Brukerhåndbok. HP bærbar PC

Størrelse: px
Begynne med side:

Download "Brukerhåndbok. HP bærbar PC"

Transkript

1 Brukerhåndbok HP bærbar PC

2 Copyright 2012 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Bluetooth er et varemerke for sin eier og brukes av Hewlett-Packard Company på lisens. AMD er et varemerke for Advanced Micro Devices, Inc. Intel et varemerke for Intel Corporation i USA og andre land. Microsoft og Windows er registrerte varemerker for Microsoft Corporation i USA. SD-logoen er et varemerke for sin eier. Informasjonen i dette dokumentet kan endres uten varsel. De eneste garantiene for HP-produktene og -tjenestene er uttrykkelig angitt i garantierklæringene som følger med disse produktene og tjenestene. Ingenting i dette dokumentet kan tolkes som en tilleggsgaranti. HP er ikke erstatningsansvarlig for tekniske eller andre typer feil eller utelatelser i dette dokumentet. Første utgave: Februar 2012 Dokumentets delenummer: Produktmerknad Denne håndboken beskriver funksjoner som finnes på de fleste modeller. Enkelte av funksjonene er kanskje ikke tilgjengelig på din datamaskin. Vilkår for programvaren Ved å installere, kopiere, laste ned eller på annen måte bruke et programvareprodukt som er forhåndsinstallert på datamaskinen, samtykker du i vilkårene i HPs lisensavtale for sluttbrukere (EULA). Hvis du ikke godtar vilkårene i lisensavtalen, er ditt eneste rettsmiddel å returnere det ubrukte produktet (maskinvare og programvare) i sin helhet innen 14 dager og få kjøpesummen refundert i henhold til refusjonspolitikken på kjøpsstedet. Ta kontakt med det lokale kjøpsstedet (selgeren) for å få mer informasjon eller be om å få kjøpet av datamaskinen hevet.

3 Sikkerhetsadvarsel ADVARSEL: Reduser risikoen for varmerelatert skade eller overoppheting av datamaskinen ved å unngå å sette datamaskinen i fanget eller dekke til datamaskinens luftespalter. Plasser datamaskinen på en fast, plan flate når du skal bruke den. Pass på at ingen andre harde flater som en tilkoblet skriver, eller myke flater som puter eller tepper, blokkerer for luftstrømmen. La heller ikke strømadapteren komme i kontakt med hud eller myke flater som puter eller tepper, under bruk. Datamaskinen og strømadapteren overholder grenseverdiene for temperatur på brukertilgjengelige flater som er definert av den internasjonale sikkerhetsstandarden for IT-utstyr (IEC 60950). iii

4 iv Sikkerhetsadvarsel

5 Innhold 1 Innledning... 1 Viktige første skritt... 1 Finne informasjon Bli kjent med datamaskinen... 4 Oversiden... 4 Styrepute... 4 Lamper... 5 Knapper og fingeravtrykkleser... 6 Taster... 7 Forsiden... 8 Høyre side... 9 Venstre side Skjerm Undersiden Etiketter Nettverk Bruke en Internett-leverandør Opprette en trådløs forbindelse Om ikonene for trådløs status og nettverksstatus Slå trådløsenheter på eller av Bruke HP Connection Manager (kun på enkelte modeller) Bruke operativsystemkontroller Bruke trådløse lokalnettverk Koble til et eksisterende trådløst lokalnettverk Konfigurere et nytt trådløst lokalnettverk Konfigurere en trådløs ruter Beskytte trådløse lokalnettverk Flytte til andre nettverk Bruke trådløse Bluetooth-enheter v

6 Bluetooth og Deling av Internett-tilkobling (ICS) Koble til et kablet nettverk Koble til lokalnettverk (LAN) Pekeutstyr og tastatur Bruke pekeutstyr Angi innstillinger for pekeutstyr Bruke styreputen Slå styreputen på eller av Navigere Velge Bruke styreputebevegelser Rulle Knipe/zoome Bruke tastaturet Bruke handlingstastene Bruke direktetastene Multimedie- og andre funksjoner Bruke medieaktivitetskontrollene Lyd Regulere lydvolumet Kontrollere lydfunksjonene på datamaskinen Intel Wireless Display Bruke Beats Audio (kun på enkelte modeller) Webkamera Video VGA HDMI Konfigurere HDMI-lyd Bruke CyberLink PowerDVD (kun på enkelte modeller) Strømstyring Sette inn eller ta ut batteriet Sette batteriet inn Ta batteriet ut Slå datamaskinen av Angi strømalternativer Starte hvile- eller dvalemodus Starte og avslutte hvilemodus vi

7 Starte og avslutte dvalemodus Bruke strømmåleren Bruke strømstyringsplaner Vise gjeldende strømstyringsplan Velge en annen strømstyringsplan Tilpasse strømstyringsplaner Angi passordbeskyttelse ved aktivering Bruke HP Power Manager (kun på enkelte modeller) Bruke batteristrøm Finne batteriinformasjon Bruke Batterisjekk Vise hvor mye strøm batteriet har igjen Maksimere batteriets utladingstid Håndtere lavt batterinivå Fastslå lavt batterinivå Tiltak ved lavt batterinivå Tiltak ved lavt batterinivå med tilgang til en ekstern strømkilde Tiltak ved lavt batterinivå med tilgang til et ladet batteri Tiltak ved lavt batterinivå uten tilgang til en strømkilde Tiltak ved lavt batterinivå når du ikke kan avslutte dvalemodus Spare batteristrøm Oppbevare batterier Avhende brukte batterier Bytte batteri Bruke nettstrøm Teste en strømadapter HP CoolSense Oppdatere programvareinnholdet Grafikkveksling/dobbel grafikk (kun på enkelte modeller) Bruke grafikkveksling (kun på enkelte modeller) Bruke dobbel grafikk (kun på enkelte modeller) Eksterne kort og enheter Bruke digitalkort (kun på enkelte modeller) Sette inn digitalkort Ta ut digitalkort Bruke USB-enheter Koble til USB-enheter Fjerne USB-enheter Bruke eksterne enheter (tilleggsutstyr) Bruke eksterne tilleggsstasjoner vii

8 8 Disker og stasjoner Håndtering av disker og stasjoner Bruke harddiskstasjoner Forbedre harddiskytelsen Bruke Diskdefragmentering Bruke Diskopprydding Bruke HP 3D DriveGuard (kun på enkelte modeller) Fastslå HP 3D DriveGuard-status Strømstyring med parkert harddisk Bruke HP 3D DriveGuard-programvaren Sette inn eller bytte ut en harddisk Ta ut harddisken Installere en harddisk Bruke optiske stasjoner Plasseringen av den installerte optiske stasjonen Sette inn optiske plater Ta ut en optisk plate Når skuffen åpnes på vanlig måte Når plateskuffen ikke åpnes på vanlig måte Dele optiske stasjoner Minnemoduler Sette inn eller bytte ut minnemoduler Sikre datamaskinen og informasjon Finne sikkerhetsprogramvaren (kun på enkelte modeller) Bruke passord Angi Windows-passord Angi passord i Setup Utility (BIOS) Bruke fingeravtrykkleseren Registrere fingeravtrykk Bruke det registrerte fingeravtrykket til å logge deg på Windows Bruke Internett-sikkerhetsprogramvare Bruke antivirusprogramvare Bruke brannmurprogramvare Installere programvareoppdateringer Installere Windows-sikkerhetsoppdateringer Installere programvareoppdateringer fra HP og tredjepart Sikre det trådløse nettverket Sikkerhetskopiere programvare og data viii

9 Bruke tyverisikringskabellås (tilleggsutstyr) Sikkerhetskopiering og gjenoppretting Gjenopprette systemet Lage gjenopprettingsmedier Utføre systemgjenoppretting Bruke den egne gjenopprettingspartisjonen Gjenoppretting med gjenopprettingsmedier Endre datamaskinens oppstartsrekkefølge Sikkerhetskopiere og gjenopprette data Bruke Windows Sikkerhetskopiering og gjenoppretting Bruke Windows-systemgjenopprettingspunkter Når bør du lage gjenopprettingspunkter Lage et systemgjenopprettingspunkt Gjenopprette til et tidligere tidspunkt Setup Utility (BIOS) og System Diagnostics (systemdiagnose) Bruke Setup Utility (BIOS) Starte Setup Utility (BIOS) Bytte språk i Setup Utility (BIOS) Navigere og velge i Setup Utility (BIOS) Vise systeminformasjon Gjenopprette fabrikkinnstillinger i Setup Utility (BIOS) Avslutte Setup Utility (BIOS) Oppdatere BIOS Fastslå BIOS-versjon Laste ned BIOS-oppdateringer Bruke System Diagnostics (systemdiagnose) Tillegg A Problemløsing og kundestøtte Problemløsing Datamaskinen starter ikke Dataskjermen er blank Programvaren fungerer ikke normalt Datamaskinen er slått på, men reagerer ikke Datamaskinen er unormalt varm En ekstern enhet virker ikke Den trådløse nettverkstilkoblingen fungerer ikke Skuffen til den optiske stasjonen åpnes ikke slik at en plate kan tas ut Datamaskinen registrerer ikke platestasjonen ix

10 En plate spilles ikke av Prosessen med å brenne en plate starter ikke, eller den stopper før den er fullført Kontakte kundestøtte Tillegg B Rengjøre datamaskinen Rengjøre skjermen Rengjøre sidene og dekselet Rengjøre styreputen og tastaturet Tillegg C Reise med datamaskinen Tillegg D Oppdatere programmer og drivere Tillegg E Elektrostatisk utlading Tillegg F Spesifikasjoner Strømforsyning DC-plugg for ekstern HP-strømforsyning Driftsmiljø Stikkordregister x

11 1 Innledning Denne håndboken inneholder detaljer om datamaskinens komponenter, som porter og kontakter. Den beskriver multimedie- og andre funksjoner. Den inneholder også viktig informasjon om sikkerhet, sikkerhetskopiering og gjenoppretting. MERK: Enkelte av funksjonene som er beskrevet i denne håndboken, er kanskje ikke tilgjengelig på din datamaskin. Viktige første skritt Når du har installert og registrert datamaskinen, er det viktig at du gjør følgende: 1. Konfigurer et kablet eller trådløst nettverk. Se Nettverk på side 15 for å få mer informasjon. 2. Oppdater antivirusprogramvaren. Se Sikre datamaskinen og informasjon på side 73 for å få mer informasjon. 3. Lag gjenopprettingsplater eller en flashstasjon for gjenoppretting. Se Sikkerhetskopiering og gjenoppretting på side 80 for å få veiledning. 4. Bli kjent med datamaskinen. Se Bli kjent med datamaskinen på side 4 og Pekeutstyr og tastatur på side 24 for å få mer informasjon. 5. Finn programvaren som allerede er installert på datamaskinen, ved å velge Start > Alle programmer. Viktige første skritt 1

12 Finne informasjon Datamaskinen leveres med flere ressurser som hjelper deg med ulike oppgaver. Ressurs Innhold Installeringsveiledning Hvordan konfigurere datamaskinen Plasseringen av datamaskinens komponenter Brukerhåndbok Slik får du tilgang til håndboken: Velg Start > Hjelp og støtte > Brukerhåndbøker. Datamaskinens funksjoner Strømstyringsfunksjoner Veiledning om følgende: Koble til et trådløst nettverk Bruke tastaturet og pekeenhetene Bruke datamaskinens multimediefunksjoner Oppnå maksimal batteridriftstid Bytte ut eller oppgradere harddisken og minnemoduler Beskytte datamaskinen Utføre sikkerhetskopiering og gjenoppretting Kontakte kundestøtte Stell av datamaskinen Oppdatere programvaren Datamaskinens spesifikasjoner Hjelp og støtte Velg Start > Hjelp og støtte for å få tilgang til Hjelp og støtte. MERK: Hvis du ønsker lokal eller regional støtte, går du til velger land eller region og følger veiledningen på skjermen. Opplysninger om forskrifter, sikkerhet og miljø Slik får du tilgang til håndboken: Informasjon om operativsystemet Oppdatering av programvare, drivere og BIOS Problemløsingsverktøy Veiledning om å kontakte kundestøtte Informasjon om forskrifter og sikkerhet Informasjon om avhending av batterier Velg Start > Hjelp og støtte > Brukerhåndbøker. Sikkerhet og komfort Slik får du tilgang til håndboken: Velg Start > Hjelp og støtte > Brukerhåndbøker. eller Riktig oppsett av arbeidsstasjon Retningslinjer for arbeidsstillinger og arbeidsvaner for maksimal komfort og redusert risiko for skader Informasjon om elektrisk og mekanisk sikkerhet Gå til Heftet Worldwide Telephone Numbers (internasjonale telefonnumre) Telefonnumre til HP kundestøtte Dette heftet følger med datamaskinen. 2 Kapittel 1 Innledning

13 Ressurs HP-nettstedet Du finner nettstedet ved å gå til support. Innhold Informasjon om kundestøtte Informasjon om bestilling av deler Oppdatering av programvare, drivere og BIOS Informasjon om tilbehør til datamaskinen Begrenset garanti* Garantiinformasjon Slik får du tilgang til garantien: Velg Start > Hjelp og støtte > Brukerhåndbøker. eller Gå til *Du finner den aktuelle begrensede garantien fra HP som gjelder for produktet, i de elektroniske håndbøkene på datamaskinen og/eller på CD/DVD-platen som følger med. I enkelte land eller regioner kan HP sørge for en trykt utgave av HPs begrensede garanti. I de landene eller regionene hvor garantien ikke følger med i trykt format, kan du be om å få et trykt eksemplar på eller skrive til: Nord-Amerika: Hewlett-Packard, MS POD, Chinden Blvd, Boise, ID 83714, USA Europa, Midtøsten, Afrika: Hewlett-Packard, POD, Via G. Di Vittorio, 9, 20063, Cernusco s/naviglio (MI), Italia Stillehavsområdet av Asia: Hewlett-Packard, POD, P.O. Box 200, Alexandra Post Office, Singapore Vennligst oppgi produktnummer, garantiperiode (finnes på serienummeretiketten), navn og postadresse. VIKTIG: IKKE returner HP-produktet til adressene ovenfor. Se produkthjemmesiden på for å få produktstøtte. Finne informasjon 3

14 2 Bli kjent med datamaskinen Oversiden Styrepute Komponent Beskrivelse (1) Styreputelampe På: Styreputen er av. Av: Styreputen er på. (2) Styreputens av/på-knapp Slår styreputen på eller av. (3) Styreputeområde Brukes til å flytte pekeren og merke eller aktivere elementene på skjermen. (4) Venstre styreputeknapp Fungerer på samme måte som venstre knapp på en ekstern mus. (5) Høyre styreputeknapp Fungerer på samme måte som høyre knapp på en ekstern mus. 4 Kapittel 2 Bli kjent med datamaskinen

15 Lamper Komponent Beskrivelse (1) Av/på-lampe Hvit: Datamaskinen er på. Blinker hvitt: Datamaskinen er i hvilemodus. Av: Datamaskinen er av eller i dvalemodus. MERK: På enkelte modeller er Intel Rapid Startteknologien aktivert fra fabrikk. Med Rapid Startteknologi kan arbeid på datamaskinen gjenopptas raskt etter uvirksomhet. Se Starte hvile- eller dvalemodus på side 41 for å få mer informasjon. (2) Dempelampe Gul: Datamaskinens lydfunksjon er av. Av: Datamaskinens lydfunksjon er på. (3) Trådløslampe Hvit: En integrert trådløsenhet, for eksempel en enhet for trådløst lokalnettverk (WLAN) og/eller en Bluetooth -enhet, er på. Gul: Alle trådløsenheter er av. (4) Caps Lock-lampe På: Caps Lock er på. (5) Styreputelampe På: Styreputen er av. Av: Styreputen er på. (6) Fingeravtrykkleserlampe Hvit: Fingeravtrykket er avlest. Gul: Fingeravtrykket er ikke avlest. Oversiden 5

16 Knapper og fingeravtrykkleser Komponent Beskrivelse (1) Av/på-knapp Når datamaskinen er av, trykker du på knappen for å slå datamaskinen på. Når datamaskinen er slått på, trykker du kort på knappen for å aktivere hvilemodus. (2) Nettleserknapp Åpner standardnettleseren. Når datamaskinen er i hvilemodus, trykker du kort på knappen for å avslutte hvilemodus. Når datamaskinen er i dvalemodus, trykker du kort på knappen for å avslutte dvalemodus. Hvis datamaskinen ikke reagerer og du ikke får slått datamaskinen av fra Windows, trykker du på av/påknappen i minst fem sekunder for å slå datamaskinen av. Hvis du vil vite mer om strøminnstillingene, velger du Start > Kontrollpanel > System og sikkerhet > Strømalternativer, eller ser under Angi strømalternativer på side 41. (3) Fingeravtrykkleser Gjør det mulig å logge seg på Windows med fingeravtrykk i stedet for med passord. 6 Kapittel 2 Bli kjent med datamaskinen

17 Taster Komponent Beskrivelse (1) esc-tast Viser systeminformasjon når du trykker på den og fn-tasten samtidig. (2) fn-tast Utfører vanlige systemkommandoer når du trykker på den samtidig med b- eller esc-tasten. (3) Windows-logotast Viser Start-menyen i Windows. (4) b-tast Aktiverer eller deaktiverer Beats Audio-bassinnstillinger (kun på enkelte modeller) når den brukes sammen med fntasten. Beats Audio er en forbedret lydprofil som sørger for en dyp, kontrollert bass samtidig som en klar lyd opprettholdes. Beats Audio er aktivert som standard. Du kan vise og regulere bassnivået ved hjelp av Windowsoperativsystemet. Slik viser og regulerer du bassnivået: Velg Start > Kontrollpanel > Maskinvare og lyd > Beats Audio-kontrollpanel. (5) Windows-programtast Viser hurtigmenyen til elementet under pekeren. (6) Handlingstaster Brukes til å utføre mye brukte systemfunksjoner. Oversiden 7

18 Forsiden Komponent Beskrivelse (1) Digitalt mediespor Støtter følgende digitale kortformater: Secure Digital-minnekort (SD) Secure Digital-minnekort med utvidet kapasitet (SDxC) Secure Digital-minnekort med høy kapasitet (SDHC) Ultra High Speed MultiMediaCard (UHS/MMC) (2) Høyttalere (2) Brukes til å frembringe lyd. 8 Kapittel 2 Bli kjent med datamaskinen

19 Høyre side Komponent Beskrivelse (1) Optisk stasjon Leser fra og skriver til (kun på enkelte modeller) en optisk plate. (2) Utløserknapp for optisk stasjon Mater ut den optiske platen. (3) Lydutgang (hodetelefoner) / lydinngang (mikrofon) Brukes til å koble til eventuelle stereohøyttalere, hodetelefoner, øreplugger eller fjernsynslyd. Kan også brukes til tilkobling av en hodesettmikrofon (tilleggsutstyr). ADVARSEL: Demp lydvolumet før du tar på deg hodetelefoner, øreplugger eller hodesett, slik at du ikke risikerer å skade hørselen. Du finner mer informasjon om sikkerhet i Opplysninger om forskrifter, sikkerhet og miljø. MERK: Når du kobler en enhet til kontakten, slås datamaskinens høyttalere av. MERK: Mikrofonfunksjonen blir bare aktivert ved bruk av en hodetelefon- og mikrofonenhet som har en lydkontakt med 4 ledere. (4) USB 2.0-port Brukes til tilkobling av USB-tilleggsenheter. (5) Strømkontakt Brukes til tilkobling av en strømadapter. (6) Batterilampe Hvit: Datamaskinen er koblet til strømnettet og batteriet er fulladet. Gul: Et batteri lades. Blinker hvitt: Batteriets ladenivå er på 12 % eller mindre (lad batteriet opp igjen så snart som mulig). Av: Datamaskinen er ikke koblet til strømnettet. Høyre side 9

20 Venstre side Komponent Beskrivelse (1) Feste for tyverisikringskabel Brukes til tilkobling av en eventuell tyverisikringskabel til datamaskinen. MERK: Tyverisikringskabelen er ment å virke avskrekkende, men kan ikke alltid hindre at datamaskinen blir skadet eller stjålet. (2) Luftespalter Kjøler ned interne komponenter ved hjelp av luftgjennomstrømning. MERK: Viften på datamaskinen starter automatisk for å kjøle ned de interne komponentene og hindre overoppheting. Det er normalt at den interne viften slår seg av og på med jevne mellomrom. (3) Av/på-lampe Hvit: Datamaskinen er på. Blinker hvitt: Datamaskinen er i hvilemodus. Av: Datamaskinen er av eller i dvalemodus. (4) Harddisklampe Blinker hvitt: Harddisken er i bruk. Gul: HP 3D DriveGuard har parkert harddisken midlertidig. MERK: Se Bruke HP 3D DriveGuard (kun på enkelte modeller) på side 59 for å få mer informasjon om HP 3D DriveGuard. (5) Ekstern skjermport Brukes til tilkobling av en ekstern VGA-skjerm eller projektor. (6) RJ-45-kontakt (nettverk) Brukes til tilkobling av en nettverkskabel. 10 Kapittel 2 Bli kjent med datamaskinen

21 Komponent Beskrivelse (7) HDMI-port Brukes til tilkobling av en eventuell video- eller lydenhet, for eksempel en HD-TV eller en annen kompatibel digital- eller lydenhet. (8) USB 3.0-porter (2) Brukes til tilkobling av USB 3.0-tilleggsenheter og gir forbedret USB-strømytelse. MERK: USB 3.0-porten er også kompatibel med USB 1.0- og USB 2.0-enheter. Venstre side 11

22 Skjerm Komponent Beskrivelse (1) WLAN-antenner (2)* Send og motta trådløse signaler for å kommunisere med trådløse lokalnettverk (WLAN). (2) Interne mikrofoner (2) Brukes til å ta opp lyd. (3) Webkameralampe På: Webkameraet er i bruk. (4) Webkamera Brukes til å spille inn video og ta stillbilder. Hvis du vil bruke webkameraet, velger du Start > Alle programmer > Kommunikasjon og chatting > CyberLink YouCam. *Antennene er ikke synlige på utsiden av datamaskinen. For å få best mulig overføring bør du unngå å dekke til områdene rundt antennene. Du finner mer informasjon om forskrifter for trådløsenheter i det avsnittet i Opplysninger om forskrifter, sikkerhet og miljø som gjelder for ditt land eller din region. Denne informasjonen finner du under Hjelp og støtte. 12 Kapittel 2 Bli kjent med datamaskinen

23 Undersiden Komponent Beskrivelse (1) HP Triple Bass Reflex-subwoofere Sørger for overlegen basslyd (2) Batteribrønn Inneholder batteriet. (3) Luftespalter (3) Kjøler ned interne komponenter ved hjelp av luftgjennomstrømning. MERK: Viften på datamaskinen starter automatisk for å kjøle ned de interne komponentene og hindre overoppheting. Det er normalt at den interne viften slår seg av og på med jevne mellomrom. (4) Batteriutløser Løser ut batteriet fra batteribrønnen og frigjør dekselet til hardisk-/minnemodulrommet. (5) Minnemodulrom Inneholder minnemodulsporene, WLAN-modulen (trådløst lokalnettverk) og msata-stasjonen (kun på enkelte modeller). (6) Harddiskbrønn Inneholder harddisken. Undersiden 13

24 Etiketter Etikettene på datamaskinen inneholder informasjon som kan være nyttig ved problemløsing, og hvis du skal bruke datamaskinen i utlandet: Servicenummeretikett Inneholder viktig informasjon, inkludert følgende: Komponent (1) Produktnavn (2) Serienummer (3) Produktets delenummer (4) Garantiperiode (5) Modellbeskrivelse Ha disse opplysningene tilgjengelig når du kontakter kundestøtte. Serienummeretiketten er festet inne i batteribrønnen. Microsoft ekthetsgaranti Inneholder Windows-produktnøkkelen. Du kan få bruk for produktnøkkelen hvis du skal oppdatere eller feilsøke operativsystemet. Microsofts ekthetsgaranti er plassert på undersiden av datamaskinen. Forskriftsetikett Viser forskriftsinformasjon for datamaskinen. Forskriftsetiketten er festet inne i batteribrønnen. Etikett(er) for trådløssertifisering (kun på enkelte modeller) Inneholder informasjon om trådløsenheter (tilleggsutstyr) og godkjenningsmerker for noen av landene eller regionene der enhetene er godkjent for bruk. Du kan få bruk for disse opplysningene på reise i utlandet. Hvis datamaskinmodellen leveres med en eller flere trådløsenheter, leveres den med en eller flere sertifiseringsetiketter. Etikettene for trådløssertifisering er festet på undersiden av datamaskinen. 14 Kapittel 2 Bli kjent med datamaskinen

25 3 Nettverk Datamaskinen støtter to typer Internett-tilgang: Trådløst se Opprette en trådløs forbindelse på side 17. Kablet se Koble til et kablet nettverk på side 23. MERK: Du må konfigurere Internett-tjenesten før du kan koble datamaskinen til Internett. 15

26 Bruke en Internett-leverandør Før du kan koble datamaskinen til Internett, må du opprette en konto hos en Internett-leverandør (ISP). Kontakt en lokal Internett-leverandør for å skaffe deg Internett-tjeneste og et modem. Internettleverandøren vil hjelpe til med å konfigurere modemet, installere en nettverkskabel for å koble den trådløse datamaskinen til modemet og teste Internett-tjenesten. MERK: Internett-leverandøren vil gi deg en bruker-id og et passord for tilgang til Internett. Noter disse opplysningene og oppbevar dem på et trygt sted. Disse funksjonene vil hjelpe deg med å konfigurere en ny Internett-konto eller konfigurere datamaskinen for en eksisterende konto: Internet Services & Offers (tilgjengelig enkelte steder) Dette verktøyet hjelper deg med registrering av en ny Internett-konto eller konfigurering av datamaskinen for en eksisterende konto. Velg Start > Alle programmer > Onlinetjenester > Kom online for å få tilgang til verktøyet. ISP-leverte ikoner (tilgjengelig enkelte steder) Disse ikonene kan vises enten enkeltvis på Windows-skrivebordet eller gruppert i en skrivebordmappe med navnet Onlinetjenester. Hvis du skal opprette en ny Internett-konto eller konfigurere datamaskinen for å bruke en eksisterende konto, dobbeltklikker du på et ikon og følger veiledningen på skjermen. Windows-veiviseren for tilkobling til Internett Du kan bruke denne veiviseren til å koble datamaskinen til Internett i disse tilfellene: Hvis du allerede har en konto hos en Internett-leverandør. Hvis du ikke har en Internett-konto, men vil velge en Internett-leverandør fra listen som finnes i veiviseren. (En slik liste over Internett-leverandører er ikke tilgjengelig i alle land.) Hvis du har valgt en Internett-leverandør som ikke står på listen, og Internett-leverandøren har gitt deg nødvendige opplysninger, som IP-adresse og POP3- og SMTP-innstillinger. Velg Start > Kontrollpanel > Nettverk og Internett > Nettverks- og delingssenter for å åpne Windows-veiviseren for tilkobling til Internett og få veiledning i bruk av veiviseren. MERK: Hvis du blir spurt om du vil aktivere eller deaktivere Windows-brannmuren, velger du å aktivere brannmuren. 16 Kapittel 3 Nettverk

27 Opprette en trådløs forbindelse Datamaskinen kan være utstyrt med én eller flere av følgende trådløsenheter: Enhet for trådløst lokalnettverk (WLAN) Bluetooth -enhet Du finner mer informasjon om trådløs teknologi i dokumentene og lenkene til nettsteder under Hjelp og støtte. Om ikonene for trådløs status og nettverksstatus Ikon Navn Beskrivelse HP Connection Manager Åpner HP Connection Manager, som gir deg mulighet til å opprette og administrere WLAN- og Bluetooth-tilkoblinger. Kablet nettverk (tilkoblet) Angir at en eller flere nettverksenheter er koblet til nettverket. Nettverk (deaktivert/frakoblet) Angir at alle nettverksenheter er deaktivert i Windows Kontrollpanel. Nettverk (tilkoblet) Angir at en eller flere av nettverksenheter er koblet til et nettverk. Nettverk (frakoblet) Angir at det ikke er koblet nettverksenheter til et nettverk. Nettverk (deaktivert/frakoblet) Angir at ingen trådløse forbindelser er tilgjengelig. Opprette en trådløs forbindelse 17

28 Slå trådløsenheter på eller av Du kan bruke trådløstasten eller HP Connection Manager (kun på enkelte modeller) til å slå trådløsenheter på og av. Se Bruke handlingstastene på side 29 for å få informasjon om plasseringen av trådløstasten på datamaskinen. Slik slår du trådløsenheter av med HP Connection Manager: Høyreklikk på HP Connection Manager-ikonet i systemstatusfeltet lengst til høyre på oppgavelinjen, og klikk deretter på av/på-knappen ved siden av ønsket enhet. eller Velg Start > Alle programmer > HP hjelp og kundestøtte > HP Connection Manager, og klikk deretter på av/på-knappen ved siden av ønsket enhet. Bruke HP Connection Manager (kun på enkelte modeller) HP Connection Manager sørger for et sentralt sted hvor du kan administrere trådløsenheter. Ved hjelp av HP Connection Manager kan du administrere disse enhetene: Enhet for trådløst lokalnettverk (WLAN)/Wi-Fi Bluetooth HP Connection Manager sørger for informasjon og meldinger om tilkoblingsstatus og strømstatus. Statusinformasjon og meldinger vises i systemstatusfeltet lengst til høyre på oppgavelinjen. Slik åpner du Connection Manager: Klikk på HP Connection Manager-ikonet i systemstatusfeltet lengst til høyre på oppgavelinjen. eller Velg Start > Alle programmer > HP hjelp og kundestøtte > HP Connection Manager. Du finner mer informasjon i hjelpen til HP Connection Manager-programvaren. Bruke operativsystemkontroller Ved hjelp av Nettverks- og delingssenter kan du sette opp en forbindelse eller et nettverk, koble til et nettverk, administrere trådløse nettverk og diagnostisere og reparere nettverksproblemer. Slik bruker du operativsystemkontroller: Velg Start > Kontrollpanel > Nettverk og Internett > Nettverks- og delingssenter. Velg Start > Hjelp og støtte for å få mer informasjon. 18 Kapittel 3 Nettverk

29 Bruke trådløse lokalnettverk En trådløs nettverksforbindelse kobler datamaskinen til Wi-Fi-nettverk eller trådløse lokalnettverk (WLAN). Et trådløst lokalnettverk består av andre datamaskiner og tilleggsutstyr som er knyttet sammen med en trådløs ruter eller et trådløst tilgangspunkt. Koble til et eksisterende trådløst lokalnettverk Slik kobler du til et eksisterende trådløst lokalnettverk: 1. Kontroller at WLAN-enheten er på. (Se Slå trådløsenheter på eller av på side 18.) 2. Klikk på nettverksikonet i systemstatusfeltet helt til høyre på oppgavelinjen. 3. Velg riktig trådløst lokalnettverk på listen. 4. Klikk på Koble til. Hvis nettverket er et trådløst lokalnettverk med sikkerhet aktivert, blir du bedt om å oppgi en sikkerhetskode for nettverket. Skriv koden og klikk på OK for å fullføre tilkoblingen. MERK: Hvis det ikke vises noe trådløst nettverk, er du utenfor rekkevidden til en trådløs ruter eller et trådløst tilgangspunkt. MERK: Hvis du ikke ser det trådløse lokalnettverket du vil koble deg til, klikker du på Åpne Nettverks- og delingssenter og deretter på Konfigurer en ny tilkobling eller et nytt nettverk. Da vises en liste med alternativer. Du kan velge å søke manuelt etter og koble deg til et nettverk, eller opprette en ny nettverkstilkobling. Når forbindelsen er opprettet, kan du plassere musepekeren over nettverksikonet i systemstatusfeltet helt til høyre på oppgavelinjen for å kontrollere navnet og status for forbindelsen. MERK: Den funksjonelle rekkevidden (hvor langt de trådløse signalene når) er avhengig av WLANimplementeringen, ruterprodusenten og støy fra andre elektroniske enheter eller bygningsmessige hindringer som vegger og gulv. Bruke trådløse lokalnettverk 19

30 Konfigurere et nytt trådløst lokalnettverk Nødvendig utstyr: Et bredbåndsmodem (enten DSL eller kabel) (1) og en høyhastighets Internett-tjeneste hos en Internett-leverandør En trådløs ruter (kjøpes separat) (2) Din nye trådløse datamaskin (3) MERK: Enkelte modem har en innebygd trådløs ruter. Forhør deg med Internett-leverandøren om hva slags modem du har. Illustrasjonen viser et eksempel på en ferdig trådløs lokalnettverksinstallasjon som er koblet til Internett. Etter hvert som nettverket vokser kan flere trådløse og kabelbaserte datamaskiner kobles til nettverket for å få tilgang til Internett. Konfigurere en trådløs ruter Se informasjonen som gis av ruterprodusenten eller Internett-leverandøren, for å få hjelp til å konfigurere et trådløst lokalnettverk. Windows-operativsystemet inneholder også verktøy for å konfigurere et nytt trådløst nettverk. Velg Start > Kontrollpanel > Nettverk og Internett > Nettverks- og delingssenter > Konfigurer en ny tilkobling eller et nytt nettverk > Konfigurer et nytt nettverk for å bruke Windows-verktøy til å konfigurere nettverket. Følg deretter veiledningen på skjermen. MERK: Det anbefales at du til å begynne med kobler den nye trådløse datamaskinen til ruteren ved hjelp av nettverkskabelen som følger med ruteren. Når datamaskinen er koblet til Internett, kan du koble fra kabelen og få tilgang til Internett via det trådløse nettverket. 20 Kapittel 3 Nettverk

31 Beskytte trådløse lokalnettverk Når du konfigurerer et trådløst lokalnettverk eller bruker et offentlig trådløst nettverk, må du alltid aktivere sikkerhetsfunksjoner for å beskytte nettverket mot uautorisert tilgang. Trådløse lokalnettverk på offentlige steder (trådløse soner) som kaffebarer og flyplasser, har kanskje ingen sikkerhet i det hele tatt. Hvis du er bekymret for sikkerheten til datamaskinen i en trådløs sone, bør du begrense nettverksaktivitetene til e-postmeldinger og grunnleggende Internett-surfing som ikke er fortrolig. Trådløse radiosignaler går utenfor nettverket, slik at andre WLAN-enheter kan plukke opp ubeskyttede signaler. Du kan ta disse forholdsreglene for å beskytte det trådløse nettverket: Brannmur En brannmur kontrollerer både data og forespørsler om data som sendes til nettverket, og forkaster alle mistenkelige elementer. Brannmurer er tilgjengelig både som program- og maskinvare. Noen nettverk bruker en kombinasjon av begge typer. Trådløs kryptering Datamaskinen støtter tre krypteringsprotokoller: WPA (Wi-Fi Protected Access) WPA2 (Wi-Fi Protected Access II) WEP (Wired Equivalent Privacy) MERK: HP anbefaler at du velger WPA2, som er den mest avanserte av de tre krypteringsprotokollene. Bruk av WEP-kryptering anbefales ikke fordi den protokollen kan knekkes uten store anstrengelser. Wi-Fi Protected Access (WPA) og Wi-Fi Protected Access II (WPA2) benytter sikkerhetsstandarder til å kryptere og dekryptere data som overføres i et nettverk. Både WPA og WPA2 genererer dynamisk en ny nøkkel for hver pakke, og de genererer også et forskjellig sett med nøkler for hvert datanettverk. Slik gjøres dette: WPA bruker AES (Advanced Encryption Standard) og TKIP (Temporal Key Integrity Protocol) WPA2 bruker CCMP (Cipher Block Chaining Message Authentication Code Protocol), som er en ny AES-protokoll. WEP (Wired Equivalent Privacy) krypterer data med en WEP-nøkkel før de sendes. Uten den riktige nøkkelen kan ikke andre bruke det trådløse lokalnettverket. Flytte til andre nettverk Når datamaskinen kommer inn i området til et annet trådløst lokalnettverk, prøver Windows å koble seg til dette nettverket. Hvis forsøket lykkes, blir datamaskinen automatisk koblet til det nye nettverket. Hvis Windows ikke gjenkjenner det nye nettverket, følger du samme fremgangsmåte som du brukte første gang du koblet deg til det trådløse lokalnettverket. Bruke trådløse lokalnettverk 21

32 Bruke trådløse Bluetooth-enheter En Bluetooth-enhet sørger for trådløs kommunikasjon innenfor korte avstander som erstatning for fysiske kabeltilkoblinger som tradisjonelt er brukt til å koble sammen elektroniske enheter, som for eksempel: Datamaskiner Telefoner Bildebehandlingsenheter (kameraer og skrivere) Lydenheter Mus Bluetooth-enheter gir node-til-node-funksjonalitet, slik at du kan konfigurere et trådløst områdenettverk (PAN) med Bluetooth-enheter. Du finner informasjon om konfigurering og bruk av Bluetooth-enheter i hjelpen til Bluetooth-programvaren. Bluetooth og Deling av Internett-tilkobling (ICS) HP anbefaler ikke at du setter opp en datamaskin med Bluetooth som vert og bruker den som en gateway andre datamaskiner kan koble seg til Internett via. Når to eller flere datamaskiner er tilkoblet ved hjelp av Bluetooth og Deling av Internett-tilkobling (Internet Connection Sharing, ICS) er aktivert på en av datamaskinene, er det ikke sikkert at de andre datamaskinene kan koble seg til Internett via Bluetooth-nettverket. Styrken til Bluetooth ligger i synkronisering av dataoverføring mellom din datamaskin og trådløsenheter, inkludert mobiltelefoner, skrivere, kameraer og PDA-enheter. Den manglende muligheten til å koble sammen to eller flere datamaskiner slik at de deler Internett via Bluetooth, er en begrensning i Bluetooth og i Windows-operativsystemet. 22 Kapittel 3 Nettverk

33 Koble til et kablet nettverk Koble til lokalnettverk (LAN) Hvis du skal koble datamaskinen til et lokalnettverk (LAN), må du ha en 8-pinners RJ-45- nettverkskabel (kjøpes separat). Hvis nettverkskabelen har en støyreduksjonskrets (1) som hindrer støy fra TV- og radiosignaler, kobler du til kabelen med kretsenden (2) mot datamaskinen. Slik kobler du til nettverkskabelen: 1. Koble nettverkskabelen til nettverkskontakten (1) på datamaskinen. 2. Koble den andre enden av nettverkskabelen til nettverkskontakten (2) eller ruteren. ADVARSEL: Hvis du kobler en modem- eller telefonkabel til en RJ-45-nettverkskontakt, kan det medføre elektrisk støt, brann eller skade på utstyret. Koble til et kablet nettverk 23

34 4 Pekeutstyr og tastatur Bruke pekeutstyr MERK: I tillegg til pekeutstyret som følger med datamaskinen, kan du bruke en ekstern USB-mus (kjøpes separat) ved å koble den til en av USB-portene på datamaskinen. Angi innstillinger for pekeutstyr Bruk Egenskaper for mus i Windows til å tilpasse innstillingene for pekeenheter, knappekonfigurasjon, klikkehastighet og pekeralternativer. Velg Start > Enheter og skrivere for å åpne Egenskaper for mus. Høyreklikk deretter på oppføringen som representerer din datamaskin, og velg Museinnstillinger. Bruke styreputen MERK: Styreputen på datamaskinen kan avvike litt fra illustrasjonene i dette avsnittet. Se Bli kjent med datamaskinen på side 4 for spesifikk informasjon om styreputen på den aktuelle datamaskinen. Når du skal flytte pekeren, fører du en finger over styreputen i den retningen du vil bevege pekeren. Du bruker venstre og høyre styreputeknapp på samme måte som knappene på en ekstern mus. 24 Kapittel 4 Pekeutstyr og tastatur

35 Slå styreputen på eller av Du slår styreputen på eller av ved å dobbeltklikke raskt på styreputens av/på-knapp. MERK: Styreputelampen er slukket når styreputen er på. Styreputelampen og skjermikonene viser styreputens status når styreputen slås av eller på. Tabellen nedenfor viser og beskriver styreputens skjermikoner. Styreputelampe Ikon Beskrivelse Gul Angir at styreputen er av. Av Angir at styreputen er på. Bruke pekeutstyr 25

36 Navigere Når du skal flytte pekeren, fører du en finger over styreputen i den retningen du vil bevege pekeren. Velge Du bruker venstre og høyre styreputeknapp på samme måte som de tilsvarende knappene på en ekstern mus. 26 Kapittel 4 Pekeutstyr og tastatur

37 Bruke styreputebevegelser Styreputen støtter en rekke forskjellige bevegelser. Når du skal bruke styreputebevegelser, plasserer du to fingrer samtidig på styreputen. MERK: Styreputebevegelser støttes ennå ikke i alle programmer. Slik viser du demonstrasjonen av en bevegelse: 1. Velg Start > Kontrollpanel > Maskinvare og lyd > Synaptics TouchPad. 2. Klikk på en bevegelse for å aktivere demonstrasjonen. Slik slår du bevegelser på eller av: 1. Velg Start > Kontrollpanel > Maskinvare og lyd > Synaptics TouchPad. 2. Merk av i ruten ved siden av bevegelsen du vil slå på eller av. 3. Klikk på Bruk og deretter på OK. Bruke pekeutstyr 27

38 Rulle Rulling er nyttig når du skal flytte opp, ned eller sideveis på en side eller et bilde. Når du skal rulle, plasserer du to fingrer litt fra hverandre på styreputen og drar dem deretter opp, ned, til venstre eller til høyre over styreputen. MERK: MERK: Rullehastigheten bestemmes av fingrenes hastighet. Rulling med to fingrer er aktivert fra fabrikk. Knipe/zoome Ved hjelp av kniping kan du zoome inn og ut på bilder og tekst. Zoom inn ved å plassere to fingrer sammen på styreputen, og beveg dem deretter fra hverandre. Zoom ut ved å plassere to fingrer litt fra hverandre på styreputen, og beveg dem deretter mot hverandre. MERK: Kniping/zooming er aktivert fra fabrikk. 28 Kapittel 4 Pekeutstyr og tastatur

39 Bruke tastaturet Bruke handlingstastene En handlingstast utfører en tildelt funksjon. Ikonene til hver av tastene f1 til og med f4 og f6 til og med f12 illustrerer funksjonen som er tildelt den aktuelle tasten. Når du skal bruke en handlingstastfunksjon, trykker du på og holder tasten. Handlingstastfunksjonen er aktivert fra fabrikk. Du kan deaktivere denne funksjonen i Setup Utility (BIOS) og gå tilbake til standardinnstillingene som er å trykke på fn-tasten og en handlingstast for å aktivere den tildelte funksjonen. Se Bruke Setup Utility (BIOS) på side 87 for å få veiledning. FORSIKTIG: Du må være svært nøye når du gjør endringer i Setup Utility. Feil kan føre til at datamaskinen ikke fungerer ordentlig. Ikon Tast Beskrivelse f1 Åpner Hjelp og støtte, som inneholder informasjon om Windows-operativsystemet og datamaskinen, svar på spørsmål, opplæringsprogrammer og oppdateringer til datamaskinen. Hjelp og støtte inneholder også automatiserte problemløsingsverktøy og tilgang til kundestøtte. f2 Reduserer skjermens lysstyrke trinnvis så lenge du holder tasten nede. f3 Øker skjermens lysstyrke trinnvis så lenge du holder tasten nede. f4 Veksler mellom visning på ulike skjermenheter som er koblet til systemet. Hvis det for eksempel er koblet en monitor til datamaskinen og du trykker på denne tasten, kan du veksle mellom visning på datamaskinens egen skjerm, visning på monitorskjermen og samtidig visning på begge skjermene. De fleste eksterne skjermer mottar bildeinformasjon fra datamaskinen med standarden for eksterne VGA-skjermer. Denne handlingstasten kan også brukes til å veksle mellom visning på andre enheter som er koblet til datamaskinen. f5 Brukes til å slå tastaturets bakgrunnslys på eller av (kun på enkelte modeller). MERK: Tastaturets bakgrunnslys er slått på fra fabrikk. Slå av tastaturets bakgrunnslys for å forlenge batteriets driftstid. f6 f7 f8 Spiller av forrige spor på en lyd-cd-plate eller forrige avsnitt på en DVD- eller BDplate. Spiller av, stanser eller gjenopptar et spor på en lyd-cd-plate eller et avsnitt på en DVD- eller BD-plate. Spiller av neste spor på en CD-plate eller neste avsnitt på en DVD- eller BD-plate. Bruke tastaturet 29

40 Ikon Tast Beskrivelse f9 Reduserer høyttalervolumet trinnvis så lenge du holder tasten nede. f10 Øker høyttalervolumet trinnvis så lenge du holder tasten nede. f11 Demper eller gjenoppretter høyttalerlyden. f12 Slår trådløsfunksjonen på eller av. MERK: Et trådløst nettverk må være konfigurert før en trådløs forbindelse kan opprettes. 30 Kapittel 4 Pekeutstyr og tastatur

41 Bruke direktetastene En direktetast er en kombinasjon av fn-tasten (1) og enten esc-tasten (2) eller b-tasten (3) Slik bruker du direktetaster: Trykk raskt på fn-tasten og deretter raskt på den andre tasten i direktetastkombinasjonen. Funksjon Direktetast Beskrivelse Vise systeminformasjon fn+esc Viser informasjon om systemets maskinvarekomponenter og BIOSversjonsnummer. Regulere bassnivået (kun på enkelte modeller) fn+b Aktiverer eller deaktiverer Beats Audio-bassnivå (kun på enkelte modeller). Beats Audio er en forbedret lydprofil som sørger for en dyp, kontrollert bass samtidig som en klar lyd opprettholdes. Beats Audio er aktivert som standard. Du kan også vise og regulere bassnivået ved hjelp av Windowsoperativsystemet. Slik viser og regulerer du bassnivået: Velg Start > Kontrollpanel > Maskinvare og lyd > Beats Audiokontrollpanel. Bruke tastaturet 31

42 5 Multimedie- og andre funksjoner Datamaskinen har følgende: To integrerte høyttalere og to subwoofere To integrerte mikrofoner Integrert webkamera Forhåndsinstallert multimedieprogramvare Multimedietaster Bruke medieaktivitetskontrollene Lyd Datamaskinen har mediehandlingstaster som gjør det mulig å spille av, stanse og spole fremover eller bakover i en mediefil. Se Bruke handlingstastene på side 29 for å få informasjon om datamaskinens medieaktivitetskontroller. Datamaskinen gir mulighet for mange lydrelaterte aktiviteter: Spille musikk Spille inn lyd Laste ned musikk fra Internett Lage multimediepresentasjoner Overføre lyd og bilder via direktemeldingsprogrammer Direkteavspille (streame) radioprogrammer Lage (brenne) lyd-cd-plater med den installerte optiske stasjonen (kun på enkelte modeller) eller en ekstern optisk tilleggsstasjon (kjøpes separat) 32 Kapittel 5 Multimedie- og andre funksjoner

43 Regulere lydvolumet Du kan regulere lydvolumet ved hjelp av volumtastene. Se Bruke handlingstastene på side 29 for å få mer informasjon. ADVARSEL: Demp lydvolumet før du tar på deg hodetelefoner, øreplugger eller hodesett, slik at du ikke risikerer å skade hørselen. Du finner mer informasjon om sikkerhet i Opplysninger om forskrifter, sikkerhet og miljø. MERK: Lydvolumet kan også reguleres i operativsystemet og enkelte programmer. Kontrollere lydfunksjonene på datamaskinen MERK: Ved lydinnspilling får du best resultat når du snakker direkte inn i mikrofonen i omgivelser uten bakgrunnsstøy. Følg denne fremgangsmåten for å kontrollere lydfunksjonene til datamaskinen: 1. Velg Start > Kontrollpanel > Maskinvare og lyd > Lyd. 2. Når Lyd-vinduet åpnes, klikker du på kategorien Lyder. Under Programhendelser velger du en lydhendelse, som en pipetone eller alarm, og klikker på Test-knappen. Du skal nå høre lyden gjennom høyttalerne eller gjennom tilkoblede hodetelefoner. Følg denne fremgangsmåten for å kontrollere innspillingsfunksjonene til datamaskinen: 1. Velg Start > Alle programmer > Tilbehør > Lydinnspilling. 2. Klikk på Start innspilling og snakk inn i mikrofonen. Lagre filen på skrivebordet. 3. Åpne et multimedieprogram og spill av lyden. Velg Start > Kontrollpanel > Maskinvare og lyd > Lyd for å kontrollere eller endre lydinnstillingene til datamaskinen. Lyd 33

44 Intel Wireless Display Med Intel Wireless Display kan du dele datamaskinens innhold trådløst på et TV-apparat. Du må ha en adapter for trådløst TV fra tredjepart (kjøpes separat) for å kunne bruke trådløs skjerm. Beskyttet innhold, som for eksempel Blu-ray-plater, vil ikke kunne spilles av på Intel Wireless Display. Du finner mer informasjon om bruk av den trådløse adapteren i veiledningen fra utstyrsprodusenten. MERK: Pass på å aktivere trådløs funksjonalitet på datamaskinen før du bruker den trådløse skjermen. MERK: Intel Wireless Display støtter ikke 3D-avspilling på eksterne skjermenheter. Bruke Beats Audio (kun på enkelte modeller) Beats Audio er en forbedret lydprofil som sørger for en dyp, kontrollert bass samtidig som en klar lyd opprettholdes. Beats Audio er aktivert som standard. Slik aktiverer eller deaktiverer du Beats Audio-bassinnstillinger: Trykk på fn+b. eller Velg Start > Kontrollpanel > Maskinvare og lyd > Beats Audio-kontrollpanel. Tabellen nedenfor viser og beskriver Beats Audio-ikonene: Ikon Beskrivelse Beats Audio er aktivert. Beats Audio er deaktivert. 34 Kapittel 5 Multimedie- og andre funksjoner

45 Webkamera Video VGA Datamaskinen har et integrert webkamera, som er plassert på toppen av skjermen. Ved hjelp av den forhåndsinstallerte programvaren kan du bruke webkameraet til å ta bilder eller spille inn video. Du kan forhåndsvise og lagre fotografiet eller videoopptaket. Ved hjelp av webkameraprogramvaren kan du eksperimentere med disse funksjonene: Ta opp og dele video Direkteavspille (streame) video med direktemeldingsprogramvare Ta stillbilder Når du skal bruke webkameraet, velger du Start > Alle programmer > Kommunikasjon og chatting > CyberLink YouCam. Hvis du ønsker informasjon om bruk av webkameraet, velger du Start > Hjelp og støtte. Datamaskinen har disse eksterne skjermportene: VGA HDMI Den eksterne skjermkontakten eller VGA-porten er et analogt visningsgrensesnitt som kobler en ekstern VGA-skjermenhet, for eksempel en ekstern VGA-monitor eller en VGA-projektor, til datamaskinen. Når du skal koble til en VGA-skjermenhet, kobler du enhetens kabel til den eksterne skjermporten. MERK: Se Bruke handlingstastene på side 29 for å få mer informasjon om veksling mellom ulike skjermer. Webkamera 35

46 HDMI Ved hjelp av HDMI-porten (High Definition Multimedia Interface) kan datamaskinen kobles til en eventuell video- eller lydenhet, for eksempel en HD-TV eller en annen kompatibel digital- eller lydkomponent. MERK: Hvis du vil overføre video- og/eller lydsignaler via HDMI-porten, trenger du en HDMI-kabel (kjøpes separat). En HDMI-enhet kan kobles til HDMI-porten på datamaskinen. Informasjonen som vises på dataskjermen, kan vises på HDMI-enheten samtidig. Slik kobler du en bilde- eller lydenhet til HDMI-kontakten: 1. Koble den ene enden av HDMI-kabelen til HDMI-kontakten på datamaskinen. 2. Koble den andre enden av kabelen til bildeenheten, og slå deretter opp i veiledningen fra utstyrsprodusenten for å få mer informasjon. MERK: Se Bruke handlingstastene på side 29 for å få mer informasjon om veksling mellom ulike skjermer. 36 Kapittel 5 Multimedie- og andre funksjoner

47 Konfigurere HDMI-lyd Når du skal konfigurere HDMI-lyd, kobler du først en lyd- eller bildeenhet, som en HD-TV, til HDMIporten på datamaskinen. Konfigurer deretter standardenheten for lydavspilling på denne måten: 1. Høyreklikk på Høyttalere-ikonet i systemstatusfeltet lengst til høyre på oppgavelinjen, og klikk deretter på Avspillingsenheter. 2. I kategorien Avspilling klikker du enten på Digitalt utsignal eller Digital utsignalenhet (HDMI). 3. Klikk på Bruk standard og deretter på OK. Følg denne fremgangsmåten for å styre lyden tilbake til datamaskinens høyttalere: 1. Høyreklikk på Høyttalere-ikonet i systemstatusfeltet lengst til høyre på oppgavelinjen, og klikk deretter på Avspillingsenheter. 2. I kategorien Avspilling klikker du på Høyttalere. 3. Klikk på Bruk standard og deretter på OK. Bruke CyberLink PowerDVD (kun på enkelte modeller) CyberLink PowerDVD gjør datamaskinen til et mobilt underholdningssenter. Med CyberLink PowerDVD kan du nyte musikk-cd-plater og DVD- og Blu-ray (BD)-filmer. Du kan også organisere og redigere fotosamlinger. Når du skal starte CyberLink PowerDVD, velger du Start > Alle programmer > Musikk, bilder og video og klikker på CyberLink PowerDVD 10. Se i hjelpen til PowerDVD-programvaren hvis du trenger mer informasjon om bruk av CyberLink PowerDVD. Bruke CyberLink PowerDVD (kun på enkelte modeller) 37

48 6 Strømstyring Sette inn eller ta ut batteriet MERK: Se Bruke batteristrøm på side 45 for å få mer informasjon om bruk av batteriet. Sette batteriet inn 1. Snu datamaskinen opp-ned på en plan flate slik at batteribrønnen vender mot deg. 2. Plasser batteriet (1) i forhold til den utvendige kanten av batteribrønnen, og vri batteriet inn i batteribrønnen (2) til det sitter på plass. Batteriutløseren låser automatisk batteriet på plass. 38 Kapittel 6 Strømstyring

49 Ta batteriet ut FORSIKTIG: Du kan miste data hvis du tar ut et batteri som er datamaskinens eneste strømkilde. For å unngå tap av data bør du lagre alt arbeid og starte dvalemodus eller slå datamaskinen av ved hjelp av Windows før du tar ut batteriet. 1. Legg datamaskinen opp-ned på en plan flate. 2. Skyv på batteriutløseren (1) for å løse ut batteriet. MERK: Batteriutløseren går automatisk tilbake i utgangsstillingen. 3. Vri batteriet (2) opp og ta det ut av datamaskinen. Sette inn eller ta ut batteriet 39

50 Slå datamaskinen av FORSIKTIG: Data som ikke er lagret, går tapt når datamaskinen slås av. Avslutt-kommandoen lukker alle åpne programmer, inkludert operativsystemet, og slår deretter av skjermen og datamaskinen. Slå av datamaskinen i følgende situasjoner: Når du må bytte batteri eller må ha tilgang til komponenter inne i datamaskinen Når datamaskinen ikke skal brukes og kobles fra strømnettet i en lengre periode Selv om du kan slå datamaskinen av med av/på-knappen, anbefales det at du bruker Avsluttkommandoen i Windows: MERK: Hvis datamaskinen er i hvile- eller dvalemodus, må du avslutte hvile- eller dvalemodus før du kan slå den av. 1. Lagre alt arbeid og avslutt alle åpne programmer. 2. Velg Start > Avslutt. Hvis datamaskinen ikke reagerer på kommandoer og du ikke kan følge avslutningsprosedyren ovenfor, kan du følge disse prosedyrene for nødavslutning. Følg prosedyrene i den rekkefølgen de er angitt: Trykk på ctrl+alt+delete og deretter på av/på-knappen. Trykk på og hold av/på-knappen inne i minst fem sekunder. Koble datamaskinen fra strømnettet og ta ut batteriet. 40 Kapittel 6 Strømstyring

51 Angi strømalternativer Starte hvile- eller dvalemodus Microsoft Windows har to strømsparingstilstander, hvile- og dvalemodus. Ved hjelp av Rapid Start-teknologi (kun på enkelte modeller) kan datamaskinen starte raskt igjen etter uvirksomhet. Rapid Start-teknologien håndterer strømsparingsvalg på denne måten: Hvilemodus Rapid Start-teknologi gjør det mulig å velge hvilemodus. Du går ut av hvilemodus ved å trykke på en tast, aktivere styreputen/imagepad eller trykke kort på av/på-knappen. Dvalemodus - Rapid Start-teknologi styrer bruken av dvalemodus og starter dvalemodus automatisk i følgende situasjoner: Etter 2 timers uvirksomhet når datamaskinen går på batteri eller nettstrøm Når den gjenværende batteriladingen kommer ned på et kritisk nivå Trykk på av/på-knappen for å gjenoppta arbeidet etter at datamaskinen har gått i dvalemodus. Dvalemodus vises ikke som et alternativ fordi funksjonen styres av Rapid Start-teknologi. MERK: Rapid Start-teknologi er aktivert fra fabrikk og kan deaktiveres i Setup Utility (BIOS). Hvis Rapid Start-teknologi er deaktivert i Setup Utility (BIOS), er dvalemodusvalg tilgjengelig og kan velges aktivt. I hvilemodus forsvinner skjermbildet, men alt arbeid lagres i minnet, slik at du kan avslutte hvilemodus raskere enn dvalemodus. Hvis datamaskinen er i hvilemodus over lengre tid, eller hvis batteriet får et kritisk lavt nivå mens den er i hvilemodus, startes dvalemodus. I dvalemodus lagres alt arbeid i en dvalemodusfil på harddisken og datamaskinen slår seg av. FORSIKTIG: For å redusere risikoen for redusert lyd- og bildekvalitet, tap av lyd eller videoavspillingsfunksjonalitet eller tap av data må du ikke starte hvile- eller dvalemodus mens du leser fra eller skriver til en plate eller et eksternt mediekort. MERK: Du kan ikke kommunisere via en nettverksforbindelse eller bruke andre funksjoner på datamaskinen mens den er i hvile- eller dvalemodus. Angi strømalternativer 41

52 Starte og avslutte hvilemodus Systemet er satt opp fra fabrikk for å starte hvilemodus etter en periode med uvirksomhet når det går på batteri- eller nettstrøm. Du kan endre strøm- og tidsavbruddinnstillingene under Strømalternativer i Windows Kontrollpanel. Når datamaskinen er slått på, kan du starte hvilemodus på følgende måter: Trykk kort på av/på-knappen. Lukk skjermen. Velg Start, klikk på pilen ved siden av Avslutt-knappen og deretter på Hvilemodus. Slik avslutter du hvilemodus: Trykk kort på av/på-knappen. Hvis skjermen er lukket, åpner du den. Trykk på en tast på tastaturet. Tapp eller dra fingeren over styreputen. Når hvilemodus avsluttes, tennes av/på-lampene og data som er lagret i minnet, hentes frem på skjermen igjen. MERK: Hvis du har angitt at det skal kreves passord ved aktivering, må du skrive inn Windowspassordet ditt før dataene kommer opp på skjermen igjen. Starte og avslutte dvalemodus Systemet er satt opp fra fabrikk for å starte dvalemodus etter en periode med uvirksomhet når det går på batteri- eller nettstrøm, eller når batteriet får et kritisk lavt batterinivå. Strøminnstillinger og tidsavbrudd kan endres i Windows Kontrollpanel. Slik starter du dvalemodus: Velg Start, klikk på pilen ved siden av Avslutt-knappen og klikk deretter på Dvalemodus. Slik avslutter du dvalemodus: Trykk kort på av/på-knappen. Av/på-lampene tennes og pågående arbeid hentes frem på skjermen igjen der du avbrøt det. MERK: Hvis du har angitt at det skal kreves passord ved aktivering, må du skrive inn Windowspassordet ditt før dataene kommer opp på skjermen igjen. 42 Kapittel 6 Strømstyring

53 Bruke strømmåleren Strømmåleren er plassert i systemstatusfeltet lengst til høyre på oppgavelinjen. Strømmåleren gjør det mulig å få rask tilgang til strøminnstillinger og vise gjenværende batterilading. Før pekeren over strømmålerikonet for å vise hvor mange prosent strøm batteriet har igjen og gjeldende strømstyringsplan. Hvis du vil gå til Strømalternativer eller endre strømstyringsplanen, klikker du på strømmålerikonet og velger et alternativ fra listen. Forskjellige strømmålerikoner viser om datamaskinen går på batteri eller nettstrøm. Ikonet viser også en melding hvis batteriet er kommet ned på et lavt eller kritisk nivå. Bruke strømstyringsplaner En strømstyringsplan er en samling av systeminnstillinger som styrer hvordan datamaskinen bruker strøm. Ved hjelp av strømstyringsplaner kan du spare strøm eller maksimere ytelsen. Vise gjeldende strømstyringsplan Bruk en av disse metodene: Klikk på strømmålerikonet i systemstatusfeltet lengst til høyre på oppgavelinjen. Velg Start > Kontrollpanel > System og sikkerhet > Strømalternativer. Angi strømalternativer 43

54 Velge en annen strømstyringsplan Bruk en av disse metodene: Klikk på strømmålerikonet i systemstatusfeltet, og velg deretter en strømstyringsplan fra listen. Velg Start > Kontrollpanel > System og sikkerhet > Strømalternativer og velg en oppføring på listen. Tilpasse strømstyringsplaner Slik tilpasser du en strømstyringsplan: 1. Klikk på strømmålerikonet i systemstatusfeltet og deretter på Flere strømalternativer. eller Velg Start > Kontrollpanel > System og sikkerhet > Strømalternativer. 2. Velg en strømstyringsplan og klikk på Endre planinnstillinger. 3. Endre innstillingene etter behov. 4. Hvis du vil endre flere innstillinger, klikker du på Endre avanserte strøminnstillinger og gjør de ønskede endringene. Angi passordbeskyttelse ved aktivering Følg denne fremgangsmåten for å kreve passord når datamaskinen aktiveres igjen fra hvile- eller dvalemodus: 1. Velg Start > Kontrollpanel > System og sikkerhet > Strømalternativer. 2. Klikk på Krever passord ved reaktivering i panelet til venstre. 3. Klikk på Endre innstillinger som ikke er tilgjengelige nå. 4. Klikk på Krever passord (anbefales). MERK: Hvis du må opprette et brukerkontopassord eller endre gjeldende passord, klikker du på Opprett eller endre passordet til brukerkontoen og følger veiledningen på skjermen. Gå til trinn 5 hvis du ikke trenger å opprette eller endre brukerkontopassordet. 5. Klikk på Lagre endringer. 44 Kapittel 6 Strømstyring

55 Bruke HP Power Manager (kun på enkelte modeller) Ved hjelp av Power Manager kan du velge en strømstyringsplan for å optimalisere datamaskinens strømforbruk og batterilading. Følgende strømstyringsplaner er tilgjengelig: Strømsparer Anbefalt av HP Høy ytelse Slik starter du Power Manager når Windows kjører: Velg Start > Kontrollpanel > Maskinvare og lyd > HP Power Manager. Bruke batteristrøm Hvis du har et ladet batteri i datamaskinen og den ikke er koblet til strømnettet, går datamaskinen på batteristrøm. Hvis datamaskinen er koblet til strømnettet, går den på vekselstrøm. Hvis datamaskinen har et ladet batteri og får vekselstrøm fra strømnettet, går datamaskinen over til batteridrift hvis du kobler fra strømadapteren. MERK: Skjermens lysstyrke reduseres automatisk for å forlenge batteridriftstiden når vekselstrømmen kobles fra. Se Bruke handlingstastene på side 29 for å få informasjon om hvordan du kan øke eller redusere skjermens lysstyrke. Om du skal la batteriet bli stående i datamaskinen eller oppbevare det et annet sted, avhenger av hvordan du arbeider. Hvis du lar batteriet bli stående i datamaskinen, lades det så lenge datamaskinen er koblet til strømnettet. Du er også beskyttet mot å miste data hvis strømmen går. Et batteri som står i datamaskinen, lades imidlertid sakte ut når datamaskinen er slått av og ikke er koblet til strømnettet. ADVARSEL: Av hensyn til sikkerheten bør du bare bruke batteriet som fulgte med datamaskinen, et erstatningsbatteri fra HP eller et kompatibelt batteri som er kjøpt fra HP. Driftstiden til batteriet i datamaskinen varierer, avhengig av innstillingene for strømstyring, programmene som kjøres på datamaskinen, skjermens lysstyrke, eksterne enheter som er koblet til datamaskinen, og andre faktorer. Bruke HP Power Manager (kun på enkelte modeller) 45

56 Finne batteriinformasjon Hjelp og støtte inneholder følgende verktøy og informasjon om batteriet: Batterisjekk-verktøy for å teste batteriytelsen Informasjon om kalibrering, strømstyring og riktig stell og oppbevaring for å oppnå maksimal batteridriftstid Informasjon om batterityper, spesifikasjoner, livssykluser og kapasitet Slik får du tilgang til batteriinformasjon: Velg Start > Hjelp og støtte > Lær > Strømstyringsplaner: Vanlige spørsmål. Bruke Batterisjekk Batterisjekk i Hjelp og støtte inneholder informasjon om status for batteriet som er installert i datamaskinen. Slik utfører du Batterisjekk: 1. Koble strømadapteren til datamaskinen. MERK: Datamaskinen må være koblet til strømnettet for at Batterisjekk skal fungere riktig. 2. Velg Start > Hjelp og støtte > Feilsøking > Strøm, termisk og mekanisk. 3. Klikk på kategorien Strøm og deretter på Batterisjekk. Batterisjekk undersøker batteriet og dets celler for å finne ut om alt virker som det skal, og rapporterer deretter resultatet. Vise hvor mye strøm batteriet har igjen Før pekeren over strømmålerikonet i systemstatusfeltet lengst til høyre på oppgavelinjen. Maksimere batteriets utladingstid Batteriets utladingstid varierer, avhengig av funksjonene du bruker mens du arbeider på batteristrøm. Den maksimale utladingstiden blir gradvis kortere fordi batteriets lagringskapasitet naturlig reduseres. Tips om maksimering av batteriets utladingstid: Reduser skjermens lysstyrke. Velg Strømsparer-innstillingen under Strømalternativer. Ta batteriet ut av datamaskinen når det ikke brukes eller lades. Oppbevar batteriet kjølig og tørt. 46 Kapittel 6 Strømstyring

57 Håndtere lavt batterinivå Dette avsnittet beskriver innstillingene for varsling og automatiske systemtiltak som er angitt fra fabrikk. Du kan endre noen av disse varslene og tiltakene ved hjelp av Strømalternativer i Windows Kontrollpanel. Strømalternativer-innstillingene har ingen betydning for datamaskinens lamper. Fastslå lavt batterinivå Når et batteri som er datamaskinens eneste strømkilde, får et lavt eller kritisk lavt batterinivå, vil følgende skje: Batterilampen (kun på enkelte modeller) angir lavt eller kritisk lavt batterinivå. MERK: Se Bli kjent med datamaskinen på side 4 for å få mer informasjon om batterilampen. eller Strømmålerikonet i systemstatusfeltet viser lavt eller kritisk lavt batterinivå. MERK: Se Bruke strømmåleren på side 43 for å få mer informasjon om strømmåleren. Følgende skjer på datamaskinen hvis batteriet får kritisk lavt batterinivå: Hvis dvalemodus er aktivert og datamaskinen er på eller i hvilemodus, går datamaskinen i dvalemodus. Hvis dvalemodus er deaktivert og datamaskinen er på eller i hvilemodus, vil den bli værende i hvilemodus en kort stund. Deretter slår den seg av og du mister data som ikke er lagret. Tiltak ved lavt batterinivå Tiltak ved lavt batterinivå med tilgang til en ekstern strømkilde Koble til en av følgende enheter: Strømadapter Valgfri forankrings- eller utvidelsesenhet Valgfri strømadapter som er kjøpt som tilleggsutstyr fra HP Tiltak ved lavt batterinivå med tilgang til et ladet batteri 1. Slå datamaskinen av eller start dvalemodus. 2. Bytt ut et utladet batteri med det ladet batteri 3. Slå datamaskinen på. Tiltak ved lavt batterinivå uten tilgang til en strømkilde Aktiver dvalemodus. Lagre alt arbeid og slå datamaskinen av. Bruke batteristrøm 47

58 Tiltak ved lavt batterinivå når du ikke kan avslutte dvalemodus Hvis datamaskinen ikke har nok strøm til å avslutte dvalemodus, følger du denne fremgangsmåten: 1. Bytt ut batteriet som er utladet, med et ladet batteri eller koble strømadapteren til datamaskinen og til strømnettet. 2. Avslutt dvalemodus ved å trykke på av/på-knappen. Spare batteristrøm Velg innstillinger for lavt strømforbruk under Strømalternativer i Windows Kontrollpanel. Slå av trådløse tilkoblinger og tilkoblinger til lokalnettverk (LAN) og avslutt modemprogrammer når du ikke bruker dem. Koble fra eksterne enheter som ikke brukes og som ikke er koblet til en ekstern strømkilde. Stopp, deaktiver eller ta ut eventuelle eksterne minnekort som ikke er i bruk. Reduser skjermens lysstyrke. Sett datamaskinen i hvile- eller dvalemodus eller slå den av før du forlater arbeidet. Oppbevare batterier FORSIKTIG: For å unngå fare for skade på batteriet bør det ikke utsettes for høye temperaturer over lengre tid. Hvis datamaskinen skal stå ubrukt og koblet fra strømforsyningen i mer enn to uker, bør batteriet tas ut og oppbevares separat. Batteriet beholder ladingen best hvis det oppbevares tørt og kjølig. MERK: Et batteri som oppbevares, bør kontrolleres hver sjette måned. Hvis kapasiteten er mindre enn 50 prosent, bør du lade batteriet før du legger det tilbake på oppbevaringsstedet. Hvis batteriet har stått ubrukt i en måned eller mer, må det kalibreres før du tar det i bruk. Avhende brukte batterier Bytte batteri ADVARSEL: På grunn av faren for brann eller brannskade må du ikke demontere, knuse eller stikke hull på batteriet; ikke kortslutt eksterne kontakter; ikke la batteriet komme i kontakt med ild eller vann. Se Opplysninger om forskrifter, sikkerhet og miljø angående forskriftsmessig avhending av batterier. I Windows 7 varsler Batterisjekk under Hjelp og støtte om at batteriet bør byttes ut når en intern celle ikke virker som den skal eller når batteriets ladekapasitet har blitt dårlig. Hvis batteriet kan være dekket av en HP-garanti, vil veiledningen inkludere en garanti-id. En melding henviser deg til HPs nettsted, hvor du finner mer informasjon om hvordan du bestiller nytt batteri. 48 Kapittel 6 Strømstyring

59 Bruke nettstrøm MERK: Du finner mer informasjon om tilkobling til strømnettet på Installeringsveiledning-plakaten som følger med datamaskinen. Ekstern nettstrøm leveres via en godkjent strømadapter eller tilleggsutstyr som en forankrings- eller utvidelsesenhet. ADVARSEL: Av hensyn til sikkerheten bør du bare bruke strømadapteren som fulgte med datamaskinen, en ny adapter fra HP eller en kompatibel adapter som er kjøpt fra HP. Koble datamaskinen til strømnettet i følgende situasjoner: ADVARSEL: Ikke lad datamaskinens batteri om bord i fly. Når du lader eller kalibrerer et batteri Når du installerer eller endrer systemprogramvare Når du skriver informasjon til en CD-, DVD eller BD-plate (kun på enkelte modeller) Når du utfører Diskdefragmentering Når du utfører sikkerhetskopiering eller gjenoppretting Når du kobler datamaskinen til strømnettet, skjer følgende: Batteriet begynner å lades. Hvis datamaskinen er slått på, endres utseendet på strømmålerikonet i systemstatusfeltet. Når du kobler datamaskinen fra strømnettet, skjer følgende: Datamaskinen går over til batteridrift. Skjermens lysstyrke reduseres automatisk for å forlenge batteriets driftstid. Bruke nettstrøm 49

60 Teste en strømadapter Test strømadapteren hvis datamaskinen viser noen av disse symptomene når den er koblet til vekselstrøm. Datamaskinen slår seg ikke på. Skjermen kan ikke slås på. Av/på-lampene er slått av. Slik tester du strømadapteren: 1. Slå datamaskinen av. 2. Ta batteriet ut av datamaskinen. 3. Koble strømadapteren til datamaskinen, og sett den deretter i en stikkontakt. 4. Slå datamaskinen på. Hvis av/på-lampene slår seg på, fungerer strømadapteren som den skal. Hvis av/på-lampene forblir av, må du kontrollere koblingen mellom strømadapteren og datamaskinen og koblingen mellom strømadapteren og stikkontakten for å påse at tilkoblingene er i orden. Hvis tilkoblingene er i orden og av/på-lampene forblir av, fungerer ikke strømadapteren og den bør byttes ut. Ta kontakt med kundestøtte for å få informasjon om utskifting av strømadapteren. 50 Kapittel 6 Strømstyring

61 HP CoolSense HP CoolSense oppdager det automatisk hvis datamaskinen ikke er i en stasjonær posisjon, og foretar justeringer i ytelses- og vifteinnstillinger for å holde overflatetemperaturen på et nivå for optimal komfort. Når HP CoolSense er av, registreres ikke posisjonen til datamaskinen og ytelses- og viftevalgene beholder fabrikkinnstillingene. Derfor kan overflatetemperaturen til datamaskinen bli høyere enn den ville blitt med HP CoolSense på. Følg denne fremgangsmåten for å slå CoolSense av eller på: 1. Velg Start > Kontrollpanel > Maskinvare og lyd > HP CoolSense. 2. Velg På eller Av. Oppdatere programvareinnholdet Når datamaskinen er i hvilemodus, får Intel Smart Connect-teknologien av og til datamaskinen til å gå ut av hvilemodus. Da oppdaterer Smart Connect innholdet i bestemte åpne programmer og setter datamaskinen tilbake i hvilemodus. Som en følge av dette, vil alt arbeid være umiddelbart tilgjengelig straks du avslutter hvilemodus. Du må ikke vente mens oppdateringer blir lastet ned og installert. Velg Start > Alle programmer > Intel > Intel Smart Connect Technology for å åpne Intel Smart Connect og aktivere denne funksjonen eller endre innstillinger manuelt. Se i hjelpen til programvaren hvis du vil ha mer informasjon og en oversikt over programmer som støttes. MERK: Smart Connect Technology er ikke aktivert fra fabrikk. Grafikkveksling/dobbel grafikk (kun på enkelte modeller) Enkelte datamaskiner er utstyrt med enten grafikkveksling eller dobbel grafikk. Grafikkveksling Støttes av både AMD og Intel. Hvis datamaskinen støtter grafikkveksling, har den både faste og dynamiske strømstyringsplaner. Dobbel grafikk Støttes bare av AMD. Hvis datamaskinen har dobbel AMD-grafikk, er den basert på den dynamiske strømstyringsplanen med en bestemt konfigurasjon av AMDbrikkesett. MERK: Hvis du vil finne ut om datamaskinen støtter grafikkveksling eller dobbel grafikk, kan du se avsnittene om strøm i enten Catalyst Control Center (for Intel-prosessorer) eller AMD VISION Engine Control Center (for AMD-prosessorer). HP CoolSense 51

62 Bruke grafikkveksling (kun på enkelte modeller) Grafikkveksling er bare tilgjengelig med operativsystemene Windows 7 Professional, Windows 7 Home Premium og Windows 7 Home Basic. Slik gjør du innstillinger for grafikkveksling: Høyreklikk på skrivebordet og velg Configure Switchable Graphics (konfigurer grafikkveksling) eller AMD PowerXpress. MERK: Enkeltprogrammer vil bli tildelt enten ytelsesmodus eller strømsparermodus på grunnlag av programmenes krav til strøm. Du kan endre innstillingene manuelt for enkeltprogrammer ved å finne frem til programmet på rullegardinmenyen Recent Applications (siste programmer) eller ved å klikke på Bla gjennom under rullegardinmenyen Other Applications (andre programmer). Det er to forskjellige moduser (Høy ytelse og Strømsparer) som gjør det mulig å veksle mellom ulike grafikkonfigurasjoner på denne måten: Fast strømstyringsplan (manuell eller utløst av vekslinger mellom batteri- og nettstrøm) Gjør det mulig å veksle mellom ytelsesmodus og strømsparermodus. Når ønsket modus er valgt, fungerer alle andre programmer i denne modusen. Dynamisk strømstyringsplan (automatisk) Tildeler automatisk enkeltprogrammer enten ytelsesmodus eller strømsparermodus på grunnlag av GPU-gjengivelseskravene. Du kan også endre innstillingene manuelt for enkeltprogrammer ved å finne frem til programmet på rullegardinmenyen Recent Applications (siste programmer) eller ved å klikke på Bla gjennom under rullegardinmenyen Other Applications (andre programmer). MERK: Grafikkveksling er bare tilgjengelig med operativsystemene Windows 7 Professional, Windows 7 Home Premium og Windows 7 Basic. MERK: Det kan også forekomme situasjoner hvor grafikkveksling ikke er tillatt. I andre tilfeller kan du bli bedt om å skifte modus. Det kan også være nødvendig å lukke alle programmer når du skifter modus. Du finner mer informasjon i hjelpen til grafikkvekslingsprogramvaren. Bruke dobbel grafikk (kun på enkelte modeller) Hvis systemet er utstyrt med dobbel grafikk (to eller flere GPUer (Graphics Processing Unit)), kan du aktivere AMD Crossfire for å øke kraften og ytelsen til fullskjermprogrammer som bruker DirectXversjon 10 eller 11. Se for å få mer informasjon om DirectX. MERK: Doble grafikksystemer støtter bare automatiske valg på grunnlag av strømkrav og tildeler automatisk enkeltprogrammer ytelsesmodus eller strømsparermodus. Du kan imidlertid endre innstillingene for et bestemt program manuelt. Når du skal aktivere eller deaktivere AMD Crossfire, velger du eller opphever merkingen i avsnittet AMD Crossfire, som du finner i kategorien Performance (ytelse) i Catalyst Control Center. MERK: Du finner mer informasjon i hjelpen til AMD-programvaren. 52 Kapittel 6 Strømstyring

63 7 Eksterne kort og enheter Bruke digitalkort (kun på enkelte modeller) Digitalkort (tilleggsutstyr) sørger for sikker lagring og praktisk deling av data. Disse kortene brukes ofte sammen med digitalkameraer og PDA-enheter i tillegg til andre datamaskiner. Se Forsiden på side 8 for å finne ut hvilke digitalkortformater datamaskinen støtter. Sette inn digitalkort FORSIKTIG: For å redusere faren for skade på digitalkortkontaktene må du ikke bruke makt når du setter inn et digitalkort. 1. Hold kortet slik at etiketten vender opp og kontaktene inn mot datamaskinen. 2. Sett kortet inn i sporet for digitale medier, og press det deretter inn til det smekker på plass. Du vil høre en lyd når enheten er registrert, og det vises kanskje en meny med alternativer. Bruke digitalkort (kun på enkelte modeller) 53

64 Ta ut digitalkort FORSIKTIG: For å redusere faren for tap av data og et system som ikke reagerer, bør du følge denne fremgangsmåten når du skal ta ut et digitalkort. 1. Lagre alle data og lukk alle programmer som er knyttet til digitalkortet. 2. Klikk på Fjern maskinvare-ikonet i systemstatusfeltet lengst til høyre på oppgavelinjen. Følg deretter veiledningen på skjermen. 3. Trykk kortet inn (1) og ta det ut av sporet (2). MERK: Hvis kortet ikke løses ut, trekker du kortet ut av sporet. 54 Kapittel 7 Eksterne kort og enheter

65 Bruke USB-enheter USB (Universal Serial Bus) er et maskinvaregrensesnitt som kan brukes til tilkobling av eksterne enheter (tilleggsutstyr), for eksempel USB-tastaturer, -mus, -stasjoner, -skrivere, -skannere og - huber. Noen USB-enheter krever at du installerer ekstra programvare. Denne programvaren leveres vanligvis sammen med enheten. Se produsentens veiledning for å få mer informasjon om programvaren til en bestemt enhet. Denne veiledningen kan følge med programvaren, ligge på en plate eller finnes på produsentens nettsted. Datamaskinen har 3 USB-porter som støtter USB 1.0- og 2.0-enheter. MERK: Avhengig av hvilken modell det er, kan datamaskinen være utstyrt med to USB 3.0-porter, som kan koble til USB 3.0-tilleggsenheter og sørge for forbedret USB-strømytelse. USB 3.0-porter er også kompatible med USB 1.0- og 2.0-enheter. Tilleggsutstyr som en forankringsenhet eller USB-hub sørger for ekstra USB-porter til datamaskinen. Koble til USB-enheter FORSIKTIG: enheten. For å unngå skade på en USB-kontakt må du ikke bruke makt når du kobler til Koble USB-kabelen til enhetens USB-port. MERK: USB-porten på datamaskinen kan avvike litt fra illustrasjonen i dette avsnittet. Du hører et lydsignal når enheten er registrert. MERK: Første gang du kobler til en USB-enhet, vil en melding i systemstatusfeltet kanskje fortelle deg at enheten har registrert datamaskinen. Bruke USB-enheter 55

66 Fjerne USB-enheter For å unngå skade på en USB-kontakt må du ikke trekke i kabelen for å fjerne USB- FORSIKTIG: enheten. FORSIKTIG: For å redusere faren for tap av data og et system som ikke reagerer, bør du følge denne fremgangsmåten når du skal fjerne USB-enheten. 1. Når du skal fjerne en USB-enhet, lagrer du alle data og lukker alle programmer som er forbundet med enheten. 2. Klikk på Fjern maskinvare-ikonet i systemstatusfeltet lengst til høyre på oppgavelinjen og følg veiledningen på skjermen. 3. Fjern enheten. Bruke eksterne enheter (tilleggsutstyr) MERK: Du finner mer informasjon om nødvendig programvare og drivere og får vite mer om hvilken datamaskinport som skal brukes, i veiledningen fra produsenten. Slik kobler du en ekstern enhet til datamaskinen: FORSIKTIG: For å unngå fare for skade på utstyret må du passe på at enheten er slått av og at strømledningen er koblet fra når du kobler til en enhet med egen strømforsyning. 1. Koble enheten til datamaskinen. 2. Hvis du skal koble til en enhet med egen strømforsyning, må du koble strømledningen til en jordet stikkontakt. 3. Slå enheten på. Hvis du skal koble fra en ekstern enhet uten egen strømforsyning, slår du enheten av og kobler den deretter fra datamaskinen. Hvis du skal koble fra en ekstern enhet med egen strømforsyning, slår du enheten av, kobler den fra datamaskinen og trekker deretter ut strømledningen. Bruke eksterne tilleggsstasjoner Flyttbare eksterne stasjoner gir deg flere alternativer for lagring og bruk av data. Du kan legge til en USB-stasjon ved å koble stasjonen til en USB-port på datamaskinen. USB-stasjoner inkluderer følgende typer: 1,44 MB diskettstasjon Harddiskmodul (harddisk med en tilkoblet adapter) Ekstern optisk stasjon (CD, DVD og Blu-ray) MultiBay-enhet 56 Kapittel 7 Eksterne kort og enheter

67 8 Disker og stasjoner Håndtering av disker og stasjoner FORSIKTIG: Disker og stasjoner er ømtålige datamaskinkomponenter som må behandles med forsiktighet. Se disse forholdsreglene før du håndterer disker og stasjoner. De aktuelle fremgangsmåtene inneholder ytterligere forholdsregler. Følg disse forholdsreglene: Før du flytter en datamaskin som er koblet til en ekstern harddisk, aktiverer du hvilemodus og lar skjermen avslutte, eller du kan koble fra den eksterne harddisken ordentlig. Før du håndterer disker eller stasjoner, bør du berøre en bar, umalt metallflate for å lade ut eventuell statisk elektrisitet. Ikke berør kontaktstiftene på flyttbare stasjoner eller på datamaskinen. Behandle disker og stasjoner med forsiktighet; ikke slipp dem ned eller plasser noe oppå dem. Slå datamaskinen av før du tar ut eller setter inn en stasjon. Hvis du er usikker på om datamaskinen er slått av eller i hvile- eller dvalemodus, slår du den på og deretter av igjen ved hjelp av operativsystemet. Ikke bruk makt når du setter en disk eller stasjon inn i stasjonsbrønnen. Ikke bruk tastaturet eller flytt datamaskinen mens en optisk stasjon skriver til en plate. Skriveprosessen er følsom for vibrasjoner. Hvis batteriet er den eneste strømkilden som brukes, må du passe på at batteriet er tilstrekkelig ladet før du skriver til medier. Ikke utsett stasjoner eller disker for ekstrem luftfuktighet eller ekstreme temperaturer. Ikke utsett disker og stasjoner for væske. Ikke spray rengjøringsmidler på disker eller stasjoner. Ta ut medier før du tar en stasjon ut av en stasjonsbrønn og før du skal reise med, transportere eller oppbevare en stasjon. Hvis du må sende en disk eller stasjon med post, pakker du den i bobleplast eller tilsvarende beskyttende emballasje og merker pakken "FRAGILE", "FORSIKTIG" eller liknende. Unngå å utsette en disk eller stasjon for magnetiske felter. Sikkerhetsutstyr med magnetiske felter omfatter blant annet sikkerhetsportaler og håndskannere som brukes på flyplasser. Transportbelter på flyplasser og liknende sikkerhetsutstyr for kontroll av håndbagasje, benytter røntgenstråler i stedet for magnetisme og skader ikke harddisker. Håndtering av disker og stasjoner 57

68 Bruke harddiskstasjoner Forbedre harddiskytelsen Bruke Diskdefragmentering Når du bruker datamaskinen, blir filene på harddisken etter hvert fragmentert. Diskdefragmentering samler fragmenterte filer og mapper på harddisken, slik at systemet kan kjøre mer effektivt. MERK: Det er ikke nødvendig å kjøre Diskdefragmentering på halvlederstasjoner (SSD). Når du har startet Diskdefragmentering, arbeider verktøyet på egen hånd. Avhengig av størrelsen på harddisken og antall fragmenterte filer kan Diskdefragmentering bruke mer enn en time på å fullføre. Det kan være lurt å kjøre verktøyet om natten eller på et annet tidspunkt da du ikke har bruk for datamaskinen. HP anbefaler at du defragmenterer harddisken minst én gang i måneden. Du kan angi at Diskdefragmentering skal kjøre månedlig, men du kan når som helst defragmentere disken manuelt. Slik kjører du Diskdefragmentering: 1. Koble datamaskinen til strømnettet. 2. Velg Start > Alle programmer > Tilbehør > Systemverktøy > Diskdefragmentering. 3. Klikk på Defragmenter disk. MERK: Windows inneholder funksjonen Brukerkontokontroll, som gir forbedret sikkerhet på datamaskinen. Du kan bli bedt om å gi tillatelse til eller angi passord for enkelte oppgaver, for eksempel installering av programvare, bruk av verktøy eller endring av Windows-innstillinger. Du finner mer informasjon under Hjelp og støtte. Du finner mer informasjon i hjelpen til Diskdefragmentering-programvaren. Bruke Diskopprydding Diskopprydding søker gjennom harddisken etter overflødige filer du trygt kan slette for å frigjøre plass på harddisken, slik at datamaskinen fungerer mer effektivt. Slik kjører du Diskopprydding: 1. Velg Start > Alle programmer > Tilbehør > Systemverktøy > Diskopprydding. 2. Følg veiledningen på skjermen. 58 Kapittel 8 Disker og stasjoner

69 Bruke HP 3D DriveGuard (kun på enkelte modeller) HP 3D DriveGuard beskytter en harddisk ved å parkere stasjonen og stanse dataforespørsler når en av følgende hendelser inntreffer: Du glipper datamaskinen og den får et støt Du flytter datamaskinen med skjermen lukket mens datamaskinen går på batteristrøm Kort tid etter en av disse hendelsene vil HP 3D DriveGuard sette disken tilbake i normal drift. MERK: Fordi halvlederstasjoner (SSD) ikke har bevegelige deler, er HP 3D DriveGuard unødvendig. MERK: Harddisker i den primære eller sekundære harddiskbrønnen beskyttes av HP 3D DriveGuard. Harddisker som er koblet til USB-porter, beskyttes ikke av HP 3D DriveGuard. Du finner mer informasjon i hjelpen til HP 3D DriveGuard-programvaren. Fastslå HP 3D DriveGuard-status Stasjonslampen på datamaskinen skifter farge for å vise at stasjonen i den primære harddiskbrønnen eller en stasjon i den sekundære harddiskbrønnen (kun på enkelte modeller) er parkert. Hvis du vil finne ut om stasjoner er beskyttet eller om en stasjon er parkert, velger du Start > Kontrollpanel > Maskinvare og lyd > Windows Mobilitetssenter: Hvis HP 3D DriveGuard er aktivert, vises en grønn hake over harddiskikonet. Hvis HP 3D DriveGuard er deaktivert, vises et rødt symbol over harddiskikonet. Hvis stasjonene er parkert, vises en gul måne over harddiskikonet. Ikonet i Mobilitetssenter viser kanskje ikke en helt oppdatert status for stasjonen. Du må aktivere ikonet i varslingsområdet for umiddelbar oppdatering etter en statusendring. Slik aktiverer du systemstatusikonet: 1. Velg Start > Kontrollpanel > Maskinvare og lyd > HP 3D DriveGuard. MERK: Hvis Brukerkontokontroll ber om det, klikker du på Ja. 2. Klikk på Vis på linjen Ikon i systemfelt. 3. Klikk på OK. Bruke harddiskstasjoner 59

70 Strømstyring med parkert harddisk Hvis HP 3D DriveGuard har parkert stasjonen, vil datamaskinen oppføre seg på følgende måte: Datamaskinen kan ikke slås av. Datamaskinen vil ikke gå i hvile- eller dvalemodus, unntatt slik det er beskrevet i merknaden nedenfor. MERK: Hvis datamaskinen går på batteristrøm og får et kritisk lavt batterinivå, vil HP 3D DriveGuard la datamaskinen starte dvalemodus. HP anbefaler at du enten slår av datamaskinen eller starter hvile- eller dvalemodus før du flytter den. Bruke HP 3D DriveGuard-programvaren HP 3D DriveGuard-programvaren kan aktiveres eller deaktiveres av en administrator. MERK: Avhengig av brukerrettighetene dine er det ikke sikkert at du kan aktivere eller deaktivere HP 3D DriveGuard. Rettighetene til ikke-administrative brukere kan endres av medlemmer i administratorgruppen. Følg denne fremgangsmåten for å åpne programvaren og endre innstillingene: 1. I Mobilitetssenter klikker du på harddiskikonet for å åpne HP 3D DriveGuard-vinduet. eller Velg Start > Kontrollpanel > Maskinvare og lyd > HP 3D DriveGuard. MERK: Hvis Brukerkontokontroll ber om det, klikker du på Ja. 2. Klikk på riktig knapp for å endre innstillingene. 3. Klikk på OK. 60 Kapittel 8 Disker og stasjoner

71 Sette inn eller bytte ut en harddisk FORSIKTIG: Slik unngår du tap av data eller et system som ikke reagerer: Slå datamaskinen av før du tar harddisken ut av harddiskbrønnen. Ikke ta ut harddisken mens datamaskinen er på eller i hvile- eller dvalemodus. Hvis du ikke er sikker på om datamaskinen er av eller i dvalemodus, trykker du på av/på-knappen for å slå datamaskinen på. Deretter slår du datamaskinen av ved hjelp av operativsystemet. Ta ut harddisken 1. Lagre alt arbeid og slå datamaskinen av. 2. Koble fra alle eksterne enheter som er koblet til datamaskinen. 3. Koble strømledningen fra stikkontakten. 4. Legg datamaskinen opp-ned på en plan flate. 5. Ta ut batteriet (se Sette inn eller ta ut batteriet på side 38). 6. Løsne skruen (1) i dekselet til minnemodulrommet. 7. Skyv dekselet til minnemodulen bakover (2) og fjern det (3). 8. Løsne skruen (1) i servicedekselet til harddisken. Sette inn eller bytte ut en harddisk 61

72 9. Ta av servicedekselet til harddisken (2). 10. Fjern de 3 skruene som fester harddisken (1), og trekk i harddiskklaffen (2) for å løfte harddisken ut av harddiskbrønnen. 11. Koble fra harddiskkabelen (3) og ta ut harddisken. 62 Kapittel 8 Disker og stasjoner

73 Installere en harddisk 1. Koble harddiskkabelen til harddisken (1), og sett deretter harddisken inn i harddiskbrønnen (2). 2. Trekk til de 3 harddiskskruene for å feste stasjonen (3). 3. Plasser knastene (1) på servicedekselet til harddisken i sporene for disse på datamaskinen. 4. Lukk servicedekselet til harddisken (2). Sette inn eller bytte ut en harddisk 63

74 5. Trekk til skruen (3) i servicedekselet til harddisken. 6. Plasser knastene (1) på dekselet til minnemodulrommet i sporene for disse på datamaskinen. 7. Skyv dekselet frem (2). 8. Trekk til skruen (3) i dekselet til minnemodulrommet. 9. Sett batteriet tilbake på plass. 10. Koble til igjen nettstrømmen og eksterne enheter. 11. Slå datamaskinen på. 64 Kapittel 8 Disker og stasjoner

75 Bruke optiske stasjoner Optiske stasjoner inkluderer følgende: CD DVD Blu-ray (BD) Plasseringen av den installerte optiske stasjonen Velg Start > Datamaskin. Da vises en liste over alle stasjonene som er installert på datamaskinen, inkludert den optiske stasjonen. Sette inn optiske plater 1. Slå datamaskinen på. 2. Trykk på utløserknappen (1) på stasjonens innfatning for å løse ut skuffen. 3. Trekk skuffen ut (2). 4. Hold platen i kantene slik at du ikke tar på overflaten, og plasser platen over spindelen med etikettsiden opp. MERK: Hvis skuffen ikke er helt åpen, vipper du forsiktig på platen for å plassere den over spindelen. 5. Trykk platen (3) forsiktig ned på spindelen til den smekker på plass. 6. Lukk plateskuffen. MERK: Når du har satt inn en plate, er det vanlig at det oppstår en kort pause. Hvis du ikke har valgt en mediespiller, åpnes det en Autokjør-dialogboks. Du blir bedt om å velge hva du vil gjøre med medieinnholdet. Bruke optiske stasjoner 65

76 Ta ut en optisk plate Du kan ta ut en plate på to måter, avhengig av om skuffen åpnes på normal måte eller ikke. Når skuffen åpnes på vanlig måte 1. Trykk på utløserknappen (1) på stasjonsinnfatningen for å løse ut skuffen, og trekk deretter skuffen forsiktig ut (2) til den stopper. 2. Ta platen (3) ut av skuffen ved å trykke forsiktig på spindelen samtidig som du løfter ut platen. Hold i ytterkantene på platen, og ikke på selve overflaten. MERK: Hvis skuffen ikke er helt åpen, vipper du forsiktig på platen når du tar den ut. 3. Lukk skuffen og legg platen i omslaget. 66 Kapittel 8 Disker og stasjoner

77 Når plateskuffen ikke åpnes på vanlig måte 1. Stikk enden av en binders inn i utløseråpningen (1) på stasjonens frontinnfatning. 2. Press forsiktig med bindersen til skuffen løses ut, og trekk skuffen ut (2) til den stopper. 3. Ta platen (3) ut av skuffen ved å trykke forsiktig på spindelen samtidig som du løfter ut platen. Hold i ytterkantene på platen, og ikke på selve overflaten. MERK: Hvis skuffen ikke er helt åpen, vipper du forsiktig på platen når du tar den ut. 4. Lukk skuffen og legg platen i omslaget. Bruke optiske stasjoner 67

78 Dele optiske stasjoner Selv om datamaskinen ikke har en integrert optisk stasjon, kan du få tilgang til programvare og data og installere programmer ved å dele en optisk stasjon som er koblet til en annen datamaskin i nettverket. Deling av stasjoner er en funksjon i Windows-operativsystemet som kan gjøre en stasjon på en datamaskin tilgjengelig for andre datamaskiner i et samme nettverk. MERK: Du må ha konfigurert et nettverk for å kunne dele optiske stasjoner. Se Nettverk på side 15 for å få mer informasjon om konfigurering av nettverk. MERK: Enkelte plater, som DVD-filmer og spillplater, kan være beskyttet av opphavsrett, slik at de ikke kan brukes via DVD- eller CD-stasjonsdeling. Slik deler du en optisk stasjon: 1. På datamaskinen med den optiske stasjonen som skal deles, velger du Start > Datamaskin. 2. Høyreklikk på den optiske stasjonen som skal deles, og klikk på Egenskaper. 3. Velg kategorien Deling > Avansert deling. 4. Merk av for Dele denne mappen. 5. Skriv et navn på den optiske stasjonen i tekstboksen Navn på delt ressurs. 6. Klikk på Bruk og deretter på OK. 7. Slik viser du en optisk stasjon som deles: Velg Start > Kontrollpanel > Nettverk og Internett > Nettverks- og delingssenter. 68 Kapittel 8 Disker og stasjoner

79 9 Minnemoduler Sette inn eller bytte ut minnemoduler Datamaskinen har to minnemodulspor. Kapasiteten til datamaskinen kan oppgraderes ved å sette inn en minnemodul i det ledige utvidelsessporet for minnemoduler eller ved å oppgradere den eksisterende minnemodulen i primærsporet for minnemoduler. ADVARSEL: For å unngå elektrisk støt og skade på utstyret må du koble fra strømledningen og ta ut alle batterier før du installerer en minnemodul. FORSIKTIG: Utlading av statisk elektrisitet kan skade elektroniske komponenter. Før du tar ut eller installerer komponenter, må du lade ut all statisk elektrisitet i kroppen ved å ta på en jordet metallgjenstand. MERK: Pass på at minnemodulene er identiske hvis du ønsker en tokanals konfigurasjon med en ekstra minnemodul. Slik setter du inn eller bytter en minnemodul: FORSIKTIG: Slik unngår du tap av data eller et system som ikke reagerer: Slå datamaskinen av før du setter inn eller bytter ut minnemoduler. Ikke ta ut minnemoduler mens datamaskinen er på eller i hvile- eller dvalemodus. Hvis du ikke er sikker på om datamaskinen er av eller i dvalemodus, trykker du på av/på-knappen for å slå datamaskinen på. Deretter slår du datamaskinen av ved hjelp av operativsystemet. 1. Lagre alt arbeid og slå datamaskinen av. 2. Koble fra alle eksterne enheter som er koblet til datamaskinen. 3. Koble strømledningen fra stikkontakten og ta ut batteriet. 4. Løsne skruen (1) i dekselet til minnemodulrommet. Sette inn eller bytte ut minnemoduler 69

80 5. Skyv dekselet bakover (2) og ta det av (3). 6. Hvis du skal bytte ut en minnemodul, tar du ut den eksisterende minnemodulen: a. Løsne festeklipsene (1) på hver side av minnemodulen. Minnemodulen vippes opp. b. Ta tak i kanten på minnemodulen (2) og trekk den forsiktig ut av minnemodulsporet. FORSIKTIG: Ta bare i kantene på minnemodulen, slik at du ikke skader den. Ikke ta på komponentene til minnemodulen. Legg minnemodulen i en antistatisk pose for å beskytte den etter at du har tatt den ut. 70 Kapittel 9 Minnemoduler

81 7. Slik setter du inn en ny minnemodul: FORSIKTIG: Ta bare i kantene på minnemodulen, slik at du ikke skader den. Ikke ta på komponentene til minnemodulen. a. Plasser minnemodulen slik at kanten med hakk (1) står riktig i forhold til minnemodulsporet. b. Hold minnemodulen i 45-graders vinkel i forhold til minnemodulrommet og trykk modulen (2) inn i minnemodulsporet til den sitter på plass. c. Trykk minnemodulen (3) forsiktig ned ved å presse på både venstre og høyre side av modulen, helt til festeklipsene smekker på plass. FORSIKTIG: Du må passe på ikke å bøye minnemodulen, slik at du skader den. 8. Plasser knastene (1) på dekselet til minnemodulrommet i sporene for disse på datamaskinen. 9. Lukk dekselet (2). Sette inn eller bytte ut minnemoduler 71

82 10. Trekk til skruen (3) i dekselet til minnemodulrommet. 11. Sett batteriet tilbake på plass. 12. Koble til igjen nettstrømmen og eksterne enheter. 13. Slå datamaskinen på. 72 Kapittel 9 Minnemoduler

83 10 Sikre datamaskinen og informasjon Datamaskinens sikkerhet er avgjørende for å beskytte konfidensialiteten, integriteten og tilgjengeligheten av informasjon. Standard sikkerhetsløsninger som besørges av Windows operativsystemet, HP-programmer, ikke-windows-verktøyet Setup Utility (BIOS) og annen tredjeparts programvare, kan hjelpe til å beskytte datamaskinen mot ulike farer, som virus, ormer og andre typer skadelig kode. VIKTIG: Enkelte av sikkerhetsfunksjonene som er beskrevet i denne håndboken, er kanskje ikke tilgjengelig på din datamaskin. Risikofaktor Sikkerhetsfunksjon Uautorisert bruk av datamaskinen Oppstartspassord Fingeravtrykkleser Datavirus Uautorisert tilgang til data Uautorisert tilgang til Setup Utility (BIOS)-innstillinger og annen systemidentifiserende informasjon Løpende eller fremtidige trusler mot datamaskinen Uautorisert tilgang til en Windows-brukerkonto Uautorisert fjerning av datamaskinen Antivirusprogramvare Brannmurprogramvare Administratorpassord Programvareoppdateringer Brukerpassord Tyverisikringskabellås 73

84 Finne sikkerhetsprogramvaren (kun på enkelte modeller) HP Security Assistant er et utgangspunkt hvor du raskt kan få tilgang til en samling av sikkerhetsprogrammer som er ordnet etter oppgave. I stedet for at du må lete etter hvert enkelt program via Start-menyen og Kontrollpanel gir HP Security Assistant deg tilgang til programmene for disse sikkerhetsoppgavene: Konfigurere Internett- og antivirussikkerhet Sikkerhetskopiere og gjenopprette filer Administrere passord, brukerkonti og foreldrestyring Vedlikeholde datamaskinen og installere de nyeste HP- og Windows-oppdateringene Konfigurere fingeravtrykkleseren (kun på enkelte modeller) Velg Start > Alle programmer > Sikkerhet og beskyttelse > HP Security Assistant for å åpne HP Security Assistant. Bruke passord Et passord er en gruppe tegn som du velger for å sikre informasjon på datamaskinen og få tryggere nettransaksjoner. Flere typer passord kan angis. Da du konfigurerte datamaskinen for første gang, ble du for eksempel bedt om å angi et brukerpassord for å sikre datamaskinen. Flere passord kan angis i Windows eller i HP Setup Utility (BIOS) som er forhåndsinstallert på datamaskinen. Du vil kanskje finne det nyttig å bruke samme passord til en funksjon i Setup Utility (BIOS) og en sikkerhetsfunksjon i Windows. Bruk følgende tips når du skal opprette og lagre passord: Noter alle passord og oppbevar dem på et trygt sted borte fra datamaskinen for ikke å risikere å bli stengt ute fra datamaskinen. Ikke lagre passordene i en fil på datamaskinen. Når du skal opprette et passord, må du følge kravene som er angitt i programmet. Endre passordene minst hver tredje måned. Et ideelt passord er langt og består av bokstaver, skilletegn, symboler og tall. Før du sender datamaskinen til service, må du sikkerhetskopiere filene dine, slette konfidensielle filer og deretter fjerne alle passordinnstillinger. Du finner mer informasjon om Windows-passord, som skjermsparerpassord, ved å velge Start > Hjelp og støtte. 74 Kapittel 10 Sikre datamaskinen og informasjon

85 Angi Windows-passord Passord Brukerpassord Administratorpassord Funksjon Beskytter tilgangen til en brukerkonto i Windows. Det må også oppgis når du avslutter hvile- eller dvalemodus. Beskytter tilgangen til innholdet på datamaskinen på administratornivå. MERK: Dette passordet kan ikke brukes for å få tilgang til innhold i Setup Utility (BIOS). Angi passord i Setup Utility (BIOS) Passord Funksjon Administratorpassord* Må oppgis hver gang du åpner Setup Utility (BIOS). Hvis du glemmer administratorpassordet, får du ikke tilgang til Setup Utility (BIOS). MERK: Administratorpassordet kan brukes i stedet for oppstartspassordet. MERK: Administratorpassordet må ikke forveksles med et administratorpassord som er angitt i Windows, og det vises heller ikke når det angis, skrives, endres eller slettes. MERK: Hvis du oppgir oppstartspassordet ved første passordkontroll før meldingen "Press the ESC key for Startup Menu" (trykk på ESC-tasten for oppstartsmenyen) vises, må du oppgi administratorpassordet for å åpne Setup Utility (BIOS). Oppstartspassord* Må oppgis hver gang du slår på eller omstarter datamaskinen eller avslutter dvalemodus. Hvis du glemmer oppstartspassordet, kan du ikke slå på eller omstarte datamaskinen, eller avslutte dvalemodus. MERK: Administratorpassordet kan brukes i stedet for oppstartspassordet. MERK: Oppstartspassordet vises ikke når det angis, skrives inn, endres eller slettes. Slik angir, endrer eller sletter du et administrator- eller oppstartspassord i Setup Utility (BIOS): 1. Åpne Setup Utility (BIOS) ved å slå på eller omstarte datamaskinen. Når meldingen "Press the ESC key for Startup Menu" (trykk på ESC-tasten for oppstartsmenyen) vises nede til venstre på skjermen, trykker du på esc. 2. Trykk på piltastene og følg veiledningen på skjermen. Når oppstartsmenyen vises, trykker du på f Bruk piltastene til å velge Security (sikkerhet), og følg veiledningen på skjermen. Endringene trer i kraft når datamaskinen startes på nytt. Bruke passord 75

86 Bruke fingeravtrykkleseren Integrerte fingeravtrykklesere er bare tilgjengelig på enkelte datamaskinmodeller. Før du kan bruke fingeravtrykkleseren, må du konfigurere en brukerkonto og passord på datamaskinen. Med denne kontoen kan du logge deg på datamaskinen ved å dra en bestemt finger over fingeravtrykkleseren. Du kan også bruke fingeravtrykkleseren til å fylle ut passordfeltene på nettsteder og i andre programmer som krever pålogging. Se hjelpen til fingeravtrykkleserens programvare for å få veiledning. Når du har registrert datamaskinen, kan du sette opp en engangspåloggingstjeneste som gjør det mulig å bruke fingeravtrykkleseren til å lage legitimasjon for alle programmer som krever brukernavn og passord. Se "Bli kjent med datamaskinen" for å finne ut hvor fingeravtrykkleseren er plassert på datamaskinen. Registrere fingeravtrykk Med fingeravtrykkleseren kan du logge deg på Windows med et fingeravtrykk som du har registrert ved hjelp av HP SimplePass-programvaren, i stedet for å bruke et Windows-passord. Slik registrerer du ett eller flere fingeravtrykk: 1. Velg Start > Sikkerhet og beskyttelse > HP SimplePass. 2. Har du funnet fingeravtrykk-sensoren din? Klikk på Ja. 3. Er du klar til å registrere deg? Klikk på Ja. 4. Velg en finger. 5. Opprett Windows-passord Oppgi passordet og bekreft passordet. 6. Dra fingeren 3 ganger. Fingeren vises med grønt hvis registreringen var vellykket. Hvis ikke, får du en varselmelding. 7. Velg en annen finger eller klikk på > for å fortsette. 8. Klikk på Registrer deg nå eller Registrer deg senere. 9. Klikk på Avansert for å gå til et valgt nettsted når du drar den registrerte fingeren. Gjenta trinn 1 til og med 9 for hver nye bruker. Bruke det registrerte fingeravtrykket til å logge deg på Windows Slik logger du deg på Windows med fingeravtrykket: 1. Omstart Windows når du har registrert fingeravtrykk. 2. Bruk en av de registrerte fingrene til å logge deg på Windows. 76 Kapittel 10 Sikre datamaskinen og informasjon

87 Bruke Internett-sikkerhetsprogramvare Når du bruker datamaskinen for å få tilgang til e-post, et nettverk eller Internett, utsetter du kanskje datamaskinen for datavirus, spionprogramvare og andre nettrusler. Internett-sikkerhetsprogramvare som inkluderer antivirus- og brannmurfunksjoner, kan være forhåndsinstallert på datamaskinen som et prøvetilbud, for å bidra til å beskytte datamaskinen. For å få kontinuerlig beskyttelse mot nyoppdagede virus og andre sikkerhetstrusler må du sørge for å holde sikkerhetsprogramvaren oppdatert. Det anbefales sterkt at du oppgraderer prøvetilbudet på sikkerhetsprogramvare eller kjøper den programvaren du foretrekker, for å beskytte datamaskinen fullt ut. Bruke antivirusprogramvare Datavirus kan sette programmer, verktøy eller operativsystemet ut av spill eller hindre dem i å fungere som de skal. Antivirusprogramvare kan oppdage de fleste virus, uskadeliggjøre dem og i de fleste tilfeller reparere eventuell skade de har forårsaket. Hvis du ønsker mer informasjon om datavirus, skriver du virus i søkefeltet i Hjelp og støtte. Bruke brannmurprogramvare Brannmurer er konstruert for å hindre uautorisert tilgang til et system eller nettverk. En brannmur kan være programvare på datamaskinen og/eller i nettverket, eller den kan være en kombinasjon av både maskinvare og programvare. Det finnes to typer brannmurer man kan vurdere: Vertsbaserte brannmurer Programvare som bare beskytter datamaskinen som den er installert på. Nettverksbaserte brannmurer Installeres mellom DSL- eller kabelmodemet og hjemmenettverket for å beskytte alle datamaskinene i nettverket. Når det installeres en brannmur i et system, overvåkes og sammenliknes alle data som sendes til og fra systemet, med et sett av brukerdefinerte sikkerhetskriterier. Alle data som ikke oppfyller disse kriteriene, blir blokkert. Bruke Internett-sikkerhetsprogramvare 77

88 Installere programvareoppdateringer HP, Microsoft Windows og tredjeparts programvare som er installert på datamaskinen, bør oppdateres regelmessig for å løse sikkerhetsproblemer og forbedre programvarens ytelse. Installere Windows-sikkerhetsoppdateringer Oppdateringer til operativsystemet og annen programvare kan ha blitt tilgjengelig etter at datamaskinen forlot fabrikken. Microsoft sender ut varsler om kritiske oppdateringer. Du beskytter datamaskinen mot sikkerhetsbrudd og datavirus ved å installere alle de kritiske oppdateringene fra Microsoft så snart du mottar en melding om at de er tilgjengelig. Merk deg følgende for å sørge for at alle tilgjengelige oppdateringer installeres på datamaskinen: Kjør Windows Update så snart som mulig etter at du har tatt datamaskinen i bruk. Velg Start > Alle programmer > Windows Update. Kjør deretter Windows Update månedlig. Fra Microsofts nettsted og ved hjelp av oppdateringslenken i Hjelp og støtte kan du få oppdateringer til Windows og andre Microsoft-programmer etter hvert som de utgis. Installere programvareoppdateringer fra HP og tredjepart HP anbefaler at du regelmessig oppdaterer programvaren og driverne som opprinnelig var installert på datamaskinen. Gå til for å laste ned de nyeste versjonene. Der kan du også registrere deg for å motta automatiske varsler om oppdateringer når slike blir tilgjengelig. Hvis du har installert tredjeparts programvare etter at du kjøpte datamaskinen, oppdaterer du programvaren regelmessig. Programvareselskaper sørger for programvareoppdateringer til sine produkter for å løse sikkerhetsproblemer og forbedre funksjonaliteten til programvaren. Sikre det trådløse nettverket Når du konfigurerer et trådløst nettverk, må du alltid aktivere sikkerhetsfunksjoner. Se Beskytte trådløse lokalnettverk i nettverkskapittelet for å få mer informasjon. 78 Kapittel 10 Sikre datamaskinen og informasjon

89 Sikkerhetskopiere programvare og data Ta regelmessige sikkerhetskopier av programvare og data for å beskytte både programvare og data mot å gå tapt eller bli skadet som følge av virusangrep eller programvare- eller maskinvaresvikt. Se "Sikkerhetskopiering og gjenoppretting" for å få mer informasjon. Bruke tyverisikringskabellås (tilleggsutstyr) Tyverisikringskabellåsen, som kjøpes separat, er ment å virke avskrekkende, men kan ikke alltid hindre at datamaskinen blir skadet eller stjålet. Tyverisikringskabler er bare en av flere metoder som bør brukes som en del av en komplett sikkerhetsløsning som kan bidra til maksimal beskyttelse mot tyveri. Festet for tyverisikringskabelen på datamaskinen kan se litt annerledes ut enn illustrasjonen i dette avsnittet. Se "Bli kjent med datamaskinen" for å finne ut hvor festet for tyverisikringskabelen er plassert på datamaskinen. 1. Legg tyverisikringskabellåsen i en løkke rundt et fast objekt. 2. Sett nøkkelen (1) i tyverisikringskabellåsen (2). 3. Sett tyverisikringskabellåsen i festet for tyverisikringskabel på datamaskinen (3), og lås deretter tyverisikringskabellåsen med nøkkelen. 4. Ta ut nøkkelen og oppbevar den på et trygt sted. Sikkerhetskopiere programvare og data 79

90 11 Sikkerhetskopiering og gjenoppretting Datamaskinen har verktøy i operativsystemet og fra HP som hjelper deg med å sikre informasjon og gjenopprette den hvis det skulle bli behov for det. Dette kapittelet inneholder informasjon om disse emnene: Lage et sett med gjenopprettingsplater eller en flashstasjon for gjenoppretting (funksjon i HP Recovery Manager-programvaren) Utføre full systemgjenoppretting (fra partisjonen, gjenopprettingsplater eller en flashstasjon for gjenoppretting) Sikkerhetskopiere data Gjenopprette et program eller en driver 80 Kapittel 11 Sikkerhetskopiering og gjenoppretting

91 Gjenopprette systemet Hvis datamaskinens harddisk svikter, må du bruke et sett med gjenopprettingsplater eller en flashstasjon for gjenoppretting til å gjenopprette systemet til fabrikkdiskbildet. Ideelt sett har du allerede brukt HP Recovery Manager til å lage disse verktøyene umiddelbart etter installering av programvaren. Når det gjelder andre problemer enn harddisksvikt, kan du gjenopprette systemet ved hjelp av HP Recovery-partisjonen i stedet for å bruke gjenopprettingsplater eller en flashstasjon for gjenoppretting. Hvis du vil se om du har en gjenopprettingspartisjon, klikker du på Start, høyreklikker på Datamaskin og klikker på Behandle og deretter Diskbehandling. Hvis du har en gjenopprettingspartisjon, vises en Recovery-stasjon i vinduet. FORSIKTIG: HP Recovery Manager (partisjon eller plater/flashstasjon) gjenoppretter bare programvare som var forhåndsinstallert fra fabrikk. Programvare som ikke fulgte med datamaskinen, må installeres på nytt manuelt. Lage gjenopprettingsmedier HP anbefaler at du lager enten et sett med gjenopprettingsplater eller en flashstasjon for gjenoppretting slik at du kan gjenopprette datamaskinen til opprinnelig fabrikktilstand hvis harddisken svikter, eller hvis du av en eller annen årsak ikke får gjenopprettet med gjenopprettingspartisjonsverktøy. Lag disse platene eller flashstasjonen når du er ferdig med førstegangs oppsett av datamaskinen. MERK: HP Recovery Manager tillater bare at det lages ett sett med gjenopprettingsplater eller én flashstasjon for gjenoppretting. Vær forsiktig med disse gjenopprettingsverktøyene, og oppbevar dem på et trygt sted. MERK: Hvis datamaskinen ikke har en integrert optisk stasjon, kan du bruke en ekstern optisk tilleggsstasjon (kjøpes separat) til å lage gjenopprettingsplater, eller du kan kjøpe gjenopprettingsplater for datamaskinen fra HPs nettsted. Hvis du bruker en ekstern optisk stasjon, må den kobles til USB-porten på datamaskinen, ikke til en USB-port på en ekstern enhet, for eksempel en USB-hub. Retningslinjer: Kjøp DVD-R-, DVD+R-, DVD-R DL- eller DVD+R DL-plater av høy kvalitet. MERK: Omskrivbare plater, som CD-RW-, DVD±RW-, tolags DVD±RW- og BD-RE-plater (omskrivbare Blu-ray) er ikke kompatible med HP Recovery Manager-programvaren. Datamaskinen må være koblet til strømnettet under denne prosessen. Det er bare mulig å lage ett sett med gjenopprettingsplater eller én flashstasjon for gjenoppretting per datamaskin. MERK: Hvis du lager gjenopprettingsplater, bør du nummerere hver plate før du setter dem inn i den optiske stasjonen. Hvis det blir nødvendig, kan du avslutte programmet før du er ferdig med å lage gjenopprettingsplatene eller flashstasjonen for gjenoppretting. Neste gang du åpner HP Recovery Manager, vil du bli spurt om du vil fortsette sikkerhetskopieringen der du avbrøt. Gjenopprette systemet 81

92 Slik lager du et sett med gjenopprettingsplater eller en flashstasjon for gjenoppretting: 1. Velg Start > Alle programmer > Sikkerhet og beskyttelse > HP Recovery Manager > HP Oppretting av gjenopprettingsmedier. 2. Følg veiledningen på skjermen. Utføre systemgjenoppretting Ved hjelp av HP Recovery Manager-programvaren kan du reparere eller tilbakestille datamaskinen til den opprinnelige fabrikktilstanden. Til dette bruker HP Recovery Manager gjenopprettingsplater, en flashstasjon for gjenoppretting eller en egen gjenopprettingspartisjon på harddisken. MERK: Systemgjenoppretting må utføres hvis datamaskinens harddisk svikter eller hvis alle forsøk på å løse funksjonelle datamaskinproblemer slår feil. Systemgjenoppretting bør brukes som en siste utvei for å løse datamaskinproblemer. Merk deg følgende når du utfører systemgjenoppretting: Du kan bare gjenopprette et system som du tidligere har sikkerhetskopiert. HP anbefaler at du bruker HP Recovery Manager til å lage enten et sett med gjenopprettingsplater eller en flashstasjon for gjenoppretting så snart du har satt opp datamaskinen. Windows har egne innebygde reparasjonsfunksjoner, som Systemgjenoppretting. Hvis du ikke allerede har forsøkt disse funksjonene, kan du forsøke dem før du bruker HP Recovery Manager til å gjenopprette systemet. HP Recovery Manager gjenoppretter bare programvare som er installert fra fabrikk. Når det gjelder programvare som ikke følger med datamaskinen, må du enten laste ned programvaren fra produsentens nettsted eller installere den på nytt fra platen du får fra produsenten. Bruke den egne gjenopprettingspartisjonen Når du bruker den spesielle gjenopprettingspartisjonen, finnes det et alternativ for å sikkerhetskopiere bilder, musikk og annen lyd, video og film, opptak av TV-programmer, dokumenter, regneark og presentasjoner, e-post, Internett-favoritter og innstillinger i denne prosessen. Følg denne fremgangsmåten for å gjenopprette datamaskinen fra partisjonen: 1. Åpne HP Recovery Manager på en av disse måtene: Velg Start > Alle programmer > Sikkerhet og beskyttelse > HP Recovery Manager > HP Recovery Manager. eller Slå på eller omstart datamaskinen, og trykk deretter på esc mens meldingen "Press the ESC key for Startup Menu" (trykk på ESC-tasten for oppstartsmenyen) vises nederst på skjermen. Trykk deretter på f11 mens meldingen "F11 (System Recovery)" (systemgjenoppretting) vises på skjermen. 2. Klikk på System Recovery (systemgjenoppretting) i vinduet HP Recovery Manager. 3. Følg veiledningen på skjermen. 82 Kapittel 11 Sikkerhetskopiering og gjenoppretting

93 Gjenoppretting med gjenopprettingsmedier 1. Sikkerhetskopier alle personlige filer hvis det er mulig. 2. Sett den første gjenopprettingsplaten i datamaskinens optiske stasjon eller en ekstern optisk tilleggsstasjon, og omstart datamaskinen. eller Sett flashstasjonen for gjenoppretting i datamaskinens USB-port og omstart datamaskinen. MERK: Hvis datamaskinen ikke automatisk startes på nytt i HP Recovery Manager, må datamaskinens oppstartsrekkefølge endres. 3. Trykk på f9 ved oppstart av systemet. 4. Velg den optiske stasjonen eller flashstasjonen. 5. Følg veiledningen på skjermen. Endre datamaskinens oppstartsrekkefølge Slik endrer du datamaskinens oppstartsrekkefølge for gjenopprettingsplater: 1. Start datamaskinen på nytt. 2. Trykk på esc mens datamaskinen omstartes, og trykk deretter på f9 for oppstartsalternativer. 3. Velg Internal CD/DVD ROM Drive (intern CD/DVD-stasjon) fra vinduet for oppstartsalternativer. Slik endrer du datamaskinens oppstartsrekkefølge for en flashstasjon for gjenoppretting: 1. Sett flashstasjonen inn i en USB-port. 2. Start datamaskinen på nytt. 3. Trykk på esc mens datamaskinen omstartes, og trykk deretter på f9 for oppstartsalternativer. 4. Velg flashstasjonen fra vinduet for oppstartsalternativer. Utføre systemgjenoppretting 83

94 Sikkerhetskopiere og gjenopprette data Det er svært viktig å sikkerhetskopiere filer og oppbevare all ny programvare på et trygt sted. Når du legger til ny programvare og datafiler, bør du fortsette med å lage sikkerhetskopier regelmessig. Hvor fullstendig du vil klare å gjenopprette systemet, avhenger av hvor aktuell sikkerhetskopien er. MERK: En gjenoppretting fra den seneste sikkerhetskopien må utføres hvis datamaskinen har vært utsatt for et virusangrep eller hvis viktige systemkomponenter svikter. Når datamaskinproblemer skal løses, bør man forsøke gjenoppretting før en systemgjenoppretting. Du kan sikkerhetskopiere data på en ekstern harddisk, en nettverksstasjon eller på plater. Sikkerhetskopier systemet i disse tilfellene: Regelmessig til fastsatte tider TIPS: Legg inn påminnelser om å sikkerhetskopiere data regelmessig. Før datamaskinen repareres eller gjenopprettes Før du legger til eller endrer maskinvare eller programvare Retningslinjer: Lag systemgjenopprettingspunkter ved å bruke Windows -funksjonen Systemgjenoppretting, og kopier dem regelmessig til en optisk plate eller ekstern harddisk. Du finner mer informasjon om bruk av systemgjenopprettingspunkter i Bruke Windows-systemgjenopprettingspunkter på side 85. Lagre personlige filer i Dokumenter-biblioteket og sikkerhetskopier mappen regelmessig. Lagre egendefinerte innstillinger for vinduer, verktøylinjer eller menylinjer ved å kopiere skjermbildene med innstillingene. Slike skjermbilder kan spare deg for mye tid hvis du må angi innstillingene på nytt. Slik tar du kopi av et skjermbilde: 1. Vis skjermbildet du vil lagre. 2. Kopier skjermbildet: Hvis du vil kopiere bare det aktive vinduet, trykker du på alt+prt sc. Hvis du skal kopiere hele skjermbildet, trykker du på prt sc. 3. Åpne tekstbehandlingsdokumentet, og velg deretter Rediger > Lim inn. Skjermbildet blir satt inn i dokumentet. 4. Lagre og skriv ut dokumentet. 84 Kapittel 11 Sikkerhetskopiering og gjenoppretting

95 Bruke Windows Sikkerhetskopiering og gjenoppretting Retningslinjer: Pass på at datamaskinen er koblet til strømnettet før du starter sikkerhetskopieringen. Sett av nok tid til å fullføre sikkerhetskopieringen. Det avhenger av filstørrelsene, men kan ta mer enn en time. Slik lager du en sikkerhetskopi: 1. Velg Start > Kontrollpanel > System og sikkerhet > Sikkerhetskopiering og gjenoppretting. 2. Følg veiledningen på skjermen for å tidfeste og lage en sikkerhetskopi. MERK: Windows inkluderer funksjonen Brukerkontokontroll for å forbedre sikkerheten på datamaskinen. Du kan bli bedt om å gi tillatelse til eller angi passord for enkelte oppgaver, for eksempel installering av programvare, bruk av verktøy eller endring av Windows-innstillinger. Du finner mer informasjon under Hjelp og støtte. Bruke Windows-systemgjenopprettingspunkter Ved hjelp av et systemgjenopprettingspunkt kan du lagre og navngi et bilde av harddisken på et bestemt tidspunkt. Siden kan du tilbakestille datamaskinen til dette punktet hvis du vil omstøte senere endringer. MERK: Gjenoppretting til et tidligere gjenopprettingspunkt påvirker ikke lagrede datafiler eller e-postmeldinger som er laget etter siste gjenopprettingspunkt. Du kan også lage ekstra gjenopprettingspunkter for å få enda bedre beskyttelse av filer og -innstillinger. Når bør du lage gjenopprettingspunkter Før du legger til eller endrer programvare eller maskinvare Regelmessig når datamaskinen fungerer optimalt MERK: Hvis du endrer tilbake til et gjenopprettingspunkt, men ombestemmer deg, kan du reversere gjenopprettingen. Sikkerhetskopiere og gjenopprette data 85

96 Lage et systemgjenopprettingspunkt 1. Velg Start > Kontrollpanel > System og sikkerhet > System. 2. Klikk på Systembeskyttelse i panelet til venstre. 3. Klikk på kategorien Systembeskyttelse. 4. Klikk på Lag og følg veiledningen på skjermen. Gjenopprette til et tidligere tidspunkt Du gjenoppretter datamaskinen til et gjenopprettingspunkt som ble laget tidligere (da den hadde optimal ytelse), ved å følge denne fremgangsmåten: 1. Velg Start > Kontrollpanel > System og sikkerhet > System. 2. Klikk på Systembeskyttelse i panelet til venstre. 3. Klikk på kategorien Systembeskyttelse. 4. Klikk på Systemgjenoppretting. 5. Følg veiledningen på skjermen. 86 Kapittel 11 Sikkerhetskopiering og gjenoppretting

97 12 Setup Utility (BIOS) og System Diagnostics (systemdiagnose) Bruke Setup Utility (BIOS) Setup Utility eller BIOS (Basic Input/Output System) styrer kommunikasjonen mellom alle inn- og utenhetene i systemet (som diskstasjoner, skjerm, tastatur, mus og skriver). Setup Utility (BIOS) inkluderer innstillinger for alle typer enheter som er installert, oppstartsrekkefølgen til datamaskinen og mengden av system- og utvidet minne. MERK: Du må være svært nøye når du gjør endringer i Setup Utility (BIOS). Feil kan føre til at datamaskinen ikke fungerer ordentlig. Starte Setup Utility (BIOS) Følg denne fremgangsmåten når du skal starte Setup Utility (BIOS): 1. Slå på eller omstart datamaskinen, og trykk deretter på esc mens meldingen "Press the ESC key for Startup Menu" (trykk på ESC-tasten for oppstartsmenyen) vises nederst på skjermen. 2. Trykk på f10 for å åpne Setup Utility (BIOS). Bytte språk i Setup Utility (BIOS) 1. Start Setup Utility (BIOS). 2. Bruk piltastene til å velge System Configuration (systemkonfigurasjon) > Language (språk), og trykk deretter på enter. 3. Bruk piltastene til å velge et språk, og trykk deretter på enter. 4. Når det vises en bekreftelsesmelding der ditt språk er valgt, trykker du på enter. 5. Hvis du vil lagre endringen og avslutte Setup Utility (BIOS), bruker du piltastene til å velge Exit (avslutt) > Exit Saving Changes (lagre endringer og avslutt), og trykker deretter på enter. Endringene trer i kraft umiddelbart. Bruke Setup Utility (BIOS) 87

98 Navigere og velge i Setup Utility (BIOS) Følg denne fremgangsmåten for å navigere og velge i Setup Utility (BIOS): 1. Slå på eller omstart datamaskinen, og trykk deretter på esc mens meldingen "Press the ESC key for Startup Menu" (trykk på ESC-tasten for oppstartsmenyen) vises nederst på skjermen. Når du skal velge en meny eller et menyelement, bruker du tabulatortasten eller piltastene på tastaturet, og trykker deretter på enter. Bruk pil opp og pil ned for å bla opp og ned. Når du skal lukke åpne dialogbokser og gå tilbake til hovedskjermbildet i Setup Utility (BIOS), trykker du på esc og følger veiledningen på skjermen. 2. Trykk på f10 for å åpne Setup Utility (BIOS). Velg en av disse metodene for å gå ut av menyer i Setup Utility (BIOS): Trykk på esc og følg veiledningen på skjermen for å avslutte Setup Utility (BIOS)-menyene uten å lagre endringer. eller Bruk piltastene til å velge Exit (avslutt) > Exit Discarding Changes (forkast endringer og avslutt), og trykk deretter på enter. eller Trykk på f10 og følg veiledningen på skjermen for å lagre endringer og avslutte Setup Utility (BIOS)-menyene. eller Bruk piltastene til å velge Exit (avslutt) > Exit Saving Changes (lagre endringer og avslutt), og trykk deretter på enter. Endringene trer i kraft når datamaskinen startes på nytt. Vise systeminformasjon 1. Start Setup Utility (BIOS). 2. Velg menyen Main (hovedmeny). Systeminformasjon som systemets klokkeslett og dato, og identifiserende informasjon om datamaskinen vises. 3. Hvis du vil avslutte Setup Utility (BIOS) uten å endre noen innstillinger, bruker du piltastene til å velge Exit (avslutt) > Exit Discarding Changes (forkast endringer og avslutt), og trykker deretter på enter. 88 Kapittel 12 Setup Utility (BIOS) og System Diagnostics (systemdiagnose)

99 Gjenopprette fabrikkinnstillinger i Setup Utility (BIOS) MERK: Gjenoppretting av standardverdier vil ikke endre harddiskmodusen. Følg denne fremgangsmåten for å tilbakestille alle innstillingene i Setup Utility (BIOS) til verdiene som var angitt fra fabrikk: 1. Slå på eller omstart datamaskinen, og trykk deretter på esc mens meldingen "Press the ESC key for Startup Menu" (trykk på ESC-tasten for oppstartsmenyen) vises nederst på skjermen. 2. Trykk på f10 for å åpne Setup Utility (BIOS). 3. Bruk piltastene til å velge Exit (avslutt) > Load Setup Defaults (gjenopprett standardinnstillinger). Trykk på enter. 4. Følg veiledningen på skjermen. 5. Trykk på f10 og følg veiledningen på skjermen for å lagre endringene og avslutte. eller Bruk piltastene til å velge Exit (avslutt) > Exit Saving Changes (lagre endringer og avslutt), og trykk deretter på enter. Endringene trer i kraft når datamaskinen startes på nytt. MERK: Passord- og sikkerhetsinnstillingene endres ikke når du gjenoppretter fabrikkinnstillingene. Bruke Setup Utility (BIOS) 89

100 Avslutte Setup Utility (BIOS) Slik avslutter du Setup Utility (BIOS) og lagrer endringer fra gjeldende økt: Hvis menyene i Setup Utility (BIOS) ikke vises, trykker du på esc for å gå tilbake til menyvisningen. Bruk piltastene til å velge Exit (avslutt) > Exit Saving Changes (lagre endringer og avslutt), og trykk deretter på enter. Slik avslutter du Setup Utility (BIOS) uten å lagre endringene fra gjeldende økt: Oppdatere BIOS Hvis menyene i Setup Utility (BIOS) ikke vises, trykker du på esc for å gå tilbake til menyvisningen. Bruk piltastene til å velge Exit (avslutt) > Exit Discarding Changes (forkast endringer og avslutt), og trykk deretter på enter. Oppdaterte versjoner av BIOS kan være tilgjengelig på HPs nettsted. De fleste BIOS-oppdateringene på HPs nettsted er pakket i komprimerte filer, såkalte SoftPaqs. Enkelte nedlastingspakker inneholder filen Readme.txt, som inneholder informasjon om installering av filen og feilsøking. Fastslå BIOS-versjon Du må vite hvilken BIOS-versjon som er installert for å finne ut om BIOS-oppdateringene som er tilgjengelig, inneholder eldre BIOS-versjoner enn versjonene som er installert på datamaskinen. BIOS-versjonsinformasjon (kalles også ROM-dato og system-bios) kan vises ved å trykke på fn+esc (hvis du allerede er i Windows) eller ved å bruke Setup Utility (BIOS). 1. Start Setup Utility (BIOS). 2. Bruk piltastene til å velge Main (hovedmeny). Trykk på enter. 3. Hvis du vil avslutte Setup Utility (BIOS) uten å lagre endringene, bruker du tabulatortasten og piltastene til å velge Exit (avslutt) > Exit Discarding Changes (forkast endringer og avslutt), og trykker deretter på enter. 90 Kapittel 12 Setup Utility (BIOS) og System Diagnostics (systemdiagnose)

101 Laste ned BIOS-oppdateringer FORSIKTIG: BIOS-oppdateringer må bare lastes ned og installeres når datamaskinen er koblet til en pålitelig ekstern strømkilde ved hjelp av strømadapteren for å redusere faren for skade på datamaskinen eller en mislykket installering. Ikke last ned eller installer BIOS-oppdateringer mens datamaskinen går på batteri, er koblet til en forankringsstasjon (tilleggsutstyr) eller er koblet til en alternativ strømkilde. Følg denne veiledningen ved nedlasting og installering: Ikke koble datamaskinen fra strømnettet ved å trekke strømledningen ut av stikkontakten. Ikke slå datamaskinen av eller sett den i hvile- eller dvalemodus. Ikke sett inn, fjern, koble til eller koble fra enheter, kabler eller ledninger. 1. Velg Start > Hjelp og støtte > Vedlikehold. 2. Klikk på Oppdater. 3. Følg veiledningen på skjermen for å identifisere din datamaskin og finne BIOS-oppdateringen du vil laste ned. 4. Følg denne fremgangsmåten på nedlastingsområdet: a. Finn en BIOS-oppdatering som er nyere enn BIOS-versjonen som er installert på datamaskinen. Noter datoen, navnet eller eventuell annen identifikasjon. Du kan komme til å trenge denne informasjonen for å finne igjen oppdateringen senere, etter at den er lastet ned til harddisken. b. Følg veiledningen på skjermen for å laste ned oppdateringen til harddisken. Noter deg banen til harddiskplasseringen hvor BIOS-oppdateringen blir lastet ned. Du må finne frem til denne banen når du er klar til å installere oppdateringen. MERK: Hvis datamaskinen er koblet til et nettverk, må du kontakte nettverksadministratoren før du installerer programvareoppdateringer, spesielt BIOS-oppdateringer. Prosedyrene for installering av BIOS varierer. Følg veiledningen som vises på skjermen når nedlastingen er fullført. Følg denne fremgangsmåten hvis det ikke vises noen veiledning: 1. Åpne Windows Utforsker ved å velge Start > Datamaskin. 2. Dobbeltklikk på harddisken som skal brukes til lagring. Harddisken er vanligvis benevnt som Lokaldisk (C:). 3. Gå til plasseringen på harddisken som du har notert, og åpne mappen som inneholder oppdateringen. 4. Dobbeltklikk på filen som har filtypen EXE (for eksempel filnavn.exe). BIOS-installeringen starter. 5. Fullfør installeringen ved å følge veiledningen på skjermen. MERK: Når du får melding på skjermen om at installeringen er utført, kan du slette filen du lastet ned til harddisken. Bruke Setup Utility (BIOS) 91

102 Bruke System Diagnostics (systemdiagnose) System Diagnostics (systemdiagnose) gir mulighet for å kjøre diagnostiske tester for å finne ut om datamaskinens maskinvare fungerer som den skal. Avhengig av datamaskinen kan følgende diagnostiske tester være tilgjengelige i System Diagnostics (systemdiagnose): Start-up test (oppstarttest) Denne testen analyserer hovedkomponentene som kreves for å starte datamaskinen. Run-in test (innkjøringstest) Denne testen gjentar oppstartstesten og ser etter periodiske problemer som oppstartstesten ikke oppdager. Hard disk test (harddisktest) Denne testen analyserer den fysiske tilstanden til harddisken, og den sjekker alle data i alle sektorer av harddisken. Hvis testen oppdager en skadet sektor, forsøker den å flytte dataene til en uskadet sektor. Memory test (minnetest) Denne testen analyserer den fysiske tilstanden til minnemodulene. Hvis den rapporterer en feil, bør du straks bytte ut minnemodulene. Battery test (batteritest) Denne testen analyserer den fysiske tilstanden til batteriet. Hvis batteriet ikke passerer testen, tar du kontakt med kundestøtte for å melde fra om problemet og kjøpe et erstatningsbatteri. Du kan også vise systeminformasjon og feillogger i vinduet System Diagnostics (systemdiagnose). Slik starter du System Diagnostics (systemdiagnose): 1. Slå på eller start datamaskinen på nytt. Når meldingen "Press the ESC key for Startup Menu" (trykk på ESC-tasten for oppstartsmenyen) vises nede til venstre på skjermen, trykker du på esc. Når oppstartsmenyen vises, trykker du på f2. 2. Klikk på den diagnostiske testen du vil utføre, og følg veiledningen på skjermen. MERK: Hvis du vil stoppe en diagnostisk test som pågår, trykker du på esc. 92 Kapittel 12 Setup Utility (BIOS) og System Diagnostics (systemdiagnose)

103 A Problemløsing og kundestøtte Problemløsing Datamaskinen starter ikke Hvis datamaskinen ikke slår seg på når du trykker på av/på-knappen, kan forslagene nedenfor være til hjelp når du skal finne ut hvorfor datamaskinen ikke starter: Hvis datamaskinen er koblet til en stikkontakt, kobler du en annen elektrisk enhet til stikkontakten for å kontrollere at den fungerer som den skal. MERK: Bruk bare strømadapteren som følger med datamaskinen, eller en som er godkjent av HP for datamaskinen. Hvis datamaskinen går på batteristrøm eller er koblet til en ekstern strømkilde som ikke er en vanlig stikkontakt (nettstrøm), kobler du datamaskinen til en stikkontakt med strømadapteren. Kontroller at strømledningen og strømadapteren er ordentlig tilkoblet. Dataskjermen er blank Hvis skjermen er blank, men datamaskinen er på og av/på-lampen lyser, er datamaskinen kanskje ikke konfigurert for å vise bildet på dataskjermen. Trykk på handlingstasten f4 for å vise bildet på dataskjermen. Programvaren fungerer ikke normalt Hvis programvaren ikke reagerer på kommandoer eller fungerer unormalt på andre måter, kan du prøve dette: Omstart datamaskinen ved å velge Start > Avslutt > Start på nytt. Se neste avsnitt, Datamaskinen er slått på, men reagerer ikke på side 94, hvis du ikke får startet datamaskinen på nytt med denne fremgangsmåten. Utfør et virussøk. Se Sikre datamaskinen og informasjon på side 73 for å få mer informasjon om bruk av antivirusressursene på datamaskinen. Problemløsing 93

104 Datamaskinen er slått på, men reagerer ikke Hvis datamaskinen er på, men ikke reagerer på program- eller tastaturkommandoer, kan du forsøke disse nødavslutningsprosedyrene i angitt rekkefølge: FORSIKTIG: lagret. Hvis du bruker en nødavslutningsprosedyre, risikerer du å miste data som ikke er Trykk på ctrl+alt+delete og deretter på av/på-knappen. Trykk på og hold av/på-knappen inne i minst fem sekunder. Koble datamaskinen fra strømnettet og ta ut batteriet. Datamaskinen er unormalt varm Det er normalt at datamaskinen er varm når den er i bruk. Men hvis datamaskinen kjennes unormalt varm, kan den være overopphetet fordi en luftespalte er dekket til. Hvis du tror at datamaskinen er overopphetet, må du la den kjøles ned til romtemperatur. Kontroller at ingen luftespalter er tildekket mens du bruker datamaskinen. ADVARSEL: For å unngå muligheten for varmerelatert skade eller overoppheting av datamaskinen må du ikke ha datamaskinen i fanget eller dekke til datamaskinens luftespalter. Plasser datamaskinen på en fast, plan flate når du skal bruke den. Pass på at ikke harde gjenstander som en tilkoblet skriver, eller myke gjenstander som puter eller tepper, blokkerer for luftstrømmen. La heller ikke strømadapteren komme i kontakt med hud eller myke gjenstander som puter og tepper, under bruk. Datamaskinen og strømadapteren overholder grenseverdiene for temperatur på brukertilgjengelige flater som er definert av den internasjonale sikkerhetsstandarden for IT-utstyr (IEC 60950). MERK: Viften i datamaskinen starter automatisk for å kjøle ned interne komponenter og hindre overoppheting. Det er vanlig at den interne viften slår seg av og på mens enheten er i drift. En ekstern enhet virker ikke Hvis en ekstern enhet ikke fungerer som forventet, kan du forsøke følgende: Slå enheten på i samsvar med produsentens veiledning. Kontroller alle enhetstilkoblingene. Kontroller at enheten får strøm. Kontroller at enheten er kompatibel med operativsystemet, spesielt hvis det er en eldre enhet. Kontroller at riktige drivere er installert og oppdatert. 94 Tillegg A Problemløsing og kundestøtte

105 Den trådløse nettverkstilkoblingen fungerer ikke Hvis forbindelsen til et trådløst nettverk ikke fungerer som forventet, kan du forsøke følgende: Kontroller at trådløslampen på datamaskinen lyser (hvitt). Hvis trådløslampen er av, trykker du på f12-handlingstasten for å slå den på. Kontroller at enhetens trådløsantenne ikke er blokkert. Kontroller at DSL- eller kabelmodemet med tilhørende strømledning er riktig tilkoblet og at lampene lyser. Kontroller at den trådløse ruteren eller tilgangspunktet er riktig koblet til strømadapteren og DSLeller kabelmodemet, og at lampene lyser. Koble fra alle kabler og koble dem deretter til igjen, og slå strømmen av og deretter på igjen. MERK: Se de aktuelle hjelpeemnene og lenkene under Hjelp og støtte hvis du ønsker mer informasjon om trådløsteknologi. MERK: Du finner mer informasjon om aktivering av mobil bredbåndstjeneste (kun på enkelte modeller) i informasjonen fra mobilnettoperatøren som fulgte med datamaskinen. Skuffen til den optiske stasjonen åpnes ikke slik at en plate kan tas ut 1. Stikk spissen av en binders (1) inn i utløseren på innfatningen på fronten av stasjonen. 2. Press forsiktig med bindersen til skuffen løses ut, og trekk ut skuffen til den stopper (2). 3. Ta ut platen ut av skuffen ved å trykke forsiktig på spindelen samtidig som du løfter i platen i kantene (3). Hold i kantene på platen og unngå å ta på overflaten. MERK: Hvis skuffen ikke er helt åpen, vipper du forsiktig på platen når du tar den ut. 4. Lukk plateskuffen og legg platen i et beskyttende omslag. Problemløsing 95

Oversikt over maskinen Brukerhåndbok

Oversikt over maskinen Brukerhåndbok Oversikt over maskinen Brukerhåndbok Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft og Windows er registrerte varemerker for Microsoft Corporation i USA. Bluetooth er et varemerke for

Detaljer

Oversikt over datamaskinen Brukerhåndbok

Oversikt over datamaskinen Brukerhåndbok Oversikt over datamaskinen Brukerhåndbok Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Bluetooth er et varemerke for sin eier og brukes av Hewlett-Packard Company på lisens. Microsoft og Windows

Detaljer

Brukerhåndbok. HP bærbar datamaskin

Brukerhåndbok. HP bærbar datamaskin Brukerhåndbok HP bærbar datamaskin Copyright 2011 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Bluetooth er et varemerke for sin eier og brukes av Hewlett-Packard Company på lisens. AMD er et varemerke for

Detaljer

Oversikt over datamaskinen Brukerhåndbok

Oversikt over datamaskinen Brukerhåndbok Oversikt over datamaskinen Brukerhåndbok Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft og Windows er registrerte varemerker for Microsoft Corporation i USA. Bluetooth er et varemerke

Detaljer

Styrepute og tastatur

Styrepute og tastatur Styrepute og tastatur Brukerhåndbok Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows er et registrert varemerke for Microsoft Corporation i USA. Informasjonen i dette dokumentet kan endres

Detaljer

Oversikt over maskinen Brukerhåndbok

Oversikt over maskinen Brukerhåndbok Oversikt over maskinen Brukerhåndbok Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft og Windows er registrerte varemerker for Microsoft Corporation i USA. Bluetooth er et varemerke for

Detaljer

Oversikt over datamaskinen Brukerhåndbok

Oversikt over datamaskinen Brukerhåndbok Oversikt over datamaskinen Brukerhåndbok Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft og Windows er registrerte varemerker for Microsoft Corporation i USA. Bluetooth er et varemerke

Detaljer

Oversikt over datamaskinen Brukerhåndbok

Oversikt over datamaskinen Brukerhåndbok Oversikt over datamaskinen Brukerhåndbok Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft og Windows er registrerte varemerker for Microsoft Corporation i USA. Bluetooth er et varemerke

Detaljer

Pekeutstyr og tastatur Brukerhåndbok

Pekeutstyr og tastatur Brukerhåndbok Pekeutstyr og tastatur Brukerhåndbok Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows er et registrert varemerke for Microsoft Corporation i USA. Informasjonen i dette dokumentet kan endres

Detaljer

Pekeutstyr og tastatur Brukerveiledning

Pekeutstyr og tastatur Brukerveiledning Pekeutstyr og tastatur Brukerveiledning Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows er et registrert varemerke for Microsoft Corporation i USA. Informasjonen i dette dokumentet kan

Detaljer

Merknad om produktet

Merknad om produktet Brukerhåndbok Copyright 2013 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informasjonen i dette dokumentet kan endres uten varsel. De eneste garantiene for HP-produktene og -tjenestene er uttrykkelig angitt

Detaljer

Oversikt over datamaskinen Brukerhåndbok

Oversikt over datamaskinen Brukerhåndbok Oversikt over datamaskinen Brukerhåndbok Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Bluetooth er et varemerke for sin eier og brukes av Hewlett-Packard Company på lisens. SD-logoen er et

Detaljer

Brukerhåndbok. HP bærbar PC

Brukerhåndbok. HP bærbar PC Brukerhåndbok HP bærbar PC Copyright 2011 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Bluetooth er et varemerke for sin eier og brukes av Hewlett-Packard Company på lisens. AMD er et varemerke for Advanced

Detaljer

Pekeutstyr og tastatur Brukerhåndbok

Pekeutstyr og tastatur Brukerhåndbok Pekeutstyr og tastatur Brukerhåndbok Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows er et registrert varemerke for Microsoft Corporation i USA. Informasjonen i dette dokumentet kan endres

Detaljer

Oversikt over datamaskinen Brukerhåndbok

Oversikt over datamaskinen Brukerhåndbok Oversikt over datamaskinen Brukerhåndbok Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Bluetooth er et varemerke for sin eier og brukes av Hewlett-Packard Company på lisens. Microsoft og Windows

Detaljer

Pekeutstyr og tastatur Brukerhåndbok

Pekeutstyr og tastatur Brukerhåndbok Pekeutstyr og tastatur Brukerhåndbok Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows er et registrert varemerke for Microsoft Corporation i USA. Informasjonen i dette dokumentet kan endres

Detaljer

Brukerhåndbok. HP bærbar PC

Brukerhåndbok. HP bærbar PC Brukerhåndbok HP bærbar PC Copyright 2011 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Bluetooth er et varemerke for sin eier og brukes av Hewlett-Packard Company på lisens. Intel er et varemerke for Intel

Detaljer

Pekeutstyr og tastatur Brukerhåndbok

Pekeutstyr og tastatur Brukerhåndbok Pekeutstyr og tastatur Brukerhåndbok Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows er et registrert varemerke for Microsoft Corporation i USA. Informasjonen i dette dokumentet kan endres

Detaljer

Pekeutstyr og tastatur Brukerhåndbok

Pekeutstyr og tastatur Brukerhåndbok Pekeutstyr og tastatur Brukerhåndbok Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows er et registrert varemerke for Microsoft Corporation i USA. Informasjonen i dette dokumentet kan endres

Detaljer

Merknad om produktet

Merknad om produktet Brukerhåndbok Copyright 2012 Hewlett-Packard Development Company, L.P. SD Logo er et varemerke tilhørende sin eier. Informasjonen i dette dokumentet kan endres uten varsel. De eneste garantiene for HP-produktene

Detaljer

Strømstyring Brukerhåndbok

Strømstyring Brukerhåndbok Strømstyring Brukerhåndbok Copyright 2010 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows er et registrert varemerke for Microsoft Corporation i USA. Informasjonen i dette dokumentet kan endres uten

Detaljer

Denne håndboken beskriver funksjoner som finnes på de fleste modeller. Enkelte av funksjonene er kanskje ikke tilgjengelig på din datamaskin.

Denne håndboken beskriver funksjoner som finnes på de fleste modeller. Enkelte av funksjonene er kanskje ikke tilgjengelig på din datamaskin. Brukerhåndbok Copyright 2012 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Bluetooth er et varemerke for sin eier og brukes av Hewlett-Packard Company på lisens. Intel er et varemerke for Intel Corporation

Detaljer

Pekeutstyr og tastatur Brukerhåndbok

Pekeutstyr og tastatur Brukerhåndbok Pekeutstyr og tastatur Brukerhåndbok Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows er et registrert varemerke for Microsoft Corporation i USA. Informasjonen i dette dokumentet kan endres

Detaljer

Pekeutstyr og tastatur Brukerhåndbok

Pekeutstyr og tastatur Brukerhåndbok Pekeutstyr og tastatur Brukerhåndbok Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft og Windows er registrerte varemerker for Microsoft Corporation. Informasjonen i dette dokumentet

Detaljer

Pekeutstyr og tastatur Brukerhåndbok

Pekeutstyr og tastatur Brukerhåndbok Pekeutstyr og tastatur Brukerhåndbok Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informasjonen i dette dokumentet kan endres uten varsel. De eneste garantiene for HP-produktene og -tjenestene

Detaljer

Pekeutstyr og tastatur Brukerhåndbok

Pekeutstyr og tastatur Brukerhåndbok Pekeutstyr og tastatur Brukerhåndbok Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows er et registrert varemerke for Microsoft Corporation i USA. Informasjonen i dette dokumentet kan endres

Detaljer

Pekeutstyr og tastatur Brukerhåndbok

Pekeutstyr og tastatur Brukerhåndbok Pekeutstyr og tastatur Brukerhåndbok Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows er et registrert varemerke for Microsoft Corporation i USA. Informasjonen i dette dokumentet kan endres

Detaljer

Denne håndboken beskriver funksjoner som finnes på de fleste modeller. Enkelte av funksjonene er kanskje ikke tilgjengelig på din datamaskin.

Denne håndboken beskriver funksjoner som finnes på de fleste modeller. Enkelte av funksjonene er kanskje ikke tilgjengelig på din datamaskin. Komme i gang Mini Copyright 2011 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Bluetooth er et varemerke for sin eier og brukes av Hewlett-Packard Company på lisens. Microsoft og Windows er registrerte varemerker

Detaljer

Komme i gang. HP bærbar datamaskin

Komme i gang. HP bærbar datamaskin Komme i gang HP bærbar datamaskin Copyright 2011 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Bluetooth er et varemerke for sin eier og brukes av Hewlett-Packard Company på lisens. Microsoft og Windows er

Detaljer

Komme i gang. HP bærbar PC

Komme i gang. HP bærbar PC Komme i gang HP bærbar PC Copyright 2011 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Bluetooth er et varemerke for sin eier og brukes av Hewlett-Packard Company på lisens. Microsoft og Windows er registrerte

Detaljer

Styrepute og tastatur

Styrepute og tastatur Styrepute og tastatur Brukerhåndbok Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows er et registrert varemerke for Microsoft Corporation i USA. Informasjonen i dette dokumentet kan endres

Detaljer

Pekeutstyr og tastatur Brukerhåndbok

Pekeutstyr og tastatur Brukerhåndbok Pekeutstyr og tastatur Brukerhåndbok Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows er et registrert varemerke for Microsoft Corporation i USA. Informasjonen i dette dokumentet kan endres

Detaljer

Pekeutstyr og tastatur Brukerhåndbok

Pekeutstyr og tastatur Brukerhåndbok Pekeutstyr og tastatur Brukerhåndbok Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows er et registrert varemerke for Microsoft Corporation i USA. Informasjonen i dette dokumentet kan endres

Detaljer

Styrepute og tastatur

Styrepute og tastatur Styrepute og tastatur Brukerhåndbok Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows er et registrert varemerke for Microsoft Corporation i USA. Informasjonen i dette dokumentet kan endres

Detaljer

Sikkerhetskopiering og gjenoppretting Brukerhåndbok

Sikkerhetskopiering og gjenoppretting Brukerhåndbok Sikkerhetskopiering og gjenoppretting Brukerhåndbok Copyright 2007-2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows er et registrert varemerke for Microsoft Corporation i USA. Informasjonen i dette

Detaljer

Brukerhåndbok. HP bærbar datamaskin

Brukerhåndbok. HP bærbar datamaskin Brukerhåndbok HP bærbar datamaskin Copyright 2011 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Bluetooth er et varemerke for sin eier og brukes av Hewlett-Packard Company på lisens. Intel er et varemerke

Detaljer

Oversikt over datamaskinen Brukerhåndbok

Oversikt over datamaskinen Brukerhåndbok Oversikt over datamaskinen Brukerhåndbok Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Bluetooth er et varemerke for sin eier og brukes av Hewlett-Packard Company på lisens. Microsoft og Windows

Detaljer

Styrepute og tastatur

Styrepute og tastatur Styrepute og tastatur Brukerhåndbok Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft og Windows er registrerte varemerker for Microsoft Corporation i USA. Informasjonen i dette dokumentet

Detaljer

Oversikt over maskinen Brukerhåndbok

Oversikt over maskinen Brukerhåndbok Oversikt over maskinen Brukerhåndbok Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Bluetooth er et varemerke for sin eier og brukes av Hewlett-Packard Company under lisens. Microsoft og Windows

Detaljer

Denne håndboken beskriver funksjoner som finnes på de fleste modeller. Enkelte av funksjonene er kanskje ikke tilgjengelig på din datamaskin.

Denne håndboken beskriver funksjoner som finnes på de fleste modeller. Enkelte av funksjonene er kanskje ikke tilgjengelig på din datamaskin. Brukerhåndbok Copyright 2012 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Bluetooth er et varemerke for sin eier og brukes av Hewlett-Packard Company på lisens. Intel er et varemerke for Intel Corporation

Detaljer

Oversikt over maskinen Brukerhåndbok

Oversikt over maskinen Brukerhåndbok Oversikt over maskinen Brukerhåndbok Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft og Windows er registrerte varemerker for Microsoft Corporation i USA. Bluetooth er et varemerke for

Detaljer

Styrepute og tastatur

Styrepute og tastatur Styrepute og tastatur Brukerhåndbok Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft og Windows er registrerte varemerker for Microsoft Corporation i USA. Informasjonen i dette dokumentet

Detaljer

Denne håndboken beskriver funksjoner som finnes på de fleste modeller. Enkelte av funksjonene er kanskje ikke tilgjengelig på din datamaskin.

Denne håndboken beskriver funksjoner som finnes på de fleste modeller. Enkelte av funksjonene er kanskje ikke tilgjengelig på din datamaskin. Brukerhåndbok Copyright 2012 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Bluetooth er et varemerke for sin eier og brukes av Hewlett-Packard Company på lisens. Intel er et varemerke for Intel Corporation

Detaljer

Pekeutstyr og tastatur Brukerhåndbok

Pekeutstyr og tastatur Brukerhåndbok Pekeutstyr og tastatur Brukerhåndbok Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows er et registrert varemerke for Microsoft Corporation i USA. Informasjonen i dette dokumentet kan endres

Detaljer

Denne håndboken beskriver funksjoner som finnes på de fleste modeller. Enkelte av funksjonene er kanskje ikke tilgjengelige på din datamaskin.

Denne håndboken beskriver funksjoner som finnes på de fleste modeller. Enkelte av funksjonene er kanskje ikke tilgjengelige på din datamaskin. Brukerhåndbok Copyright 2016 HP Development Company, L.P. 2016 Google Inc. Med enerett. Chrome og Google Cloud Print er varemerker for Google Inc. Informasjonen i dette dokumentet kan endres uten varsel.

Detaljer

Din bruksanvisning HP PAVILION DV6-6002SA

Din bruksanvisning HP PAVILION DV6-6002SA Du kan lese anbefalingene i bruksanvisningen, de tekniske guide eller installasjonen guide for HP PAVILION DV6-6002SA. Du vil finne svar på alle dine spørsmål på HP PAVILION DV6-6002SA i bruksanvisningen

Detaljer

Denne håndboken beskriver funksjoner som finnes på de fleste modeller. Enkelte av funksjonene er kanskje ikke tilgjengelig på din datamaskin.

Denne håndboken beskriver funksjoner som finnes på de fleste modeller. Enkelte av funksjonene er kanskje ikke tilgjengelig på din datamaskin. Brukerhåndbok Copyright 2012 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Bluetooth er et varemerke for sin eier og brukes av Hewlett-Packard Company på lisens. Intel er et varemerke for Intel Corporation

Detaljer

Strømstyring Brukerhåndbok

Strømstyring Brukerhåndbok Strømstyring Brukerhåndbok Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows er et registrert varemerke for Microsoft Corporation i USA. Informasjonen i dette dokumentet kan endres uten

Detaljer

Komme i gang HP bærbar datamaskin

Komme i gang HP bærbar datamaskin Komme i gang HP bærbar datamaskin Copyright 2011 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Bluetooth er et varemerke for sin eier og brukes av Hewlett-Packard Company på lisens. Microsoft og Windows er

Detaljer

Pekeutstyr og tastatur Brukerhåndbok

Pekeutstyr og tastatur Brukerhåndbok Pekeutstyr og tastatur Brukerhåndbok Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft og Windows er registrerte varemerker for Microsoft Corporation i USA. Informasjonen i dette dokumentet

Detaljer

Oversikt over maskinen Brukerhåndbok

Oversikt over maskinen Brukerhåndbok Oversikt over maskinen Brukerhåndbok Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft og Windows er registrerte varemerker for Microsoft Corporation i USA. SD Logo er et varemerke for

Detaljer

Styrepute og tastatur

Styrepute og tastatur Styrepute og tastatur Brukerhåndbok Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows er et registrert varemerke for Microsoft Corporation i USA. Informasjonen i dette dokumentet kan endres

Detaljer

Oversikt over datamaskinen Brukerhåndbok

Oversikt over datamaskinen Brukerhåndbok Oversikt over datamaskinen Brukerhåndbok Copyright 2010 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft og Windows er registrerte varemerker for Microsoft Corporation i USA. Bluetooth er et varemerke

Detaljer

Strømstyring Brukerhåndbok

Strømstyring Brukerhåndbok Strømstyring Brukerhåndbok Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows er et registrert varemerke for Microsoft Corporation i USA. Informasjonen i dette dokumentet kan endres uten

Detaljer

Din bruksanvisning HP PAVILION DV9069EA http://no.yourpdfguides.com/dref/4158671

Din bruksanvisning HP PAVILION DV9069EA http://no.yourpdfguides.com/dref/4158671 Du kan lese anbefalingene i bruksanvisningen, de tekniske guide eller installasjonen guide for HP PAVILION DV9069EA. Du vil finne svar på alle dine spørsmål på HP PAVILION DV9069EA i bruksanvisningen (informasjon,

Detaljer

Merknad om produktet

Merknad om produktet Referansehåndbok Copyright 2014 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Bluetooth er et varemerke for sin eier og brukes av Hewlett-Packard Company på lisens. Microsoft og Windows er registrerte varemerker

Detaljer

Pekeutstyr og tastatur Brukerhåndbok

Pekeutstyr og tastatur Brukerhåndbok Pekeutstyr og tastatur Brukerhåndbok Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft og Windows er registrerte varemerker for Microsoft Corporation. Informasjonen i dette dokumentet

Detaljer

Komme i gang. HP bærbar datamaskin

Komme i gang. HP bærbar datamaskin Komme i gang HP bærbar datamaskin Copyright 2011 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Bluetooth er et varemerke for sin eier og brukes av Hewlett-Packard Company på lisens. Microsoft og Windows er

Detaljer

HP USB-C Reiseforankringsstasjon. Brukerhåndbok

HP USB-C Reiseforankringsstasjon. Brukerhåndbok HP USB-C Reiseforankringsstasjon Brukerhåndbok Copyright 2016 HP Development Company, L.P. Windows er enten et varemerke eller registrert varemerke for Microsoft Corporation i USA og/ eller andre land.

Detaljer

Styrepute og tastatur

Styrepute og tastatur Styrepute og tastatur Dokumentdelenummer: 430406-091 Januar 2007 Denne håndboken beskriver hvordan du bruker maskinens styrepute og tastatur. Innhold 1 Styrepute Komponenter på styreputen.......................

Detaljer

Din bruksanvisning HP COMPAQ PRESARIO CQ57-203SA

Din bruksanvisning HP COMPAQ PRESARIO CQ57-203SA Du kan lese anbefalingene i bruksanvisningen, de tekniske guide eller installasjonen guide for HP COMPAQ PRESARIO CQ57-203SA. Du vil finne svar på alle dine spørsmål på HP COMPAQ PRESARIO CQ57-203SA i

Detaljer

Komme i gang. HP bærbar PC

Komme i gang. HP bærbar PC Komme i gang HP bærbar PC Copyright 2011 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Bluetooth er et varemerke for sin eier og brukes av Hewlett-Packard Company på lisens. Microsoft og Windows er registrerte

Detaljer

Pekeutstyr og tastatur Brukerhåndbok

Pekeutstyr og tastatur Brukerhåndbok Pekeutstyr og tastatur Brukerhåndbok Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft og Windows er registrerte varemerker for Microsoft Corporation i USA. Informasjonen i dette dokumentet

Detaljer

Disker og stasjoner Brukerhåndbok

Disker og stasjoner Brukerhåndbok Disker og stasjoner Brukerhåndbok Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows er et registrert varemerke for Microsoft Corporation i USA. Informasjonen i dette dokumentet kan endres

Detaljer

Oversikt over maskinen Brukerhåndbok

Oversikt over maskinen Brukerhåndbok Oversikt over maskinen Brukerhåndbok Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Bluetooth er et varemerke for sin eier og brukes av Hewlett-Packard Company på lisens. Microsoft og Windows

Detaljer

Oversikt over datamaskinen Brukerhåndbok

Oversikt over datamaskinen Brukerhåndbok Oversikt over datamaskinen Brukerhåndbok Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft og Windows er registrerte varemerker for Microsoft Corporation i USA. Bluetooth er et varemerke

Detaljer

Denne håndboken beskriver funksjoner som finnes på de fleste modeller. Enkelte av funksjonene er kanskje ikke tilgjengelig på din datamaskin.

Denne håndboken beskriver funksjoner som finnes på de fleste modeller. Enkelte av funksjonene er kanskje ikke tilgjengelig på din datamaskin. Brukerhåndbok Copyright 2012 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Bluetooth er et varemerke for sin eier og brukes av Hewlett-Packard Company på lisens. Intel er et varemerke for Intel Corporation

Detaljer

Oversikt over maskinen Brukerhåndbok

Oversikt over maskinen Brukerhåndbok Oversikt over maskinen Brukerhåndbok Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Bluetooth er et varemerke for sin eier og brukes av Hewlett-Packard Company under lisens. Microsoft og Windows

Detaljer

Strømstyring Brukerhåndbok

Strømstyring Brukerhåndbok Strømstyring Brukerhåndbok Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows er et registrert varemerke for Microsoft Corporation i USA. Informasjonen i dette dokumentet kan endres uten

Detaljer

Oversikt over maskinen Brukerhåndbok

Oversikt over maskinen Brukerhåndbok Oversikt over maskinen Brukerhåndbok Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft og Windows er registrerte varemerker for Microsoft Corporation i USA. Bluetooth er et varemerke for

Detaljer

Eksterne enheter. Brukerhåndbok

Eksterne enheter. Brukerhåndbok Eksterne enheter Brukerhåndbok Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows er et registrert varemerke for Microsoft Corporation i USA. Informasjonen i dette dokumentet kan endres uten

Detaljer

Programvareoppdateringer Brukerhåndbok

Programvareoppdateringer Brukerhåndbok Programvareoppdateringer Brukerhåndbok Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows er et registrert varemerke for Microsoft Corporation i USA. Informasjonen i dette dokumentet kan

Detaljer

Strømstyring Brukerhåndbok

Strømstyring Brukerhåndbok Strømstyring Brukerhåndbok Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows er et registrert varemerke for Microsoft Corporation i USA. Informasjonen i dette dokumentet kan endres uten

Detaljer

Programvareoppdateringer Brukerhåndbok

Programvareoppdateringer Brukerhåndbok Programvareoppdateringer Brukerhåndbok Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows er et registrert varemerke for Microsoft Corporation i USA. Informasjonen i dette dokumentet kan

Detaljer

Multimedia Brukerhåndbok

Multimedia Brukerhåndbok Multimedia Brukerhåndbok Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows er et registrert varemerke for Microsoft Corporation i USA. Informasjonen i dette dokumentet kan endres uten varsel.

Detaljer

Sikkerhetskopiering og gjenoppretting Brukerhåndbok

Sikkerhetskopiering og gjenoppretting Brukerhåndbok Sikkerhetskopiering og gjenoppretting Brukerhåndbok Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows er et registrert varemerke for Microsoft Corporation i USA. Informasjonen i dette dokumentet

Detaljer

Denne håndboken beskriver funksjoner som finnes på de fleste modeller. Enkelte av funksjonene er kanskje ikke tilgjengelig på din datamaskin.

Denne håndboken beskriver funksjoner som finnes på de fleste modeller. Enkelte av funksjonene er kanskje ikke tilgjengelig på din datamaskin. Brukerhåndbok Copyright 2013 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Bluetooth er et varemerke for sin eier og brukes av Hewlett-Packard Company på lisens. Intel er et varemerke for Intel Corporation

Detaljer

HP UC-høyttalertelefon. Brukerhåndbok

HP UC-høyttalertelefon. Brukerhåndbok HP UC-høyttalertelefon Brukerhåndbok Copyright 2014, 2015 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Bluetooth er et varemerke som tilhører sin eier og brukes av Hewlett-Packard Company på lisens. Windows

Detaljer

Denne håndboken beskriver funksjoner som finnes på de fleste modeller. Enkelte av funksjonene er kanskje ikke tilgjengelig på din datamaskin.

Denne håndboken beskriver funksjoner som finnes på de fleste modeller. Enkelte av funksjonene er kanskje ikke tilgjengelig på din datamaskin. Brukerhåndbok Copyright 2012, 2013 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Bluetooth er et varemerke for sin eier og brukes av Hewlett-Packard Company på lisens. Intel er et varemerke for Intel Corporation

Detaljer

Oversikt over datamaskinen Brukerhåndbok

Oversikt over datamaskinen Brukerhåndbok Oversikt over datamaskinen Brukerhåndbok Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft og Windows er registrerte varemerker for Microsoft Corporation i USA. Bluetooth er et varemerke

Detaljer

HP Mobile-fjernkontroll (kun på enkelte modeller) Brukerhåndbok

HP Mobile-fjernkontroll (kun på enkelte modeller) Brukerhåndbok HP Mobile-fjernkontroll (kun på enkelte modeller) Brukerhåndbok Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows og Windows Vista er registrerte varemerker for Microsoft Corporation i USA.

Detaljer

Strømstyring Brukerhåndbok

Strømstyring Brukerhåndbok Strømstyring Brukerhåndbok Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows er et registrert varemerke for Microsoft Corporation i USA. Informasjonen i dette dokumentet kan endres uten

Detaljer

Denne håndboken beskriver funksjoner som finnes på de fleste modeller. Enkelte av funksjonene er kanskje ikke tilgjengelig på din datamaskin.

Denne håndboken beskriver funksjoner som finnes på de fleste modeller. Enkelte av funksjonene er kanskje ikke tilgjengelig på din datamaskin. Brukerhåndbok Copyright 2013 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Bluetooth er et varemerke for sin eier og brukes av Hewlett-Packard Company på lisens. Intel er et varemerke for Intel Corporation

Detaljer

HP bærbar PC. Brukerhåndbok

HP bærbar PC. Brukerhåndbok HP bærbar PC Brukerhåndbok Copyright 2012 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Bluetooth er et varemerke for sin eier og brukes av Hewlett-Packard Company på lisens. SD-logoen er et varemerke for

Detaljer

Disker og stasjoner Brukerhåndbok

Disker og stasjoner Brukerhåndbok Disker og stasjoner Brukerhåndbok Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows er et registrert varemerke for Microsoft Corporation i USA. Informasjonen i dette dokumentet kan endres

Detaljer

Denne håndboken beskriver funksjoner som finnes på de fleste modeller. Enkelte av funksjonene er kanskje ikke tilgjengelig på din datamaskin.

Denne håndboken beskriver funksjoner som finnes på de fleste modeller. Enkelte av funksjonene er kanskje ikke tilgjengelig på din datamaskin. Brukerhåndbok Copyright 2012 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Bluetooth er et varemerke for sin eier og brukes av Hewlett-Packard Company på lisens. Intel er et varemerke for Intel Corporation

Detaljer

Denne håndboken beskriver funksjoner som finnes på de fleste modeller. Enkelte av funksjonene er kanskje ikke tilgjengelige på din datamaskin.

Denne håndboken beskriver funksjoner som finnes på de fleste modeller. Enkelte av funksjonene er kanskje ikke tilgjengelige på din datamaskin. Brukerhåndbok Copyright 2012 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Bluetooth er et varemerke for sin eier og brukes av Hewlett-Packard Company på lisens. Intel er et varemerke for Intel Corporation

Detaljer

Eksterne enheter Brukerhåndbok

Eksterne enheter Brukerhåndbok Eksterne enheter Brukerhåndbok Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informasjonen i dette dokumentet kan endres uten varsel. De eneste garantiene for HP-produktene og -tjenestene er

Detaljer

Multimedia Brukerhåndbok

Multimedia Brukerhåndbok Multimedia Brukerhåndbok Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows er et registrert varemerke for Microsoft Corporation i USA. Informasjonen i dette dokumentet kan endres uten varsel.

Detaljer

Denne håndboken beskriver funksjoner som finnes på de fleste modeller. Enkelte av funksjonene er kanskje ikke tilgjengelige på din datamaskin.

Denne håndboken beskriver funksjoner som finnes på de fleste modeller. Enkelte av funksjonene er kanskje ikke tilgjengelige på din datamaskin. Brukerhåndbok Copyright 2012 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Bluetooth er et varemerke for sin eier og brukes av Hewlett-Packard Company på lisens. Intel er et varemerke for Intel Corporation

Detaljer

Eksterne enheter Brukerhåndbok

Eksterne enheter Brukerhåndbok Eksterne enheter Brukerhåndbok Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informasjonen i dette dokumentet kan endres uten varsel. De eneste garantiene for HP-produktene og -tjenestene er

Detaljer

Strømstyring Brukerhåndbok

Strømstyring Brukerhåndbok Strømstyring Brukerhåndbok Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows er et registrert varemerke for Microsoft Corporation i USA. Informasjonen i dette dokumentet kan endres uten

Detaljer

Programvareoppdateringer Brukerhåndbok

Programvareoppdateringer Brukerhåndbok Programvareoppdateringer Brukerhåndbok Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows er et registrert varemerke for Microsoft Corporation i USA. Informasjonen i dette dokumentet kan

Detaljer

Oversikt over maskinen Brukerhåndbok

Oversikt over maskinen Brukerhåndbok Oversikt over maskinen Brukerhåndbok Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft og Windows er registrerte varemerker for Microsoft Corporation i USA. Bluetooth er et varemerke for

Detaljer

HP ENVY 14 Komme i gang

HP ENVY 14 Komme i gang 14 KOMME I GANG HP ENVY 14 Komme i gang Copyright 2011 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft og Windows er registrerte varemerker for Microsoft Corporation i USA. Bluetooth er et varemerke

Detaljer

Styrepute og tastatur Brukerhåndbok

Styrepute og tastatur Brukerhåndbok Styrepute og tastatur Brukerhåndbok Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows er et registrert varemerke for Microsoft Corporation i USA. Informasjonen i dette dokumentet kan endres

Detaljer

Denne håndboken beskriver funksjoner som finnes på de fleste modeller. Enkelte av funksjonene er kanskje ikke tilgjengelig på din datamaskin.

Denne håndboken beskriver funksjoner som finnes på de fleste modeller. Enkelte av funksjonene er kanskje ikke tilgjengelig på din datamaskin. Brukerhåndbok Copyright 2012, 2013 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Bluetooth er et varemerke for sin eier og brukes av Hewlett-Packard Company på lisens. Intel er et varemerke for Intel Corporation

Detaljer