Din bruksanvisning PHILIPS CT5398/AWUSAUP2

Størrelse: px
Begynne med side:

Download "Din bruksanvisning PHILIPS CT5398/AWUSAUP2 http://no.yourpdfguides.com/dref/1033697"

Transkript

1 Du kan lese anbefalingene i bruksanvisningen, de tekniske guide eller installasjonen guide for PHILIPS CT5398/AWUSAUP2. Du vil finne svar på alle dine spørsmål på PHILIPS CT5398/AWUSAUP2 i bruksanvisningen (informasjon, spesifikasjoner, sikkerhet råd, størrelse, tilbehør, etc.). Detaljerte instruksjoner for bruken står i bruksanvisningen. Bruker manual PHILIPS CT5398/AWUSAUP2 Bruksanvisning PHILIPS CT5398/AWUSAUP2 Brukerhåndbok PHILIPS CT5398/AWUSAUP2 Brukerveiledning PHILIPS CT5398/AWUSAUP2 Instruksjon PHILIPS CT5398/AWUSAUP2 Din bruksanvisning PHILIPS CT5398/AWUSAUP2

2 Manuell abstrakt: telefonnummeret inn via siffertastaturet og trykk ( for å slå nummeret. Trykk tast ( når telefonen ringer. Slå et telefonnummer c tast Ta imot en samtale Stille inn samtalens volum Avslutte samtalen Slå radio PÅ/AV Trykk tasten på siden opp eller ned under samtalen. Trykk tast ). Trykk f radiotasten for å slå den på og hold den trykt inne for å slå av. Koble hodetelefonen inn først! Stille inn radioens volum Trykk tasten på siden opp eller ned når radiodisplayet er aktivert. Trykk først tasten f hvis den er i hvilemodus. Vise det sist ringte telefonnummeret Endre displayspråket Trykk tast dusen. ( i hvilemo- Trykk tast 0 og hold den trykt inne, velg språket med+eller-og trykk Hente frem hovedmenyen Hente frem Navn Bruke Navn Trykk tasten,i hvilemodusen. Trykk tast-i hvilemodusen. Bla med+eller-gjennom listen og trykk ( for å ringe valgt navn. Trykk tasten modusen.,. Hente frem en funksjon i menyen Trykk,, velg funksjonen med < eller >, trykk så, for å åpne undermenyen. Gjenta til ønsket funksjon er oppnådd. Trykk og hold tast, trykt inne. Trykk og hold inne. Hente frem BeDj Hente frem samtaleliste Gå til forrige meny Gå raskt tilbake til hvilemodusen mens du blar i menyene Aktivere/deaktivere tastaturlås b Aktivere en programmert tale kommando Hente frem WAP i hvile- ( trykt Trykk tasten+i hvilemodusen. Trykk tast c og hold den trykt inne. Trykk tast c og hold den trykt i hvilemodusen. Trykk tast c. Karusellen Karusellen på displayet er sirkelformet med symboler. Hvert symbol representerer en funksjon eller betjening av telefonen. Det er ikke mulig å vise alle symboler samtidig på displayet; de skjulte vises når man trykker<eller>. 1 Du henter frem hovedkarusellen ved å trykke, i hvilemodusen. Med<blar du (mot urviserens retning) eller>(med urviserens retning) og trykker, når ønsket funksjon eller alternativ er valgt ut, eller c for å avbryte funksjonen. Det vises da en annen under-karusell eller utvalgsliste. Med tastene<eller>/+eller-kan du koble frem og tilbake mellom to alternativer, f.eks. aktivere/ deaktivere, PÅ/AV, øke/redusere en verdi, etc. Bla gjennom karuseller og utvalgslister til du har oppnådd ønsket funksjon eller alternativ. Mens du navigerer i en liste viser et rullefelt på høyre siden av displayet den aktuelle posisjonen i listen. Med navigeringstastene kan du velge eller stille inn alle funksjoner på telefonen som beskrevet i de henholdsvise kapitlene i denne brukerveiledningen. Hendelser Noen hendelser kan endre displayet i hvilemodusen (ubesvarte samtale, ny melding, etc.) Trykk på,for å hente frem den henholdsvise menyen eller trykk lenge på c for å gå tilbake til hvilemodusen. 2 Innholdsfortegnelse 1. Komme i gang Sette inn SIM-kortet Slå på telefonen....8 Stille in dato og tid....8 Kopiere SIM-Navn... 8 Lade batteriet

3 ...9 Rulle raskt i en liste Andre funksjoner under en samtale Menystruktur Musikk og miks FM Radio...17 Hvordan kan jeg Koble inn hodetelefonen...17 Slå på radioen.. 18 Lete etter en stasjon 18 Stille inn en stasjon på forhånd..18 Spille inn musikk Ta imot en samtale Slå et telefonnummer..19 Hjelp...

4 .20 Slå radioen av BeDJ.. 20 Hvordan kan jeg Komme i gang.. 21 Spille inn en miks..22 Skape egen stil og miks Lagre egen musikkstil Ta imot en samtale Hovedfunksjoner...10 Hente frem og vise Navn Slå et telefonnummer

5 . 10 Ta imot og avslutte samtaler Ring handsfree Lytte til radioen Endre ringesignal Aktivere Tastatur/Tastelås Aktivere stillemodusen Aktivere vibrator Vise eget mobiltelefonnummer Stille in øretelefonens volum Dempe mikrofonen Koble mikrofonen inn igjen Spille inn en samtale...

6 Slett samtaleliste Slett SMS-listen.. 13 Slett Navn Inntasting av tekst og sifre T9 tekstinntasting...25 Hva er det? Hvordan benytter man det?...25 Tradisjonell inntasting av tekst Innholdsfortegnelse 3 6. Navn Navn i SIM-kort...

7 Navn integrert i telefonen.. 28 Legge til navn i Navn.. 28 I SIM-kortet I telefonen Legge til en innføring i Navn integrert i telefonen Eget nr..29 FotoCall: Se og høre hvem som ringer Redigere og administrere navn I SIM-kortet...30 I telefonen...31 Slå et telefonnummer Nødsamtale..

8 ...32 Annet nummer Innstillinger Lyder 34 Stille.34 Ringevolum Ringesignal Meldingsringer Equaliser Tastetoner..

9 .35 Lydvarsler Vibrator Display...35 Skjermsparer Animering.. 36 Belysning Wall Paper Eksterne lys Snarvei...

10 ...37 Tale taster. 39 Taleringing.39 Sikkerhet Tastelås. 40 Offentlige navn Sperring 41 Endre koder PIN-sikring.

11 Nettverk GPRS tilkn Registrere på nytt.. 43 Foretrukket liste Tilgangsinnstillinger.. 43 Tid og dato Vis klokke Still dato Datoformat Tidssone...

12 .. 45 Sommertid Sett tid.. 45 Språk.45 Profiler Innholdsfortegnelse 8. Meldinger..47 SMS Send melding...47 Les melding...

13 ...48 SMS Innstillinger.. 49 SMS Arkiv.50 E-post Innstillinger 51 Skrive og sende en E-post.53 Ta imot og lese E-post Infomelding Øyebl. Melding MMS

14 . 59 Skrive en MMS Motta en MMS Administrere mapper Innstillinger Multimedia.. 69 Bildealbum Lydalbum Demonstrasjon..69 Minnestatus...

15 .70 Talememo BeDJ FM Radio Spill og anvendelser Eurokonverter...71 Kalkulator Vekkerklokke Kalender.

16 ...72 Føre inn en ny hendelse Endre en hendelse "Brick" spill Infrarød 66 Posisjon av apparatene Sende data Velge emne.. 66 Sende det valgte emnet 67 Motta data 67 Aktivere IrDa.m du får hos din GSM operatør eller forhandler. SIM-kortet inneholder abonnementet, telefonnummeret og et minne hvor du kan lagre telefonnumre og meldinger i (se "Navn" side 27). 3. Skyv batteridøren inntil anslaget inn i rillen, de metalliske klemmene pekende nedover.

17 Lukk den ved å skyve den nedover. Sette inn SIM-kortet 1. Trykk de to utløserknappene på hver side av bakdekselet på telefonen og ta det av. 4. Sett så bakdekselet tilbake på telefonen: Hekt frontdekselet inn i hengslene oppe på telefonen, trykk så dekselet nedover til det låses på plass. 2. Fjern SIM-kortet fra kortholderen og skyv det inntil anslaget under metallholderen. Vær oppmerksom på at det avskårne hjørne sitter i det riktige hjørnet. Komme i gang 7 3. Tast inn PIN-koden. Hvs du gjør en feil, trykk c. Din bruksanvisning PHILIPS CT5398/AWUSAUP2

18 Trykk så,eller#for å bekrefte. Stille in dato og tid Ved første innkobling av telefonen oppfordres du til å stille inn datoen ved å trykke de henholdsvise siffertastene (trykk c for å slette sifferet), bekreft så med,. Gå frem på samme måte for å stille inn tiden. For ytterligere innstillinger av dato og tid, se side Trekk beskyttelsesfolien av fra displayet før du bruker telefonen. Kopiere SIM-Navn Hvis du ikke vil kopiere SIM Navn ved første innkobling, kan du kopiere den senere direkte fra menyen Navn (se side 27). Hvis du har hatt en mobiltelefon før og benytter samme SIM-kort videre, kan dette kortet inneholde hele den aktuelle telefonlisten eller deler av den. Mobltelefonen gjenkenner den og en melding spør deg om du vil kopiere din SIM- telefonliste i telefonlisten integrert i telefonen. Trykk c for å avbryte funksjonen eller,for å bekrefte. Uavhengig av om du har utført, avbrutt eller ikke har tillatt kopieringen, er Navn som er oppført i telefonboken din, automatisk stilt inn som standardtelefonlis- Slå på telefonen 1. Trykk på tast ) for å slå telefonen på. 2. Etter at du har slått på telefonen oppfordres du eventuelt til å taste inn PIN-koden som er den 4 til 8-sifrede hemmelige koden på SIM-kortet for å beskytte det mot bruk av uvedkommende. Den er forhåndsinnstilt og du får den av operatøren eller forhandleren. For personorientert PIN-kode, se side 42. Hvis du tre ganger etter hverandre taster inn feil PINkode, sperres SIM-kortet. For å oppheve sperren trenger du PUK-koden fra din operatør. 8 Komme i gang te. For å koble tilbake til SIM-telefonlisten, trykk,og velg Navn > Tlf.kat.-innst. > Valg Navn > I SIM-kort. Lade batteriet Telefonen forsynes med strøm av et ladbart batteri. Et nytt batteri er ikke ladet opp fullstendig og en varseltone vil henviser deg til at batteriet må lades. Vi anbefaler at du ikke fjerner batteriet mens telefonen er slått på: Du kunne miste alle dine personlige innstillinger (se informasjon om håndtering av batteriet, side 99). 1. Etter at batteriet og batteridekselet er satt inn i telefonen, plugg laderen (leveres sammen med telefonen i boksen) inn på VENSTRE kontakt nede på telefonen og sett kabelens andre ende i en lett tilgjengelig stikkontakt. Batterisymbolet viser batteriets ladetilstand: De 4 strekene for ladetilstanden endrer seg under ladingen; hver strek tilsvarer ca. 25% av ladekapasiteten og det tar ca. 1 time og 45 minutter for å lade batteriet opp fullstendig. Når alle 4 strekene vises stadig, er batteriet ladet opp fullstendig, du kan frakoble laderen. Avhengig av strømforsyningsnettet og bruksbetingelser, kan taletiden være opptil 6 timer og beredskapstiden opptil 300 timer. 2. Batteriet skades ikke hvis laderen fortsatt er koblet til mobiltelefonen etter at batteriet er ladet opp fullstendig. Den eneste måten til å koble ut laderen er å trekke den ut av en lett tilgjengelig stikkontakt. Laderen kan også kobles til en IT-forsyning (kun Belgia). 3. Hvis du ikke vil benytte telefonen i noen dager, anbefaler vi å frakoble batteriet. Du kan benytte telefonen mens den lades opp (husk at vibrasjonsvarselet kobles AV når laderen plugges inn). Hvis batteriet er totalt utladet vises batterisymbolet først etter at ladingen har pågått i 2 eller 3 minutter. Komme i gang 9 2 Hovedfunksjoner Hente frem og vise Navn Trykk i hvilemodusen på-. Alt etter innstilt Navn (i SIM-kortet eller i telefonen) vises forskjellig innhold på displayet: Se "Navn" side 27 for ytterligere detaljer. For å hente frem Navn under en samtale, trykk,, velg Vis navneliste, trykk,og bla gjennom innføringene ved å trykke-eller+. Trykk så to ganger c for å vende tilbake til displayet innkommende samtaler. Navn Ta imot og avslutte samtaler Ved en innkommende samtale vises, avhengig av abonnementet ditt, oppringerens telefonnummer, hvis anroperen har tillatt at denne informasjonen overføres. Hvis nummeret er lagret i funksjonen Navn (se side 27), vises navnet istedenfor nummeret. 1. Trykk ( for å ta imot samtalen. 2. Trykk ) for å avvise en samtale. Hvis du har aktivert ''Viderekopl`` (se side 75), ledes anropet videre til et annet telefonnummer eller taleposten. 3. Trykk ) for å avslutte samtalen. Telefonen ringer ikke i Stille ringing modusen (se side 11). Hvis du har valgt Svartast (se side 76), kan du ta imot en samtale ved å trykke en hvilken som helst tast (unntatt )). Slå et telefonnummer Tast telefonnummeret i hvilemodus inn via tastaturet. Trykk c for å rette en feil. Trykk ( for å velge nummeret og trykk ) for å avslutte samtalen. Ring handsfree For din komfort og sikkerhet bør du holde telefonen vekk fra øret når du ringer handsfree, spesielt når du øker volumet. 1. Hvis du har valgt Navn i SIM-kortet, velg en innføring, trykk,to ganger for å hente frem den neste karusellen, velg så Ring handsfr. og trykk,for å slå nummeret. For å ringe til utlandet kan du trykke «+» istedenfor det vanlige internasjonale retningsnummeret. Trykk * og hold den trykt inne. For å lære hvordan man ringer fra telefonlisten, se "Slå et telefonnummer" side Hovedfunksjoner 2. Hvis du har valgt Navn i telefonen, gå frem på samme måte for å ringe det valgte nummeret eller trykk<eller>for å velge et annet nummer fra listen, trykk så,og velg Ring handsfr.. 2. Flytt+eller-for å velge en ringetype fra listen, trykk så,for å bekrefte valget. Aktivere Tastatur/Tastelås Du kan låse tastaturet for å beskytte tastene mot at de trykkes utilsiktet (f. eks. Tastelås når du har telefonen i lommen). For å aktivere tastaturlåsen, trykk og hold tasten c trykt i hvilemodusen. For deaktivering trykk og hold c inntrykt igjen. Du kan også under en samtale trykke to ganger på, for å koble til handsfree modusen og tilbake. Lytte til radioen Koble stereo-hodetelefonen til kontakten på telefonen (høyre side) Trykk på tasten f, let så etter en radiostasjon ved å trykke<eller>. For å lagre en stasjon, hold en av tastene1til 9 lengre inntrykt. Aktivere stillemodusen Hvis du ikke vil at telefonen ringer mens du tar imot en samtale, kan du deaktivere ringetypen på følgende måte: Trykk,og velg Innstillinger > Lyder > Stille og trykk-til volumet er stilt inn På Stille. Din bruksanvisning PHILIPS CT5398/AWUSAUP2

19 Stille Vibrasjonsvarselet er automatisk deaktivert når radioen er slått på og aktiveres igjen når du slår den av. For utførlig informasjon om spesielle radioinnstillinger, f.eks. hvordan man spiller inn og mikser musikk, se "Musikk og miks" side 17. Du kan også trykke sidetasten i hvilemodusen til volumet er stilt inn på Stille ringing. Endre ringesignal 1. Trykk,, velg Innstillinger > Lyder naler og trykk en gang til på,. Aktivere vibrator Vibrator > Ringesig- Hvis du vil at telefonen din vibrerer når du tar imot en samtale, kan du aktivere vibrasjonsvarselet på følgende måte: Hovedfunksjoner Trykk,, Innstillinger > Lyder > Vibrator og trykk,. Flytt+eller-for å velge På eller Av og trykk, for å bekrefte. Dempe mikrofonen Mikrofon av Aktivering av vibrasjonsfunksjonen kobler ikke ut ringetypen. Hvis du vil koble den ut og vil bibeholde vibrasjonsfunksjonen, aktiver Stille-modusen som beskrevet ovenfor. Vibrator er automatisk deaktivert så snart radioen er slått på eller laderen plugges inn. Du kan koble ut mikrofonen slik at oppringeren ikke kan høre deg. Trykk under en samtale,, velg Mikrofon av og bekreft med,. Koble mikrofonen inn igjen Mikrofon på For å koble mikrofonen inn igjen under en samtale, trykk,, velg Mikrofon på og bekreft med,. Mikrofonen er på. Vise eget mobiltelefonnummer For å vise ditt eget telefonnumer, trykk i hvilemodus på-og velg Egne numre, trykk på,, velg Vis og trykk på nytt på,. Telefonummeret ditt vises hvis det er lagret på SIM-kortet. Hvis ikke, velg Ny og følg instuksjonene. Hvis telefonnummeret allerede er lagret i telefonlisten, kan du vise det under en samtale. Se "Hente frem og vise Navn" side 10. Spille inn en samtale I mange land er innspillingen av samtaler underkastet lovbestemmelser. Vi anregistrer dialog befaler at du henviser oppringeren til at du vil spille inn samtalen, men bare spill inn hvis han gir sitt samtykke. Innspilte samtaler må behandles fortrolig. Den maksimale innspillingstiden er 1 minutt (se "Talememo" side 70). Du kan spille inn en samtale mens du ringer: 1. Trykk under en samtale eller konferanseanrop,for å hente frem kontekst karusellen til samtalen. Stille in øretelefonens volum Trykk under en samtale sidetasten opp eller ned for å øke/redusere volumet. 12 Hovedfunksjoner Hvis du velger Mikrofon av og så Registrer dialog, innspilles bare oppringerens stemme Velg Registrer dialog og trykk,. Trykk c,, eller legg på røret for å avslutte avspillingen. I alle tilfeller og når du legger på røret vises et redigeringsvindu slik at du kan gi avspillingen et navn. Trykk,for å lagre avspillingen som da er tilgjengelig i menyen Multimedia > Lydalbum. Slett Navn For å slette innholdet i funksjonen Navn med en gang, trykk,og velg Navn > Tlf. kat.-innst. > Nullst. tlf.kat. Trykk,for å slette innholdet i Navn. Dette alternativet kan bare benyttes for Navn som er integrert i telefonen, IKKE for SIM-Navn. Rulle raskt i en liste Når du blar i en liste (navn, oppringere, hendelser osv.), trykk0for å bla side for side istedenfor gjennom enkelte posisjoner. Slett samtaleliste Slett For å slette samtalelisten, trykk,og velg Samtaleinfo > Samtaleliste > Slett. Trykk to ganger på,for å slette samtalelisten. Andre funksjoner under en samtale Velge en annen equalizerinnstilling (se side 34), Legge til et navn i funksjonen Navn (se side 28), Skrive og sende en melding (se side 47), Lese en melding (se side 48), Vise samtaleliste (se side 76), Hente frem organisator/kalender (se side 72), Velge et annet telefonnummer (se side 86). Slett SMS-listen, og velg Meldinger > SMS > Les melding > Slett all SMS. Trykk,to ganger for å slette SMS-listen. Du kan også slette alle SMS meldinger fra SMS Arkiv menyen. Det er hensiktsmessig å slette SMS listen regelmessig for å få lagringplass for nye meldinger. For å slette hele meldingslisten med en gang, trykk Hovedfunksjoner 13 3 Menystruktur I oversikten nedenfor beskrives alle menyfunksjoner (fra første til tredje menynivå) til din mobiltelefon og sidetallet hvor du kan slå opp for mer informasjon om den henholdsvise funksjonen eller innstillingen. Innstillinger s34 Lyder s34 Stille / Ringevolum / Ringesignal / Meldingsringer / Equaliser / Tastetoner / Lydvarsler / Vibrator Display s35 Skjermsparer / Animering / Belysning / Wall Paper Eksterne lys s36 Snarvei s37 Liste med disponible hurtigtaster Tale taster s39 Liste med disponible talekommandoer Taleringing s39 Sikkerhet s40 Tastelås / Offentlige navn / Sperring / Endre koder / PIN-sikring Nettverk s42 GPRS tilkn. / Registrere på nytt / Foretrukket liste / Tilgangsinnstillinger Tid og dato s44 Vis klokke / Still dato / Datoformat / Tidssone / Sommertid / Sett tid Språk s45 Liste med disponible språk Profiler s45 Meldinger s47 SMS s47 Send melding / Les melding / SMS Innstillinger / SMS Arkiv 14 Menystruktur E-post s50 For hver installert postkasse SMS Innstillinger / Åpne innboks / Send post Infomelding s58 Motta / Emne / Område Koder Øyebl. Melding s58 MMS s59 Skrive en MMS / Motta en MMS / Administrere mapper / Innstillinger Multimedia s69 Bildealbum s69 Liste med disponible bilder Lydalbum s69 Liste med disponibel musikk Demonstrasjon s69 Minnestatus s70 Talememo s70 FM Radio s70 BeDJ s70 Spill og anvendelser s71 Eurokonverter s71 Kalkulator s71 Vekkerklokke s71 Organiser/Kalender/Organiser s72 Menystruktur 15 "Brick" spill s74 Infrarød s66 T elefonfunksjoner s75 Samt. innst. s75 Viderekopl / Postkasser / Auto-oppk. / Svartast / Vent. samt. / Identifikasjon Samtaleliste s76 Samtaleliste / Slett Tellere s77 GSM-tellere / GPRStellere Navn s27 Vis navneliste Tlf.kat.-innst. Slett alt / Valg Navn / Gruppeinnst. / Kopi til tlf. Operatørtjenester s85 Tjenestenumre Numrene som er disponible i denne menyen er avhengige av operatør og abonnement. Nærmeme informasjon får du av din operatør. WAP s79 Tjenester + Denne menyen er avhengig av operatør og abonnement. Nærmere informasjon får du av din operatør. 16 Menystruktur 4 Musikk og miks Din mobiltelefon er utstyrt med en FM radio. Du kan lytte til radioen, lagre radiostasjoner, spille inn musikk og benytte innspillingene som ringetype eller for telefonens alarmfunksjoner. Med den andre funksjonen, BeDJ kan du lage, mikse og gi videre elektronisk musikk eller benytte musikkmiksen som ringetype. Lagre en stasjon Velge en forhåndsinnstilt stasjon Spille inn (start og stopp) Åpne Hjelp vinduet Bytte fra hodetelefon til høyttaler Trykk en tast fra 1 til 9 og hold den inntrykt. Din bruksanvisning PHILIPS CT5398/AWUSAUP2

20 Trykk valgtasten+(opp) eller-(ned). Trykk0(du kan også trykke,for å stoppe). Trykk*. Trykk#. Koble IKKE ut hodetelefonen. FM Radio Hvordan kan jeg... Slå FM radioen Av/På Trykk f for å slå på ELLER Trykk,og velg Multimedia > FM Radio. Trykk og hold f for å slå av. Koble først til hodetelefonen. Når radioen slås på deaktiveres vibrator. Øke/redusere volumet Lete etter en stasjon Trykk volumtasten (sidetasten) opp eller ned. Trykk valgtasten< (venstre) eller>(høyre). Koble inn hodetelefonen Din telefon er utstyrt med en stereo-hodetelefon. Sett ganske enkelt hodetelefonens plugg inn i den respektive kontakten på mobiltelefonen (høyre side), som beskrevet nedenfor. Musikk og miks 17 Hodetelefonen er aktivert som standard og benyttes også som radioantenne. Dette er fordi du MÅ koble in hodetelefonen for å lytte til radioen, også når du benytter høyttaleren. 3. Hvis du trykker FM knappen en gang til mens radioen er på, vises radiodisplayet, ved å trykke c kommer du tilbake til hvilemodusdisplayet (radioen blir innkoblet). Du aktiverer automatisk leting etter en radiostasjon idet du beveger valgtasten<(venstre) eller>(høyre). Trykk c for å avbryte letingen. Så snart mobiltelefonen har funnet en stasjon, vises den henholdsvise frekvensen på displayet og det aktuelle radioprogrammet spilles. Du kan lagre en valgt stasjon på telefonen idet du lagrer frekvens og navn: Trykk og hold en tast fra 1til9trykt inne mens du lytter til en valgt stasjon. Tast, hvis dette kreves, navnet til radiostasjonen inn i vinduet som vises og trykk,for å lagre den. Det valgte forvalgsnummeret og navnet til radiostasjonen vises så på vinduet. Når du slår på radioen neste gang, trykk bare tasten for forvalgsnummeret til ønsket stasjon. Slå på radioen 1. Så snart hodetelefonen er tilkoblet, kan du slå på radioen ved å trykke f oppe på venstre hjørne av telefonen. Lete etter en stasjon Stille inn en stasjon på forhånd Du kan øke eller redusere volumet idet du å trykker sidetastene opp eller ned Du kan bare slå på radioen i hvilemodusdisplayet, men slå den av når som helst, også når du blar gjennom lister eller menyer. Radiodisplayet vises bare i hvilemodusen. 18 Musikk og miks Benytt valgtasten+(opp) eller-(ned) for å aktivere forrige eller neste forhåndsinnstilte stasjon. Trykk en eller annen tast og hold den trykt inne for å overskrive den lagrede informasjonen og forhåndinnstille en annen stasjon. 4. For å gi en forhåndsinnstilt stasjon et nytt navn, trykk knappen FM mens radioen er på for å hente frem radiodisplayet, trykk så og hold den respektive forhåndsinnstilte tasten inntrykt, tast inn det nye navnet og trykk på,for å bekrefte det. For å spille inn et musikkstykke som nettopp spilles i radioen, trykk knappen f mens radioen er på for å hente frem radiodisplayet. Trykk0for innspilling. Kringkastingssymbolet vises på skjermen. Trykk,eller0for å avslutte innspillingen eller vent til avspillingstiden er utløpt (1 min.). 5. standardinformasjon vises dato og tidspunkt for innspillingen som du kan endre. Innspillingen kan da hentes frem fra menyen Multimedia > Talememo og du kan benytte den som ringetype eller for telefonens alarmfunksjoner (se i de respektive kapitlene for mer informasjon). Ta imot en samtale Hvis du tar imot en samtale mens du lytter til radioen kobler mobiltelefonen automatisk ut lyden. 1. Hvis du tar imot en samtale mens du lytter til radioen demper mobiltelefonen automatisk lyden. 2. Hvis du avviser samtalen aktiveres igjen radiostasjonen som du lytter til. Hvis tar imot samtalen mens radiodisplayet er på, vil radioen spille igjen når du legger på røret. Spille inn musikk Slå et telefonnummer Du kan ikke ringe når du blar i et av radiodisplayene (hovedvindu, leting etter en stasjon, innspilling etc.) Hvis radioen er på, må det være i bakgrunnen. 1. For å slå et nummer, tast inn nummeret eller velg et navn fra funksjonen Navn i hvilemodusen, trykk så ( for å ringe. Trykk tasten c for å avbryte innspillingen. Innspillingen avsluttes ikke ved å trekke ut kontakten til hodetelefonen: Istedenfor fortsettes avspillingen lydløst. 4. Det vises automatisk et redigeringsvindu som du kan benevne og lagre avspillingen i. Som Musikk og miks Trykk ) for å legge på røret og for å vende tilbake til hvilemodusen. For å slå radioen på igjen, trykk f. Hjelp For å hente informasjon om bruk av radiofunksjonene frem på displayet, trykk FM radioknappen mens radioen er på, og trykk så*for å hente frem Hjelpvinduet. Trykk*for å forlate vinduet eller trykk,for å vende tilbake til radio-hoveddisplayet. Hjelpevinduet viser deg bare spesiell informasjon, du kan ikke bla gjennom de viste symbolene. nedenfor), eller alle SP-MIDI eller MIDI ringetoner som finnes i telefonen eller som du har lastet ned via WAP, infrarød, etc. (les for utførlig informasjon etter i de henholdsvise kapitlene i denne brukerhåndboken). Du kan da sende din egen miks til venner og kjente, benytte den som ringetype eller alarmfunksjon, etc. Hvordan kan jeg... Slå BeDJ På/Av Trykk b for å slå på ELLER Trykk,og velg Multimedia > BeDJ. Trykk og hold inne b eller c for å slå av. Trykk en tast fra1til9. Trykk c for å deaktivere alle spor på en gang. Trykk0. Trykk#. Trykk og hold en tast fra1 til 9 inne. Slå radioen av For å slå radioen av når som helst, trykk og hold f knappen på øvre venstre hjørne av mobiltelefonen inne eller trekk hodetelefonen ut fra telefonen. Neste gangen du slår radioen på, aktiveres automatisk den siste radiostasjonen du har lyttet til med de sist brukte innstillingene. Aktivere/deaktivere et spor Spille inn miks (start og stopp) Aktivere Tempofeltet Hente frem sporutvalgsliste BeDJ Med BeDJ kan du lage din egen sound ved å bruke forhåndsdefinerte BeDJ stilelementer (som beskrevet 20 Musikk og miks Hente frem Hjelpevindu Hente frem liste med alternativer Trykk*. Trykk,. Innen BeDJ-anvendelsen viser fargen oransje alltid den aktuelt gjeldende informasjonen eller den valgte funksjonen. Komme i gang Aktivere spor 1. Start BeDJ idet du trykker b knappen på øvre høyre hjørne på mobiltelefonen. I displayets nedre område er 9 spor tilgjengelige som kan tilordnes tastene1til9og som du kan mikse: Trykk tasten som tilsvarer sporet som du vil aktivere. Din bruksanvisning PHILIPS CT5398/AWUSAUP2

21 Det er i alt 16 spor tilgjengelige: Trykk og hold tastene 1til9inne for å hente frem sporutvalgslisten. Tast5er alltid bestemt for talesporet. 5. Det aktiverte sporet vises i oransje og tabellen ovenfor viser navnet til den henholdsvise melodien og instrumentet. Endre spor melodier og instrumenter Trykk og hold tastene1til9inne alt etter hvilket spor du vil endre. I den viste listen kan du først endre den aktuelle melodien til det valgte sporet og så instrumentene som benyttes for melodien. 4. Melodi 1. Den aktuelle melodien til det valgte sporet er den første som fremheves i listen. Flytt+ellerfor å velge en annen (som spilles automatisk når den er valgt), trykk så, for å bekrefte valget. Navnet til den valgte melodien vises i displayets øvre område. Trykk>for å hente frem instrumentlisten som benyttes i denne melodien. Det aktuelle instrumentet i den valgte melodien er det første som fremheves i listen I det viste BeDJ-vinduet dukker standardmusikkstilen opp (f. eks. Groovy, Techno etc.). I displayets øvre venstre område viser en liten tabell den aktuelle tempoverdien, innspillingsstatusen (som standard Av) og navnet til sporet. Instrumenter 1. Musikk og miks Flytt-eller+for å velge det neste eller forrige instrumentet, trykk så,for å velge det. Endre tempo 1. Trykk#for å aktivere Tempofeltet. 2. Tempoet (vist i bmp eller <beats pr. minutt>) gjelder for alle spor. Trykk de fremhevete tastene <eller>for å øke eller redusere det. Du må ikke lagre Tempoet da det tas automatisk hensyn til det. 3. Trykk c eller,for vende tilbake til displayet. Du kan ikke endre Tempoet mens du avspiller spor eller under innspilling av en miks. Flytte<eller > For å fremheve forrige eller neste spor. 3. Trykk 0 for å avslutte innspillingen Innspillingen avsluttes automatisk når miksen har oppnådd 50 KB (ca. 2 minutter). Kapasiteten er avhengig av minnet i telefonen din: Velg Multimedia > Minnestatus for å få informasjon om minnet. Administrere innspillinger Så snart du har avsluttet innspillingen av en miks, vises automatisk et vindu som viser følgende alternativer som kan velges: Remiks Du kan spille inn en ny miks på samme sporet. Svare Lagre Send pr. MMS Send pr. IrDA Avspiller miksen du nettopp har spilt inn. Åpner vinduet Lagre for å benevne og lagre miksen. Du kan sende miksen som del av en Multimedi-melding (MMS). Aktiverer IrDA slik at du kan sende miksen til et annet apparat med evne til IrDA. Spille inn en miks Starte innspilling 1. Når du er klar for innspilling av en miks, trykk 0. Tidsbryteren startes og det røde Kringkastings-symbolet er aktivert. 2. Mens du spiller inn miksen kan du: Trykke tastene 1 til 9 Flytte+eller For å aktivere det respektive sporet. For å øke/redusere volumet til aktuelt spor Musikk og miks Send pr. E-post Åpner E-post menyen slik at du kan sende miksen via E-post. Innspillingen du har lagret vises under navnet du har valgt i menyen Innstillinger > Lyder > Ringetypeliste og i Multimedia > Lydalbum. Du kan velge den som ringesignal for innkommende samtaler og nye hendelser. Antallet aktive spor er avhengig av melodien som du har valgt. Ny stil 1. Når du velger Avansert, åpner BeDJ et komplett nytt sett med tomme spor. 2. Trykk og hold1trykt inne: På displayet vises listen med alle MIDI-filer som finnes i telefonen. Velg en av dem og trykk,. 3. Det vises en ny liste med alle spor til den valgte MIDI-filen (maks. 16). Flytt+eller-for å velge en av dem, trykk så,for å tilordne den tasten1. 4. Gjenta disse to trinn for legge andre spor du har valgt på taster2 til 9 på telefonen. 5. Når du er ferdig, kan du spille inn miksen (se side 19). 6. Trykk,to ganger for å vende tilbake til normalmodus. Ha det gøy og mikse: Du kan legge hver av de 16 sporene med hver valgte ringetype på tastene1til 9på telefonen! Det gir deg tusenvis av muligheter for å skape en egen personlig miks for telefonen. Skape egen stil og miks Med de avanserte alternativene kan du skape og mikse din egen musikkstil, enten er de disponible direkte fra BeDJ (f.eks. Groove, Techno, Disco, etc.) eller fra ringetypelisten (f. eks. Bach, Cool, Dream, etc.) Ringetypelisten inneholder MIDI filene som du evt. har lastet ned via E-post, WAP, IrDA, etc. Fra eksisterende filer 1. Trykk ved aktivert BeDJ-vindu på,for å hente frem listen med alternativene. 2. Når du velger Miksede ringesignal eller BeDJ-stiler, velg ganske enkelt en av de disponible melodiene i listen og trykk,for å bekrefte valget. 3. Telefonen vender automatisk tilbake til BeDJvinduet og melodien som er tilordnet den valgte ringetypen inndeles i spor. 4. Som beskrevet ovenfor kan du da aktivere og deaktivere spor, spille inn miksen, etc. Musikk og miks 23 Lagre egen musikkstil Du kan lagre din egen Stil i menyen BeDJ og benytte den igjen senere for å skape en annen miks. Denne nye stilen vil inneholde alle spor du har mikset, men uten effektene som er tilordnet miksen. Ta imot en samtale Når tu tar imot en samtale mens BeDJ er aktivert, vil mobiltelefonen automatisk koble ut lyden. 1. Når du svarer på anropet avsluttes BeDJ og telefonen vender tilbake til hvilemodusen etter at du har lagt på røret. 2. Hvis du avviser eller ignorerer anropet blir BeDJvinduet fortsatt på. 24 Musikk og miks 5 Inntasting av tekst og sifre Du kan taste teksten inn i redigeringsvinduer på to forskjellige måter: Du kan bruke T9 prediktiv inntasting eller tradisjonell inntasting. Det finnes også to andre moduser for inntasting av sifre og skilletegn. Symboler viser den aktive tekstmodusen på displayet. Hvordan benytter man det? Tastene er tildelt følgende bokstaver, symboler og funksjoner: 2til9 For å taste inn bokstaver. Trykk kort for å bla gjennom listen med 0 ordforslag, trykk lenge for å bla tilbake. For å bekrefte inntastingen. 1 Kort trykk for å slette en enkel inntasting, trykk lenge for å slette all tekst. Bytte fra standard til små og store bok# staver. Bytte fra standard inntastingsmodusen * til inntastingsmodusen av sifre eller skilletegn. Eksempel: Hvordan taster du inn ordet «Hjem»: 1. Trykk Displayet viser det første ordet fra en liste: Glem. 2. Trykk 0 for å bla og velg Hjem. 3. Du kan enten trykke1eller,for å bekrefte valget av ordet Hjem. Med>bekreftes likeledes valget av et ord og samtidig settes det inn et mellomrom, klar for neste ord i din melding. c T9 tekstinntasting Hva er det? T9 prediktiv tekstinntasting er en intelligent redigeringsmodus for å skrive meldinger som inneholder en omfattentegic Euro. Din bruksanvisning PHILIPS CT5398/AWUSAUP2

22 Pat. de ordbok. Det muliggjør raskt å taste App inn tekst. Trykk bare en gang på tasten som tilsvarer hver bokstav du trenger for å stave et ord: Tastetrykkene analyseres og i redigeringsvinduet vises ordet foreslått av T9. Hvis flere ord tilsvarer de benyttede tastene, fremheves det inntastede ordet: Trykk0for å bla gjennom listen og for å velge blant de foreslåtte ord ved hjelp av den integrerte T9 ordboken (se eksempel nedenfor). Inntasting av tekst og sifre 25 Tradisjonell inntasting av tekst Hvis du vil benytte tradisjonell inntasting av tekst, trykk tasten*for å hente frem «Abc» tradisjonell inntasting av tekst. Denne metoden krever at den henholdsvise tasten trykkes flere ganger til ønsket tegn vises: Bokstaven «h» er den andre bokstaven på4 tasten, du må derfor trykke den to ganger for å skrive en «h». Ved denne metoden må du trykke en tast så mange ganger som er nødvendig for få ønsket bokstav. For å taste inn ordet "Hjem" i tradisjonell inntastingsmodus må du betjene følgende taster: 44 (GHI), 5 (JKL), 33 (DEF), 6 (MNO). Trykk,for å avslutte meldingen. Bokstaver, sifre og symboler er tildelt hver tast på følgende måte: 1 space _ # = < 2 a b c 2 à ä å æ ç >()& $ 3 def3éè 4 ghi4ì jkl5 pqrs7 wxyz9ø mno6ñòö tuv8üù.0,/:;»'!? * +-% 26 Inntasting av tekst og sifre 6 Navn Alle funksjoner som er beskrevet i dette kapittelet krever at den henholdsvise funksjonen Navn velges, enten i SIM eller i telefonen. Mobiltelefonen din har to funksjoner Navn. SIMNavn befinner seg på SIM-kortet og antallet innføringer er avhengig av kortets kapasitet. Den andre funksjonen Navn er integrert i mobiltelefonens minne og kan omfatte opptil 299 navn. SIM-kortets kapasitet er avhengig av korttypen du har. Spør din forhandler for å få informasjon om dette. Navn som er integrert i telefonen deler den mobile kapasiteten og minnet med andre funksjoner. Funksjonene er derfor avhengig av hverandre: Jo flere navn du fører inn i Navn, desto mindre hendelser kan du lagre og omvendt. Det totale antallet for innføring av navn og hendelser er 299, forutsett at andre funksjoner (memoer, lyder, bilder, etc ) ikke benytter en vesentlig del av telefonens minne. Med menyen Navn kan du velge en av de to disponible funksjoner Navn. Når du legger til navn i en av funksjonene Navn, vil de bare bli lagt til den du har valgt. Alternativet Slett Navn kan ikke benyttes for SIMNavn. Med funksjonen Kopi alt til tlf. kan du kopiere innholdet av SIM-kortet i telefon. Hvis du velger dette alternativet to ganger, fordobles alle navn. Navn i SIM-kort Hvis du benytter SIM-kortet for første gang, følg standard installeringsprosedyren for SIM-kortet som er beskrevet på side 7 og gå så til avsnittet "Legge til navn i Navn" nedenfor. Trykk,og velg Navn, Tlf.kat.-innst., Valg Navn. Trykk så+eller-for å Valg Navn velge Navn i SIM-kortet. Navn som er lagt til denne Navn kan da kopieres i telefonens Navn. Hvis du ikke har fullført eller har avbrutt den automatiske kopieringen av SIM Navn ved første igangsetting, kan du senere gjøre det manuelt: Trykk,og velg Navn, Tlf.kat.-innst., så Kopi til tlf. Når du kopierer innholdet av din SIMNavn i telefonen, kan du fremdeles benytte Navn av ditt SIM-kort, selv om den inneholder færre informasjonsfelter. I SIM-kort Navn 27 Navn integrert i telefonen Mobiltelefonen kan bare administrere en funksjon Navn på en gang og ignorerer informasjon som vedrører den andre: f.eks. hvis navnet "Olsen" finnes i begge funksjoner Navn og hvis du sletter det i telefonen blir det uforandret i SIM-kortet. Navn integrert i telefonen er som standard innstilt i telefonen. Den kan omfati telefon te opptil 299 navn og kan slettes på en gang med alternativet Slett Navn. Avhengig av kapasiteten til ditt SIM-kort kan navn som er lagt til i denne Navn kopieres i SIM-kort-Navn (se "Kopi til SIM" side 32). Ved å taste inn alle numre, inkludert lokalt og internasjonalt retningsnummer kan telefonnummeret slås fra ethvert sted. 3. Velg ut type telefonnummer som er tilordnet navnet: Telefon, Telefax eller Data og trykk,for å bekrefte og lagre navnet i Navn. I telefonen Navn i telefonen kan romme mer informasjonsfelter enn SIM-kortet i Navn. Den inneholder (latinsk tegnsett): Felter for fornavn og etternavn Nummerfelter (mobil, arbeid, etc.) Ekstra felter (e-post og notiser) Gruppekonfigurasjon opptil 20 tegn opptil 40 sifre og 1 <+> opptil 50 tegn 20 grupper disponible Legge til navn i Navn I SIM-kortet For å legge til et navn i SIM-Navn: 1. Trykk-for å hente frem Navn, velg Ny, trykk så,. 2. Før inn navnet, så ønsket telefonnummeret og trykk,. Et telefonnummer kan inneholde maksimal 40 sifre, avhengig av SIM-kortet. Du kan foreta 299 innføringer og tildele hver eneste maksimal 7 informasjonsfelter med 5 nummerfelter. Du kan for eksempel lagre 2 mobilnumre, 3 arbeidsnumre, en e-post adresse og en tekstnotis for samme person. 28 Navn Legge til en innføring i Navn integrert i telefonen Legge til et navnefelt 1. Hent frem Navn med-, velg <Ny> og trykk så 2. Tast inn etternavnet til din samtalepartner og bekreft med,, tast så inn fornavnet og bekreft med,.,. masjon etter i avsnittet "FotoCall: Se og høre hvem som ringer" side 29). Når du får et anrop fra en samtalepartner som er tilknyttet en gruppe, hører du automatisk den spesielle melodien og / eller det vises bildet som du har definert for denne gruppen på displayet. Eget nr. Feltet Eget nr. som vises i Navn bør inneholde ditt eget telefonnummer. Hvis ikke, anbefaler vi å føre inn ditt telefonnummer og annen viktig informasjon. Selv om alle feltene kan være tomme, kan komponenten «Eget nr.» ikke slettes. Ett av begge navnefeltene kan være tomt, men ikke begge to. Trykk c for å vende tilbake til det forrige feltet. Legge til et nummer-/tekstfelt 1. Etter at du har tastet inn navnet til samtalepartneren kommer du i menyen Oppk. type. Du kan velge fra numeriske felter (mobil, telefax, data, pager, hjemme, arbeid) eller alfanumeriske felter (notis, e-post). Velg ut ønsket felt og tast inn det respektive nummeret eller tekst. Trykk så, for å lagre den nye innføringen. 2. Telefonen vil da hente frem Gruppe for deg: Velg gruppen du vil tilordne navnet og trykk,for å bekrefte. Innføringen er da lagret i den Navn som er integrert i telefonen. Din bruksanvisning PHILIPS CT5398/AWUSAUP2

23 3. Du kan tilknytte hver gruppe en Melodi og spesielt Bilde såvel som å Gi nytt navn. Velg Navn > Tlf. kat.-innst. > Gruppeinnst., les for utførlig infor- FotoCall: Se og høre hvem som ringer Denne funksjonen er bare disponibel når du velger Navn integrert i telefonen, IKKE SIM-Navn. Med funksjonen FotoCall kan du betegne gruppene personorientert med eget navn («Venner», «Kontor», etc.), et spesielt bilde (fra Bildealbum) og en gitt melodi (fra Ringesignal-listen). Du kan lenke en eller flere samtalepartnere fra telefonlisten sammen til en gruppe. Når et navn i denne gruppen ringer, vises navnet med det definerte bildet for Navn 29 gruppen på displayet. Du hører dessuten melodien som er innstilt for denne gruppen. For viktige personer kan du rette inn en egen gruppe. Benytt kameraet og lagre deres bilder i Bildealbum. Med funksjonen Talememo kan du lagre deres stemme som ringesignal. Når de ringer deg, vil du se og høre dem (for informasjon om kamera se side 89 og om talememo se side 69) For FotoCall må du benytte telefonlisten integrert i telefonen; hvis du ikke allerede har gjort det, se "Kopiere SIM-Navn" side 8. Velg så Gruppeinnst., trykk,og velg ønsket gruppe. Du kan gi gruppen et nytt navn for bedre å kunne identifisere den («Venner», «Barn», etc. ) og velg så Melodi og Bilde som du vil tilknytte denne gruppen. Ved å trykke lenge på c vender du tilbake til hvilemodus, trykk så-for å vise innholdet i Navn. Velg en samtalepartner som du vil tilkytte denne gruppen og trykk,. Velg så Velg gruppe og velg ønsket gruppe. Hvis denne samtalepartneren ringer deg vil du høre Melodien og se Bildet på displayet som du har tilknyttet denne gruppen. Redigere og administrere navn Så snart du har lagret navn i Navn, kan du medhente frem Navn i hvilemodusen. Du kan lete etter et navn i Navn idet du trykker tasten som tilsvarer bokstaven som du vil gå til i listen (trykk f.eks. 8 to ganger for å lete etter bokstaven «U»). Den første innføringen som begynner med denne bokstaven velges i listen. Avhengig av valgt Navn har du tilgang til en del av eller alle følgende alternativer: Endre navn Slett alt Slett Send en SMS Tilordne en Vis gruppe Send en MMS Kopiere til Tilknytte tale Innstille som SIM samtale standard Hurtigvalg Send via IrDA Kopi til tlf. Endre type Ring handsfr. Ring 4. I SIM-kortet Velg et navn i SIM-kort-Navn, trykk så,for å få tilgang til følgende funksjoner: - Slett for å slette valgt navn og nummer, - Endre for å endre valgt navn og all tilordnet informasjon - Kopi til tlf. for å kopiere valgt navn og all tilordnet informasjon inn i Navn i telefonen. 30 Navn Hvis du har avbrutt den automatiske kopieringen av SIM-Navn da du koblet telefonen inn for første gang, må du gjøre det manuelt. I telefonen Legge til et felt 1. For å legge et nytt felt til en eksisterende innføring, velg ønsket navn, velg Vis og trykk,. 2. Velg <Ny> og trykk,. Velg type felt som skal legges til og trykk,. Tast inn nummer eller tekst, trykk så,for å lagre endringen. 3. Gjenta trinn 1 og 2 for å legge opptil 6 felter til samme innføringen. Trykk kort på c for å vende tilbake til forrige meny eller trykk lenge for å vende tilbake til hvilemodusen. Telefonnumre og tekster vises i den rekkefølgen som de er blitt ført inn. Det første telefax- eller telefonnummeret som du taster inn blir standardnummeret og vises i første posisjon i listen. For å stille inn et annet nummer som standardnummer, se "Sett til std." side 32. Alfanumeriske felter (notis og E-post) kan bare endres eller slettes. Endre innholdet i et felt 1. For å endre innholdet i et felt av en eksisterende innføring, velg ønsket navn, trykk,, velg Vis og trykk en gang til på,. 2. Velg feltet som skal endres i listen og trykk,. 3. Velg Endre i karusellen som vises og trykk,. Gjennomfør ønskede endringer og trykk,for å lagre dem. Endre felttype For å endre felttypen av en eksisterende innføring, gjenta trinnene 1 til 3 i avsnitendre type tet "Endre innholdet i et felt". Trykk så Endre type i karusell-menyen, velg ny nummertype og trykk,for å bekrefte valget. Hvis du har kopiert SIM-Navn i telefonen, kan det være at noen numre dukker opp som «Ingen type» og ikke har noe symbol. «Ingen type» telefonnumre kan endres: Følg prosedyren som er beskrevet ovenfor for å definere typen for disse numre. Slett et felt For å slette et felt av en eksisterende innføring, gjenta trinnene 1 til 3 i avsnittet "Endre innholdet i et felt". Trykk så Slett i karusell-menyen og trykk,for å bekrefte. Slett Navn 31 Sett til std. Det første nummeret du taster inn når du lager en ny innføring blir Sett til std. standardnummeret: Det dukker opp først i feltlisten og ringes automatisk når løfte-av tasten trykkes eller når,trykkes og alternativene Samtale, Ring handsfr. eller Send SMS velges. For å endre stan-dardnummeret (f.eks. stille inn nummeret «Arbeid» som standardnummer istedenfor nummeret «Hjem», gjenta trinnene 1 til 3 i avsnittet "Endre innholdet i et felt". Velg så Sett til std. i karusellmenyen og trykk,for å bekrefte. Kopi til SIM Som allerede nevnt før kan innføringen av navn være nyttig hvis du bytter telefokopi til SIM nen ofte. Hvis du kopierer telefonnumreneinn i SIM-kortet er Navn din alltid oppdatert hvis du kopler frem og tilbake mellom Navn eller når du benytter en annen telefon. For å kopiere et telefonnummer inn i SIM-kort-Navn, gjenta trinnene 1 til 3 i avsnittet "Endre innholdet i et felt". Velg så Kopi til SIM og trykk,. Nødsamtale Med nødnummeret kan du ringe nødnummeret i landet ditt. I de fleste tilfeller kan du ringe dette telefonnummeret selv om tastaturet er låst og du heller ikke har tastet inn PIN-nummeret. Nødsamtale Avhengig av nettoperatøren kan nødnummeret slås uten at SIM-kortet er satt inn. I Europa er standard nødnummeret 112, i Storbritannia For å slå dette nummeret, tast det inn i hvilemodusen idet du trykker de respektive tastene, eller trykk,og velg Navn > Vis navneliste > Nødsamtale. Trykk ( for valget og ) for å legge på røret. 2. Annet nummer Taste inn et nummer Tast nummeret inn i hvilemodusen ved å trykke de respektive tastene. Din bruksanvisning PHILIPS CT5398/AWUSAUP2

24 Trykk ( Oppkall for å slå nummeret og trykk ) for å legge på røret. Med,henter du frem en karusell og kan ringe dette nummeret en gang til, lagre det eller sende en SMS. Velge et navn 1. Trykk-og velg ønsket innføring. Slå et telefonnummer For din komfort og sikkerhet bør du holde telefonen vekk fra øret når du ringer handsfree, spesielt når du øker volumet. 32 Navn 2. Hvis du har valgt telefonlisten i SIM-kortet: - med en gang innføringen er valgt trykker du ganske enkelt ( for å ringe, eller - du trykker,to ganger for å hente frem neste karusell, velg så Samtale eller Ring handsfr. og trykk,for å slå nummeret. 3. Hvis du har valgt Navn integrert i telefonen: For å ringe standardnummeret: - med en gang innføringen er valgt trykker du ganske enkelt ( for å ringe, eller - trykk,for å hente frem karusellen med innføringer, trykk så Samtale eller Ring handsfr. Hvis du vil ringe et annet nummer, velg Vis med en gang innføringen er valgt og velg en nummertype i listen (Mobil, Hjem, etc.). Trykk,for å hente frem neste karusell og velg Samtale eller Ring handsfr.. 4. I alle tilfeller trykker du ) for å legge på røret. Du kan under en samtale også bytte til handsfree: Trykk,, velg Aktivere handsfree og trykk, for å bekrefte. Benytte flash-ringing Trykk og hold en tast mellom 2 og 9 trykt inne i hvilemodusen for å slå Flash-ringing den tilknyttete innføringen (se "Snarvei" side 37): Forbindelsen opprettes. Trykk ) for å legge på røret. Benytte taleringing Trykk og hold tasten,trykt inne, si så den lagrete talekoden (se "Taleringing" Taleringing side 39). Hvis telefonen gjenkjenner talekoden, slår den nummeret som er tilknyttet. Trykk ) for å legge på røret. Navn 33 7 Innstillinger Med menyen Innstillinger kan du tilpasse telefonen dine behov og endre innstillingene for hvert tilgjengelig alternativ (lyder, tid og dato, sikkerhet, etc.) Med menyen Profiler kan du endre flere innstillinger på en gang (se side 45). med BeDJ (se side 20), talememo og melodier som er vedlagt meldingene du har fått (fra E-post, SMS, etc. ) Bla gjennom listen ved å trykke+eller-og vent til du hører at melodien spilles. Trykk på,for å velge denne melodien som ringesignal, på c for å avbryte eller bla til neste melodi. Du kan ikke høre melodien hvis ringevolumet er stilt inn på Av eller hvis Stille modusen er aktivert (se side 11). Lyder Stille Stille Hermed kan du velge Stille modusen På eller Av. I innstillingen På er alle varseltoner deaktivert og vibrator er aktiv. Meldingsringer Meldingsringer Stille modusen gjelder også for tastetonene. Ringevolum Ringevolum Hermed kan du stille en varseltone På eller Av for hver gang du mottar en ny melding. Når den er valgt På kan du med dette alternativet velge ønsket varseltone fra ringesignal-listen. Ringevolumet er som standard stilt inn på Middels. Trykk+eller-for å stille inn ringevolumet fra Stille til Økende. Hermed kan du velge ringesignalet blant de som står til utvalg. Listen inneholder også musikkmiksen som du har laget Equaliser Med dette alternativet kan du velge blant forskjellige akustiske innstillinger som også er mulig under en samtale. Trykk i dette tilfelle,, velg Equaliser, bla gjennom listen og vent i noen sekunder for å høre forskjellen. Trykk,for å bekrefte valget. Equaliser Ringesignal Ringesignal 34 Innstillinger Tastetoner Tastetoner Vibrator Med denne innstillingen kan du velge tastetoner På eller Av. Selv om det er stilt inn Av spilles DTFM signalene under samtaler (se side 85). Hermed kan du velge lydvarsler På eller Av for følgende punkter: Hermed kan du velge vibrator På eller Av når du mottar en samtale, når tiden for Vibrator en hendelse som du har programmert i organisator er inne, når du mottar en melding og når alarmen ringer. Vibrator er alltid koplet Av når FM radioen er slått På eller når du tilkopler laderen eller adapteren for sigarettenneren. Lydvarsler Lydvarsler - Når tiden for en Hendelse som du har programmert i organisator er inne, - når du har forsømt et anrop, - når Batteri er nesten tomt og krever opplading, - for å vise deg samtaletiden, først etter 45 sekunder, så hvert minutt under en samtale (oppringeren hører ikke lydvarselet). Med denne menyen kan du bare aktivere/deaktiver lydvarslene, IKKE varslene selv. Når du f.eks. kopler hendelsesadvarselen Av kan du ikke hindre at telefonen viser deg Påminnelsen på displayet (hvis du har programmert det) men den henholdsvise varseltonen spilles ikke. Display Skjermsparer Skjermsparer Hermed kan du velge skjermspareren På eller Av. Når den er På, vises et animert bilde i hvilemodusen ved å benytte jpeg filen(e) som du har lagret i telefonen og valgt ut. Når du kopler skjermspareren Av aktiveres automatisk Sparemodusen, dvs. det vises den aktuelle tiden på svart bakgrunn. Denne modusen øker telefonens driftstid (øker batteriets levetid). 1. Etter at du har valgt skjermspareren På, velg et bilde i listen som vises når du trykker<eller>(du kan annullere det igjen ved Innstillinger 35 å trykke disse tastene), trykk så-for å bla til neste bilde. Så snart du har valgt de ønskede bildene, trykk,for å aktivere screen saver. Du må velge flere bilder (opptil 10) for å vise en animasjon. Hvis du bare velger et bilde som skal benyttes som screen saver, vil bare dette bilde vises Velg Startforsink og trykk+eller-for å velge en verdi. Screen saver vil da aktiveres etter den tiden du har stilt inn. Velg så Vis periode og trykk,. Den innstilte tiden gjelder for tidsrommet mellom hvert bilde for den animerte fremvisningen. Hermed kan du velge animeringen for karusellmenyene På eller Av. Med dette alternativet kan du også bla i tekster som f.eks. en melding som er valgt ut i menyen Les SMS. blar i lister og menyer, etc. Trykk+eller-for å stille inn Tiden for belysningen idet du velger en av de tilgjengelige verdiene og trykk,for å bekrefte. Hvis du deaktiverer denne funksjonen øker dette telefonens driftstid. Wall Paper Hermed kan du kople bakgrunnen På eller Av. Når den er koplet På vises bilwall Paper de(ne) du har valgt i Normalmodus eller Fademodus når telefonen er i hvilemodus, hvis du ikke har aktivert en animert fremvisning. Du kan bare benytte bilder av JPEG typen som bakgrunn. Din bruksanvisning PHILIPS CT5398/AWUSAUP2

Din bruksanvisning PHILIPS CT3558/ATUSA0P2 http://no.yourpdfguides.com/dref/1033421

Din bruksanvisning PHILIPS CT3558/ATUSA0P2 http://no.yourpdfguides.com/dref/1033421 Du kan lese anbefalingene i bruksanvisningen, de tekniske guide eller installasjonen guide for PHILIPS CT3558/ATUSA0P2. Du vil finne svar på alle dine spørsmål på PHILIPS CT3558/ATUSA0P2 i bruksanvisningen

Detaljer

Bli kjent med telefonen din

Bli kjent med telefonen din Bli kjent med telefonen din f Radiotast Side keys (volume) Pick up og WAP ( tast Kamera og m tast* Tastaturfelt b tast Bildeskjerm Navigeringsog,tast Rør lagt på og ) på/av tast c tast Mikrofon * Alternativ,

Detaljer

Bli kjent med telefonen Telefonens bakside: kameralinse

Bli kjent med telefonen Telefonens bakside: kameralinse Bli kjent med telefonen Telefonens bakside: kameralinse og 4 000 fargers ekstern skjerm Sidetaster (volum) ( Pick up-tast Ckamera-tast 65 000 fargers hovedskjerm Navigasjonsog,-taster Avslutt- og ) på/av-tast

Detaljer

Din bruksanvisning PHILIPS CT7558/ASSSA0NX http://no.yourpdfguides.com/dref/1000743

Din bruksanvisning PHILIPS CT7558/ASSSA0NX http://no.yourpdfguides.com/dref/1000743 Du kan lese anbefalingene i bruksanvisningen, de tekniske guide eller installasjonen guide for PHILIPS CT7558/ASSSA0NX. Du vil finne svar på alle dine spørsmål på PHILIPS CT7558/ASSSA0NX i bruksanvisningen

Detaljer

Din bruksanvisning PHILIPS CT8558/AKUSATP2 http://no.yourpdfguides.com/dref/1034109

Din bruksanvisning PHILIPS CT8558/AKUSATP2 http://no.yourpdfguides.com/dref/1034109 Du kan lese anbefalingene i bruksanvisningen, de tekniske guide eller installasjonen guide for PHILIPS CT8558/AKUSATP2. Du vil finne svar på alle dine spørsmål på PHILIPS CT8558/AKUSATP2 i bruksanvisningen

Detaljer

Bli kjent med telefonen din

Bli kjent med telefonen din Bli kjent med telefonen din m MMS tast Sidetaster (volum) Pick up og WAP ( tast C Kameratast Tastaturfelt b tast Bildeskjerm Navigeringsog,tast Rør lagt på og ) på/av-tast c tast Mikrofon Philips arbeider

Detaljer

BlindShell bruksanvisning

BlindShell bruksanvisning Dato: 1.6.2015 BlindShell bruksanvisning BlindShell er en smarttelefon for blinde og svaksynte brukere. Enheten betjenes med enkle bevegelseskommandoer, talemeldinger leses opp ved hjelp av kunstig tale

Detaljer

Doro Secure 580. Bruksanvisning. Norsk

Doro Secure 580. Bruksanvisning. Norsk Doro Secure 580 Bruksanvisning Norsk Merk! Alle illustrasjoner er kun for illustrasjonsformål, og er ikke nødvendigvis en nøyaktig gjengivelse av apparatet. Norsk 1. Strøm på/av 2. Hodesettkontakt 3. Ladekontakt

Detaljer

Hurtigveiledning Konftel 300 NORSK

Hurtigveiledning Konftel 300 NORSK Hurtigveiledning Konftel 300 NORSK Beskrivelse Konftel 300 er en konferansetelefon for tilkobling til analoge telefonuttak, mobil/dect-telefoner eller datamaskiner. På www.konftel.com/300 finner du en

Detaljer

Hurtigveiledning Konftel 250

Hurtigveiledning Konftel 250 Conference phones for every situation Hurtigveiledning Konftel 250 NORSK Beskrivelse Konftel 250 er en konferansetelefon for tilkobling til analoge telefonuttak. På www.konftel.com/250 finner du en bruksanvisning

Detaljer

GPS-Sporingsklokke LGW1 Brukerveiledning

GPS-Sporingsklokke LGW1 Brukerveiledning GPS-Sporingsklokke LGW1 Brukerveiledning Patent products, copyright reserved 1. Produkt Oversikt/Beskrivelse 1.1 Introduksjon 1.2 GPS-klokkens funksjoner 1.3 Teknisk data 2. Viktig/Vær oppmerksom på 3.

Detaljer

Innholdsfortegnelse. Introduksjon

Innholdsfortegnelse. Introduksjon Brukermanual 1 Innholdsfortegnelse Introduksjon Side - Apparatbeskrivelse 3-4 - Beskrivelse av funksjonsknapper 5 - Symboler og meldinger i displayet 6 - Hovedmenyer i displayet 6 Funksjoner - Besvare

Detaljer

Doro Secure 580. Bruksanvisning. Norsk

Doro Secure 580. Bruksanvisning. Norsk Doro Secure 580 Bruksanvisning Norsk Merk! Alle illustrasjoner er kun for illustrasjonsformål, og er ikke nødvendigvis en nøyaktig gjengivelse av apparatet. Norsk 1. Strøm på/av 2. Hodesettkontakt 3. Ladekontakt

Detaljer

Doro Secure 580IP. Bruksanvisning. Norsk

Doro Secure 580IP. Bruksanvisning. Norsk Doro Secure 580IP Bruksanvisning Norsk Merk! Alle illustrasjoner er kun for illustrasjonsformål, og er ikke nødvendigvis en nøyaktig gjengivelse av apparatet. Norsk 1. Strøm på/av 2. Hodesettkontakt 3.

Detaljer

Ditt ekstra minne HVA BRUKES TIL?

Ditt ekstra minne HVA BRUKES TIL? Ditt ekstra minne Du har nettopp kjøpt den talende hjelpen for din hukommelse. For fullstendig tilfredshet med apparatet, vennligst les nøye gjennom denne bruksanvisningen. HVA BRUKES TIL? MEM-X er det

Detaljer

Hurtigstart-guide CD180

Hurtigstart-guide CD180 Hurtigstart-guide CD180 Viktige sikkerhetsinstruksjoner Bruk kun strømforsyningen som er angitt i de tekniske spesifikasjonene. Produktet må ikke komme i kontakt med væsker. Eksplosjonsfare hvis batteriet

Detaljer

Hurtigveiledning Konftel 300W

Hurtigveiledning Konftel 300W Conference phones for every situation Hurtigveiledning Konftel 300W NORSK Beskrivelse Konftel 300W er en batteridrevet trådløs konferansetelefon for tilkobling til DECT-system, mobiltelefon eller datamaskin.

Detaljer

Doro Secure 580IUP. Bruksanvisning. Norsk

Doro Secure 580IUP. Bruksanvisning. Norsk Doro Secure 580IUP Bruksanvisning Norsk Merk! Alle illustrasjoner er kun for illustrasjonsformål, og er ikke nødvendigvis en nøyaktig gjengivelse av apparatet. Norsk 1. Strøm på/av 2. Hodesettkontakt 3.

Detaljer

BRUKERMANUAL. DECT IP telefon. Type DE2-B

BRUKERMANUAL. DECT IP telefon. Type DE2-B BRUKERMANUAL DECT IP telefon Type DE2-B Hans Olav Christiansen Side 1 04.04.2008 Innholdsoversikt 1 Generelt Side 3 2 AV/PÅ slag av håndsettet Side 3 3 Display med bakgrunnsbelysning Side 4 4 Batteri info

Detaljer

Funksjonsbeskrivelse

Funksjonsbeskrivelse Brukerveiledning Funksjonsbeskrivelse Telefon Software versjon 5.3.3 eller nyere Rev C NO Innholdsfortegnelse 1. Innledning... 3 2 Bruke Telefon... 3 2.1 Kontaktlisten... 3 2.2 Telefonmenyen... 3 2.3 Ringe

Detaljer

Din bruksanvisning PHILIPS DECT5111S http://no.yourpdfguides.com/dref/1000784

Din bruksanvisning PHILIPS DECT5111S http://no.yourpdfguides.com/dref/1000784 Du kan lese anbefalingene i bruksanvisningen, de tekniske guide eller installasjonen guide for. Du vil finne svar på alle dine spørsmål på i bruksanvisningen (informasjon, spesifikasjoner, sikkerhet råd,

Detaljer

Bli kjent med telefonen

Bli kjent med telefonen Bli kjent med telefonen Hvordan... ( Hent samtale- og Wap-tast CMMS- / kameratast Tastatur Skjerm Navigeringsog, -tast ) Avslutt og på/av-tast c Avbryt - og låsetast Mikrofon Philips arbeider kontinuerlig

Detaljer

Dialog 4422 IP Office

Dialog 4422 IP Office Dialog 4422 IP Office IP telefon for Telcom Europe Hurtigreferanse Revisjon 8.1 mai 2007 Copyright 2007 Innholdsfortegnelse Logg på / Logg av... 3 Forklaring til tastene på apparatet... 3 Svare / avslutte

Detaljer

Bli kjent med telefonen

Bli kjent med telefonen Bli kjent med telefonen Stift 65 000 fargers trykkfølsom ( Pick up-tast T -tast Mikrofon Telefonens bakside: kameralinse kameratast på siden Navigeringsog,-taster Avslutt- og ) på/av-tast c-tast Tastatu

Detaljer

Velkommen. Hurtigstartveiledning. Koble til. Installasjon. Gled deg

Velkommen. Hurtigstartveiledning. Koble til. Installasjon. Gled deg Velkommen NO Hurtigstartveiledning 1 2 3 Koble til Installasjon Gled deg Hva er det i boksen Håndsett Basestasjon Strømtilførsel for basestasjon Linjekabel 2 AAA oppladbare batterier Batteridør Brukerveiledning

Detaljer

Brukerveiledning. Fallindikator GT300. Artikkelnr: 324 255

Brukerveiledning. Fallindikator GT300. Artikkelnr: 324 255 Brukerveiledning Fallindikator GT300 Artikkelnr: 324 255 Innhold 1 Introduksjon... 2 2 Fallindikator GT300... 3 2.1 Beskrivelse av tastatur og MINI USB grensesnitt... 4 2.2 Ikon beskrivelse... 5 3 Komme

Detaljer

Hurtigveiledning for GDC-450H DECT IP LDK- 20

Hurtigveiledning for GDC-450H DECT IP LDK- 20 Hurtigveiledning for GDC-450H DECT IP LDK- 20 Innholdsfortegnelse Besvare anrop... 3 Plukke opp samtaler... 3 Sette over samtaler... 3 Ringe internt... 3 Ringe eksternt... 3 Programmere personlig kortnummer...

Detaljer

Brukerveiledning DT290 trådløs telefon. Telcom Europe Revisjon 9.0, August 2007

Brukerveiledning DT290 trådløs telefon. Telcom Europe Revisjon 9.0, August 2007 Brukerveiledning DT290 trådløs telefon Telcom Europe Revisjon 9.0, August 2007 Copyright 2007 Innholdsfortegnelse TELEFONEN... 3 RINGE TIL ANDRE... 4 VED OPPTATT... 5 MOTTA SAMTALE... 6 OVERFØRE, SPØRREANROP,

Detaljer

Din bruksanvisning DORO PRIVAT http://no.yourpdfguides.com/dref/2337784

Din bruksanvisning DORO PRIVAT http://no.yourpdfguides.com/dref/2337784 Du kan lese anbefalingene i bruksanvisningen, de tekniske guide eller installasjonen guide for DORO PRIVAT. Du vil finne svar på alle dine spørsmål på DORO PRIVAT i bruksanvisningen (informasjon, spesifikasjoner,

Detaljer

Bruksanvisning for GDC 450

Bruksanvisning for GDC 450 Bruksanvisning for GDC 450 1 Innholdsfortegnelse Introduksjon Side - Apparatbeskrivelse 3-4 - Aktive displayknapper 4 - Beskrivelse av funksjonsknapper 5 - Symboler og meldinger i displayet 6 - Hovedmenyer

Detaljer

Hurtigstartveiledning CD280/CD285

Hurtigstartveiledning CD280/CD285 Hurtigstartveiledning CD280/CD285 Innholdet i esken Basestasjon (CD285) Basestasjon (CD280) Merk * I pakker med flere håndsett er det ekstra håndsett, ladere og strømadaptere. ** I enkelte land må du koble

Detaljer

Brukermanual for GDC-450H DECT SBG-1000

Brukermanual for GDC-450H DECT SBG-1000 Brukermanual for GDC-450H DECT SBG-1000 Innholdsfortegnelse Besvare anrop... 3 Plukke opp samtaler... 3 Sette over samtaler... 3 Ringe internt... 3 Ringe eksternt... 3 Programmere personlig kortnummer...

Detaljer

Bli kjent med telefonen Telefonens

Bli kjent med telefonen Telefonens Bli kjent med telefonen Telefonens bakside: kameralinse og 4 000 fargers ekstern skjerm Sidetaster (volum) ( Pick up-tast CKamera 65 000 fargers hovedskjerm Navigasjonsog,-taster Avslutt- og ) på/av-tast

Detaljer

Din bruksanvisning SONY ERICSSON T68 http://no.yourpdfguides.com/dref/819898

Din bruksanvisning SONY ERICSSON T68 http://no.yourpdfguides.com/dref/819898 Du kan lese anbefalingene i bruksanvisningen, de tekniske guide eller installasjonen guide for. Du vil finne svar på alle dine spørsmål på i bruksanvisningen (informasjon, spesifikasjoner, sikkerhet råd,

Detaljer

Hurtigveiledning for «PLEXTALK Linio Pocket» online spiller

Hurtigveiledning for «PLEXTALK Linio Pocket» online spiller Hurtigveiledning for «PLEXTALK Linio Pocket» online spiller 1 Innstilling av PLEXTALK Linio Pocket 1. Vend Linio Pocket. Sjekk at for at toppen av spilleren er opp evt fra deg hvis du holder den vannrett.

Detaljer

Sydney Svarapparat GSM

Sydney Svarapparat GSM Brukerveiledning, vedlikeholds- og monteringsanvisning Sydney Svarapparat GSM Sydney Svarapparat GSM Art.nr.: 2201690 HØRSEL KOMMUNIKASJON SYN VARSLING OMGIVELSESKONTROLL Leverandør av elektroniske hjelpemidler

Detaljer

Hurtigstartveiledning XL370/XL375

Hurtigstartveiledning XL370/XL375 Hurtigstartveiledning XL370/XL375 Innholdet i esken Basestasjon (XL375) Basestasjon (XL370) Merk * I pakker med flere håndsett er det ekstra håndsett, ladere og strømadaptere. ** I enkelte land må du koble

Detaljer

WAKE FM-KLOKKERADIO BRUKERHÅNDBOK

WAKE FM-KLOKKERADIO BRUKERHÅNDBOK Alle varemerker tilhører deres respektive eiere. Med mindre noe annet er oppgitt, betyr ikke bruken av varemerker at varemerkeeieren er assosiert med KitSound eller går god for produktene som omtales her.

Detaljer

Komme i gang. Nokia N95-1. 9205541, 1. utgave NO

Komme i gang. Nokia N95-1. 9205541, 1. utgave NO Komme i gang Nokia N95-1 9205541, 1. utgave NO Taster og deler (arbeidsmodus) Modellnummer: Nokia N95-1. Heretter referert til som Nokia N95. 1 Av/på-tast 2 Valgtaster og for valg av kommandoer og tilgang

Detaljer

Hurtigstart-guide CD181/CD186

Hurtigstart-guide CD181/CD186 Hurtigstart-guide CD181/CD186 Viktige sikkerhetsinstruksjoner Bruk kun strømforsyningen som er angitt i de tekniske spesifikasjonene. Produktet må ikke komme i kontakt med væsker. Eksplosjonsfare hvis

Detaljer

Telefonforsterker AmpliPOWER40

Telefonforsterker AmpliPOWER40 Telefonforsterker Brukerveiledning Telefonforsterker AmpliPOWER40 AmpliPOWER40 HMS art. nr. 160777 Bestillingsnr.: 1106030 INNHOLDSFORTEGNELSE Telefonforsterker... 1 Innledning... 3 Advarsel... 3 Skisser

Detaljer

Hurtigstart-guide SE888

Hurtigstart-guide SE888 Hurtigstart-guide SE888 Eskens innhold Håndsett * Basestasjon Lader * Strømadapter * Telefonledning ** Hurtigstartveiledning CD-rom Garanti Merk * I pakker med flere håndsett er det ekstra håndsett, ladere

Detaljer

Display. Taster. Brukerveiledning, kortversjon IP 110 (ver 8 & 9)

Display. Taster.  Brukerveiledning, kortversjon IP 110 (ver 8 & 9) Display Symbol Beskrivelse Høyttaler aktiv Handsfree mikrofon aktiv Blinker ved mikrofon av Viderekobling aktiv Telefonen er låst Håndsett aktiv (løftet) Ringelyd slått av Ikke forstyrr aktivert Ikke kontakt

Detaljer

Registrer produktet og få støtte på. CD191 CD196. Hurtigstartveiledning. 1 Koble til 2 Komme i gang 3 Bruke

Registrer produktet og få støtte på.  CD191 CD196. Hurtigstartveiledning. 1 Koble til 2 Komme i gang 3 Bruke Registrer produktet og få støtte på www.philips.com/welcome CD191 CD196 Hurtigstartveiledning 1 Koble til 2 Komme i gang 3 Bruke Viktige sikkerhetsinstruksjoner Bruk kun strømforsyningen som er angitt

Detaljer

Manual HomeAcces dørtelefonsystem

Manual HomeAcces dørtelefonsystem Manual HomeAcces dørtelefonsystem Gratulerer med valget av HomeAccess dørtelefon HomeAccess gir deg mange muligheter, og kan tilpasses dine behov. For å utnytte systemet maksimalt, vennligst les manualen

Detaljer

Mobil Brukerveiledning

Mobil Brukerveiledning Mobil Brukerveiledning Velkommen som Telio mobilkunde INNHOLD VELKOMMEN TIL TELIO MOBIL.......................................3 KOMME I GANG................................................3 SPERRING AV

Detaljer

Brukerhåndbok. 9351906 2. utgave

Brukerhåndbok. 9351906 2. utgave Den elektroniske brukerhåndboken er utgitt i henhold til "Regler og betingelser i Nokias brukerhåndbøker, 7. juni 1998". "Nokia User's Guides Terms and Conditions, 7th June, 1998". Brukerhåndbok 9351906

Detaljer

Registrer produktet og få støtte på. CD190 CD195. Hurtigstartveiledning. 1 Koble til 2 Komme i gang 3 Bruke

Registrer produktet og få støtte på.  CD190 CD195. Hurtigstartveiledning. 1 Koble til 2 Komme i gang 3 Bruke Registrer produktet og få støtte på www.philips.com/welcome CD190 CD195 Hurtigstartveiledning 1 Koble til 2 Komme i gang 3 Bruke Viktige sikkerhetsinstruksjoner Bruk kun strømforsyningen som er angitt

Detaljer

Hurtigveiledning. Model: 5800d-1. Nokia 5800 XpressMusic 9211316, 1. utgave NO

Hurtigveiledning. Model: 5800d-1. Nokia 5800 XpressMusic 9211316, 1. utgave NO Hurtigveiledning Model: 5800d-1 Nokia 5800 XpressMusic 9211316, 1. utgave NO Taster og deler 10 Volum-/zoometast 11 Medietast 12 Skjerm- og tastelåsbryter 13 Opptakstast 14 Avslutningstast 15 Menytast

Detaljer

Hurtigveiledning Konftel 300M

Hurtigveiledning Konftel 300M Conference phones for every situation Hurtigveiledning Konftel 300M NORSK Beskrivelse Konftel 300M er en bat teridrevet trådløs konferan setelefon for tilkobling til mobilnett (GSM/3G) eller datamaskin

Detaljer

JUPITER BASIC BRUKERVEILEDNING

JUPITER BASIC BRUKERVEILEDNING JUPITER BASIC BRUKERVEILEDNING Hjelp til brukerveiledningen Bruk Linker i Innholdsfortegnelsen til å navigere i denne brukerveiledningen TIL INNHOLDSFORTEGNELSEN 1. INNLEDNING Side 2 2. MONTERING Side

Detaljer

Brukervennlig mobiltelefon

Brukervennlig mobiltelefon DCP50 Deltaco TALA Enkel Brukervennlig mobiltelefon NO Bruksanvisning Pakken innhold Introduksjon Velkommen til din nye DELTACO ENKEL mobiltelefon. Den er laget for å være enkel å bruke men har noen praktiske

Detaljer

Brukerveiledning Dialog 4220. Telcom Europe Revisjon 8.0, November 2005

Brukerveiledning Dialog 4220. Telcom Europe Revisjon 8.0, November 2005 Brukerveiledning Dialog 4220 Telcom Europe Revisjon 8.0, November 2005 Innholdsfortegnelse TELEFONEN DIALOG 4220... 2 Knappene... 3 1.Linjeknapp 1-6... 3 Faste taster... 3 Telefon innstillinger... 4 BRUK

Detaljer

BRUKERMANUAL Digispiller

BRUKERMANUAL Digispiller BRUKERMANUAL Digispiller INNHOLDSFORTEGNELSE 3. Ved første gangs bruk 4. Hvitt kort med et? Husk alltid dette 5. Skru PÅ/AV Bytte digikort 6. Lade digispiller 7. Funksjonsknapper 8. - 9. Hovedmeny 10.

Detaljer

Hurtigveiledning Konftel 300IP

Hurtigveiledning Konftel 300IP Conference phones for every situation Hurtigveiledning Konftel 300IP NORSK Beskrivelse Konftel 300IP er en konferansetelefon for IP-telefoni. På www.konftel.com/300ip finner du en bruksanvisning med utførlig

Detaljer

Brukerveiledning DT590 trådløs telefon

Brukerveiledning DT590 trådløs telefon Brukerveiledning DT590 trådløs telefon Telcom Europe Revisjon 9.0, August 2007 Copyright 2007 Innholdsfortegnelse TELEFONEN... 3 RINGE TIL ANDRE... 5 VED OPPTATT... 6 MOTTA SAMTALE... 7 OVERFØRE, SPØRREANROP,

Detaljer

BRUKERVEILEDNING - kortversjon IP222 & IP232

BRUKERVEILEDNING - kortversjon IP222 & IP232 BRUKERVEILEDNING - kortversjon IP222 & IP232 Telefonen kan styres både fra mypbx (PC/web-applikasjon) og direkte fra telefonen. Denne brukerveiledningen tar for seg betjening fra telefonen og er delt inn

Detaljer

Brukerhåndbok. 9352008 2. utgave

Brukerhåndbok. 9352008 2. utgave Den elektroniske brukerhåndboken er utgitt i henhold til "Regler og betingelser i Nokias brukerhåndbøker, 7. juni 1998". ( Nokia User s Guides Terms and Conditions, 7th June, 1998 ) Brukerhåndbok 9352008

Detaljer

Brukermanual Tail it+ Tail it brukermanual V TAIL IT TECHNOLOGIES Håkon Magnussons gate 8

Brukermanual Tail it+ Tail it brukermanual V TAIL IT TECHNOLOGIES Håkon Magnussons gate 8 Brukermanual Tail it+ Tail it brukermanual V1.0.0 TAIL IT TECHNOLOGIES Håkon Magnussons gate 8 Innholdsfortegnelse Innholdsliste... 1 1.Introduksjon 3 steg innstallasjon... 2 2.Spesifikasjoner... 3 3.Sett

Detaljer

www.innovaphone.no Brukerveiledning, kortversjon IP 240 / IP241 (ver 8 & 9)

www.innovaphone.no Brukerveiledning, kortversjon IP 240 / IP241 (ver 8 & 9) Display Symbol / Beskrivelse Høyttaler aktiv Handsfree mikrofon aktiv Viderekobling aktiv Telefonen er låst Håndsett aktiv (løftet) Hodesett aktiv Ringelyd slått av Tapt anrop, antall angitt Kontakt /

Detaljer

Modell SC225. Quick-Start meny

Modell SC225. Quick-Start meny Modell SC225 Quick-Start meny Gratis App for Appel, Android og Microsoft. Søk på CLSF i: AppStore, Google Play, Windows Markedplace VIKTIG: HUSK Å DEAKTIVERE PIN-KODEN FØR SIM-KORT INSTALLERES I KAMERAET!

Detaljer

5. TEGNFORKLARING FOR DE NESTE SKISSENE: : HOLD KNAPPEN INNE -------------------: SLIPP KNAPPEN. 6. Samme som engelsk versjon.

5. TEGNFORKLARING FOR DE NESTE SKISSENE: : HOLD KNAPPEN INNE -------------------: SLIPP KNAPPEN. 6. Samme som engelsk versjon. 1. Viktig: a) For å unngå å miste noen av de lagrede data vær vennlig å ikke press på noen av knappene mens du bytter batteri. b) Før første gangs bruk vær vennlig å resette alle kommandoer. Dette gjøres

Detaljer

SONECO er en liten enhet for telefonsamtaler. Ved et enkelt trykk kan man ringe til ett eller flere telefonnummer.

SONECO er en liten enhet for telefonsamtaler. Ved et enkelt trykk kan man ringe til ett eller flere telefonnummer. SONECO SONECO er en liten enhet for telefonsamtaler. Ved et enkelt trykk kan man ringe til ett eller flere telefonnummer. OBS! Før man slår på enheten må man sette inn et SIM-kort og lade batteriet. PIN-kode

Detaljer

Electronic user s guide released subject to Nokia User s Guides Terms and Conditions, 7th June, 1998. Brukerhåndbok.

Electronic user s guide released subject to Nokia User s Guides Terms and Conditions, 7th June, 1998. Brukerhåndbok. Electronic user s guide released subject to Nokia User s Guides Terms and Conditions, 7th June, 1998. Brukerhåndbok 9351309 Utgave 4 Nokia is a registered trademark of Nokia Corporation, Finland. Navi

Detaljer

BESKRIVELSE AV BETJENINGSENHETEN (Tastatur med segmenter)

BESKRIVELSE AV BETJENINGSENHETEN (Tastatur med segmenter) BESKRIVELSE AV BETJENINGSENHETEN (Tastatur med segmenter) For at bruken av JA-100 systemet skal være så enkel som mulig kan man velge blant flere typer av betjeningsenheter. Betjening (tilkobling, frakobling

Detaljer

BRUKSANVISNING EASYSTART GSM TC 202 29 2490 00 0058

BRUKSANVISNING EASYSTART GSM TC 202 29 2490 00 0058 TEKNISK DOKUMENTASJON BRUKSANVISNING EASYSTART GSM TC 202 29 2490 00 0058 TELEFONSTYRING AV EBERSPÄCHER VARMERE A WORLD O F C OM F ORT 2 TEKNISK DOKUMENTASJON INNHOLD KAPITTEL TITTEL INNHOLD SIDE 1 INNLEDNING

Detaljer

Fjernstyringsenhet VRT012

Fjernstyringsenhet VRT012 Fjernstyringsenhet VRT012 Brukerveiledning V 0.1 Takk for at du kjøpte produktet vårt! Vi håper denne brukervennlige styreenheten kan hjelpe deg til å realisere dine ideer og gjøre livet enklere for brukeren.

Detaljer

Registrer produktet og få støtte på. CD290 CD295. Hurtigstart-guide. 1 Koble til 2 Komme i gang 3 Bruke

Registrer produktet og få støtte på.  CD290 CD295. Hurtigstart-guide. 1 Koble til 2 Komme i gang 3 Bruke Registrer produktet og få støtte på www.philips.com/welcome CD290 CD295 Hurtigstart-guide 1 Koble til 2 Komme i gang 3 Bruke Dette finner du i esken Basestasjon (CD295) Basestasjon (CD290) Lader* Strømadapter

Detaljer

Beskrivelse av apparatets funksjoner

Beskrivelse av apparatets funksjoner snom 821 Beskrivelse av apparatets funksjoner # Telefonfunksjon Beskrivelse 1 Telefonrør Løft det for å ta imot eller starte en samtale. 2 Meldingslampe Lysenes betydning: Rødt lys du har fått en ny talemelding.

Detaljer

Registrer produktet og få støtte på. D4550. Kort brukerhåndbok

Registrer produktet og få støtte på.  D4550. Kort brukerhåndbok Registrer produktet og få støtte på www.philips.com/support D4550 Kort brukerhåndbok Viktige sikkerhetsinstruksjoner Advarsel Strømnettet er klassifisert som farlig. Den eneste måten å slå av laderen på,

Detaljer

PRESENTASJON. Display. Telefonsvarer-tast. Telefonliste-tast. Rør Av/På-tast. Gjenta-tast. Norsk. Tast for flersamtale/hold med ventemusikk.

PRESENTASJON. Display. Telefonsvarer-tast. Telefonliste-tast. Rør Av/På-tast. Gjenta-tast. Norsk. Tast for flersamtale/hold med ventemusikk. PRESENTASJON Hørerør Display Telefonliste-tast Telefonsvarer-tast Rør Av/På-tast Tastatur Gjenta-tast Tast for flersamtale/hold med ventemusikk Norsk R- og Program-tast Mikrofon Brukerhåndbok Høyttaler-tast

Detaljer

FM-sender med Bluetooth

FM-sender med Bluetooth FM-sender med Bluetooth Prod.nr. 7071531590974 Bruksanvisning Takk for at du kjøpte dette produktet. Les bruksanvisningen grundig før bruk for å få best mulig ytelse fra produktet. Introduksjon Denne FM-senderen

Detaljer

OmniTouch 8400 Instant Communications Suite Touchtone User Interface (TUI)

OmniTouch 8400 Instant Communications Suite Touchtone User Interface (TUI) OmniTouch 8400 Instant Communications Suite Hurtigreferanse R6.x Hovedmeny Slå tilgangsnummeret. Etter at du er logget på vil touchtone-grensesnittet vise deg hvordan du åpner og håndterer tjenestene i

Detaljer

Registrer produktet og få støtte på. M330 M335. Kort brukerhåndbok

Registrer produktet og få støtte på.  M330 M335. Kort brukerhåndbok Registrer produktet og få støtte på www.philips.com/support M330 M335 Kort brukerhåndbok Viktige sikkerhetsinstruksjoner Advarsel Strømnettet er klassifisert som farlig. Den eneste måten å slå av laderen

Detaljer

Brukerhåndbok. ClearReader+ Bojo as. Akersbakken 12, 0172 OSLO. Utgave 0111

Brukerhåndbok. ClearReader+ Bojo as. Akersbakken 12, 0172 OSLO. Utgave 0111 Brukerhåndbok ClearReader+ Bojo as Akersbakken 12, 0172 OSLO Tel 23 32 75 00 Faks 23 32 75 01 www.bojo.no post@bojo.no service@bojo.no support@bojo.no Utgave 0111 ClearReader+ dokumentleser 1. Introduksjon.

Detaljer

Kort brukerveiledning

Kort brukerveiledning Kort brukerveiledning TANDBERG MXP-systemer Norsk Programvareversjon F1 D13623.04 June 2006 Reproduksjon av hele eller deler av dette dokumentet er ikke tillatt uten skriftlig tillatelse fra Innhold Generell

Detaljer

Din bruksanvisning PHILIPS CT8598/ALUSA0P2

Din bruksanvisning PHILIPS CT8598/ALUSA0P2 Du kan lese anbefalingene i bruksanvisningen, de tekniske guide eller installasjonen guide for PHILIPS CT8598/ALUSA0P2. Du vil finne svar på alle dine spørsmål på PHILIPS CT8598/ALUSA0P2 i bruksanvisningen

Detaljer

CD 600 IntelliLink, Navi 650, Navi 950 IntelliLink Ofte stilte spørsmål

CD 600 IntelliLink, Navi 650, Navi 950 IntelliLink Ofte stilte spørsmål Innhold 1. Audio... 1 2. Navigasjon (kun med og Navi 650)... 2 3. Phone... 3 4. Speech recognition (kun med CD 600 IntelliLink and )... 4 5. Other... 5 1. Audio SPØRSMÅL: Hvordan kan jeg veksle mellom

Detaljer

BRUKSANVISNING Milestone 310 Digital Opptaker

BRUKSANVISNING Milestone 310 Digital Opptaker BRUKSANVISNING Milestone 310 Digital Opptaker Vi anbefaler at du bruker noen minutter på å lese gjennom denne bruksanvisningen, slik at du blir kjent med funksjonene og dermed får bedre utbytte av din

Detaljer

Registrer produktet og få støtte på. M550 M555. Hurtigveiledning

Registrer produktet og få støtte på.  M550 M555. Hurtigveiledning Registrer produktet og få støtte på www.philips.com/welcome M550 M555 Hurtigveiledning Viktige sikkerhetsinstruksjoner Advarsel Strømnettet er klassifisert som farlig. Den eneste måten å slå av laderen

Detaljer

Bruker manual Gator 3. Gator 3 bruker manual V TAIL IT TECHNOLOGIES Håkon Magnussons gate 8

Bruker manual Gator 3. Gator 3 bruker manual V TAIL IT TECHNOLOGIES Håkon Magnussons gate 8 Bruker manual Gator 3 Gator 3 bruker manual V1.0.0 TAIL IT TECHNOLOGIES Håkon Magnussons gate 8 Innholdsfortegnelse Innholdsfortegnelse... 1 1. Introduksjon... 2 2.Oversikt... 3 Touchskjerm/sveipefunksjoner...

Detaljer

Brukerhåndbok 9351543 2. utgave

Brukerhåndbok 9351543 2. utgave Electronic user s guide released subject to Nokia User s Guides Terms and Conditions, 7th June, 1998. Brukerhåndbok 9351543 2. utgave Nokia is a registered trademark of Nokia Corporation, Finland. Copyright

Detaljer

Bruksanvisning for analoge standardapparater.

Bruksanvisning for analoge standardapparater. Bruksanvisning for GDK-30+, GDK-100 og GDK-186. For software opp til versjon X.5Ca, dato 200703 Bruksanvisning for analoge standardapparater. Innledning... 4 Hurtigveiledning....5 Ringe internt og eksternt...6

Detaljer

GSM ALARM KAMERA. Hurtigveiledning FUNKSJONER INNHOLD I ESKEN

GSM ALARM KAMERA. Hurtigveiledning FUNKSJONER INNHOLD I ESKEN GSM ALARM KAMERA Hurtigveiledning Velkommen som eier og bruker av ditt nye GSM kamera. Dette er en hurtigguide for en rask innføring i kameraets funksjoner og bruk. For avansert oppsett som bildeinnstillinger

Detaljer

SENSUS Web edition. Infotainment guide VELKOMMEN TIL SENSUS INFOTAINMENT

SENSUS Web edition. Infotainment guide VELKOMMEN TIL SENSUS INFOTAINMENT Infotainment guide SENSUS Web edition VELKOMMEN TIL SENSUS INFOTAINMENT Formålet med dette tillegget er å gi en kort oversikt over de vanligste funksjonene til Sensus Infotainment-system og hjelpe deg

Detaljer

Registrer produktet ditt og få kundestøtte på CD250 CD255 SE250 SE255. Veiledning for hurtigstart. Koble til. Sette inn.

Registrer produktet ditt og få kundestøtte på  CD250 CD255 SE250 SE255. Veiledning for hurtigstart. Koble til. Sette inn. Registrer produktet ditt og få kundestøtte på www.philips.com/welcome CD250 CD255 SE250 SE255 Veiledning for hurtigstart 1 Koble til 2 Sette inn 3 Bruke Innholdet i esken Basestasjon ELLER Håndsett Batterideksel

Detaljer

Komme i gang. Nokia N93i-1

Komme i gang. Nokia N93i-1 Komme i gang Nokia N93i-1 Taster og deler lukket flipp 2. utgave NO, 9253927 Modellnummer: Nokia N93i-1. Heretter kalt Nokia N93i. 1 Hovedkameraenhet og -linse. Enheten har et hovedkamera på 3,2 megapiksler

Detaljer

Brukerhåndbok. ClearReader+ Bojo as. Akersbakken 12, 0172 OSLO. Utgave 0115

Brukerhåndbok. ClearReader+ Bojo as. Akersbakken 12, 0172 OSLO. Utgave 0115 Brukerhåndbok ClearReader+ Bojo as Akersbakken 12, 0172 OSLO Tel 23 32 75 00 Faks 23 32 75 01 www.bojo.no post@bojo.no service@bojo.no support@bojo.no Utgave 0115 Innhold Innhold... 1 Innledning... 3

Detaljer

Din bruksanvisning SONY ERICSSON Z200 http://no.yourpdfguides.com/dref/819926

Din bruksanvisning SONY ERICSSON Z200 http://no.yourpdfguides.com/dref/819926 Du kan lese anbefalingene i bruksanvisningen, de tekniske guide eller installasjonen guide for. Du vil finne svar på alle dine spørsmål på i bruksanvisningen (informasjon, spesifikasjoner, sikkerhet råd,

Detaljer

DCP41. Deltaco TALA Tålig. Robust mobile phone. NO brukermanual

DCP41. Deltaco TALA Tålig. Robust mobile phone. NO brukermanual DCP41 Deltaco TALA Tålig Robust mobile phone NO brukermanual Pakken innhold Sette i gang Velkommen til din nye mobiltelefon. Den er laget for å kunne brukes også i litt tøffere miljøer. Telefonen er IP57

Detaljer

Registrer produktet og få støtte på. D450 D455. Kort brukerhåndbok

Registrer produktet og få støtte på.  D450 D455. Kort brukerhåndbok Registrer produktet og få støtte på www.philips.com/support D450 D455 Kort brukerhåndbok Viktige sikkerhetsinstruksjoner Advarsel Strømnettet er klassifisert som farlig. Den eneste måten å slå av laderen

Detaljer

Gigaset DE380 IP R: Nye og utvidede funksjoner

Gigaset DE380 IP R: Nye og utvidede funksjoner Innhold Gigaset DE380 IP R: Nye og utvidede funksjoner Dette dokumentet utfyller brukerveiledningen til Gigaset-VoIP-telefonene: Gigaset DE380 IP R Etter at brukerveiledningen ble ferdigstilt, er apparatets

Detaljer

Digital kalender. Bruksanvisning

Digital kalender. Bruksanvisning Digital kalender Bruksanvisning Funksjoner og finesser Klokke og tidssoner - Månedskalender som dekker tidsrommet fra januar 1901 til desember 2099. - Tiden i 32 byer i verden. - Valg mellom 12- og 24-timersklokke.

Detaljer

Brukerveiledning, kortversjon IP 230 (ver 7 & 8)

Brukerveiledning, kortversjon IP 230 (ver 7 & 8) Display Symbol / Taster Tast Høyre pil piltaster Beskrivelse Høyttaler aktiv Handsfree mikrofon aktiv Viderekobling aktiv Telefonen er låst Håndsett aktiv (løftet) Hodesett aktiv Ringelyd slått av Tapt

Detaljer

Din bruksanvisning PHILIPS CD1302S http://no.yourpdfguides.com/dref/1034637

Din bruksanvisning PHILIPS CD1302S http://no.yourpdfguides.com/dref/1034637 Du kan lese anbefalingene i bruksanvisningen, de tekniske guide eller installasjonen guide for. Du vil finne svar på alle dine spørsmål på i bruksanvisningen (informasjon, spesifikasjoner, sikkerhet råd,

Detaljer

Kom i gang. Nokia N70 Music Edition Nokia N70-1

Kom i gang. Nokia N70 Music Edition Nokia N70-1 Kom i gang Nokia N70 Music Edition Nokia N70-1 2007 Nokia. Alle rettigheter forbeholdt. Nokia, Nokia Connecting People og Pop-Port er varemerker eller registrerte varemerker for Nokia Corporation. Andre

Detaljer

Kom i gang Nokia N70-1

Kom i gang Nokia N70-1 Kom i gang Nokia N70-1 2007 Nokia. Alle rettigheter forbeholdt. Nokia, Nokia Connecting People og Pop-Port er varemerker eller registrerte varemerker for Nokia Corporation. Andre produkt eller firmanavn

Detaljer

Brukerveiledning. NetCom Visual Voicemail for iphone

Brukerveiledning. NetCom Visual Voicemail for iphone Brukerveiledning NetCom Visual Voicemail for iphone Hvordan bruke NetCom Visual Voicemail på iphone Førstegangsbruker av NetCom Visual Voicemail... 3 For deg som har brukt Personsvar tidligere...... 6

Detaljer

BRUKERVEILEDNING FOR TELEFONAPPARATER

BRUKERVEILEDNING FOR TELEFONAPPARATER BRUKERVEILEDNING FOR TELEFONAPPARATER Det ringer, det ringer... BKSAK nr: 200100111/65 Oppdat.ansv.: IT-seksjonen Dato sist oppdatert: 08.08.01 Ønsker noen kurs og gjennomgang av telefonapparatet, så kan

Detaljer