Gieldadieđut/Kommunenytt

Størrelse: px
Begynne med side:

Download "Gieldadieđut/Kommunenytt"

Transkript

1 Gieldadieđut/Kommunenytt Suoidnemánnu 2007 Juli Doaimmaheaddji/redaktør: Inger Margrethe Olsen. Bardin ja govat/layout og foto: Bent Johansen. Giellabassan/språkvask: Signe Iversen, Signe E. Store. Geassi lea boahtán! Sommern er her! Geassi lea boahtán Unjárgii, vaikkovel temperatuvra ii muittut geasi. Sihkkaris geassemearka lea nuorat geat barget geassebargin gielddas. Sommeren er her, selv om temperaturmåleren sier noe annet. Et sikkert sommertegn er å se ungdom i arbeid for kommunen. Ørjan M. Trane, Hendá Smuk ja Paul Ánde Smuk leat movttegis ja viššalis reaŋggat, ja buohkat leat hui duhtavaččat bálkkáin. Ja bicepsat sturrot, boagustit gánddat geat leat movttegat go olgun besset bargat. Ørjan M. Trane, Hendá Smuk og Paul Ánde Smuk er glade og flittige drenger, og alle er storfornøyde med lønna de får. Og i tillegg vokser bicepsene, ler gutta som er glade for at de får lov til å jobbe ute.

2 Ráhkis álbmot! Juovllaid rájes lea áigi dušše hurgán. Leamaš ollu dáhpáhusat ja hástalusat. Mii, politihkárat leat mearridan ollu eaŋkilolbmuide ja fitnodagaide ávkin. Sávan dieđusge ahte buohkat lihkostuvvet nieguideasetguin ollášuhttimis, ja nu servet gieldda ovdánahttimis. Dálvi buktá iešalddis jo ollu hástalusaid. Čuvggodisgoahtá, ja čuovggain čuovvu buolaš ja garra biekkat. Eat dánge dálvvi beassan das. Go dál lean maŋimuš geardde čállimin sátnejođiheaddjin, de hálidan giittit gieldda ássiid ovttasbarggu ovddas.erenoamážit giittán buot min doaimmalaš servviid mat duođas barget buori barggu! Mun ferten rámidit din áŋgiris bargguid ovddas gáhkkolotteriiijjaiguin, biŋgoiguin, juovlameassuiguin, borramušbeivviiguin, festiválaiguin, básáriiguin, loppemárkediiguin ja ásttuáigge- ja lávloneahkediid ovddas! Mun oaivvildan ahte dii lehpet čanastagat mat dollet min čoahkisin ja doaimmas. Giittán maiddái ealáhusorganisašuvnnaid buriid čoahkkimiid ovddas. Lihkku áin gelddolaš prošeavttaiguin sihke sávzadoaluin, guolástemiin, boazodoaluin ja mátkkoštanealáhusain. Govva/foto: Bent Johansen Kjære alle sammen! Tiden etter jul har gått svært fort, den har vært innholdsrik og utfordrende. Vi politikere har fattet mange vedtak til fordel for enkeltpersoner og bedrifter. Selvsagt har jeg et inderlig håp om at de alle skal lykkes med sine drømmer og på den måten være med på videreutvikling av kommunen vår. Etterjulsvinteren er i seg selv utfordrende. Lyset vender tilbake, og med lyset kommer også kulde og sterke vinder. Ingen av delene har unngått oss denne gangen heller. Ettersom dette er siste gang jeg som ordfører skriver innlegg i Kommunenytt, vil jeg benytte anledningen til å takke kommunens innbyggere for samarbeidet. Særlig vil jeg rette en takk til alle våre aktive lag og foreninger som virkelig gjør stor innsats! Jeg ser opp til dere for deres iherdige arbeid med kakelotterier, bingoer, matdager, julemesser, festivaler, hobby- og sangkvelder, basarer og loppemarkeder! Jeg mener at dere er limet som holder oss sammen og holder oss i ånde. Jeg ønsker alle lag og foreninger lykke til med de utallige prosjekter dere har, og håper at dere fortsatt vil stå på, og at dere belønnes for deres innsats. Jeg vil også takke næringslivets organisasjoner som jeg har hatt konstruktive møter med. Lykke til med spennende prosjekter både innen saueavl, fiskeri, reindrift og reiseliv som kommer i nærmeste framtid! Giittán maiddái hálddahusa; ráđđealbmá ja doaibmajođiheaddjiid nana barggu ovddas maid dahkabehtet min buohkaid ovddas, ja erenoamážit min mánáid ja boarrásiid ovddas. Maŋŋá čavččaválgga lea eará olmmoš mu sajis. Mun sávan sutnje lihkku hastaleaddji bargguin láidet Unjárgga gieldda boahtte njeallja jagi! Giittán iežan ovddas ja sávan buohkaide buori ja liegga geasi! Jeg vil også takke administrasjonen med rådmannen og virksomhetslederne for samarbeidet og for den formidable innsatser dere gjør for oss alle; særlig for våre barn og for de eldre. Etter valget til høsten vil en annen overta min stol. Jeg ønsker vedkommende lykke til med det utfordrende arbeidet det er å lede Nesseby kommune inn i de neste 4 årene! Takk for meg og med ønske om en god og varm sommer til dere alle! Ann Jorid Henriksen Sátnejođiheaddji Ann Jorid Henriksen Ordfører Hilde Birgitte Store ja/og Hugo Michelsen leaba ožžon kr ,- vuosttašgearddeásaheaddjiid álggahandoarjja har mottatt kr ,- i etableringstilskudd for førstegangsetablerere Ovdagoddi juolloda Jegerstua våpenspesialisten AS:ii álggahandoarjja kr ,- gokčat gelbbolašvuođaloktemii ja bálkái álggahanjahkái Formannskapet innvilger Jegerstua våpenspesialisten AS ett etableringstilskudd på kr ,-. til dekning av kompetanseheving og egen lønn i oppstartsåret Clyte G. Johansen ja/og Jan-Inge Johansen leaba ožžon kr ,- vuosttašgearddeásaheaddjiid álggahandoarjja har mottatt kr ,- i etableringstilskudd for førstegangsetablerere Formannskapet innvilger Jegerstua våpenspesialisten ett tilskudd på kr ,- som utgjør 50% av kostnadsoverslaget på kr ,- til utvikling av nettløsning.

3 UNJARGGA GIELDDA/NESSEBY KOMMUNE TELEFOVNNAT/TELEFONER Guovddaš/sentralbord Telefax Ann J Henriksen Ordf Stian Lindgård Rådm NJUNNOŠBARGOVEAHKA/STAB Matti Dikkanen Mari-Ann Nilssen Id Beate Banne Reidulf Olsen Bente Levorsen Bjørn S Mathisen Britt I Olsen Sten G Olsen Berit R Nilssen Odd Steinar SERVODATOVD./SAMFUNNS SERVODATOVD./SAMF.UTV rutv. Odd A Dikkanen Jonny Grimsø Atle Larssen Inger M Olsen Signe Iversen Jane Juuso Signe Store Bent Johansen EKONOMIIJJA/ØKONOMI Sissel Saua Vivian Erlandsen Heidi Mannsverk Nelly Dikkanen Kari Moan Irene Kalliainen Knut Store Erna Bergstø Lill-Ragnhild Kristiansen FAX økonomi REVISJONEN VEAHKKEB./HJELPETJENESTEN Silvana Roska 535 Liv R Aune 519 Hege Bakken 533 Merethe/Maren 534 Berit M Siri 536 Lillian Teigstad 532 Ranveig B Varsi 581 FAX Hj.tj. 589 Pauserom hj.tj. 566 TEKNISK TEKNIHKÁLAŠ/TEKNISK Oddleif Nilsen Eli Bomban Jarl E Roska Jan I Johansen Torbjørn Huru Einar Hansen Øystein Eriksen Gudleif Iversen Geir Nilsen Kjell R Henriksen Hangaren Brannstasjon KARLEBOTN STUORRAV. SKUVLA/KARLEBOTN SKOLE SKOLE Laila Smuk 651 Lærerrom 652 Vaktmesterrom 656 NESSEBY UNJÁRGGA SKOLE SKUVLA/NESSEBY SKOLE Arvid Pleym 601 Lærerrom 602 Mobil Nesseby skole Skolefritidsordninga 605 Vaktmesterrom 606 MÁNÁIDGÁRDI/BARNEHAGEN Sølvi Suongir FAX Dagmar Trane VSM Kjersti Schanche Elna Thrane Mia Krogh Roger Person Vaktmesterrom GIRJERÁJUS/BIBLIOTEKET Torunn Smuk/ Reidun Jakobsen Kontor bibliotekbussen Bibliotekbussen DIVERSE Fritidsklubben Sletta OADJOK./TRYGDEKONTORET Marina Ingilæ Wenche Johansen FAX trygdekontoret Kommunestyresalen Kantina Serverommet

4 Dearvvašvuođaguovddáš Helsesenteret Dearvvašvuođabálvalus - helsetjenesten: Čállit/Legesekretær Berit Hansen/Heidi Olsen Gielddanjunnošdoavttir/Kommuneoverlege Geir I. Aleksandersen Doavttir/Lege Kjell Magne Johnsen Turnusdoavttir/Turnuslege Ingrid Skarstein Dearvvašvuođadivššár/Helsesøster Heidi Jernsletten Laboratoriet Trådløs Telefax Dikšun-ja fuolahusbálvalus virksomhet for pleie og omsorg: Eirin Noste Ossodat/Avdelingen Jođiheaddji/Virksomhetsleder Lene J. Bergmo Bente Larsen Linn J. Moutka /838 Fysioterapeut Svein Kårtvedt Veahkkeneavvoguovddáš/Hjelpemiddelsentralen /814 Inkeri Mikkola Elen Balto Telefax Girkogovat Unjárgga girku 150 jagi ávvudeapmi boahtte jagi lea dieđusge Unjárgga 2008 kaleandára lunddoláš fáddá. Dán oktavuođas bivdit mii olbmuid luoikat midjiide boares dahje ođđa govaid girkomeanuin. Govaid sáhtát buktit midjiide dahje sáddet dán čujuhussii; Isak Saba guovddáš, 9840 Vuonnabahta, dahje ii; isaksaba@nesseby.kommune.no Kirkebilder Nesseby kirkes 150 års jubileum neste år er naturligvis temaet i Nessebykalenderen I den forbindelse håper vi at folk kan låne oss gamle eller nye bilder fra kirkeseremonier. Bildene kan dere komme med til oss, eller sende til adr.; Isak Saba senteret, 9840 Varangerbotn eller ; isaksaba@nesseby.kommune.no Govva/bilde: Siv-Irene Andersen Ovdagoddi juolloda Arild Nilssenii doarjja kr ,- mii lea 20% oppalašgoluin kr ,- oastit muhkiidbiđgejeaddji. Formannskapet innvilger Arild Nilssen ett tilskudd på kr ,- som utgjør 20% av kostnadsoverslaget på kr ,- til innkjøp av tørrgjødselspreder. Ovdagoddi juolloda Boazu AS:ii doarjja kr ,- mii lea 25% oppalašgoluin mii lea kr ,- viidáset nállášuhttin ovdaprošektii. Formannskapet innvilger Boazu AS ett tilskudd på kr ,- som utgjør 25% av kostnadsoverslaget på kr ,- til forprosjekt for videreforedlingsanlegg. Øystein Nilsen oažžu 70 % doarjja goluin oastit mielkeearri. får et tilskudd på 70% av kostnadene til kjøp av melkekvote. Ovdagoddi juolloda maid Øystein Nilsen:ii doarjja kr ,- mii lea 15% oppalašgoluin mat leat kr ,- náveha válbmemii. Formannskapet innvilger også Øystein Nilsen ett tilskudd på kr ,- som utgjør 15% av kostnadsoverslaget på kr ,- til ferdigstilling av fjøs. Ovdagoddi juolloda Unjárgga searvegodderáđđái doarjja kr ,- girkogeainnu divvut Formannskapet innvilger Nesseby menighetsråd et tilskudd på kr ,- til utbedring av vei til kirka

5 Liidni fállá albma gálvvuid Ođđa duodjebuvda Liidni Vuonnabađas vuovdá albma gálvvuid, ja rahpanbeaivve moddjái beaivválaš jođiheaddji Eirin Noste dego beaivváš. Leamašan hirbmat hušša dáid maŋemuš beivviid muitala Eirin Noste, muhto buot leat šaddan aiddo nugo son lei jurddašan. - Dat mat eai leat velá sajis, bohtet dađistaga, dadjá Eirin mojunjálmmiid. Liidni buvdda siskkabealli ja málle muittuha lagaš sámi birrasa ja vissásit leat geavahuvvon luonddus vižžon ávdnasat. Liidni áigu vuovdit sàmi duoji, gođa- ja náhkke/sistebuktagiid ja eará litnaduodje ávdnasiid, nugo láđđiid/ tøijjaid, láiggiid, kvaliteahttabuktagiid ja mátkemuittuid/souveniraid. Dáppe gávnnat hálbbit ja divrasat gálvvuid iešguđetge dárbui. 12 báikkálaš duojára buktet Liidnái iešguđetgelágán gárvves dujiid, muhto fidnetge oastit maid eará buktagiid ea.ea ráhkaduvvon dološsávzza náhkiid. Jos diŋgot de sii gorrot Unjárgávttiid ja luhkaid, rissot silkkiid dahje ráhkadit boahkániid. Eirin sáhttá maid veahkehit eará duojáriin diŋgot Unjárggáktái, Deanu/ Buolbmátgáktái ja MáttaVárjjat gáktái ávdnasiid. Dát guoská maid eará gálvvuide; jos sis ii leat, sáhtán mun veahkehit dáid skáhppot, dadjá Eirin. Čállán/tekst: Inger Margrethe Olsen Govva/foto: Bent Johansen Liidni byr på ekte varer Nybutikken Liidni i Varangerbotn byr på ekte varer, og daglig leder Eirin Noste strålte som en sol på åpningsdagen. Eirin Noste sier at det har vært mye stress de siste dagene, men at alt er blitt slik hun hadde tenkt det skulle bli. - Det som nå ikke er på plass, kommer nok etterhvert, sier en glad Eirin. Inventaret og stilen til Liidni er av lokalsamisk preg og selvfølgelig da i en del naturmaterialer. Liidni skal selge sàmi duodji, strikkevarer, skinnprodukter og annet utstyr og tilbehør som en trenger til kofta, garn, metervarer, kvalitetsgaveartikler og souvenirer. Alt dette er i alle prisklasser og til enhver sitt behov. 12 lokale duodjiprodusenter leverer forskjellige produkter til Liidni, både ferdige produkter og andre råvarer (bl.a. villsauskinn fra Nesseby). De vil sy og lage på bestilling (Nessebykofter, belter, koftetørkler, og luhkka)og Eirin kan også være behjelpelig med å videreformidle bestillinger til andre produsenter av utstyr og tilbehør til både Nessebykofta, Tanakofta og Sør-Varangerkofta. Dette gjelder andre varer også; det de ikke har, kan jeg være behjelpelig med å skaffe, sier Eirin. Ovdagoddi juolloda Várjjat ferie- og fritidssenter: ii doarjja kr ,- mii lea 20% dárkkistuvvon oppalašgoluin kr ,- oastit meahccefievrru, muohtaskohtera ja tráktora. Várjjat ferie- og fritidssenter oažžu maid 25% doarjja mii lea kr ,- oppalašgoluin kr ,- oastit doaibmaávdnasiid. Formannskapet innvilger Varjjat ferie- og fritidssenter ett tilskudd på kr ,- som utgjør ca. 20% av revidert kostnadsoverslage på kr ,- til kjøp av terrengbil, snøscooter og traktor. Varjjat ferie- og fritidssenter innvilges også et tilskudd på 25% som utgjør kr ,- av kostnadsoverslaget på kr ,- til kjøp av aktivitetsutstyr. Ovdagoddi juolloda Duojáriid Dállui doarjja kr ,- mii lea 50% dárkkistuvvon oppalašgoluin mat kr. leat kr duodjekurssalágidemiide. Formannskapet innvilger Duojariid Dallu ett tilskudd på kr ,- som utgjør 50% av revidert kostnadsoverslag på kr ,- til arrangement av kurser innen duoddje. Ovdagoddi juolloda Villa Arctic:ii doarjja kr ,- mii lea sullii 50% dárkkistuvvon oppalašgoluin mat leat kr ,- veajehatrusttega ovdaprošektii Ođđajogas. Formannskapet innvilger Villa Arctic ett tilskudd på kr ,- som utgjør ca. 50% av revidert kostnadsoverslag på kr ,- til forprosjekt for smoltanlegg i Nyelv.

6 Ráftebeale báikevisti váldo atnui Maŋŋá go measta jagi lea bargan visttiin, de váldet dál ráftebealeolbmot báikevistti atnui. Henny Eliassen muitala ahte sii leat atnán hui ollu áiggi gárvvistit vistti, ja leat movttegat go dál oaidnigohtet geaži dán barggus. - Mis lea 25 jagi ávvodeapmi dán jagi, ja ávvodoalut galget visttis dollojuvvot čakčamánus. Henny muitala ahte lassin miellahtučoahkkimiidda, de galget atnit vistti e.e. kurssadoaluide, ja maiddái láiguhit vistti earáide. Loppemárkedii geassemánu 9. beaivve dárbbašedje maiddái stuorratealttá, ja dán ledjege ceggemin go moai guovlladeimme. Govas oaidnit/på bildet: Sigrid Iversen, Magnar Bakken, Henny Eliassen ja/og Anita Lehto. Adobe Photoshop Elements Čállán/tekst: Inger Margrethe Olsen Govva/foto: Bent Johansen Sørsiden bygdelags hus tas i bruk Etter snart et års dugnadsarbeide tas Sørsiden bygdelags hus nå i bruk. Henny Eliassen forteller at de har brukt et utall av dugnadstimer på å ferdigstille huset. Vi har 25 års jubileum i år, og det skal vi markere her i september. Henny forteller også at huset skal brukes til bla. kursarrangementer i tillegg til medlemsmøter. De vil også leie ut huset til andre. Til loppemarkedet som ble arrangert 9.juni trengte man dog også et stortelt, og dugnadsgjengen var opptatte med å reise dette da vi var på besøk. På bildet ser vi Sigrid Iversen, Magnar Bakken, Henny Eliassen og Anita Lehto. Ovdagoddi juolloda Kirsti Vikii doarjja kr ,- mii lea 75% oppalašgoluin, mat leat kr ,- álggahit duodjefitnodaga. Formannskapet innvilger Kirsti Vik ett tilskudd på kr ,- som utgjør 75% av kostnadsoverslaget på kr ,- til etablering av håndtverksbedrift. Ovdagoddi juolluda Grasbakken hytte- og båtutleie: ii kr ,- doarjjan, mii lea 20% goluin mat leat kr ,- muohtaskohtera ja reaga oastimii. Formannskapet innvilger Grasbakken hytte- og båtutleie et tilskudd på kr ,-, hvilket utgjør 20% av kostnadsoverslaget på kr ,- til innkjøp av snøscooter og slede/doning Ovdagoddi juolloda Varanger bildemontering: ii doarjja kr ,- mii lea 25% oppalašgoluin kr ,- oastit háŋgara ja ja biergasiid biillabođđenrusttet álggaheapmái. Formannskapet innvilger Varanger bildemontering ett tilskudd på kr ,- som utgjør 25% av kostnadsoverslaget på kr ,- til kjøp av hangaren og utstyr for etablering av bildemonteringsanlegg. Ovdagoddi juolloda Eirin Nostei stipeandda kr álggahit duodjebuvdda Vuonnabahtii. Formannskapet bevilger Eirin Noste et stipend på kr til etablering av duoddjibutikk i Varangerbotn.

7 Rissebávtte hyhttá ja fanasláigohat lea áibbas dievva gussiiguin suoidnemánus Rissebávtte hyhttá ja fanasláigohaga eaiggátguovttos Anne Line ja Freddy Eliassen leaba duhtavaččat, ja dovddasteaba ahte várrogas rahpan mannan geasi dušše galbbaiguin, leamašan ávkin dán geassái. - Diimmáš mátkkálaččat bohtet ruovttoluotta maid dán jagi ja leat eanet olbmot velá fárus, dadjá Anne Line. Dán nuorra páras leat viiddidanplánat. Hukset eambbo hyhttáid, oastit fatnasiid ja eará dárbbašlaš ávdnasiid. Dasa lassin áiguba geavahit ollu searaid vuovdit vásáhusmátkkiid. Oassi plánain lea mátkeealáhus birra jagi. - Mii sáhttit fállat oahpisteaddji bivdo- ja oaggunmohkiide meahcis. Mis lea maid ovttasbargu báikkálaš krabbabivdiiguin, ja sáhttit váldit mátkálaččaid fárrui bivdit krappaid. Lea fanas muhtun jávrris meahcis, nu ahte doppe lea vejolaš šlivgut gáttis ja maiddái suhkat fatnasiin ja oaggut, muitala Freddy. Ofelaston mátkkit Rissebávttesullui lea jo oassin fálaldagain, son lasiha. Turisttat dáhtošedje dálvevásáhusaid, muitala Anne Line. - Garra dálkkit ja muohtaborggat geasuhit olbmuid. Go olbmot eanáš leat náđđon liegga stohpui, vigget turisttat olggos vásihit albma dálvvi, muhto sii maid ohcet jaskesvuođa, muitala Anne Line. Freddy muitala sis lea áigumuš lágidit čuoiganskuvlla. Dán oktavuođas lea oassi báhčinčuoigan riikasearvvis diŋgon saji dálvái, son muitala. Kafeadoaibma lea maid ođđa plánain fárus. Mátkkálaččat galget beassat máistit muhtin sámi árbevirolaš borramuša, dadjá Anne Line. Soai jáhkkiba duođas ahte dát plánejuvvon viiddideapmi lihkustuvvá bures. - Moai dovddastetne ahte visot leat áddjái, muhto dađistaga buot sajáiduvvá, dadjaba movttegit. Grasbakken hytte og båtutleie fullbooket i juli Fornøyde eiere av Grasbakken hytte og båtutleie, Anne Line og Freddy Eliassen konstaterer at den forsiktige åpninga med bare skilting sist sommer bærer frukter nå i år. - Fjorårets turister kommer tilbake og har flere med seg, sier Anne Line. Det unge paret har store utvidelsesplaner. I tillegg til å utvide virksomheten fysisk, med flere hytter, båter og andre fasiliteter, vil de satse sterkt på å selge opplevelsesturer. Helårsturisme er en del av planene. - Vi kan tilby guidede jakt- og fisketurer på fjellet. Vi samarbeider også med lokale krabbefiskere slik at vi kan ta med oss turistene på krabbefiske. Vi har en båt på et fiskevann på fjellet, slik at turister kan fiske både fra land og båt, sier Freddy, som forteller at de allerede tilbyr guidede turer til Gressbakkenholmen. Anne Line forteller at turistene etterspør vinteropplevelser. - Folk er svært fasinerte av snøstorm og uvær. Da vi aller helst vil sitte inne rundt vedovnen, vil turistene ut og oppleve skikkelig vinter, sier Anne Line og legger til at turister søker stillhet. Freddy forteller at de også har planer om å arrangere skiskole. I denne sammenhengen forteller han at deler av skiskytterlandslaget allerede har bestilt plass for vinteren. I de nye planene inngår også kafedrift. - Vi vil la turistene få smake noen av våre tradisjonelle samiske matretter, sier Anne Line. Ekteparet har klokketro på at den planlagte utvidelsen av virksomheta vil slå an. - Vi innser at ting tar tid, men etterhvert vil vi ha alt på plass, sier de optimistisk. Grasbakken hytte og båtutleie har egen hjemmeside; Ta kontakt på tlf eller Čállán/tekst: Inger Margrethe Olsen Govva/foto: Bent Johansen

8 Varjjat Ferie og Fritid doaibmá hui bures Varjjat Ferie og Fritid lea doaibman jagi, ja lihkostuvvá hui bures. Lassin idjadansajiide ja fálaldagat turisttaide áigu fárgga bárttaid hukset gos leat buot áigeguovdilis veahkkeneavut. Eaiggát Atle Larssen lea hui duhtavaš doaimmain dássášii ja sus lea buorre mokta ja ollu plánat boahtteáigái. Son muitala ahte jahkásaš doaibma lea lihkostuvvan hui bures. Mus ledje dievva olbmot geat ásse dáppe moadde mánu dálvit. Dat ledje suoma geaidnodoaimmahaga Tieliikelaitosa bargit. Sii lokte áiggi hui bures, ja sii vel gárvvistedje munnje sávnni mainna ieš in lean ollásit geargan. Larssen dadjá ahte lassin idjadansajiide, son áigu maid fállat turisttaide vásáhustuvrraid. Son lea alggahan ovttasbarggu gielddaolbmuiguin vai son sáhttá fállat sihke fatnasiid láiguhit ja beatnagiiguin vuodjit, ja dađistaga maid eará fálaldagaid. Vuonas lea vuogas kitet, sihke geassit ja dálvit. Mun lean ieš maid geahččalan kitet dán dálvvi, ja jáhkán dát erenoamáš fálaldat geasuha turisttaid. Larssen ii áiggu dušše turismaealáhusain bargat. Bárttaid maid áigu hukset galget šaddat buorit dálveásodagat ja daid son áigu fállat o.m.d. gieldda oanehisáigge bargiide. Vejolašvuođat leat ollu. Bárttaid sadji mearragáttis addá lagašvuođa merrii, mii lea dehálaš máŋgasiidda, oaivvilda Larssen ja muitala mearragoaskima birra mii dávja seaivu dása. (Bođii dalle maid go mii galledeimmet Atle Larssena!) Varjjat Ferie og Fritid:as lea iežas ruovttusiidu; www. varjjat.com Telefovdna: / Varjjat Ferie og Fritid i full blomst Ettåringen Varjjat Ferie og Fritid er i full blomst. I tillegg til eksisterende overnattingsplasser og tilbud til turister, er hyttebygging med alle moderne fasiliteter rett om hjørnet. Eier Atle Larssen er storfornøyd med drifta hittil, og han er optimistisk og har store planer for fremtida. Han sier at den ettårige drifta har gått over all forventning. Jeg hadde f.eks. fullt belegg i et par måneder i vinter, da de finske arbeiderne ved Tieliikelaitos bodde her. De stortrivdes, og fikk til og med orden på badstua jeg ennå ikke hadde helt i stand. Larssen sier at han i tillegg til utleie av overnattingsplasser, vil satse på å tilby turister opplevelsesturer. Han har etablert et kontaktnett i kommunen slik at han kan tilby både båtutleie, hundekjøring og etterhvert også andre ting. Fjorden er jo utmerket for kiting, både sommer og vinter. Jeg har selv vært ute på kitingturer på fjordisen nå i vinter, og jeg har stor tro på at dette orginale tilbudet vil være med på å få turister til å komme. Larssen satser ikke bare på turister. De planlagte hyttene vil være utmerkede vinterboliger, og han vil tilby disse til leie for f.eks. kortidsansatte i kommunen. Mulighetene er mange, og beliggenheta på strandkanten gir en nærhet til sjøen, noe som for mange er viktig, mener Larssen og forteller om havørna som stadig lander der. (Den var der da vi besøkte Atle Larssen!) Varjjat Ferie og Fritid har egen hjemmeside; www. varjjat.com Kontakttelefon; Tlf.: / Čállán/tekst: Inger Margrethe Olsen Govva/foto: Bent Johansen

9 Black Sheeps áigu šaddat buoremussan Min beakkán ja čeahpes rockajoavku Black Sheeps :s leat stuorra áigomušat. Buoremussan áigot šaddat, ja vuosttaš lávki lea CD ráhkadit. Mii áigut ráhkadit eanet lávlagiid jađe ohcat ruđaid ráhkadit DEMO. Dávjá lávlagat riegádit hárjehalladettiin, ja vaikko nuorain leat stuorra áigomušat, de leat liikká realisttálaččat. Mii fertet hui ollu hárjehallat vai ovdánat ja šaddat čeahpibut, lohket joavkku nuorat Agnete Johnsen, Viktoria Eriksen, Alexander Tourigin ja Emelie Nilsen Black Sheeps vil til topps Vår populære og dyktige rockeband Black Sheeps stiler høyt. Til topps skal de, og CD er første målet. Vi skal lage flere sanger og så søker vi på penger til å lage en demo, forteller de. Sangene blir ofte til ved improvisasjoner når de øver, og selv om ungdommen har store planer, har de bena godt plantet på jorda. Vi må øve mye mer slik at vi utvikler oss og blir bedre, sier gruppa som består av Agnete Johnsen, Viktoria Eriksen, Alexander Tourigin og Emelie Nilsen. Čállán/tekst: Inger Margrethe Olsen Govva/foto: Bent Johansen

10 The BlackSheeps čájehedje čehppodagaset Troandimis The Blacksheeps ledje jáhkkemeahttun čeahpit UKM:a gilvvuin Troandimis. Agnete, Emelie, Aleksander ja Viktoria ožžo stuorra fankluppa ja olbmot spežžo gieđaid viššalit maŋŋá juohke lávdeloaiddasteame. The BlackSheeps joavku oassálaste riikagilvvuide Troandimis geassemánu 7b.gitta 9 b. rádjái. Kenneth Varsi oassálastii maid gilvvuide njuorjohápmásaš sohkarlihtiin. Bearjadaga tii lávllui joavku Olavshallen:is ja guldaleaddji besse gullat Gold Lion lávlaga. Vaikko jietna lei váháš heittot, dasto buoret lei joavku. Joavku lei hui bivnnut guldaleaddjiid gaskkas, go sii doško gieđaid viššalit. UKM:a doaimmahat čállá ná iežaset ruovttusiidduide: The Blacksheep lea rockenjaovku, ja joavkku lahtuid namat leat Victoria (14), Agnete (12), Emelie (14) ja Alexander (13). Buohkat ledje hirbmat čeahpit, vaikko sii leat álgonuppelot-jahkkásaččat de dat lei jáhkkemeahttun bures. Lávvardaga lei olgokonsearta Ilaparken:is. The BlackSheeps čuojahedje fas hui bures ja guldaleaddjit lihkojedje go čuojahedje Gold Lion ja Led Zeppelin inspirerejuvvon Woman lávlagiid. UKM:a doaimmahat čállá čuovvovačča: Joavku mii lei hirpmuslaš buorre, lei The BlackSheeps Finnmárkkus eret...nuorra lávlu jietna lei čielggas ja nanus. Min mielas ledje sii buoremusat sullii guokte tiibmosaš konsearttas. Joavkku máidnodaguid geažil válljejuvvojedje čuojahit studeanttaservodatvisttis lávvordat eahkeda, okta daid 5 joavkkuin. Blacksheeps čuojahedje fas bures ja guldaleaddjit spežžo gieđaid ja dáncu julggiiguin maŋŋá. The BlackSheeps imponerte i Trondheim The Blacksheeps gjorde en fantastisk innsats under Ungdommens Kulturmønstring i Trondheim. Agnete, Emelie, Aleksander og Viktoria fikk en stor fanklubb og trampeklapp under sine opptredener. The BlackSheeps deltok på landsmønstringen i Trondheim 7-9 juni sammen med Kenneth Varsi som deltok på kunstutstillingen med sin sukkerkopp utformet som en sel. Fredag kl var fremførte bandet melodien Gold Lion for ca tilhørere i Olavshallen. Selv om lyden var noe dårlig, gjorde bandet en meget bra innsats og ble belønnet med stor applaus av begeistrede tilhørere. UKMs redaksjon skriver følgende på sine hjemmesider: The Blacksheep er et rockeband, som består av Victoria (14), Agnete (12), Emelie (14) og Alexander (13). De var alle utrolig bra, selv om de bare er år gamle så var dette meget imponerende Lørdag var det tid for utekonsert i Ilaparken. The BlackSheeps spilte opp til sitt aller beste og publikum stortrivdes når gruppa fremførte Gold Lion og en gnistrende versjon av Wolfmother-låten Woman. UKMs redaksjon skriver følgende: Et band som virkelig imponerte osss var The BlackSheeps fra Finnmark,...Stemmen til den unge vokalisten var moden og sterk. Dette var et høydepunkt under den drøyt to timer lange konserten. På grunn av sine prestasjoner ble bandet, som et av 5 musikalse innslag, valgt ut til å spille i studentersamfunnet på lørdags kveld. Blacksheeps imponerte igjen og fikk trampeklapp av et begeistret publikum. Čállán/tekst: Oddleif Nilsen Govva/foto: Oddleif Nilsen

11 Ollu doaimmat Nesseby hagelagas Nesseby hagelagas leat su.30 doaimmalaš lahtu. Lassin dasa ahte iežaset dáluid birra čiŋahit čáppa šattuiguin, de leat maid čorgen girkogárddi. Hui ollu olbmot ledje mielde čorgemin, ja dát lihkostuvai hirbmat bures, muitala searvvi jođiheaddji Asbjørn Gaski. Sii leat maid fállan čiŋahanveahki gávppiide Vuonnabađas. Maiddái gildiige leat fállan čábbodit gieldda guovddášbáikki, Vuonnabađa. Asbjørn Gaski muitala ahte sii álggahedje searvvi 24 jagi dassái, muhto šadde váttisvuođat gávdnat jođiheaddji. Searvvi hávdádančoahkkimis golbma jagi dassái, mieđihin vuolgit jođiheaddjin. Dan rájes leat ođđasit ealáskahttán searvvi, ja mis lea dál olles doaibma čoahkkimiiguin mas háleštat mo lea šattuid gilvit galbma Unjárggas, ja lahttut lonuhallet šattuid. Mii vuolgit studiemátkkiide, ja mis lea dávjá olggobeale šaddočeahpit guossis, muitala Gaski. Son lohká searvi leat buot unjárlaččaid várás, ja son doaivu ahte eanet nuorat dađistaga čájehit beroštumi. - Eanet aht eanet olbmot fuomášit ahte lea seamma dehálaš go lea fiinnis vistte birrago vistte siste, lohká Gaski loahpas. Jegerstua ijastaddanbáiki Lea áin vejolaš ijastaddat Jegerstuas Vuonnabađas, vaikkovel kafea lea sportagávpin šaddan. Jegerstua ijastaddanbáikkis leat gávcci lanja, juohke lanjas lea dušša ja hivsset, oktasaš kievkkan ja TV-stuá. Lassin lea velá smávva ásodat. Jegerstua lea gieldda guovddášbáikkis, Vuonnabađas. Liikká lea lahka guolástan- ja bivdobáikkiide, ja earáge doaimmaide gielddas. - Leat ollusat geat tiŋgojit lanjaid, muhto turisttat ja earátge geat bohtet meattil ijastaddet maiddái dás, vaikko eat leat vel gálbbaid bidjan, lohká eaiggát Tor Gunnar Henriksen. - Mis lea maid gávpelatnja láigomassii ovddeš kioskkas. Telefuvdna; Mob.: , E-poasta: jegerstua@c2i.net Stor aktivitet i Nesseby hagelag Nesseby hagelag har ca. 30 betalende og aktive medlemmer. I tillegg til å dekorere egne boliger med vakre blomster, har de også ryddet opp og pyntet på kirkegården. Det var svært mange som deltok, og det var virkelig et vellykket tiltak, sier hagelagets leder Asbjørn Gaski. De har videre henvendt seg til næringsdrivende i Varangerbotn og til kommunen med tilbud om forskjønnelse av kommunesenteret. Asbjørn Gaski forteller at hagelaget starta opp for 24 år siden, men fikk etterhvert problemer med å rekruttere ledere. På hagelagets begravelsesmøte for ca. tre år siden, sa jeg meg villig til å være leder. Vi har siden revitalisert laget, og er nå i full aktivitet med møter der vi bla. utveksler erfaringer med planting i kalde Nesseby, og medlemmene bytter også planter seg imellom. Vi reiser på studieturer og har ofte besøk av eksterne planteeksperter, forteller Gaski. Han sier videre at hagelaget er for alle kommunens innbyggere, og han håper at flere unge etterhvert melder sin interesse. - Det går opp for stadig flere at det er vel så viktig å ha det fint rundt husene sine som inni, sier Gaski tilslutt. Čállán/tekst: Inger Margrethe Olsen Govva/foto: Bent Johansen Jegerstua overnatting Det er fortsatt mulig å overnatte på Jegerstua i Varangerbotn, selv om kafeen er blitt til sportsbutikk. Jegerstua overnatting kan tilby 8 rom med dusj og toalett, felles kjøkken og TV-stue. I tillegg har de en liten leilighet. Beliggenheten i Varangerbotn er sentral, men likevel et fint utgangspunkt for jakt/fiske og annen aktivitet i kommunen. - Vi har et godt belegg av gjester som bestiller rom, men også turister og tilfeldig forbipasserende kommer til oss, selv om skiltene om romutleie enda ikke er blitt satt opp, sier eier Tor Gunnar Henriksen. - Vi har for tiden også et foretningslokale til leie i lokalet til den tidligere kiosken. Kontakttelefon; Tlf.: Mob.: , E- post: jegerstua@c2i.net

12 Liidne kursa Miessemánu 3. beaivve lágidii Isak Saba guovddáš mo bidjat liinni - kurssa. Dasa lei stuorra berošteapmi go lagabui golbmalot olbmo serve kursii. Marit Guttorm lei čeahpes ja buorremielalaš oahpaheaddji. Doallat fas ođđa kurssa maŋŋá luomečoaggima, muhto ovdal Vuonnamárkaniid, mat leat čakčamánu 1. beaivve. Tørklekurs 3.mai arrangerte Isak Saba senteret hvordan sette på seg tørkle -kurs. Interessen var formidabel. Hele 30 personer deltok. Marit Guttorm var en dyktig og blid lærer. Senteret arrangerer et nytt kurs etter multebærplukkinga, men før Vuonnamárkanat som går av stabelen 1. september. Čállán/tekst; Signe Store ja/og Jane Juuso ******** Lieđđeparadiijás Fuoiknjárggas Blomstereldorado i Bunes Go galledat Leo ja Therese Pettersen Fuoiknjárggas, de leat boahtán fáhkkestaga dego lieđđeparadiijásii. Stuorra šaddoviesus guovlladit geasselieđážat duháhii mielde smávva ruoná plastalihtážiin, ja stuorát lieđit oidnojit fas muhtun eará viesus. Leo ja Therese álggiiga dáinna doaimman smávvát 1985:as ja eanet ámmátlaččat 1989 rájes. Sudnos lea buvda Čáhcesullos, ja lassin vuovdiba njuolga earáide. Ovdamearkka dihte vuovdiba sullii 7000 lieđi Bearalveage hagelagii. Leo Pettersen muitala iežaska gilvit sullii geasselieđi jahkásaččat, ja nagadit vuovdit measta buot ovdalgo gávppašanáigodat lea vássán. Lea veara lieđđeparadiijása galledit. Vaikkovel olgun lea jiekŋagalmmas, dát čába lieđit beanta liggejit ja movttáskahttet geassedovddu, ja nu nanne buori geasi niegu. Når du besøker Leo og Therese Pettersen i Bunes, befinner du deg plutselig i et blomstereldorado. Tusener på tusener av sommerblomster titter frem fra små, grønne plastikkbeholdere i et stort drivhus, og større blomster skimtes i et annet. Leo og Therese begynte så smått i 1985 og har drevet mer profesjonelt fra I tillegg til at de har butikk i Vadsø, leverer de også til andre. F.eks. leverer de ca blomster til Berlevåg hagelag. Leo Pettersen forteller at de planter ca sommerblomster årlig, og at det ikke er mange igjen når salgssesongen er over. Det er vel verdt å besøke blomstereldoradoen. Selv om det er isnende kaldt i lufta, lokker de vakre blomstene frem sommerfølelsen, og drømmen om en god sommer blir styrket Čállán/tekst: Inger Margrethe Olsen Govva/foto: Bent Johansen

13 Báŋku fas rahppo Vuonnabađas Unjárgga gielda lea soabadallamin Sparebank1 Nord-Norge:in vai sáhttet fas rahpat báŋkku Vuonnabađas. Unjárgga gieldda ulbmil lea ássiide addit báŋkofálaldagaid, vai eai dárbbaš gielddas vuolgit báŋkoáššiid čoavdit. Jurdda lea ahte Unjárgga gieldda bálvaluskontuvra, mii dál lea ráđđevisttis, sirdo báŋkku boares lanjaide Vuonnabađas. Ná sáhttá báŋku dasto oastit bálvalusaid gielddas, ja gielddabargit galget sáhttit veahkehit olbmuid sisa- ja olggosmáksimiiguin, vuostáváldit ealáhusfitnodagaid gažaldagaid báŋku ovddas, ja veahkehit olbmuid neahttabáŋkui beassat. Dasa lassin galget gielddabargiit veahkehit deavdit loatnaohcamušaid, fástidit dáhkádusgažaldagaid ja veahkehit soabadit deaivvademiid báŋkku ráđđeaddiiiguin, jogo Vuonnabađas dahje Deanus. Dákkár áššiin eai leat gielddabargit áššemeannudeaddjit, muhto sii sáddejit áššiid viiddáset rivttes olbmuide Sparebank1 Nord-Norge:ii. Ná ožžot Unjárgga olbmot fas dábálaš báŋkobálvalusaid, numo sis ovdal ledje. Gielda lea gal áin soabadallamin báŋkkuin, nu ahte lea eahpečielggas goas dát doibmii boahtá ja goas šaddá leat rabas. Čuovo mielde gieldda ruovttusiidduin dahje plákáiin. Gjenåpning av banken i Varangerbotn Nesseby kommune er i dialog og forhandlinger med Sparebank1 Nord-Norge vedrørende gjenåpning av banken i Varangerbotn. Målet for Nesseby kommune er at våre innbyggere ikke skal måtte reise ut av kommunen for å få utført banktjenester. Måten dette er tenkt gjennomført på er at Nesseby kommune flytter servicekontoret som i dag ligger på rådhuset, til de samme lokalene som banken hadde i Varangerbotn. På denne måten kan banken kjøpe tjenester fra Nesseby kommune, hvor våre medarbeidere som blir plassert på servicekontoret skal kunne foreta inn- og utbetalinger til konto, ta i mot regninger for betaling, ta i mot henvendelser fra næringslivet i Nesseby, samt være behjelpelig med oppkobling til nettbank. I tillegg vil våre medarbeidere være tilgjengelig for hjelp ved utfylling av lånesøknader, forespørsel om forsikring og avtale møte med rådgiver, enten her i Varangerbotn eller på kontoret i Tana. I denne typen saker vil ikke ansatte i Nesseby kommune være saksbehandlere, men videresende dem til rette vedkommende i Sparebank1 Nord-Norge. På denne måten vil befolkningen i Nesseby kommune igjen få tilgang til ordinære banktjenester på lik linje med tidligere. Vi er som sagt ennå i forhandlinger med banken, så vi vet ikke hvilke åpningstider som vil gjelde, og når denne ordningen vil tre i kraft. Følg med på hjemmesida til Nesseby kommune eller på oppslag for oppdaterte opplysninger. Lávvardaga borgemánu 1. b. lea vuot Vuonnamárkaniid beaivi Vuonnabadas. Dán jagi lágidat márkaniid goalmmát geardde. Ja dát guokte vuosttas leat mannan ollu buorebut go maid leimmet gáddán. Vuoitte 2000 kruvnnu Dán jagi lea maid gáktegilvu. Buot gákteolbmot márkanbeaivve sáhttet oassálastit gilvvuide. Okta nissongávttekaš sáhttá vuoitit 2000 kruvnnu, ja seammá dahká almmáigávttekašge. Mis lea maid guokte jeđđenvuoittu, goabbat vuoitu lea 500 kruvnnu. Geassit vuorbádeame, ja iige leat mihkkege gilvvuid geas lea čábbaseamos gákti, vaikko iezat boares bivdogávttiin sáhttá ravgat vuoitu. Lørdag 1. september arrangeres Vuonnamárkanat i Varangerbotn. Dette er tredje gang vi skal ha markedet, de to første gangene har suksessen vært over alle forventinger. Vinn 2000 kroner Også i år har vi koftekonkurranse. Alle som kommer på markedet i kofte kan delta i konkurransen. En av de koftekledte kvinnene vil vinne 2000 kroner, samme som en av de koftekledte mennene. Vi har også to trøstepremier, hver på 500 kroner. Det vil bli trekning av vinnerne, og det er ingen konkurranse f.eks. om hvem som har den flotteste kofta. Du kan like gjerne vinne med din gamle arbeidskofte.

14 Verner Methi ođđa viesuid 1. láigoheaddji Gieskat boahtán Verner Methi lea gieldda ođđa viesuid vuosttas láigoheaddji. Son lea hirbmat duhtavaš ásodagainis ja jurddašaddá beanta oastit dan. Methi lea buorre mielas go lea fas boahtán ruovttoluotta Unjárgii. Son lea ássan Bergen:is gávcci máŋimuš jagi ja su geasuhii ruovttoluotta dat dábálaš ja muosálaš eallin. Go liikot johtit luonddus, bivdit ja oaggut de lea Unjárga rivttes guovlu dáid doaimmaide, son oaivvilda. Sutnje lei bargu dearvvašvuođaguovddážis oalle dehálaš ruovttoluottafárrenágga. Lea buorre bargosadji, čeahpes bargiiguin. Doppe loavttán áiggi bures, dovddasta dát ođđa ja duhtavaš Unjárgalaš. Methi lea eret Budejjus, muhto lea ássan Unjárggas 90-logus. Verner Methi 1. leietaker av nyleilighetene Nyinnflytter Verner Methi er den første som flytter inn i kommunens nye leiligheter. Og han er svært fornøyd med leiligheta si. Så fornøyd at han faktisk vurderer å kjøpe den. Methi er også fornøyd med at han er tilbake i Nesseby igjen. Etter åtte år i Bergen synes han at det er godt å komme tilbake til det gamle, rolige livet igjen. Det er perfekt å bo i Nesseby når man er interessert i jakt, fiske og friluftsliv, sier han. Han understreker også at arbeidet ved helsesenteret var en viktig tilbakeflytterfaktor for ham. Det er en flott arbeidsplass med flinke arbeidere. Jeg stortrives der, sier en såre fornøyd ny Nessebyværing. Methi er opprinnelig fra Bodø, men har bodd i Nesseby på 90-tallet. Čállán/tekst: Inger Margrethe Olsen Govva/foto: Bent Johansen Ođđa ásodagat Unjárgga gielddas Unjárggas, Vidjeveienii, lea huksejuvvon 2 ođđa guovtteoasat- ásodaga. Juohke dán 4 ásodagas lea ássanareála 64 m2. Lea 1 goavddevuol veranda uvssohat bealdi, ja 1 veranda fas duogábealdi. Vuonnabahtii lea huksejuvvon 2 ođđa 3-oasat ásodaga. Juohke dán 6 ásodagas lea ássanareála 61 m2. Nye leiligheter i Nesseby kommune I Nesseby, Vidjeveien, er det bygd 2 stk. to-mannsboliger. Hver av de 4 leilighetene har et boareal på 64 m2. Det er 1 veranda under tak på fremsiden av huset og 1 veranda under tak på baksiden I Varangerbotn er det bygd 2 stk. 3-mannsboliger. Hver av de 6 leilighetene har et boareal på 61 m2. Ovdagoddi juolloda Helmer Losoai doarjja 75 % goluin, gitta kr galbbadit mearrasámiid vuorká oaidnámušaid Builuovttas. Formannskapet innvilger Helmer Losoa et tilskudd på 75 % av kostnaden, inntil kr til skilting av severdighet i Byluft. Várjjat Sámi Musea oažžu doarjja kr oastit presennegiid márkanbuvrriide maid ceggejit go leat Vuonnamárkanat. Varanger Samiske Museum innvilges et tilskudd på kr til kjøp av presenninger til markedsboder i forbindelse med Vuonnamarkkanat. Unjárgga gieldda ovdagoddi juolloda Dálkkadanfálaldat Lynne Hippler:ii investeren- ja márkanfievrridandoarjja kr fitnodaga álggahan Unjárgga gildii oktavuođas. Formannskapet i Nesseby kommune innvilger Behandlingsplassen Lynne Hippler, et investerings- og markedsføringstilskudd på kr til kostnader i forbindelse med etablering av foretak i Nesseby kommune.

15 Vuovdit hui ollu VSM:a govvahistorjjágirjjiid Várjjat sámi musea govvahistorjjágirji Før og nå manná dego varas láibi. Girjji áhčči ja buvttadeaddji, Torbjørn Bjørkli lea hui duhtavaš, ja muitala ahte girji lea šaddan dovddusin, ii dušše dáppe lahkosiin, muhto miehtá riika maŋŋá go son Nordaførr radioprográmmas muitalii girjji birra. Girji ilmmai diimmáš čálaráiddus Varanger Samiske Museum Skrifter. - Leat burgán govvarádjosa/arkivva ja gávdnan ollu somás ja miellagiddevaš govaid gielddas ja govvidan ođđa govaid, sullii seammá báikkis go boares govat, dahje ođđa govva, ovddeš gova fáttain. Govat leat govviduvvon miehtá gieldda. Girjjis lea unnán teaksta. Muitalit veháš govaid birra, ja muhtun fáddá leage ožžon stuorát saji, muhto váldojurdda lea govaiguin muitalit dili birra, lohkat ovdasánis. Torbjørn Bjørkli muitala ahte leamašan dehálaš oažžut mielde buot báike-ja olbmonamaid sihke sáme- ja dárogillii. Čállán/tekst: Inger Margrethe Olsen Ovdagoddi juolloda Nils Nostei doarjja kr ,- oastit fasádastellegiid. Dát lea sullii 50% oppalašgoluin kr ,-. Formannskapet innvilger Nils Noste et tilskudd på kr ,-. Hvilket utgjør ca 50% av kostnadsoverslaget på kr ,- til innkjøp av fasadestillaser VSM:s billedhistoriebok selger stort Varanger samiske museums billedhistoriebok Før og nå selger stort. Idemaker og produsent Torbjørn Bjørkli er svært fornøyd og forteller at boka har vakt oppsikt, ikke bare i nærområdene men over hele landet etter at han i programmet Nordaførr fortalte om boka. Boka var fjorårets utgivelse i skriftserien Varanger Samiske Museum Skrifter. Her har man dukket ned i fotoarkivet og funnet mange spennende bilder fra kommunen - og siden gått ut og tatt nye bilder, enten fra samme ståsted som det gamle, eller et nytt med samme tema som i det gamle. Det er bilder fra praktisk talt hele kommunen. Boka inneholder lite tekst. Vi sier litt om bildene, og enkelte tema har fått en litt bredere presentasjon, men hovedtanken er å la bildene tale for seg selv, sies det i forordet. Torbjørn Bjørkli forteller at de har lagt vekt på å få med alle steds- og personnavn både på samisk og på norsk. Govva/foto: Bent Johansen Ovdagoddi juolloda Varanger gårdsslakteri:ii doarjja kr ,-. Dát lea 60% goluin, mat leat kr ,-, njuovahat prošekteremii. Formannskapet innvilger Varanger gårdsslakteri et tilskudd på kr ,-. Hvilket utgjør 60% av kostnadene på kr ,- til prosjektering av slakteri Ovdagoddi juolloda Varanger bilberging AS:ii doarjja kr ,- oastit stuorra gádjonbiilla ja kr ,-. oastit áibmoguottáid Formannskapet innvilger Varanger bilberging AS ett tilskudd på kr ,-. til innkjøp av tungberger og kr ,-. til innkjøp av luftputer Ovdagoddi juolloda Unjárgga searvegodderáđđái doarjja kr ,- girkogeainnu divvut Formannskapet innvilger Nesseby menighetsråd et tilskudd på kr ,- til utbedring av vei til kirka Unjárgga ovdagoddi juolloda Sindre Johansenii ja Anita Andersenii doarjja kr oastit dálunr 14, atnunr 8,40,1,18 ja 19. Formannskapet i Unjargga gielda/nesseby kommune innvilger Sindre Johansen og Anita Andersen et tilskudd på kr til kjøp av gnr 14 bnr 8,40,1,18 og 19.

16 Sámi dološ osku ja mytologiijja infovisttis Ceavccageađgges. Infovisti Ceavccageađgges leamaš daddjot jo guorus máŋga jagi. Várjjat Sámi Musea(VSM) ásaha dál sámi dološ oskku ja mytologiiijja diehtoguovddáša deikke. Musea ráhkada maid neahttačájáhusa fáttás. Ii oktage Davviriikkalaš institušuvdna deattut sámi dološ oskku erenoamášit. Dát lea okta sivain dasa go VSM dál bargagoahtá sámi dološ oskku ja mytologiijja diehtoguovddášin. Vuosttaš bargun lea ráhkadit kvalitehtačáláhusa fáttás. Dákkár čájáhus heive erenoamáš bures infovistái Ceavccageađgges. Ceavccageađgges han leat oaffargeađggit, oaffarrieggát, dološ hávddit ja eará bázáhusat dološ oskkus, dasttán olggobealdi uvssa. Nubbi dehálaš oassi barggus lea ráhkadit neahttačájáhusa. Dát galgá sisttisdoallat fáttá introdukšuvnna, muhto maiddái čiekŋodanvejolašvuo đaid. Samisk tro og mytologi i infohallen på Ceavccageađge/Mortensnes Infohallen på Ceavccageađge/Mortensnes har stått tilnærmet tom i flere år. Várjjat Sámi Musea/Varanger Samiske Museum(VSM) skal nå opprette et kunnskapssenter for samisk tro og mytologi i infohallen på Ceavccageađge/Mortensnes. Museet skal også lage en nettutstilling om temaet. Ingen institusjoner i Norden fokuserer spesielt på samisk før-kristen tro. Dette er en av grunnene til at VSM nå satser på å bygge opp et kunnskapssenter for samisk tro og mytologi. Første målsetting er å få bygget en kvalitetsutstilling om temaet. Og få steder passer vel en slik utstilling bedre enn i infohallen på Ceavccageađge/Mortensnes, der vi har både offersteiner, offerringer, urgraver og andre fysiske spor etter den gamle troen rett utenfor døren. VSM håper at et kunnskapssenter skal trekke både lokalt publikum, turister fra inn- og utland og spesielt interesserte, som studenter og forskere. En annen viktig del av satsningen er en utstilling på Internett. Nettutstillingen skal gi en introduksjon til temaet samisk tro og mytologi, men også inneholde fordypningsmuligheter. Arbeidet med nettutstillingen er allerede i gang og byggingen av den faste utstillingen i infohallen vil komme i gang etter årets turistsesong. Dát bargu lea jo álggahuvvon, ja bargu bistevaš čájáhusain infovisttis álggohuvvo maŋŋá dán jagáš turistaáigodaga. Galben ja mobiillaofelastin Ceavccageađgges Ollusat geat galledit Ceavccageađge/Mortensnes bohtet ofelačča haga. VSM bidjá dál ollu návccaid dasa ahte buot guossit ožžot eanet dieđuid kulturmuittuin ja sámi kulturhistorjjás Ceavccageađgges. Dán galget oažžut galbemiid ja ođđa teknologálaš čovdosiid olis; Ofelastin iežas mobiltelefuvdnii. Álggus fállá musea ofelastima dáro- ja sámegillii, muhto guhkit áigge badjel hálida musea fállat ofelastima maiddái eaŋgalas ja suomagillii, ja várra vel earáge gielaide. Skilting og mobilguiding på Ceavccageađge/Mortensnes Mange av de som besøker Ceavccageađge/Mortensnes har ikke med seg guide. VSM satser nå stort på å informere alle besøkende bedre om kulturminnene og den samiske kulturhistorien på Ceavccageađge/Mortensnes Dette skal skje via skilting og en mer moderne teknisk løsning: Guiding på din egen mobiltelefon. Denne første sesongen lanseres tilbudet på norsk og samisk, men på sikt ønsker museet å tilby mobilguiding på engelsk og finsk, og kanskje på andre språk også. Čállán/tekst: Marte Spangen Govva/foto: VSM

17 BUORET BÁLVALUSAT gárrenmirkku geavaheaddjiide ja sin oapmehaččaide/lagamusaide. Buorideamis bálvalusaid dárbbasat mii veahki garrenmirkkogeavaheaddjiin, sin oapmahaččain/lagamusain ja earáin geain leat vásáhusat, oaivilat ja jurdagat. Ulbmil lea ahte geain dárbu lea, ožžot geatnegahtton veahki. Lea sávvamis oažžut oktasas barggu servviiguin. BEDRE TJENESTER til rusmiddelavhengige og deres pårørende For å gjøre tjenestene bedre, trenger vi hjelp fra brukere, pårørende og andre som har erfaringer, tanker og ideer om hva som skal til for at rusmiddelavhengige og deres pårørende får den hjelpen de trenger og har rett til. Det er også ønskelig med samarbeid med lag og foreninger. Oapmehaččaid/lagamusaid joavku fas ealáskan. Unjárggas ja Deanus leamaš ovdal joavku mii dal lea fas ealáskan. Deaivvadeamit almmuhuvvojit plákahtaid bokte. Fágabargit Deanus ja Unjárggas veahkehit johtui boahtit ja muđui dárbbuid mielde. Ulbmil ovddimusat lea ahte oapmehaččat/lagamusat galget beassat doarjut goappat guimmiid. Muđui joavku sáhttá leat jietna olggosguvlui ja gulahallan orgána gullevaš áššiin. Eambbo dieđut prošeavtta birra bohtet gieldda ruovttusiidui. Váldet oktavuoda, ávžžuha prošeaktajodiheaddji Ranveig Ballovara Varsi. Nytt liv i pårørendegruppa. Nesseby og Tana hadde for en del år siden startet en gruppe for pårørende. Denne er det nå blåst liv i. Pårørende fra Nesseby og Tana vil møtes jevnlig. Informasjon om tid og sted ved oppslag. Fagpersonell fra Tana og Nesseby kommune vil være behjelpelig i oppstartfasen, og etter behov. Meningen er at pårørende skal kunne være til hjelp og støtte for hverandre. Samtidig som gruppa etter hvert kan bli et talerør og en høringsinstans i aktuelle saker. Prosjektet vil etter hvert beskrives nærmere på kommunens hjemmeside. Den enkelte oppfordres til å ta kontakt, sier prosjektleder Ranveig Ballovara Varsi på hjelpetjenesten i Nesseby. Tlf: / Mobil: Mail: ranveig.ballovara.varsi@nesseby.kommune.no Govdabáddi buohkaide gielddas - Čállán/tekst: Sten G. Olsen Unjárgga gielda lea ovttas Finnmárkku fylkagielddain ožžon doarjaga Høykomas govdabáddehuksemii. Ohcama duogáš lea ahte kommersiella fitnodagat, dego omd. Telenor eai oainne gánnáhahttin hukset sierra govdabátti smávit gielddaide. Direct Connect nammasaš fitnodat vuittii fálaldatgilvvu govdabátti hukset gieldda ássiide. Direct Connect fállá govdabátti radioaksessa bokte. Dát mearkkaša ahte ceggejit guovddáš radiomastta, ja lassin dárbbaša juohke tiŋgojeaddi iežas govdabátte radiomastta. Haddi šaddá sullii numo eará sajiin riikkas. Deháleamus lei goittotge sáhttit buohkaide fállat govdabátti. Jus čuovut mielde Direct Connect ruovttusiidduin, de oainnát dađistaga man guhkás ain leat joavdan bárgguin. Liŋka ruovttusiidui lea Bredbånd til alle i kommunen Nesseby kommune har i samarbeid med Finnmark fylkeskommune fått midler fra Høykom til bredbåndsutbygging. Bakgrunnen for søknaden er at kommunen er en distriktskommune der kommersielle tilbydere, slik som for eksempel Telenor, ikke ser det økonomisk forsvarlig å bygge ut på egenhånd. Det er Direct Connect som vant anbudsrunden på denne leveransen til innbyggerne i kommunen. Direct Connect vil tilby bredbånd via radioaksess. Dette betyr at det settes opp en sentral radiomast og en hjemme hos hver abonnent som ønsker bredbånd. Prisene skal være konkurransedyktige i forhold til andre leverandører og resten av landet. Det viktigste i denne runden var å gi alle innbyggerne tilbud om bredbånd. Det er bare å følge med på Direct Connect sine hjemmesider der de vil holde alle oppdatert om hvor langt de er kommet i utbyggingen. Linken til hjemmesida er

18 Dohkkehuvvon válgalisttut gielddaválggaide Unjárgga gielddas 2007 Godkjente valglister til kommunevalget i Unjárgga gielda/nesseby kommune Bargiidbellodat/Det norske Arbeiderparti NUM KANDIDATNAVN ADRESSE FØDT 01 Store, Knut Inge Karlebotn Mathisen, Magnhild I Vesterelv Andersen, Siv Irene Nesseby Johnsen, Håkon Adolf Gornitak Hansen, Jan Bunes Henriksen, Anne Jorid Soltunveien Hansen, Leif Eberg Karlebotn Dikkanen, Odd Arne Nyelv Bergmo, Linn-Jeanett J Johtin Oaivi Roska, Jim-Einar Soltunveien Siri, Astrid Karlebotn Juuso, Jane Astrid Vesterelv Balk-Aune, Per Torbjørn Vesterelv Hansen, Mona Iversen, Hanne Soltunveien Olsen, Elna Mathilde Soltunvn Noste, Nils I Burnes Henriksen, Nils Henrik Soltunveien Store, Ina Kristine Karlebotn Store, Hilde Birgitte Varangerbotn Eikjok, Anders Bergeby 1932 Ovddádusbellodat/Fremskrittspartiet NUM KANDIDATNAVN ADRESSE FØDT 01 Andreassen, Jarle W Idrettsveien Olsen, Torgeir Anthis vei Njuolla, Anne-Grethe Nyelv Johnsen, Arild Karlebotn Soldat, Tor Ivar Karlebotn Johnsen, Stig Erling Meskelv Sør-Reime, Odd Inge Skoleveien Kollstrøm, Lyder Arnold Nyborg Utse, Alena Leonidovna Nesseby Stina, Esther Karin Bunes Kristiansen, Steve Gunnar Idrettsveien Utse, Sverre Nesseby Njuolla, Jim Nyelv 1966 Olgešbellodat/Høyre NUM KANDIDATNAVN ADRESSE FØDT 01 Winther, Ivar Johan Anthis vei Smuk, Inger Anita Tangnesveien Mikkelsen, Ingrid M J Tangnesveien Mikkelsen, Guro Johanne Tangnesveien Margit, Torleif Vesterelv Smuk, Laila Karlebotn Neshavn, John Arne Dalveloudda Teigen, Nils Johan Gornitak 1934 Sámeálbmot Bellodat / Samefolkets parti NUM KANDIDATNAVN ADRESSE FØDT 01 Nilssen, Berit Ranveig Karlebotn Pettersen, Inga Skoleveien Gaup, Nils Andersen Tufteveien Losoa, Helmer Kåre Byluft Guttorm, Bjørg Bergveien Smuk, Jan Ivvar Juuso Vesterelv Nilsen, Katrine Trane Abelsborg Dikkanen, Jo Mathisen, Solfrid Agnete Reppen Nilssen, Bjørn Egil Marjavara, Jon Trygve Karlebotn Pettersen, Tone L Roska Nesseby Andersen, Ingvald Skoleveien Somby, John Asle Boine Nesseby Johnsen, Jon Arne Bunes Olsen, Lisbeth Skoleveien 6 B Østmo, Stein Skoleveien Johnsen, Geir Arne Nesseby Roska, Per Ove Bunes 1963 Bellodatgaskasaš listu/tverrpolitisk liste NUM KANDIDATNAVN ADRESSE FØDT 01 Juuso, Inger Katrine Solengvn. 10 A Reisænen, Rolf Mathi Abelsborg Mathisen, Liv Solfrid Nesseby Njuolla, Oddvar Nyelv Ballari, Berit J Guttorm Bergveien Olsen, Jørn-Ottar Burnes Teigstad, Lillian Nyborg Petterson, Charles Skoleveien Store, Emmy Jorun Karlebotn Noste, Mathis Øyvind Idrettsveien 10 B Nilssen, Terje Arild Sauanes Sundfær, Thore Andreas Tufteveien Thunes, Marit Kjerstad Burnes Siri, Vigdis Bergeby Pettersen, Claus Andreas Abelsborg Eriksen, Irina Pavlovna Bergveien Erichsen, Kjell Harald Nesseby Nilsen, Øystein Abelsborg Lam, Odd Ingvald Burnes Jernsletten, Heidi E Abelsborg 1960

19 Ráđđealmmái Stian Lindgård; Mun hálidan muitalit vehá gelddolaš áššiin mat dáhpáhuvvet min gielddas. Movttidahtti ođas lea ahte Unjárgga gielda ii oro šaddamin leansmánni haga. Danin eai bija oktii Unjárgga ja Deanu leansmánnikontuvrraid. Rådmann Stian Lindgård; Jeg vil benytte anledningen til å si noe om noe av det spennende som skjer i kommunen. En gledelig nyhet er at Nesseby kommune ser ut til å få beholde egen lensmann. Sammenslåingen av Nesseby og Tana lensmannskontor blir det dermed ikke noe av. Sparebank 1 Nord-Norge lea heaittihan kontuvrras Vuonnabađas. Gielda lea bargamin ođđa báŋkofálaldagain gieldda ássiide. Dákkár fálaldat plánejuvvo biddjot sierra servicekontuvrii maid gielda áigu ásahit Ishavsenterii Vuonnabađas. Guovddáščábbodanprošeakta lea jođus. Áigumuš lea dahkat Vuonnabađa eambbo geasoheaddjin, sihke gieldda ássiiide ja earáide geat ealašit dáppe. Mii áigut stuoridit Várjjat Sámi Musea. Dárbbasat ođđa kontuvrraid, čájáhuslanjaid ja bájiid. Mii árvvoštallat maid hukset stuorra lanja musea lahka. Dákkár lanja sáhttá geavahit konferanssaide, logaldallamiidda, kinoi, čájáhusaide jna. Gieldda arealplánabargu lea jođus. Boahtte jahkebealis bovdet olbmuid álbmotčoahkkimiidda. Dáppe don sáhtát muitalit mo du mielas gieldda arealat boahtteáigges galggašedje geavahuvvot. Muittuhasttán vel ahte arealaplána maiddái mearrida mo privahttaopmodat galgá geavahuvvot. Jus leat jurddašan hukset vistti, hyhtá dahje álggahit eará doaimmaid privahta- dahje almmolaš opmodagas, de fertet farggamusat váldit oktavuođa gielddain. Mii evttohat maid rievdadit skohterlahtuid ja bievlamáđiid. Numo dál orru, de rievdá mánáidlohku nu ahte fertet ođđasit árvvoštallat skuvlastruktuvrra. Vejolaš čoavddus lea čohkket mánáidgárddi ja skuvllaid sierra bajásšaddanguovddášii. Mun hálidan rámidit gieldda čeahpes bargiid, geat juohke beaivve rahčet min buohkaid bálvalit. Jus leaš evttohusat mo sáhttá vel buoret šaddat, de váldet áinnas muinna oktavuođa. Sihkarastindihte olmmošlogu, de lea gielda huksen logi ođđa ásodaga, ja olbmot leat dál fárrestaddamin dáidda. Áin bargat aktiivválaččat ođđa bargosajiid ásahit gildii. Loahpas sávan buohkaide hui buori geasi! Sparebank 1 Nord-Norge har lagt ned sin avdeling i Varangerbotn. Kommunen arbeider for å få på plass et banktilbud til innbyggerne. Et slikt tilbud planlegges lagt sammen med et servicekontor i Ishavsentret i Varangerbotn. Prosjektet med sentrumsforskjønning er under utarbeidelse. Planen er at Varangerbotn skal bli mer attraktivt, både for kommunes innbyggere og andre som kommer innom. Det arbeides også med å utvide Varanger Samisk Museum. Det er behov for nye kontorer, utstillingslokale og verksted. Muligheten for å bygge en flerbrukssal i tilknytning til museet vurderes. En slik sal vil kunne benyttes til konferanser, forelesninger, kino, forestillinger m.m. Rulleringen av kommunes arealplan er godt i gang. I løpet av neste halvår vil du bli invitert til folkemøte, hvor du kan komme og gi dine innspill på plan for hvordan arealene i kommunen skal brukes framover. Jeg vil minne om at arealplanen også bestemmer hvordan private eiendommer kan utnyttes. Har du planer om hus, hyttetomter eller annen virksomhet på privat eller offentlig eiendom, så må du ta kontakt med kommunen snarest. Det foreslås også endringer i scooterløyper og barmarksløyper. Slik det ser ut nå så vil endringer i barnetallet framover gjøre at vi må ta opp skolestrukturen til ny vurdering. En mulig løsning er da å samle skoler og barnehager i et oppvekstsenter. Jeg vil også skryte av alle de flinke ansatte i kommunen som står på hver dag for å yte tjenester til oss alle sammen. Hvis du har innspill til hvordan ting kan gjøres enda bedre, så er du velkommen til å ta kontakt med meg. Som et tiltak for å sikre bosetning har kommunen bygd 10 nye boenheter, som nå er i ferd med å fylles med nye leietakere. Det arbeides fremdeles aktivt for å få etablert nye arbeidsplasser i kommunen. Til slutt vil jeg ønske alle sammen en riktig god sommer!

20 Maid áiggot bargat luomus? Ka skal du gjøre i ferien? Stein Erik Utse(13) Áiggon Sandefjordii ja Osloi. Doppe áiggon Tusenfrydas eallit bademin. In mun fuola rivgunieiddaid. Dáppe leat doarvái ollu čába nieiddat. Jeg skal reise til Sandefjord og Oslo. Skal dra på Tusenfryd å bade. Men, søringjenter vil jeg ikke ha. Her er det nok av pene jenter. Kenneth Varsi(13) Mun illudan lupmui. Dalle áiggon beivviid oađđit ja ijaid gohcit. Áiggon spáppa čiekčat ja gálašit ja vuojadit Stuorragoržžis. Čába nieiddaid maid áiggun geahčadit. In dáppe gal, muhto Girkonjárggas ja Čáhcesullos. Jeg gleder meg til ferien. Skal sove hele dagen og våke hele natta. Det blir fotballspilling, og jeg skal bade i Vesterelvfossen. Jeg skal også se på pene jenter, men ikke her. Det blir i Kirkenes og Vadsø. Márgget Rávdná Maggie Smuk(13) Áiggon áhkun lusa Redalenii. De áiggon dušše Tonjein dadjut, gálašit, riidet, vuolgit Altaturneringai. Šaddá somá. Veeehááá gal šattan gánddaid geahččat maid. Šaddá bahás niehku/ marerihtta skuvlii fas álgit! Skal til bestemor i Redalen. Så skal jeg være med Tonje og bare tøve, bade, ride, dra på Altaturneringa. Det blir morsomt. Liiittebittegranne guttekikking blir det nok. Huff, det blir et mareritt å begynne på skolen igjen! Tonje Kristine Nilssen(14) Áiggun áhkun lusa Finnsnesii. Jađe áiggon Maggiin dušše dadjut gálašit, syhkkelastit, spáppa čiekčat ja nu ain. Veeeehá áiggon gánddaid geahččat. Dušše vehá, - loavttán buoremusat Maggiin. Skal til bestemor i Finnsnes. Også skal jeg tøve med Maggie bade, sykle, sparke fotball og sånt. Liiittebittegrann guttekikking blir det, men trives best med Maggie.

Oslo trenger flere dyktige lærere og barnehagelærere

Oslo trenger flere dyktige lærere og barnehagelærere Oslo kommune Velkommen som søker! Bures boahtin ohccin! Kort informasjon om Oslo-skolen og Oslos barnehager Oanehaččat Oslo-skuvlla ja Oslo mánáidgárddiid birra Oslo trenger flere dyktige lærere og barnehagelærere

Detaljer

HELT GRØNN! - filmverksted

HELT GRØNN! - filmverksted HELT GRØNN! - filmverksted v /Tagline media, Andreas Ursin Hellebust Den kulturelle skolesekken på turné til Berlevåg, Karasjok, Nesseby Nordkapp (Gjesvær) og Tana 4.-15. mars 2013 side 1 Om produksjonen

Detaljer

GIELLA ŠIELLAN - ja geaidnu guovttegielalašvuhtii

GIELLA ŠIELLAN - ja geaidnu guovttegielalašvuhtii GIELLA ŠIELLAN - ja geaidnu guovttegielalašvuhtii SPRÅK I VUGGEGAVE - og veien til tospråklighet Máŋga giela riggodahkan, go giella lea oassi min identitehtas ja min ruohttasiin. giellagaskkusteapmi lea

Detaljer

MORO! med film. v /Mica Film. Den kulturelle skolesekken. Bestillingstilbud til 2.-5. klasse. Skoleinfo/skuvladieđut FILM/FILBMA - BESTILLING/DIŊGON

MORO! med film. v /Mica Film. Den kulturelle skolesekken. Bestillingstilbud til 2.-5. klasse. Skoleinfo/skuvladieđut FILM/FILBMA - BESTILLING/DIŊGON MORO! med film v /Mica Film Foto: Sunniva Sundby Den kulturelle skolesekken Bestillingstilbud til 2.-5. klasse side 1 Om produksjonen Hvor mange ulike filmer er det mulig å lage ut av 30 bilder? Hvor mange

Detaljer

Ovttasbargošiehtadus Sámedikki ja Innovašuvdna Norgga gaskka.

Ovttasbargošiehtadus Sámedikki ja Innovašuvdna Norgga gaskka. Ovttasbargošiehtadus Sámedikki ja Innovašuvdna Norgga gaskka. 1. Duogáš ja ulbmil. Innovašuvdna Norga ja Sámediggi galget ovttasbargat ealáhusovddidemiin sámi guovlluin. Ovttasbarggu bokte galgá Sámediggi

Detaljer

Film på ipad. Hege Annestad Nilsen. v /Barbro Antonsen og. Skoleinfo/skuvladieđut

Film på ipad. Hege Annestad Nilsen. v /Barbro Antonsen og. Skoleinfo/skuvladieđut Film på ipad v /Barbro Antonsen og Hege Annestad Nilsen Foto: Apple Den kulturelle skolesekken på turné til Kautokeino og Porsanger 26. oktober 10. november 2015 side 1 Om produksjonen For å lage enkel

Detaljer

STOP MOTION- ANIMASJON

STOP MOTION- ANIMASJON STOP MOTION- ANIMASJON v / Kristin Tårnes og Margrethe Pettersen Den kulturelle skolesekken på turné til Kautokeino og Porsanger 20.-28. mars 2014 side 1 Om produksjonen Vi bruker søppel som utgangspunkt

Detaljer

Faste medlemmer som ikke møtte: Navn Funksjon Representerer

Faste medlemmer som ikke møtte: Navn Funksjon Representerer Side 1 av 12 Unjárgga gielda/ Nesseby kommune Møteprotokoll Utvalg: Ovdagoddi/Formannskapet Møtested: kommunestyresalen, Nesseby rådhus Dato: 19.05.2011 Tid: 08:30 Faste medlemmer som ikke møtte: Navn

Detaljer

Danse- og parkour-verksted v / InTuit dansekompani

Danse- og parkour-verksted v / InTuit dansekompani Danse- og parkour-verksted v / InTuit dansekompani og Street Movement Foto: Jo-Kyrre Skogstad Bestillingstilbud til 5.-10. klasse Turnéplanen på har oversikt over hvem som får tilbudet i den enkelte kommune.

Detaljer

MUSIKKVIDEO- V E R K S T E D v / Filmveksthuset TVIBIT

MUSIKKVIDEO- V E R K S T E D v / Filmveksthuset TVIBIT MUSIKKVIDEO- V E R K S T E D v / Filmveksthuset TVIBIT Foto: Tvibit Den kulturelle skolesekken på turné til Karasjok, Nesseby og Tana 9. - 20. februar 2015 side 1 Om produksjonen Tilbudet Musikkvideoverksted

Detaljer

COFFIEST. v / Bjørn-Kowalski Hansen. Skoleinfo/skuvladieđut VISUELL KUNST/VISUÁLA DÁIDDA. Den kulturelle skolesekken/kultuvrralaš skuvlalávka

COFFIEST. v / Bjørn-Kowalski Hansen. Skoleinfo/skuvladieđut VISUELL KUNST/VISUÁLA DÁIDDA. Den kulturelle skolesekken/kultuvrralaš skuvlalávka COFFIEST v / Bjørn-Kowalski Hansen Foto: Satoshi Hashimoto Den kulturelle skolesekken på turné til 2015 side 1 Om produksjonen Hele tiden er vi omgitt av dem, ulike logoer, reklamer og visuelle uttrykk

Detaljer

Gieldadieđut/Kommunenytt

Gieldadieđut/Kommunenytt Gieldadieđut/Kommunenytt Juovlamánnu 2007 Desember Doaimmaheaddji/redaktør: Inger Margrethe Olsen. Bardin ja govat/layout og foto: Bent Johansen. Giellabassan/språkvask: Signe Iversen, Signe E. Store.

Detaljer

VIVA - en meksikansk maskereise

VIVA - en meksikansk maskereise VIVA - en meksikansk maskereise ved Jonas Cadena og Federico Peña Bestillingstilbud til 1.-7. klasse side 1 Om produksjonen Bli med på en forrykende maskereise til Mexico! I dette kunst- og musikkverkstedet

Detaljer

Gielddaságat/Kommunenytt

Gielddaságat/Kommunenytt Gielddaságat/Kommunenytt Suoidnemánnu 2012 Juli Doaimmaheaddji/redaktør: Marianne Johnsen. Bardin ja govat/layout og foto: Bent Johansen. Giellabargit/språkmedarbeidere: Signe Iversen, Signe E. Store.

Detaljer

Sámi álbmotbeaivi Samenes nasjonaldag

Sámi álbmotbeaivi Samenes nasjonaldag Sámi álbmotbeaivi Samenes nasjonaldag Resursagihppagaš Sámi álbmotbeaivvi birra mánáidgárddiide Ressurshefte for barnehagene om Samenes nasjonaldag Davvi Girji 2014 Jorgaleaddji/Oversetter: Lill Hege Anti

Detaljer

JOIKEVERKSTED. Med Mikkel Gaup. Bestillingstilbud til 1.-7. Klasse

JOIKEVERKSTED. Med Mikkel Gaup. Bestillingstilbud til 1.-7. Klasse JOIKEVERKSTED Med Mikkel Gaup Foto:Dorothea Ripnes Bestillingstilbud til 1.-7. Klasse Turnéplanen på har oversikt over hvem som får tilbudet i den enkelte kommune. side 1 Om produksjonen Hva er joik, og

Detaljer

Med Mikkel Gaup JOIKEVERKSTED. Bestillingstilbud til 1.-7. klasse

Med Mikkel Gaup JOIKEVERKSTED. Bestillingstilbud til 1.-7. klasse JOIKEVERKSTED Med Mikkel Gaup Foto:Dorothea Ripnes Bestillingstilbud til 1.-7. klasse side 1 Om produksjonen Hva er joik, og hvorfor joiker man egentlig? Hvem kan utføre en joik? Kan jeg utføre en joik?

Detaljer

Karen Anne Buljo. Sámegiella nubbingiellan. Boađe. Bargogirji 1

Karen Anne Buljo. Sámegiella nubbingiellan. Boađe. Bargogirji 1 Karen Anne Buljo Sámegiella nubbingiellan Boađe Bargogirji 1 Davvi Girji 2011 Dán girjjis lea kopiijaváldin gildojuvvon earret go dan maid lea lohpi njuolggadusaid mielde «Lov om opphavsrett til åndsverk»,

Detaljer

Dutnje gii orut biebmoruovttus jagigaskka

Dutnje gii orut biebmoruovttus jagigaskka Dutnje gii orut biebmoruovttus 0-12 jagigaskka DEHÁLAŠ TELEFONNUMMIAT: Bearráigeahčči: Áššemeannudeaddji mánáidsuodjalusbálvalusas: Ovdasátni ollesolbmuide Dát gihpa lea ráhkaduvvon 0-12 jahkásaš mánáide

Detaljer

Leder Medlem Medlem Medlem Medlem Medlem Medlem Medlem Medlem Medlem Medlem Medlem

Leder Medlem Medlem Medlem Medlem Medlem Medlem Medlem Medlem Medlem Medlem Medlem Side 1 av 9 Unjárgga gielda/ Nesseby kommune Møteprotokoll Utvalg: Gielddastivra/Kommunestyret Møtested: Kommunestyresalen, Nesseby rådhus Dato: 30.01.2012 Tid: 18:00 Faste medlemmer som møtte: Navn Funksjon

Detaljer

Unjárgga gielda/ Nesseby kommune. Møteprotokoll

Unjárgga gielda/ Nesseby kommune. Møteprotokoll Side 1 av 16 Unjárgga gielda/ Nesseby kommune Møteprotokoll Utvalg: Ovdagoddi/Formannskapet Møtested: Nesseby rådhus, kommunestyresalen Dato: 19.01.2010 Tid: 09:00 Faste medlemmer som møtte: Navn Funksjon

Detaljer

Unjárgga gielda/ Nesseby kommune. Møteprotokoll

Unjárgga gielda/ Nesseby kommune. Møteprotokoll Side 1 av 12 Unjárgga gielda/ Nesseby kommune Møteprotokoll Utvalg: Gielddastivra/Kommunestyret Møtested: kommunestyresalen, Nesseby rådhus Dato: 26.03.2008 Tid: 18:00 20:30 Faste medlemmer som møtte:

Detaljer

SYSTEMKAOS /SAMLEBÅNDCOLLAGE. VISUELL KUNST til 6.klasse. Skoleåret/Skuvlajahki 2010/2011 Skoleinfo/Skuvladieđut. v /Bjørn Tore Stavang/Kristin Risan

SYSTEMKAOS /SAMLEBÅNDCOLLAGE. VISUELL KUNST til 6.klasse. Skoleåret/Skuvlajahki 2010/2011 Skoleinfo/Skuvladieđut. v /Bjørn Tore Stavang/Kristin Risan SYSTEMKAOS VISUELL KUNST til 6.klasse /SAMLEBÅNDCOLLAGE v /Bjørn Tore Stavang/Kristin Risan bilde Foto: Kristin Risan 28.mars til 6. april 2011 Sør-Varanger og Tana kommune Om produksjonen Workshop og

Detaljer

Norgga Sámiid Riikkasearvi

Norgga Sámiid Riikkasearvi norsk versjon etter samisk, s. 3 Fiskeri- og kystdepartementet Guolástus- ja riddodepartemeanta Postboks 8118 Dep 0032 Oslo E-post: postmottak@fkd.dep.no Gulaskuddancealkámuš Doaresbealbáikkiid earit 2006

Detaljer

EVENTYRLIGE STREKER. Skoleinfo/skuvladieđut LITTERATUR/GIRJJÁLAŠVUOHTA

EVENTYRLIGE STREKER. Skoleinfo/skuvladieđut LITTERATUR/GIRJJÁLAŠVUOHTA EVENTYRLIGE STREKER v / BJØRN OUSLAND Bilde/ illustrasjon: Bjørn Ousland Den kulturelle skolesekken på turné til Nesseby, Tana, Porsanger, Karasjok og Kautokeino 4.-12. mai 2015 5. (- 7.)kl side 1 Om produksjonen

Detaljer

PROTOKOLL FRA STYREMØTET I STYRET FOR FINNMARKSEIENDOMMEN 16. OG 17. JANUAR 2006

PROTOKOLL FRA STYREMØTET I STYRET FOR FINNMARKSEIENDOMMEN 16. OG 17. JANUAR 2006 PROTOKOLL FRA STYREMØTET I STYRET FOR FINNMARKSEIENDOMMEN 16. OG 17. JANUAR 2006 Til stede: Per A. Bæhr Inga Manndal Egil Olli Erling Fløtten Berit Ranveig Nilssen Tormod Bartholdsen Gaute Henriksen Innkalling

Detaljer

Unjárgga gielda/ Nesseby kommune. Møteprotokoll

Unjárgga gielda/ Nesseby kommune. Møteprotokoll Side 1 av 15 Unjárgga gielda/ Nesseby kommune Møteprotokoll Utvalg: Ovdagoddi/Formannskapet Møtested: Kommunestyresalen, Nesseby rådhus Dato: 18.05.2010 Tid: 09:00 Faste medlemmer som møtte: Navn Funksjon

Detaljer

MIJÁ NUORAJSEMINÁRRAJ!

MIJÁ NUORAJSEMINÁRRAJ! MIJÁ NUORAJSEMINÁRRAJ! Duolbmahallamis vuostálastimii: sámi nuorat čoahkkanit moriheapmái! NSR Nuorat vuolgit Ušlui ja devdet čoahkkinlanja NSRa riikkačoahkkimis! Searvva don maid! Juste don leat bovdejuvvon

Detaljer

VI ØVER FOR DIN SIKKERHET

VI ØVER FOR DIN SIKKERHET VI ØVER FOR DIN SIKKERHET 1.-20. MARS 2015 HOLDES DEN NASJONALE ØVELSEN JOINT VIKING I FINNMARK MII HÁRJEHALLAT DU SIHKKARVUOĐA DIHTII NJUKČAMÁNU 1.-20. B. 2015 LÁGIDIT NAŠUNÁLA HÁRJEHUSA JOINT VIKING

Detaljer

Gjenreising Anno 2007 5. til 7. klasse bygger. Mii hukset NIEHKOGÁVPOGA. Drømmebyen med Inger Unstad

Gjenreising Anno 2007 5. til 7. klasse bygger. Mii hukset NIEHKOGÁVPOGA. Drømmebyen med Inger Unstad Gjenreising Anno 2007 5. til 7. klasse bygger Mii hukset NIEHKOGÁVPOGA Drømmebyen med Inger Unstad Et kunstprosjekt fra Nordnorsk Kunstnersenter og DKS Finnmark Vi bygger DRØMMEBYEN med arkitekt og billedkunstner

Detaljer

Unjárgga gielda Nesseby kommune. Møteprotokoll. Ovdagoddi/Formannskapet Møtested: Nesseby rådhus, kommunestyresalen Dato: 18.01.2005 Tidspunkt: 0900 -

Unjárgga gielda Nesseby kommune. Møteprotokoll. Ovdagoddi/Formannskapet Møtested: Nesseby rådhus, kommunestyresalen Dato: 18.01.2005 Tidspunkt: 0900 - Unjárgga gielda Nesseby kommune Møteprotokoll Utvalg: Ovdagoddi/Formannskapet Møtested: Nesseby rådhus, kommunestyresalen Dato: 18.01.2005 Tidspunkt: 0900 - Følgende medlemmer møtte: Navn Funksjon Repr

Detaljer

ČOAHKKINDIEĐUT/MØTEINFORMASJON. Čoahkkinbáiki/Møtested: Nuorta-Finnmárkku boazodoallohálddahus Dáhton/Dato: 22.01.2013 Áigi/Tid: 10.00-11.

ČOAHKKINDIEĐUT/MØTEINFORMASJON. Čoahkkinbáiki/Møtested: Nuorta-Finnmárkku boazodoallohálddahus Dáhton/Dato: 22.01.2013 Áigi/Tid: 10.00-11. BEAVDEGIRJI/MØTEBOK ČOAHKKINDIEĐUT/MØTEINFORMASJON Čoahkkinbáiki/Møtested: Nuorta-Finnmárkku boazodoallohálddahus Dáhton/Dato: 22.01.2013 Áigi/Tid: 10.00-11.00 Fásta miellahtut geat bohte čoahkkimii: Namma

Detaljer

ELIN KÅVEN - den arktiske alven

ELIN KÅVEN - den arktiske alven Rikskonsertenes Skolekonsertordning ELIN KÅVEN - den arktiske alven Foto: Solveig Selj Klassetrinn: 1. - 7. klasse Produsent: Scene Finnmark Produksjonsnummer: 114VY11 Rikskonsertenes Skolekonsertordning

Detaljer

Faste medlemmer som møtte: Navn Funksjon Representerer Nils Andersen Gaup Nestleder SFP Knut Inge Store Medlem A Jarle W. Andreassen Medlem FRP

Faste medlemmer som møtte: Navn Funksjon Representerer Nils Andersen Gaup Nestleder SFP Knut Inge Store Medlem A Jarle W. Andreassen Medlem FRP Side 1 av 24 Unjárgga gielda/ Nesseby kommune Møteprotokoll Utvalg: Ovdagoddi/Formannskapet Møtested: Nesseby rådhus, kommunestyresalen Dato: 04.12.2006 Tid: 09.00 14.30 Faste medlemmer som møtte: Navn

Detaljer

Gielddaságat/Kommunenytt

Gielddaságat/Kommunenytt Gielddaságat/Kommunenytt Juovlamánnu 2011 Desember Doaimmaheaddji/redaktør: Marianne Johnsen. Bardin ja govat/layout og foto: Bent Johansen. Giellabargit/språkmedarbeidere: Signe Iversen, Signe E. Store.

Detaljer

Plutselig sirkus! - forestilling og workshop. Øystein Hvamen Rasmussen. Bestillingstilbud til 1.-10. klasse. v /Morten Uglebjerg Norli og

Plutselig sirkus! - forestilling og workshop. Øystein Hvamen Rasmussen. Bestillingstilbud til 1.-10. klasse. v /Morten Uglebjerg Norli og Plutselig sirkus! - forestilling og workshop v /Morten Uglebjerg Norli og Øystein Hvamen Rasmussen Foto: Werner Juvik Bestillingstilbud til 1.-10. klasse side 1 Om produksjonen Dette tilbudet har 2 alternativer:

Detaljer

Eldrerådet/ Vuorrasiidráđđi

Eldrerådet/ Vuorrasiidráđđi Eldrerådet/ Vuorrasiidráđđi Čoahkkingirji 14/3 Møtebok 14/3 Ávjuvárgeaidnu 50, N-9730 Kárášjohka Telefon +47 78 47 40 00 Telefaks +47 78 47 40 90 samediggi@samediggi.no www.samediggi.no Áigi: / Tid: 16.09-18.09.2014

Detaljer

RESIGNASJON? RASERI? SAMISK KULTUR GJENNOM KUNST

RESIGNASJON? RASERI? SAMISK KULTUR GJENNOM KUNST RESIGNASJON? RASERI? SAMISK KULTUR GJENNOM KUNST v /Marita Isobel Solberg Illustrasjon: Anders Sunna Den kulturelle skolesekken på turné til 28. september-2. oktober: Porsanger og Kautokeino 12.-23. oktober:

Detaljer

Gielddaságat/Kommunenytt Suoidnemánnu 2013 Juli

Gielddaságat/Kommunenytt Suoidnemánnu 2013 Juli Gielddaságat/Kommunenytt Suoidnemánnu 2013 Juli Doaimmaheaddji/redaktør: Marianne Johnsen. Bardin ja govat/layout og foto: Bent Johansen. Giellabargit/språkmedarbeidere: Signe Iversen, Signe E. Store.

Detaljer

Fakta om demens Norsk/Nordsamisk

Fakta om demens Norsk/Nordsamisk Fakta om demens Norsk/Nordsamisk Demens 2 Det er i dag 71.000 personer med demens i Norge, og man regner med at antallet vil fordobles frem mot 2040. Demens er en av våre største folkehelseutfordringer,

Detaljer

f samemcm > fffggfjj. smenucu «. x

f samemcm > fffggfjj. smenucu «. x f samemcm > fffggfjj. smenucu «. x Oslo kommune Samarbeidserklæring mellom Oslo kommune og Sametinget 1. Bakgrunn Oslo kommune har en betydelig og voksende samisk befolkning, og kommunen er vertskapsby

Detaljer

Ođđajagimánnu/januar 2014

Ođđajagimánnu/januar 2014 Ođđajagimánnu/januar 2014 Ođđajahki / Nyttår Beaivváš Sola Fuomášuhttit mánáide ahte lea ođđa jahki / Gjøre barna oppmerksom på at det er ett nytt år. Fuomášuhttit mánáide ahte beaivváš lea fas ihtán/

Detaljer

Juovlamánnu 2006 Desember

Juovlamánnu 2006 Desember Gieldadieđut/kommunenytt Juovlamánnu 2006 Desember Doaimmaheaddji/redaktør: Inger Margrethe Olsen. Bardin ja govat/layout og foto: Bent Johansen. Giellabassan/språkvask: Signe Iversen, Signe E. Store.

Detaljer

MÅNEN SOM VILLE LYSE SOM EI SOL

MÅNEN SOM VILLE LYSE SOM EI SOL MÅNEN SOM VILLE LYSE SOM EI SOL v /Elin Grimstad Den Kulturelle Skolesekken På turné til: Karasjok, Hammerfest, Måsøy, Nordkapp, Hasvik, Høgtun 25. sept. 2015 og 06.-14. juni 2016 side 1 Om produksjonen

Detaljer

Din ref Min ref. Áššemeannudeaddji Beaivi 201100408-2 Synnøve Solbakk 78926411 synnove.solbakk@domstol.no

Din ref Min ref. Áššemeannudeaddji Beaivi 201100408-2 Synnøve Solbakk 78926411 synnove.solbakk@domstol.no Adresseliste / Čujuhuslistu Din ref Min ref. Áššemeannudeaddji Beaivi 201100408-2 Synnøve Solbakk 78926411 synnove.solbakk@domstol.no 02.01.2012 Felt 4 Karasjok - Forslag til interesserepresentanter Finnmarkskommisjonen

Detaljer

VEAHKAVÁLDINVUOSTÁIVÁLDIN

VEAHKAVÁLDINVUOSTÁIVÁLDIN Samisk - Sámegillii VEAHKAVÁLDINVUOSTÁIVÁLDIN Seksuálalaš veahkaváldimiidda ja veahkaválddálašvuođaide lagas oktavuođain Medisiinnalaš veahkki ja ráđđeaddin Jándor birra rabas Beroškeahttá politiijaváidagis

Detaljer

VEAHKAVÁLDINVUOSTÁIVÁLDIN

VEAHKAVÁLDINVUOSTÁIVÁLDIN Samisk - Sámegillii VEAHKAVÁLDINVUOSTÁIVÁLDIN Seksuálalaš veahkaváldimiidda ja veahkaválddálašvuođaide lagas oktavuođain Medisiinnalaš veahkki ja ráđđeaddin Jándor birra rabas Beroškeahttá politiijaváidagis

Detaljer

Velkommen til Opptreningsenteret i Finnmark Bures boahtin Finnmárkku LáªmmodahttinguovddáΩii!

Velkommen til Opptreningsenteret i Finnmark Bures boahtin Finnmárkku LáªmmodahttinguovddáΩii! www.oif.no Velkommen til Opptreningsenteret i Finnmark Bures boahtin Finnmárkku LáªmmodahttinguovddáΩii! «Opptreningssenterets mål er å bidra til funksjonsforbedring og økt livskvalitet for enkeltmennesket»

Detaljer

Girjjálašvuođabeaivvit Sámedikki girjerádjosis Maŋebárgga 23.b. ja gaskavahkku 24.b. čakčamánus

Girjjálašvuođabeaivvit Sámedikki girjerádjosis Maŋebárgga 23.b. ja gaskavahkku 24.b. čakčamánus Girjjálašvuođabeaivvit Sámedikki girjerádjosis Maŋebárgga 23.b. ja gaskavahkku 24.b. čakčamánus Dán jagi lágideapmái Sámedikki girjerádjosis bohtet máŋga min sámi girječálliin geat leat leamaš dahje leat

Detaljer

Girjjálašvuođabeaivvit Sámedikki girjerádjosis Maŋebárgga 23.b. ja gaskavahkku 24.b. čakčamánus

Girjjálašvuođabeaivvit Sámedikki girjerádjosis Maŋebárgga 23.b. ja gaskavahkku 24.b. čakčamánus Girjjálašvuođabeaivvit Sámedikki girjerádjosis Maŋebárgga 23.b. ja gaskavahkku 24.b. čakčamánus Dán jagi lágideapmái Sámedikki girjerádjosis bohtet máŋga min sámi girječálliin geat leat leamaš dahje leat

Detaljer

MEDL MEDL. A A Rolf Mathi Reisænen MEDL TVP Anne Grete Njuolla MEDL FRP

MEDL MEDL. A A Rolf Mathi Reisænen MEDL TVP Anne Grete Njuolla MEDL FRP Side 1 av 18 Unjárgga gielda/ Nesseby kommune Møteprotokoll Utvalg: Gielddastivra/Kommunestyret Møtested: kommunestyresalen, Nesseby rådhus Dato: 28.04.2011 Tid: 18:00 Faste medlemmer som møtte: Navn Funksjon

Detaljer

Heidi Guttorm Einarsen

Heidi Guttorm Einarsen Heidi Guttorm Einarsen OAHPPOGIRJI SÁME GIELLA NUBBIN GIELLAN 9. CEAHKKÁI DAVVI GIRJI OS 2005 Dán girjjis lea kopiijaváldin gildojuvvon earret go dan maid lea lohpi njuolggadusaid mielde, Lov om opphavsrett

Detaljer

MEDL MEDL MEDL. A A FRP Inga Pettersen MEDL SFP

MEDL MEDL MEDL. A A FRP Inga Pettersen MEDL SFP Side 1 av 18 Unjárgga gielda/ Nesseby kommune Møteprotokoll Utvalg: Gielddastivra/Kommunestyret Møtested: Kommunestyresalen, Nesseby rådhus Dato: 28.02.2011 Tid: 18:00 Faste medlemmer som møtte: Navn Funksjon

Detaljer

Reglement for Sametingets politiske nivå. Fastsatt av Sametinget 10.02.94 med siste endringer av 02.12.2011

Reglement for Sametingets politiske nivå. Fastsatt av Sametinget 10.02.94 med siste endringer av 02.12.2011 Reglement for Sametingets politiske nivå Fastsatt av Sametinget 10.02.94 med siste endringer av 02.12.2011 Reglement for Sametingets politiske nivå 1 Virkeområde Dette reglement omfatter Sametingets politiske

Detaljer

Bovdejupmi oassálastit seminárii meahcceealáhus vuođđun ealáhusovddideapmái 03.-04.03.10

Bovdejupmi oassálastit seminárii meahcceealáhus vuođđun ealáhusovddideapmái 03.-04.03.10 Utmarksutøvere kommuner og andre interesserte Ávjovárgeaidnu 50 9730 Kárášjohka/Karasjok Telefovdna +47 78 47 40 00 Telefáksa +47 78 47 40 90 samediggi@samediggi.no www.samediggi.no NO 974 760 347 ÁŠŠEMEANNUDEADDJI/SAKSBEHANDLER

Detaljer

Jahkedieđáhus. Govven: Per Chr. Biti

Jahkedieđáhus. Govven: Per Chr. Biti Jahkedieđáhus 2006 1 Govven: Per Chr. Biti Sisdoallu Ovdasátni...4 1.1 Logo...5 1.2 Riektevuođđu ja organisašuvdnahápmi...5 1.3 Guokte fišuvnna...5 1.4 Ovttasbargoguimmiid válljen...5 2. FeFo orgánaid

Detaljer

Sam isk skolehistorie 3

Sam isk skolehistorie 3 Sam isk skolehistorie 3 Artikler og minner fra skolelivet i Sápmi Hovedredaktør: Svein Lund Medredaktører: Elfrid Boine Siri Broch Johansen Siv Rasmussen Davvi Girji 2009 Sámi skuvlahistorjá 3 Artihkkalat

Detaljer

For klassetrinn/luohkáide: 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. Marg & Bein

For klassetrinn/luohkáide: 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. Marg & Bein Marg & Bein v / Arne Svingen, Ingunn Aamodt og Jon Ewo Den kulturelle skolesekken på turné til Kautokeino, Karasjok, Lakselv, Tana, Nesseby 10.-14. februar side 1 Om produksjonen Marg & bein-serien var

Detaljer

Å leve med demens. Norsk/Nordsamisk

Å leve med demens. Norsk/Nordsamisk Å leve med demens Eallin demeanssain Informasjon til deg som har en demenssykdom Dieđut dutnje, geas lea demenansadávda Norsk/Nordsamisk Hva er demens? 2 Demens er en folkesykdom og over 70 000 mennesker

Detaljer

Utvalg: Ovdagoddi/Formannskapet - Ekstraordinært møte Møtested: Kommunestyresalen, Nesseby rådhus Dato: 28.02.2011 Tid: 16:00

Utvalg: Ovdagoddi/Formannskapet - Ekstraordinært møte Møtested: Kommunestyresalen, Nesseby rådhus Dato: 28.02.2011 Tid: 16:00 Side 1 av 6 Unjárgga gielda/ Nesseby kommune Møteprotokoll Utvalg: Ovdagoddi/Formannskapet - Ekstraordinært møte Møtested: Kommunestyresalen, Nesseby rådhus Dato: 28.02.2011 Tid: 16:00 Faste medlemmer

Detaljer

SD 044/14 Såmi teåhter 2015 / Samisk teater 2015 - Såmi månåidteåhter

SD 044/14 Såmi teåhter 2015 / Samisk teater 2015 - Såmi månåidteåhter SAMEDIGC SAMETINGET Såmi månåidteåhter. Deanu gielda - Tana kommune Rådhusveien 24 9845 TANA /8SEMEANNUDEADDJI/SAKSBEHANDLER DIN CUI/DERES REF. Siri Wemberg, +47 78 47 41 64 siri.wemberg@samediggi.no MIN

Detaljer

Protokoll fra styremøte i Finnmarkseiendommen/Finnmárkkuopmodat 24. - 25. august 2006.

Protokoll fra styremøte i Finnmarkseiendommen/Finnmárkkuopmodat 24. - 25. august 2006. Protokoll fra styremøte i Finnmarkseiendommen/Finnmárkkuopmodat 24. - 25. august 2006. Møtested og møtetid: Lakselv torsdag 24. aug. kl. 16.30 18.30 og fredag 25. august kl. 08.30 kl. 15.00. Torsdag fra

Detaljer

Valgprogram / Válgaprográmma. Sámedikkeválggat / Sametingsvalget 2005. Válgabiire 13 Lulli-Norga / Valgkrets 13 Sør-Norge

Valgprogram / Válgaprográmma. Sámedikkeválggat / Sametingsvalget 2005. Válgabiire 13 Lulli-Norga / Valgkrets 13 Sør-Norge Valgprogram / Válgaprográmma Sámedikkeválggat / Sametingsvalget 2005 Válgabiire 13 Lulli-Norga / Valgkrets 13 Sør-Norge Aili Keskitalo Presideantaevttohas/ Presidentkandidat Jienas NSR! Stem NSR! 1. Rita-Alise

Detaljer

Beaivváš Sámi Nášunálateáhter Skissat ođđa vissui: Sápmelaš evttuhus Skisser til nytt hus: Et samisk alternativ Februar 2010

Beaivváš Sámi Nášunálateáhter Skissat ođđa vissui: Sápmelaš evttuhus Skisser til nytt hus: Et samisk alternativ Februar 2010 Skissat ođđa vissui: Sápmelaš evttuhus Skisser til nytt hus: Et samisk alternativ Februar 2010 Dette er et forslag til utforming av det samiske nasjonalteateret Beaivváš sitt eget hus i Kautokeino. Forslaget

Detaljer

PROTOKOLL FRA STYREMØTE I FINNMARKSEIENDOMMEN/FINNMÁRKKU OPMODAT MØTE 22.-23. FEBRUAR 2006

PROTOKOLL FRA STYREMØTE I FINNMARKSEIENDOMMEN/FINNMÁRKKU OPMODAT MØTE 22.-23. FEBRUAR 2006 PROTOKOLL FRA STYREMØTE I FINNMARKSEIENDOMMEN/FINNMÁRKKU OPMODAT MØTE 22.-23. FEBRUAR 2006 Møtested og -tid: Comfort Hotell, Tana. Onsdag 22. fra kl. 12.00 kl. 18.00. Torsdag 23. fra kl. 08.00 12.00 Møteleder:

Detaljer

PROTOKOLL FRA STYREMØTE I FINNMARKSEIENDOMMEN/FINNMÁRKKU- OPMODAT 3. 4. APRIL 2006.

PROTOKOLL FRA STYREMØTE I FINNMARKSEIENDOMMEN/FINNMÁRKKU- OPMODAT 3. 4. APRIL 2006. PROTOKOLL FRA STYREMØTE I FINNMARKSEIENDOMMEN/FINNMÁRKKU- OPMODAT 3. 4. APRIL 2006. Møtested og -tid: Lakselv Hotell, Lakselv. Deler av styret hadde møte med Bedriftskompetanse mandag 3. april fra kl.

Detaljer

Rikskonsertenes Skolekonsertordning. Musikk på serbisk

Rikskonsertenes Skolekonsertordning. Musikk på serbisk Skolekonsertordning Musikk på serbisk Visste du at de samme sangene som du pleier å synge, blir sunget rundt om i hele verden, men at de høres forskjellig ut i forskjellige land? Klassetrinn: 1. - 7. klasse

Detaljer

4 3. Å R G A N G 2 : 2010. 4 : bare smil på vidda 16 : en nese for kadaver 40 : landsmøte NRL

4 3. Å R G A N G 2 : 2010. 4 : bare smil på vidda 16 : en nese for kadaver 40 : landsmøte NRL 4 3. Å R G A N G 2 : 2010 4 : bare smil på vidda 16 : en nese for kadaver 40 : landsmøte NRL sisdoallu : innhold oaive álus : leder Bare smil på vidda / Govda mojit Guovdageainnus.....................

Detaljer

Valgprogram / Válgaprográmma. Sámedikkeválggat / Sametingsvalget 2005. Válgabiire 8 Gaska-Romsa / Valgkrets 8 Midt-Troms

Valgprogram / Válgaprográmma. Sámedikkeválggat / Sametingsvalget 2005. Válgabiire 8 Gaska-Romsa / Valgkrets 8 Midt-Troms Valgprogram / Válgaprográmma Sámedikkeválggat / Sametingsvalget 2005 Válgabiire 8 Gaska-Romsa / Valgkrets 8 Midt-Troms Aili Keskitalo Presideantaevttohas/ Presidentkandidat Jienas NSR! Stem NSR! 1. Randi

Detaljer

NORGGA SÁMIID RIIKKASEARVI Norske Samers Riksforbund

NORGGA SÁMIID RIIKKASEARVI Norske Samers Riksforbund NORGGA SÁMIID RIIKKASEARVI Norske Samers Riksforbund BEAVDEGIRJI/MØTEPROTOKOLL Čoahkkin/Møte Riikkastivrračoahkkin 02/07 Landsstyremøte 02/07 Báiki/Sted: Telefunčoahkkin Telefonmøte Áigi/Tid: 18.04.07,

Detaljer

FISK+FILM. Den kulturelle skolesekken - BESTILLINGSTILBUD. Skoleinfo/skuvladieđut BESTILLING/DIŊGON. på turné 24.-27. mars 2014

FISK+FILM. Den kulturelle skolesekken - BESTILLINGSTILBUD. Skoleinfo/skuvladieđut BESTILLING/DIŊGON. på turné 24.-27. mars 2014 FISK+FILM Fra filmen "Rorbuas metamorfose" av Karin Pennanen. Foto: Virginie Surdej Den kulturelle skolesekken - BESTILLINGSTILBUD på turné 24.-27. mars 2014 side 1 Om produksjonen Kystkulturen er underkommunisert

Detaljer

Mearragáttis duoddarii. Fra kyst til vidde

Mearragáttis duoddarii. Fra kyst til vidde Kristine Gaup Grønmo (doaim./red.) Mearragáttis duoddarii sámi borramu» institu»uvnnas Fra kyst til vidde samisk mat på institusjon KÁRÁ JOGA OAHPAHUSBUHCCIIDRUOVTTUPRO EAKTA UNDERVISNINGSSYKEHJEMSPROSJEKT

Detaljer

Dát njuolggadus lea vuođđuduvvon ESASa Našunála fágabargovugiid fierpmádaga njuolggadusaid vuođul Dearvvašvuođagirjerádjusis www.helsebiblioteket.no.

Dát njuolggadus lea vuođđuduvvon ESASa Našunála fágabargovugiid fierpmádaga njuolggadusaid vuođul Dearvvašvuođagirjerádjusis www.helsebiblioteket.no. Njuolggadusat movt geavahit ESAS-r Dát njuolggadus lea vuođđuduvvon ESASa Našunála fágabargovugiid fierpmádaga njuolggadusaid vuođul Dearvvašvuođagirjerádjusis www.helsebiblioteket.no. Áigumuš ja viidodat

Detaljer

2011 KOPIBUHTADUS 2012 SOABADALLAMAT

2011 KOPIBUHTADUS 2012 SOABADALLAMAT 2011 kopibuhtadus 2012 soabadallamat * Kopivederlag 2011 Forhandlingene 2012 1 2011 KOPIBUHTADUS 2012 SOABADALLAMAT 1. Álggahus 2012:s sirdá Kopinor Sámikopiijai NOK 1.605.596,- buhtadusruđa, oktan reanttuiguin.

Detaljer

REISEPOLITIKK FOR SAMETINGETS POLITISKE NIVÅ. Fastsatt av Sametinget 03. mars 2006

REISEPOLITIKK FOR SAMETINGETS POLITISKE NIVÅ. Fastsatt av Sametinget 03. mars 2006 REISEPOLITIKK FOR SAMETINGETS POLITISKE NIVÅ Fastsatt av Sametinget 03. mars 2006 1.1 FORMÅL Sametinget er et folkevalgt organ med mange politikere og ansatte. Dette medfører totalt sett høy reiseaktivitet

Detaljer

Vuorrasiidráđđi - Eldrerådet Møtebok 15/01

Vuorrasiidráđđi - Eldrerådet Møtebok 15/01 Vuorrasiidráđđi - Eldrerådet Møtebok 15/01 Ávjuvárgeaidnu 50, N-9730 Kárášjohka Telefon +47 78 47 40 00 Telefaks +47 78 47 40 90 samediggi@samediggi.no www.samediggi.no Tid: 10.03.2015 Sted: Bodø Saksliste:

Detaljer

UTGITT SIDEN 1967 3 : 2013. 14 : Vi satser i Kautokeino 24 : Kjøttpris og etterspørsel på tur opp 31 : Reindriftskonferanse

UTGITT SIDEN 1967 3 : 2013. 14 : Vi satser i Kautokeino 24 : Kjøttpris og etterspørsel på tur opp 31 : Reindriftskonferanse UTGITT SIDEN 1967 3 : 2013 14 : Vi satser i Kautokeino 24 : Kjøttpris og etterspørsel på tur opp 31 : Reindriftskonferanse sisdoallu : innhold oaive álus : leder Nyheter fra forskningsprogrammet NCoE Tundra...4

Detaljer

Deanuåzådaga luossabivddu ja Deanu boazodoalu Årbediehtoguovd~

Deanuåzådaga luossabivddu ja Deanu boazodoalu Årbediehtoguovd~ Deanuinstituhtta org 812 713 922 Deanuåzådaga luossabivddu ja Deanu boazodoalu Årbediehtoguovd~ Reindrift Deanu gielda - Tana kommune Rådhusveien 24 9845 Deatnu Tana Søknad om støtte til prosjektet: Kartlegging

Detaljer

se norsk tekst etter samisk MEARRÁDUSBEAVDEGIRJI NORGGA SÁMIID RIIKKASEARVVI (NSR) RIIKKASTIVRA

se norsk tekst etter samisk MEARRÁDUSBEAVDEGIRJI NORGGA SÁMIID RIIKKASEARVVI (NSR) RIIKKASTIVRA se norsk tekst etter samisk MEARRÁDUSBEAVDEGIRJI NORGGA SÁMIID RIIKKASEARVVI (NSR) RIIKKASTIVRA Goas: Golggotmánu 6. - 8. beivviid 2006 Gos: Guovdageainnus oahkkimis: Silje Karine Muotka, NSR-joiheaddji

Detaljer

Ráhkis eadni ja áhčči Dál lean ožžon lobi čállit veaháš. Dáppe internáhtas ii leat buorre. Sii leat vašánat mu vuostá ja ráŋggáštit mu go in nagot

Ráhkis eadni ja áhčči Dál lean ožžon lobi čállit veaháš. Dáppe internáhtas ii leat buorre. Sii leat vašánat mu vuostá ja ráŋggáštit mu go in nagot Ráhkis eadni ja áhčči Dál lean ožžon lobi čállit veaháš. Dáppe internáhtas ii leat buorre. Sii leat vašánat mu vuostá ja ráŋggáštit mu go in nagot bierggu borrat. Mii ávvudeimmet Dáge riegádanbeaivvi ikte

Detaljer

Kjære publikum! Ráhkis geahččit!

Kjære publikum! Ráhkis geahččit! Kjære publikum! Eventyrfabelen «Stáinnak» ble produsert for første gang for samisk barne-tv tidlig på 1980-tallet og da som dukketeater. Stykket er skrevet av Marry Áilonieida Somby som henter figurer

Detaljer

Valgprogram / Válgaprográmma

Valgprogram / Válgaprográmma Valgprogram / Válgaprográmma Sámedikkeválggat / Sametingsvalget 2005 Válgabiire Válgabiire 5 Porsáŋgu 7 Davvi-Romsa /Valgkrets 5 Porsanger / Valgkrets 7 Nord-Troms Aili Keskitalo Presideantaevttohas/ Presidentkandidat

Detaljer

Johttisápmela aid listu Válgabire 2 - Ávjovárri

Johttisápmela aid listu Válgabire 2 - Ávjovárri prográmma program Johttisápmela aid listu Válgabire 2 - Ávjovárri Flyttsameliste Valgkrets 2 - Ávjovárri Sámediggeválga Sametingsvalget 2009 Boazodoallu lea earenoamáš ealáhus eará vuoππoealáhusaid ektui,

Detaljer

Norges Astma- og Allergiforbund SAMISK. Inhalasjonsmedisiner FOR VOKSNE. Sisavuoiŋŋahatdálkasat RÁVIS OLBMUID VÁSTE

Norges Astma- og Allergiforbund SAMISK. Inhalasjonsmedisiner FOR VOKSNE. Sisavuoiŋŋahatdálkasat RÁVIS OLBMUID VÁSTE VEILEDER RÁVVEHUS SAMISK Norges Astma- og Allergiforbund Inhalasjonsmedisiner FOR VOKSNE Sisavuoiŋŋahatdálkasat RÁVIS OLBMUID VÁSTE Lievlaráhkadanápparahta Gávdnojit máŋggalágán lievlaráhkadanápparahtat.

Detaljer

OAHPPOPLÁNA OAHPPONEAVVOPEDAGOGIHKKA 1. 30 oahppočuoggá. Sámi allaskuvlla Dutkan- ja oahppostivra dohkkehan čoahkkimis 01/2012 25.1.12 áššis 03/12.

OAHPPOPLÁNA OAHPPONEAVVOPEDAGOGIHKKA 1. 30 oahppočuoggá. Sámi allaskuvlla Dutkan- ja oahppostivra dohkkehan čoahkkimis 01/2012 25.1.12 áššis 03/12. OAHPPOPLÁNA OAHPPONEAVVOPEDAGOGIHKKA 1 30 oahppočuoggá Sámi allaskuvlla Dutkan- ja oahppostivra dohkkehan čoahkkimis 01/2012 25.1.12 áššis 03/12. 1. Fága namma Oahpponeavvopedagogihkka 1 Læremiddelpedagogikk

Detaljer

Innholdsfortegnelse Harens joik - njoammila luohti... 2 Hva heter du? Mii du namma lea?... 3 Farger Ivnnit... 4 TALL - LOGUT... 6 Mun maid máhtan/jeg

Innholdsfortegnelse Harens joik - njoammila luohti... 2 Hva heter du? Mii du namma lea?... 3 Farger Ivnnit... 4 TALL - LOGUT... 6 Mun maid máhtan/jeg Innholdsfortegnelse Harens joik - njoammila luohti... 2 Hva heter du? Mii du namma lea?... 3 Farger Ivnnit... 4 TALL - LOGUT... 6 Mun maid máhtan/jeg kan også joike... 7 Sámi álbmotbeaivvi lávlla/samefolketsdagsang...

Detaljer

Ođđa girjjit mánáide ja nuoraide

Ođđa girjjit mánáide ja nuoraide Ođđa girjjit mánáide ja nuoraide Finnmárkku fylkkagirjerádju, Sámedikki girjerádju ja Ibby: Norsk barnebokforum bovdejit bibliotekáraid, oahpaheddjiid, ovdaskuvlaoahpaheddjiid ja buohkaid earáid geat beroštit

Detaljer

BUST DA BREAKZ. SCENEKUNST for 8.-10.kl og VGS. Skoleåret/Skuvlajahki 2010-2011 Skoleinfo/Skuvladie!ut. v /Freestyle Phanatix

BUST DA BREAKZ. SCENEKUNST for 8.-10.kl og VGS. Skoleåret/Skuvlajahki 2010-2011 Skoleinfo/Skuvladie!ut. v /Freestyle Phanatix SCENEKUNST for 8.-10.kl og VGS BUST DA BREAKZ v /Freestyle Phanatix FOTOGRAF: Freestyle Phanatix. ARTIST: Kim Bøytler Om produksjonen Bust Da Breakz bryter fornemmelsen av sammenheng og er et sprang inn

Detaljer

GRØSS OG GRU. Skoleinfo/skuvladieđut LITTERATUR/GIRJJÁLAŠVUOHTA

GRØSS OG GRU. Skoleinfo/skuvladieđut LITTERATUR/GIRJJÁLAŠVUOHTA GRØSS OG GRU v / Tore Aurstad Den kulturelle skolesekken på turné til Nesseby, Tana, Karasjok, Kautokeino og Porsanger 12.-20. oktober 2015 side 1 Om produksjonen Det er innenfor grøssersjangeren forfatteren

Detaljer

Svein Lund. Sámi skuvla. vai. «Norsk Standard»? Norgga skuvlaođastusat ja sámi oahpahus. Davvi Girji

Svein Lund. Sámi skuvla. vai. «Norsk Standard»? Norgga skuvlaođastusat ja sámi oahpahus. Davvi Girji Svein Lund Sámi skuvla vai «Norsk Standard»? Norgga skuvlaođastusat ja sámi oahpahus Davvi Girji Davvi Girji 2003 1. hápmi, 1. deaddileapmi Almmuhuvvon Alitoahpu oahppogirjelávdegotti (Lærebokutvalet for

Detaljer

Etihkalaš njuolggadusat Sámedikki politihkkáriidda

Etihkalaš njuolggadusat Sámedikki politihkkáriidda Etihkalaš njuolggadusat Sámedikki politihkkáriidda Sámedikkis mearriduvvon skábmamánu 27. b. 2008. Etiske retningslinjer for Sametingets politikere Vedtatt i Sametinget 27. november 2008. ETIHKALAŠ NJUOLGGADUSAT

Detaljer

Faste medlemmer som møtte: Navn Funksjon Representerer Jarle W. Andreassen MEDL FRP Magnhild Mathisen MEDL A Inger Katrine Juuso LEDER TVP

Faste medlemmer som møtte: Navn Funksjon Representerer Jarle W. Andreassen MEDL FRP Magnhild Mathisen MEDL A Inger Katrine Juuso LEDER TVP Side 1 av 10 Unjárgga gielda/ Nesseby kommune Møteprotokoll Utvalg: Ovdagoddi/Formannskapet Møtested: kommunestyresalen, Nesseby rådhus Dato: 14.04.2010 Tid: 09:00 Faste medlemmer som møtte: Navn Funksjon

Detaljer

NSRs valgprogram for Nordre-Nordland NSR válgaprogámma, Nuorta-Nordláddi

NSRs valgprogram for Nordre-Nordland NSR válgaprogámma, Nuorta-Nordláddi Aili Keskitalo NSRs presidentkandidat NSR presideantaevttohas 1. Kjersti Myrnes Balto Evenes, Evenášši 2. Roger Pedersen Narvik, Narviika 3. Åge Nordkild Narvik, Narviika NSRs valgprogram for Nordre-Nordland

Detaljer

Faste medlemmer som ikke møtte: Navn Funksjon Representerer Jarle W. Andreassen MEDL FRP

Faste medlemmer som ikke møtte: Navn Funksjon Representerer Jarle W. Andreassen MEDL FRP Side 1 av 14 Unjárgga gielda/ Nesseby kommune Møteprotokoll Utvalg: Ovdagoddi/Formannskapet Møtested: Nesseby rådhus, kommunestyresalen Dato: 28.06.2006 Tid: 11:30 - Faste medlemmer som møtte: Navn Funksjon

Detaljer

Sámediggeválggat 2013

Sámediggeválggat 2013 Sámediggeválggat 2013 Sametingsvalget 2013 Sámedikki stuorámus hástalus lea bohtosiid čájehit. Sametingets største utfordring er å levere resultater. Aili Keskitalo, NSR presideantaevttohas / presidentkandidat

Detaljer

NATTA PAPPA HENTA OSS

NATTA PAPPA HENTA OSS NATTA PAPPA HENTA OSS v / Steffan Strandberg Foto: Indie Film side 1 Om produksjonen Da moren til Steffan døde følte han ingenting. Ikke sorg. Ikke lettelse. Hvordan ble det sånn? Regissør Steffan Strandberg

Detaljer

4 5. Å R G A N G 3 : 2012. 6 : vindenergi til europa 24 : med rovvilt på dagsorden 44 : kvinner og reindrift

4 5. Å R G A N G 3 : 2012. 6 : vindenergi til europa 24 : med rovvilt på dagsorden 44 : kvinner og reindrift 4 5. Å R G A N G 3 : 2012 6 : vindenergi til europa 24 : med rovvilt på dagsorden 44 : kvinner og reindrift sisdoallu : innhold oaive álus : leder Leder / Oaive alus Jan-Yngvar Kiel...........................................

Detaljer

GLASS. v / Mette Paalgard. Den kulturelle skolesekken/kultuvrralaš skuvlalávka. Skoleinfo/skuvladieđut VISUELL KUNST/VISUÁLA DÁIDDA

GLASS. v / Mette Paalgard. Den kulturelle skolesekken/kultuvrralaš skuvlalávka. Skoleinfo/skuvladieđut VISUELL KUNST/VISUÁLA DÁIDDA GLASS v / Mette Paalgard Foto: Nordnorsk Kunstnersenter side 1 Om produksjonen På denne produksjonen får elevene jobbe med gravering på glass, med glassblåser Mette Paalgard. Først får de en liten introduksjon

Detaljer

Skoleinfo/skuvladieđut MUSIKK/MUSIHKKA

Skoleinfo/skuvladieđut MUSIKK/MUSIHKKA S O F I A J A N N O K Foto: Sotarnen Den kulturelle skolesekken på turné til VIDEREGÅENDE SKOLE side 1 Om Den svensk-samiske artisten Sofia Jannok har tatt Norden med storm og har etablert seg som en av

Detaljer

Ođđajagimánnu 2011 / Januar 2011

Ođđajagimánnu 2011 / Januar 2011 Ođđajahki / Nyttår Fuomášuhttit mánáide ahte lea ođđa jahki / Gjøre barna oppmerksom på at det er ett nytt år. Hupmat ođđa jagi birra, ja ođđabeairuohta vásáhusaid birra. Snakke om det nye året, og opplevelser

Detaljer