Rosemount 5408 og 5408:SIS nivåtransmittere
|
|
- Liv Løken
- 6 år siden
- Visninger:
Transkript
1 , Rev AB Rosemount 5408 og 5408:SIS nivåtransmittere
2 1.0 Rev Informasjon om europeiske direktiver 2 Du finner en kopi av EU-samsvarserklæringen på side 16. Den siste revisjonen av EU-samsvarserklæringen finner du på Emerson.com/Rosemount. 1.2 Telekommunikasjonssamsvar 1.3 FCC Målingsprinsipp Frekvensmodulert kontinuerlig bølge (FMCW), 26 GHz Maks. utgangseffekt 0,32 mw (-5 dbm) Frekvensområde 24,05 til 27,0 GHz (TLPR) 24,05 til 26,5 GHz (LPR) LPR-utstyr (Level Probing Radar) (nivåmålingsradar) brukes til måling av nivå i friluft eller på et innelukket område. Modellalternativ OA. Identifikasjonsnummeret for maskinvareversjon (HVIN) er 5408L. TLPR-utstyr (Tank Level Probing Radar) (tanknivåmålingsradar) brukes til måling av nivå på et innelukket område (dvs. tanker av metall, betong eller forsterket glassfiber, eller lignende innelukkede strukturer laget av sammenlignbare dempende materialer). Identifikasjonsnummeret for maskinvareversjon (HVIN) er 5408T. Merk: Dette utstyret har blitt testet og er i samsvar med grensene for digitale enheter i klasse B, i henhold til del 15 av FCC-reglene. Disse grensene er utarbeidet for å gi rimelig beskyttelse mot skadelige forstyrrelser i en boliginstallasjon. Dette utstyret genererer, bruker og kan sende ut radiofrekvensenergi, og det kan forårsake skadelige forstyrrelser på radiokommunikasjon hvis det ikke installeres og brukes i samsvar med instruksjonene. Det er likevel ingen garanti for at forstyrrelser ikke kan oppstå i en bestemt installasjon. Hvis dette utstyret skulle forårsake skadelige forstyrrelser på radio- eller TV-signaler, noe som kan fastslås ved å slå utstyret av og på, oppfordres brukeren til å forsøke å korrigere forstyrrelsene ved bruk av ett eller flere av følgende tiltak: Reorienter eller flytt mottaksantennen. Øk avstanden mellom utstyret og mottakeren. Kople utstyret til et uttak som er på en annen krets enn den mottakeren er tilkoplet. Rådfør deg med en forhandler eller en erfaren radio-/tv-tekniker. FCC ID: K8C5408L (for LPR) K8C5408T (for TLPR)
3 1.4 IC Denne enheten er i samsvar med Industry Canadas lisensuavhengige RSS-standard. Bruk av enheten er underlagt følgende betingelser: 1. Enheten må ikke forårsake forstyrrelser. 2. Enheten må tåle eventuelle forstyrrelser forårsaket av annet utstyr, inkludert forstyrrelser som kan forårsake uønsket drift. 3. LPR/TLPR-enheten skal installeres av opplært personell i nøye samsvar med produsentens instruksjoner. 4. Bruken av denne enheten er basert på ingen forstyrrelser, ingen beskyttelse. Det vi si at brukeren skal godta drift av høyeffektsradar på samme frekvensbånd, som kan forstyrre eller skade denne enheten. Enheter som viser seg å forstyrre primær lisensieringsdrift, vil imidlertid måtte fjernes, og brukeren må bære kostnaden for dette. 5. Enheter som brukes under TLPR-forhold (dvs. ikke brukes i friluftsmodus), skal installeres og brukes i en fullstendig innelukket beholder for å unngå RF-stråling som kan forstyrre aeronautisk navigasjon. Le présent appareil est conforme aux CNR d'industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L'exploitation est autorisée aux conditions suivantes: 1. l'appareil ne doit pas produire de brouillage. 2. l'utilisateur de l'appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d'en compromettre le fonctionnement. 3. L installation d un dispositif LPR ou TLPR doit être effectuée par des installateurs qualifiés, en pleine conformité avec les instructions du fabricant. 4. Ce dispositif ne peut être exploité qu'en régime de non-brouillage et de non-protection, c'est-à-dire que l'utilisateur doit accepter que des radars de haute puissance de la même bande de fréquences puissent brouiller ce dispositif ou même l'endommager. D'autre part, les capteurs de niveau qui perturbent une exploitation autorisée par licence de fonctionnement principal doivent être enlevés aux frais de leur utilisateur. 5. Un dispositif visé comme TLPR ( Open Air ) doit être installé et exploité dans un réservoir entièrement fermé afin de prévenir les rayonnements RF qui pourraient autrement perturber la navigation aéronautique. Certificate: 2827A-5408L (for LPR) 2827A-5408T (for TLPR) 1.5 Radioutstyrsdirektiv (RED) 2014/53/EU Denne enheten er i samsvar med ETSI EN (TLPR), ETSI EN (LPR) og EN For mottakertesten som dekker påvirkningen av et forstyrrende signal på enheten, har ytelseskriteriet minst følgende ytelsesnivå i henhold til ETSI TS [6]. 3
4 Ytelseskriterium: måleverdivariasjon Δd over tid under en avstandsmåling Ytelsesnivå: Δd ± 2 mm LPR (nivåmålingsradar), modellkode OA Installeres ved en avstand på > 4 km fra radioastronomisteder, med mindre en spesiell tillatelse har blitt gitt av ansvarlige nasjonale reguleringsmyndigheter (du finner en liste over radioastronomisteder på Mellom 4 km og 40 km rundt et eventuelt radioastronomisted skal LPR-antennen ikke være høyere enn 15 meter over bakkenivå. TLPR (tanknivåmålingsradar) Enheten skal installeres i lukkede tanker. Installeres i henhold til kravene i ETSI EN (tillegg E). 1.6 Installering av utstyr i Nord-Amerika 1.7 USA NEC (US National Electrical Code ) og CEC (Canadian Electrical Code) tillater bruk av divisjonsmerket utstyr i soner og sonemerket utstyr i divisjoner. Merkingen må være egnet for område-, gass- og temperaturklassifiseringen. Denne informasjonen er klart definert i de respektive kodene. E5 FM-godkjenning for eksplosjonssikkerhet (XP) og støvantenningssikkerhet (DIP) Sertifikat: FM16US0010X Standarder: FM-klasse ; FM-klasse ; FM-klasse ; ANSI/ISA ; ANSI/UL ; ANSI/ISA ; ANSI/ISA ; ANSI/NEMA ; ANSI/IEC Merking: XP KL I, DIV 1, GRPS A, B, C, D T6 T2 DIP KL II/III, DIV 1, GRPS E, F, G; T6...T3 KL I Sone 0/1 AEx db IIC T6 T2 Ga/Gb Sone 21 AEx tb IIIC T85 C T250 C Db (-40 C Ta 70 C) (1) ; Type 4X/IP6X Spesifikke betingelser for bruk (X): 1. Flammebaneskjøter skal ikke repareres. Kontakt produsenten. 2. Malingsalternativer som avviker fra standarden (andre malingsalternativer enn Rosemounts blåfarge), og plastetiketter som festes med vaier, kan utgjøre en risiko for elektrostatisk utladning. Unngå installering som kan føre til at det dannes statisk elektrisitet, og rengjør kun med en fuktig klut. 3. Aktuelle kabler, kabelmuffer og plugger må være egnet for en temperatur som er 5 C høyere enn den spesifiserte maksimale omgivelsestemperaturen for installasjonsstedet. 4. Transmitteren kan installeres i grenseveggen mellom et sone 0- og et sone 1-område. I en slik konfigurasjon installeres prosesskoplingen i sone 0, mens transmitterhuset installeres i sone 1. Se kontrolltegning D Andre temperaturområder kan gjelde. Se Spesifikke betingelser for bruk (X). 4
5 5. Det må brukes kabelinnganger som opprettholder en inntrengingsbeskyttelse for kapslingen på minst IP65 og/eller type 4X-klassifisering. For å opprettholde den aktuelle inntrengingsbeskyttelsen må dekslene og sensormodulen være strammet godt til, og PTFE-teip eller gjengetetningsmiddel må brukes på kabelinnganger og blindplugger. Se applikasjonskravene i instruksjonshåndboken. 6. Installeres i henhold til kontrolltegning D Brukeren skal sette et permanent merke for beskyttelsestypen som er valgt for den spesifikke installasjonen, i boksen på navneplaten. Når beskyttelsestypen er merket av, skal den ikke endres. 8. Displayglass skal posisjoneres slik at det er minst mulig risiko for mekanisk støt. 9. Gjeldende temperaturklasse, omgivelsestemperaturområde og prosesstemperaturområde for utstyret er som følger: For divisjoner: Temperaturklasse / maksimal overflatetemperatur Gassgrupper for divisjoner: Omgivelsestemperaturområde Prosesstemperaturområde T2-40 C Ta 70 C -40 C til 250 C T3-40 C Ta 70 C -40 C til 195 C T4-40 C Ta 70 C -40 C til 130 C T5-40 C Ta 70 C -40 C til 95 C T6-40 C Ta 70 C -40 C til 80 C Støvgrupper for divisjoner: T3-50 C Ta 70 C -50 C til 160 C T4-50 C Ta 70 C -50 C til 130 C T5-50 C Ta 70 C -50 C til 95 C T6-50 C Ta 70 C -50 C til 80 C For soner: Temperaturklasse / maksimal overflatetemperatur Gassgrupper for soner: Omgivelsestemperaturområde Prosesstemperaturområde T2-50 C Ta 70 C -50 C til 250 C T3-50 C Ta 70 C -50 C til 195 C T4-50 C Ta 70 C -50 C til 130 C T5-50 C Ta 70 C -50 C til 95 C T6-50 C Ta 70 C -50 C til 80 C Støvgrupper for soner: T250 C -60 C Ta 70 C -60 C til 250 C T200 C -60 C Ta 70 C -60 C til 195 C T135 C -60 C Ta 70 C -60 C til 130 C T100 C -60 C Ta 70 C -60 C til 95 C T85 C -60 C Ta 70 C -60 C til 80 C 5
6 I5 FM-godkjenning for egensikkerhet (IS) og ikke-tennfarlig drift (NI) Sertifikat: FM16US0010X Standarder: FM-klasse ; FM-klasse ; FM-klasse ; FM-klasse ; ANSI/ISA ; ANSI/ISA ; ANSI/ISA ; ANSI/NEMA ; ANSI/IEC Merking: IS KL I, ll, lll DIV 1, GRPS A-G T4 T2 NI KL I, DIV 2, GRPS A-D T4 T2 S KL Il, lll DIV 2, GRPS E-G T4 T3 KL l Sone 0 AEx ia IIC T4...T2 Ga CL l Sone 0/1 AEx ib IIC T4...T2 Ga/Gb Sone 20 AEx ia IIIC T85 C T250 C Da (-60 C Ta +70 C) Ved installasjon i henhold til kontrolltegning D Sikkerhetsparameter HART Spenning U i Strøm I i Effekt P i Kapasitans C i 30 V 133 ma 1,0 W 7,3 nf Induktans L i 0 Spesifikke betingelser for bruk (X): 1. Nivåtransmittermodell 5408 tåler ikke 500 Vrms-spenningsfasthetstesten mellom kretsene og jord. Det må tas hensyn til dette under installasjon. 2. Malingsalternativer som avviker fra standarden (andre malingsalternativer enn Rosemounts blåfarge), og plastetiketter som festes med vaier, kan utgjøre en risiko for elektrostatisk utladning. Unngå installering som kan føre til at det dannes statisk elektrisitet, og rengjør kun med en fuktig klut. 3. Aktuelle kabler, kabelmuffer og plugger må være egnet for en temperatur som er 5 C høyere enn den spesifiserte maksimale omgivelsestemperaturen for installasjonsstedet. 4. Transmitteren kan installeres i grenseveggen mellom et sone 0- og et sone 1-område. I en slik konfigurasjon installeres prosesskoplingen i sone 0, mens transmitterhuset installeres i sone 1. Se kontrolltegning D Brukeren skal sette et permanent merke for beskyttelsestypen som er valgt for den spesifikke installasjonen, i boksen på navneplaten. Når beskyttelsestypen er merket av, skal den ikke endres. 6. Gjeldende temperaturklasse, omgivelsestemperaturområde og prosesstemperaturområde for utstyret er som følger: 6
7 For divisjoner: Temperaturklasse / maksimal overflatetemperatur Gassgrupper for divisjoner: Omgivelsestemperaturområde Prosesstemperaturområde T2-60 C Ta 70 C -60 C til 250 C T3-60 C Ta 70 C -60 C til 195 C T4-60 C Ta 70 C -60 C til 130 C Støvgrupper for divisjoner: T3-60 C Ta 70 C -60 C til 160 C T4-60 C Ta 70 C -60 C til 130 C T5-60 C Ta 70 C -60 C til 95 C T6-60 C Ta 70 C -60 C til 80 C For soner: Temperaturklasse / maksimal overflatetemperatur Gassgrupper for soner: Omgivelsestemperaturområde Prosesstemperaturområde 1.8 Canada E6 T2-60 C Ta 70 C -60 C til 250 C T3-60 C Ta 70 C -60 C til 195 C T4-60 C Ta 70 C -60 C til 130 C Støvgrupper for soner: T250 C -60 C Ta 70 C -60 C til 250 C T200 C -60 C Ta 70 C -60 C til 195 C T135 C -60 C Ta 70 C -60 C til 130 C T100 C -60 C Ta 70 C -60 C til 95 C T85 C -60 C Ta 70 C -60 C til 80 C CSA-godkjenning for eksplosjonssikkerhet og støvantenningssikkerhet Sertifikat: FM16CA0011X Standarder: C22.2 nr :2004 (R2013), C22.2 nr :2016, C22.2 nr :1966 (R:2014), C22.2 nr. 30-M1986:1986 (R:2012), C22.2 nr.94-m91:1991 (R:2011), C22.2 nr :2004, CAN/CSA C22.2 nr :2015 Ed. 3, C22.2 nr :2016 Ed. 3, C22.2 nr :2016; CAN/CSA-C22.2 nr :2015, C :2005 (R:2015) Merking: XP KL I, DIV 1, GRPS A-D T6 T2 DIP KL II/III, DIV 1, GRPS E-G; T6...T3 Ex db IIC T6 T3 Gb Ex tb IIIC T85 C T250 C Db (-40 C Ta +70 C) (1) ; Type 4X/IP6X 1. Andre temperaturområder kan gjelde. Se Spesifikke betingelser for bruk (X). 7
8 Spesifikke betingelser for bruk (X): 1. Flammebaneskjøter skal ikke repareres. Kontakt produsenten. 2. Malingsalternativer som avviker fra standarden (andre malingsalternativer enn Rosemounts blåfarge), og plastetiketter som festes med vaier, kan utgjøre en risiko for elektrostatisk utladning. Unngå installering som kan føre til at det dannes statisk elektrisitet, og rengjør kun med en fuktig klut. 3. Aktuelle kabler, kabelmuffer og plugger må være egnet for en temperatur som er 5 C høyere enn den spesifiserte maksimale omgivelsestemperaturen for installasjonsstedet. 4. Metriske innganger for ledningene på stedet er ikke tillatt for divisjoner. 5. Transmitteren kan installeres i grenseveggen mellom et sone 0- og et sone 1-område. I en slik konfigurasjon installeres prosesskoplingen i sone 0, mens transmitterhuset installeres i sone 1. Se kontrolltegning D Det må brukes kabelgjennomføring som opprettholder en inntrengingsbeskyttelse for kapslingen på minst IP65 og/eller type 4X-klassifisering. For å opprettholde den aktuelle inntrengingsbeskyttelsen må dekslene og sensormodulen være strammet godt til, og PTFE-teip eller gjengetetningsmiddel må brukes på kabelinnganger og blindplugger. Se applikasjonskravene i instruksjonshåndboken. 7. Installeres i henhold til kontrolltegning D Brukeren skal sette et permanent merke for beskyttelsestypen som er valgt for den spesifikke installasjonen, i boksen på navneplaten. Når beskyttelsestypen er merket av, skal den ikke endres. 9. Displayglass skal posisjoneres slik at det er minst mulig risiko for mekanisk støt. 10. Gjeldende temperaturklasse, omgivelsestemperaturområde og prosesstemperaturområde for utstyret er som følger: For divisjoner: Temperaturklasse / maksimal overflatetemperatur Gassgrupper for divisjoner: Omgivelsestemperaturområde Prosesstemperaturområde T2-40 C Ta 70 C -40 C til 250 C T3-40 C Ta 70 C -40 C til 195 C T4-40 C Ta 70 C -40 C til 130 C T5-40 C Ta 70 C -40 C til 95 C T6-40 C Ta 70 C -40 C til 80 C Støvgrupper for divisjoner: T3-50 C Ta 70 C -50 C til 160 C T4-50 C Ta 70 C -50 C til 130 C T5-50 C Ta 70 C -50 C til 95 C T6-50 C Ta 70 C -50 C til 80 C 8
9 For soner: Temperaturklasse / maksimal overflatetemperatur Gassgrupper for soner: Omgivelsestemperaturområde Prosesstemperaturområde T2-50 C Ta 70 C -50 C til 250 C T3-50 C Ta 70 C -50 C til 195 C T4-50 C Ta 70 C -50 C til 130 C T5-50 C Ta 70 C -50 C til 95 C T6-50 C Ta 70 C -50 C til 80 C Støvgrupper for soner: T250 C -60 C Ta 70 C -60 C til 250 C T200 C -60 C Ta 70 C -60 C til 195 C T135 C -60 C Ta 70 C -60 C til 130 C T100 C -60 C Ta 70 C -60 C til 95 C T85 C -60 C Ta 70 C -60 C til 80 C I6 CSA-godkjenning for egensikre og ikke-tennfarlige systemer Sertifikat: FM16CA0011X Standarder: C22.2 nr :2004 (R2013), C22.2 nr :2016, C22.2 nr :1966 (R:2014), C22.2 nr. 94-M91:1991 (R:2011), C22.2 nr :2016, C22.2 nr :2004, CAN/CSA C22.2 nr :2015 Ed. 3, CAN/CSAC22.2 nr :2014 Ed. 2, CAN/CSAC22.2 nr :2015 Ed.2, C22.2 nr :2016, C :2005 (R:2015) Merking: IS KL I, ll, lll DIV 1, GRPS A-G T4 T2 NI KL I, DIV 2, GRPS A-D T4 T2 S KL Il, lll DIV 2, GRPS E-G T4 T3 Ex ia IIC T4...T2 Ga Ex ib IIC T4...T2 Ga/Gb Ex ia IIIC T85 C T250 C Da (-60 C Ta +70 C) Ved installasjon i henhold til kontrolltegning D Sikkerhetsparameter HART Spenning U i Strøm I i Effekt P i Kapasitans C i Induktans L i 0 30 V 133 ma 1,0 W 7,3 nf Spesifikke betingelser for bruk (X): 1. Nivåtransmittermodell 5408 vil ikke bestå 500 Vrms-spenningsfasthetstesten mellom kretsene og jord. Det må tas hensyn til dette under installasjon. 2. Malingsalternativer som avviker fra standarden (andre malingsalternativer enn Rosemounts blåfarge), og plastetiketter som festes med vaier, kan utgjøre en risiko for elektrostatisk utladning. Unngå installering som kan føre til at det dannes statisk elektrisitet, og rengjør kun med en fuktig klut. 9
10 3. Aktuelle kabler, kabelmuffer og plugger må være egnet for en temperatur som er 5 C høyere enn den spesifiserte maksimale omgivelsestemperaturen for installasjonsstedet. 4. Transmitteren kan installeres i grenseveggen mellom et sone 0- og et sone 1-område. I en slik konfigurasjon installeres prosesskoplingen i sone 0, mens transmitterhuset installeres i sone 1. Se kontrolltegning D Brukeren skal sette et permanent merke for beskyttelsestypen som er valgt for den spesifikke installasjonen, i boksen på navneplaten. Når typen beskyttelse er merket av, skal den ikke endres. 6. Gjeldende temperaturklasse, omgivelsestemperaturområde og prosesstemperaturområde for utstyret er som følger: For divisjoner: Temperaturklasse / maksimal overflatetemperatur Gassgrupper for divisjoner: Omgivelsestemperaturområde Prosesstemperaturområde T2-60 C Ta 70 C -60 C til 250 C T3-60 C Ta 70 C -60 C til 195 C T4-60 C Ta 70 C -60 C til 130 C Støvgrupper for divisjoner: T3-60 C Ta 70 C -60 C til 160 C T4-60 C Ta 70 C -60 C til 130 C T5-60 C Ta 70 C -60 C til 95 C T6-60 C Ta 70 C -60 C til 80 C For soner: Temperaturklasse / maksimal overflatetemperatur Gassgrupper for soner: Omgivelsestemperaturområde Prosesstemperaturområde T2-60 C Ta 70 C -60 C til 250 C T3-60 C Ta 70 C -60 C til 195 C T4-60 C Ta 70 C -60 C til 130 C Støvgrupper for soner: T250 C -60 C Ta 70 C -60 C til 250 C T200 C -60 C Ta 70 C -60 C til 195 C T135 C -60 C Ta 70 C -60 C til 130 C T100 C -60 C Ta 70 C -60 C til 95 C T85 C -60 C Ta 70 C -60 C til 80 C 10
11 1.9 Europa E1 ATEX-godkjenning for flammesikkerhet Sertifikat: FM15ATEX0055X Standarder: EN :2012, EN :2014, EN :2015, EN :2014, EN A1+A2:2013 Merking: II 1/2G Ex db IIC T6 T2 Ga/Gb II 2D Ex tb IIIC T85 C T250 C Db, IP6X (-60 C Ta +70 C) Spesifikke betingelser for bruk (X): 1. Flammebaneskjøter skal ikke repareres. Kontakt produsenten. 2. Malingsalternativer som avviker fra standarden (andre malingsalternativer enn Rosemounts blåfarge), og plastetiketter som festes med vaier, kan utgjøre en risiko for elektrostatisk utladning. Unngå installering som kan føre til at det dannes statisk elektrisitet, og rengjør kun med en fuktig klut. 3. Aktuelle kabler, kabelmuffer og plugger må være egnet for en temperatur som er 5 C høyere enn den spesifiserte maksimale omgivelsestemperaturen for installasjonsstedet. 4. Transmitteren kan installeres i grenseveggen mellom et kategori 1- og et kategori 2-område. I en slik konfigurasjon installeres prosesskoplingen i kategori 1, mens transmitterhuset installeres i kategori 2. Se kontrolltegning D Det må brukes kabelinnganger som opprettholder en inntrengingsbeskyttelse for kapslingen på minst IP65. For å opprettholde den aktuelle inntrengingsbeskyttelsen må dekslene og sensormodulen være strammet godt til, og PTFE-teip eller gjengetetningsmiddel må brukes på kabelinnganger og blindplugger. Se applikasjonskravene i instruksjonshåndboken. 6. Installeres i henhold til kontrolltegning D Brukeren skal sette et permanent merke for beskyttelsestypen som er valgt for den spesifikke installasjonen, i boksen på navneplaten. Når beskyttelsestypen er merket av, skal den ikke endres. 8. Displayglass skal posisjoneres slik at det er minst mulig risiko for mekanisk støt. 9. Gjeldende temperaturklasse, omgivelsestemperaturområde og prosesstemperaturområde for utstyret er som følger: Temperaturklasse / maksimal overflatetemperatur Gass- og støvgrupper: Omgivelsestemperaturområde Prosesstemperaturområde T2 / T250 C -60 C Ta 70 C -60 C til 250 C T3 / T200 C -60 C Ta 70 C -60 C til 195 C T4 / T135 C -60 C Ta 70 C -60 C til 130 C T5 / T100 C -60 C Ta 70 C -60 C til 95 C T6 / T85 C -60 C Ta 70 C -60 C til 80 C 11
12 I1 ATEX-godkjenning for egensikkerhet Sertifikat: FM15ATEX0055X Standarder: EN :2012, EN :2012, EN :2015 Merking: II 1G Ex ia IIC T4 T2 Ga II 1/2G Ex ib IIC T4 T2 Ga/Gb II 1D Ex ia IIIC T135 C T250 C Da II 2D Ex ib IIIC T135 C T250 C Db (-60 C Ta +70 C) Sikkerhetsparameter Spenning U i Strøm I i Effekt P i Kapasitans C i HART 30 V 133 ma 1,0 W 7,3 nf Induktans L i 0 Spesifikke betingelser for bruk (X): 1. Nivåtransmittermodell 5408 vil ikke bestå 500 Vrms-spenningsfasthetstesten mellom kretsene og jord. Det må tas hensyn til dette under installasjon. 2. Malingsalternativer som avviker fra standarden (andre malingsalternativer enn Rosemounts blåfarge), og plastetiketter som festes med vaier, kan utgjøre en risiko for elektrostatisk utladning. Unngå installering som kan føre til at det dannes statisk elektrisitet, og rengjør kun med en fuktig klut. 3. Aktuelle kabler, kabelmuffer og plugger må være egnet for en temperatur som er 5 C høyere enn den spesifiserte maksimale omgivelsestemperaturen for installasjonsstedet. 4. Transmitteren kan installeres i grenseveggen mellom et kategori 1- og et kategori 2-område. I en slik konfigurasjon installeres prosesskoplingen i kategori 1, mens transmitterhuset installeres i kategori 2. Se kontrolltegning D Brukeren skal sette et permanent merke for beskyttelsestypen som er valgt for den spesifikke installasjonen, i boksen på navneplaten. Når beskyttelsestypen er merket av, skal den ikke endres. 6. Gjeldende temperaturklasse, omgivelsestemperaturområde og prosesstemperaturområde for utstyret er som følger: Temperaturklasse / maksimal overflatetemperatur Gassgrupper: Omgivelsestemperaturområde Prosesstemperaturområde T2-60 C Ta 70 C -60 C til 250 C T3-60 C Ta 70 C -60 C til 195 C T4-60 C Ta 70 C -60 C til 130 C Støvgrupper: T250 C -60 C Ta 70 C -60 C til 250 C T200 C -60 C Ta 70 C -60 C til 195 C T135 C -60 C Ta 70 C -60 C til 130 C T100 C -60 C Ta 70 C -60 C til 95 C T85 C -60 C Ta 70 C -60 C til 80 C 12
13 N1 ATEX Type N: Gnistfri Sertifikat: FM15ATEX0056X Standarder: EN :2012, EN :2010 Merking: II 3G Ex na IIC T4 T2 Gc, IP65 (-34 C Ta +70 C) V 42,4V, I 23 ma Spesifikke betingelser for bruk (X): 1. Nivåtransmittermodell 5408 vil ikke bestå 500 Vrms-spenningsfasthetstesten mellom kretsene og jord. Det må tas hensyn til dette under installasjon. 2. Det må brukes kabelinnganger som opprettholder en inntrengingsbeskyttelse for kapslingen på minst IP65. For å opprettholde den aktuelle inntrengingsbeskyttelsen må dekslene og sensormodulen være strammet godt til, og PTFE-teip eller gjengetetningsmiddel må brukes på kabelinnganger og blindplugger. Se applikasjonskravene i instruksjonshåndboken. 3. Gjeldende temperaturklasse, omgivelsestemperaturområde og prosesstemperaturområde for utstyret er som følger: Temperaturklasse Omgivelsestemperaturområde Prosesstemperaturområde T2-34 C Ta 70 C -34 C til 250 C T3-34 C Ta 70 C -34 C til 195 C T4-34 C Ta 70 C -34 C til 130 C 1.10 Internasjonalt E7 IECEx-godkjenning for flammesikkerhet Sertifikat: IECEx FMG X Standarder: IEC :2011, IEC :2014; IEC :2014, IEC :2013 Merking: Ex db IIC T6 T2 Ga/Gb Ex tb IIIC T85 C T250 C Db IP65 (-60 C Ta +70 C) Spesifikke betingelser for bruk (X): 1. Flammebaneskjøter skal ikke repareres. Kontakt produsenten. 2. Malingsalternativer som avviker fra standarden (andre malingsalternativer enn Rosemounts blåfarge), og plastetiketter som festes med vaier, kan utgjøre en risiko for elektrostatisk utladning. Unngå installering som kan føre til at det dannes statisk elektrisitet, og rengjør kun med en fuktig klut. 3. Aktuelle kabler, kabelmuffer og plugger må være egnet for en temperatur som er 5 C høyere enn den spesifiserte maksimale omgivelsestemperaturen for installasjonsstedet. 4. Transmitteren kan installeres i grenseveggen mellom EPL Ga og EPL Gb. I en slik konfigurasjon er prosesskoplingen EPL Ga, mens transmitterhuset er EPL Gb. Se kontrolltegning D Det må brukes kabelinnganger som opprettholder en inntrengingsbeskyttelse for kapslingen på minst IP65. For å opprettholde den aktuelle inntrengingsbeskyttelsen må dekslene og sensormodulen være strammet godt til, og PTFE-teip eller gjengetetningsmiddel må brukes på kabelinnganger og blindplugger. Se applikasjonskravene i instruksjonshåndboken. 6. Installeres i henhold til kontrolltegning D
14 7. Brukeren skal sette et permanent merke for beskyttelsestypen som er valgt for den spesifikke installasjonen, i boksen på navneplaten. Når beskyttelsestypen er merket av, skal den ikke endres. 8. Displayglass skal posisjoneres slik at det er minst mulig risiko for mekanisk støt. 9. Gjeldende temperaturklasse, omgivelsestemperaturområde og prosesstemperaturområde for utstyret er som følger: Temperaturklasse / maksimal overflatetemperatur Gass- og støvgrupper: Omgivelsestemperaturområde Prosesstemperaturområde T2 / T250 C -60 C Ta 70 C -60 C til 250 C T3 / T200 C -60 C Ta 70 C -60 C til 195 C T4 / T135 C -60 C Ta 70 C -60 C til 130 C T5 / T100 C -60 C Ta 70 C -60 C til 95 C T6 / T85 C -60 C Ta 70 C -60 C til 80 C I7 IECEx-godkjenning for egensikkerhet Sertifikat: IECEx FMG X Standarder: IEC :2011, IEC :2011, IEC :2014 Merking: Ex ia IIC T4 T2 Ga Ex ib IIC T4 T2 Ga/Gb Ex ia IIIC T135 C T250 C Da Ex ib IIIC T135 C T250 C Db (-60 C Ta +70 C) Sikkerhetsparameter Spenning U i Strøm I i Effekt P i Kapasitans C i HART 30 V 133 ma 1,0 W 7,3 nf Induktans L i 0 Spesifikke betingelser for bruk (X): 1. Nivåtransmittermodell 5408 vil ikke bestå 500 Vrms-spenningsfasthetstesten mellom kretsene og jord. Det må tas hensyn til dette under installasjon. 2. Malingsalternativer som avviker fra standarden (andre malingsalternativer enn Rosemounts blåfarge), og plastetiketter som festes med vaier, kan utgjøre en risiko for elektrostatisk utladning. Unngå installering som kan føre til at det dannes statisk elektrisitet, og rengjør kun med en fuktig klut. 3. Aktuelle kabler, kabelmuffer og plugger må være egnet for en temperatur som er 5 C høyere enn den spesifiserte maksimale omgivelsestemperaturen for installasjonsstedet. 4. Transmitteren kan installeres i grenseveggen mellom EPL Ga og EPL Gb. I en slik konfigurasjon er prosesskoplingen EPL Ga, mens transmitterhuset er EPL Gb. Se kontrolltegning D Brukeren skal sette et permanent merke for beskyttelsestypen som er valgt for den spesifikke installasjonen, i boksen på navneplaten. Når beskyttelsestypen er merket av, skal den ikke endres. 14
15 6. Gjeldende temperaturklasse, omgivelsestemperaturområde og prosesstemperaturområde for utstyret er som følger: Temperaturklasse / maksimal overflatetemperatur Gassgrupper: Omgivelsestemperaturområde Prosesstemperaturområde T2-60 C Ta 70 C -60 C til 250 C T3-60 C Ta 70 C -60 C til 195 C T4-60 C Ta 70 C -60 C til 130 C Støvgrupper: T250 C -60 C Ta 70 C -60 C til 250 C T200 C -60 C Ta 70 C -60 C til 195 C T135 C -60 C Ta 70 C -60 C til 130 C T100 C -60 C Ta 70 C -60 C til 95 C T85 C -60 C Ta 70 C -60 C til 80 C N7 IECEx Type N: Gnistfri Sertifikat: IECEx FMG X Standarder: IEC :2011, IEC :2010 Merking: Ex na IIC T4 T2 Gc (-34 C Ta +70 C), IP65 V 42,4V, I 23 ma Spesifikke betingelser for bruk (X): 1. Nivåtransmittermodell 5408 vil ikke bestå 500 Vrms-spenningsfasthetstesten mellom kretsene og jord. Det må tas hensyn til dette under installasjon. 2. Det må brukes kabelinnganger som opprettholder en inntrengingsbeskyttelse for kapslingen på minst IP65. For å opprettholde den aktuelle inntrengingsbeskyttelsen må dekslene og sensormodulen være strammet godt til, og PTFE-teip eller gjengetetningsmiddel må brukes på kabelinnganger og blindplugger. Se applikasjonskravene i instruksjonshåndboken. 3. Gjeldende temperaturklasse, omgivelsestemperaturområde og prosesstemperaturområde for utstyret er som følger: Temperaturklasse Omgivelsestemperaturområde Prosesstemperaturområde T2-34 C Ta 70 C -34 C til 250 C T3-34 C Ta 70 C -34 C til 195 C T4-34 C Ta 70 C -34 C til 130 C 15
16 Figur 1. EU-samsvarserklæring for Rosemount 5408 EU Declaration of Conformity No: 5408 We, Rosemount Tank Radar AB Layoutvägen 1 S MÖLNLYCKE Sweden declare under our sole responsibility that the product, manufactured by, Rosemount TM 5408 Level Transmitter Rosemount Tank Radar AB Layoutvägen 1 S MÖLNLYCKE Sweden is in conformity with the provisions of the European Community Directives, including the latest amendments, as shown in the attached schedule. Presumption of conformity is based on the application of the harmonized standards, normative documents or other documents and, when applicable or required, a European Community notified body certification, as shown in attached schedule. (signature) Dajana Prastalo (name - printed) Manager Product Approvals (function name - printed) (date of issue) 16
17 Schedule No: 5408 EMC, Electromagnetic Compatibility Directive (2014/30/EU) EN :2013 ATEX, Explosive Atmospheres Directive (2014/34/EU) FM15ATEX0055X Intrinsic Safety 4-20mA): Equipment Group II, Category 1G, Ex ia IIC T4 T2 Ga Equipment Group II, Category 1/2G, Ex ib IIC T4 T2 Ga/Gb Equipment Group II, Category 1D, Ex ia IIIC T85 C T250 C Da Flameproof (Hart@ 4-20mA):: Equipment Group II, Category 1/2G, Ex db IIC T6 T2 Ga/Gb Equipment Group II, Category 2D, Ex tb IIIC T85 C T250 C Db EN :2012; EN :2014; EN :2012; EN :2015; EN :2014 FM15ATEX0056X Type of protection N, Non-sparking (Hart@ 4-20mA):: Equipment Group II, Category 3G, Ex na IIC T4 T2 Gc EN :2012; EN :2010 Page 2 of 3 17
18 Schedule No: 5408 RE, Radio Equipment Directive (2014/53/EU) ETSI EN :2011; ETSI EN :2011; EN 62479:2010 Low Voltage Directive (2014/35/EU) EN :2010 ATEX Notified Body for EU Type Examination Certificates and Type Examination Certificates FM Approvals Ltd [Notified Body Number: 1725] 1 Windsor Dials Bershire UK. SL4 1RS ATEX Notified Body for Quality Assurance DNV Nemko Presafe AS [Notified Body Number: 2460] P.O. Box 73, Blindern 0314 Oslo Norway Page 3 of 3 18
19 EU-samsvarserklæring Nr.: 5408 Vi, Rosemount Tank Radar AB Layoutvägen 1 S MÖLNLYCKE Sverige erklærer under eneansvar at produktet, produsert av Rosemount Tank Radar AB Layoutvägen 1 S MÖLNLYCKE Sverige Rosemount TM 5408 nivåtransmitter er i samsvar med bestemmelsene i EU-direktivene, herunder de siste tilleggene, som fremsatt i vedlagte oversikt. Samsvarserklæringen er basert på anvendelse av de harmoniserte standardene, normative dokumenter eller andre dokumenter samt, når det er aktuelt eller påkrevd, et godkjent teknisk kontrollorgan i EU, som fremsatt i vedlagte oversikt. Ansvarlig for produktgodkjenning (arbeidstittel trykte bokstaver) Dajana Prastalo (navn trykte bokstaver) (utstedelsesdato) 19
20 Oversikt Nr.: 5408 EMC, direktiv om elektromagnetisk kompatibilitet (2014/30/EU) EN :2013 ATEX, direktiv om eksplosjonsfarlig atmosfære (2014/34/EU) FM15ATEX0055X Egensikkerhet (Hart ved 4 20 ma): Utstyrsgruppe II, kategori 1G, Ex ia IIC T4 T2 Ga Utstyrsgruppe II, kategori 1/2G, Ex ib IIC T4 T2 Ga/Gb Utstyrsgruppe II, kategori 1D, Ex ia IIIC T85 C T250 C Da Flammesikkerhet (Hart@ 4-20 ma): Utstyrsgruppe II, kategori 1/2G, Ex db IIC T6 T2 Ga/Gb Utstyrsgruppe II, kategori 2D, Ex tb IIIC T85 C T250 C Db EN :2012; EN :2014; EN :2012; EN :2015; EN :2014 FM15ATEX0056X Beskyttelsestype N, gnistfri (Hart@ 4-20 ma): Utstyrsgruppe II, kategori 3G, Ex na IIC T4 T2 Gc EN :2012; EN :2010 Side 2 av 3 20
21 Oversikt Nr.: 5408 RE, direktiv om radioutstyr (2014/53/EU) ETSI EN :2011; ETSI EN :2011; EN 62479:2010 Lavspenningsdirektiv (2014/35/EU) EN :2010 ATEX-sertifisert teknisk kontrollorgan for EU-typeprøvingssertifikater og typeprøvingssertifikater FM Approvals Ltd [Teknisk kontrollorgannr.: 1725] 1 Windsor Dials Berkshire Storbritannia SL4 1RS ATEX-sertifisert teknisk kontrollorgan for kvalitetssikring DNV Nemko Presafe AS [Teknisk kontrollorgannr.: 2460] Postboks 73, Blindern 0314 Oslo Norge Side 3 av 3 21
22 Figur 2. D systemets kontrolltegning NUMMER ENDRINGSORDRE NR. UKE NUMMER ENDRINGSORDRE NR. UKE NUMMER ENDRINGSORDRE NR. UKE SYSTEMETS KONTROLLTEGNING ROSEMOUNT 5408-SERIEN GENERELL INFORMASJON 1. Ingen revisjon av tegningen uten at FM-godkjenning er innhentet på forhånd. 2. Produsentens installasjonstegning for tilknyttede instrumenter må følges ved installering av dette utstyret. 3. Installering i USA skal utføres i samsvar med ANSI/ISA RP Installering av egensikre systemer i eksplosjonsfarlige (klassifiserte) områder og den nyeste utgaven av National Electrical Code (ANSI/NFPA 70). 4. Installering i Canada skal utføres i samsvar med den nyeste utgaven av C22.1 Canadian Electrical Code, del I. 5. Installering i Europa skal utføres i samsvar med de relevante kravene i EN og gjeldende nasjonale forskrifter. 6. Installering for IECEx-sertifisering skal utføres i samsvar med de nyeste retningslinjene for ledningstilkopling i opprinnelseslandet. 7. EPL Ga-skilleveggen er laget av rustfritt stål og en sammesveist linse av glass / rustfritt stål. 8. EPL Ga/Gb-skillet er ikke godkjent hvis transmitteren fjernes fra antenneforbindelsen, noe som innebærer at det er en risiko for frigjøring av brennbar gass og inntrenging av flammer. Kople fra strømmen før transmitteren fjernes. 9. Gjengestørrelse på enten ½-14 NPT eller M20x1,5. Identifisering av gjengestørrelse og -type (ingen merking = ½-14 NPT). 10. Ytterligere installasjonskrav er å finne i hurtigstartveiledningen (dok.nr ) og i produktsertifiseringsdokumentet (dok.nr ). 11. I tabellen nedenfor finner du gjeldende P/T-klassifisering for ulike antennetyper. Antennetype Kjegleantenne (PTFE-forsegling, CAA) Kjegleantenne (PTFE-forsegling, CAB) Kjegleantenne (PTFE-forsegling, CAC) Kjegleantenne (PTFE-forsegling, CAD) Driftstemperatur og -trykk psig ( bar) F ( C) psig ( bar) F ( C) psig ( bar) F ( C) psig ( bar) F ( C) Kjegleantenne (PEEK-forsegling, FVMQ, CBF) psig ( bar) F ( C) KABELRØRGJENGER, BEGGE SIDER (se merknad 9) Kjegleantenne (PEEK-forsegling, Kalrez, CBK) psig ( bar) F ( C) Kjegleantenne (PEEK-forsegling, Viton, CBV) psig ( bar) F ( C) Kjegleantenne (PEEK-forsegling, FKM, CBM) psig ( bar) F ( C) ½-14 NPT M20x1,5 Parabolantenne (dreiefeste, PAS) psig (-0, bar) F ( C) M20 ADVARSEL Utskifting av komponenter kan gå ut over egensikkerheten. ADVARSEL Potensiell fare for elektrostatisk ladning. ADVARSEL Unngå antenning av brannfarlige eller eksplosjonsfarlige gasser ved å kople fra strømforsyningen før det utføres service. Skal ikke åpnes i en eksplosjonsfarlig atmosfære. FM-GODKJENT PRODUKT Ingen revisjon av denne tegningen uten at Factory Mutual-godkjenning er innhentet på forhånd. UTSTEDT AV ESa-LN GODKJENT AV EAp UKE 1524 UKE 1525 PRODUKTKODE 5408 DOK. TYPE Rosemount Tank Radar AB, Layoutvägen 1, S MÖLNLYCKE, SVERIGE TITTEL 6 A3 STØRRELSE Systemets kontrolltegning Rosemount 5408-serien (Generell informasjon) NUMMER 2 D SKJEMA REV AA SME SME TEGNING NR. ARK 1 AV 6 D OPPHAVSRETTEN/EIERSKAPET TIL DETTE DOKUMENTET ER OG FORBLIR VÅR/VÅRT. DOKUMENTET MÅ IKKE BRUKES UTEN TILLATELSE ELLER FREMLEGGES FOR EN TREDJEPART. OVERTREDELSE VIL BLI FORFULGT RETTSLIG. ROSEMOUNT TANK RADAR AB, SVERIGE 1 22
23 ISSUE CHANGE ORDER NO. ISSUE CHANGE ORDER NO. WEEK ISSUE CHANGE ORDER NO. WEEK WEEK SME SME GODKJENNING AV ENHETSKONSEPT Enhetskonseptet tillater sammenkopling av egensikre instrumenter med tilknyttede instrumenter som ikke er spesifikt undersøkt i kombinasjon som et system. De godkjente verdiene for maks. spenning for åpen krets (Uo, Voc eller Vt) og maks. strøm for kortsluttet krets (Io, Isc eller It) og maks. effekt (Po eller Voc x Isc / 4 eller Vt x It / 4) for de tilknyttede instrumentene må være mindre enn eller lik maks. sikker inngangsspenning (Ui), maks. sikker inngangsstrøm (Ii) og maks. sikker inngangseffekt (Pi) for de egensikre instrumentene. I tillegg må godkjent maks. tillatt tilkoplet kapasitans (Ca eller Co) for de tilknyttede instrumentene være større enn summen av sammenkoplingskabelens kapasitans og den ubeskyttede interne kapasitansen (Ci) for de egensikre instrumentene, og godkjent maks. tillatt tilkoplet induktans (La eller Lo) for de tilknyttede instrumentene må være større enn summen av sammenkoplingskabelens induktans og den ubeskyttede interne induktansen (Li) for de egensikre instrumentene. Merknader 1. Ingen revisjon av tegningen uten at FM-godkjenning er innhentet på forhånd. 2. Tilknyttede instrumenter må være FM-godkjent for installering i USA. 3. Tilknyttede instrumenter må være godkjent i Canada for installering i Canada. 4. Tilknyttede instrumenter må være ATEX-sertifisert for installering i Europa. 5. Tilknyttede instrumenter må være IECEx-sertifisert for IECEx-installering. 6. Produsentens installasjonstegning for tilknyttede instrumenter må følges ved installering av dette utstyret. 7. Installering i USA skal utføres i samsvar med ANSI/ISA RP Installering av egensikre systemer i eksplosjonsfarlige (klassifiserte) områder og den nyeste utgaven av National Electrical Code (ANSI/NFPA 70). 8. Motstanden mellom egensikker jording og jord må være mindre enn 1,0 ohm. 9. Installering i Canada skal utføres i samsvar med den nyeste utgaven av C22.1 Canadian Electrical Code, del I. 10. Installering i Europa skal utføres i samsvar med de relevante kravene i EN og gjeldende nasjonale forskrifter. 11. Installering for IECEx-sertifisering skal utføres i samsvar med de nyeste retningslinjene for ledningstilkopling i opprinnelseslandet. 12. Enhetskonseptet tillater sammenkopling av tilknyttede instrumenter og egensikre instrumenter under følgende forutsetning: U o i, I o i, P o i, C o i + C cable ; L o i + L cable. FMUS FMC ATEX IECEx UNCLASSIFIED LOCATION POWER SUPPLY 4-20 ma / HART ASSOCIATED APPARATUS [ia] BARRIER Intrinsically safe, EPL Ga Installation Safe Apparatus for use in: IS Class I, II, III, DIV 1, GP A G T4 T2 CL I, Sone 0 AEx ia IIC T4 T2 Ga/Gb Sone 20 AEx ia IIIC T85 C T250 C Da IS-klasse I, II, III, DIV 1, GP A-G T4 T2 Ex ia IIC T4 T2 Ga Ex ia IIIC T85 C T250 C Da II 1G Ex ia IIC T4..T2 Ga II 1D Ex ia IIIC T135 C...T250 C Da Ex ia IIC T4..T2 Ga Ex ia IIIC T135 C...T250 C Da HAZARDOUS LOCATION / EXPLOSIVE ATMOSPHERE (ZONE 0/20, DIVISION 1) (ZONE 1/21, DIVISION 1) Ambient Temperature Limits -60 Ta +70 C -60 Ta +70 C -60 Ta +70 C -60 Ta +70 C Ground Terminal, Inter l Ground Terminal, Exter l 2 1 D FORM REV AA Modell Egensikre enhetsparametere ADVARSEL Utskifting av komponenter kan gå ut over egensikkerheten. ADVARSEL Potensiell fare for elektrostatisk ladning. ADVARSEL Unngå antenning av brannfarlige eller eksplosjonsfarlige gasser ved å kople fra strømforsyningen før det utføres service. FM-GODKJENT PRODUKT Ingen revisjon av denne tegningen uten at Factory Mutual -godkjenning er innhentet på forhånd. UTSTEDT AV UKE PRODUKTKODE ESa-LN EAp GODKJENT AV UKE DOK. TYPE Rosemount Tank Radar AB, Layoutvägen 1, S MÖLNLYCKE, SWEDEN TITLE System Control Drawing 5408 Rosemount 5408 Series (Intrinsically safe, EPL Ga installation) STØRRELSE DRAWING NO. 6 A3 D ARK 2 AV 6 ISSUE THE COPYRIGHT/OWNERSHIP OF THIS DOCUMENT IS AND WILL REMAIN OURS. THE DOCUMENT MUST NOT BE USED WITHOUT AUTHORIZATION OR BROUGHT TO THE KNOWLEDGE OF A THIRD PARTY. CONTRAVENTION WILL BE PROSECUTED. ROSEMOUNT TANK RADAR AB, SWEDEN 23
24 NUMMER ENDRINGSORDRE NR. UKE NUMMER ENDRINGSORDRE NR. UKE NUMMER ENDRINGSORDRE NR. UKE SME SME UKLASSIFISERT OMRÅDE EKSPLOSJONSFARLIG OMRÅDE / EKSPLOSJONSFARLIG ATMOSFÆRE (SONE 1/21) Jordingsklemme, intern STRØM- FORSYNING [ib] BARRIERE EPL Gd TILKNYTTEDE INSTRUMENTER Jordingsklemme, ekstern EPL Gd EKSPLOSJONS- FARLIG OMRÅDE (SONE 0/21) Merknader av National Electrical Code (ANSI/NFPA 70). Canadian Electrical Code, del I. U o i, I o i, P o i, C o i cable ; L o i cable. FMUS FMC ATEX IECEx Modell 4-20 ma / HART Egensikker, EPL Gb-installering Sikre instrumenter for bruk i: KL I, Sone 0/1 AEx ib IIC T4 T2 Ga/Gb Ex ib IIC T4 T2 Ga/Gb II 1/2G Ex ib IIC T4 T2 Ga/Gb Ex ib IIC T4 T2 Ga/Gb Omgivelsestemperaturgrenser Egensikre enhetsparametere NUMMER D D FM-GODKJENT PRODUKT Ingen revisjon av denne tegningen uten at Factory Mutual -godkjenning er innhentet på forhånd. UKE PRODUKTKODE TITTEL ESa-LN UKE 1525 DOK. TYPE 6 A3 STØRRELSE Systemets kontrolltegning (Egensikker, EPL Gb-installering) TEGNING NR. 24
25 NUMMER ENDRINGSORDRE NR. UKE NUMMER ENDRINGSORDRE NR. UKE NUMMER ENDRINGSORDRE NR. UKE SME SME UKLASSIFISERT OMRÅDE EKSPLOSJONSFARLIG OMRÅDE / EKSPLOSJONSFARLIG ATMOSFÆRE (SONE 1/21 DIVISJON 1) STRØM- FORSYNING Jordingsklemme, Intern EPL Gb Jordingsklemme, ekstern EPL Gd EKSPLOSJONSFARLIG OMRÅDE (SONE 0 DIVISJON 1) (SONE 21 DIVISJON 1) Flammesikker/XP-installasjon Vrms eller Vdc. (ANSI/NFPA 70). FMUS FMC ATEX IECEx Sikre instrumenter for bruk i: Sone 21 AEx tb IIIC T85 C...T250 C Db Ex tb IIIC T85 C...T250 C Db II 2D Ex tb IIIC T85 C...T250 C Db Ex tb IIIC T85 C...T250 C Db Omgivelsestemperaturgrenser Modell Normale driftsparametere 4-20 ma / HART U 42,4 V, I 23 ma FM-GODKJENT PRODUKT Ingen revisjon av denne tegningen uten at Factory Mutual-godkjenning er innhentet på forhånd. UTSTEDT AV GODKJENT AV UKE 1524 UKE 1525 PRODUKTKODE 5408 DOK. TYPE TITTEL 6 A3 STØRRELSE Systemets kontrolltegning TEGNING NR. D NUMMER 2 1 D ARK 4 AV 6 25
26 SKJEMA REV AA NUMMER ENDRINGSORDRE NR. UKE NUMMER ENDRINGSORDRE NR. UKE NUMMER ENDRINGSORDRE NR. UKE SME SME UKLASSIFISERT OMRÅDE Jordingsklemme, intern EKSPLOSJONSFARLIG OMRÅDE / EKSPLOSJONSFARLIG ATMOSFÆRE (SONE 2 DIVISJON 2) STRØMFO RSYNING Jordingsklemme, ekstern Merknader Ikke-tennfarlig installering 1. Ingen revisjon av tegningen uten at FM-godkjenning er innhentet på forhånd. 2. Installering i USA skal være i samsvar med den siste utgaven av National Electrical Code (ANSI/NFPA 70). 3. Installering i Canada skal utføres i samsvar med den nyeste utgaven av C22.1 Canadian Electrical Code, del I. 4. Installering i Europa skal utføres i samsvar med de relevante kravene i EN og gjeldende nasjonale forskrifter. 5. Installering for IECEx-sertifisering skal utføres i samsvar med de nyeste retningslinjene for ledningstilkopling i opprinnelseslandet. FMUS FMc ATEX Sikre instrumenter for bruk i: NI KL I, DIV 2, GP A-D T4 T2 S KL ll, lll DIV 2, GP E-G T4 T3 NI KL I, DIV 2, GP A-D T4 T2 S KL ll, lll DIV 2, GP E-G T4 T3 II 3G Ex Na IIC T 4 T2 Gc Omgivelsestemperaturgrenser IECEx Ex Na IIC T4 T2 Gc Modell Normale driftsparametere 4-20 ma / HART U 42,4 V, I 23 ma ADVARSEL Utskifting av komponenter kan gå ut over egensikkerheten. ADVARSEL Potensiell fare for elektrostatisk ladning. ADVARSEL Unngå antenning av brannfarlige eller eksplosjonsfarlige gasser ved å kople fra strømforsyningen før det utføres service. FM-GODKJENT PRODUKT Ingen revisjon av denne tegningen uten at Factory utual-godkjenning er innhentet på forhånd. UTSTEDT AV ESa-LN GODKJENT AV EAp UKE 1524 UKE 1525 PRODUKTKODE 5408 DOK. TYPE Rosemount Tank Radar AB, Layoutvägen 1, S MÖLNLYCKE, SVERIGE TITTEL 6 A3 STØRRELSE Systemets kontrolltegning Rosemount 5408-serien (Ikke-tennfarlig installering) TEGNING NR. NUMMER D D ARK 5 AV 6 OPPHAVSRETTEN/EIERSKAPET TIL DETTE DOKUMENTET ER OG FORBLIR VÅR/VÅRT. DOKUMENTET MÅ IKKE BRUKES UTEN TILLATELSE ELLER FREMLEGGES FOR EN TREDJEPART. OVERTREDELSE VIL BLI FORFULGT RETTSLIG. ROSEMOUNT TANK RADAR AB, SVERIGE 26
27 SKJEMA REV AA NUMMER ENDRINGSORDRE NR. UKE NUMMER ENDRINGSORDRE NR. UKE NUMMER ENDRINGSORDRE NR. UKE 1 SME SME SYSTEMETS KONTROLLTEGNING ROSEMOUNT 5408-SERIEN TRANSMITTERE MED TESTKLEMMEALTERNATIV 1. I eksplosjonsfarlige områder / eksplosjonsfarlig atmosfære kan denne testen kun utføres for egensikre installasjoner. 2. Instrumentet som brukes til måling av sløyfestrøm, må ha riktig egensikker beskyttelse. 3. De kombinerte enhetsparameterne for transmitteren og testinstrumentet må være kompatible med utgangsparameterne for de tilknyttede instrumentene. 4. Kabelen/pluggen må kobles til testklemmen igjen etter at testen er fullført. UKLASSIFISERT OMRÅDE EKSPLOSJONSFARLIG OMRÅDE / EKSPLOSJONSFARLIG ATMOSFÆRE (SONE 0/20, DIVISJON 1) TILKNYTTEDE INSTRUMENTER (SONE 1/21, DIVISJON 1) STRØMFO RSYNING EGENSIKKER BARRIERE TEST TEST TESTINSTRUMENT ADVARSEL Utskifting av komponenter kan gå ut over egensikkerheten. ADVARSEL Potensiell fare for elektrostatisk ladning. ADVARSEL For å unngå antenning av brannfarlig eller eksplosjonsfarlig atmosfære må strømforsyningen koples fra før service. FM-GODKJENT PRODUKT Ingen revisjon av denne tegningen uten at Factory Mutual-godkjenning er innhentet på forhånd. UTSTEDT AV UKE PRODUKTKODE ESa LN GODKJENT AV UKE DOK. TYPE Rosemount Tank Radar AB, Layoutvägen 1, S MÖLNLYCKE, SVERIGE TITTEL Systemets kontrolltegning Rosemount 5408-serien (Transmitter med testklemmealternativ) STØRRELSE TEGNING NR. NUMMER D EAp A3 2 D ARK 6 AV 6 OPPHAVSRETTEN/EIERSKAPET TIL DETTE DOKUMENTET ER OG FORBLIR VÅR/VÅRT. DOKUMENTET MÅ IKKE BRUKES UTEN TILLATELSE ELLER FREMLEGGES FOR EN TREDJEPART. OVERTREDELSE VIL BLI FORFULGT RETTSLIG. ROSEMOUNT TANK RADAR AB, SVERIGE 27
28 , Rev AB Produsert av Emerson Automation Solutions Rosemount Tank Radar AB Layoutvägen 1 S Mölnlycke Sverige Globalt hovedkontor Emerson Automation Solutions 6021 Innovation Blvd Shakopee, MN 55379, USA eller RFQ.RMD-RCC@Emerson.com Emerson Process Management AS Postboks Porsgrunn Norge +(47) (47) Info.no@emersonprocess.com Regionkontor, Nord-Amerika Emerson Automation Solutions 8200 Market Blvd. Chanhassen, MN 55317, USA eller RMT-NA.RCCRFQ@Emerson.com Regionkontor, Latin-Amerika Emerson Automation Solutions 1300 Concord Terrace, Suite 400 Sunrise, FL 33323, USA RFQ.RMD-RCC@Emerson.com Regionkontor, Europa Emerson Automation Solutions Neuhofstrasse 19a P.O. Box 1046 CH 6340 Baar Sveits +41 (0) (0) RFQ.RMD-RCC@Emerson.com Regionkontor, Asia og Stillehavsområdet Emerson Automation Solutions 1 Pandan Crescent Singapore Enquiries@AP.Emerson.com Regionkontor, Midt-Østen og Afrika Emerson Automation Solutions Emerson FZE P.O. Box 17033, Jebel Ali Free Zone South 2 Dubai, De forente arabiske emirater RFQ.RMTMEA@Emerson.com Linkedin.com/company/Emerson-Automation-Solutions Twitter.com/Rosemount_News Facebook.com/Rosemount Youtube.com/user/RosemountMeasurement Google.com/+RosemountMeasurement Du finner standard vilkår og betingelser for salg på Emerson-logoen er et varemerke og servicemerke for Emerson Electric Co. Rosemount og Rosemount-logoen er varemerker for Emerson. HART er et registrert varemerke for FieldComm Group. National Electrical Code er et registrert varemerke for National Fire Protection Association, Inc. NEMA er et registrert varemerke og servicemerke for National Electrical Manufacturers Association. Alle andre merker tilhører sine respektive eiere Emerson. Med enerett.
Produktsertifiseringer , Rev CC April Rosemount 3308-seriens trådløse Guided Wave-radar, 3308A. Produktsertifiseringer
00825-0210-4308, Rev CC Rosemount 3308-seriens trådløse Guided Wave-radar, 3308A 1 Rev 1.5 1.1 Informasjon om europeiske direktiver EU-samsvarserklæringen for alle gjeldende europeiske direktiver for dette
DetaljerRosemount 5400 nivåtransmitter
00825-0610-4026, Rev AA Rosemount 5400 nivåtransmitter Monteringsanvisninger for parabolantenne 1.0 Om denne veiledningen Denne hurtigstartveiledningen gir anvisninger for mekanisk montering av Rosemount
DetaljerRosemount 214C-sensor. Hurtigstartveiledning , Rev AE April 2017
Rosemount 214C-sensor 00825-0410-2654, Rev AE MERKNAD Denne veiledningen gir deg grunnleggende informasjon om Rosemounts 214C-sensormodeller. Hvis sensoren ble bestilt ferdig montert på en temperaturtermolomme
DetaljerRosemount 3308 Series trådløs Guided Wave Radar, 3308A
00825-0210-4308, Rev AD Rosemount 3308 Series trådløs Guided Wave Radar, 3308A ADVARSEL Eksplosjoner kan føre til dødsfall eller alvorlig personskade. Forsikre deg om at målerens driftsomgivelser er i
DetaljerRosemount 0065/0185 sensorenhet. Hurtigstartveiledning , Rev FA April 2019
Rosemount 0065/0185 sensorenhet 00825-0210-2654, Rev FA MERKNAD Denne installasjonsveiledningen gir deg grunnleggende informasjon om Rosemounts sensormodeller 0065 og 0185. Du vil ikke finne anvisninger
DetaljerMontering av Rosemount Volume 1-sensor. Hurtigstartveiledning , Rev EA April 2019
Montering av Rosemount Volume 1-sensor 00825-0310-2654, Rev EA MERKNAD Denne veiledningen gir grunnleggende retningslinjer for sensormodellene Rosemount 0068, 0078 og 0183. Du vil ikke finne anvisninger
DetaljerRosemount 0065/0185 sensorenhet. Hurtigstartveiledning , Rev EA Mars 2018
Rosemount 0065/0185 sensorenhet 00825-0210-2654, Rev EA MERKNAD Denne installasjonsveiledningen gir deg grunnleggende informasjon om Rosemounts sensormodeller 0065 og 0185. Du vil ikke finne anvisninger
DetaljerRosemount Volume 1-sensorenhet. Hurtigstartveiledning , Rev CB Mai 2017
Rosemount Volume 1-sensorenhet Hurtigstartveiledning 00825-0310-2654, Rev CB Hurtigstartveiledning MERKNAD Denne hurtigstartveiledningen gir grunnleggende retningslinjer for sensormodellene Rosemount 0068,
DetaljerRosemount 0085 rørklemmesensor. Hurtigstartveiledning 00825-0110-4952, Rev BA Februar 2014
Rosemount 0085 rørklemmesensor Hurtigstartveiledning 00825-0110-4952, Rev BA Hurtigstartveiledning MERK Denne installasjonsveiledningen gir deg grunnleggende informasjon om Rosemount 0085 rørklemmesensor.
DetaljerRosemount 3308 Series trådløs Guided Wave Radar, 3308A
00825-0310-4308, Rev AD Rosemount 3308 Series trådløs Guided Wave Radar, 3308A Hurtigstartveiledning ADVARSEL Eksplosjoner kan føre til dødsfall eller alvorlig personskade. Installering av denne enheten
DetaljerRosemount 5408 og 5408:SIS nivåtransmittere
00825-0510-4408, Rev AA Rosemount 5408 og 5408:SIS nivåtransmittere Prosessforseglingsantenne 1.0 Om denne veiledningen! Denne hurtigstartveiledningen gir deg grunnleggende informasjon om Rosemount 5408
DetaljerRosemount 3308 Series trådløs Guided Wave Radar, 3308A
Hurtigstartveiledning 00825-0110-4308, Rev AD Rosemount 3308 Series trådløs Guided Wave Radar, 3308A Hurtigstartveiledning, alternativkode WU Hurtigstartveiledning ADVARSEL Eksplosjoner kan føre til dødsfall
DetaljerInstallasjonsanvisninger P/N MMI , Rev. A September ATEX-installasjonsanvisninger for Micro Motion Modell 2200-transmittere
Installasjonsanvisninger P/N MMI-20013050, Rev. A September 2008 ATEX-installasjonsanvisninger for Micro Motion Modell 2200-transmittere Merk! For installasjon i eksplosjonsfarlige områder i Europa, se
DetaljerRosemount 3490 Series 4 20 ma + HART-kompatibel kontrollenhet
00825-0210-4841, Rev AA Rosemount 3490 Series 4 20 ma + HART-kompatibel kontrollenhet ADVARSEL Unnlatelse av å følge retningslinjene for sikker installasjon kan føre til død eller alvorlig personskade
DetaljerMagnetic Charging Dock DK48
Brukerhåndbok Magnetic Charging Dock DK48 Innhold Innledning...3 Om den magnetiske ladestasjonen...3 Med den magnetiske ladedokkstasjonen...4 Velge en festeanordning for telefonen...4 Lad opp telefonen
DetaljerHurtigstartveiledning 00825-0310-2654, rev. AB Juni 2014. Montering av Rosemount Volume 1-sensor
Hurtigstartveiledning 00825-0310-2654, rev. AB Montering av Rosemount Volume 1-sensor Hurtigstartveiledning MERK Denne hurtigstartveiledningen gir grunnleggende retningslinjer for sensormodellene Rosemount
DetaljerSmartPower -løsninger. Hurtigstartveiledning , Rev DB Februar 2019
SmartPower -løsninger 00825-0110-4701, Rev DB MERK Denne veiledningen gir deg grunnleggende informasjon om produktfamilien SmartPower. Du vil ikke finne anvisninger om detaljert konfigurasjon, diagnostikk,
Detaljerfor Micro Motion CMF400-sensorer med etterforsterker
Installasjonsanvisninger P/N MMI-20010162, Rev. A Juni 2007 ATEXinstallasjonsinstruksjoner for Micro Motion CMF400-sensorer med etterforsterker For ATEX-godkjente sensorinstallasjoner Merk! Ved installering
DetaljerInstallasjonsanvisninger P/N MMI , Rev. A Februar ATEXinstallasjonsinstruksjoner. Micro Motion Model LFTtransmittere
Installasjonsanvisninger P/N MMI-20011769, Rev. A Februar 2009 ATEXinstallasjonsinstruksjoner for Micro Motion Model LFTtransmittere med lav flow Merk! Ved installering i eksplosjonsfarlige områder i Europa,
DetaljerSmartPower -løsninger. Hurtigstartveiledning 00825-0110-4701, Rev BA Desember 2014
SmartPower -løsninger 00825-0110-4701, Rev BA MERK Denne veiledningen gir deg grunnleggende informasjon om produktfamilien SmartPower. Du vil ikke finne anvisninger om detaljert konfigurasjon, diagnostikk,
Detaljerfor Micro Motion T-serie-sensorer
Installasjonsanvisninger P/N MMI-20010119, Rev. A Juni 2007 ATEXinstallasjonsinstruksjoner for Micro Motion T-serie-sensorer For ATEX-godkjente sensorinstallasjoner Merk! Ved installering i eksplosjonsfarlige
DetaljerRosemount 2140 nivådetektor med vibrerende gaffel
Produktsertifiseringer 00825-0210-4140, Rev AC Juni 2017 Rosemount 2140 nivådetektor med vibrerende gaffel Produktsertifiseringer Produktsertifiseringer Juni 2017 ADVARSEL Unnlatelse fra å følge retningslinjene
DetaljerMicro Motion Modell 775
Koplingssupplement P/N MMI-20016038, Rev. AA September 2009 Micro Motion Modell 775 Fabrikkmontert Smart THUM -adapter Innhold THUM-adapter, oversikt........................................... side 3 Monteringsvurderinger............................................
DetaljerRosemount smart trykkmåler. Hurtigstartveiledning , Rev BB Februar 2019
Rosemount smart trykkmåler 00825-0110-4145, Rev BB MERKNAD Denne veiledningen gir deg grunnleggende informasjon om Rosemount smarte trykkmålere. Den inneholder ikke anvisninger for konfigurasjon, diagnostikk,
DetaljerRosemount bølgelederradar
00825-0310-4530, rev. AB Rosemount bølgelederradar Monteringsinstrukser for segmentert sensor ADVARSEL Hvis du ikke følger disse retningslinjene for sikker installering og bruk, kan det føre til alvorlig
DetaljerRosemount 3490 Series 4 20 ma + HART-kompatibel styringsenhet
00825-0110-4841, Rev BA Rosemount 3490 Series 4 20 ma + HART-kompatibel styringsenhet Anvisninger for hurtig montering ADVARSEL Unnlatelse av å følge retningslinjene for sikker installering kan føre til
DetaljerHurtigstartveiledning , Rev HA Juni Rosemount 148 temperaturtransmitter
00825-0110-4148, Rev HA Rosemount 148 temperaturtransmitter MERKNAD Denne veiledningen gir deg grunnleggende informasjon om Rosemount 148. Du vil ikke finne anvisninger om detaljert konfigurasjon, diagnostikk,
DetaljerRosemount 2140 nivådetektor med vibrerende gaffel
00825-0210-4140, Rev AD Rosemount 2140 nivådetektor med vibrerende gaffel ADVARSEL Unnlatelse fra å følge retningslinjene for sikker installering kan føre til dødsfall eller alvorlig personskade. Dette
DetaljerRosemount 0065/0185 sensorenhet. Hurtigstartveiledning 00825-0210-2654, Rev BB Juni 2014
Rosemount 0065/0185 sensorenhet Hurtigstartveiledning 00825-0210-2654, Rev BB Hurtigstartveiledning MERK Denne installasjonsveiledningen gir deg grunnleggende informasjon om Rosemounts sensormodeller 0065
DetaljerRosemount 5300 nivåtransmitter
00825-0110-4530, Rev GB Rosemount 5300 nivåtransmitter Bølgelederradar 1.0 Om denne veiledningen Denne hurtigstartveiledningen gir deg grunnleggende informasjon om Rosemount 5300-nivåtransmitteren. I Referansehåndboken
DetaljerRosemount 2140 nivådetektor med vibrerende gaffel
Hurtigstartveiledning 00825-0110-4140, Rev. AB Mai 2017 Rosemount 2140 nivådetektor med vibrerende gaffel Hurtigstartveiledning for installasjon Hurtigstartveiledning Mai 2017 1.0 Om denne veiledningen
DetaljerHurtigstartveiledning , Rev. BB Februar Rosemount 1495 Måleskive Rosemount 1496 Flensunion
00825-0110-4792, Rev. BB Rosemount 1495 Måleskive Rosemount 1496 Flensunion MERK Denne installasjonsveiledningen gir deg grunnleggende informasjon om Rosemounts kondisjoneringsmåleskive 1495. Du vil ikke
DetaljerMobrey MCU900 Series 4 20 ma + HART-kompatibel kontrollenhet
IP2030-NO/QS, Rev AA Mobrey MCU900 Series 4 20 ma + HART-kompatibel kontrollenhet Hurtigstartveiledning for installasjon ADVARSEL Unnlatelse av å følge retningslinjene for sikker installasjon kan føre
DetaljerATEXinstallasjonsinstruksjoner. for Micro Motion R-serie-sensorer og modell CNG050-sensorer. For ATEX-godkjente sensorinstallasjoner
Installasjonsanvisninger P/N MMI-20010134, Rev. A Juni 2007 ATEXinstallasjonsinstruksjoner for Micro Motion R-serie-sensorer og modell CNG050-sensorer For ATEX-godkjente sensorinstallasjoner Merk! Ved
Detaljerfor Micro Motion H-serie-sensorer
Installasjonsanvisninger P/N MMI-20010108, Rev. A Juni 2007 ATEXinstallasjonsinstruksjoner for Micro Motion H-serie-sensorer For ATEX-godkjente sensorinstallasjoner Merk! Ved installering i eksplosjonsfarlige
DetaljerE69F strøm til luft omformer og E69P strøm til luft ventilpositioner. Sikkerhetsinformasjon
Instruks MI 018-429 Juni 2005 E69F strøm til luft omformer og E69P strøm til luft ventilpositioner Sikkerhetsinformasjon For sikkerhetsinformasjon på dansk, se nettstedet angitt nedenfor. For sikkerhetsinformasjon
DetaljerRosemount 5400-serien
00825-0110-4026, Rev GB Rosemount 5400-serien Kontaktfri radartransmitter med to ledninger til nivåmåling, med enestående ytelse 1.0 Om denne veiledningen Denne hurtigstartveiledningen gir deg grunnleggende
DetaljerInstallasjonsanvisninger P/N MMI , Rev. A Juli ATEXinstallasjonsanvisninger. Micro Motion -transmitterne 1500 og 2500
Installasjonsanvisninger P/N MMI-20011763, Rev. A Juli 2008 ATEXinstallasjonsanvisninger for Micro Motion -transmitterne 1500 og 2500 Merk! Ved installering i eksplosjonsfarlige områder i Europa, skal
DetaljerMicro USB-ladestasjon DK52
Brukerhåndbok Micro USB-ladestasjon DK52 Innhold Micro USB-ladestasjonBrukerhåndbok...3 Innledning...4 Om Micro USB-ladestasjon...4 Bruke Micro USB-ladestasjon-enheten...5 Bruke festeanordningene...5 Lading...5
DetaljerBrukerhåndbok. Hodetelefoner med høyoppløselig lyd MDR-NC750
Brukerhåndbok Hodetelefoner med høyoppløselig lyd MDR-NC750 Innhold Komme i gang...3 Introduksjon...3 Oversikt...3 Grunnleggende informasjon...4 Bruke hodetelefonen...4 Koble hodetelefonen til enheten...4
DetaljerBrukerhåndbok. Quick Charger UCH10
Brukerhåndbok Quick Charger UCH10 Innhold Innledning...3 Enkel lading...3 Bruke Quick Charger-enheten...4 Slik lader du enheten...4 Juridisk informasjon...5 Declaration of Conformity for UCH10...5 2 Innledning
DetaljerRosemount 751 feltsignalindikator. Hurtigstartveiledning 00825-0110-4378, Rev AB Februar 2014
Rosemount 751 feltsignalindikator Hurtigstartveiledning 00825-0110-4378, Rev AB Hurtigstartveiledning FORSIKTIG Denne installasjonsveiledningen gir deg grunnleggende informasjon om Rosemount 751 ekstern
DetaljerRosemount 708 trådløs, akustisk transmitter. Hurtigstartveiledning , Rev DB Mars 2019
Rosemount 708 trådløs, akustisk transmitter 00825-0210-4708, Rev DB MERK Denne veiledningen gir deg grunnleggende informasjon om Rosemount 708. Du vil ikke finne anvisninger om detaljert konfigurasjon,
DetaljerEmerson Plantweb Insight. Hurtigstartveiledning , Rev BA Desember 2016
Emerson Plantweb Insight 00825-0110-4541, Rev BA 1.0 Oversikt Takk for at du valgte Plantweb Insight. Dette dokumentet veileder deg gjennom det første oppsettet av programplattformen. Hvis du vil ha flere
DetaljerRosemount trådløst trykkmanometer
Hurtigstartveiledning 00825-0110-4045, Rev. AC Rosemount trådløst trykkmanometer med WirelessHART -protokoll Hurtigstartveiledning MERK Denne veiledningen gir deg grunnleggende informasjon om trådløse
DetaljerWireless Charging Plate WCH10
Brukerhåndbok Wireless Charging Plate WCH10 Innhold Innledning...3 Enkel lading...3 Slik bruker du den trådløse ladeplaten...4 Slik lader du enheten...4 Varsellampestatus...4 Juridisk informasjon...5 Declaration
DetaljerRosemount 4600 panelmontert trykktransmitter for olje og gass. Hurtigstartveiledning , Rev HB Februar 2019
Rosemount 4600 panelmontert trykktransmitter for olje og gass 00825-0110-4022, Rev HB MERKNAD MERKNAD Denne veiledningen gir deg grunnleggende informasjon om Rosemount 4600 panelmontert trykktransmitter
DetaljerSmart trådløs feltkopling
Smart trådløs feltkopling Start Spesielle hensyn for trådløse produkter Trinn 1: Fysisk montering Trinn 2: Verifisere driften Referanseinformasjon Modellinformasjon Produktsertifiseringer EU-samsvarserklæring
Detaljerfor Micro Motion F-serie-sensorer med sertifikat DMT 01 ATEX E 158 X
Installasjonsanvisninger P/N MMI-20010184, Rev. A Juni 2007 ATEXinstallasjonsinstruksjoner for Micro Motion F-serie-sensorer med sertifikat DMT 01 ATEX E 158 X For ATEX-godkjente sensorinstallasjoner Merk!
DetaljerInstallasjonsinstruksjoner P/N MMI , Rev. AA Juli ATEXinstallasjonsinstruksjoner. for Micro Motion - transmittere av modell 9701/9703
Installasjonsinstruksjoner P/N MMI-20011767, Rev. AA Juli 2009 ATEXinstallasjonsinstruksjoner for Micro Motion - transmittere av modell 9701/9703 Merk! Ved installering i eksplosjonsfarlige områder i Europa,
DetaljerSensormodul for Rosemount 628 trådløs gassmonitor
00825-0110-4628, Rev AA Sensormodul for Rosemount 628 trådløs gassmonitor Integrert trådløs gassovervåkning MERKNAD Denne veiledningen gir deg informasjon om konfigurasjon og grunnleggende installasjon
DetaljerRosemount trådløs trykkmåler
00825-0110-4045, Rev BA Rosemount trådløs trykkmåler med WirelessHART -protokoll MERKNAD Denne veiledningen gir deg grunnleggende informasjon om trådløse Rosemount-trykkmålere. Den inneholder ikke anvisninger
DetaljerGuided Wave Radar med Rosemount 9901-kamre
00825-0110-4601, Rev AA Guided Wave Radar med Rosemount 9901-kamre Monteringsanvisninger for XC-alternativet Sikkerhetsmeldinger Prosedyrer og anvisninger i dette dokumentet kan kreve spesielle forholdsregler
DetaljerReferansehåndbok 00809-0110-4601, Rev AB Juli 2011 Rosemount 9901. Rosemount 9901. Sikkerhetsinstrukser. www.rosemount.com
Referansehåndbok Juli 2011 Rosemount 9901 Rosemount 9901 Sikkerhetsinstrukser www.rosemount.com Referansehåndbok Juli 2011 Rosemount 9901 Sikkerhetsinstrukser Disse sikkerhetsinstruksene skal leses og
DetaljerRosemount 752 ekstern indikator med FOUNDATION fieldbus-protokoll
ekstern indikator med FOUNDATION fieldbus-protokoll Start Trinn 1: Ledningstilkopling Trinn 2: Konfigurere signalgiverblokken Produktsertifiseringer Slutt 2019 Emerson. Med enerett. Alle varemerker tilhører
DetaljerHurtigstartveiledning , Rev DA Mars Rosemount 8714D (kalibreringsstandard) simulator for magnetisk strømningsrør
00825-0110-4764, Rev DA Rosemount 8714D (kalibreringsstandard) simulator for magnetisk strømningsrør MERK Dette dokumentet gir deg grunnleggende informasjon om Rosemount 8714D. Du vil ikke finne anvisninger
Detaljerfor Micro Motion F-serie-sensorer
Installasjonsanvisninger P/N MMI-20010097, Rev. A Juni 2007 ATEXinstallasjonsinstruksjoner for Micro Motion F-serie-sensorer For ATEX-godkjente sensorinstallasjoner Merk! Ved installering i eksplosjonsfarlige
DetaljerRosemount 702 trådløs, diskret transmitter
August 2009 Rosemount 702 Rosemount 702 trådløs, diskret transmitter Start Trinn 1: Fysisk installering Trinn 2: Verifisere driften Trinn 3: Referanseinformasjon Produktsertifiseringer EU-samsvarserklæring
DetaljerInstallasjonsanvisninger P/N MMI , Rev. A September ATEXinstallasjonsinstruksjoner. Micro Motion MVD Direct Connect -målere
Installasjonsanvisninger P/N MMI-20011768, Rev. A September 2008 ATEXinstallasjonsinstruksjoner for Micro Motion MVD Direct Connect -målere Merk! Ved installering i eksplosjonsfarlige områder i Europa,
DetaljerRosemount 648 trådløs temperaturtransmitter. Start
Hurtiginstallasjonsveiledning temperaturtransmitter Start Spesielle hensyn for trådløse produkter Trinn 1: Fysisk intallasjon Trinn 2: Verifisere driften Referanseinformasjon Produktsertifiseringer Samsvarserklæring
DetaljerRosemount 248 trådløs temperaturtransmitter. Hurtigstartveiledning , Rev EA Oktober 2016
Rosemount 248 trådløs temperaturtransmitter 00825-0210-4248, Rev EA Oktober 2016 Oktober 2016 Rosemount 248 trådløs temperaturtransmitter Rosemount 248 trådløs maskinvarerevisjon HART -enhetsrevisjon Enhetsinstallasjonssett/enhetsdriver
DetaljerRosemount 3144Ptemperaturtransmitter. HART -protokoll. Hurtigstartveiledning 00825-0110-4021, Rev JA januar 2014
Rosemount 3144Ptemperaturtransmitter med HART -protokoll Hurtigstartveiledning 00825-0110-4021, Rev JA Hurtigstartveiledning MERK Denne monteringsveiledningen gir deg grunnleggende informasjon om Rosemount
DetaljerRosemount trådløs damovervåker (WDM)
Hurtigstartveiledning 00825-0110-6129, Rev AA Rosemount trådløs damovervåker (WDM) Special-enhet Hurtigstartveiledning Rosemount WDM Rosemount WDM-maskinvarerevisjon HART -enhetsrevisjon Enhetsinstallasjonssett/DD-revisjon
DetaljerRosemount 753R Ekstern, internettbasert overvåkningsindikator
Hurtiginstallasjonsveiledning Rosemount-indikator 753R Rosemount 753R Ekstern, internettbasert overvåkningsindikator Start Oversikt Rosemount 753R med integrert 3051S trykktransmitter Rosemount 753R med
DetaljerBrukerhåndbok. Bluetooth -monohodetelefoner MBH10
Brukerhåndbok Bluetooth -monohodetelefoner MBH10 Innhold Innledning...3 Grunnleggende...3 Bruke hodetelefonen...5 Feilsøking...6 Juridisk informasjon...6 2 Innledning Funksjonsoversikt Med Bluetooth -monohodetelefoner
DetaljerBrukerhåndbok. Mono Bluetooth Headset MBH20
Brukerhåndbok Mono Bluetooth Headset MBH20 Innhold Innledning...3 Funksjonsoversikt...3 Tilbehørsoversikt...3 Grunnleggende...4 Lade telefonen...4 Slik slår du hodetelefonen på og av...4 Koble hodetelefonen
DetaljerINSTALLASJONSGUIDE Telefonadapter
INSTALLASJONSGUIDE Telefonadapter 3 Innhold Introduksjon 4 Oversikt 5 Strømtilkobling 6 Koble til telefonlinjen 7 Klargjør SoundGate for telefonbruk 9 Bruk av Telefonadapter og support 10 Godkjenninger,
DetaljerRosemount 648 trådløs temperaturtransmitter
Rosemount 648 trådløs Rosemount 648 trådløs temperaturtransmitter Start Spesielle hensyn for trådløse produkter Trinn 1: Fysisk installering Trinn 2: Verifisere driften Referanseinformasjon Produktsertifiseringer
DetaljerRosemount 3051S elektronisk fjernsensorsystem (ERS)
00825-0110-4804, Rev BC Rosemount 3051S elektronisk fjernsensorsystem (ERS) med HART -protokoll MERKNAD Denne veiledningen gir deg grunnleggende informasjon om Rosemount 3051 S ERS-systemet. Den gir ikke
DetaljerBrukerhåndbok. Style Cover Window SCR26
Brukerhåndbok Style Cover Window SCR26 Innhold Komme i gang...3 Introduksjon...3 Oversikt...3 Lading...3 Ett trinns oppsett...4 Grunnleggende informasjon...5 Bruke vinduet...5 Slå av og på skjermen...5
DetaljerBrukerhåndbok. Stereo Bluetooth Headset SBH60
Brukerhåndbok Stereo Bluetooth Headset SBH60 Innhold Innledning...3 Funksjonsoversikt...3 Maskinvareoversikt...3 Grunnleggende...5 Slik lader du batteriet...5 Slik slår du hodetelefonen på og av...5 Justere
DetaljerHurtigstartveiledning 00825-0110-4148, Rev EA Februar 2014. Rosemount 148 temperaturtransmitter
00825-0110-4148, Rev EA Rosemount 148 temperaturtransmitter MERK Denne installasjonsveiledningen gir deg grunnleggende informasjon om Rosemount 148. Du vil ikke finne anvisninger om detaljert konfigurasjon,
DetaljerSmart trådløs THUM -adapter
Hurtigmonteringsveiledning Smart trådløs Smart trådløs THUM -adapter Start Spesielle hensyn for trådløse produkter Konfigurasjon på benk Trinn 1: Fysisk montering Trinn 2: Verifisere driften Referanseinformasjon
DetaljerTHR9 Ex. Sikkerhetsinstruksjoner
THR9 Ex Sikkerhetsinstruksjoner 01.04/NO PS11203ANOAD01 1 Innholdsfortegnelse 1 Bruk... 3 2 Sikkerhetsforholdsregler... 3 3 Feil Og Skade... 3 4 Sikkerhetsforskrifter... 4 5 Tilleggsforeskrifter For Støvfarlige
DetaljerRosemount 2110 nivådetektor med vibrerende gaffel
00825-0110-4029, Rev AB Rosemount 2110 nivådetektor med vibrerende gaffel for installasjon 1.0 Om denne veiledningen I denne hurtigstartveiledningen finner du grunnleggende retningslinjer for Rosemount
Detaljerwww.philips.com/avent
Register your product and get support at www.philips.com/avent SCD505 EN User manual 3 DA Brugervejledning 13 DE Benutzerhandbuch 23 ES Manual del usuario 47 SV Användarhandbok 121 AR 141 Innholdsfortegnelse
DetaljerRosemount 3144P-temperaturtransmitter
00825-0110-4021, Rev. MA Rosemount 3144P-temperaturtransmitter med HART -protokoll og Rosemount X-well -teknologi MERKNAD Denne veiledningen gir deg grunnleggende informasjon om Rosemount 3144P-transmitteren.
DetaljerRosemount trådløs damovervåker (WDM)
00825-0110-6129, Rev AB Rosemount trådløs damovervåker (WDM) Special-enhet Rosemount WDM Rosemount WDM-maskinvarerevisjon HART -enhetsrevisjon Enhetsinstallasjonssett/DD-revisjon 1 1 Enhetsrevisjon 1,
DetaljerBrukerhåndbok. Bluetooth Keyboard BKB50
Brukerhåndbok Bluetooth Keyboard BKB50 Innhold Grunnleggende...3 Generell oversikt...3 Oversikt over tastaturet...3 Charging the keyboard...4 Slå på og av...5 Komme i gang...6 Oppsett av tastaturet...6
DetaljerBrukerhåndbok. Bluetooth Speaker BSP10
Brukerhåndbok Bluetooth Speaker BSP10 Innhold Innledning...3 Funksjonsoversikt...3 Maskinvareoversikt...3 Varsellampestatus...3 Lading...4 Lade tilbehøret...4 Komme i gang...5 Klargjøre tilbehøret til
DetaljerRosemount 3051S MultiVariable -transmitter Rosemount 3051SF Series MultiVariable-strømningsmåler
Hurtigstartveiledning 00825-0110-4853, Rev AD Rosemount 3051S MultiVariable -transmitter Rosemount 3051SF Series MultiVariable-strømningsmåler med FOUNDATION Fieldbus-protokoll Hurtigstartveiledning MERKNAD
DetaljerEU-samsvarserklæring
EU-samsvarserklæring Vi, produsenten, Emerson Process Management Fisher Controls International LLC 205 South Center Street Marshalltown, Iowa 50158, USA erklærer under eneansvar at følgende produkter,
DetaljerVIKTIG MELDING ADVARSEL
KOMME I GANG NOR 2 Innledning 3 VIKTIG MELDING Dette dokumentet gir grunnleggende informasjon om feltkommunikatoren 375 slik at du kan komme i gang. Du vil ikke finne detaljerte anvisninger om konfigurasjon,
DetaljerRosemounts PC-programmerbare temperaturtransmittere 144
Hurtigmonteringsveiledning Februar 2004 Rosemount 144 Rosemounts PC-programmerbare temperaturtransmittere 144 Produkteterikkelengertilgjenglig Start Trinn 1: Konfigurer transmitteren Trinn 2: Monter transmitteren
DetaljerRosemount 415 brannpumpe
Hurtigmonteringsveiledning 0025-0110-30, Rev AA Januar 200 Rosemount 15 brannpumpe Rosemount 15 brannpumpe Trinn 1: Plassering og orientering Trinn 2: Bore hull i røret Trinn 3: Sveise festeanordningene
DetaljerRosemount 405 kompakt primærelement. Hurtigstartveiledning , Rev HA Juni 2016
Rosemount 405 kompakt primærelement 00825-0110-4810, Rev HA MERKNAD Denne veiledningen gir deg grunnleggende informasjon om Rosemount 405. Du vil ikke finne anvisninger om konfigurasjon, diagnostikk, vedlikehold,
DetaljerForedragholder. Bjørn Schjøll Kristoffersen. 1974 Flysystemtekniker 1979 Automasjonstekniker.
Foredragholder Bjørn Schjøll Kristoffersen. 1974 Flysystemtekniker 1979 Automasjonstekniker. Yrkeserfaring: 20 år senior instruktør Ex 5 år senior instruktør automasjon. 8 år offshore Instrument-tekniker.
DetaljerTHR880i Ex. Sikkerhetsinstruksjoner
THR880i Ex Sikkerhetsinstruksjoner 1 Innholdsfortegnelse 1 Bruk... 3 2 Sikkerhetsinformasjon... 3 3 Sikkerhetsforskrifter... 3 4 Batteridekselbeskyttelse... 5 4.1 Slik fjerner du batteridekselet... 5
DetaljerRosemount 648 trådløs temperaturtransmitter. Hurtigstartveiledning , Rev DB Februar 2016
Rosemount 648 trådløs temperaturtransmitter 00825-0210-4648, Rev DB Rosemount 648 trådløs temperaturtransmitter Rosemount 648, maskinvarerevisjon HART, utstyrsrevisjon Utstyrsmonteringssett/DD, revisjon
DetaljerATEX Eksplosjonssikring
1 ATEX Eksplosjonssikring Tor Onshus Teknisk kybernetikk Norges teknisk naturvitenskaplige universitet, NTNU tlf: 73594388 fax: 73594399 Tor.Onshus@itk.ntnu.no http://www.itk.ntnu.no/ansatte/onshus_tor
DetaljerRosemount 3051P trykktransmitter
00825-0210-4007, Rev AC Rosemount 3051P trykktransmitter med 4-20 ma HART -protokoll (revisjon 5 og 7) MERKNAD Denne veiledningen gir deg grunnleggende informasjon om Rosemount 3051P-transmittere. Du vil
DetaljerBrukerhåndbok. Stereo Bluetooth Headset SBH70
Brukerhåndbok Stereo Bluetooth Headset SBH70 Innhold Innledning...3 Funksjonsoversikt...3 Maskinvareoversikt...3 Grunnleggende...5 Slik lader du batteriet...5 Batteri- og strømstyring...5 Slik slår du
DetaljerHurtigstartveiledning 00825-0210-4585, Rev BA Oktober 2014. Rosemount 585 Annubar -enhet med flenset Flo-Tap
00825-0210-585, Rev BA Oktober 201 Rosemount 585 Annubar -enhet med flenset Flo-Tap Oktober 201 MERK Denne veiledningen gir deg grunnleggende informasjon om Rosemount 585 Annubar. Du vil ikke finne anvisninger
DetaljerMotordrifter i Ex-soner
Lars-Fredrik Mathiesen Motordrifter i Ex-soner Ex-soner Potensielt eksplosive atmosfærer inkluderer alle lokasjoner der brennbare væsker og gasser Ex-soner eller brennbart støv kan forårsake en eksplosjon.
DetaljerIFEA. Grunnleggende Ex Innføring i begreper - og sertifiseringskrav BARTEC-TECHNOR 22/10-2013 BARTEC
IFEA Grunnleggende Ex Innføring i begreper - og sertifiseringskrav BARTEC-TECHNOR 22/10-2013 BARTEC Plan for dagen Vi skal gå gjennom litt eksplosjonsteori Hva trenger vi for å få en eksplosjon Hva blir
DetaljerRosemount trykktransmitter i 3051S-serien og Rosemount strømningsmåler i 3051SF-serien
00825-0210-4802, Rev HC Rosemount trykktransmitter i 3051S-serien og Rosemount strømningsmåler i 3051SF-serien med WirelessHART -protokoll MERKNAD Denne veiledningen gir deg grunnleggende informasjon om
DetaljerNorsk EU-samsvarserklæring
Vi,, erklærer under eneansvar at følgende produkter: GRAM BioCompact & BioCompact II Modell: 210, 310, 410, 610 & 210/210 Kjølemiddel: R600a, R290, R404A & R134a - ATEX-direktivet 2014/34/EU - Maskindirektivet
DetaljerKOMMISJONSDIREKTIV 98/65/EF. av 3. september 1998
Nr.50/12 EØS-tillegget til De Europeiske Fellesskaps Tidende 9.11.2000 NORSK utgave KOMMISJONSDIREKTIV 98/65/EF av 3. september 1998 om tilpasning til den tekniske utvikling av rådsdirektiv 82/130/EØF
DetaljerRosemount 2130 nivåbryter
Hurtigstartveiledning 00825-00-40, Rev CC Juni 207 Rosemount 20 nivåbryter Vibrerende gaffel Hurtigstartveiledning Juni 207 MERKNAD Denne installasjonsveiledningen gir deg grunnleggende informasjon om
Detaljer