Smart Series DuraSpin (AC/DC versions)

Størrelse: px
Begynne med side:

Download "Smart Series DuraSpin (AC/DC versions)"

Transkript

1 Smart Series DuraSpin (AC/DC versions) Smart Series Operating Instructions (Translation of Original Instructions) Gebruiksaanwijzing (Oorspronkelijke Gebruiksaanwijzing) Bruksvisning (Oversettelse av de Originale Instruksjonene) Verpa Senco BV Pascallaan NJ Lelystad The Netherlands EMEA: SSDM Revised 24 March 2016 (Replaces ) 2016 by Senco Brands, Inc.

2 GB English 3 NL Nederlands 11 N Norsk 19 2

3 TABLE OF CONTENTS 1 Foreword 4 2 Introduction Users 4 3 Purpose and function of the Smart Series DuraSpin 4 GB 4 Safety Symbols used Safety rules 5 5 Getting Smart Series DuraSpin ready for use Installation of Smart Series DuraSpin Depth setting Changing the bit Loading the screws 7 6 Maintenance 7 7 Malfunctions 8 8 Scrapping of Smart Series DuraSpin 8 9 Technical data 8 10 Parts of Smart Series DuraSpin 9 Guarantee 27 EC Declaration of Conformity 28 Please read these installation instructions and the installation instructions for the installed tool carefully before using the machine! 3

4 GB FOREWORD 1 Foreword This documentation comprises installation instructions that describe the mechanical aspects of the Smart Series DuraSpin. This documentation is part of the Smart Series DuraSpin. When transferring the installation, the documentation must be handed over. Keep this documentation in a safe place; it contains information that can be useful or necessary later, for example, for repair work or maintenance. Work activities that must be performed by personnel from Senco are not included in this documentation. Using this documentation. The instructions are categorised according to the type of user of the Smart Series DuraSpin. The following terms are used: User This is the daily user of the Smart Series DuraSpin. Service personnel Persons with training, experience and tools that are required for the described work activities. Safety officer The person who is responsible for the working conditions in the company of the user. If nobody has been appointed for this purpose, this will be the employer himself. Work activities that are not included in this documentation must be performed by Senco personnel. INTRODUCTION 2 INTRODUCTION This Series DuraSpin screw machine in designed to be in another installation, such as, for example, to be able to build in the Smart Bridge. This installation has been designed and constructed in such a way that it can be safely maintained and used. This applies to the use, the conditions and the regulations, as described in this documentation. Reading and adhering to this documentation and complying with the instructions are therefore necessary for everyone who works with or on this installation. In the event of professional use, the safety officer or employer is responsible for ensuring that the relevant persons are fully familiar with and comply with these instructions. In this documentation, a distinction is made between normal use and other work activities. The reason for this is that, especially with regard to safety, the service personnel are subject to other requirements than the users. The adjustments and/or settings must be performed by qualified service personnel. The installation where the Smart Series DuraSpin is built in must have its own security! 2.1 Users The Smart Series DuraSpin can be operated by any adult person who is familiar with and observes the contents of safety and operating instructions. The safety officer verifies whether the user is capable of using and has adequate knowledge of the Smart Series DuraSpin. Warnings Warnings on the Smart Series DuraSpin must remain clearly legible and, if necessary, be replaced. PURPOSE AND FUNCTION OF THE SMART SERIES DURASPIN 3. Purpose and function of the Smart Series DuraSpin Purpose and function of the Smart Series DuraSpin The working conditions for the user are optimal: - Since the Smart Series DuraSpin is installed on the Smart Bridge and is moved manually by the user, the user no longer has to climb onto the table. This makes the work easier (joining, pressing, and no need to lift). - Since the screw spacing can be set, a better and more beautiful product is obtained. The quality of the product is partly determined by the quality and dimensional accuracy of the material to be processed. Therefore, only use Senco screws. 4

5 SAFETY 4 Safety 4.1 Symbols used Danger Ignoring this warning can result in injury. GB Warning Ignoring this warning can result in injury or severe damage to the device. Caution Ignoring this warning can result in minor damage to the device. Info Important information. 4.2 Safety rules The user has read and is fully familiar with the manual! Only screws from Senco are used. These are tested by Senco for this screwdriver The user and the employees who work on or in the vicinity of this screwdriver must wear safety glasses and the correct hearing protection. Before a button is operated, the user must check that he can safely press this button. The operating pressure does not exceed 8 bar. Never use the Smart Series DuraSpin to tack 2x in the same location. The Smart Series DuraSpin is firmly secured and correctly adjusted (see adjustments)! No people on the worktable. You must ensure that the sheet material lies flat so that the screwdriver is not subjected to lateral loads. If deviating cases are encountered, you must immediately inform Verpa-Senco. The Smart Series DuraSpin receives the correct maintenance (see Maintenance chapter). The user and the employees who work on or in the vicinity of the Smart Series DuraSpin must wear safety glasses and the correct hearing protection. Before a button is operated, the user must check that he can safely press this button. The devices and sensors are firmly secured. You must ensure that the sheet material lies flat so that it does not obstruct the passage of the Smart Series DuraSpin. If deviating cases are encountered, you must immediately inform Verpa-Senco. Ensure that children do not have access to the Smart Series DuraSpin. Disconnect the compressed air supply before performing maintenance, Only persons who have read and are fully familiar with operating instructions may operate the installation. Safety precautions may not be removed or rendered inoperative. Do not place anything on the Smart Series DuraSpin. The installation may not be put into use before all settings and adjustments have been correctly made. Do not place your hands or objects in the Smart Series DuraSpin. In the event of malfunctions, service personnel must be deployed. Nothing on the Smart Series DuraSpin may be modified. Warning signs on the installation must remain clearly legible and, if necessary, be renewed. The installation in which the Smart Series DuraSpin is installed must have safety features and/or safety instructions to ensure that the users can work safely! 5

6 GB GETTING SMART SERIES DURASPIN READY FOR USE 5 Getting Smart Series DuraSpin ready for use 5.1 Installation of Smart Series DuraSpin Mount adapter A on the Smart Series DuraSpin Main air Control air A Installation adapter Smart Bridge B Mount adapter B on the carriage (position between the two open chambers of the carriage) Position the Smart Series DuraSpin in the carriage so that it is positioned in the opening of adapter B. Mount the Smart Series DurasSpin on the carriage using bolt M12 x 20mm, which is supplied. Height setting bolts Info First ensure that the correct screw length on the Smart Series DuraSpin is set with the nose adapter. Place the Smart Series DuraSpin at the correct height. Distance front of nose 10-20mm above the workpiece. Secure the Smart Series DuraSpin at the correct height on the carriage by tightening 2x 6 bolts. Place the magazine behind the carriage with the Smart Series DuraSpin where: - The lower part of the magazine rests on the carriage. - The upper part of the magazine is secured to the carriage using 2x bolts M5 x 12mm, which are supplied. Connect both air lines: - Main air Main air - Control air Magazine tightening bolts Main air Distance 10-20mm to material Control air 5.2 Depth setting ➀ On the side of the Smart Series DuraSpin, there is an oval opening. In this oval opening, you can set the depth adjustment screw of the Durapspin to the correct depth. ➁ With the adjusting screw, one can adjust the screw time. The time should be a fraction of a second longer than the time it takes for the DuraSpin to screw the screw on depth

7 5.3 Changing the bit At the top, in the Smart Series DuraSpin, there is a wire eye that can be moved upwards using the screwdriver. The bit falls underneath the Smart Series DuraSpin, and can be replaced by inserting a new bit. GB 5.4 Loading the screws Remove the cover from the packaging for the screws. Place the packaging with screws in the magazine (C). Place the strip with screws in the guide of the DuraSpin screwdriver (D) and ensure that the first screw is positioned in front of the E screw bit. Place the strip with screws on the guide wheel of the magazine (E), as shown in the illustration above, i.e. with the side of the screwheads against the guide wheel. E MAINTENANCE 6 Maintenance Daily: - Check the bit. - Clean the transport system using compressed air. - Check that the Smart Series DuraSpin is firmly secured. - Check that the magazine is firmly secured - Check that the air pressure is 5 bar. - Check for leaks D C 7

8 MALFUNCTIONS 7 MALFUNCTIONS GB DESCRIPTION CAUSE ACTION Smart Series DuraSpin does not work No air Switch ON compressed air (main air supply) No control air No control air at connection No current Charge the battery Smart Series DuraSpin rattles Incorrect bit Replace bit Coupling of Smart Series DuraSpin worn Bit worn Replace coupling Replace bit No original Senco screws. Only use Senco screws! Screw not deep enough Depth setting incorrect Adjust depth of Smart Series DuraSpin (see 5.2) 8 Scrapping of Smart Series DuraSpin If the Smart Series Duraspin is scrapped, the regulations for waste disposal in force at the location and time of scrapping must be observed. The Smart Series Duraspin is only constructed from standard non-hazardous materials. At the time of construction, there were possibilities for waste processing and there were no known special risks for people responsible for scrapping. The attachment unit and tools must be handed in to a sustainable recycling company (see European Parliament and Council Directive 2012/19/ EU) TECHNICAL DATA 9 Technical data Dimensions Length: 220 mm Width : 100 mm Height: 600 mm depending on length of screw Weight : 11 kg. Noise: >100 db(a) Pneumatics Compressed air: 5-7 bar Consumption: 0,5 litre/ attachment Electrical: depends on model Physical operating conditions Ambient temperature: - operating: + 5 to + 40 degrees Celsius - during transport: - 25 to + 55 degrees Celsius - Rel. humidity: 30 % tot 90 % (RH) non-condensing 8

9 PARTS OF SMART SERIES DURASPIN 10 Parts of Smart Series DuraSpin GB magazin for Smart-Bridge 9

10 GB Position Description Order number 1 Angled connection 3 items VSP Control valve cylinder VSP Cylinder VSP DuraSpin Cap VSP Upper clamping plate VSP Bolts 2 items VSP Lower clamping plate VSP Bolts 2 items VSP Depth adapter with pin block VSP DuraSpin Depends on model 11 Lower bracket VSP Bolts 2 items VSP Control valve VSP Bolts 2 items VSP Angled connection 2 items VSP Angled connection 2 items VSP Adjustable damper VSP Control valve VSP Bolts 2 items VSP Upper bracket VSP Control air connection VSP Cejn connector VSP Main air connection VSP Bolts 2 items VSP Magazine for Smart Bridge VSP

11 INHOUDSOPGAVE 1 Voorwoord 12 2 Inleiding Gebruikers 12 3 Doel en functie van de Smart Series DuraSpin 12 4 Veiligheid Gebruikte symbolen Veiligheidsregels 13 5 In gebruikstelling Smart Series DuraSpin Inbouw Smart Series DuraSpin Diepte instelling Wisselen bit Schroeven laden 15 NL 6 Onderhoud 15 7 Storingen 16 8 Afvoeren van Smart Series DuraSpin 16 9 Technische data Onderdelen Smart Series DuraSpin 17 Garantie 27 EG Verklaring van overeenstemming 28 Lees eerst zorgvuldig deze handleiding en de handleiding van de geïnstalleerde tool alvorens met de machine te werken! 11

12 VOORWOORD 1 Voorwoord Deze documentatie is een handleiding en beschrijft de mechanische aspecten van de Smart Series DuraSpin. Deze documentatie is onderdeel van de Smart Series DuraSpin. Bij overdracht van de installatie dient de documentatie meegeleverd te worden. Bewaar deze documentatie zorgvuldig; er staat informatie in, die ook later van pas komt of nodig is voor bijvoorbeeld reparatie of onderhoud. Werkzaamheden die uitgevoerd dienen te worden door personeel van Senco zijn niet in deze documentatie opgenomen. Het gebruiken van deze documentatie De instructies zijn ingedeeld naar de soort gebruiker van de Smart Series DuraSpin. De volgende benamingen worden gebruikt: NL Gebruiker Dit is de dagelijkse gebruiker van de Smart Series DuraSpin. Servicepersoneel Personen met opleiding, ervaring en hulpmiddelen die vereist zijn voor de beschreven werkzaamheden. Veiligheidsfunctionaris Diegene die verantwoordelijk is voor de arbeidsomstandigheden in het bedrijf van de gebruiker. Indien er niemand voor aangewezen is zal dit de werkgever zelf zijn. Werkzaamheden die niet in deze documentatie zijn opgenomen dienen uitgevoerd te worden door personeel van Senco. INLEIDING 2 Inleiding Deze Smart Series DuraSpin schroefmachine is ontworpen om in andere installatie zoals bijvoorbeeld de Smart Bridge in te kunnen bouwen. Deze Smart Series DuraSpin is zodanig ontworpen en gebouwd dat deze veilig onderhouden en gebruikt kan worden. Dit geldt voor de toepassing, de omstandigheden en de voorschriften, zoals in deze documentatie omschreven. Het lezen en volgen van deze documentatie en het opvolgen van de instructies zijn dus noodzakelijk voor iedereen die met deze Smart Series DuraSpin werkt. Bij professioneel gebruik is het de verantwoordelijkheid van de veiligheidsfunctionaris of werkgever dat deze instructies bekend zijn en nageleefd worden. De installatie waar de Smart Series DuraSpin wordt ingebouwd dient zijn eigen beveiliging te hebben! Er wordt in deze documentatie onderscheid gemaakt tussen normaal gebruik en overige werkzaamheden. De reden hiervan is dat er, vooral met het oog op veiligheid, aan het servicepersoneel andere eisen worden gesteld dan aan gebruikers. De afstellingen en of instellingen moeten door terzake deskundig servicepersoneel worden uitgevoerd. 2.1 Gebruikers De Smart Series DuraSpin kan worden bediend door elk volwassen persoon, die de inhoud van veiligheid en bedieningsvoorschriften kent en opvolgt. De veiligheidsfunctionaris controleert of de gebruiker in staat is en voldoende kennis heeft om met de Smart Series DuraSpin te werken. DOEL EN FUNCTIE VAN DE SMART SERIES DURASPIN 3. Doel en functie van de Smart Series DuraSpin Het doel is materialen op elkaar te schroeven. De werkomstandigheden voor de gebruiker zijn optimaal: - Doordat de Smart Series DuraSpin is ingebouwd op de Smart Bridge en handmatig worden bewogen door de gebruiker. De gebruiker hoeft niet meer op de tafel te klimmen. Dit zorgt voor een arbeidsvriendelijker werken. (Hechten, aandrukken en niet hoeven tillen) - Omdat de schroefafstand kan worden ingesteld, heeft men beter en mooier product. De kwaliteit van het product wordt mede bepaald door de kwaliteit en maatnauwkeurigheid van het te verwerken materiaal. Gebruik daarom alleen Senco schroeven 12 Waarschuwingen Waarschuwingen op de Smart Series DuraSpin moeten duidelijk leesbaar blijven. En indien nodig worden vernieuwd.

13 VEILIGHEID 4 Veiligheid 4.1 Gebruikte symbolen Gevaar Het negeren van deze waarschuwing kan leiden tot verwondingen. Waarschuwing Het negeren van deze waarschuwing kan leiden tot lichte verwondingen of ernstige schade aan het apparaat. Voorzichtigheid Het negeren van deze waarschuwing kan leiden tot geringe schade aan het apparaat. NL Info Belangrijke informatie. 4.2 Veiligheidsregels De gebruiker de handleiding heeft gelezen en begrepen! Uitsluitend schroeven van Senco worden gebruikt. Deze zijn door Senco getest voor deze schroefmachine. De gebruiker en de medewerkers die met deze schroefmachine of in de omgeving werken, een veiligheidsbril en de juiste gehoorbescherming dragen. De gebruiker moet voordat er een knop wordt bediend controleren of hij deze veilig in kan drukken. De werkdruk niet meer dan 5 bar bedraagt. De Smart Series DuraSpin nooit 2x op dezelfde plek laten schroeven. De Smart Series DuraSpin goed vast zitten en op juiste wijze zijn afgesteld! (zie afstellingen) Dat er zich geen mensen op de werktafel bevinden. Men moet zorgen dat het plaatmateriaal vlak ligt zodat de schroefmachine niet zijdelings wordt belast. Indien er afwijkende zaken worden geconstateerd, dient men direct Verpa-Senco te informeren. De Smart Series DuraSpin het juiste onderhoud krijgt. (zie hoofdstuk Onderhoud.) De gebruiker en de medewerkers die aan de Smart Series DuraSpin of omgeving werken, een veiligheidsbril en de juiste gehoorbescherming dragen. De gebruiker moet voordat er een knop wordt bediend controleren of hij deze veilig in kan drukken. De apparaten en sensoren goed vast zitten Men moet zorgen dat het plaatmateriaal vlak ligt zodat de Smart Series DuraSpin er niet tegen aan kunnen stoten. Informeer Verpa-Senco direct indien men afwijkende zaken constateert. Zorg ervoor dat kinderen geen toegang hebben tot de Smart Series DuraSpin. Koppel bij onderhoud de perslucht af. Alleen personen die de bedieningsvoorschriften gelezen en begrepen hebben, mogen de installatie bedienen. Veiligheidsvoorschriften mogen niet worden verwijderd of buiten werking worden gesteld. Leg niets op de Smart Series DuraSpin. De installatie mag niet in gebruik worden genomen voordat alle instellingen en afstellingen naar behoren zijn uitgevoerd. Men mag niet met handen en of voorwerpen in de Smart Series DuraSpin komen. Bij storingen dient servicepersoneel te worden ingeschakeld. Er mag niets worden gewijzigd aan de Smart Series DuraSpin. Waarschuwingen op de installatie moeten duidelijk leesbaar blijven. En indien nodig worden vernieuwd. De installatie waar de Smart Series DuraSpin in wordt gemonteerd dient voorzien te zijn van van aanpassingen en of instructies te hebben waardoor gebruikers veilig kunnen werken! 13

14 IN GEBRUIKSTELLING SMART SERIES DURASPIN 5 In gebruikstelling Smart Series DuraSpin 5.1 Inbouw Smart Series DuraSpin Monteer adapter A op de Smart Series DuraSpin Hoofdlucht Stuurlucht A Adapter inbouw Smart Bridge B NL Monteer adapter B op de wagen (positioneer tussen de twee openstaande kokers van de wagen) Positioneer de Smart Series DuraSpin in de wagen waarbij deze in de opening van adapter B zit. Monteer de Smart Series DuraSpin aan de wagen met behulp van bout M12 x 20mm, worden meegeleverd. Bouten hoogte instelling Info Let op dat eerst de juiste schroeflengte op de Smart Series DuraSpin met de neus adapter is ingesteld. Plaats de Smart Series DuraSpin op de juiste hoogte. Afstand voorkant neus 10-20mm boven het werkstuk. Fixeer de Smart Series DuraSpin op de juiste hoogte aan de wagen door 2x 6 bouten vast te draaien. Plaats het magazijn achter de wagen met de Smart Series DuraSpin waarbij: - Het onderste deel van het magazijn afsteunt op de wagen. - Het bovenste deel van het magazijn bevestigd wordt aan de wagen met behulp van 2x bout M5 x 12mm, worden meegeleverd. Sluit beide luchtleidingen aan: Hoofdlucht - Hoofdlucht - Stuurlucht Stuurlucht Bouten magazijn vastzetten Hoofdlucht Afstand 10-20mm tot materiaal 5.2 Diepte-instelling ➀ Aan de zijkant van de Smart Series DuraSpin zit een ovale opening. In deze ovale opening kan men de diepte-instelschroef van de Durapspin instellen tot op de juiste diepte. ➁ Met de stel-schroef kan men de tijd instellen. De tijd dient een fractie van een seconde langer te zijn dan de tijde die de DuraSpin nodig heeft om de schroef op diepte te schroeven

15 5.3 Wisselen bit Boven in de Smart Series DuraSpin zit draadoog die met de schroevendraaier omhoog kan worden bewogen. De bit valt onder de Smart Series DuraSpin. En kan worden vervangen door er een nieuwe bit in te steken. 5.4 Schroeven laden Verwijder het deksel van de verpakking van de schroeven. Plaats de verpakking met schroeven in het magazijn (C). Plaats de strip met schroeven in de geleiding van de DuraSpin schroefmachine (D) en zorg ervoor dat de eerste schroef voor de schroefbit gepositioneerd is. Leg de strip met schroeven op het geleidingswiel van het magazijn (E), zoals weergegeven op bovenstaande afbeelding, dus met de zijde van de schroefkoppen tegen het geleidingswiel aan. E NL ONDERHOUD 6 Onderhoud Dagelijks: - Controleer de bit. - Reinig het transportsysteem met perslucht. - Controleer of de Smart Series DuraSpin goed vastzit. - Controleer of het magazijn goed vastzit - Controleer of de luchtdruk 5 bar is. - Controleer op lekkage D C 15

16 STORINGEN 7 Storingen OMSCHRIJVING OORZAAK ACTIE Smart Series DuraSpin werkt niet geen lucht Schakel perslucht in (hoofdluchtleiding) Geen stuurlucht Geen stuurlucht op aansluiting Geen stroom Laad accu op Smart Series DuraSpin ratelt Verkeerde bit Vervang bit NL Koppeling Smart Series DuraSpin versleten Bit versleten Vervang koppeling Vervang bit Geen originele Senco schroeven. Gebruik uitsluitend Senco schroeven! Schroef niet diep genoeg Diepte instelling onjuist Stel diepte Smart Series DuraSpin af (zie 5.2) 8 Afvoeren van Smart Series DuraSpin Indien de Smart Series DuraSpin wordt gesloopt, dienen de voorschriften voor afvalverwerking in acht genomen te worden die gelden op de plaats van en ten tijde van de sloop. In de Smart Series DuraSpin zijn alleen algemeen bekende materialen verwerkt. Ten tijde van de productie bestonden hiervoor afvalverwerkings-mogelijkheden en waren er geen bijzondere risico's bekend voor de personen belast met de sloopwerkzaamheden. Lever de hechtunit, tools in bij een milieuvriendelijke recycling bedrijf (vlgs European Parliament and Council Directive 2012/19/EU) TECHNISCHE DATA 9 Technische data Afmetingen Lengte: Breedte: Hoogte: Gewicht: Geluid: 220 mm 100 mm 600 mm afhankelijk van lengte schroef 11 kg. >100 db(a) Pneumatiek Perslucht: Verbruik: Elektro: 5-7 bar 0,5 liter/ hechting afhankelijk van model Fysische gebruiksomstandigheden Omgevingstemperatuur: - werkend: + 5 tot + 40 graden Celsius - tijdens transport: - 25 tot + 55 graden Celsius - Rel. vochtigheid: 30 % tot 90 % (RH) niet condenserend 16

17 ONDERDELEN SMART SERIES DURASPIN 10 Onderdelen Smart Series DuraSpin NL magazin for Smart-Bridge 17

18 NL Position Description Order number 1 Haakse aansluiting 3 stuks VSP Stuurklep cilinder VSP Cilinder VSP Kap DuraSpin VSP Klemplaat boven VSP Bouten 2 stuks VSP Klemplaat onder VSP Bouten 2 stuks VSP Adapter Diepte met stemblokje VSP DuraSpin afh. van model 11 Beugel onder VSP Bouten 2 stuks VSP Stuurventiel VSP Bouten 2 stuks VSP Haakse aansluiting 2 stuks VSP Haakse aansluiting 2 stuks VSP Demper regelbaar VSP Stuurventiel VSP Bouten 2 stuks VSP Beugel boven VSP Stuurlucht aansluiting VSP Cejn stekker VSP Hoofdlucht aansluiting VSP Bouten 2 stuks VSP Magazin for Smart Brige VSP

19 INNHOLD 1 Forord 19 2 Innledning Brukere 19 3 Formålet og funksjonen til Smart Series DuraSpin 19 4 Sikkerhet Symboler som brukes Sikkerhetsregler 20 5 Klargjøre Smart Series DuraSpin for bruk Installasjon av Smart Series DuraSpin Dybdeinnstilling Bytte biten Laste skruene 22 6 Vedlikehold 23 7 Funksjonsfeil 24 8 Kassering av Smart Series DuraSpin 24 9 Tekniske data Delene til Smart Series DuraSpin 25 Garanti 27 N EU-samsvarserklæring 28 Les denne bruksanvisningen og installasjonsinstruksjonene for det installerte verktøyet grundig før du bruker maskinen! 19

20 FORORD 1 Forord Denne dokumentasjonen inneholder installasjonsinstruksjoner som beskriver de mekaniske aspektene ved Smart Series DuraSpin. Denne dokumentasjonen er en del av Smart Series DuraSpin. Når installasjonen overføres til andre, må dokumentasjonen også gis videre. Oppbevar denne dokumentasjonen på et sikkert sted. Den inneholder informasjon som kan være nyttig eller nødvendig på et senere tidspunkt, enten det er for reparasjon eller vedlikehold. Arbeidsoppgaver som må utføres av personell fra Senco, er ikke inkludert i denne dokumentasjonen. Bruke denne dokumentasjonen. Instruksjonene er inndelt i kategorier basert på bruken av Smart Series DuraSpin. Følgende betegnelser benyttes: Bruker Dette er den som bruker Smart Series DuraSpin til daglig. Servicepersonell Personer som har opplæring, erfaring og verktøy som er nødvendig for de aktuelle arbeidsoppgavene. Sikkerhetsansvarlig Personen som er ansvarlig for arbeidsforholdene i brukerens bedrift. Hvis ingen er utpekt til denne oppgaven, er dette arbeidsgiver. Arbeidsoppgaver som ikke er inkludert i denne dokumentasjonen, må utføres av Senco-personell. INNLEDNING N 2 Innledning Denne serien DuraSpin skrumaskiner er konstruert for å være i andre installasjoner, som for eksempel, å bli bygget inn i Smart-broen. Denne installasjonen er designet og konstruert på en slik måte at den kan vedlikeholdes og brukes på en sikker måte. Dette gjelder bruk, betingelser og forskrifter som beskrevet i denne dokumentasjonen. Det er derfor nødvendig at alle som arbeider med eller på denne installasjonen leser dokumentasjonen og overholder instruksjonene. Ved profesjonell bruk, er sikkerhetsansvarlig eller arbeidsgiver ansvarlig for å sikre at relevante personer er fullt ut kjent med og overholder disse instruksjonene. I denne dokumentasjonen skilles det mellom normal bruk og andre arbeidsoppgaver. Årsaken er at det er andre regler som gjelder for sikkerhetspersonell enn for andre brukere, spesielt når det gjelder sikkerhet. Justeringene og/eller innstillingene må gjøres av kvalifisert servicepersonell. Installasjonen der DuraSpin er bygget inn i, må ha sin egen sikkerhet. 2.1 Brukere Smart Series DuraSpin kan betjenes av alle voksne personer som er kjent med og som overholder sikkerhets- og betjeningsinstruksjonene. Sikkerhetsansvarlig skal kontrollere at brukeren er i stand til å bruke produktet og at vedkommende har tilstrekkelig kjennskap til Smart Seris DuraSpin. Advarsel Advarsler på Smart Series DuraSpin må være tydelig lesbare og skiftes ut om nødvendig. FORMÅLET OG FUNKSJONEN TIL SMART SERIES DURASPIN 3. Formålet og funksjonen til Smart Series Duraspin Formålet er å skru sammen materialer. Arbeidsbetingelsene for brukeren skal være optimale: - Fordi Smart Series DuraSpin installeres på Smart Bridge og flyttes manuelt av brukeren, trenger ikke brukeren lenger å klatre på bordet. Dette gjør arbeidet enklere (skjøting, pressing og behovet for løfting). - Fordi skrueavstanden kan justeres, oppnås det et bedre og penere produkt. Kvaliteten på produktet avgjøres delvis av kvaliteten og dimensjonsnøyaktigheten til materialene som kan behandles. Bruk derfor kun Senco-skruer. 20

21 SIKKERHET 4 Sikkerhet 4.1 Symboler som brukes Fare Hvis denne advarselen ignoreres, kan det føre til personskade. Advarsel Hvis denne advarselen ignoreres, kan det føre til personskade eller alvorlig skade på enheten. Forsiktig Hvis denne advarselen ignoreres, kan det føre til mindre skade på enheten. Info Viktig informasjon. 4.2 Sikkerhetsregler Brukeren har lest og er fullt ut kjent med håndboken! Bare skruer fra Senco brukes. Disse er testet av Senco for denne skrutrekkeren. Brukeren og ansatte som arbeider på eller i nærheten av denne skrutrekkeren, må bruke vernebriller og egnet hørselsvern. Før noen knapp betjenes, må brukeren kontrollere at han kan trykke på denne knappen på sikker måte. Driftstrykket overskrider ikke 8 bar. Bruk aldri Smart Series Duraspin for å spikre 2 ganger på samme sted. Smart Series Duraspin er godt sikret og korrekt justert (se Justeringer)! Ingen personer skal befinne seg på arbeidsbordet. Du må sikre at platematerialet ligger flatt slik at skrutrekkeren ikke utsettes for sidebelastninger. Hvis det oppstår avvik, må du umiddelbart informere Verpa-Senco. Smart Series Duraspin skal gjennomgå riktig vedlikehold (se kapitlet Vedlikehold). Brukeren og ansatte som arbeider på eller i nærheten av Smart Series Duraspin, må bruke vernebriller og egnet hørselsvern. Før noen knapp betjenes, må brukeren kontrollere at han kan trykke på denne knappen på sikker måte. Enhetene og sensorene skal være godt sikret. Kontroller at platematerialet ligger flatt, slik at det ikke blokkerer og hindrer at Smart Series Duraspin kan passere. Hvis det oppstår avvik, må du umiddelbart informere Verpa-Senco. Påse at barn ikke har tilgang til Smart Series Duraspin. Koble fra trykklufttilførselen før det skal utføres vedlikehold. Bare personer som har lest og er fullt ut kjent med bruksanvisningen, kan betjene installasjonen. Sikkerhetsutstyr må ikke fjernes eller settes ut av funksjon. Ikke plasser noe på Smart Series Duraspin. Installasjonen må ikke tas i bruk før alle innstillinger og justeringer er utført på riktig måte. Ikke plasser hender eller gjenstander i Smart Series Duraspin. Ved funksjonsfeil skal det tilkalles servicepersonell. Det er ingen ting på Smart Series Duraspin som kan modifiseres. Varselskilt på installasjonen må alltid være tydelig lesbare og skiftes ut om nødvendig. Installasjonen hvor Smart Series Duraspin installeres, må ha sikkerhetsutstyr og/eller sikkerhetsinstruksjoner for å sikre at brukerne kan arbeide trygt! N 21

22 KLARGJØRE SMART SERIES DURASPIN FOR BRUK 5 Klargjøre Smart Series Duraspin for bruk 5.1 Installasjon av Smart Series DuraSpin Monter adapter A på Smart Series DuraSpin Hovedluft Styreluft A Installasjon av Smart Bridge-adapter B Monter adapter B på vognen (posisjon mellom de to åpne kamrene på vognen) Posisjoner Smart Series DuraSpin i vognen slik at den er posisjonert i åpningen på adapter B. Monter Smart Series DuraSpin på vognen ved hjelp av bolt M12 x 20 mm, som følger med. Height setting bolts N Info Kontroller først at det er valgt riktig skruelengde på Smart Series DuraSpin med neseadapteren. Plasser Smart Series DuraSpin i riktig høyde. Avstand framkant nese mm over arbeidsstykket. Sikre Smart Series DuraSpin i riktig høyde på vognen ved å trekke til 2x 6 bolter. Plasser magasinet bak vognen med Smart Series DuraSpin hvor: - Den nedre delen av magasinet hviler på vognen. - Den øvre delen av magasinet er sikret til vognen ved hjelp av 2 stk. bolter M5 x 12 mm, som følger med. Koble til begge luftslangene: - Hovedluft - Styreluft Hovedluft Magasinstrammebolter Hovedluft Avstand mm til materiale Styreluft 5.2 Dybdeinnstilling ➀ På siden av Smart Series Duraspin er det en oval åpning. åpning. I denne ovale åpningen kan du stille inn dybdejusteringsskruen til Duraspin til riktig dybde. ➁ Med justeringsskruen, kan man justere skru tiden. Tiden vil være en brøkdel av et sekund lenger enn den tid det tar for DuraSpin å skru skruen normalt

23 5.3 Bytte biten Øverst i Smart Series DuraSpin er det et wireøye som kan flyttes oppover ved hjelp av skrutrekkeren. Biten faller ned under Smart Series DuraSpin og kan erstattes ved å sette inn en ny bit. 5.4 Laste skruene Fjern dekselet fra skruepakningen. Plasser pakningen med skruene i magasinet (C). Plasser strimmelen med skruer i styringen på DuraSpinskrutrekkeren (D) og kontroller at den første skruen er posisjonert foran E skruebiten. Plasser strimmelen med skruer på styrehjulet på magasinet (E) som vist i illustrasjonen over, dvs. med siden med skruehodene mot styrehjulet. E VEDLIKEHOLD 6 Vedlikehold Daglig: - Kontroller biten. - Rengjør transportsystemet ved hjelp av trykkluft. - Kontroller at Smart Series Duraspin er godt sikret. - Kontroller at magasinet er godt sikret. - Kontroller at lufttrykket er 5 bar. - Kontroller om det er lekkasjer D C N 23

24 FUNKSJONSFEIL 7 Funksjonsfeil BESKRIVELSE ÅRSAK TILTAK Smart Series DuraSpin virker ikke Ingen luft Slå PÅ trykkluften (hovedlufttilførselen) Ingen styreluft Det er ingen styreluft i koblingen Ikke strøm Lad opp batteriet Smart Series DuraSpin "skrangler" Feil bit Skift ut bit Koblingen på Smart Series DuraSpin er slitt Biten er slitt Skift ut kobling Skift ut bit Ingen originale Senco-skruer. Bruk kun Senco-skruer! Skruen sitter ikke dypt nok Dybdeinnstillingen er feil Juster dybden til Smart Series DuraSpin (see 5.2) N 8 Kassering av Smart Series DuraSpin Hvis Smart Series DuraSpin skal kasseres, må de gjeldende forskriftene og reglene for avfallshåndtering overholdes. Smart Series Duraspin er kun konstruert av vanlige, ikke-farlige materialer. På konstruksjonstidspunktet var det mulig med avfallshåndtering og det var ingen kjente spesielle risikoer for personer som har ansvar for kasseringen. Tilbehøret og verktøy må leveres inn ved et bærekraftig resirkuleringsselskap (se EU-direktiv 2012/19/EU) TECHNICAL DATA 9 Technical data Mål Lengde: Bredde: Høyde: Vekt: Støy: 220 mm 100 mm 600 mm avhengig av lengden på skruene 11 kg. >100 db(a) Pneumatics Compressed air: 5-7 bar Consumption: 0,5 litre/ attachment Elektrisk: avhenger av modell Fysiske driftsforhold Omgivelsestemperatur: - drift: + 5 to + 40 ºC - under transport: - 25 to + 55 ºC - Relativ luftfuktighet: 30 % til 90 % (RF) ikke-kondenserende 24

25 DELENE TIL SMART SERIES DURASPIN 10 Delene til Smart Series Duraspin N magazin for Smart-Bridge 25

26 N Posisjon Beskrivelse Bestillingsnummer 1 Vinkelkobling 3 elementer VSP Styreventilsylinder VSP Sylinder VSP DuraSpin-deksel VSP Øvre klemplate VSP Bolter 2 elementer VSP Nedre klemplate VSP Bolter 2 elementer VSP Dybdeadapter med pinneblokk VSP DuraSpin avhenger av modell 11 Nedre brakett VSP Bolter 2 elementer VSP Styreventil VSP Bolter 2 elementer VSP Vinkelkobling 2 elementer VSP Vinkelkobling 2 elementer VSP Justerbar demper VSP Styreventil VSP Bolter 2 elementer VSP Øvre brakett VSP Styreluftkobling VSP Cejn-kobling VSP Hovedluftkobling VSP Bolter 2 elementer VSP Magasin for Smart Bridge VSP

27 1. Senco Professional End User Warranty Policy Considering the following constraints Senco underwrites the reliability and the quality of its supplied authorised Senco branded products. 1.1 Senco warrants to the end user that the following products will be free from defects in construction, assembly and material for the warranty period specified below. Product Warranty period Senco XP Series-Red Cap, pneumatic tools Five years Senco XP Series-Black Cap, pneumatic tools Two years Senco Pro Series, pneumatic tools One year Senco Semi-Pro Series, pneumatic tools One year Senco DuraSpin Series, electric and battery tools One year Senco Cordless battery tools Two years Senco batteries and chargers for tools One year Senco gas tools Two years Senco Reconditioned Products One year Senco other tools One year Senco Compressors One year GB NL 1.2 The warranty period starts on the day the end user purchases the product and/or 1 year after the tool has been deleted from the product line, which ever date comes first. 1.3 To claim warranty the end user needs to send the defective products or their parts, including the serial number and the original and dated sales receipt or proof of purchase from the original retailer or dealer, freight prepaid to the original retailer or dealer. 1.4 Senco is not obliged to do any repairs or replacements on any products or their parts on site. 1.5 During the warranty period Senco or its distributors will repair or replace defective products or their parts, exclusively or mainly as a result of an imperfection in construction, assembly or material, at Senco s option and expense, subject to the constraints of this warranty policy. 1.6 The repair or replacement of products or their parts under warranty, does in no case lead to prolongation of the warranty period. For every replacement product or part, the remaining original warranty period of the replaced product or part is applicable. 1.7 Senco will become the owner of the products or parts that have been replaced by Senco or its distributors as a result of being compliant to Senco s warranty, without being obligated any compensation in this matter. 1.8 Excluded from the warranty are: normal wear and tear parts, for example rubber o-rings, seals, driver blades, piston stops, piston/driver assemblies, isolators, drive belts, air filters and fuel systems, bits; any imperfection that is a result of or has evolved from the fact that there has not been used clean, dry regulated compressed air and/or the air pressure applied has exceeded the maximum indicated on the tool casting (pneumatic tools); any imperfection that is a result of or has evolved from normal wear, misapplication, abuse/misuse, improper modifications or storage, shipping/transport, accidents, neglect, operation at other than recommended speeds or voltage (electric units only); any imperfection that is a result of or has evolved from explosions, fires and natural disasters, like hurricanes, floods and earthquakes; Any imperfection that is a result of or has evolved from not following operating instructions, specifications and / or maintenance schedules. Read the Operator Manual for use, specifications and maintenance instructions; Any imperfection that is caused by repairs, modifications to the product or attempts to do so by the end user or any third party; Labour charges or loss or damage resulting from improper operation, maintenance or repairs are not covered by this warranty Any warranty claims that have been received after the warranty period, as specified in this end user warranty, has expired. 1.9 Additional costs like shipping/transport, special packaging requirements and costs of travel and accommodation, are at the end users expense If a complaint is unfounded, all costs incurred thereby, including handling, inspection, shipping and administrative costs on the side of Senco or its distributors, will be charged to the end user After expiration of the warranty period, all costs for repair or replacement, including handling, inspection, shipping and administrative costs will be charged to the end user Notwithstanding legal limitation periods, the limitation of all claims and appeals against Senco and third parties involved by Senco for the implementation of the agreement is one year If Senco fails to meet this agreement, it will not discharge the end user from the obligations arising under this or any other contract When the warranty terms can not be met, due to for example import or export prohibitions, strikes or other unforeseen circumstances, the warranty period will be extended accordingly Senco's liability is limited to the warranty. Senco is not liable for damage caused by the functioning or non-functioning of the products as delivered, repaired or modified by Senco or its distributors, including but not limited to, production losses, profit losses, reduced working range, commercial losses or consequential damages or indirect damages whatsoever. N 27

28 DECLARATION OF CONFORMITY CONFORMITEITSVERKLARING SAMSVARSERKLÆRING GB NL We Verpa Senco B.V. of Pascallaan 88, 8218 NJ Lelystad, The Netherlands in accordance with the following directive(s): Machine Directive 2006/42/EC. Declare under our sole responsibility that Equipment: Model type: Smart Series DuraSpin DS7525 EC Directives: 2006/42/EC Authorized Representative: (authorized to compile the technical file) Signed by: Fred van Gerven Position: Technical manager Place of DOC: Verpa Senco B.V. Pascallaan 88, 8218 NJ, Lelystad, The Netherlands Wij Verpa Senco B.V. uit Pascallaan 88, 8218 NJ Lelystad, The Netherlands in overeenstemming met de volgende richtlijn(en): Machine Directive 2006/42/EC. verklaren onder onze eigen verantwoordelijkheid dat: Equipment: Model type: Smart Series DuraSpin DS7525 EC Directives: 2006/42/EC Authorized Representative: (authorized to compile the technical file) Ondertekend door: Fred van Gerven Functie: Technical manager Locatie van doc.: Verpa Senco B.V. Pascallaan 88, 8218 NJ, Lelystad, The Netherlands Vi, Verpa Senco B.V. av Pascallaan 88, 8218 NJ Lelystad, The Netherlands i samsvar med følgende direktiv(er): Maskindirektiv 2006/42/EF. erklærer i kraft av vårt eneansvar at Utstyr: Modelltype: Smart Series DuraSpin DS7525 EU-direktiv: 2006/42/EF Autorisert representant: (autorisert til å utarbeide den tekniske filen) Undertegnet av: Fred van Gerven Stilling: Technical manager Place of DOC: Verpa Senco B.V. Pascallaan 88, 8218 NJ, Lelystad, The Netherlands Fred van Gerven Manager Techniek Original Issue: 2015 Fred van Gerven Manager Techniek Originale uitgave: 2015 Fred van Gerven Technical Manager Opprinnelig utgave: 2015 N 28

Monteringsanvisning Installation manual Taksokkel for LHH og CareLite Ceiling mount for LHH and CareLite

Monteringsanvisning Installation manual Taksokkel for LHH og CareLite Ceiling mount for LHH and CareLite Monteringsanvisning Installation manual Taksokkel for LHH og CareLite Ceiling mount for LHH and CareLite Art.nr. 05-900-573-00. Page 1 of 9 Norsk Monteringsanvisning taksokkel Denne monteringsmanualen

Detaljer

Windlass Control Panel

Windlass Control Panel SIDE-POWER 86-08955 Windlass Control Panel v1.0.2 Windlass Systems Installasjon manual SLEIPNER MOTOR AS P.O. Box 519 N-1612 Fredrikstad Norway Tel: +47 69 30 00 60 Fax: +47 69 30 00 70 w w w. s i d e

Detaljer

REMOVE CONTENTS FROM BOX. VERIFY ALL PARTS ARE PRESENT READ INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE STARTING INSTALLATION

REMOVE CONTENTS FROM BOX. VERIFY ALL PARTS ARE PRESENT READ INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE STARTING INSTALLATION 2011-2014 FORD EXPLORER PARTS LIST Qty Part Description Qty Part Description 1 Bull Bar 2 12mm x 35mm Bolt Plates 1 Passenger/Right Mounting Bracket 2 12mm Nut Plate 1 Driver/Left Mounting Bracket 2 12mm

Detaljer

SafeRing / SafePlus Retrofit of under voltage coil V Module

SafeRing / SafePlus Retrofit of under voltage coil V Module SafeRing / SafePlus Retrofit of under voltage coil V Module Installation Instructions www.abb.com Document status Responsible RELEASED NODIS Location Date Name Prepared NODIS 2008-12-15 BJGU/GUSO Checked

Detaljer

SafeRing / SafePlus Retrofit of auxiliary switch S10 for position indication of earthing switch De module

SafeRing / SafePlus Retrofit of auxiliary switch S10 for position indication of earthing switch De module SafeRing / SafePlus Retrofit of auxiliary switch S10 for position indication of earthing switch De module Installation instructions www.abb.com Document status Responsible RELEASED NODIS Location Date

Detaljer

25 Monate Garantiebedingungen 25 mois conditions de garantie 25 months warranty conditions

25 Monate Garantiebedingungen 25 mois conditions de garantie 25 months warranty conditions Wireless Transmitter de Bedienungsanleitung en Instructions for use fr Mode d emploi it Istruzioni per l uso nl Gebruiksaanwijzing es Modo de empleo pt Manual de instruções sv Bruksanvisning no Instruksjonsbok

Detaljer

Safering / Safeplus Retrofit of Ronis key for disconnector Interlock type EL11AP V and Sv modules

Safering / Safeplus Retrofit of Ronis key for disconnector Interlock type EL11AP V and Sv modules Safering / Safeplus Retrofit of Ronis key for disconnector Interlock type EL11AP V and Sv modules Installation instructions www.abb.com Document status Responsible RELEASED NODIS Location Date Name Prepared

Detaljer

SafeRing / SafePlus Retrofit of auxiliary switch S9 for relay trip indication V module

SafeRing / SafePlus Retrofit of auxiliary switch S9 for relay trip indication V module SafeRing / SafePlus Retrofit of auxiliary switch S9 for relay trip indication V module Installation instructions www.abb.com Document status Responsible RELEASED NODIS Location Date Name Prepared NODIS

Detaljer

SafeRing / SafePlus Retrofit of auxiliary switch S9 for fuse blown indication F module

SafeRing / SafePlus Retrofit of auxiliary switch S9 for fuse blown indication F module SafeRing / SafePlus Retrofit of auxiliary switch S9 for fuse blown indication F module Installation instructions www.abb.com Document status Responsible RELEASED NODIS Location Date Name Prepared NODIS

Detaljer

SafeRing / SafePlus Retrofit of auxiliary switch S7 & S10 for position indication of load break switch and earthing switch C, F and SI modules

SafeRing / SafePlus Retrofit of auxiliary switch S7 & S10 for position indication of load break switch and earthing switch C, F and SI modules SafeRing / SafePlus Retrofit of auxiliary switch S7 & S10 for position indication of load break switch and earthing switch C, F and SI modules Installation instructions www.abb.com Document status Responsible

Detaljer

Replacing the batteries

Replacing the batteries ASSEMBLY INSTRUCTION Replacing the batteries EN NO 9010189A 5.2.14 9010189 Replacing the batteries Preparation Switch off the wheelchair via the remote control. Remove the fuses from the battery compartment

Detaljer

Unit Relational Algebra 1 1. Relational Algebra 1. Unit 3.3

Unit Relational Algebra 1 1. Relational Algebra 1. Unit 3.3 Relational Algebra 1 Unit 3.3 Unit 3.3 - Relational Algebra 1 1 Relational Algebra Relational Algebra is : the formal description of how a relational database operates the mathematics which underpin SQL

Detaljer

The regulation requires that everyone at NTNU shall have fire drills and fire prevention courses.

The regulation requires that everyone at NTNU shall have fire drills and fire prevention courses. 1 The law The regulation requires that everyone at NTNU shall have fire drills and fire prevention courses. 2. 3 Make your self familiar with: Evacuation routes Manual fire alarms Location of fire extinguishers

Detaljer

Midnight BBQ Light USER MANUAL

Midnight BBQ Light USER MANUAL Midnight BBQ Light USER MANUAL Instructions The Midnight BBQ Light uses 4 x LR44 / AG13 batteries, included in the package. Unscrew the bottom cover and insert the included batteries and align the battery

Detaljer

Product Facts. Product code example

Product Facts. Product code example ESAM Smoke control damper for multi Rectangular smoke control damper ESAM is specifically designed for use in multi fire compartment applications as a closing or as an opening damper for smoke extract

Detaljer

- Vennlig hilsen gründerne bak retyre

- Vennlig hilsen gründerne bak retyre Etter to år med utvikling og testing er retyre endelig klar for å møte den norske vinteren. Det begynte med en idé om en enkel sykkelkjetting, og endte opp med verdens første modulære sykkeldekk. Vi håper

Detaljer

Instruksjons manual Instruction manual

Instruksjons manual Instruction manual knm Copyright c - 2011 knm Side. 1 BRUK AV UTSTYRET Utstyret er designet for løft, trekk, folding/bøying, kutting, støtteoperasjoner etc, og krever, med sitt høye operasjonstrykk og tunge arbeids last,

Detaljer

MCP-16RC, luftrenertårn

MCP-16RC, luftrenertårn Kompakt filterkassett med pulsrengjøring MCP-16RC luftrensertårn er en kompakt filterkassett for desentralisert inneluftrengjøring der luftgjenoppretting er mulig. Den kompakte filterenheten leveres med

Detaljer

Replacing the tube and/or tyre of a drive wheel, indoor/outdoor

Replacing the tube and/or tyre of a drive wheel, indoor/outdoor ASSEMBLY INSTRUCTION Replacing the tube and/or tyre of a drive wheel, indoor/outdoor EN NO 9010182A 5.2.7 9010182 Replacing the tube and/or tyre of a drive wheel, indoor/outdoor Preparation Be sure that

Detaljer

Smart High-Side Power Switch BTS730

Smart High-Side Power Switch BTS730 PG-DSO20 RoHS compliant (green product) AEC qualified 1 Ω Ω µ Data Sheet 1 V1.0, 2007-12-17 Data Sheet 2 V1.0, 2007-12-17 Ω µ µ Data Sheet 3 V1.0, 2007-12-17 µ µ Data Sheet 4 V1.0, 2007-12-17 Data Sheet

Detaljer

bondura Multi Tool 200 Hydraulic Ø200mm - Ø320mm user manual - for disassembly

bondura Multi Tool 200 Hydraulic Ø200mm - Ø320mm user manual - for disassembly bondura Multi Tool 200 Hydraulic Ø200mm - Ø320mm user manual - for disassembly 1/ cone sleeve removal demontering av konhylse 2/ pin removal demontering av bolt 3/ additional Ø140mm - Ø195mm tillegg for

Detaljer

Hvordan komme i kontakt med de store

Hvordan komme i kontakt med de store Hvordan komme i kontakt med de store Willy Holdahl, direktør Personal og Organisasjonsutvikling Kongstanken, 15 oktober 2010 The information contained in this document is Volvo Aero Connecticut Proprietary

Detaljer

Replacing the carbon brushes

Replacing the carbon brushes ASSEMBLY INSTRUCTION Replacing the carbon brushes EN NO 9010180A 5.2.4 9010180 Replacing the carbon brushes (Puma 20/40) Preparation Switch off the wheelchair via the remote control. Be sure that the

Detaljer

INSTALLATION GUIDE FTR Cargo Rack Regular Ford Transit 130" Wheelbase ( Aluminum )

INSTALLATION GUIDE FTR Cargo Rack Regular Ford Transit 130 Wheelbase ( Aluminum ) INSTALLATION GUIDE 1505-FTR Cargo Rack Regular Ford Transit 130" Wheelbase ( Aluminum ) QUICK START GUIDE Phase 1 - Assembly q 1.1 Setup... q 1.2 Cargo Rack Assembly... 3-4 5-6 Phase 2 - Installation q

Detaljer

Requirements regarding Safety, Health and the Working Environment (SHWE), and pay and working conditions

Requirements regarding Safety, Health and the Working Environment (SHWE), and pay and working conditions Requirements regarding Safety, Health and the Working Environment (SHWE), and pay and working conditions Vigdis Bjørlo 2016-02-05 Suppliers' obligations in relation to the Construction Client Regulations

Detaljer

Slope-Intercept Formula

Slope-Intercept Formula LESSON 7 Slope Intercept Formula LESSON 7 Slope-Intercept Formula Here are two new words that describe lines slope and intercept. The slope is given by m (a mountain has slope and starts with m), and intercept

Detaljer

MONTASJEBESKRIVELSE INSTALLATION GUIDE

MONTASJEBESKRIVELSE INSTALLATION GUIDE MONTASJEBESKRIVELSE INSTALLATION GUIDE ADVARSEL WARNINGS Dette armaturet er et Klasse II produkt som IKKE SKAL TILKOBLES JORD. This device is a class II product: DO NOT CONNECT THE LAMP and the pole to

Detaljer

Perpetuum (im)mobile

Perpetuum (im)mobile Perpetuum (im)mobile Sett hjulet i bevegelse og se hva som skjer! Hva tror du er hensikten med armene som slår ut når hjulet snurrer mot høyre? Hva tror du ordet Perpetuum mobile betyr? Modell 170, Rev.

Detaljer

Start Here USB *CC * *CC * USB USB

Start Here USB *CC * *CC * USB USB 1 USB Start Here USB 11 USB WARNING: To ensure that the software is installed correctly, do not connect the USB cable until step 11. 11 USB 2 a. b. Lower both the paper tray and the print cartridge door.

Detaljer

IMPORTANT! HOLD ON THIS DOCUMENT FOR LATER REFERENCE! READ CAREFULLY! VIKTIG! BEHOLD DETTE DOKUMENTET FOR FREMTIDIG BRUK! LES NØYE IGJENNOM!

IMPORTANT! HOLD ON THIS DOCUMENT FOR LATER REFERENCE! READ CAREFULLY! VIKTIG! BEHOLD DETTE DOKUMENTET FOR FREMTIDIG BRUK! LES NØYE IGJENNOM! GB IMPORTANT! HOLD ON THIS DOCUMENT FOR LATER REFERENCE! READ CAREFULLY! NOR VIKTIG! BEHOLD DETTE DOKUMENTET FOR FREMTIDIG BRUK! LES NØYE IGJENNOM! Produktmål, materiale: 135x77x72 cm Furu Proper use This

Detaljer

Roma Garden Art.no: FP-ROMGR-100 Last updated: 12.07.13

Roma Garden Art.no: FP-ROMGR-100 Last updated: 12.07.13 NOMonteringsanvisning 2 GB Assembly instructions 3 Roma Garden Art.no: FP-ROMGR-100 Last updated: 12.07.13 Roma Garden Vekt Krav til gulvplate 352 kg 670 mm Ta kontakt med en faghandler om du trenger tips

Detaljer

INSTALLATION GUIDE FTR Cargo Rack Regular Ford Transit 130" Wheelbase ( Aluminum )

INSTALLATION GUIDE FTR Cargo Rack Regular Ford Transit 130 Wheelbase ( Aluminum ) INSTALLATION GUIDE 1505-FTR Cargo Rack Regular Ford Transit 130" Wheelbase ( Aluminum ) QUICK START GUIDE Phase 1 - Assembly q 1.1 Setup... q 1.2 Cargo Rack Assembly... 3-4 5-6 Phase 2 - Installation q

Detaljer

LUFTDYKTIGHETSP ABUD

LUFTDYKTIGHETSP ABUD MERK! For at angjeldende flymateriell skal være luftdyktig må påbudet være utført til rett tid og notat om utførelsen ført inn i vedkommende iournal med henvisniniz til denne LDPs nummer. Luftartstilsynet

Detaljer

Hvordan føre reiseregninger i Unit4 Business World Forfatter:

Hvordan føre reiseregninger i Unit4 Business World Forfatter: Hvordan føre reiseregninger i Unit4 Business World Forfatter: dag.syversen@unit4.com Denne e-guiden beskriver hvordan du registrerer en reiseregning med ulike typer utlegg. 1. Introduksjon 2. Åpne vinduet

Detaljer

Product Manual Produkthåndbok

Product Manual Produkthåndbok BEAM Product Manual Produkthåndbok BEAM Technical Specifications Tekniske Spesifikasjoner Description Product number Mode Voltage Current Vehicle interface Cable length Encapsulation Operating temperature

Detaljer

Bruksanvisning Modell I-440 Spesialutgave. for brukere med vekt opp til 200 kg

Bruksanvisning Modell I-440 Spesialutgave. for brukere med vekt opp til 200 kg Bruksanvisning Modell I-440 Spesialutgave for brukere med vekt opp til 200 kg 1 2 Fjern beskyttelstrekk, og løft Evac+Chair fra veggen Plasser en fot på rammen nederst og løft opp håndtak 3 4 Håndtak har

Detaljer

EMS 1. Music Streamer. Owner's Manual

EMS 1. Music Streamer. Owner's Manual EMS 1 Music Streamer Owner's Manual EN N 2 ENG About the EMS 1 Electrocompaniet Music Streamer This unit is designed to work with the Electrocompaniet PD 1 DAC only. A radio link is established between

Detaljer

AC10. Brukermanual Brugsanvisning Bruksanvisning User Manual. Spenningsdetektor Voltage Detector. English Norsk

AC10. Brukermanual Brugsanvisning Bruksanvisning User Manual. Spenningsdetektor Voltage Detector. English Norsk Spenningsdetektor Voltage Detector Brukermanual Brugsanvisning Bruksanvisning User Manual English Norsk ELIT AS - 2010 Innhold: 1. Generelle applikasjoner. 2. Beskrivelse av instrumentet. 3. Sikkerhetsinformasjon

Detaljer

HONSEL process monitoring

HONSEL process monitoring 6 DMSD has stood for process monitoring in fastening technology for more than 25 years. HONSEL re- rivet processing back in 990. DMSD 2G has been continuously improved and optimised since this time. All

Detaljer

Elektronisk innlevering/electronic solution for submission:

Elektronisk innlevering/electronic solution for submission: VIKINGTIDSMUSEET Plan- og designkonkurranse/design competition Elektronisk innlevering/electronic solution for submission: Det benyttes en egen elektronisk løsning for innlevering (Byggeweb Anbud). Dette

Detaljer

TB-615 / TB-617 Wireless slim keyboard. EN User guide SE Användarhandledning FI Käyttöohje DK Brugervejledning NO Bruksanvisning

TB-615 / TB-617 Wireless slim keyboard. EN User guide SE Användarhandledning FI Käyttöohje DK Brugervejledning NO Bruksanvisning TB-615 / TB-617 Wireless slim keyboard EN User guide SE Användarhandledning FI Käyttöohje DK Brugervejledning NO Bruksanvisning EN User guide You have bought a wireless keyboard to use with Windows XP,

Detaljer

Justeringsanvisninger finnes på de to siste sidene.

Justeringsanvisninger finnes på de to siste sidene. d Montering av popup spredere Justeringsanvisninger finnes på de to siste sidene. Link til monteringsfilm på youtube: http://youtu.be/bjamctz_kx4 Hver spreder har montert på en "svinkobling", det vil si

Detaljer

SafeRing / SafePlus Retrofit of opening coil Y1 and auxiliary switch S7 F, C and SI Modules with latched mechanism

SafeRing / SafePlus Retrofit of opening coil Y1 and auxiliary switch S7 F, C and SI Modules with latched mechanism SafeRing / SafePlus Retrofit of opening coil Y1 and auxiliary switch S7 F, C and SI Modules with latched mechanism Installation instructions www.abb.com Document status Responsible RELEASED NODIS Location

Detaljer

KAMPANJE APK : APK-8: Bytte bakaksel bolter

KAMPANJE APK : APK-8: Bytte bakaksel bolter KAMPANJE APK-8 20160222: APK-8: Bytte bakaksel bolter Berørte modeller for APK-8: Vitara APK, S-cross AKK, og Swift AZG. Totalt 454 biler på det norske markedet. Liste med chassisnummer legges ikke ved,

Detaljer

ALUMINUM TWIN STACK PORTABLE AIR COMPRESSOR OL50135AL OPERATOR S MANUAL

ALUMINUM TWIN STACK PORTABLE AIR COMPRESSOR OL50135AL OPERATOR S MANUAL OL50135AL OPERATOR S MANUAL ALUMINUM TWIN STACK PORTABLE AIR COMPRESSOR! WARNING: To reduce the risk of injury, the user must read and understand the Operator s Manual before using this product. IN619302AV

Detaljer

Safering / Safeplus Retrofit of Ronis key for load break switch Interlock type EL11AP C and Sl modules

Safering / Safeplus Retrofit of Ronis key for load break switch Interlock type EL11AP C and Sl modules Safering / Safeplus Retrofit of Ronis key for load break switch Interlock type EL11AP C and Sl modules Installation instructions www.abb.com Document status Responsible RELEASED NODIS Location Date Name

Detaljer

SkillGuide. Brukerveiledning. Norsk

SkillGuide. Brukerveiledning. Norsk SkillGuide Brukerveiledning Norsk SkillGuide SkillGuide er en feedback-enhet som gir tilbakemelding på HLR-kvalitet, både i sanntid og ved en oppsummering i etterkant. www.laerdal.com Hva følger med SkillGuide

Detaljer

Independent Inspection

Independent Inspection Independent Inspection Odd Ivar Johnsen Vidar Nystad Independent Inspection Mål: Felles forståelse og utøvelse av "Independent Inspection" i forbindelse med "Critical Maintenance Task". Independent Inspection

Detaljer

FIST-FOSC-RSKG -8-NO08

FIST-FOSC-RSKG -8-NO08 FIST-FOSC-RSKG -8-NO08 I N S T A L L A S J O N S V E I L E D N I N G Gel-forseglinger, 8 kabler 1 Gel-forseglinger, / kabel Diamater For FIST-GCO2-FX & FOSC-400-XXXG GEL SEAL Kabel Diameter 1 kabel ut

Detaljer

#89853 Command Center

#89853 Command Center 1 #89853 Command Center Portable AV Center Assembly Instructions #89853 Command Center Portable AV Center Part rawing escription Qty Part rawing escription Qty Hardware List A Socket Screw M6X9mm 16 A

Detaljer

KAMPANJE APK : APK-5: Skifte pakninger mellom turbo og CCDPF

KAMPANJE APK : APK-5: Skifte pakninger mellom turbo og CCDPF KAMPANJE APK-5 20150722: APK-5: Skifte pakninger mellom turbo og CCDPF Berørte modeller for APK-5: Vitara APK416D, totalt 66 biler. Liste med chassisnummer legges ikke ved, bruk Forhandlerweb til å sjekke

Detaljer

HMS ved montering, vedlikehold og bruk av hydrauliske anlegg (HSE at Installation, Maintenance and Use of Hydraulic Equipment)

HMS ved montering, vedlikehold og bruk av hydrauliske anlegg (HSE at Installation, Maintenance and Use of Hydraulic Equipment) HMS ved montering, vedlikehold og bruk av hydrauliske anlegg (HSE at Installation, Maintenance and Use of Hydraulic Equipment) Revision: A3 Page: 2 of 5 ADVARSEL! Operatøren må lese og forstå HMS kapittelet

Detaljer

SafeRing / SafePlus Retrofit of Y4 or Y5 relay trip coil V Module

SafeRing / SafePlus Retrofit of Y4 or Y5 relay trip coil V Module SafeRing / SafePlus Retrofit of Y4 or Y5 relay trip coil V Module Installation instructions www.abb.com Document status Responsible RELEASED NODIS Location Date Name Prepared NODIS 2008-12-15 BJGU/GUSO

Detaljer

Endelig ikke-røyker for Kvinner! (Norwegian Edition)

Endelig ikke-røyker for Kvinner! (Norwegian Edition) Endelig ikke-røyker for Kvinner! (Norwegian Edition) Allen Carr Click here if your download doesn"t start automatically Endelig ikke-røyker for Kvinner! (Norwegian Edition) Allen Carr Endelig ikke-røyker

Detaljer

ELSEMA 1, 2, 4-Channel 27MHz Transmitter FMT312E, FMT31202E, FMT31204E

ELSEMA 1, 2, 4-Channel 27MHz Transmitter FMT312E, FMT31202E, FMT31204E FMT-312E, FMT-31202E, FMT-31204E 12V 1Watt 27MHz Transmitter Features 3 versions available 1-channel (FMT-312E), 2-channel (FMT- 31202E) and 4-channel (FMT-31204E) 1 Watt Transmitter with current consumption

Detaljer

User manual English Svenska Norsk

User manual English Svenska Norsk User manual English Svenska Norsk Copyright This manual is the copyright of CI no 556520-4137. No part of this manual may be revised, copied or transmitted in any way without written permission from CI

Detaljer

229 SONATA Manual NO_ENG 1.04

229 SONATA Manual NO_ENG 1.04 -SONATA 2 SONATA SONATA Informasjon og sikkerhet ADVARSEL -Bruk bare strømforsyning som er godkjent av COMMidt, for bruk sammen med denne enheten. Bruk av andre typer kan oppheve all godkjenning og garanti,

Detaljer

Montering av Lian Skyvedør Installation of Lian Sliding Door

Montering av Lian Skyvedør Installation of Lian Sliding Door Montering av Lian Skyvedør Installation of Lian Sliding Door Les dette før du starter monteringen! Read these instructions carefully before installation. Sjekk nøye at produktet stemmer med bestilling

Detaljer

Norsk (English below): Guide til anbefalt måte å printe gjennom plotter (Akropolis)

Norsk (English below): Guide til anbefalt måte å printe gjennom plotter (Akropolis) Norsk (English below): Guide til anbefalt måte å printe gjennom plotter (Akropolis) 1. Gå til print i dokumentet deres (Det anbefales å bruke InDesign til forberedning for print) 2. Velg deretter print

Detaljer

STILLAS - STANDARD FORSLAG FRA SEF TIL NY STILLAS - STANDARD

STILLAS - STANDARD FORSLAG FRA SEF TIL NY STILLAS - STANDARD FORSLAG FRA SEF TIL NY STILLAS - STANDARD 1 Bakgrunnen for dette initiativet fra SEF, er ønsket om å gjøre arbeid i høyden tryggere / sikrere. Både for stillasmontører og brukere av stillaser. 2 Reviderte

Detaljer

RF Power Capacitors Class kV Discs with Moisture Protection

RF Power Capacitors Class kV Discs with Moisture Protection RF Power Capacitors Class 0-20kV Discs with Moisture Protection T H E C E R A M I C E X P E R T S RF Power Capacitors Class 0-20kV Discs with Moisture Protection The CeramTec Group is a world leader in

Detaljer

Skjema for spørsmål og svar angående: Skuddbeskyttende skjold Saksnr TED: 2014/S

Skjema for spørsmål og svar angående: Skuddbeskyttende skjold Saksnr TED: 2014/S Skjema for spørsmål og svar angående: Skuddbeskyttende skjold Saksnr. 201300129 TED: 2014/S 017-026835 Nr Dokument Referanse Svar 1 Kvalifikasjonsgrunnlag Er det mulig å få tilsendt Nei 27.01.2014 27.01.2014

Detaljer

MONTASJEANVISNING INSTRUCTIONS FOR ASSEMBLY AND USE

MONTASJEANVISNING INSTRUCTIONS FOR ASSEMBLY AND USE MONTASJEANVISNING INSTRUCTIONS FOR ASSEMBLY AND USE Småvarereol R 3000 Shelving unit R 3000 ZERTIFIZIER T 1. Gavl / Upright frame 2. Hylle / Dividing shelf 3. Krysstag / Back braces 4. Gitter bakvegg /

Detaljer

Exercise 1: Phase Splitter DC Operation

Exercise 1: Phase Splitter DC Operation Exercise 1: DC Operation When you have completed this exercise, you will be able to measure dc operating voltages and currents by using a typical transistor phase splitter circuit. You will verify your

Detaljer

JBV DSB godkjenninger

JBV DSB godkjenninger JBV DSB godkjenninger Leverandørmøte 2015-02-03 Willy Karlsen Sakkyndig driftsleder Electrical operation manager Eier av JBVs elektriske anlegg Alle jernbaneverkets elektriske anlegg er delt opp på de

Detaljer

Elektronisk termostat med spareprogram. Lysende LCD display øverst på ovnen for enkel betjening.

Elektronisk termostat med spareprogram. Lysende LCD display øverst på ovnen for enkel betjening. Elektronisk termostat med spareprogram. Lysende LCD display øverst på ovnen for enkel betjening. 27.5 LCD Electronic thermostat with program setting. Bright LCD display placed at the top of the heater

Detaljer

Safety a t t h e f A c t o r y

Safety a t t h e f A c t o r y Safety a t t h e f A c t o r y Sikkerhet på fabrikken Safety at the factory NÅ har du god tid til å lese denne brosjyren! I en krisesituasjon har du ikke like god tid You have plenty of time to read this

Detaljer

VC300 Operating Instructions

VC300 Operating Instructions VC300 Operating Instructions 10740838 A 1 - Basic operations 1. - Suction regulation 4 - Wind up the cord starting from the machine 5 - Accessories parking 6 - Dust bag replacement 6.1 6. 6.3 1 6.4 6.5

Detaljer

Eksamen KVT2002 Elenergi og automatiseringssystem/systemer. Programområde: Kulde- og varmepumpeteknikk. Nynorsk/Bokmål

Eksamen KVT2002 Elenergi og automatiseringssystem/systemer. Programområde: Kulde- og varmepumpeteknikk. Nynorsk/Bokmål Eksamen 01.06.2016 KVT2002 Elenergi og automatiseringssystem/systemer Programområde: Kulde- og varmepumpeteknikk Nynorsk/Bokmål Nynorsk Eksamensinformasjon Eksamenstid Hjelpemiddel Eksamen varer i 4 timar.

Detaljer

RF Power Capacitors Class1. 5kV Discs

RF Power Capacitors Class1. 5kV Discs RF Power Capacitors Class 5kV Discs T H E C E R A M C E X P E R T S RF Power Capacitors Class 5kV Discs The CeramTec Group is a world leader in the design and manufacture of complex electronic ceramic

Detaljer

Han Ola of Han Per: A Norwegian-American Comic Strip/En Norsk-amerikansk tegneserie (Skrifter. Serie B, LXIX)

Han Ola of Han Per: A Norwegian-American Comic Strip/En Norsk-amerikansk tegneserie (Skrifter. Serie B, LXIX) Han Ola of Han Per: A Norwegian-American Comic Strip/En Norsk-amerikansk tegneserie (Skrifter. Serie B, LXIX) Peter J. Rosendahl Click here if your download doesn"t start automatically Han Ola of Han Per:

Detaljer

Neural Network. Sensors Sorter

Neural Network. Sensors Sorter CSC 302 1.5 Neural Networks Simple Neural Nets for Pattern Recognition 1 Apple-Banana Sorter Neural Network Sensors Sorter Apples Bananas 2 Prototype Vectors Measurement vector p = [shape, texture, weight]

Detaljer

NÅR FAGKUNNSKAP & KOMPETANSE TELLER BRUKERMANUAL ELIT AC10 SPENNINGSDETEKTOR USER MANUAL ELIT AC10 VOLTAGE DETECTOR. English Norsk

NÅR FAGKUNNSKAP & KOMPETANSE TELLER BRUKERMANUAL ELIT AC10 SPENNINGSDETEKTOR USER MANUAL ELIT AC10 VOLTAGE DETECTOR. English Norsk NÅR FAGKUNNSKAP & KOMPETANSE TELLER BRUKERMANUAL ELIT AC10 SPENNINGSDETEKTOR USER MANUAL ELIT AC10 VOLTAGE DETECTOR English Norsk WWW.ELIT.NO Innhold: NORSK 1. Generelle applikasjoner. 2. Beskrivelse av

Detaljer

TriCOM XL / L. Energy. Endurance. Performance.

TriCOM XL / L. Energy. Endurance. Performance. TriCOM XL / L Energy. Endurance. Performance. L and XL - the new generation Sample charging station with chargers TriCOM L / XL Innovative charging technology The new TriCOM L - XL chargers are controlled

Detaljer

KAMPANJE APK : APK-4: Kontroll montering EGT-2

KAMPANJE APK : APK-4: Kontroll montering EGT-2 KAMPANJE APK-4 20150722: APK-4: Kontroll montering EGT-2 Berørte modeller for APK-4: Vitara APK416D, totalt 58 biler. Liste med chassisnummer legges ikke ved, bruk Forhandlerweb til å sjekke om bilen er

Detaljer

NEOREST Hybrid (Toilet bowl) NEOREST Hybrid. Installation manual. Safety Cautions Precaution before installation. Included parts.

NEOREST Hybrid (Toilet bowl) NEOREST Hybrid. Installation manual. Safety Cautions Precaution before installation. Included parts. Installation manual NEOREST Hybrid (Toilet bowl) NEOREST Hybrid Safety Cautions Precaution before installation Included parts Part diagram Installation procedure EN Install the product properly according

Detaljer

Data Sheet for Joysticks

Data Sheet for Joysticks Available with Potentiometers or Hall sensors Several handle options Small size at low installation depth The 812 series is available with several different handle options. These small joysticks are recommended

Detaljer

Trust in the Personal Data Economy. Nina Chung Mathiesen Digital Consulting

Trust in the Personal Data Economy. Nina Chung Mathiesen Digital Consulting Trust in the Personal Data Economy Nina Chung Mathiesen Digital Consulting Why does trust matter? 97% of Europeans would be happy for their personal data to be used to inform, make recommendations or add

Detaljer

Data Sheet for Joysticks

Data Sheet for Joysticks Available with Potentiometers or Hall sensors Several handle options Small size at low installation depth The 812 series is available with several different handle options. These small joysticks are recommended

Detaljer

KAMPANJE AZG : Skifte bolter reimhjul

KAMPANJE AZG : Skifte bolter reimhjul KAMPANJE AZG-4 20141009: Skifte bolter reimhjul Berørte modeller: Swift AZG type 3 (produsert i Ungarn) fra 2013 og nyere. (Type 3: Biler med automatisk kjørelys og navigasjon). Kampanjen omfatter totalt

Detaljer

Institutt for biovitenskap

Institutt for biovitenskap Institutt for biovitenskap Oppslag for alle avtrekksskap: Alle avtrekksskap skal ha forklaring på alarmsystem på det enkelte skap. Dette varier fra skap til skap. e.g. på IBV finnes det minst 3 ulike typer.

Detaljer

Cylindrical roller bearings

Cylindrical roller bearings Cylindrical roller bearings Cylindrical roller bearings 292 Definition and capabilities 292 Series 292 Variants 293 Tolerances and clearances 294 Design criteria 296 Installation/assembly criteria 297

Detaljer

DANGER. Carbon Monoxide. Using a generator indoors WILL KILL YOU IN MINUTES. Carbon Monoxide

DANGER. Carbon Monoxide. Using a generator indoors WILL KILL YOU IN MINUTES. Carbon Monoxide DANGER Carbon Monoxide Using a generator indoors WILL KILL YOU IN MINUTES. Carbon Monoxide Generator exhaust contains high levels of carbon monoxide (CO), a poisonous gas you cannot see or smell. If you

Detaljer

Monteringsanvisning. Assembly instructions. Ledsagerbrems / Drum brake. Artikkelnummer/ Item no.

Monteringsanvisning. Assembly instructions. Ledsagerbrems / Drum brake. Artikkelnummer/ Item no. Monteringsanvisning Assembly instructions Exigo 30 Emineo Ledsagerbrems / Drum brake Beskrivelse/Description 20 Flexel/Compact 84417 20 Luft/Pneumatic 84416 20 Pur 84419 22 Flexel/Compact 84437 22 Luft/Pneumatic

Detaljer

FIST-FOSC-RSKG -16-NO08

FIST-FOSC-RSKG -16-NO08 FIST-FOSC-RSKG -16-NO08 I N S T A L L A S J O N S V E I L E D N I N G Gel-forseglinger, 16 kabler Gel-forseglinger, / kabel Diamater 1 Klargjøring av FOSC-400-A2G & B2G GEL SEAL Kabel Diameter 1 kabel

Detaljer

RF Power Capacitors Class , 20 & 30 mm Barrel Transmitting Types

RF Power Capacitors Class , 20 & 30 mm Barrel Transmitting Types RF Power Capacitors Class 2.7, 20 & 30 mm Barrel Transmitting Types T H E C E R A M I C E X P E R T S RF Power Capacitors Class 2.7, 20 & 30 mm Barrel Transmitting Types The CeramTec Group is a world leader

Detaljer

HT - Fiber. HT, fiber. Innholdsfortegnelse. 1 HT, fibersett. 2 Montering av HT. 3 Montering av fiber skjøtebrett. 4 Innføring av fiberkabel

HT - Fiber. HT, fiber. Innholdsfortegnelse. 1 HT, fibersett. 2 Montering av HT. 3 Montering av fiber skjøtebrett. 4 Innføring av fiberkabel HT - Fiber M O N T A S J E B E S K R I V E L S E HT, fiber HT boksen har 24 x Ø: 10 mm, 2 x Ø: 20 mm & 4 x Ø: 5 mm innganger, den kan benyttes til standard skjøting. Boksen har tårn for 6 skjøtebrett med

Detaljer

Endringer i neste revisjon av EHF / Changes in the next revision of EHF 1. October 2015

Endringer i neste revisjon av EHF / Changes in the next revision of EHF 1. October 2015 Endringer i neste revisjon av / Changes in the next revision of 1. October 2015 INFORMASJON PÅ NORSK 2 INTRODUKSJON 2 ENDRINGER FOR KATALOG 1.0.3 OG PAKKSEDDEL 1.0.2 3 ENDRINGER FOR ORDRE 1.0.3 4 ENDRINGER

Detaljer

Test Verification of Conformity

Test Verification of Conformity Intertek India Pvt. Ltd. E-20, Block-B1, Mohan Co-operative Industrial Estate, Mathura Road, New Delhi- 110044, India Tel: +91-11-4159 5460 Fax : +91-11-4159 5475 Test Verification of Conformity On the

Detaljer

PETROLEUMSPRISRÅDET. NORM PRICE FOR ALVHEIM AND NORNE CRUDE OIL PRODUCED ON THE NORWEGIAN CONTINENTAL SHELF 1st QUARTER 2016

PETROLEUMSPRISRÅDET. NORM PRICE FOR ALVHEIM AND NORNE CRUDE OIL PRODUCED ON THE NORWEGIAN CONTINENTAL SHELF 1st QUARTER 2016 1 PETROLEUMSPRISRÅDET Deres ref Vår ref Dato OED 16/716 22.06.2016 To the Licensees (Unofficial translation) NORM PRICE FOR ALVHEIM AND NORNE CRUDE OIL PRODUCED ON THE NORWEGIAN CONTINENTAL SHELF 1st QUARTER

Detaljer

SafeRing / SafePlus Retrofit of Ronis key for earthing switch Interlock type EL11AP C, De, F and Sl modules

SafeRing / SafePlus Retrofit of Ronis key for earthing switch Interlock type EL11AP C, De, F and Sl modules We reserve all rights in this document and in the information contained therein: Reproduction, use or disclosure to third parties SafeRing / SafePlus Retrofit of Ronis key for earthing switch Interlock

Detaljer

WÄRTSILÄ MARINE SOLUTION POWER CONVERSION INNOVATIVE LAV- OG NULLUTSLIPPSLØSNINGER OG UTFORDRINGER MED Å FÅ DISSE INN I MARKEDET.

WÄRTSILÄ MARINE SOLUTION POWER CONVERSION INNOVATIVE LAV- OG NULLUTSLIPPSLØSNINGER OG UTFORDRINGER MED Å FÅ DISSE INN I MARKEDET. INNOVATIVE LAV- OG NULLUTSLIPPSLØSNINGER OG UTFORDRINGER MED Å FÅ DISSE INN I MARKEDET. WÄRTSILÄ MARINE SOLUTION POWER CONVERSION INGVE SØRFONN 1 THE FUTURE IS NOW! 2 FROM PRODUCT TO ECOSYSTEM 3 READY

Detaljer

KROPPEN LEDER STRØM. Sett en finger på hvert av kontaktpunktene på modellen. Da får du et lydsignal.

KROPPEN LEDER STRØM. Sett en finger på hvert av kontaktpunktene på modellen. Da får du et lydsignal. KROPPEN LEDER STRØM Sett en finger på hvert av kontaktpunktene på modellen. Da får du et lydsignal. Hva forteller dette signalet? Gå flere sammen. Ta hverandre i hendene, og la de to ytterste personene

Detaljer

// Translation // KLART SVAR «Free-Range Employees»

// Translation // KLART SVAR «Free-Range Employees» // Translation // KLART SVAR «Free-Range Employees» Klart Svar is a nationwide multiple telecom store, known as a supplier of mobile phones and wireless office solutions. The challenge was to make use

Detaljer

SERVICE BULLETINE 2008-4

SERVICE BULLETINE 2008-4 S e r v i c e b u l l e t i n e M a t e r i e l l Materiellsjef F/NLF kommuniserer påminnelse omkring forhold som ansees som vesentlige for å orientere om viktige materiellforhold. Målgruppen for Servicbulletinen

Detaljer

6350 Månedstabell / Month table Klasse / Class 1 Tax deduction table (tax to be withheld) 2012

6350 Månedstabell / Month table Klasse / Class 1 Tax deduction table (tax to be withheld) 2012 6350 Månedstabell / Month table Klasse / Class 1 Tax deduction table (tax to be withheld) 2012 100 200 3000 0 0 0 13 38 63 88 113 138 163 4000 188 213 238 263 288 313 338 363 378 386 5000 394 402 410 417

Detaljer

GYRO MED SYKKELHJUL. Forsøk å tippe og vri på hjulet. Hva kjenner du? Hvorfor oppfører hjulet seg slik, og hva er egentlig en gyro?

GYRO MED SYKKELHJUL. Forsøk å tippe og vri på hjulet. Hva kjenner du? Hvorfor oppfører hjulet seg slik, og hva er egentlig en gyro? GYRO MED SYKKELHJUL Hold i håndtaket på hjulet. Sett fart på hjulet og hold det opp. Det er lettest om du sjølv holder i håndtakene og får en venn til å snurre hjulet rundt. Forsøk å tippe og vri på hjulet.

Detaljer

Magnetic Charging Dock DK48

Magnetic Charging Dock DK48 Brukerhåndbok Magnetic Charging Dock DK48 Innhold Innledning...3 Om den magnetiske ladestasjonen...3 Med den magnetiske ladedokkstasjonen...4 Velge en festeanordning for telefonen...4 Lad opp telefonen

Detaljer

User manual STENSBALLE / NESBO snow ploughs

User manual STENSBALLE / NESBO snow ploughs DK DE SE FR STENSBALLE / NESBO snow ploughs Registration of Use... 3 EC declaration of conformity... 5 General information... 6 Safety instructions... 7 Tractor selection... 8 Introduction... 9 Handling

Detaljer