a l f o r s am l i n g i h å n d e n. D e n i n n e h o l d

Detaljer

Din Cool Control. Symbolbeskrivelse

Din Cool Control. Symbolbeskrivelse de en fr it nl es Cool Control Bedienungsanleitung Instructions for use Mode d emploi Istruzioni per l uso Gebruiksaanwijzing Modo de empleo Manual de instruções Bruksanvisning Instruksjonsbok Instrukcja

Detaljer

Instruksjons håndbok Varmelampe

Instruksjons håndbok Varmelampe Instruksjons håndbok Varmelampe Modell Clyde (172-6005) Modell Henry (172-6010) Modell Romeo (172-6015) Modell Julia (172-6020) Modell Henry Norsk INNHOLD Generelle instruksjoner................................................................

Detaljer

Modell: Boks - BRUKSANVISNING - Vennligst les bruksanvisningen nøye før bruk. Ta godt vare på denne bruksanvisningen for senere bruk.

Modell: Boks - BRUKSANVISNING - Vennligst les bruksanvisningen nøye før bruk. Ta godt vare på denne bruksanvisningen for senere bruk. Modell: Boks - BRUKSANVISNING - Vennligst les bruksanvisningen nøye før bruk. Ta godt vare på denne bruksanvisningen for senere bruk. Viktig sikkerhetsinformasjon Vanlige sikkerhetsregler må alltid følges

Detaljer

Montering og bruksanvisning.

Montering og bruksanvisning. Renseanlegg PATRONFILTER Fabrikat: GRE AR125 HENGENDE SKIMMER Montering og bruksanvisning. Foretaksregisteret / 1 Følgende følger med i esken ved kjøp av nytt anlegg: NR KODE BESKRIVELSE AR125 AR125S AR125M

Detaljer

K j æ r e b e b o e r!

K j æ r e b e b o e r! K j æ r e b e b o e r! D u h o l d e r n å i n nk a l l i n g e n t i l å r e t s g e n e r a l f o r s am l i n g i h å n d e n. D e n i n n e h o l d e r b o r e t t s l a g e t s å r s b e r e t n i

Detaljer

rainbowsystem.com Rexair LLC Troy, Michigan 2011 Rexair LLC R14388S-0 Printed in U.S.A.

rainbowsystem.com Rexair LLC Troy, Michigan 2011 Rexair LLC R14388S-0 Printed in U.S.A. rainbowsystem.com Rexair LLC Troy, Michigan 2011 Rexair LLC R14388S-0 Printed in U.S.A. kundebetjeningsnummer Som en del av Rexairs kundebetjeningsprogram får hver Rainbow AquaMate et serienummer for

Detaljer

Bruksanvisning. Elektrisk vannvarmer. ethermo Top Eco 20 P. ethermo Top Eco 30 P

Bruksanvisning. Elektrisk vannvarmer. ethermo Top Eco 20 P. ethermo Top Eco 30 P NO Bruksanvisning Elektrisk vannvarmer ethermo Top Eco 20 P ethermo Top Eco 30 P 1 Om dette dokumentet 1.1 Dokumentets formål Denne bruksanvisningen er del av produktet og inneholder informasjoner for

Detaljer