Kjære kunde, Innledning KAP. I. Du har nettopp mottatt din nye CAMPING-CAR. Takk for at du valgte nettopp denne bobilen.

Størrelse: px
Begynne med side:

Download "Kjære kunde, Innledning KAP. I. Du har nettopp mottatt din nye CAMPING-CAR. Takk for at du valgte nettopp denne bobilen."

Transkript

1 BRUKERMANUAL N

2 KAP. I Innledning Kjære kunde, Du har nettopp mottatt din nye CAMPING-CAR Takk for at du valgte nettopp denne bobilen. Vi anbefaler deg å lese denne brukermanualen for å bli kjent med den nye bobilen din og vi håper du vil være tilfreds med den. Denne brukermanualen gir deg informasjon om bodelens utstyr og om forholdsregler og forskrifter som bør følges når du bruker den. Når det gjelder basischassiset, må du lese rådene og forskriftene som er gitt av fabrikanten. Følg våre gode råd og reis trygt Distributør/ forhandler din vil dessuten med glede gi deg råd og la deg utnytte sin erfaring, særlig angående sikkerhetsinnretninger eller reglementet i landet der du bor og/eller i det landet der du vil reise. (refleksvest, varseltrekant), etc. Bare ta kontakt med ham når det skulle være behov. Merk: Ta vare på en kopi av godkjenningsdokumentene, i tillegg til alle fakturaer som angår bobilen din (salgsfaktura, vedlikeholdsfaktura, etc.). Du vil få bruk for disse hvis du må benytte deg av garantien. God lesing og god reise 1

3 Innholdsfortegnelse Kap. I INNLEDNING P. 1 Kap. II FORBEREDELSER FØR REISEN Tilrettelegging av basiskjøretøyet Tilrettelegging av boenheten (utvendig) Tilrettelegging av boenheten (innvendig) P. 4 Kap. III TRANSPORT AV PASSASJERER P. 5 Kap. IV LAST P. 6 Kap. V LUKER, OVERFLATER OG VINDUER P. 7 Kap. VI KJØRING P. 10 Kap. VII LUFTTRYKK (Dekk) P. 11 Kap. VIII VARSLING, lamper P. 12 Kap. IX TØMMESTEDER P. 14 Kap. X PARKERINGSMANØVRERING P. 15 Kap. XI BOBILFØRERENS PLIKTER P. 17 Kap. XII BRUK AV APPARATENE Generelt P. 18 Ekstra batteri P. 18 Styre- og kontrollpanel P. 21 Montering av cellebatterier P. 22 Matsikkerhet Gode råd P. 25 Kjøleskap P. 26 Gassovn (alternativ) P. 31 Mini Grill (kun UK-versjonen) P. 32 Kokeplate p. 33 Varmtvannsbereder / Oppvarming P. 34 Combi TRUMA DIESEL P. 38 Varme Air drevet av diesel P. 42 Oppvarming WEBASTO Air Top 5500 P. 42 Oppvarmin EBERSPÄCHER P. 44 Gass P. 46 Vann P V Strøm P. 49 Panoramaluker (vedlikehold) P. 50 Sengeplasser P. 51 Elektrisk heve/senkefuksjon av bord P. 53 Kjemisk C250 P. 54 Kap. XIII MANØVRERING AV DE VENDBARE STOLENE P. 57 (Førerhuset) Kap. XIV SIKKERHET (Ventilasjon - Brannslukningsapparat) P. 58 Kap. XV VINTERBRUK P. 59 Forholdsregler og råd Kap. XVI RENGJØRING P. 60 Kap. XVII VINTERLAGRING P. 61 Kap. XVIII PRESENTASJON AV MODELLENE P. 62 2

4 KAP. II Forberedelser før reisen En bobil består av to forskjellige deler: basiskjøretøyet som gjør at du kan kjøre og boenheten der du skal tilbringe ferien. Før du reiser må du foreta noen kontroller på begge disse delene. n TILRETTELEGGING AV BASISKJØRETØYET Kontrollene som skal foretas på basiskjøretøyet før du reiser er de samme som de du vanligvis foretar på bilen din. Det dreier seg om vanlig kontroll av oljenivå, kjølevæske, væske til vindusspylerne, parkeringslys og fjernlys, samt innstilling av de to utvendige sidespeilene, som er meget nyttige siden kjøretøyet er så stort, og kontroll av elektrolyttnivået i batteriene. Lufttrykket i dekkene skal selvsagt også sjekkes. n TILRETTELEGGING AV BOENHETEN (utvendig) Det første du må gjøre før du reiser er å kople strømmen til boenheten. En bobil har nemlig to batterier, ett som forsyner basiskjøretøyet (motoren) og ett som forsyner strømkretsen i boenheten. Dette batteriet er plassert i et eget rom Når du kjører må flaskene være sikret. Forklarende illustrasjoner er plassert på et synlig sted for å minne deg på dette. Når du kjører må flaskene være sikret. Forklarende llustrasjoner er plassert på et synlig sted for å minne deg på dette. kg 3

5 KAP. II Forberedelse før reisen n TILRETTELEGGING AV BOENHETEN (utvendig) (videreføring) Påfylling av ferskvann foregår gjennom den ytre åpningen markert med et piktogram, for å skille det fra drivstofftanken. Luftinntakene eller hullene på samtlige husholdningsapparater skal avdekkes hvis de er tildekket. Deksler for kjøleskapgitteret leveres som ekstrautstyr fra din forhandler. Toalettkassetten skal også settes i drift ved å tilføre en dose med kjemikalier og litt vann. Toalett Kassett må klargiøres ved å tilsette kjemikalier og litt vann. Dette kan giøres både innenfra og utenfra boenheten (dør tilgang). Når du er ferdig med forberedelsene som gjøres utenfra, kan du begynne med de som foretas fra innsiden av boenheten. n TILRETTELEGGING AV BOENHETEN (innvendig) Det første som skal gjøres er å sette i gang strømkretsen fra styrepanelen. Du må sjekke at vannpumpen fungerer riktig og tømme kretsen for eventuell luft, ved forsiktig å åpne kranene på kjøkkenet for eksempel. Straks vannet renner ut, er det ikke mer luft igjen. Foreta denne prosedyren både for kaldt vann og varmt vann, da det dreier seg om to adskilte kretser. Gasskretsen skal også tømmes for luft. Når gassflasken som ligger i kassen på utsiden er åpnet, skal de røde innløpsventilene til de forskjellige apparatene åpnes. For å tømme luften, skal komfyrens tilførselkran åpnes og gassen settes i gang. Når den virker (flamme), er det ikke luft i kretsen lenger. Gjør den samme operasjonen for hvert apparatet som bruker Gass. Når vann- og gasskretsen virker er forberedelsene over. For informasjoner om bruken av hvert apparat, må du se i kapitlet XI. Det følger dessuten med en detaljert bruksanvisning fra fabrikanten for hvert apparat i hvert nytt kjøretøy. kg VIKTIG en mer utfyllende notis fra fabrikantene til hvert av apparatene følger med hvert kjøretøy. 4

6 KAP. III Forberedelse før reisen Antallet tillatte sitteplasser i bobilen når den kjører står på registreringsdokumentet. Under kjøring må passasjerene sitte på de angitte plassene (piktogram) og sikkerhetsbeltene må være festet. Utstyr, tilbehør og toalet i bobilens boenhet er kun beregnet for å brukes når kjøretøyet er stanset. Det gjelder blandt annet fjernsynets uttrekksplate som kun kan brukes når kjøretøyet står stille. VIKTIG : Et piktogram presiserer hvor det er forbudt å sitte under transport. Bruken av utstyret mens kjøretøyet er i bevegelse kan være i strid med lover/regler og innebære fare for brukeren. Dessuten kan kjøretøyets uventede bevegelser få stående personer til å falle. Føreren og passasjerene må derfor vurdere disse risikoene i hver situasjon. Fabrikanten kan ikke trekkes til ansvar i tilfelle ulykker eller uhell som oppstår når bobilen kjører. 5

7 KAP. IV Last kg Siden dette er et mobilt hus, kan det innredes etter eget ønske men det er to regler som må overholdes. Den ene er at tyngdepunktet skal plasseres lavt. Dette for å sikre at bobilen har et godt veigrep. Vekten skal ganske enkelt plasseres nede, det vil si at tunge gjenstander skal ryddes i de nederste skapene og lettere gjenstander skal plasseres i de øverste skapene. Den andre regelen er maksimal godkjent totalvekt. Dette er notert direkte på bobilens registreringspapirer. Denne grensen må absolutt overholdes ved å redusere lasten og ikke ta med unødvendige ting. I tillegg må du også respektere den tillatte maksimale lasten på hver aksel både foran og bak, og en mest mulig Jevn fordeling venstre/høyre i forhold til kjøretøyets akse (kjøretøyet klar til å dra, og selvfølgelig inkludert personer). Maks. tillatte verdier per aksel står oppført på boenhetens identifikasjonsskilt Hvis du har en takgrind som tilleggsutstyr og ønsker å bruke den til å frakte lettere utstyr (jf. tyngdepunktproblemet), må lasten bindes ordentlig fast og taket beskyttes for å unngå gnisninger eller andre påkjenninger på takoverflaten (polyesterbelegg) slik at den ikke skades. Bruk hyller og skap beregnet til klær eller kjøkkenredskap i bobilen. Ved kjøring så må alt av skap/skuffer være lukket og låst. 6

8 KAP. V Luker, overflater og vinduer Våre bobiler er utstyrt med vinduer i plast. n Panorama takluke foran «SKYROOF» I de fleste tilfeller er bobilen di utstyrt med lyskaster som retter lyset direkte utover og av panoramalamper, og disse må obligatorisk være stengt og låst når bobilen skal kjøre på veien. Vi anbefaler på det sterkeste å ikke bruke aerosol eller speil i nærheten av vinduene og taklukene (fare for at det oppstår skjolder). Rengjøring av disse vinduene må kun utføres med vann og svart såpe. Ikke bruk noen form for vaskemidler, inkludert de som brukes ofte og særlig dem basert på hydrokarboner eller alkohol, da de risikerer å skade glassets gjennomsiktighet og forårsake skader. OUVERT ÅPEN Appuyer Trykk på sur den le sentrale bouton knappen central for pour å kunne manœuvrer manøvrere la håndtaket poignée STENGT FERMÉ et og VERROUILLÉ LÅST 7

9 KAP. V Luker, overflater og vinduer n Panorama takluke n Toalettlampe Open Close Kontroller Vérifier le at bon luken verrouillage ordentlig par låst une ved å skyve poussée på glasset. d'ouverture sur la vitre. S'il y a ouverture refaire la manœuvre Hvis det finnes en åpning, gjenta de fermeture / verrouillage stengnings-/låseoperasjonen Gå Ne aldri jamais til baksiden revenir for å en plassere arrière sveiven pour på mettre plassen manivelle sin dans son logement Vri Tourner sveiven à så langt fond det la går manivelle for å oppnå pour optimal obtenir låsing une fermeture optimale Pass A la på mise å fjerne en service all transportsikring veillez à enlever ved le første collier gangs de transport bruk 8

10 KAP. V Luker, overflater og vinduer n Vindu Type 1 n Vindu Type 2 ÅPEN OUVERT ÅPEN OUVERT FERMÉ STENGT og et LÅST VERROUILLÉ OUVERT ÅPEN Appuyer Trykk på sur le den sentrale Bouton central knappen pour for å manœuvrer manøvrere la håndtaket poignée FERMÉ STENGT og LÅST et VERROUILLÉ FERMÉ STENGTet VERROUILLÉ og LÅST 9

11 KAP. VI Kjøring n Generelt Forbikjøring En bobil kjøres omtrent på samme måte som en personbil, men kjøretøyet er større, både i høyden og i bredden, og tyngre. Akselerasjonsevnen er derfor litt forskjellig. Det viktigste er altså størrelsen og du må være mer oppmerksom på skiltene som gjelder størrelsen, bl. a. de som gjelder høyden, bredden og vektbegrensningene. Kjøretøyet ditt veier over 2 T. Et godt råd når det gjelder bredden: når det er plass til sidespeilene, er det plass til alt. n Feilsøking - Transport Veb En cas tilfelle de transport av transport du camping-car av bobilen sur på un et plateau plan (lastebil, (Camion, train ) tog ) il må est bobilen impératif plasseres que le camping-car i kjøreretningen. soit dans le même sens de déplacement n Forholdsregler Veiskilt Pass på følgende farer: - Underjordiske parkeringshus. - Enkelte bensinstasjoner som kan ha for lave overbygninger. - Butikkskilt som stikker ut mot gaten. - Tregrener som kommer ut i veien. - Passasjer under overbygde innganger. - Trange gater. - Bruer og overganger - Osv og ikke glem humper i veien og jernbaneoverganger. En cas de transport du camping-car sur un plateau (Camion, train ) il est impératif que le camping-car soit dans le même sens de déplacement Når du ryggparkerer må du ikke vente til hjulene kommer mot fortauet; overhenget er av og til stort, så pass på baksiden av bobilen. Når du kjører, pass på bobilens lengde i skarpe svinger og ta dem helst litt bredt. En cas de transport du camping-car sur un Veb plateau transport (Camion, av bobilen train, på ett bateau ) plan er det strengt il est forbudt strictement å feste interdit bobilen d'attacher til planet via le chassiset. camping-car au plateau par le châssis En cas de transport du camping-car sur Veb transport av bobilen på ett plan, sjekk un plateau (Camion, train, bateau ). at Veillez innfesting à ce er que utført l'arrimage med lastestropper soit fait og en stoppeklosser calant et en entourant pa/ved hjulene. pneumatique En cas de transport du camping-car sur un plateau (Camion, train, bateau ) il est strictement interdit d'attacher le camping-car au plateau par le châssis 10

12 KAP. VII Lufttrykk n Dekk Kontrollen av luften i dekkene må gjøres mens bobilen er fullastet (kalde dekk). Trykket i hjulene er definert av konstruktøren av chassiset og er oppgitt i vedlikeholdsheftet og på en av dørkarmene foran. Ellers finner du det maksimalt autoriserte trykket fra dekkprodusenten opplyst i PSI på siden av dekket (15 PSI 1 bar). Boenhetens produsent utfører en parallellregulering på fabrikken, og denne må kontrolleres på nytt etter 1500km. Det anbefales sterkt å foreta ny kontroll / regulering en gang i året. Disse inngrepene er brukerens ansvar og betales av brukeren. n Reservehjul Systemet Kit Fix and Go brukes nå i stedet for reservehjulet på alle våre modeller. Ved punktering så ber vi deg om uansett; - å passe på at du forlater fullstendig kjørebanen. Ved en motorvei så må du komme deg til en nødstoppsone eller en rasteplass. - å utstyre deg med sikkerhetsklær (sikkerhetsvest) før du går av kjøretøyet på motsatt side av trafikken. - å passe på sikkerheten til dine passasjerer ved å be de om å holde avstand til kjøretøyet og/eller å gå på andre siden av beskyttelsesgjerdet hvis det er et slikt. 11

13 KAP. VIII Varsling n Plassering av lamper og tilgang 1a 2c 1c 1d 1g 2a 1b 1e 3a 2b 1f 1h 12

14 KAP. VIII Varsling n Lyktene 1a 2a 3a 1b 2b 1c 2c Bremselys / Blinklys / Tåkelys: - Fjern festeskruene - Fjern pæren fra plassen sin - Vri lampestøtten i pilretningen for å dra den ut - Skift ut pæren og pass på plasseringen av koblingen Registreringsskilt-lys: - Fjern festeskruen - Dytt lampen mot skruen for å løsne låsen - Skift ut pæra og pass på plasseringen av koblingen Sidelys: - Fjern boltene med et skrujern i det eksisterende sporet - Utskifting av lampen, noe som sikrer posisjonen av linsen - Sett på lokket, red tilbake 1d 1e 1f 1g 1h 3. bremselys og parkeringslys (LED): - Fjern de to skruene - Fjerne den elektriske tilkoblingen - Bytt ut lampen og trekk til igjen Bremselys / parkeringslys (LED): - Fjerne festeskruen - Fjern boltene med et skrujern i det eksisterende sporet - Fjerne den elektriske tilkoblingen - Bytt ut lampen og trekk til igjen - Bytt Skru dekke Bremselys / Parkeringslys: - Fjern boltene med et skrujern i det eksisterende sporet - Fjerne den elektriske tilkoblingen - Bytt ut lampen og trekk til igjen - Bytt Skru dekke Varsellampene er av standard bajonettype Stopplys: hvit 21w / 5 w Blinklys: oransje 21w Reverslys: hvit 21w Tåkelys: hvit 21w Skiltlys: Skyttel 5w Led Belysning Tredje stopplysene: JOKON JOKON Parklys: JOKON Parkeringslys / Parklys: JOKON Blinkende lys: JOKON

15 KAP. IX Tømmesteder Det finnes spesielle tømmesteder for bobiler. Det er ganske lett å finne dem, for alle fagblader publiserer guider som regelmessig ajourføres slik at du lett kan finne dem. På disse stedene kan du fylle på vann og tømme spillvann og toalettkassetten. Vi oppfordrer deg til å etterlate stedet rent til neste bruker. 14

16 KAP. X Manøvrering ved parkering Når du finner et sted å parkere, bosette deg handlingsrom ved hjelp av speil, men ikke nøl med å få hjelp for trappen tilbake. Noen av våre modeller er utstyrt med en ryggesensor, en god hjelp for bobilførere. Ryggesensoren informerer føreren om distansen til en hindring ved hjelp av et lydsignal, noe som gjør parkering sikkert. Systemet aktiveres automatisk så snart giret settes i revers. n Systemet Ryggesensoren gir fra seg ultralydbølger som reflekteres av en hindring som genererer et lydsignal. Den nøyaktige distansen til en hindring gjør manøvreringer ved parkering lettere, selv på begrensede plasser. Frekvensen av ultralydbølgene er valgt slik at det ikke skulle oppstå noen skade eller ubehag verken for folk eller for kjæledyr. n Rapporter avant foran 0m 0,5m 1,1m 1,5 m arrière bak I noen tilfeller kan systemet unnlate å fange opp hindringer eller signalisere feil: en hindring med en kompleks form, med hulrom eller sprekker; en hindring som er veldig glatt og som reflekterer (glass eller speil), spesielt hvis den er plassert nesten parallelt med bobilen. Hindringer Obstacles som er glatte lisses et og inclinés bøyde Hindringer Obstacles som er glatte lisses et og circulaires runde Hindringer Obstacles som absorberer qui absorbent lydbølgene le son Viktige anmerkninger: Dette systemet er kun en hjelp for føreren og må aldri bli betraktet som ufeilbarlig. Du må alltid være forsiktig og bruke eget skjønn. Ved parkering, manøvrer i lav hastighet slik at både du selv og andre er i sikkerhet. Stopp bilen når signallydene starter for å ta hensyn til effekten av stillstand. Sjekk regelmessig at detektorene fungerer godt og rengjør dem forsiktig I tilfelle regn, snø eller is, kan følsomheten av detektorene bli tidvis redusert med inntil 20 %. Vær enda mer forsiktig i disse tilfellene. 15

17 KAP. X Parkeringsmanøvrering n Parkering Når du har funnet en plass til å parkere bobilen, må du manøvrere ved hjelp av sidespeilene. Du kan også be noen om hjelp til ryggingen. For dine støttelabber AR (*) og for å sikre fullstendig stabilitet, så må du ta visse forhåndsregler ved å ta med minst to treblokker for å sette de på plass på bakken under stabilisatoren. Stabilisatorene fungerer kun for å stabilisere bobilen din og for å unngå at den skal røre på seg når du går inni den, men i ingen tilfelle brukes de ved skråninger og endra mindre til som jekk for å skifte et hjul. For å være sikker på at alle funksjonene i boenheten skal fungere perfekt, må du passe på at bobilens gulv står horisontalt. (*) Montering som standard på noen modeller og kun som valgmulighet på andre modeller. 16

18 KAP. XI Bobilførerens plikter Bruken av bobilen som transportmiddel likestilles med bruk av personbiler. Den skal overholde reglene som gjelder for denne typen kjøretøy. I byer eller byområder bør du velge parkeringsplass på følgende steder: - der det er liten befolkningstetthet; - der bobilen ikke sjenerer utsikten og butikkenes drift; - der bobilen ikke er til hinder for trafikken. Bruken av bobilen som bolig skal skje: - uten å oppta plass utenfor kjøretøyet; - uten å være sjenerende for lokalbefolkningen; - uten å monopolisere den offentlige plassen; - med ettersyn av husdyr for å unngå eventuell tilsmussing. Tømming av spillvann skal foretas på egnede steder, som servicesteder, tømmeanlegg, offentlige og private sanitæranlegg Advarsel: Regnvannsnett (rennestein) kan ikke brukes til tømmingen, da alle ikke er utstyrt med renseanlegg. Under reisene skal alle vannavløpskranene være stengt. Husholdningssøppel skal legges i sekker som leveres på beregnede steder. Overholdelsen av alle disse reglene vil bidra til å vise respekt for andre, ta hensyn til miljøvern. Og du vil bli ønsket velkommen tilbake. 17

19 KAP. XI Bruk av apparatene n STRØMFORSYNING n Generelt Strømmen som kreves for å forsyne boenheter leveres av et 12 volt batteri (2 på enkelte modeller), både til belysningen og til alle husholdningsapparater, vannpumpen, toalettet Batteriet (eller batteriene) er installert i tillegg til basisjøretøyets batteri. Mellom de to er det installert et koplingsrelé som gjør det mulig: - å kople sammen batteriene mens du kjører slik at de lades opp samtidig; - Sorter ut batteriene ved stans. Hvis boenhetens batteri er helt utladet, vil det ikke en gang være mulig å sette kjøretøyet på veien. Boenhetens batteri(er) ligger: - i en spesiell kasse, som regel i et rom på baksiden av bobilen. - eller under passasjerforsetet. Alt etter ditt valg så må du, MÅ tilpasse batteriladeren til batteritypen. Lader CB 516 : For å komme til kontakten så må du åpne panseret (fjerning av 2 festeskruer) og den som er plassert nær. n Ekstra batteri Våre bobiler gir tilgang til å bruke 2 typer batteri; bly og gelbatterier. De respektive egenskapene vil avgjøre ditt valg etter din egen vurdering og etter dine valgkriterier. 18

20 Bruk av apparatene n BATTERI Siden alle batterier har en viss selvutlading, kan de bli meget utladet, uten at noe er feil. Man har konstatert at når batteriene er meget utladet, blir kun en meget liten andel av dem ordentlig fulladet og velfungerende etterpå. For å unngå en slik situasjon, er det absolutt PÅKREVET: - enten å ta ut batteriene etter at de er oppladet og oppbevare dem unna frost; - La enten kjøretøyet være tilknyttet til 230V og på den måten sikre at cellebatteriet ditt er ladet. - eller i det minste (kun for korte perioder på 1 eller 2 uker) å kople fra batteriene ved å la dem ligge på plass etter å ha ladet dem opp. Iden boenhet-batterienes (leverses ikke av produsenten) bruksforhold kan variere mye, er ikke batteriene inkludert i garantien for boenhetene. Dersom batteriet erstattes, må det nye batteriet være av samme type og kapasitet som det opprinnelig monterte batteriet. n Alarm for batterinivå Enkelte modeller er utstyrt med en lydalarm. n Montering av elektriske tillegg Vi vil presisere nødvendigheten med å utføre koplingen av solpanelet ved å følge våre anbefalinger. Koplingen er beregnet på nivået til det forhåndsleverte utstyret (se elektrisk skjema som leveres med cellen). All direkte tilkobling til batteriet kan forstyrre det elektriske systemets funksjon i våre borom. Det samme gjelder for alt tilbehør og reservegeneratorer som må kobles til reléboksen. n Montering av cellebatterier Installering av batteriet som er under Ford passasjersete: Flere elementer er nødvendige for igangsetting av batteriet som følger med våre forskjellige modeller, blant annet: - 1 batteri - 1 oppbevaringsbeholder - 1 ledningsbunt - 1 rør for avgassing - 1 klemme for vedlikehold + skrue, mutter, rund skive - 1 batterirom 19

21 Bruk av apparatene n Batteri under passasjersetet Bride de fixation Batterie Monteringsbøyle sous siège Batteri passager under passasjersetet (Forme Variable suivant (Ford) modèle) Batterideksel Cache Batterie Tuyau Gjennom de dégazage gulv til (Batterie lufteledning au Plomb) Batterie Syrebatteri n Batteri i gulvet Traverse de plancher Ledning pour le for tuyau avgassing de (Batteri dégazage med Bly) Bac de Batterikassett rétention Ledning Tuyau de for dégazage avgassing (Batterie au med Plomb) Bly) Couvercle Lokk Plancher Gulv Sangle de Festesikring fixation Syrebatteri Batterie Bac Batterikasse traversant nom le plancher etasje 20

22 Bruk av apparatene LCD LCD n KOMMANDO- OG KONTROLLPANEL Det finnes flere forskjellige typer kommando- og kontrollpaneler på de forskjellige modellene i katalogen vår. Panelet er vanligvis plasser i nærheten av kjøkkenavdelingen. VIKTIG: For å sikre alle funksjoner, batterilading, sensor, pumpe, etc.. Det er viktig at kontrollpanelet er slått på (tabell 5 PC 150 TR Button, Button PC 180 TR tabell 1). n Modell PC 150 TR merke 1: Kontrollknapp for servicebatteriet (B2) og startbatteriet (B1). Ved å trykke en gang så setter vi i gang servicebatteriet B1 og en gang til for batteri B2. merke 2: Kontrollknapp for renvannstank og for påfyllingsfunksjonen av renvannstank. Ved å trykke på denne knappen så vil nivået for rent vann vises ved hjelp av ledlys (Merke 4). 21 merke 3: Kontrollknapp for lys. For å få belysning i kjøretøyet så må hovedbryteren være aktivert. merke 4: Led-skjerm - Voltmeter for å kontrollere spenningen til batteriene, motoren og servicebatterier (skala 0 til 100 %). - Vannnivå for drikkevanntanken. Reserve, 1/3, 2/3, 3/3) merke 5: Hovedknapp ON/OFF for brukskommando og sikkerhetsrelé, hvis ledlyset blinker så betyr det at batteriet er nesten utladet og betyr at ved neste inngrep på innretning er i lav spenning. NB: ved tenning, så vil skjermen utføre en kontroll av funksjene til alle led, med unntak av ref. 10 og 11. merke 6: Kontrollknapp for utendørslys, det slokkes automatisk ved oppstart av motoren. merke 7: Kontrollknapp for vannpumpe, den styrer pumpereléen. Dens funksjon vises ved det oransje ledlyset som er på siden av kontrollknappen. Den er avhengig av hovedbryteren. merke 8: Hvis dette symbolet blinker betyr det at servicebatteriet (B2) er utladet. merke 9: Hvis dette symbolet blinker betyr det at startbatteriet (B1) er utladet. merke 10: Angir nivået til servicebatterier ved motordynamoen. merke 11: Visuelt signal for 230 V nettet tilkoblet. merke 12: Hvis dette symbolet blinker betyr det at drikkevannstanken er tom. merke 13: Hvis dette symbolet blinker betyr det at bruktvannstanken er full. INFO

23 Bruk av apparatene LCD LCD n Modell PC 180 TR Ref. 1: Hovedknappen (PÅ / AV) for betjeningskontroller og sikkerhetsreléer. Den blinkende lysdioden indikerer at batteriet er tomt og viser neste oppgave for kontrollenheten for lavspenning. OBS: Når tenningssystemet slås på, utfører panelet en kontroll av alle lampene unntatt ref. 14 og 15. Ref. 2: Knapp for å styre lyset. Ref. 3: Knapp for å styre vannpumpen som styrer pumpereléet. Ref. 4: Knapp for å styre den utvendige belysningen som slukkes automatisk når du starter motoren. Ref. 5: Knapp for å kontrollere reservebatteriet B2. Ref. 6: Knapp for å kontrollere motorbatteriet B1. Ref. 7: Knapp for å kontrollere ferskvannstanken og fylle på ferskvannstanken. Ref. 8: Knapp med innebygde skumringssensorer for å justere intensiteten på bakgrunnsbelysningen (LED) om natten, se også funksjonen «Skumring» Ref. 9: Hvis dette symbolet blinker, viser det til at motorbatteriet B1 er utladet Ref. 10: Hvis dette symbolet blinker, viser det til at reservebatteriet B2 er utladet. Ref. 11: Hvis dette symbolet blinker, viser det til at ferskvannstanken er tom. Ref. 12: Hvis dette symbolet blinker, viser det til at gråvannstanken er full. Ref. 13: LED-display: - Voltmeter for styrespenning av motorog reservebatterier (skala fra 0 til 100%) - Nivå i ferskvannstanken (Reserve, 1/3, 2/3, 3/3). Ref. 14: Signalerer at nettverket på 230 V er tilkoblet. Ref. 15: Indikerer reservebatterienes lading av motor-generatoren. INFO 22

24 Bruk av apparatene n Modell PC 150 og PC 180 TR TR FUNKSJONER Alarm motorbatteri B1: Når motorbatteriet synker til en spenning på under 12 V aktiveres automatisk alarmen for selvutladet batteri og ref. 9 blinker. Lad opp motorbatteri B1: Funksjonen er ikke i bruk. Alarm reservebatteri: Når reservebatteriet synker til en spenning på under 11 V aktiveres automatisk alarmen for selvutladet batteri og ref. 8 PC150TR / ref. 10 PC180TR blinker. Lad opp reservebatteri B2: a) med generatoren, ved å bruke separatoren når motoren er igang. Når motoren er igang muliggjør denne funksjonen samtidig drift av kjøleskapet, utvendig belysning osv. b) med 230V-systemet, via batteriladeren c) med solpanel, via solregulatoren.. Advarsel: Hvis hovedknappen er slått av, er batteriet koblet fra systemet og kan kun lades når motoren er igang. Advarsel: Lading via systemet og solregulatoren kan kun gjøres dersom betjeningspanelet er slått på. Kontroll av lavspenning: En elektronisk enhet bryter all bruk ved 12 V når reservebatteriet når det laveste spenningsnivået på 10 V. Det er mulig å gjenoppta bruken innen et minutt ved å trykke på PÅ / AV-knappen. LCD Elektronisk batteriseparator: En elektronisk enhet som styres av følgende funksjon: drei nøkkelen og motoren starter, koble reservebatteriet til generatoren med en spenning på over 13,3 V og koble fra med en spenning på under 12 V. Denne enheten styrer også reléene til den utvendige belysningen som kun fungerer når motoren er slått av. Fyll tanken med rent vann: Denne funksjonen brukes til å fylle vanntanken med rent vann, den indikerer vannivået under påfyllingen. For å aktivere denne funksjonen, hold inn knappen med ref. 2 i mer enn 5 sekunder til lysdiodene på LED-displayet begynner å blinke. For å deaktivere denne funksjonen, trykk på en av pilknappene med ref. 1 eller 2. Dette vil aktivere lysdioden på tanklokket som tennes når tanken er full. (Se kapittel om Vannkretssystem / Påfylling) Skumringsfunksjon (kun PC 180 TR): Takket være en sensor bak knappen ref. 8., reduseres intensiteten på bakgrunnsbelysningen (LED) automatisk om natten til det nivået som brukeren har stilt inn på forhånd (for justering, hold knappen ref. 8 inne i mer enn 3 sekunder for å nå ønsket nivå). LCD INFO 23

25 Bruk av apparatene LCD LCD n STYRE- OG KONTROLLPANEL MODELL PC 150 TR LAVSPENNING kontroll En elektronisk innretning slår av alle elektriske utstyr i 12 V når batteriet som brukes kommer ned i et minimums spenningsnivå på 10 V. Det er mulig å gjenopprette funksjonene manuelt i cirka ett minutt ved å slå hovedbryteren av og på igjen. Kjøleskapet, det elektriske stigbrettet og alle funksjonene som forsynes direkte fra B2 (boenhetens batteri) settes ut av verk med denne funksjonen. Hvis den generelle bryteren er slukket (Off), er servicebatteriet koblet fra installasjonen og kan kun lades opp igjen med motoren på. n SIKRINGER Sentralbord DS300-TR AUX Sikring 5A for tilførsel til utvendig, den er avhengig knapp for utvendig lys og slukkes automatisk ved start av motoren. 2 Sikring 10 A for tilførsel til vannpumpen, den er avhengig knapp for pumpe Sikring 10 A for tilførsel til varme/ varmtvannsbereder avhenger av hovedbryter ON/OFF. 4 Sikring 10 A for tilførsel til lysgruppe A. avhenger av lysknapp. 5 Sikring 20 A for tilførsel til lysgruppe B. Avhenger av lysknapp. 6 Sikring 30 A for tilførsel til kjøleskap 12 V AES og til absorbering. Den stopper automatisk når motoren stopper. 7 Sikring 20 A for tilførsel til tillegg (limiteur de charge panneau solaire), il dépend du bouton général ON/ OFF. tillegg 1. VIKTIG: lading ved nett og solenergiregulatoren utføres kun hvis kontrollpanelet er på. VIKTIG: Ved erstatning for mislighold til verdiene som er oppført for hver sikring sikringer. 8 Sikring 20 A sikringer for strøm til det elektriske stigtrinnet, hovedknappen PÅ / AV, reserve 2, varme. 9 Sikring 3 A for tilførsel av gass (kjøleskap, kjøkken, åpning for varmtvannsbereder, osv. ). avhenger av hovedbryter ON/OFF. 10 Sikring 3A for beskyttelse av utgang out D+ simulert. INFO 24

26 Bruk av apparatene n MATVARESIKKERHET Advarsel ved bruk av kjøleskapet Når du oppbevarer matvarer må du være klar over at et kjøleskap som er installert i et kjøretøy har spesielle driftsforhold. Disse kan variere etter: - Skiftende klimaforhold; - En høy temperatur inne når det lukkede kjøretøyet står parkert i solen (temperaturen kan komme opp i 50 grader eller mer); - Bruken av 12 V energikild under en lengre reise; - Utsettelse av kjøleskapet for sollys, hvis det står bak et vindu for eksempel; - En for hurtig bruk av kjøleskapet etter at det er kommet opp i optimal temperatur. Under disse forholdene kan ikke apparatet garantere en tilfredsstillende temperatur til oppbevaring av meget lett bedervelige matvarer. Liste over meget lett bedervelige matvarer: kjøtt, fisk, fjærkre, pølsevarer, pålegg, tilberedte retter og alle produkter med utløpsdato som skal konserveres ved maks. 4 grader Celsius. Generelle regler - Pakk inn rå og kokte/stekte matvarer hver for seg i aluminiums/plastfolie. - Ta bort overemballasjen i papp eller plast bare hvis nødvendige opplysninger (utløpsdato, temperatur, bruksanvisning..) står på emballasjen eller hvis den er i kontakt med produktet. - Ikke la avkjølte produkter ligge for lenge utenfor kjøleskapet. - Legg produkter som har kortest forbruksfrist foran i kjøleskapet. - Legg rester i lukkede beholdere og spis dem raskt. - Vask hendene før du tar i matvarene, mellom hver håndtering av forskjellige produkter og når du setter deg til bords. - Rengjør kjøleskapet regelmessig med sepevann og skyll det med klorvann. Utløpsdatoen på matvarene oppgis ved Best før etterfulgt av enten selve datoen eller stedet på emballasjen der datoen oppgis. Se kapitlene i kjøleskapets bruksanvisning som tar for seg oppbevaring av matvarer og rengjøring. Ta godt vare på denne bruksanvisningen. Legg ved bruksanvisningen dersom apparatet brukes av en annen person. 25

27 Bruk av apparatene n Kjøleskap Våre produkter er utstyrt med forskjellige modeller kjøleskap. Dette er en generell oversikt over hvordan kjøleskapene anvendes. For mer spesifikk informasjon, se manualen til kjøleskapet, som er lokalisert inne i kjøretøyet. n Ferdigstilling av kjøleskap Igangsetting av kjøleskapet - Før ferdigstilling anbefaler vi at du gjør kjøleskapet rent innvendig. - Når du bruker apparatet for første gang lar du dette avkjøles i minst åtte timer før du fyller det med matvarer. - Lavtemperatursboksen skal være kald en time etter ferdigstilling av kjøleskapet. n Bruk Kjøleskapet kan drives på lysnett (230 V) ved, 12 V eller flytende gass. For å velge energikilde skal du bruke energivelgeren. - Dekk aldri til ventilgitteret som sitter i sideveggene på bobilen. Absorpsjonssystemet må ha god lufttilførsel for å kunne fungere riktig. - All inntrengning av vann gjennom ventilgitteret kan gjøre uopprettelig skade på kjøleskapet. Vi tilråder derfor den største forsiktighet når du vasker bobilen. n Vinterdrift 1. Se etter at ventilgitteret og avgassuttrekket ikke er tildekket av snø, løv o.l. 2. Ved en utetemperatur på under 8 C, må vinterbeskyttelsen brukes. Dette er ekstrautstyr og kan anskaffes fra din forhandler. 3. Installer dekselet og fest det. Det anbefales å bruke vinterbeskyttelsen dersom kjøre- tøyet ikke skal brukes i en lengre periode (ekstrautstyr). n Avriming Etter hvert oppstår det rim på kjøleribbene. Når islaget er ca. 3 mm tykt bør kjøleskapet avrimes. 1. Slå av kjøleskapet som beskrevet i avsnittet Slå av kjøleskapet. 2. Ta ut isbitboksen og matvarene. 3. La kjøleskapsdøren stå åpen. 4. Etter avriming (av både fryserommet og kjøleribbene) tørkes apparatet med en klut. 5. Tørk opp smeltevannet i fryserommet. 6. Slå kjøleskapet på igjen, som beskrevet ovenfor. Fjern aldri islaget med makt og ikke fremskynd tiningsprosessen ved å bruke en varmekilde. NB: Smeltevannet i kjølerommet samles opp i en beholder på baksiden av kjøleskapet før det fordamper. 26

28 Bruk av apparatene n Slå av kjøleskapet 1) Still energivelgeren (A) på 0 (av). Apparatet er slått helt av 2. Sikre døren ved hjelp av dørstopperen. Døren vil stå på gløtt så det ikke dannes mugg inne i kjøleskapet. Stenge gasstilførselen Hvis kjøleskapet slås av for en lengre periode, må den innvendige stengekranen og ventilen på gassflasken stenges. n Vedlikehold Arbeid på elektrisk anlegg og gassinstallasjoner må kun utføres av autorisert personell. Det anbefales å få slikt arbeid utført av en av våre autoriserte serviceavdelinger. Ifølge gjeldende regler skal gassinstallasjoner og deres systemer for avgassuttrekk kontrolleres før de brukes første gang og deretter hvert 2. år. Apparater som drives med flytende gass skal kontrolleres en gang i året av en autorisert serviceavdeling i henhold til tekniske forskrifter i EN Det er brukeren som skal sørge for at slike kontroller blir utført. Gassbrenneren ma rengjøres etter behov, og minst en gang i året. Vi anbefaler at en kontroll utføres når kjøretøyet ikke har vært brukt i en lengre periode. n Energisparing TIPS For en gjennomsnittlig omgivelsestemperatur på omtrent 25 C, juster termostaten til et medium (enten for drift gass eller strøm). Når det er mulig, bare lagre mat som allerede er kald. Ikke utsett kjøleskapet for direkte sollys. God ventilasjon er avgiørende for kjøleenheten. Avrim regelmessig. Når du forlater mat i kjøleskapet, la døren stå åpen så kort tid som mulig. Skru på kjøleskapet ca. 12 timer før fylling (230 V). n Oppbevaring av matvarer Slå på kjøleskapet ca. 12 timer før det fylles med matvarer. Dersom det er mulig, sett kun avkjølte matvarer i det. Oppbevar alltid matvarer i lukkede beholdere, aluminiumsfolie o.l. Sett aldri varm mat inn i kjøleskapet. La den avkjøles først. Ikke oppbevar produkter som kan avgi flyktige og brennbare gasser i kjøleskapet. Lett bedervelige matvarer skal lagres nær kjøleribbene. Fryserommet egner seg til å lage isbiter og til kortvarig oppbevaring av dypfryste matvarer. Det egner seg ikke til innfrysing av matvarer. Ikke utsettt kjøleskapet for direkte sollys. Husk at temperaturen kan øke betraktelig i et lukket kjøretøy under sterk sol og dermed påvirke ytelsesevnen til kjøleskapet. Ikke blokker luftsirkulasjonen rundt kjøleskapets aggregat. Disse tipsene gjelder bare for lett bedervelige produkter. 27

29 Bruk av apparatene ADVARSEL: - Brennbare materialer skal holdes unna kjøleskapet. - Gassflasken må skiftes ute, på avstand fra enhver brannfarlig kilde. - Det er forbudt å la kjøleskapet være i drift under reisen. Hvis det oppstår brann etter en eventuell ulykke, foreligger det eksplosjonsfare. - Det er dessuten forbudt å ha kjøleskapet i drift med bruk av gass på bensinstasjonsområder. Advarsel: Hvis kjøleskapet ikke brukes i en lengre periode, må ventilen til gass-sylinderen og gasskranene lukkes. Advarsel: Kjøleskapet skal alltid startes og kjøles ved å kople den til gass eller til lysnettet. Når det går på batteri (12 V), holdes den og matvarene kaldt bare, til riktig. 28

30 Bruk av apparatene n Energiene 1) 12V-drift (DC) For å hindre at batteriet utlades, må 12V-drift kun velges når motoren er i gang. 2) Drift i lysnett Denne drifttypen skal kun velges hvis stikkontaktens spenning stemmer overens med verdien som er spesifisert på kjøleskapet. Forskjeller i spesifikasjonene kan medføre skade på apparatet 3) Gassdrift Manuell tenning: 1. Åpne åpningen på gassflasken og gasskranen; 2. Kople inn utvalgsbryteren til drivstoffkilden på Gass 3. Sett bryteren for gasskontroll i maksimal posisjon og hold den nede 4. Trykk flere ganger etter hverandre på bryter for manuell tenning i et intervall på 1-2 sekunder; 5. Slipp bryteren for gasskontroll når; THETFORD = flammekontrolløren er kommet i grønn sone. DOMETIC = etter 10 til 15 sekunder ved å overvåke om tilstedeværelsen om flammen er nede i kjøleskapet. - Begynn på nytt hvis flammekontrolløren ikke kommer i grønn sone; - Reguler temperaturen ved hjelp av termostatet (B). Jo høyere merket er, jo høyere er styrken. Tenning Elektrisk / Automatisk: 1. Åpne lokket til gasssylinderen og gasskranen; 2. Kople inn utvalgsbryteren til drivstoffkilden på Gass; 3. Sett bryteren for gasskontroll i maksimal posisjon og hold den nede. - Tenning foregår automatisk. Du vil høre et klikk som stopper når tenningen er vellykket. Flammekontrolløren blir deretter grønn (THETFORD) eller tikk-takk og den lysende blinkingen stopper (DOMETIC) Du kan slippe bryteren for gasskontroll når; - Hvis flammen slukkes, så starter tenningen automatisk. - Reguler temperaturen ved hjelp av termostatet. Jo høyere merket er, jo høyere er styrken. Bruk av gasskjøleskap under kjøring er forbudt. Det samme gjelder på bensinstasjoner. ADVARSEL: Ikke trykk gjentatte ganger på kontrollknappen for gass innenfor 30 sekunder. Hvis ingen flamme tennes, vent i minst fem minutter før du gjentar prosedyren. Ikke-overholdelse av denne regelen kan medføre gassansamling og forårsake brann eller eksplosjon. 29

31 Bruk av apparatene n DOMETIC Kjøleskap Dometic n THETFORD Kjøleskap Betjeningspanel (LED) ) PÅ / AV ikon 2) Ikon for valg av energikilde 230 V 3) Ikon for valg av energikilde - gass 4) Ikon for valg av energikilde 12 V 5) Ikon for AUTOMATISK energikilde (avhengig av modell) 6) Oppvarming av rom (avhengig av modell) 7) Ikon for å justere temperaturnivå 8) Display for temperaturnivåer 9) Feil / Tilbakestill FEIL GASS OBS Det er viktig å konsultere håndboken til kjøleskapet for mer detaljerte opplysninger. 1) På / av-ikon 2) Retningsjustering 3) Bekreftelsesikon 1 4) Retningsjustering ) Symbol 1 2for 3energikilde V 6/ 12 V 7/ gass 8 6) Nivåindikator for kjøling 7) Anti-kondenssymbol 8) Symbol for tomme battericeller» Pekeskjerm ) På / av 2) Valg av energikilde 230 V / 12 V / gass 3) Symbol for energikilde 230 V / 12 V / gass 4) Valg av kjølenivå 5) Indikator for kjølenivå 6) Aktivering av anti-kondens og dets symbol 7) Symbol feilkode 30

32 Bruk av apparatene n GASSOVN (Valgfri montering kun på enkelte av modellene i serien). Apparatet kan kun benyttes til matlaging og må aldri brukes til oppvarming. Dette apparatet kan generere varme og fuktighet. Dette forutsetter en god ventilering av kjøkkenet. n Anvendelse For å slå på ovnen eller grillen, må døren være helt åpen. Trykknappen må trykkes forsiktig ned og deretter vris til venstre for antenning. Etter flammen er antent, må knappen holdes nede i omtrent 10 sekunder. Antenningen av grillen (dersom ovnen har grill) utføres ved å vri knappen til grillposisjonen til høyre. Slipp knappen og vri den til den ønskede posisjonen. Apparatet er utstyrt med en automatisk termostat for temperaturer opp til 250 C. Viktig: Dersom ovnen eller grillen ikke antennes, må hele prosessen gjentas. Dersom apparatet ikke antennes etter 3 forsøk, bør du kontakte din forhandler. Før du bruker ovnen for første gang, må den fungere en halv time på høyeste temperatur. n Rengjøring For rengjøring, anvend kun produkter som er ment for bruk i hjemmet. 31

33 Bruk av apparatene n MINI GRILL (kun UK-versjonen) n Manuell antenning ovn - grill: Trykk lett på kommandobryteren og vri den i antenninsposisjon. Skyv knappen helt inn, tenn deretter brenneren med en fyrstikk eller en gasslighter. Hold bryteren trykket inn i cirka 5-10 sekunder. Slipp bryteren og vri den tilbake til ønsket posisjon. NB: Manuell antenning må bare utføres av voksne. n Automatisk antenning av ovn - grill: For å antenne ovnen eller grillen, åpne døren helt. Trykk lett på kommandobryteren og vri den i antenningsposisjon. Trykk bryteren helt inn og hold den slik i 5-10 sekunder. NB: Brenneren antennes ikke hvis ovnsdøren er lukket eller bare halvveis åpen. n Antenning av apparater med termostat: Gå fram som i avsnitt 1 og 2 med eller uten elektronisk antenning. Tenningsposisjonen bestemmes ved å dreie kommandobryteren mellom posisjon 1 og 6 for ovnen og i den faste posisjonen ( ) for grillen. På ovnen med termostat svarer forskjellene i bryterens posisjoner til følgende temperaturer i celsius: POS TEMP VIKTIG: Hvis antenningen ikke fungerer, gjenta operasjonen fra begynnelsen av, kontrollere eventuelt om det kommer gass og strøm til apparatet. Hvis apparatet ikke virker i det hele tatt, steng av gasskranen og kontakt forhandleren. Ikke bruk apparatet til å varme opp luften. Hvis flammen skulle slukkes, steng av for gasskranen og vent minst i 1 minutt før du tenner brenneren igjen. Bruk hansker når du tar på varme deler. n Grillfunksjon: a) Fjerne beskyttelsesplaten for varmen fullstendig b) Tenn grillbrenneren c) La ovnsdøren være litt åpen. 32

34 Bruk av apparatene n KOKEPLATE Flere kokeplater av forskjellige merker er installert på de forskjellige modellene våre. n Igangsetting: Åpne kranen for gassflasken og reguleringskranen for kokeplaten. På nivå med kokeplaten, vri bryteren fra avslått posisjon (posisjon 0) til maksimal posisjon (stor flamme), trykk på bryteren og hold den i denne posisjonen for å tenne brenneren ved hjelp av en fyrstikk eller en lighter for gassovn. Du kan slippe bryteren etter cirka 10 sekunder etter at ovnen er tent. Reguler funksjonen i henhold til ønsket styrke. (på enkelte modeller 3 flammer, den sterkeste vises i en annen farge). Hele antenningsprosedyren må utføres uten kokekar i ovnen. n Å sette ut av drift: Vri bryteren til stansposisjonen (posisjon 0). Steng av kranen. n Feil: Ved tilfelle av funksjonsfeil, slå av maskinen og ta kontakt med en tekniker. Det er forbudt å bruke kokeplaten mens du fyller gassflaskene eller å bruke den inne i garasjen. n Vedlikehold og rengjøring: Må kun utføres på kaldt apparat. Ikke bruk slipende eller etsende produkter som klor, stålull eller lignende. Ikke dynke sure eller alkalisk stoffer på apparatets overflate (edikk, salt, sitronsaft, etc.). for overflater. I rustfritt stål og de emaljerte delene, vask med såpevann eller nøytralt vaskemiddel, skyll og tørk av. Bruk en ren svamp eller klut. Sjekk fra tid til annen inngangen for drivstoff og rengjør om nødvendig. ADVARSEL: Glasslokkene kan sprekke hvis de varmes opp. Slå av alle brennere og vent til de kjølner før du lukker dekselet. ADVARSEL: På modeller med oppvaskbenk og kokeplate integrert og med glasslokk for kokeplaten og for oppvaskbenken, må man, under bruken av kokeplaten når lokket på oppvaskbenksiden er stengt, vær oppmerksom på at det er obligatorisk å opprettholde en avstand på minst 10 mm mellom kasserollen og lokket på oppvaskbenken. 33

35 Bruk av apparatene n VARMTVANNSBEREDER (BOILER) Flere typer apparater finnes i de forskjellige apparatene i katalogen vår: Enkle varmtvannstanker for produksjon av varmt vann og kombinerte tanker for forsyning av varmt vann og oppvarming til boenheten. Hvis det er fare for frost, skal varmtvannsberederen tømmes. Garantien gjelder ikke i tilfelle frostskader. Nedenfor følger bruksanvisningen til dette apparatet. Du har imidlertid fått en egen bruksanvisning til apparatet når du fikk bobilen. Den gir deg alle detaljer for en perfekt bruk av boileren. n Påfylling av varmtvannsberederen (se side 36) Kontroller at sikkerhets- og tømmeventilen i innløpsrøret for kaldt vann er ordentlig lukket: sett spaken i horisontal stilling, i posisjon e; n Driftsinnstilling, gassfunksjon a = Bryter «PÅ» for bruk av gass. b = Bryter «AV» c = Bryter for valg av temperatur (en grønn lysdiode lyser) d = Rød lysdiode = «feil» n Driftsinnstilling, 230 V el-drift (Alternativ i enkelte land) g = Vippebryter «AV» h = Vippebryter «PÅ» (en grønn lysdiode lyser) e = spak i «stengt» stilling f = Spak i stilling for «tømming» 34 Vanntemperaturen kan ikke stilles inn på forhånd og begrenses automatisk til cirka 70 C. For å oppnå en raskere oppvarming av innholdet i varmtvannsberederen kan man bruke gass- og el-oppvarming samtidig. i Elpatronen er utstyrt med en styreenhet for overoppheting. Ved en eventuell feilfunksjon, slå av ved styreenheten, vent 10 min. og aktiver på nytt.

36 Bruk av apparatene n Sikkerhets/Tømmeventil (FrostControl) FrostControl er en uavhengig sikkerhets/tømmeventil som virker uten strøm. Ved fare for frysing sender den automatisk ut innholdet i varmtvannstanken via en slange. En automatisk støtvis utsending av trykk skjer via sikkerhetsventilen ved tilfelle av overtrykk i systemet. a = roteringsbryter i posisjon «Funksjon» b = trykknapp i posisjon «Stengt» c = trykknapp i posisjon «Tøm» d = tømmeslange (går gjennom gulvet i kjøretøyet og ut). 1) Stenging av evakueringsventil: Kontrollere om roteringsbryteren er plassert i posisjon «Funksjon» (posisjon a), det vil si at den er parallell med koblingen til vannet og koblet til. Det er først når temperaturen er rundt 7 grader på evakueringsventilen at denne kan stenges manuelt ved hjelp av trykknappen (posisjon b) og varmtvannstanken fylles opp. Steng evakueringsventilen ved hjelp av trykknappen. Trykknappen skal være i posisjonen (b) «Stengt». 2) Automatisk åpning av evakueringsventil: I tilfelle av temperaturer under omtrent 3 grader på evakueringsventilen vil denne åpnes automatisk og trykknappen spretter ut (posisjon 9) og vannet i varmtvannstanken tømmes ut via tømmeslangen (d). 3) Manuell åpning av evakueringsventilen: Vri roteringsbryteren 180 grader til den kobles til: trykknappen spretter ut (posisjon c). Vannet i varmtvannstanken tømmes ut vis tømmeslangen (d). For å garantere at vannet tømmes ut må tømmeslangen FrostControl (d) alltid sjekkes for smuss (snø, is, dødt løv, etc.). Garantien gjelder ikke for skader som skyldes frysing 35

37 Bruk av apparatene n Påfylling av varmtvannsberederen Før apparatet tas i bruk første gang og etter avtapping. Fig B : 1. Kontrollere at sikkerhets-/tømmeventilen (14) er stengt (a). 2. Sett i gang vannpumpen (hovedbryter eler pumpebryter) (b). 3. Åpne varmtvannskranen på badet eller på kjøkkenet, (blanderen eller ettgrepsblanderen stilt på a c b varmt ), helt til varmtvannsbereden er fylt med vann, all luften er kommet ut og vannet renner. 4. Ved frost kan det hende at påfyllingen ikke lykkes pga. en isklump av resterende vann. Start i så fall varmtvannsberederen (i maks. 2 minutter), for at påfyllingen kan skje. Tin frosne rør ved å varme inneluften. n Sette i gang apparate Advarsel: Sett aldri i gang varmtvannsberederen uten vann. Ta bort lokket på den utvendige skorstenen. Åpne kranene til gassflasken og til gassrøret. Sett i gang varmtvannsberederen ved hjelp av bryteren på figuren (A), i ønsket temperatur (b). Hvis gassrøret er fylt med luft, tar det ett minutt før gassen kommer til brenneren. Hvis i mellomtiden apparatet varsler stans (rød lampe), må du gjenta startprosedyren etter å ha koplet fra apparatet. Vent 5 minutter før du begynner igjen. 36

38 Bruk av apparatene n Stoppe apparatet Stopp varmtvannsberederen ved å plassere bryteren i stilling (c), fig. A. Monter lokket til pipen. Tøm varmtvannsberederen hvis det er fare for frost Ved stans av driften i en lengre periode, lukk hurtiglukkerventilen i gassrøret. Lukk flaskens kran. n Rød varsellampe stans I tilfelle stans tennes den røde varsellampen. Det kan for eksempel skyldes gassmangel, luft i gassrørene, feil i et sikkerhetselement, osv. For å reparere stansen, stopp apparatet vent i 5 minutter og sett det i gang igjen. n Tømme varmtvannsberederen (se Fig. B) 1. Steng av strømtilførselen til vannpumpen (hovedbryter eller pumpens bryter) 2. Åpne varmtvannkranene på badet og på kjøkkenet. 3. Åpne sikkerhets-/tømmeventilen (14). 4. Varmtvannberederen avtappes da via sikkerhetsventilen (14) mot utsiden. Sjekk om alt vannet renner ut (10 eller 14 litere, avhengig av modellen). n Vedlikehold For å fjerne kjelestein fra varmtvannsberederen bør du bruke edikk eller maursyre som helles i apparatet via vanninntaket. La produktet virke og rens deretter varmtvannsberederen grundig med rent vann. For å desinfisere apparatet anbefaler vi å bruke et produkt med sølvsalter, andre produkter særlig klorbaserte er uegnet. For å hindre spredning av mikroorganismer bør varmtvannsberederen regelmessig oppvarmes til en temperatur på 70 C. Vannet i beholderen er ikke drikkevann. Gassinstallasjonen må kontrolleres regelmessig av et autorisert serviceverksted. Det er brukeren selv som må sørge for å få den kontrollert. Sikringer Sikringen til apparatet ligger på den elektroniske kontrollenheten for apparatet. Skift ut sikringen og bruk kun sikringer av tilsvarende modell (og merkestrøm): 16 A (treg sikring). 37

39 Bruk av apparatene n COMBI TRUMA DIESEL D4 / D6 / D6E n Beskrivelse av funksjonsmåten Diesel Combi D sender ut varm luft og er utstyrt med en integrert varmtvannsbereder (med en kapasitet på 10 liter). Brenneren jobber med hjelp av en vifte som sikrer en perfekt funksjonsmåte, selv ved flytting. Ved vintermodus, så gjør den det mulig å varme boenheten samtidig som den varmer vannet. Varmtvannsproduksjon alene er mulig ved sommermodus. - Ved sommermodus, så er varmen til varmtvannsbereder satt til brennerens laveste nivå. Brenneren stopper når vanntemperaturen er oppnådd. - Ved vintermodus, så velger apparatet automatisk det effektnivået som kreves, i funksjon av forskjellen mellom innstilt temperatur på trinnet som er innstilt på kommandodelen og den aktuelleatmosfære temperaturen. En bruksanvisning spesielt for denne modellen er levert med bobil cellen. Når varmtvannsberederen er fylt, så blir vannet automatisk varmet. Vanntemperaturen avhenger av valgt funksjonsmodusen og varmens utgangsstyrke. Sikkerhetsventilen for FrostControl tømming, vil ved en temperatur på omtrent 3 C på sikkerhetsventilen for åpnes og tømme varmtvannsberederen. En tilleggskit for høyde er nødvendig for en langvarig varmefunksjon i høyder fra 1500 til 2750 m. n Brennstofftilførsel Brennstoffkvalitet: For å få i gang varmeapparatet så trenger man diesel i overensstemmelse med DIN EN 590. Det er ikke tillatt å bruke biodiesel. Brennstoff ved lave temperaturer: En tilvenning til vanlige vintertemperaturer skjer automatisk ved raffineriene eller ved bensinstasjoner (vinter diesel). 38 Vanskelighetene kan forekomme ved temperaturer under 0 C hvis kjøretøyet fortsatt er fylt med sommerdiesel. Ved svært lave temperaturer og hvis spesial drivstoff ikke er tilgjengelig som for eksempel vinterdiesel, så må man blande olje eller bensin etter instruksene fra bilfabrikanten. Temperatur: 0 C til 20 C Vinterdiesel -20 C til 30 C Polardiesel Det er ikke tillatt å blande med brukt olje n Bruksanvisning Før førstegangsbruk så må man i absolutt skylle godt alle matvarer i vann med klart vann. Når den er ute av bruk, tøm straks varmtvannsberederen hvis man regner med at det blir frost Vi avviser all garanti for skade forårsaket av frost De delene av apparatet som er i i kontakt med vann passer til drikkevann.

LPG/GASSVARMER / BYGGTØRKER

LPG/GASSVARMER / BYGGTØRKER LPG/GASSVARMER / BYGGTØRKER BRUKSANVISNING Det er viktig å lese manualen før bruk. Ta vare på manualen for senere referanse. Kjære kunde, Gratulerer med ditt nye produkt. For å få fullt utbytte og sikker

Detaljer

USER S MANUAL BRUKERMANUAL BRUKSANVISNING

USER S MANUAL BRUKERMANUAL BRUKSANVISNING USER S MANUAL BRUKERMANUAL BRUKSANVISNING KAP. I Innledning Kjære kunde, Du har nettopp mottatt din nye CAMPING-CAR Takk for at du valgte nettopp denne bobilen. Vi anbefaler deg å lese denne brukermanualen

Detaljer

GNBENKER.NO. Montasje-, bruks- og vedlikeholdsanvisning

GNBENKER.NO. Montasje-, bruks- og vedlikeholdsanvisning GNBENKER.NO Montasje-, bruks- og vedlikeholdsanvisning KJØLEBENKER MODELLER: CDC-Food 8-0-0; CDC-Food 12-0-0; CDC-Food 16-0-0 CDC-Beverages 8-0-0; CDC-Beverages 12-0-0; CDC-Beverages 16-0-0 CDC-Grill 8-0-0;

Detaljer

Brukerhåndbok Campingvogn

Brukerhåndbok Campingvogn Brukerhåndbok Campingvogn Side 1 Nøkkel til spikertelt finner du i svart boks montert i hjørne av spikertelt på elvesiden. Eierne av plassen, Henning og Maria Haukeland har også nøkkel og kan være behjelpelig

Detaljer

Din bruksanvisning AEG-ELECTROLUX S3778KA8 http://no.yourpdfguides.com/dref/602764

Din bruksanvisning AEG-ELECTROLUX S3778KA8 http://no.yourpdfguides.com/dref/602764 Du kan lese anbefalingene i bruksanvisningen, de tekniske guide eller installasjonen guide for AEG-ELECTROLUX S3778KA8. Du vil finne svar på alle dine spørsmål på AEG-ELECTROLUX S3778KA8 i bruksanvisningen

Detaljer

Noah Wall Heater Art. Nr:

Noah Wall Heater Art. Nr: Brukermanual Noah Wall Heater Art. Nr: 305030 Takk for at du valgte vår terrassevarmer. Denne brukermanualen vil gi deg nødvendig informasjon for riktig bruk og vedlikehold av din nye terrassevarmer. Vennligst

Detaljer

Din bruksanvisning AEG-ELECTROLUX TRW1106G

Din bruksanvisning AEG-ELECTROLUX TRW1106G Du kan lese anbefalingene i bruksanvisningen, de tekniske guide eller installasjonen guide for. Du vil finne svar på alle dine spørsmål på i bruksanvisningen (informasjon, spesifikasjoner, sikkerhet råd,

Detaljer

Gratulerer med ditt valg av en Sunwind Sunflame gassovn.

Gratulerer med ditt valg av en Sunwind Sunflame gassovn. Sunflame gassovn Gratulerer med ditt valg av en Sunwind Sunflame gassovn. VENNLIGST LES DISSE INSTRUKSJONER NØYE FØR DU TAR OVNEN I BRUK. Innhold: Side: A. Ting du bør vite før bruk 2 B. Advarsler 3 C.

Detaljer

BRUK AV FRYSEREN. Igangsetting av fryseren

BRUK AV FRYSEREN. Igangsetting av fryseren BRUK AV FRYSEREN I denne fryseren kan man både oppbevare frosne varer og fryse inn ferske matvarer. Igangsetting av fryseren Det er ikke nødvendig å stille inn termostaten. Den er forhåndsinnstilt fra

Detaljer

Bruksanvisning for. Vifteovn. Modell: VS 2000

Bruksanvisning for. Vifteovn. Modell: VS 2000 Bruksanvisning for Vifteovn Modell: VS 2000 BEHA VARMESØYLE VS 2000 LES DENNE HÅNDBOKEN NØYE FØR DU FORSØKER Å MONTERE, INSTALLERE, BRUKE ELLER VEDLIKEHOLDE PRODUKTET SOM BESKRIVES. BESKYTT DEG SELV OG

Detaljer

Brukermanual. VebaBox Model: 100L L. VebaBox. Cool solution NORSK IMPORTØR/ FORHANDLER

Brukermanual. VebaBox Model: 100L L. VebaBox. Cool solution NORSK IMPORTØR/ FORHANDLER Brukermanual VebaBox Model: 100L - 1200L VebaBox. Cool solution NORSK IMPORTØR/ FORHANDLER Westrum AS Øvermarka 2 2320 Furnes Tlf. +47 95 49 60 00 E-mail: post@westrum.no Website: www.westrum.no www.vebabox.com

Detaljer

MONTERINGS- OG BRUKSANVISNING FOR GARASJEPORTÅPNER

MONTERINGS- OG BRUKSANVISNING FOR GARASJEPORTÅPNER MONTERINGS- OG BRUKSANVISNING FOR GARASJEPORTÅPNER Vennligst les denne manualen nøye før du installerer Innhold A. Deleliste.. 2 B. Funksjoner.. 3 C. Montering.. 4 D. Fjernkontroll og design.. 7 E. Programmering..

Detaljer

KJØLEBOKS 35 Liter. 12v - 230v - gass BRUKERVEILEDNING

KJØLEBOKS 35 Liter. 12v - 230v - gass BRUKERVEILEDNING KJØLEBOKS 35 Liter. 12v - 230v - gass BRUKERVEILEDNING Viktig: les denne brukerveiledningen nøye før utstyret settes i drift. Behold denne brukerveiledningen for fremtidig referanse. Installasjon av kjøleboks.

Detaljer

GRAM PLUS/TWIN/EURO 76-504-0862 01/02

GRAM PLUS/TWIN/EURO 76-504-0862 01/02 GRAM LUS/TWIN/EURO Betjeningsvejledning DK... 5 Instructions for use GB... 11 Bedienungsanweisung D... 17 Mode d'emploi F... 23 Gebruiksaanwijzing NL... 29 Bruksanvisning S... 35 Bruksanvisning N... 41

Detaljer

Dobbel frityrkoker. Bruksanvisning. Prod.nr. IT015493. Les bruksanvisningen nøye og oppbevar den for senere referanse.

Dobbel frityrkoker. Bruksanvisning. Prod.nr. IT015493. Les bruksanvisningen nøye og oppbevar den for senere referanse. Dobbel frityrkoker Prod.nr. IT015493 Bruksanvisning Les bruksanvisningen nøye og oppbevar den for senere referanse. Sikkerhetsanvisninger Les alle instruksjoner nøye. Dette produktet kan kun kobles til

Detaljer

MBM Minima EFT46L EFT66L EFT66LR EFT46LC EFT66LC EFT66LRC EFT46R EFT66R EFT106LR EFT46RC EFT66RC EFT106LRC. Flatgrilltopp

MBM Minima EFT46L EFT66L EFT66LR EFT46LC EFT66LC EFT66LRC EFT46R EFT66R EFT106LR EFT46RC EFT66RC EFT106LRC. Flatgrilltopp MBM Minima EFT46L EFT66L EFT66LR EFT46LC EFT66LC EFT66LRC EFT46R EFT66R EFT106LR EFT46RC EFT66RC EFT106LRC Flatgrilltopp Innhold Kapittel Beskrivelse Side Generell informasjon.. 10 1. Tekniske data. 11

Detaljer

Denne guiden skal brukes kun som hjelp til å identifisere et problem. Problem Mulig feil Forslag til løsning

Denne guiden skal brukes kun som hjelp til å identifisere et problem. Problem Mulig feil Forslag til løsning VI Drift, rengjøring og vedlikehold For å få isbiter uten forurensninger bør vannet i tanken byttes hver 24 time. Hvis kompressoren stopper pga. lite vann eller for mye is bør du vente 3 minutter før den

Detaljer

BRUKSANVISNING. En sunnere og mer smakfull hverdag

BRUKSANVISNING. En sunnere og mer smakfull hverdag BRUKSANVISNING En sunnere og mer smakfull hverdag VIKTIG SIKKERHETSINFORMASJON KUN TIL BRUK I PRIVATE HUSHOLDNINGER Når man bruker elektriske maskiner, bør man alltid ta enkelte forholdsregler, inkludert

Detaljer

Bruksanvisning Zoomax Snow Håndholdt elektronisk lupe V1.1

Bruksanvisning Zoomax Snow Håndholdt elektronisk lupe V1.1 Bruksanvisning Zoomax Snow Håndholdt elektronisk lupe V1.1 1 Innholdsregister Beskrivelse... 3 Innhold i esken... 3 Beskrivelse av enhet:... 4 Komme i gang... 5 Batteri installering... 5 Lading av batteri...

Detaljer

VEDLIKEHOLD OG RENGJØRING AV APPARATET

VEDLIKEHOLD OG RENGJØRING AV APPARATET FØRSTE GANGS BRUK Koble apparatet til strømnettet. På noen modeller kan det hende at et lydsignal aktiveres. Det betyr at temperaturalarmen har koblet seg inn: Trykk på knappen for utkobling av lydalarmer.

Detaljer

Fornybar energi. Komme i gang med LEGO Energimåler

Fornybar energi. Komme i gang med LEGO Energimåler Fornybar energi Komme i gang med LEGO Energimåler de LEGO Group. 2010 LEGO Gruppen. 1 Innholdsfortegnelse 1. Oversikt over Energimåleren... 3 2. Feste Energiboksen... 3 3. Lade og utlade Energimåleren...

Detaljer

Brukermanual. Samsung Mini 4 Way kassett AVXCM**/TH***EAV*/MH***FM**

Brukermanual. Samsung Mini 4 Way kassett AVXCM**/TH***EAV*/MH***FM** Brukermanual Samsung Mini 4 Way kassett AVCM**/TH***EAV*/MH***FM** 07.11.2008 Innhold Sikkerhetsanvisninger... Side 2 Oversikt innedel... Side 4 Vedlikeholdsintervaller... Side 4 Beskyttelsesfunksjoner

Detaljer

TA VARE PÅ DENNE INNSTRUKSJONEN BRUKER MANUAL

TA VARE PÅ DENNE INNSTRUKSJONEN BRUKER MANUAL TA VARE PÅ DENNE INNSTRUKSJONEN BRUKER MANUAL Denne aircond. bruker det miljøvennelige kuldemedie R0A SAMMENDRAG - Installasjonssted........................................................ - Elektriske

Detaljer

RITMO XL vann-kontakt, kobler vann fra vanntilførsel her

RITMO XL vann-kontakt, kobler vann fra vanntilførsel her Sørg for å blande bin er tørr. Hvis våt deretter tørke før bruk. Koble på strømen - Hvis du bruker en generator sørg for at den er minst 20KVA for 230V. Pass på at bryteren på innsiden av kontrollboksen

Detaljer

Hurtigveiledning. Før apparatet tas i bruk må du lese bruksanvisningen nøye.

Hurtigveiledning. Før apparatet tas i bruk må du lese bruksanvisningen nøye. Produktblad Hurtigveiledning Før apparatet tas i bruk må du lese bruksanvisningen nøye. Kjøleseksjon A. Vifte med bakterie- og luktfilter (avhengig av modell) B. Lampe eller LED-lys (avhengig av modell)

Detaljer

VERA GASSKOMFYR MONTERINGS- OG BRUKSANVISNING 50 X 50 50 X 60

VERA GASSKOMFYR MONTERINGS- OG BRUKSANVISNING 50 X 50 50 X 60 VERA GASSKOMFYR MONTERINGS- OG BRUKSANVISNING 50 X 50 50 X 60 VERA GASSKOMFYR BRUKSANVISNING INNHOLDSFORTEGNELSE MONTERING OG PLASSERING AV KOMFYREN... S. 3 BESKRIVELSE... S. 4 BRUK AV KOKEBLUSS OG STEKEOVN...

Detaljer

Din bruksanvisning AEG-ELECTROLUX ER8898C http://no.yourpdfguides.com/dref/3900412

Din bruksanvisning AEG-ELECTROLUX ER8898C http://no.yourpdfguides.com/dref/3900412 Du kan lese anbefalingene i bruksanvisningen, de tekniske guide eller installasjonen guide for. Du vil finne svar på alle dine spørsmål på i bruksanvisningen (informasjon, spesifikasjoner, sikkerhet råd,

Detaljer

DEUTSCH. Silent 41 8211-3453-03

DEUTSCH. Silent 41 8211-3453-03 DEUTSCH D Silent 41 8211-3453-03 S SVENSKA R 1 1 R O P 2 2 3 L M M L 3 5 I J K 4 4 K J I N 1. 2 230 V 2 2. 3. 4 SVENSKA S ABC 4. 5. 6. 7. 8. 9. 36 mm 19 mm 10. 11. 5 NO NORSK SYMBOLER Følgende symboler

Detaljer

ISBITMASKIN INSTRUKSJONSBOK

ISBITMASKIN INSTRUKSJONSBOK ISBITMASKIN INSTRUKSJONSBOK ISBITMASKIN DELELISTE 1. Indre isolasjon 2. Vannreservoar 3. Isbeholder 4. Isbitekurv 5. Sensor 6. Isskuff 7. Vannbeholder 8. Kjøleelement 9. Vannslange 10. Vannutslipp 11.

Detaljer

Espresso maskin (cb 171)

Espresso maskin (cb 171) Espresso maskin (cb 171) Viktige sikkerhets instruksjoner Når en bruker elektriske produkter skal en alltid følge visse sikkerhets instruksjoner, inkludert følgende: 1. Les alle instruksjonene nøye. 2.

Detaljer

B r u k e r m a n u a l

B r u k e r m a n u a l Eminent EER Split aircondition E-EER rev.1 Brukermanual Tak- og veggmodell EER AS-44-67 AS-18-25-30 Arbeidsprinsipp Airconditioneren er designet for å gi et idealt klima i rommet som den er montert i.

Detaljer

Espresso- (cb 176) Generelle sikkerhets instruksjoner. Sikkerhets instruksjoner for Espresso maskinen

Espresso- (cb 176) Generelle sikkerhets instruksjoner. Sikkerhets instruksjoner for Espresso maskinen Espresso- (cb 176) Generelle sikkerhets instruksjoner Vennligst les denne bruksanvisningen nøye før du bruker Maskinen er laget kun for privat bruk, ikke offentlig, som for eksempel i en butikk. Bruk den

Detaljer

BRUKSANVISNING FOR TERMOELEKTRISK VINKJØLER

BRUKSANVISNING FOR TERMOELEKTRISK VINKJØLER BRUKSANVISNING FOR TERMOELEKTRISK VINKJØLER Viktige Sikkerhetsregler Når du bruker en elektrisk vare bør man alltid ta disse forhåndsreglene: Les alle instruksjonene før du bruker vinkjøleren _ Ikke bruk

Detaljer

MONTERINGSANVISNING TERMLIFT

MONTERINGSANVISNING TERMLIFT MONTERINGSANVISNING TERMLIFT MONTERINGSANVISNING Før du setter i gang. For montering, bruk og vedlikehold av denne motoren pakken på en sikker måte, er det flere forutsetninger som må tas. For sikkerheten

Detaljer

BRUKSANVISNING VIFTEOVN VT 2000E

BRUKSANVISNING VIFTEOVN VT 2000E BRUKSANVISNING VIFTEOVN VT 2000E LES BRUKSANVISNINGEN NØYE FØR APPARATET TAS I BRUK. BESKYTT DEG SELV OG ANDRE VED Å GRUNDIG GÅ I GJENNOM SIKKERHETSREGLENE. VED IKKE Å FØLGE DISSE KAN BÅDE PERSONSKADE

Detaljer

VARMEPEIS. Elektrisk varmepeis MONTERING - OG BRUKSANVISNING. 220-240V AC 50Hz 1800-2000W

VARMEPEIS. Elektrisk varmepeis MONTERING - OG BRUKSANVISNING. 220-240V AC 50Hz 1800-2000W VARMEPEIS Elektrisk varmepeis MONTERING - OG BRUKSANVISNING 220-240V AC 50Hz 1800-2000W VIKTIG Første gang varmeovnen brukes kan det merkes en svak lukt og litt røyk, dette er helt normalt og vil fort

Detaljer

MBM Minima. Frityrtopp

MBM Minima. Frityrtopp MBM Minima EF46 EF66 Frityrtopp 1 Innhold Kapittel Beskrivelse Side Generell informasjon.. 9 1. Tekniske data. 10 1.1 El. frityrer Minima. 10 2. Installasjons instrukser... 10 2.1 Data plate for el. Frityrer

Detaljer

Brukermanual A. SPESIFIKASJONER KOKEAPPARAT I STØPEJERN. Dimensjon 110 X 545 X 305. H X B X D(mm) Gassforbruk (kg/t) Vekt (kg) 6.

Brukermanual A. SPESIFIKASJONER KOKEAPPARAT I STØPEJERN. Dimensjon 110 X 545 X 305. H X B X D(mm) Gassforbruk (kg/t) Vekt (kg) 6. Brukermanual A. SPESIFIKASJONER KOKEAPPARAT I STØPEJERN Type gass L.P.G. /PROPAN Dimensjon H X B X D(mm) 110 X 545 X 305 Gassforbruk (kg/t) 0.43 Vekt (kg) 6.5 Tenning Gasstilførsel Piezo-elektrisk Gummislange,

Detaljer

Skotørker DF-ST001 Brukerhåndbok KUN TIL HJEMMEBRUK MÅ VÆRE MONTERT TIL VEGG

Skotørker DF-ST001 Brukerhåndbok KUN TIL HJEMMEBRUK MÅ VÆRE MONTERT TIL VEGG Skotørker DF-ST001 Brukerhåndbok KUN TIL HJEMMEBRUK MÅ VÆRE MONTERT TIL VEGG 1 INNHOLD Viktige sikkerhetsråd... 2 Beskrivelse av skotørkeren... 3 Klargjør skotørkeren for bruk... 4 Bruksanvisning.... 5

Detaljer

Brukerinformasjon Bronx Hanging Heater

Brukerinformasjon Bronx Hanging Heater Brukerinformasjon Bronx Hanging Heater Art. Nr. 305035 Pakk opp terrassevarmeren og sjekk at alle delene er der, og at ingenting ligger igjen i esken. Pass også på at all emballasje er fjernet. Bruk den

Detaljer

VERA GASSVANNVARMER 12L BRUKERMANUAL

VERA GASSVANNVARMER 12L BRUKERMANUAL VERA GASSVANNVARMER 12L BRUKERMANUAL VERA GASSVANNVARMER 12 LITER BRUKSANVISNING INNHOLDSFORTEGNELSE Sikkerhetsadvarsel før varmeren installeres.... s. 03 Tekniske data.... s. 04 Dimensjoner og spesifikasjoner....

Detaljer

Bruksanvisning og sikkerhets instruksjoner for Biopeis Lounge og Table Lounge fra GardenFlame.

Bruksanvisning og sikkerhets instruksjoner for Biopeis Lounge og Table Lounge fra GardenFlame. Bruksanvisning og sikkerhets instruksjoner for Biopeis Lounge og Table Lounge fra GardenFlame. Behold denne instruksjonsboken gjennom hele livet til produktet. Dette produktet kan bare selges med den tilhørende

Detaljer

RITMO L vann-kontakt, kobler vann fra vanntilførsel her

RITMO L vann-kontakt, kobler vann fra vanntilførsel her Sørg for att trakt er tørr. Hvis våt tørk før bruk. Koble strøm - Hvis du bruker en generator sørge for at det er minst 20KVA. Koble vann til Ritmo L. ¾ "slange er den beste, men du kan også bruke ½".

Detaljer

Bruksanvisning. 12 Volts oppvarmede klær for. MC, ATV og snøscooter

Bruksanvisning. 12 Volts oppvarmede klær for. MC, ATV og snøscooter Bruksanvisning 12 Volts oppvarmede klær for MC, ATV og snøscooter Installering av kabler til batteri Før du installer kabler til batteriet, må du velge riktig sikring basert på kombinasjonen av oppvarmede

Detaljer

Høytrykksspyler. Prod.nr. CA-416. Bruksanvisning

Høytrykksspyler. Prod.nr. CA-416. Bruksanvisning Høytrykksspyler Prod.nr. CA-416 Bruksanvisning Lite vannforbruk og høytrykk Energibesparende og miljøvennlig Bærbar, holdbar og sikker Perfekt for vask av båt, sykkel, atv, campingbil m.m. Kan koples til

Detaljer

Din bruksanvisning AEG-ELECTROLUX 353WK-M

Din bruksanvisning AEG-ELECTROLUX 353WK-M Du kan lese anbefalingene i bruksanvisningen, de tekniske guide eller installasjonen guide for AEG-ELECTROLUX 353WK-M. Du vil finne svar på alle dine spørsmål på AEG-ELECTROLUX 353WK-M i bruksanvisningen

Detaljer

Baby Treng reiseseng. Bruksanvisning

Baby Treng reiseseng. Bruksanvisning Baby Treng reiseseng Bruksanvisning Les denne bruksanvisningen nøye før bruk. Advarsel: Dersom du ikke følger instruksjonene i bruksanvisningen, kan det føre til skader og mulig kvelning. Bruk aldri ekstra

Detaljer

Liberty Hanging Heater

Liberty Hanging Heater Liberty Hanging Heater Art. Nr. 305040 Brukermanual Pakk opp terrassevarmeren og sjekk at alle delene er der, og at ingenting ligger igjen i esken. Pass også på at all emballasje er fjernet. Bruk den detaljerte

Detaljer

Kaffe-Espresso-Bar. (cb 174) Generelle sikkerhets instruksjoner

Kaffe-Espresso-Bar. (cb 174) Generelle sikkerhets instruksjoner Kaffe-Espresso-Bar (cb 174) Generelle sikkerhets instruksjoner Les instruksjonene nøye før du tar i bruk maskinen, og spar på denne. Maskinen er laget kun for privat bruk, ikke offentlig, som for eksempel

Detaljer

FØR KJØLESKAPET TAS I BRUK Side 33

FØR KJØLESKAPET TAS I BRUK Side 33 N INNHOLDSFORTEGNELSE BESKRIVELSE AV APPARATET Side 33 FØR KJØLESKAPET TAS I BRUK Side 33 NTTIGE RÅD Side 34 BRUK AV KJØLESKAPET Side 34 AVRIING - VEDLIKEHOLD Side 35 FEILFINNINGSLISTE Side 36 SERVIE Side

Detaljer

KDIX 8810. Monteringsinstruksjoner

KDIX 8810. Monteringsinstruksjoner KDIX 8810 Monteringsinstruksjoner Oppvaskmaskin, sikkerhet 4 Installasjonskrav 5 Installasjonsinstruksjoner 7 Oppvaskmaskin, sikkerhet Din og andres sikkerhet er veldig viktig. Det finnes mange viktige

Detaljer

Installasjon- og Brukerveiledning. VERN Komfyrvakt Sensor. El.nr.: 6251630. Enkel trygghet

Installasjon- og Brukerveiledning. VERN Komfyrvakt Sensor. El.nr.: 6251630. Enkel trygghet Installasjon- og Brukerveiledning VERN Komfyrvakt Sensor El.nr.: 625630 Enkel trygghet BRUKERINFORMASJON MONTERINGSINSTRUKS VERN komfyrvakt sensor er et sikkerhetsprodukt som overvåker platetoppen på komfyren.

Detaljer

Meaco Vifte Instruksjonsmanual

Meaco Vifte Instruksjonsmanual Meaco Vifte 1056 Instruksjonsmanual Utgave for juli 2018 Vennligst les denne instruksjonsmanualen før du bruker viften. Ta vare på den for fremtidig referanse. Takk for at du valgte Meaco. Vi setter stor

Detaljer

Brukerveiledning Elektrisk tepperenser

Brukerveiledning Elektrisk tepperenser Brukerveiledning Elektrisk tepperenser Les brukerveiledningen nøye før du tar produktet i bruk. Strekk alltid strømledningen helt ut før bruk. Behold denne veiledningen for fremtidig bruk og referanse.

Detaljer

Skuremaskin Primaster Top Light

Skuremaskin Primaster Top Light Brukerveiledning Skuremaskin Primaster Top Light www.skovly.no 1 Generell informasjon: Top Light skuremaskin er designet for effektiv rengjøring av små, trange områder, trapper og avsatser. De er tilpasset

Detaljer

Hurtigveiledning. Les instruksjonene nøye før du bruker apparatet.

Hurtigveiledning. Les instruksjonene nøye før du bruker apparatet. Produktblad Hurtigveiledning Les instruksjonene nøye før du bruker apparatet. A. Vifte med bakterie- og luktfilter (avhengig av modell) B. Betjeningspanel med LED-lys C. Hyller D. Plate som dekker frukt-

Detaljer

Manual Summer 18/GE20 byggtørker

Manual Summer 18/GE20 byggtørker Summer 18/GE20 byggtørker Leverandør: Tlf. 72 88 45 00 faks 72 88 45 45 info@krigsvoll.no FUNKSJONSDIAGRAM 1. FORBRENNINGSKAMMER 2. BRENNER 3. MUNNSTYKKE 4. HÅNDTAK (Summer 18) 5. MAGNETVENTIL 6. DRIVSTOFFPUMPE

Detaljer

STIGA PARK PRO 20 PRO 16 ROYAL PRESIDENT COMFORT EXCELLENT 8211-0278-08

STIGA PARK PRO 20 PRO 16 ROYAL PRESIDENT COMFORT EXCELLENT 8211-0278-08 STIGA PARK PRO 20 PRO 16 ROYAL PRESIDENT COMFORT EXCELLENT 8211-0278-08 1 2 3 4 5 2 6 K 7 J G H J I 8 9 S R T Q 10 11 C D E, F A F J B K 3 NO NORSK 1 GENERELT Dette symbolet betyr ADVARSEL. Hvis du ikke

Detaljer

B r u k e r m a n u a l

B r u k e r m a n u a l Eminent CSE Split aircondition E-CSE rev.1 Himlingsmontasje AS-44-67 AS-18-25-30 CSE Arbeidsprinsipp Airconditioneren er designet for å gi et idealt klima i rommet som den er montert i. Den kan helt automatisk

Detaljer

BRUK AV KJØLESEKSJONEN

BRUK AV KJØLESEKSJONEN BRUK AV KJØLESEKSJONEN Slå apparatet på 1. Sett støpslet i stikkontakten 2. Når apparatet kobles til strømmen, er temperaturen vanligvis fabrikkinnstilt på 5 C. Justere temperaturen Se produktbeskrivelsen

Detaljer

RÅD OG VINK. Bruksanvisning for gass topp for : T 30 SG2 T 30 SGW1 INSTRUKSJONER FOR BRUK, INSTALLASJON OG VEDLIKEHOLD

RÅD OG VINK. Bruksanvisning for gass topp for : T 30 SG2 T 30 SGW1 INSTRUKSJONER FOR BRUK, INSTALLASJON OG VEDLIKEHOLD RÅD OG VINK Bruksanvisning for gass topp for : T 30 SG2 T 30 SGW1 INSTRUKSJONER FOR BRUK, INSTALLASJON OG VEDLIKEHOLD BRUKSANVISNING T 30 SGW1 T 30 SG2 EFFEKT GASSBLUSS Type brenner T30 SG2 Mini 1stk.1000W

Detaljer

Videomatic VEO. Bruker- og vedlikeholdsveiledning. Videomatic VEO. Videomatic VEO HMS art. nr.: Best. nr.:

Videomatic VEO. Bruker- og vedlikeholdsveiledning. Videomatic VEO. Videomatic VEO HMS art. nr.: Best. nr.: Videomatic VEO Bruker- og vedlikeholdsveiledning Videomatic VEO Videomatic VEO HMS art. nr.: Best. nr.: 1 Innhold Videomatic VEO... 1 Generelt... 3 Medisinsk klassifisering... 3 Levetid... 3 Installasjon...

Detaljer

Egenkontroll av sikkerhet

Egenkontroll av sikkerhet Egenkontroll av sikkerhet Innledning Den enkelte andelseier/beboer er ansvarlig for at boligen er i forsvarlig stand, og at den brukes og vedlikeholdes på en slik måte at det ikke oppstår fare for beboere

Detaljer

Åpne toppen av blanderøret, sjekk om den er ren. Pass på at mørtel trakt er TØRR. Hvis våt deretter tørke før bruk.

Åpne toppen av blanderøret, sjekk om den er ren. Pass på at mørtel trakt er TØRR. Hvis våt deretter tørke før bruk. Åpne toppen av blanderøret, sjekk om den er ren. Pass på at mørtel trakt er TØRR. Hvis våt deretter tørke før bruk. Koble strøm - 400/230V Hvis du bruker en generator sørge for at det er minst 20KVA. Sjekk

Detaljer

Installasjonsveiledning

Installasjonsveiledning v4.2.1 NOR GARO SR2 PCU5.1-PP Installasjonsveiledning GARO SR2 komfyrvakt med strømstyringsenhet PCU5.1-PP Innehold 1. Forberedelser 2. Installasjon 3. Feilsøking 4. Installering av vannlekkasjedetektoren

Detaljer

OM DIN NYE ALARM VERSJONER AKTIVERE ALARMEN DEAKTIVERE ALARMEN

OM DIN NYE ALARM VERSJONER AKTIVERE ALARMEN DEAKTIVERE ALARMEN www.bilradiospes.no OM DIN NYE ALARM Med over 40 års erfaring med utvikling av bilelektriske produkter, er du med din DEFA Security Alarm sikret et kvalitetsprodukt med lang levetid. Kvalitetskontroll

Detaljer

INSTRUKSJONSMANUAL. Great Northern Popcorn Skyline. www.popcornshop.no

INSTRUKSJONSMANUAL. Great Northern Popcorn Skyline. www.popcornshop.no INSTRUKSJONSMANUAL Great Northern Popcorn Skyline www.popcornshop.no Gratulerer! Du har kjøpt vår kvalitetsmaskin Skyline. Alle produkter produseres av de beste materialer og av høy kvalitet. Dette er

Detaljer

Enheten må ikke installeres av kunden selv. (Vi kan i så fall ikke garantere for sikkerhet og yteevne.)

Enheten må ikke installeres av kunden selv. (Vi kan i så fall ikke garantere for sikkerhet og yteevne.) LOSSNAY TIL HJEMMEBRUK TYPE VL-100U-E BRUKSANVISNING (Til kunden) Før denne Lossnay-ventilatoren tas i bruk, må bruksanvisningen leses. Oppbevar deretter bruksanvisningen på et sted hvor den er lett å

Detaljer

BRUKER MANUAL. Sous Vide maskin 220-240V, 50Hz 800W

BRUKER MANUAL. Sous Vide maskin 220-240V, 50Hz 800W BRUKER MANUAL Sous Vide maskin 220-240V, 50Hz 800W Viktig om sikkerhet Les bruker manualen ordentlig og ta vare på den. 1. Les alle instruksjonene før du bruker maskinen. 2. Ikke berør varme overflater.

Detaljer

Delenr. Beskrivelse Antall 1 Trykkmåler 1 2 Nylonring 1 3 Løftearm 1

Delenr. Beskrivelse Antall 1 Trykkmåler 1 2 Nylonring 1 3 Løftearm 1 20-TONNS HYDRAULISK PRESSJEKK BRUKSANVISNING Vennligst les denne bruksanvisningen grundig før bruk. DELELISTE Delenr. Beskrivelse Antall 1 Trykkmåler 1 2 Nylonring 1 3 Løftearm 1 4 Låsemutter M6 1 5 Takket

Detaljer

TRÅDLØS FJERNSTART for Honda EU70is BRUKERMANUAL MONTERINGSANVISNING

TRÅDLØS FJERNSTART for Honda EU70is BRUKERMANUAL MONTERINGSANVISNING TRÅDLØS FJERNSTART for Honda EU70is BRUKERMANUAL MONTERINGSANVISNING Kjære Kunde, Takk for at du valgte å investere i trådløst fjernstart-kit som tilleggsutstyr for ditt Honda EU70is aggregat. Vi håper

Detaljer

Bruks og monteringsanvisning for følgende modeller av Trend 4-brenner

Bruks og monteringsanvisning for følgende modeller av Trend 4-brenner Bruks og monteringsanvisning for følgende modeller av Trend 4-brenner 441055 Rustfritt stål, m/sortlakkerte sidebord uten sidebrenner 441056 Rustfritt stål, m/sortlakkerte sidebord med sidebrenner 441065

Detaljer

DANSK Brugervejledning Side 4 SUOMI Käyttöohje Sivu 10 NORSK Bruksanvisning Side 16 SVENSKA Bruksanvisning Sidan 22

DANSK Brugervejledning Side 4 SUOMI Käyttöohje Sivu 10 NORSK Bruksanvisning Side 16 SVENSKA Bruksanvisning Sidan 22 DANSK Brugervejledning Side 4 SUOMI Käyttöohje Sivu 10 NORSK Bruksanvisning Side 16 SVENSKA Bruksanvisning Sidan 22 3 VED FØRSTE GANGS BRUK Koble apparatet til strømnettet. I modeller med elektronikk kan

Detaljer

Instruksjons håndbok Bain Maries

Instruksjons håndbok Bain Maries Instruksjons håndbok Bain Maries Modell Bain Maries BHM & BM Bestellingsnummer: 172-3000 / 172-3005 / 172-3012 / 172-3015 / 172-3017 Bain Marie BMH 160-2 Bain Marie BM 210 norsk oversatt fra tysk INNHOLD

Detaljer

Pakkeinnhold. Ordliste. Powerline Adapter

Pakkeinnhold. Ordliste. Powerline Adapter Powerline Adapter Legg merke til! Utsett ikke Powerline Adapter for ekstreme temperaturer. Plasser ikke enheten i direkte sollys eller nær varmekilder. Bruk ikke Powerline Adapter i ekstremt fuktige eller

Detaljer

BionX bruksanvisning

BionX bruksanvisning BionX bruksanvisning Forholdsregler Vi vil at du skal ha en morsom tur, men også en trygg tur. Les nøye gjennom følgende informasjon. Benytt anledningen til å bli kjent med hvordan systemet virker før

Detaljer

3no33000.fm5 Page 77 Thursday, February 8, 2001 9:10 AM

3no33000.fm5 Page 77 Thursday, February 8, 2001 9:10 AM 3no33000.fm5 Page 77 Thursday, February 8, 2001 9:10 AM BRUKSANVISNING FØR FRYSEREN TAS I BRUK MILJØVENNLIG BRUK GENERELLE RÅD BRUK AV FRYSEREN AVRIMING OG RENGJØRING AV FRYSEREN RENGJØRING OG VEDLIKEHOLD

Detaljer

Denne informasjonen erstatter følgende avsnitt/kapittel i Brukerveiledning Balder:

Denne informasjonen erstatter følgende avsnitt/kapittel i Brukerveiledning Balder: Balder med x:panda Vedlegg til Brukerveiledning Balder Denne informasjonen erstatter følgende avsnitt/kapittel i Brukerveiledning Balder: 3.2.1 Joystick 3.2.2 Kjøreprogrammer 3.2.4 Ledsagerstyring 5.1

Detaljer

EFP Integrert Kablet Komfyr- og Tavlevakt (ICSG-1+IIR) Installasjons- og bruksanvisning

EFP Integrert Kablet Komfyr- og Tavlevakt (ICSG-1+IIR) Installasjons- og bruksanvisning EFP Integrert Kablet Komfyr- og Tavlevakt (ICSG-1+IIR) Installasjons- og bruksanvisning Montasje- og bruksanvisning EFP Systemet Integrert Kablet Komfyr- og Tavlevakt 2012 Side 1 av 7 Montasjeanvisning

Detaljer

1dørs spiskammer MONTERINGSANVISNING

1dørs spiskammer MONTERINGSANVISNING 1dørs spiskammer MONTERINGSANVISNING Innhold 1. Forord... 3 2. Spiskammer... 3 2.1 Spesifikasjoner... 3 2.2 Integrert Spiskammer... 4 2.3 Monteringsanvisning... 5 3 Rengjøring... 7 4 Generell brukerinformasjon...

Detaljer

NORSK BRUKSANVISNING PL-C001P 6V / 12V 1A ELEKTRONISK BATTERILADER

NORSK BRUKSANVISNING PL-C001P 6V / 12V 1A ELEKTRONISK BATTERILADER NORSK BRUKSANVISNING PL-C001P 6V / 12V 1A ELEKTRONISK BATTERILADER 2011 Powerline Industrial Ltd. All rights reserved. Powerline PL-C001P (6/12 Volt, 1 Ampere) Norsk Bruksanvisning: TILTENKT BRUK: Produktet

Detaljer

Kjøkkenhette 600. NO Bruksanvisning. Sikkerhetsforskrifter... 3 Installasjon... 4 Bruk... 6 Service og garanti... 8

Kjøkkenhette 600. NO Bruksanvisning. Sikkerhetsforskrifter... 3 Installasjon... 4 Bruk... 6 Service og garanti... 8 Kjøkkenhette 600 NO Bruksanvisning Sikkerhetsforskrifter... 3 Installasjon... 4 Bruk... 6 Service og garanti... 8 991.0292.823/125551/2014-05-02 (9091) SIKKERHETSFORSKRIFTER Les nøye gjennom denne bruksog

Detaljer

Forover. Høyre. Bakover

Forover. Høyre. Bakover 11. Styreboks R-net Lade kontakt På-/Av knapp Horn Varsellys Lys Batteri indikator Valgt hastighet Valgt profil Modusknapp Blinklys venstre Forover Profile knapp Blinklys Høyre Hastighets valg Vens tre

Detaljer

Vacuum cleaner wet/dry Dammsugare våt/torr Støvsuger våt/tørr

Vacuum cleaner wet/dry Dammsugare våt/torr Støvsuger våt/tørr Vacuum cleaner wet/dry Dammsugare våt/torr Støvsuger våt/tørr Instruction manual Bruksanvisning Bruksanvisning VC30AP Varenr. 170204 Støvsuger våt/tørr VC30AP ELEKTRISK TILKOBLING Før du setter støpselet

Detaljer

EGM-100A SERVOMOTOR. Vær oppmerksom!

EGM-100A SERVOMOTOR. Vær oppmerksom! BLÅ EGM-100A SERVOMOTOR Vær oppmerksom! Spjeldmotoren EGM-100A MÅ ALDRI ÅPNES OPP. Skjønt at det er mulig å justere grensebryterne til EGM-100A på fremsiden, er det ikke tillatt å prøve å reparere justeringsknappen

Detaljer

COZZY FIRE INSTALLASJONSVEILEDNING OG BRUKSANVISNING

COZZY FIRE INSTALLASJONSVEILEDNING OG BRUKSANVISNING COZZY FIRE INSTALLASJONSVEILEDNING OG BRUKSANVISNING Gratulerer med ditt kjøp av Cozzy Fire elektrisk peis. Før du bruker produktet, bør du lese denne installasjonsveiledningen og bruksanvisningen nøye,

Detaljer

TERRASSEVARMER ELEKTRISK INNHOLD. Advarsler 3. Spesifikasjoner og utpakning 4. Installasjon av varmeelementene 5. Montering 6-8

TERRASSEVARMER ELEKTRISK INNHOLD. Advarsler 3. Spesifikasjoner og utpakning 4. Installasjon av varmeelementene 5. Montering 6-8 INNHOLD SOLARYS GULVMODELL OG BORDMODELL Advarsler 3 ELEKTRISK TERRASSEVARMER Spesifikasjoner og utpakning 4 Installasjon av varmeelementene 5 Montering 6-8 Betjening, rengjøring og oppbevaring 9 2 Advarsler

Detaljer

Kjøkkenventilator 761 Opal

Kjøkkenventilator 761 Opal Kjøkkenventilator 761 Opal NO Bruksanvisning Sikkerhetsforskrifter... 3 Installasjon... 4 Bruk... 7 Service og garanti... 8 991.0292.966/124987/2014-05-02 (9084) SIKKERHETSFORSKRIFTER Les nøye gjennom

Detaljer

Bruksanvisning_vannbad_174.doc. Bruksanvisning for Nicro Vannbad

Bruksanvisning_vannbad_174.doc. Bruksanvisning for Nicro Vannbad Bruksanvisning_vannbad_174.doc Bruksanvisning for Nicro Vannbad Bruksanvisning Nicro Vannbad type:1740 Innholdsfortegnelse: 1. Utpakking, kontroll og tilkobling side 2 2. Transport og flytting side 2 3.

Detaljer

SP120 SP220 SP320 SP820. 08/19235/0 - Issue 0

SP120 SP220 SP320 SP820. 08/19235/0 - Issue 0 SP120 SP220 SP320 SP820 NO 08/19235/0 - Issue 0 1 100 min. 500 185 SP120 610 300 min. SP220 100 495 min. 587 180 300 min. 100 min. 519 201 SP320 600 300 min. SP820 100 min. 578 675 181 300 min. 2 3 4 5

Detaljer

A B D E F G H I L M N O Q R. Hurtigveiledning. Før apparatet tas i bruk må du lese bruksanvisningen nøye.

A B D E F G H I L M N O Q R. Hurtigveiledning. Før apparatet tas i bruk må du lese bruksanvisningen nøye. Produktblad Hurtigveiledning Før apparatet tas i bruk må du lese bruksanvisningen nøye. A B D E F G H I L M N O C P Q R Kjøleseksjon A. Betjeningspanel B. Vifte med bakterie- og luktfilter (avhengig av

Detaljer

Bruksanvisning. Prod.nr. STG1170

Bruksanvisning. Prod.nr. STG1170 Bruksanvisning Snøfreser Prod.nr. STG1170 Innhold Beskrivelse... 3 1. Sikkerhetsanvisninger og forberedelser... 3 2. Betjening... 6 3. Vedlikehold... 8 Problemløsning... 9 Tekniske data... 10 Bilder...

Detaljer

BRUKSANVISNING OG MONTERINGSANVISNING FOR GASSGRILL ER8804-2

BRUKSANVISNING OG MONTERINGSANVISNING FOR GASSGRILL ER8804-2 BRUKSANVISNING OG MONTERINGSANVISNING FOR GASSGRILL ER8804-2 BLUSS 4+1 Les bruksanvisningen nøye og påse at grillen er forskriftsmessig montert. Bruk og vedlikehold må også være i henhold til bruksanvisningen.

Detaljer

Støvsuger 1600 watt. Bruksanvisning

Støvsuger 1600 watt. Bruksanvisning Støvsuger 1600 watt Bruksanvisning Introduksjon Støvsugerposer er den største utgiftsposten når det gjelder støvsugere. Denne støvsugeren brukes uten støvsugerpose. Luft og støv skilles av en syklon og

Detaljer

Bruksanvisning for Bluepower oppladbar strømstasjon Vennligst les nøye gjennom bruksanvisningen og oppbevar den til senere bruk.

Bruksanvisning for Bluepower oppladbar strømstasjon Vennligst les nøye gjennom bruksanvisningen og oppbevar den til senere bruk. Bruksanvisning for Bluepower oppladbar strømstasjon Vennligst les nøye gjennom bruksanvisningen og oppbevar den til senere bruk. Ved feil bruk av apparatet vil garantien falle bort. 1 Bluepower oppladbar

Detaljer

HÅNDBOK. Bruksanvisning for tørkehylle TSH80

HÅNDBOK. Bruksanvisning for tørkehylle TSH80 HÅNDBOK Bruksanvisning for tørkehylle 24 Kjære kunde Gratulerer med din nye Beha tørkehylle. Du har kjøpt et moderne produkt av høy kvalitet. I tillegg er det enkelt å betjene. Denne håndboken gjelder

Detaljer

Brukerveiledning Elektrisk mini-atv GB-141 500/800 W

Brukerveiledning Elektrisk mini-atv GB-141 500/800 W Brukerveiledning Elektrisk mini-atv GB-141 500/800 W Introduksjon Gratulerer med ditt kjøp av dette flotte elektriske kjøretøyet! Denne mini-atv-en vil gi deg mange timers morsom underholdning. ATV-en

Detaljer

Genotropin Generell informasjon om veksthormon

Genotropin Generell informasjon om veksthormon Bruksanvisning Genotropin Generell informasjon om veksthormon Veksthormon er et protein, helt identisk med det kroppen selv produserer. Et protein kan ikke gis i tablettform og må derfor injiseres. Før

Detaljer

Bruksanvisning for Calor panelovner

Bruksanvisning for Calor panelovner Bruksanvisning for Calor panelovner For bruk av elektriske produkter er det alltid de vanlige regler for aktsomhet og sunn fornuft som gjelder. I tillegg har vi beskrevet noen varsomhetspunkter under.

Detaljer

Olimpia Splendid Bi2 BRUKERVEILEDNING. Oslo/Sandvika Tel: 67 52 21 21 Tel: 55 95 06 00 Tel: 69 20 54 90 www.sgp.no

Olimpia Splendid Bi2 BRUKERVEILEDNING. Oslo/Sandvika Tel: 67 52 21 21 Tel: 55 95 06 00 Tel: 69 20 54 90 www.sgp.no Forenklet versjon av installasjons- og bruksanvisningen som finnes på SGP Varmeteknikk AS side hjemmesider www.sgp.no BRUKERVEILEDNING Olimpia Splendid Bi2 Oslo/Sandvika Tel: 67 52 21 21 Bergen Tel: 55

Detaljer