LCD Digital Colour TV DK FI NO SE. Betjeningsvejledning Käyttöohje Bruksanvisning Bruksanvisning KDL-55X4500 KDL-46X4500 KDL-40X4500

Størrelse: px
Begynne med side:

Download "LCD Digital Colour TV DK FI NO SE. Betjeningsvejledning Käyttöohje Bruksanvisning Bruksanvisning KDL-55X4500 KDL-46X4500 KDL-40X4500"

Transkript

1 LCD Digital Colour TV Betjeningsvejledning Käyttöohje Bruksanvisning Bruksanvisning DK FI NO SE KDL-55X4500 KDL-46X4500 KDL-40X Sony Corporation (1)

2 Indledning Tak, fordi du har valgt dette Sony-produkt. Før du betjener tv'et, skal du læse vejledningen omhyggeligt og gemme den til senere brug. Bemærkninger til Digital TV-funktion s Alle funktioner, der er relateret til digitalt tv ( ), virker kun i lande eller områder, hvor der sendes digitale jordbaserede signaler, DVB-T (MPEG-2 og H.264/MPEG-4 AVC), eller hvor der er adgang til en kompatibel DVB-C-kabeltjeneste (MPEG-2 og H.264/MPEG-4 AVC). Spørg din forhandler, om du kan modtage et DVB-T-signal, hvor du bor, eller spørg kabeludbyderen, om deres DVB-C-kabeltjeneste er kompatibel med dette tv's integrerede funktion. s Kabeludbyderen opkræver muligvis en afgift for deres tjeneste, eller at du accepterer deres forretningsvilkår. s Dette tv er i overensstemmelse med DVB-T- og DVB-C-specifikationerne, men kompatibilitet med fremtidige digitale jordbaserede DVB-Tudsendelser og kabelbaserede DVB-Cudsendelser kan ikke garanteres. s Visse Digital TV-funktioner er muligvis ikke tilgængelige i visse lande/områder, og DVB-C-kabel fungerer muligvis ikke korrekt med visse udbydere. Oplysninger om varemærke is a registered trademark of the DVB Project HDMI, HDMI-logoet og High-Definition Multimedia Interface er varemærker eller registrerede varemærker tilhørende HDMI Licensing LLC. DLNA og DLNA CERTIFIED er varemærker og/eller servicemærker tilhørende Digital Living Network Alliance. Adobe er et registreret varemærke eller et varemærke tilhørende Adobe Systems Incorporated i USA og/eller andre lande. Fremstillet på licens fra Dolby Laboratories. Dolby og det dobbelte D- symbol er varemærker tilhørende Dolby Laboratories. "BRAVIA" og er varemærker tilhørende Sony Corporation. "XMB" og "xross media bar" er varemærker tilhørende Sony Corporation og Sony Computer Entertainment Inc. For en liste over kompatible kabeludbydere henvises til supportwebstedet: DVBC/ 2 DK

3 Indholdsfortegnelse Kom godt i gang 4 Sikkerhedsoplysninger... 9 Forholdsregler Kontroller/indikatorer på fjernbetjeningen og tv'et Betjening af tv Betjening af tv Brug af den digitale elektroniske programguide (EPG) Brug af listen digitale favoritter Brug af ekstraudstyr Tilslutning af ekstraudstyr Visning af billeder fra tilsluttet udstyr Afspilning af fotos/musik via USB Brug af BRAVIA Sync med HDMI-betjening Betjening af valgfrit udstyr ved hjælp af fjernbetjeningen til tv'et Brug af hjemmenetværksfunktioner Tilslutning til netværket Afspilning af foto- og musikfiler over netværket Kontrollerer netværksforbindelsen Justering af indstillingerne for visning af servere Brug af menufunktioner Navigering i menuen Hjemme på tv'et på XMB Menuen med tv-indstillinger Yderligere oplysninger Installering af tilbehøret (beslaget til vægmontering) Specifikationer Fejlfinding DK : kun til digitale kanaler Før du betjener tv'et, bedes du læse "Sikkerhedsoplysninger" (side 9). Behold denne brugsanvisning til senere reference. 3 DK

4 Kom godt i gang Før brug Sådan kontrolleres tilbehøret Netledning (type C-6)* (1) Koaksialkabel* (1) Stander (1) og skruer (4) (kun KDL-46X4500/ 40X4500) Fjernbetjening RM-ED012 (1) Batterier, størrelse AA (type R6) (2) * Fjern ikke ferritkernerne. 1: Montering af standeren (for KDL-46X4500/40X4500) Sådan isættes batterier i fjernbetjeningen Tryk på dækslet, og løft for at åbne det. Sådan udskiftes højttalergitteret Højttalergitteret kan udskiftes med andre, der sælges separat. Undlad dog at fjerne enheden, medmindre den skal udskiftes. Der er flere oplysninger i de instruktioner, der følger med højttalergitteret. Hvis der anvendes en elektrisk skruetrækker, skal tilspændingsmomentet indstilles til ca. 1,5 N m (15 kgf cm). 4 DK

5 2: Tilslutning af en antenne/ dekoder/optager (f.eks. en DVD-optager) Tilslutning af en dekoder/optager (f.eks. DVD-optager) med SCART 3: Undgå, at tv'et vælter Kom godt i gang Dekoder/optager (f.eks. DVD-optager) Tilslutning af en dekoder/optager (f.eks. DVD-optager) med HDMI 1 Skru en træskrue (4 mm i diameter, medfølger ikke) i tv-standeren. 2 Skru en maskinskrue (M , medfølger ikke) i skruehullet på tv'et. 3 Bind træskruen og maskinskruen sammen med en kraftig snor. Dekoder/optager (f.eks. DVD-optager) 5 DK

6 4: Samling af kablerne KDL-40X4500 KDL-46X4500 5: Udførelse af den basale tilslutning KDL-55X Undlad at lægge netledningen sammen med andre kabler. 5 6 Vælg "Hjemme" for at opnå de bedste tvindstillinger i hjemmet. Sørg for, at antennen er tilsluttet. 6 DK

7 Når du vælger "Kabel TV", anbefaler vi, at du vælger "Hurtig scanning" for hurtig indstilling. Indstil "Frekvens" og "Netværks-ID" i overensstemmelse med de oplysninger, kabeludbyderen har leveret. Hvis der ikke bliver fundet nogen kanal ved hjælp af "Hurtig scanning", skal du forsøge "Fuld scanning" (dette kan dog tage et stykke tid). For en liste over kompatible kabeludbydere henvises til supportwebstedet: DVBC/ 11 Kom godt i gang 9 Hvis du vil ændre rækkefølgen af de analoge kanaler, skal du følge trinene under "Programsortering" på side 44. Hvis tv'et ikke kan modtage digitale udsendelser, vises menuen "Ur-indstilling" på skærmen (side 36). 7 DK

8 Justering af vinklen på tv'et Dette tv kan justeres inden for de vinkler, der vises nedenfor. Justering af vinklen til venstre og højre (drejning) Set oppefra Fjernelse af bordstanderen fra tv'et Fjern skruerne i pilenes retning fra tv'et. Undlad at fjerne bordstanderen af nogen anden årsag end dem, der er angivet nedenfor. Vægmontering af tv'et. Placering af tv'et i kassen på købstidspunktet (kun KDL-46X4500/40X4500). Forside 8 DK

9 Sikkerhedsoplysninger Installation/opsætning Installer og brug tv'et i overensstemmelse med nedenstående vejledning for at undgå brand, elektrisk stød eller skader på personer og materiel. Installation s Tv'et skal sættes op ved en let tilgængelig stikkontakt. s Placer tv'et på en stabil, plan overflade. s Kun en autoriseret intallatør må udføre væginstallationer. s Af sikkerhedsmæssige grunde anbefales det at anvende Sony tilbehør, herunder: Vægbeslag SU-WL500 s Anvend de skruer, der følger med vægbeslaget, når monteringskrogene sættes på TV-apparatet. De medfølgende skruer er beregnet til at være 8-12 mm lange målt fra anlægsfladen på monteringskrogen. Skruernes diameter og længde afhænger af modellen på vægbeslaget. Hvis der anvendes andre skruer end de medfølgende, kan det medføre indvendige skader på TV-apparatet eller få det til at falde ned eller lignende mm Skrue (leveres med vægbeslaget) Monteringskrog Krogens montering på TV-apparatet Transport s Før transport af tv'et tages alle kabler ud. s Der skal mindst to eller 3 personer til at bære det store tv. s Tv'et skal bæres som vist til højre. Belast ikke LCDskærmen. For KDL-46X4500/40X4500 s Når tv'et løftes eller flyttes, skal det holdes i bunden med et fast greb. s Tv'et må ikke udsættes for fysiske stød eller kraftige vibrationer under transport. s Tv'et skal pakkes ind i originalemballagen og sættes For KDL-55X4500 ned i originalkassen, når det skal til reparation eller blot flyttes. Sørg for at holde på bunden af panelet, ikke på den gennemsigtige del højttaleren eller højttalergitteret. Undlad at trykke på området omkring højttalergitteret. Ventilation s Tildæk ikke ventilationshullerne og stik ikke noget ind i kabinettet. s Der skal være plads omkring tv'et som vist nedenfor. s Det anbefales stærkt at anvende et Sony vægbeslag for at sikre tilstrækkelig luftcirkulation. Monteret på væggen Monteret på stander 30 cm 10 cm 10 cm 10 cm Der skal være mindst så meget plads omkring tv'et. 30 cm 10 cm 10 cm 6 cm Der skal være mindst så meget plads omkring tv'et. s For at sikre tilstrækkelig ventilation og forhindre ansamling af støv og snavs: Læg ikke tv'et fladt ned og monter det ikke på hovedet, bagvendt eller sidevendt. Tv'et må ikke installeres på en hylde, et tæppe, en seng eller i et skab. Tv'et må ikke dækkes til med stof, f.eks. gardiner, eller andre ting, f.eks. aviser, osv. Installer ikke Tv'et som vist nedenfor. Luftcirkulationen afspærres. Væg Væg Netledning: Brug netledningen og stikket som følger for at undgå brand, elektrisk stød eller skader på personer og materiel: Brug kun netledninger fra Sony, ikke fra andre leverandører. Stikket skal sættes helt ind i kontakten. Slut kun tv'et til en stikkontakt med V AC. Af sikkerhedshensyn skal du trække netledningen ud af stikket og være omhyggelig med ikke at vikle fødderne ind i kablerne. Tag netledningen ud af stikkontakten, før du arbejder eller flytter på tv'et. Hold netledningen væk fra varmekilder. Tag netstikket ud og rengør det med jævne mellemrum. Hvis stikket er dækket med støv og tiltrækker fugt, forringes isoleringen, og der kan opstå brand. (Fortsættes) 9 DK

10 Bemærk s Du må ikke bruge den medfølgende netledning med andet udstyr. s Undgå så vidt muligt at klemme, bøje eller sno netledningen. Ledningstrådene kan være afisoleret eller knækket. s Du må ikke ændre på netledningen. s Du må ikke placere tunge genstande på netledningen. s Træk ikke i selve ledningen, når stikket skal tages ud af stikkontakten. s Du må ikke slutte for mange apparater til samme stikkontakt. s Du må ikke bruge stikkontakter, som stikket ikke passer i. Når: Netledningen er beskadiget. Stikket passer dårligt. Tv'et er beskadiget på som følge af at være tabt eller slået, eller der er kastet genstande mod det. Væske eller genstande er trængt ind gennem kabinettets åbninger. Forbudt brug Tv'et må ikke placeres eller anvendes på steder eller i omgivelser eller situationer som de nedenfor beskrevne. Ellers kan tv'et fungere dårligt og forårsage brand, elektrisk stød og personskader. Placering: Udendørs (i direkte sollys), på et skib eller et andet fartøj, i et køretøj, på hospitaler, ustabile placeringer, tæt på vand, fugt eller røg. Miljø: Steder, der er varme, fugtige eller meget støvede, hvor der kan komme insekter ind, hvor det kan blive udsat for mekaniske vibrationer, tæt på brændbare genstande (stearinlys ol.). TVapparatet må ikke udsættes for dryp eller stænk, og der må ikke anbringes væskefyldte genstande som f.eks. vaser på TV-apparatet. Situation: Undlad brug med våde hænder, med kabinettet afmonteret eller med udstyr, der ikke anbefales af producenten. Tag tv'ets netledning ud af stikkontakten i tordenvejr. Ituslåede dele: s Du må ikke kaste genstande mod tv'et. Skærmglasset kan knuses af slaget og medføre alvorlig personskade. s Hvis tv'ets overflade revner, må du ikke røre det, før du har trukket netledningen ud af stikkontakten. I modsat fald kan du få elektrisk stød. Når tv'et ikke er i brug s Hvis du ikke anvender tv'et i flere dage, skal det afbrydes fra lysnettet af miljø- og sikkerhedshensyn. s Da tv'et ikke er helt afbrudt fra lysnettet, selvom det er slukket, skal stikket tages ud af stikkontakten for at afbryde tv'et fuldkomment. s Visse tv'er kan have funktioner, hvor tv'et skal stå i standby for at fungere korrekt. Børn s Lad ikke børn klatre op på tv'et. s Mindre tilbehør skal opbevares utilgængeligt for børn, så det ikke sluges ved en fejl. Hvis følgende problemer opstår... Sluk tv'et og træk straks netledningen ud af stikkontakten, hvis følgende problemer opstår. Bed din forhandler eller Sony servicecentre om at få tv'et efterset af autoriserede serviceteknikere. 10 DK

11 Forholdsregler Behagelig afstand til tv'et s Der skal være moderat belysning, da det kan belaste dine øjne at se tv ved dårligt lys eller i længere tid. s Når du bruger hovedtelefoner, skal du justere lyden, så den ikke er for høj, da det kan skade hørelsen. LCD-skærm s Selvom LCD-skærmen er fremstillet med højpræcisionsteknologi og 99,99% eller flere effektive pixler, kan der forekomme sorte pletter eller lysende punkter (røde, blå eller grønne), der optræder konstant på LCD-skærmen. Det er en konstruktionsmæssig egenskab ved LCD-skærmen og ikke en fejl. s Tryk ikke og skrab ikke frontfilteret, og placer ikke genstande oven på tv'et. Billedet kan blive uensartet, eller LCD-skærmen kan blive beskadiget. s Hvis tv'et bruges et sted, hvor der er koldt, kan billedet virke udtværet eller blive mørkt. Dette er ikke tegn på fejl. Fænomenerne forsvinder, efterhånden som temperaturen stiger. s Der kan forekomme skyggebilleder (ghosting), når der konstant vises stillbilleder. Det forsvinder efter et øjeblik. s Skærmen og kabinettet kan blive varmt, når tv'et er i brug. Dette er ikke en fejl. s LCD-skærmen indeholder en lille mængde flydende krystal. Visse lysstofrør, der anvendes i dette tv, indeholder også kviksølv. Følg de lokale regler og retningslinjer for bortskaffelse. Behandling og rengøring af tv'ets skærmoverflade og kabinet Sørg for at tage netledningen til tv'et ud af stikkontakten før rengøring. Følg nedenstående forholdsregler for at undgå nedbrydning af materialer eller skærmbelægning. s Tør støv forsigtigt af skærmen/kabinettet med en blød klud. Hvis støvet sidder fast, skal skærmen tørres forsigtigt af med en hårdt opvredet blød klud, der er fugtet let med vand og et mildt rengøringsmiddel. s Du må ikke bruge skuresvampe, opløsningsmidler eller syreholdige rengøringsmidler, skurepulver eller flygtige opløsningsmidler som alkohol, rensebenzin, fortynder eller insektmiddel. Brug af sådanne midler eller længerevarende kontakt med gummi- eller vinylmaterialer kan beskadige skærmens overflade og kabinetmaterialet. s Det anbefales at støvsuge ventilationsåbningen for at sikre en korrekt ventilation. s Når vinklen på tv'et skal justeres, skal du bevæge det langsomt for at undgå, at det flytter sig på standeren eller falder ned. Ekstraudstyr Hold ekstraudstyr eller andet udstyr, der udsender elektromagnetisk stråling, på afstand af tv'et. Ellers kan billedforvrængning og/eller dårlig lyd forekomme. Batterier s Overhold den korrekte polaritet ved isætning af batterier. s Brug ikke forskellige batterityper eller gamle og nye batterier samtidigt. s Bortskaf batterier på miljøvenlig måde. I visse områder kan der være regler for bortskaffelse af batterier. Rådspørg de lokale myndigheder. s Behandl fjernbetjeningen omhyggeligt. Tab den ikke, træd ikke på den, og spild ikke nogen form for væske på den. s Læg ikke fjernbetjeningen på steder nær en varmekilde eller på steder i direkte sollys, eller i fugtige lokaler. Bortskaffelse af tv'et Håndtering af udtjente elektriske og elektroniske produkter (Gælder for den Europæiske Union og andre europæiske lande med separate indsamlingssystemer) Dette symbol på produktet eller emballagen angiver, at produktet ikke må behandles som husholdningsaffald. Det skal i stedet indleveres på en deponeringsplads specielt indrettet til modtagelse og oparbejdning af elektriske og elektroniske produkter. Ved at sikre at produktet bortskaffes korrekt, forebygges de eventuelle negative miljø- og sundhedsskadelige påvirkninger, som en ukorrekt affaldshåndtering af produktet kan forårsage. Genindvinding af materialer vil medvirke til at bevare naturens ressourcer. Yderligere information om genindvindingen af dette produkt kan fås hos myndighederne, det lokale renovationsselskab eller butikken, hvor produktet blev købt. Fjernelse af udtjente batterier (gælder i den Europæiske Union samt europæiske lande med særskilte indsamlingssystemer) Dette symbol på batteriet eller emballagen betyder, at batteriet leveret med dette produkt ikke må bortskaffes som husholdningsaffald. På visse batterier kan dette symbol anvendes i kombination med et kemisk symbol. Det kemiske symbol for kviksølv (Hg) eller bly (Pb) er anført hvis batteriet indeholder mere end 0,0005% kviksølv eller 0,004% bly. Ved at sikre at sådanne batterier bortskaffes korrekt, tilsikres det, at de mulige negative konsekvenser for sundhed og miljø, som kunne opstå ved en forkert affaldshåndtering af batteriet, forebygges. Materialegenindvendingen bidrager ligeledes til at beskytte naturens resourcer. Hvis et produkt kræver vedvarende elektricitetsforsyning af hensyn til sikkerheden samt ydeevnen eller data integritet, må batteriet kun fjernes af dertil uddannet personale. For at sikre en korrekt håndtering af batteriet bør det udtjente produkt kun afleveres på dertil indrettede indsamlingspladse beregnet til affaldshåndtering af elektriske og elektroniske produkter. Med hensyn til øvrige batterier, se venligst afsnittet der omhandler sikker fjernelse af batterier. Batteriet skal derefter afleveres på et indsamlingsted beregnet til affaldshåndtering og genindvinding af batterier. Yderlige information om genindvinding af dette produkt eller batteri kan fås ved at kontakte den kommunale genbrugsstation eller den butik, hvor produktet blev købt. Producenten af dette produkt er Sony Corporation, Konan Minato-ku Tokyo, Japan. Den autoriserede repræsentant for EMC og produktsikkerhed er Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, Stuttgart, Germany. For service eller garanti henviser vi til de adresser, som fremgår af vedlagte garantidokument. 11 DK

12 Kontroller/indikatorer på fjernbetjeningen og tv'et Kontroller på fjernbetjeningen og tv'et En knap eller berøringssensor på tv'et fungerer på samme måde som knapperne på fjernbetjeningen. * I tv-menuen fungerer disse berøringssensorer som F/f/G/g/. z Talknapperne 5, N, PROG + og AUDIO på fjernbetjeningen har et justeringspunkt. Brug justeringspunkterne som reference ved betjening af tv'et. Knap 1 TV "/1 (Tv-standby) Beskrivelse Tryk her for at tænde og slukke for tv'et fra standby-tilstand. 2 1 (Strøm) Tryk på denne knap for at tænde og slukke for tv'et. Hvis du vil slukke helt for tv'et, skal du slukke for tv'et og derefter tage stikket ud af stikkontakten. 3 Tryk på denne knap for at skifte (Skærmtilstand) skærmformat (side 18). 4 AUDIO I analog tilstand: Tryk for at skifte dobbelt lydtilstand (side 39). I digital tilstand: Tryk her for at ændre det sprog, der skal bruges til det program, som vises i øjeblikket (side 47). 12 DK

13 5 (Indstilling af undertekster) 6 / (Oplysninger/Vis tekst) 7 / (Indgangsvælger /Hold tekst-tv) Tryk her for at skifte sproget i underteksterne (side 47) (kun i digital tilstand). I digital tilstand: Viser oplysninger om det program, der vises i øjeblikket. I analog tilstand: Viser oplysninger. Tryk én gang for at vise det aktuelle kanalnummer og den aktuelle skærmtilstand. Tryk igen for at vise uroplysninger. Tryk en tredje gang for at rydde visningen fra skærmen. I teksttilstand (side 17): Viser skjulte oplysninger (f.eks. svar på en quiz). I tv-tilstand: Tryk her for at vise en liste over indgange. I teksttilstand: Stopper på den aktuelle side. 8 F/f/G/g/ Tryk på F/f/G/g for at flytte markøren på skærmen. Tryk på for at vælge/ bekræfte det fremhævede punkt. Ved afspilning af en fotofil: Tryk på for at afbryde eller starte et diasshow. Tryk på F/G for at vælge den forrige fil. Tryk på f/ g for at vælge den næste fil. Ved afspilning af en musikfil: Tryk på for at afbryde eller starte afspilningen. Tryk på og hold G/g for at spole hurtigt fremad eller tilbage, og slip knappen på det sted, hvor du vil genoptage afspilningen. Tryk på F for at starte afspilningen fra starten af den aktuelle fil. Tryk på f for at gå til den næste fil. 9 OPTIONS Tryk på denne knap for at få vist en liste med "PAP" (side 23), "PIP" (side 24), "Enhedsstyring" eller genveje til nogle indstillingsmenuer. Brug menuen "Enhedsstyring" til at betjene udstyr, der er kompatibelt med HDMI-betjeningen. De viste indstillinger varierer afhængigt af indgangskilden. 0 HOME Tryk på denne knap for at få vist tvmenuen Hjemme (side 35). qa Farvede knapper Når de farvede knapper er tilgængelige, vises der en betjeningsvejledning på skærmen. Følg betjeningsvejledningen for at udføre en valgt betjening (side 17, 19, 20). (Fortsættes) 13 DK

14 qs Nummerknapper I tv-tilstand: Tryk for at vælge kanaler. For kanal 10 og derover skal du indtaste det andet og tredje ciffer hurtigt efter hinanden. I teksttilstand: Tryk for at indtaste et sidetal. qd (Favoritter) Tryk på denne knap for at få vist listen Digitale favoritter, som du har angivet (side 20). qf PROG +/ / / qg (Forrige kanal) qh % (Slå lyd fra) qj 2 +/ (Lydstyrke) qk / (Tekst-tv) ql RETURN / I tv-tilstand: Tryk for at vælge den næste (+) eller forrige ( ) kanal. I teksttilstand: Tryk for at vælge den næste ( ) eller forrige ( ) side. Tryk på denne knap for at vende tilbage til den kanal, der senest blev vist (i mere end fem sekunder). Tryk på denne knap for at dæmpe lyden. Tryk igen for at gendanne lyden. z Tryk på denne knap i standby-tilstand, hvis du vil tænde for tv'et uden lyd. Tryk på denne knap for at indstille lydstyrken. Tryk på denne knap for at få vist tekstoplysninger (side 17). Tryk på denne knap for at gå tilbage til den forrige skærm på den viste menu. Ved afspilning af en foto-/musikfil: Tryk her for at stoppe afspilningen. (Visningen går tilbage til fil- eller mappelisten.) w; GUIDE / (EPG) Tryk på denne knap for at få vist den digitale elektroniske programguide (EPG) (side 19). wa ANALOG Tryk på denne knap for at få vist den analoge kanal, der sidst blev vist. ws DIGITAL Tryk på denne knap for at få vist den digitale kanal, der sidst blev vist. 14 DK

15 wd THEATRE Du kan slå biograftilstand til eller fra. Når biograftilstand er slået til, bliver den optimale lydudgang (hvis tv'et er forbundet med et lydsystem via et HDMI-kabel) og billedkvalitet til filmbaseret indhold automatisk indstillet. z Hvis du slukker for tv'et, bliver biograftilstanden også deaktiveret. "Kontrol til HDMI" (BRAVIA Sync) er kun tilgængeligt med det tilsluttede Sony-udstyr, der bærer BRAVIA Sync- eller BRAVIA Theatre Sync-logoet, eller som er kompatibelt med HDMI-betjening. wf SYNC MENU Viser menuen for det tilsluttede HDMI-udstyr. Hvis der vises andre indgangsskærme eller tvprogrammer, kommer "Valg af HDMIenheder" frem, når der trykkes på knappen. z "Kontrol til HDMI" (BRAVIA Sync) er kun tilgængelig med tilsluttet Sony-udstyr, der bærer BRAVIA Sync-logoet eller er kompatibelt med HDMI-betjening. wg (Lys) Tryk her for at belyse knapperne på fjernbetjeningen, så de er lette at se, selvom der er mørkt i værelset. wh Knapper til brug af ekstraudstyr Du kan betjene det udstyr, der er sluttet til tv'et (side 22, 27, 28). (Fortsættes) 15 DK

16 Indikatorer Indikator Beskrivelse 1 Lyssensor (side 44) Du må ikke placere noget hen over sensoren. Dette kan påvirke dens funktion. 2 " (Strøm) Lyser grønt, når tv'et er tændt. 3 1 (Standby) Lyser rødt, når tv'et er på standby. 4 (Sluk billede/ Timer) Lyser grønt, når du vælger "Sluk billede" (side 44). Lyser orange, når du indstiller timeren (side 19, 36). 5 Fjernbetjeningssensor Modtager infrarøde signaler fra fjernbetjeningen. Læg ikke noget over sensoren. Sensoren vil muligvis ikke fungere korrekt. Sørg for, at der er fuldstændig slukket for tv'et, før du trækker stikket ud. Hvis stikket trækkes ud, mens tv'et er tændt, kan det medføre, at indikatoren bliver ved med at lyse, eller at der opstår funktionsfejl i tv'et. Om betjeningsvejledningen på tv-skærmen Betjeningsvejledning Eksempel: Tryk på eller RETURN (se 8 på side 13 eller ql på side 14). Betjeningsvejledningen viser hjælp til, hvordan du betjener tv'et med fjernbetjeningen, og findes nederst på skærmen. Brug de knapper på fjernbetjeningen, der vises i betjeningsvejledningen. 16 DK

17 Betjening af tv Betjening af tv 2 Vælg kanalnummer 10 eller derover med nummerknapperne ved at indtaste det andet og tredje ciffer hurtigt efter hinanden. Hvis du vil vælge et digitalt program ved hjælp af den digitale elektroniske programguide (EPG), skal du se side 19. I digital tilstand Der vises kortvarigt et oplysningsbanner. Følgende ikoner vises muligvis på banneret. : Radiotjeneste : Kodnings-/abonnementstjeneste : Flere tilgængelige lydsprog : Undertekster tilgængelige : Undertekster for hørehæmmede tilgængelige : Anbefalet minimumalder for det aktuelle program (alder fra 4 til 18 år) : Børnelås Betjening af tv 1 Tryk på 1 på tv'et for at tænde for tv'et. Når tv'et er i standby-tilstand (1-indikatoren (standby) foran på tv'et lyser rødt), skal du trykke på TV "/1 på fjernbetjeningen for at tænde for tv'et. 2 Tryk på DIGITAL for at skifte til digital tilstand, eller tryk på ANALOG for at skifte til analog tilstand. De tilgængelige kanaler afhænger af tilstanden. 3 Tryk på nummerknapperne eller PROG +/ for at vælge en tv-kanal. 3 3 Aktivering af tekst-tv Tryk på /. Hver gang du trykker på /, skifter visningen som følger: Tekst-tv og tv-billede t Tekst-tv t Ingen tekst (afslut tekst-tv) Tryk på nummerknapperne eller / for at vælge en side. Tryk på for at stoppe på siden. Tryk på for at få vist skjulte oplysninger. z Du kan også gå direkte til en side ved at vælge det sidenummer, der vises på skærmen. Tryk på og F/f/G/g for at vælge sidenummeret, og tryk derefter på. Når der vises fire farvede punkter nederst på tekstsiden, kan du hurtigt og let få adgang til siderne (Fastext). Tryk på den tilsvarende farvede knap for at få adgang til siden. (Fortsættes) 17 DK

18 Sådan skifter du skærmformat manuelt Tryk på flere gange for at vælge det ønskede skærmformat. Smart* 4:3 Bred Zoom* 14:9* Viser billedet i almindeligt 4:3-format med en efterligning af bredformat. Et billede i 4:3-format trækkes ud, så det fylder skærmen helt. Viser traditionelle 4:3- udsendelser (f.eks. ikke-widescreen) med de korrekte proportioner. Viser widescreenudsendelser (16:9) med de korrekte proportioner. Viser udsendelser i biografformat (letter box-format) med de korrekte proportioner. Viser 14:9-udsendelser med de korrekte proportioner. Derfor vises der sorte bjælker på skærmen. * Den øverste og nederste del af billedet skæres muligvis væk. Du kan justere billedets lodrette position. Tryk på F/f for at flytte billedet op eller ned (f.eks. for at læse undertekster). Hvis du vælger "Smart", vil nogle tegn og/eller bogstaver øverst og nederst i billedet muligvis ikke være synlige. I så fald skal du justere "Lodret størrelse" i menuen "Skærmstyring" (side 40). z Hvis "Auto-format" (side 39) er indstillet til "Til", vælger tv'et automatisk den indstilling, der passer bedst til udsendelsen. Hvis der vises 720p-, 1080i- eller 1080pkildebilleder med sorte rammer i kanten af skærmen, skal du vælge "Smart" eller "Zoom" for at justere billedet. 18 DK

19 Brug af den digitale elektroniske programguide (EPG) * 1 I digital funktion skal du trykke på GUIDE. 2 Udfør den ønskede handling som beskrevet i nedenstående tabel, eller som det vises på skærmen. Digital elektronisk programguide (EPG) Funktion Handling * Denne funktion er muligvis ikke tilgængelig i nogle lande/områder. Vis et program Tryk på F/f/G/g for at vælge et program, og tryk derefter på. Slå programguiden fra Sorter programoplysningerne efter kategori Kategoriliste Indstil et program til automatisk at blive vist på skærmen, når det starter Påmindelse Annuller en påmindelse Annuller timer Tryk på GUIDE. 1 Tryk på den blå knap. 2 Tryk på F/f for at vælge en kategori, og tryk derefter på. De tilgængelige kategorier omfatter: "Alle kategorier", "Favoritter" (1 4), "Radio": Indeholder alle tilgængelige kanaler. Kategorinavn (f.eks. "Nyheder"): Indeholder alle kanaler, der svarer til den valgte kategori. 1 Tryk på F/f/G/g for at vælge det fremtidige program, du vil vise, og tryk derefter på. 2 Tryk på F/f for at vælge "Påmindelse", og tryk derefter på. Der vises et c-symbol ved siden af programoplysningerne. Indikatoren foran på tv'et lyser orange. Hvis du stiller tv'et i standby-tilstand, bliver der automatisk tændt for tv'et, når programmet begynder. 1 Tryk på. 2 Tryk på F/f for at vælge "Timer-liste", og tryk derefter på. 3 Tryk på F/f for at vælge det program, du vil annullere, og tryk på. 4 Tryk på F/f for at vælge "Annuller timer", og tryk derefter på. Der vises en meddelelse, hvor du skal bekræfte, at du vil annullere programmet. 5 Tryk på G/g for at vælge "Ja", og tryk derefter på. Betjening af tv 19 DK

20 Brug af listen digitale favoritter * Listen digitale favoritter Du kan angive op til fire lister med favoritkanaler. 1 I digital funktion skal du trykke på. 2 Udfør den ønskede handling som beskrevet i nedenstående tabel, eller som det vises på skærmen. * Denne funktion er muligvis ikke tilgængelig i nogle lande/områder. Funktion Tilføj eller fjern kanaler på en favoritliste Handling 1 Tryk på den blå knap. Gå til trin 2, hvis du tilføjer kanaler for første gang, eller favoritlisten er tom. 2 Tryk på den gule knap for at vælge den favoritliste, der skal redigeres. 3 Tryk på F/f/G/g for at vælge den kanal, der skal tilføjes eller fjernes, og tryk derefter på. Se en kanal 1 Tryk på den gule knap for at vælge en favoritliste. 2 Tryk på F/f for at vælge en kanal, og tryk derefter på. Fjern alle kanaler fra en favoritliste 1 Tryk på den blå knap. 2 Tryk på den gule knap for at vælge den favoritliste, der skal redigeres. 3 Tryk på den blå knap. 4 Tryk på G/g for at vælge "Ja", og tryk derefter på. 20 DK

21 Brug af ekstraudstyr Tilslutning af ekstraudstyr Tv'et kan tilsluttes et stort udvalg af ekstraudstyr. Kun til servicebrug Brug af ekstraudstyr Tilslut til Indgangssymbol på skærmen Beskrivelse 1 / AV1 AV1 Når du tilslutter en dekoder, sender tv-tuneren kodede signaler til dekoderen, og dekoderen afkoder signalerne, før den sender dem. 2 / AV2 (SMARTLINK) 3 / COMPONENT IN1 eller 2 4 DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL) AV2 Component 1 eller Component 2 SmartLink sørger for en direkte forbindelse mellem tv'et og en optager (f.eks. en DVD-optager). Komponentvideostikkene understøtter kun følgende videoindgange: 480i, 480p, 576i, 576p, 720p, 1080i og 1080p. Benyt et optisk lydkabel. 5 Du kan afspille lyden fra tv'et på det tilsluttede Hi-Filydudstyr. 6 / PC IN PC Det anbefales at benytte et PC-kabel med ferritkerne, f.eks. "Stik, D-sub 15" (ref , der er tilgængeligt i Sony-servicecentret) eller tilsvarende. (Fortsættes) 21 DK

22 Tilslut til 7 HDMI IN 1, 2, eller 3 HDMI 1, HDMI 2, eller HDMI 3 qs HDMI IN 4 HDMI 4 Digitale video- og lydsignaler kommer ind fra det tilsluttede udstyr. Hvis du tilslutter udstyr, der er kompatibelt med HDMIbetjening, understøttes kommunikation med det tilsluttede udstyr også. Se side 43 angående konfiguration af kommunikation. Hvis udstyret har et DVI-stik, skal du slutte DVI-stikket til HDMI IN 1-stikket via en DVI - HDMI-adaptergrænseflade (medfølger ikke) og slutte udstyrets Audio Out-stik til Audio In-stikkene i HDMI IN 1-stikkene. HDMI-stikkene understøtter kun følgende videoindgange: 480i, 480p, 576i, 576p, 720p, 1080i, 1080p og 1080/24p. For PC-videoindgang henvises til side 53. Sørg for kun at bruge et godkendt HDMI-kabel, der har HDMI-logoet. Vi anbefaler at bruge et Sony HDMI-kabel (af highspeed-typen). Ved tilslutning af et lydsystem, der er kompatibelt med HDMI-betjening, skal du sørge for også at slutte det til DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL)-stikket. 8 LAN Du kan afspille indhold, der er gemt på DLNA-kompatible enheder, over et netværk (side 31). 9 DMPORT DMPORT Du kan afspille lyd eller video (der skal bruges et valgfrit kabel) fra en bærbar lydafspiller, der er sluttet til tv'et, ved hjælp af en DIGITAL MEDIA PORT (DMPORT)-adapter. Afhængigt af den tilsluttede DIGITAL MEDIA PORTadapter kan du betjene det tilsluttede udstyr fra tv'et på følgende måde; Ved hjælp af fjernbetjeningen til TV'et: F/f/G/g,, RETURN, N/x/X/m/M/./>. Ved hjælp af menufunktionen OPTIONS: Tryk på OPTIONS, og vælg "Enhedsstyring (menu)". Du må ikke tilslutte eller afbryde en DIGITAL MEDIA PORT-adapter, mens der er tændt for tv'et. Der er ikke strøm til det tilsluttede udstyr, når der er slukket for tv'et, eller det er i standby-tilstand. 0 CAM (Conditional Access Module) qa USB qd AV3, AV3, og qf i Hovedtelefoner AV3 Indgangssymbol på skærmen AV3 Beskrivelse Giver adgang til betalings-tv-tjenester. Yderligere oplysninger findes i den betjeningsvejledning, der fulgte med CAM-kortet. Hvis du vil benytte CAM, skal du fjerne "dummy"-kortet fra CAM-stikket og derefter slukke for tv'et og sætte CAM-kortet i stikket. Når du ikke bruger CAM, anbefaler vi, at du lader "dummy"-kortet sidde i CAM-stikket. CAM understøttes ikke i visse lande/områder. Spørg en autoriseret forhandler til råds. Du kan afspille foto-/musikfiler, der er gemt på et digitalt Sony-stillkamera eller en camcorder, på tv'et via et USBkabel eller en USB-lagerenhed (side 24). For at undgå billedstøj må du ikke slutte camcorderen til videostikket AV3 og S-videostikket AV3 på samme tid. Ved tilslutning af monoudstyr skal du slutte det til AV3 L-stikket. Du kan afspille lyd fra tv'et i hovedtelefoner. 22 DK

23 Visning af billeder fra tilsluttet udstyr Tænd for det tilsluttede udstyr, og udfør en af følgende betjeninger. Udstyr, der er sluttet til scartstikkene med et fuldkoblet 21-bens scartkabel Start afspilningen på det tilsluttede udstyr. Billedet fra det tilsluttede udstyr vises på skærmen. Automatisk indstillet videobåndoptager I analog tilstand skal du trykke på PROG +/ eller på nummerknapperne for at vælge videokanalen. For en USB-enhed Se side 24. For en netværksenhed henvises til side 31. Andet tilsluttet udstyr 1 Tryk på HOME. 2 Tryk på g for at vælge "Eksterne indgange". 3 Tryk på F/f for at vælge den ønskede indgangskilde, og tryk derefter på. Skifter til videoen på det udstyr, der er sluttet til AV3-indgangene. Skifter til videoen på det udstyr, der er sluttet til Component 1- eller 2- indgangene. Skifter til videoen på det udstyr, der er sluttet til AV1- eller AV2- indgangene. Skifter til videoen på det udstyr, der er sluttet til HDMI 1-, HDMI 2-, HDMI 3- eller HDMI 4- indgangen. Skifter til videoen på det udstyr, der er sluttet til DMPORT-indgangen. Skifter til videoen på den PC, der er sluttet til PCindgangen. Afhængigt af "Ignorer AV-input"-indstillingen (side 43) vises nogle indgangskilder muligvis ikke på listen. Hvis du har angivet en indgangskilde til "Udelad", vises den pågældende indgangskilde ikke, uanset om udstyret er tilsluttet. Hvis du har angivet en indgangskilde til "Auto", vises den pågældende indgangskilde ikke, hvis udstyret ikke er sluttet til tv'et. Flere betjeningsmuligheder Funktion Skift til normal tvtilstand Indstil lydstyrken på det tilsluttede lydsystem, der er kompatibelt med HDMI-betjeningen Dæmp lyden på det tilsluttede lydsystem, der er kompatibelt med HDMIbetjeningen Handling Tryk på DIGITAL eller ANALOG. Tryk på 2 +/. Tryk på %. Tryk igen for at gendanne lyden. Sådan vises to billeder samtidigt PAP (Billede og billede) Du kan få vist to billeder (eksternt input og tvprogram) på skærmen samtidigt. Tilslut ekstraudstyret (side 21), og kontroller, at billederne fra udstyret vises på skærmen (side 23). Funktionen er ikke tilgængelig for en PCindgangskilde eller DIGITAL MEDIA PORTindgang. Du kan ikke ændre billedernes størrelse. 1 Tryk på OPTIONS. 2 Tryk på F/f for at vælge "PAP", og tryk derefter på. Billedet fra det tilsluttede udstyr vises til venstre, og tv-programmet vises til højre. 3 Tryk på nummerknapperne eller PROG +/ for at vælge tv-kanalen. Sådan kommer du tilbage til enkeltbilledtilstand Tryk på RETURN. z Det fremhævede billede høres. Du kan skifte mellem, hvilket billede der skal være lyd til, ved at trykke på G/g. Brug af ekstraudstyr (Fortsættes) 23 DK

24 Sådan vises to billeder samtidigt PIP (Billede i billede) Du kan få vist to billeder (PC-indgang og tvprogram) på skærmen samtidigt. Funktionen er ikke tilgængelig for en DIGITAL MEDIA PORT-indgang. 1 Tryk på OPTIONS. 2 Tryk på F/f for at vælge "PIP", og tryk derefter på. Billedet fra den tilsluttede PC vises i fuld størrelse, mens tv-programmet vises i det lille skærmbillede. Du kan bruge F/f til at ændre skærmplaceringen for tv-programmet. 3 Tryk på nummerknapperne eller PROG +/ for at vælge en tv-kanal. Sådan kommer du tilbage til enkeltbilledtilstand Tryk på RETURN. z Du kan skifte mellem, hvilket billede, der skal være lyd til ved at trykke på G/g. Afspilning af fotos/musik via USB Du kan afspille foto-/musikfiler, der er gemt på et digitalt Sony-stillkamera eller en camcorder, på tv'et via et USB-kabel eller en USBlagerenhed. 1 Slut en understøttet USB-enhed til tv'et. 2 Tryk på HOME. 3 Tryk på G/g for at vælge "Foto" eller "Musik". 4 Tryk på F/f for at vælge en USB-enhed, og tryk derefter på. Fil- eller mappelisten vises. Hvis du vil have vist en liste med miniaturebilleder, skal du trykke på den gule knap, mens listen vises. 5 Tryk på F/f for at vælge en fil eller mappe, og tryk derefter på. Når du har valgt en mappe, skal du vælge en fil og derefter trykke på. Afspilningen starter. Afspilningen af fotos starter automatisk Tv'et starter automatisk afspilningen af fotos, når der er tændt for tv'et, og et digitalt stillkamera eller en anden enhed med fotofiler sluttes til USB-porten og tændes (side 42). (Foto) Tilgængelige OPTIONS Valgmulighed Beskrivelse Billede Se side 36. Lyd Se side 38. Surround Se side 39. Video-indstillinger Se side 40. Beskæring Vis kort Visningsvalg Beskærer et fotografi. Viser et kort over det sted, hvor et foto er taget, sammen med selve fotoet. Gør det muligt at angive gentag/bland for fotoafspilning. 24 DK

25 Valgmulighed Fotoopsætning Roter og gem Angiver, hvordan afspilningen skal udføres, og hvilke effekter der skal benyttes under diasshow. Roterer og gemmer ubeskyttede filer. Højttaler Se side 42. i Lydstyrke Se side 42. Billede til billedramme Oplysninger (Musik) Tilgængelige OPTIONS Valgmulighed Gør det muligt at vælge et fotografi, der skal vises som en billedramme. Viser oplysninger om enheden, mapper og filer. Beskrivelse Lyd Se side 38. Surround Se side 39. Føj til diasshow Fjern fra diasshow Afspilningsvalg Registrerer den baggrundsmusik, der skal afspilles under et diasshow vha. (Foto). Annullerer den registrerede baggrundsmusik. Højttaler Se side 42. i Lydstyrke Se side 42. Oplysninger Beskrivelse Tillader, at der angives musikvalg for gentaget, blandet eller almindelig afspilning. Viser oplysninger om enheden, mapper og filer. Vær opmærksom på følgende, mens tv'et har adgang til USB-enheden: Du må ikke slukke for tv'et eller den tilsluttede USB-enhed. Du må ikke tage USB-kablet ud af forbindelse. Du må ikke fjerne USB-enheden. Dataene på USB-enheden kan blive beskadiget. Sony frasiger sig enhver form for erstatningsansvar for beskadigelse eller tab af data på optagemediet på grund af fejl i tilsluttede apparater eller tv'et. Afspilning starter ikke automatisk, hvis der tændes for tv'et, efter at det digitale stillkamera eller en anden enhed er sluttet til USB-porten. USB-afspilning understøttes for følgende fotofilformater: JPEG (filer i JPEG-format med filtypenavnet ".jpg", der overholder DCF eller Exif) RAW-format (filer i ARW/ARW 2.0-format med filtypenavnet ".arw". Kun for visning). USB-afspilning understøttes for følgende musikfilformater: MP3 (filer med filtypenavnet ".mp3", der ikke er omfattet af copyright) Filnavnet og mappenavnet understøtter kun engelsk. Når du tilslutter et digitalt Sony-stillkamera, skal du indstille kameraets tilstand for USBforbindelse til Auto eller "Mass Storage". For yderligere oplysninger om USBtilslutningstilstand henvises til de instruktioner, der fulgte med digitalkameraet. Se nedenstående websted for at få opdaterede oplysninger om kompatible USB-enheder. Sådan vises et fotografi Billedramme Du kan få vist et fotografi på skærmen i et bestemt tidsrum. Efter dette tidsrum skifter tv'et automatisk til standby-tilstand. 1 Vælg et fotografi. Du kan vælge et fotografi fra den tilsluttede USB-enhed eller den forudindstillede billedmappe. For oplysninger om at vælge et fotografi henvises til side Tryk på OPTIONS, mens det valgte fotografi vises, og tryk derefter på F/f for at vælge "Billede til billedramme", og tryk på. 3 Tryk flere gange på RETURN for at gå tilbage til menuen Hjemme. Brug af ekstraudstyr (Fortsættes) 25 DK

26 4 Tryk på G/g for at vælge "Foto", og vælg derefter "Billedramme", og tryk på. Tv'et skifter til tilstanden Billedramme, og det valgte fotografi vises på skærmen. Sådan angives, hvor længe et fotografi skal vises Tryk på OPTIONS, vælg derefter "Varighed", og tryk på. Vælg derefter varigheden, og tryk på. Tælleren vises på skærmen. Sådan kommer du tilbage til XMB Tryk på RETURN. Hvis fotografiet vælges fra en USB-enhed, skal den forblive tilsluttet til tv'et. Hvis "Sleeptimer" er aktiveret, skifter tv'et automatisk til standby-tilstand. Sådan vises et fotografi med placeringen på kortet Når du bruger et digitalt stillkamera med GPSfunktion, er det muligt at vise et fotografi sammen med et kort over det sted, hvor fotografiet er taget, ved hjælp af en GPSfunktion til registrering af længde- og breddegrad. Da kortoplysningerne hentes fra en korttjeneste på internettet, skal du have en netværksforbindelse, og tv'et skal være sluttet til netværket (side 31). 1 Vælg et fotografi (side 24). 2 Tryk på de grønne/røde knapper for at zoome ind/ud på kortet. Hvis du vil ændre den viste placering på kortet på tv-skærmen, skal du trykke flere gange på den blå knap. Da korttjenesten på internettet stilles til rådighed af en tredjepart, kan tjenesten ændres eller opsiges uden forudgående varsel over for brugeren. Den placering, der er angivet på kortet, kan variere afhængigt af det digitale stillkamera. Der vises kun et kort i stor skala, hvor der ikke kan zoomes ind eller ud, hvis tv'et ikke har forbindelse til internettet, eller korttjenesten på internettet afbrydes. z Der kan vises et kort, hvis fotografiets Exif-data indeholder datooplysninger, og de tilknyttede oplysninger om længdegrad og breddegrad ("Logfiler") er optaget ved hjælp af en GPS-enhed fra Sony. Følg den fremgangsmåde, der beskrives nedenfor. 1 Slut GPS-enheden til USB-porten. 2 Tryk på HOME. 3 Tryk på G/g for at vælge "Foto". 4 Tryk på F/f for at vælge GPS-enheden, og tryk derefter på. 5 Vælg "Indlæs GPS-logfiler", og tryk derefter på. 6 Vælg følgende elementer ved hjælp af F/f, og indstil dem derefter ved hjælp af G/g. Tidszone Sommertid 7 Vælg "OK", og tryk derefter på. GPS-logfilerne indlæses. 8 Tag GPS-enheden ud, og tilslut den enhed, hvor fotografiet er gemt. 9 Vælg et fotografi (side 24). 10 Tryk på de grønne/røde knapper for at zoome ind/ud på kortet. 26 DK

27 Brug af BRAVIA Sync med HDMI-betjening Funktionen til HDMI-betjening gør det muligt for tv'et at kommunikere med tilsluttet udstyr, der er kompatibelt med funktionen, ved hjælp af HDMI CEC (Consumer Electronics Control). Hvis du f.eks. tilslutter Sony-udstyr, der er kompatibelt med HDMI-betjening (via HDMIkabler), kan du betjene dem samlet. Sørg for at tilslutte udstyret korrekt og foretage de nødvendige indstillinger. HDMI-betjening Slukker automatisk for det tilsluttede udstyr, når du sætter tv'et i standby-tilstand ved hjælp af fjernbetjeningen. Tænder automatisk for tv'et og skifter indgangen til det tilsluttede udstyr, når udstyret begynder at afspille. Hvis du tænder for et tilsluttet lydsystem, mens der er tændt for tv'et, skifter lydudgangen fra tv-højttaleren til lydsystemet. Justerer lydstyrken (2 +/ ) og dæmper lyden (%) fra et tilsluttet lydsystem. Du kan betjene tilsluttet Sony-udstyr, der har BRAVIA Sync-logoet, ved hjælp af fjernbetjeningen til tv'et ved at trykke på: N/x/X/m/M for at betjene det tilsluttede udstyr direkte. SYNC MENU for at få vist menuen med tilsluttet HDMI-udstyr på skærmen. Når menuen er vist, kan du betjene menuskærmen ved hjælp af F/f/G/g,, farveknapperne og RETURN. OPTIONS for at vise "Enhedsstyring", og vælg derefter indstillinger fra "Valgmuligheder" og "Indholdsliste" for at betjene udstyret. Se i betjeningsvejledningen til udstyret angående de tilgængelige betjeninger. Hvis "Kontrol til HDMI" på tv'et er indstillet til "Til", indstilles "Kontrol til HDMI" på det tilsluttede udstyr også automatisk til "Til". Tilslutning af udstyr, der er kompatibelt med HDMI-betjening Forbind det kompatible udstyr med tv'et ved hjælp af et HDMI-kabel. Ved tilslutning af et lydsystem skal du sørge for også at forbinde DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL)-stikkene på tv'et og lydsystemet vha. et optisk lydkabel. Der er flere oplysninger på side 21. Sådan angives HDMIbetjeningsindstillingerne HDMI-betjeningsindstillingerne skal både angives på tv'et og det tilsluttede udstyr. Se "HDMI-opsætning" på side 43 angående indstillinger på tv'et. Angående indstillinger på det tilsluttede udstyr henvises til betjeningsvejledningen til udstyret. Brug af ekstraudstyr 27 DK

28 Betjening af valgfrit udstyr ved hjælp af fjernbetjeningen til tv'et Knapper til brug af ekstraudstyr For yderligere oplysninger henvises til den betjeningsvejledning, der fulgte med det tilsluttede udstyr. Punkt Beskrivelse 1 "/1 Tænder eller slukker for det valgfri udstyr, du har valgt ved hjælp af funktionsknapperne. 2 Funktionsknapper 3 BD/DVD - betjeningsknapper 4 DVD - optageknapper Gør det muligt for dig at betjene det tilsvarende udstyr. Der er flere oplysninger under "Programmering af fjernbetjeningen" på side 28../>: Går til starten af forrige/næste titel/kapitel/ scene/spor. / : Afspiller scenen/ spoler kortvarigt scenen hurtigt fremad. m/m: Spoler disken hurtigt tilbage/fremad, når der trykkes under afspilning. N: Afspiller en disk ved normal hastighed. X: Stopper afspilningen midlertidigt. x: Stopper afspilningen. z REC: Starter optagelse. X REC PAUSE: Afbryder optagelsen midlertidigt. x REC STOP: Stopper optagelsen. 5 F1/F2 Vælger en disk ved hjælp af en diskomskifter. Vælger en funktion ved brug af en kombinationsenhed (f.eks. en DVD/HDD). 6 BD/DVD Viser BD/DVD-diskmenuen. MENU 7 BD/DVD TOP MENU Viser BD/DVD-diskens topmenu. z N-knappen har et justeringspunkt. Brug justeringspunktet som reference ved betjening af andet udstyr. Programmering af fjernbetjeningen Denne fjernbetjening er forudindstillet til at betjene Sony-tv'er og de fleste Sony Blu-raydiskafspillere, DVD-afspillere, DVD/HDDoptagere og lydsystemer (hjemmebiografer osv.). Hvis du vil betjene Blu-ray-diskafspillere, DVD-afspillere og DVD/HDD-optagere fra andre producenter (og visse andre Sonymodeller), skal du programmere fjernbetjeningen på følgende måde. Før du begynder, skal du slå udstyrets trecifrede kode op under "Fabrikatkoder" på side DK

29 1 1 Tryk på og hold den af funktionsknapperne BD, DVD eller AMP, som du vil programmere på fjernbetjeningen, og tryk derefter på. Den valgte funktionsknap (BD, DVD eller AMP) blinker. 2 Tryk på talknapperne for at indtaste den trecifrede producentkode, når funktionsknappen blinker. Hvis du ikke indtaster koden inden for 10 sekunder, skal du gå tilbage til trin 1. 3 Tryk på. Den valgte funktionsknap blinker to gange. Hvis den valgte funktionsknap blinker fem gange, skal du begynde forfra fra trin 1. 4 Tænd for udstyret, og kontroller, at følgende hovedfunktioner virker. For Blu-ray-diskafspillere, DVDafspillere og DVD/HDD-optagere skal du kontrollere: N (afspil), x (stop), m (spol tilbage), M (spol fremad), kanalvalg. For DVD-afspillere og DVD/HDDoptagere skal du kontrollere: TOP MENU/MENU og F/f/G/g Hvis udstyret ikke fungerer, eller nogle af funktionerne ikke fungerer Indtast den korrekte kode, eller prøv med den næste kode, der er angivet for fabrikatet. Bemærk, at listen muligvis ikke indeholder koder for alle modeller af alle mærker. For at vende tilbage til normal tvfunktion Tryk på TV-funktionsknappen. Fabrikatkoder DVD-afspillere Fabrikatnavn Kode SONY 001, 029, 030, , AIWA 021 AKAI 032 DENON 018, 027, 020, 002 GRUNDIG 009, 028, 023, 024, 016, 003 HITACHI 025, 026, 015, 004, 035 JVC 006, 017 KENWOOD 008 LG 015, 014, 034 LOEWE 009, 028, 023, 024, 016, 003 MATSUI 013, 016 ONKYO 022, 033 PANASONIC 018, 027, 020, 002, PHILIPS 009, 028, 023, 024, 016, 003, 031 PIONEER 004, 050, 051, 052 SAMSUNG 011, 014 SANYO 007 SHARP 019, 027 THOMSON 012 TOSHIBA 003, 048, 049 YAMAHA 018, 027, 020, 002 Blu-ray-diskafspillere (BD) Fabrikatnavn Kode SONY DVD-/videobåndoptagere Fabrikatnavn Kode SONY 251 DVD/HDD-optagere Fabrikatnavn Kode SONY Videobåndoptagere Fabrikatnavn Kode SONY , 362 AIWA 325, 331, 351 AKAI 326, 329, 330 DAEWOO 342, 343 GRUNDIG 358, 355, 360, 361, 320, 351, 366 HITACHI 327, 333, 334 (Fortsættes) 29 DK Brug af ekstraudstyr

30 Fabrikatnavn Kode JVC 314, 315, 322, 344, , 348, 349 LG 332, 338 LOEWE 358, 355, 360, 361, 320, 351 MATSUI 356, 357 ORION 328 PANASONIC 321, 323 PHILIPS , , 358, 359, 363, 364 SAMSUNG , 345 SANYO 335, 336 SHARP 324 THOMSON 319, 350, 365 TOSHIBA 337 DAV-hjemmebiografsystem Fabrikatnavn Kode SONY (DAV) AV-receivere Fabrikatnavn Kode SONY Digitale jordbaserede receivere Fabrikatnavn Kode SONY DK

31 Brug af hjemmenetværksfunktioner Med dette tv kan du afspille indhold, der er gemt på DLNA-kompatible enheder på hjemmenetværket. Enheder, der gemmer indhold og stiller det til rådighed, f.eks. foto- og musikfiler, kaldes "servere". Tv'et modtager foto- og musikfiler fra serveren via netværket, og du kan afspille dem på tv'et, selvom du er i et andet værelse. For at benytte hjemmenetværket skal du have en DLNA-kompatibel enhed (VAIO, Cybershot osv.) som server. Tilslutning til netværket Tv Netværkskabel (medfølger ikke) Bredbåndsrouter Til netværksenheder Netværkskabel (medfølger ikke) DSL-modem/ kabelmodem Afspilning af foto- og musikfiler over netværket Det er let at afspille foto- og musikfiler på serveren ved at vælge et ikon på menuen Hjemme på tv'et. 1 Tryk på HOME. 2 Tryk på G/g for at vælge "Foto" eller "Musik". 3 Tryk på F/f for at vælge en server, og tryk derefter på. Fil- eller mappelisten vises. Hvis du vil have vist listen med miniaturebilleder, skal du trykke på den gule knap, mens listen vises. Når serveren ikke bliver fundet Se "Kontrollerer netværksforbindelsen" (side 33) og "Justering af indstillingerne for visning af servere" (side 34). 4 Tryk på F/f for at vælge en fil eller mappe, og tryk derefter på. Når du har valgt en mappe, skal du vælge en fil og derefter trykke på. Afspilningen starter. z Der kan vises et kort sammen med fotografiet, hvis der er gemt oplysninger om længdegrad og breddegrad med fotografiets Exif-data (side 26). Afhængigt af netværksenheden skal tv'et muligvis registreres på netværksenheden. Billedkvaliteten kan være kornet, når du bruger (Foto), fordi billeder muligvis forstørres, afhængigt af filen. Billeder vil desuden muligvis ikke fylde hele skærmen, afhængigt af billedstørrelsen og bredde-højde-forholdet. Det kan tage noget tid at vise nogle fotofiler, når du bruger (Foto). Brug af hjemmenetværksfunktioner Internettet (Fortsættes) 31 DK

32 Hvis du vil afspille filer, der modtages fra en netværksenhed, skal de overholde et af følgende filformater. Stillbilleder: JPEG-format Musik: MP3-format eller lineært PCM-format Afhængigt af netværksenheden bliver filformatet muligvis konverteret før overførslen. I så fald benyttes filformatet efter konverteringen til afspilning. Der er flere oplysninger i betjeningsvejledningen til den anvendte netværksenhed. Selv filer i overensstemmelse et af de ovenstående filformater kan i visse tilfælde ikke afspilles. Filnavnet og mappenavnet understøtter kun engelsk. Sådan afspilles fotografier og musik på tv-skærmen vha. kontrolenheder Renderer "Renderer" er en funktion til afspilning af fotofiler og musikfiler, der er gemt i netværksenheder (digitale stillkameraer, mobiltelefoner osv.), på tv'et ved hjælp af den aktuelle kontrolenhed. Hvis du vil bruge denne funktion, skal du have en fremviserkompatibel enhed som f.eks. et digitalt stillkamera eller en mobiltelefon, som kontrolenhed. Vi henviser også til betjeningsmanualen, der fulgte med kontrolenheden. 1 Indstil "Renderer-funktion", "Rendereradgangskontrol" og "Renderer-opsætning" i "Netværksindstillinger" hvis nødvendigt (side 49). 2 Afspil den valgte fil ved hjælp af kontrolenheden på tv'et. Filen afspilles på tv'et over det tilsluttede netværk. Brug kontrolenheden eller tv'ets fjernbetjening til at udføre betjeninger under afspilningen. (Foto) Tilgængelige OPTIONS Valgmulighed Beskrivelse Billede Se side 36. Lyd Se side 38. Surround Se side 39. Video-indstillinger Se side 40. Beskæring Vis kort Se side 26. Visningsvalg Fotoopsætning Roter Beskærer et fotografi. Gør det muligt at angive gentag/bland for fotoafspilning. Angiver, hvordan afspilningen skal udføres, og hvilke effekter der skal benyttes under diasshow. Roterer filer. Højttaler Se side 42. i Lydstyrke Se side 42. Oplysninger (Musik) Tilgængelige OPTIONS Valgmulighed Viser oplysninger om enheden, mapper og filer. Beskrivelse Lyd Se side 38. Surround Se side 39. Føj til diasshow Fjern fra diasshow Registrerer den baggrundsmusik, der skal afspilles under et diasshow vha. (Foto). Annullerer den registrerede baggrundsmusik. Afspilningsvalg Tillader, at der angives musikvalg for gentaget, blandet eller almindelig afspilning. Højttaler Se side 42. i Lydstyrke Se side 42. Oplysninger Viser oplysninger om enheden, mapper og filer. 32 DK

33 Kontrollerer netværksforbindelsen Indtast de respektive (alfanumeriske) værdier for routeren. De elementer, der skal indstilles, kan variere, afhængigt af internetudbyderen eller routeren. Der er flere oplysninger i de betjeningsvejledninger, internetudbyderen har leveret, eller der fulgte med routeren. 1 Tryk på HOME. 2 Tryk på G for at vælge "Indstillinger". 3 Tryk på F/f for at vælge "Netværksindstillinger", og tryk derefter på. 4 Vælg "Netværk", og tryk derefter på. 5 Vælg "Indstillinger for IP-adresse", og tryk derefter på. 6 Vælg et element, og tryk på. Når du vælger "DHCP (automatisk DNS)" Gå til trin 7. Når du vælger "DHCP (manuel DNS)" Indstil "Primær DNS"/"Sekundær DNS" ved hjælp af F/f/g og talknapperne. Når du vælger "Manuel" Indstil følgende elementer ved hjælp af F/f/g og talknapperne. IP-adresse Subnet-maske Standard-gateway Primær DNS/Sekundær DNS Hvis internetudbyderen har en specifik proxyserverindstilling Tryk på OPTIONS, og tryk derefter på F/f for at vælge "Proxy-opsætning", og tryk på. Indtast derefter indstillingerne. 7 Tryk på. 8 Tryk på g for at vælge "Test", og tryk derefter på. 9 Tryk på G/g for at vælge "Ja", og tryk derefter på. Netværksdiagnosticeringen begynder. Når meddelelsen "Tilslutning udført." vises, skal du trykke flere gange på RETURN for at afslutte. z Hvis "Tilslutning udført." ikke vises, skal du se under "Fejlfinding" på side 55 og kontrollere forbindelserne og indstillingerne. Brug af hjemmenetværksfunktioner 33 DK

34 Justering af indstillingerne for visning af servere Du kan vælge de servere på hjemmenetværket, der skal vises på menuen Hjemme. Op til 10 servere kan vises automatisk på menuen Hjemme. 1 Indstil serveren til at tillade forbindelser fra tv'et. For oplysninger om indstillinger på serveren henvises til den betjeningsvejledning, der fulgte med serveren. 2 Tryk på HOME. 3 Tryk på G/g for at vælge "Indstillinger". 4 Tryk på F/f for at vælge "Netværksindstillinger", og tryk derefter på. 5 Vælg "Indstillinger for visning af servere", og tryk derefter på. 6 Vælg den server, du vil have vist på menuen Hjemme, og tryk derefter på. 7 Vælg "Ja", og tryk derefter på. Indstilling af serveren til ikke at blive vist på menuen Hjemme I trin 7 skal du trykke på F/f for at vælge "Nej" og derefter trykke på. Tilgængelige OPTIONS (på det tilsluttede serverindstillingsdisplay) Valgmulighed Slet alle Opdater liste Oplysninger Slet Beskrivelse Sletter alle tilsluttede servere. Opdaterer serverlisten med de nyeste oplysninger. Viser oplysninger om den tilsluttede server, der er valgt i øjeblikket. Sletter den tilsluttede server, der er valgt i øjeblikket. Hvis du ikke kan oprette forbindelse til hjemmenetværket Tv'et kan kontrollere, om serveren bliver genkendt korrekt. 1 Tryk på HOME. 2 Tryk på G/g for at vælge "Indstillinger". 3 Tryk på F/f for at vælge "Netværksindstillinger", og tryk derefter på. 4 Vælg "Serverdiagnosticering", og tryk derefter på. 5 Vælg "Ja", og tryk derefter på. Serverdiagnosticeringen begynder. Når serverdiagnosticeringen er færdig, vises listen med diagnosticeringsresultater. 6 Vælg den server, du vil kontrollere, og tryk derefter på. Diagnosticeringsresultaterne for den valgte server vises. Hvis diagnosticeringsresultaterne viser en fejl, skal du se efter mulige årsager, og hvad du skal gøre, og kontrollere forbindelserne og indstillingerne. Der er flere oplysninger under "Fejlfinding" på side DK

35 Brug af menufunktioner Navigering i menuen Hjemme på tv'et på XMB XMB (XrossMediaBar) er en menu med BRAVIA-funktioner og indgangskilder, der vises på tvskærmen. XMB er en nem måde at vælge programmer og justere indstillinger på dit BRAVIA-tv. 1 Tryk på HOME for at få vist XMB. Mediekategorilinjen Kategoriobjektlinjen 2 Tryk på G/g for at vælge kategorien. Mediekategoriikon Indstillinger Foto Musik Digital Analog Eksterne indgange Beskrivelse Du kan foretage avancerede indstillinger og justeringer. For oplysninger om indstillingerne henvises til side 36. Du kan afspille fotofiler fra USB-enheder eller via netværket (side 24, 31). Du kan afspille musikfiler fra USB-enheder eller via netværket (side 24, 31). Du kan vælge en digital kanal, listen Digitale favoritter (side 20) eller den digitale elektroniske programoversigt (EPG) (side 19). Du kan også vælge en kanal ved hjælp af talknapperne eller PROG +/. Du kan vælge en analog kanal. Du kan også vælge en kanal ved hjælp af talknapperne eller PROG +/. Hvis du vil skjule listen over analoge kanaler, skal du indstille "Vis programliste" til "Fra" (side 44). Du kan vælge udstyr, der er sluttet til tv'et. Hvis du vil tildele et navn til en ekstern indgang, skal du se under "AV-indstillinger" (side 43). Brug af menufunktioner 3 Tryk på F/f for at vælge elementet, og tryk derefter på. 4 Følg instruktionerne på skærmen. 5 Tryk på HOME for at afslutte. Hvilke indstillinger du kan ændre, afhænger af situationen. Utilgængelige indstillinger vises nedtonet, eller de vises ikke. 35 DK

36 Menuen med tv-indstillinger BRAVIA tips Forklarer, hvordan du bruger tv'et. Ur/timere Sleeptimer Indstiller tv'et til automatisk at gå i standby-tilstand efter et bestemt tidsrum. Når "Sleeptimer" er aktiveret, lyser indikatoren (Timer) foran på tv'et orange. z Hvis du slukker for tv'et og tænder for det igen, nulstilles "Sleeptimer" til "Fra". Der vises en besked på skærmen, et minut før tv'et går i standby. Aut. tænd Aut. tænd Indstiller tv'et til automatisk at tændes fra standbytilstand. Dag Angiver den eller de ugedage, hvor timeren skal tænde for tv'et. Tid Angiver det klokkeslæt, hvor timeren skal tænde for tv'et. Varighed Angiver, hvor længe tv'et skal være tændt, før det skal skifte til standby-tilstand igen. Lydstyrkeopsætning Indstiller lydstyrken på tv'et, når timeren tænder for det. Automatisk uropdatering Skifter til digital tilstand og beregner tiden. Ur-indstilling Giver dig mulighed for at justere uret manuelt. Når tv'et modtager digitale kanaler, kan du ikke indstille uret manuelt, fordi uret modtager tidskoden automatisk fra udsendelsessignalet. Billede Indgange Billedfunktion Gør det muligt at vælge, om du vil benytte de fælles indstillinger eller foretage brugerdefinerede indstillinger for den indgang, du ser i øjeblikket. Indstil til "Alle", hvis du vil anvende de samme indstillinger på alle indgange. Alle Anvender fælles indstillinger på alle indgange, hvor "Indgange" er indstillet til "Alle". Navn på den aktuelle indgang (f.eks. AV1) Gør det muligt at foretage fælles indstillinger for indgangen. Vælger en billedtilstand. "Billedfunktion" omfatter indstillinger, der er bedst egnet til henholdsvis video og fotografier. Det afhænger af indgangskilden, hvilke indstillinger der kan vælges. Kraftig Forstærker kontrasten og skarpheden i billedet. Standard For standardbilleder. Anbefales til underholdning. Biograf Til visning af filmbaseret indhold. Bedst til at se tv i biograflignende omgivelser. Personlig Lagrer foretrukne indstillinger. 36 DK

37 Nulstil alt Baggrundslys Kontrast Lys Farvemætning Farvebalance Farvetemperatur Skarphed Støjreduktion MPEG-støjreduktion DRC-funktion DRC-palet Avancerede indstillinger Foto-Kraftig Til visning af fotografier. Forstærker kontrasten og skarpheden i billedet. Foto-Standard Til visning af fotografier. Giver den bedste billedkvalitet ved visning i hjemmet. Foto-Original Til visning af fotografier. Repræsenterer den billedkvalitet, der bruges med fremkaldte fotografier. Foto-Personlig Til visning af fotografier. Lagrer foretrukne indstillinger. Gendanner fabriksindstillingerne for alle "Billede"-indstillinger, bortset fra "Indgange", "Billedfunktion" og "Avancerede indstillinger". Justerer lysstyrken for baggrundslyset. Øger eller reducerer billedkontrasten. Gør billedet lysere eller mørkere. Øger eller reducerer farveintensiteten. Øger eller reducerer de grønne toner og røde toner. "Farvebalance" kan kun justeres for NTSC-farvesignalet (f.eks. videobånd fra USA). Justerer billedets hvidhed. Kølig Tilfører hvide farver en blå tonfarve. Neutral Tilfører hvide farver en neutral tonfarve. Varm 1/Varm 2 Tilfører hvide farver en rød tonfarve. "Varm 2" giver en rødere tonfarve end "Varm 1". z "Varm 1" og "Varm 2" er ikke tilgængelige, når "Billedfunktion" er indstillet til "Kraftig" (eller "Foto-Kraftig"). Gør billedet skarpere eller blødere. Reducerer støjniveauet i billeder (billeder med sne). Auto Reducerer automatisk billedstøjen (kun i analog tv-tilstand eller for sammensatte-, S video- eller DMPORTindgangssignaler). Høj/Mellem/Lav Ændrer effekten af støjreduktionen. Fra Slår "Støjreduktion" fra. Reducerer billedstøj i MPEG-komprimerede videoer. Dette er effektivt ved visning af en DVD eller digital udsendelse. Producerer et højopløsningsbillede til kilder med høj densitet (f.eks. Blu-raydiskafspiller, DVD-afspiller, satellittuner). Funktion 1 Anbefalet indstilling. Funktion 2 Kun tilgængelig for 1080i-format. "Funktion 2" er særligt effektiv, når de oprindelige signaler i standardopløsning er opkonverteret til 1080i-format. Fra Slår "DRC-funktion" fra. Tilpasser detaljeniveauet ("Realisme") og blødheden ("Klarhed") af billeder for hver indgangskilde. Du kan f.eks. oprette en brugerdefineret indstilling for en kabelindgangskilde og en anden for en DVD-afspiller. Tryk på F/f/G/g for at justere placeringen af mærket (z). Når du flytter z højere op på "Realisme"-aksen, bliver billedet mere detaljeret. Når du flytter z til højre på "Klarhed"-aksen, bliver billedet blødere. Gør det muligt at angive "Billede"-indstillingerne mere detaljeret. Disse indstillinger er ikke tilgængelige, hvis "Billedfunktion" er indstillet til "Kraftig" (eller "Foto-Kraftig"). Brug af menufunktioner (Fortsættes) 37 DK

38 Nulstil alt Sort-korrigering Avanc. kontrastforbedring Gamma LED Dynamic Control (for KDL- 55X4500/46X4500) Auto Light Limiter Klar hvid Farvespektrum Levende farver Hvidbalance Detaljeforbedring Kantforbedring Gendanner fabriksindstillingerne for alle de avancerede indstillinger. Forstærker de sorte områder i billedet, så det giver en stærkere kontrast. Justerer automatisk "Baggrundslys" og "Kontrast" til de mest egnede indstillinger i forhold til skærmens lysstyrke. Denne indstilling er særligt effektiv for mørke scener og forøger kontrasten i mørke billeder. Justerer balancen mellem lyse og mørke områder i billedet. Gør kontrasten skarpere ved at gøre mørke dele af billedet endnu mørkere. Reducerer skin, f.eks. i scener, hvor hele skærmen er hvid. Forstærker de hvide farver. Ændrer farvereproduktionsskalaen. "Bredt" reproducerer levende farve, og "Standard" reproducerer standardfarve. Gør farverne mere levende. Justerer temperaturen af hver farve. Forstærker detaljerne i billedet. Forstærker konturen i billedet. Lyd Indgange Gør det muligt at vælge, om du vil benytte de fælles indstillinger eller foretage brugerdefinerede indstillinger for den indgang, du ser i øjeblikket. Indstil til "Alle", hvis du vil anvende de samme indstillinger på alle indgange. Alle Anvender fælles indstillinger på alle indgange, hvor "Indgange" er indstillet til "Alle". Navn på den aktuelle indgang (f.eks. AV1) Gør det muligt at foretage brugerdefinerede indstillinger for indgangen. Lydfunktion Dynamisk Forstærker diskant- og baslyde. Standard Til standardlyd. Anbefales til underholdning. Klar vokal Får stemmer til at lyde tydeligere. Nulstil alt Gendanner fabriksindstillingerne for alle "Lyd"-indstillinger, bortset fra "Indgange", "Lydfunktion" og "To-kanal lyd". Diskant Justerer højere tonehøjder. Bas Justerer lavere tonehøjder. Balance Fremhæver venstre eller højre højttaler. Auto lydstyrke Holder lydstyrken konstant for alle programmer og reklamer (f.eks. er lyden i reklamer ofte højere end i programmer). Lydstyrke offset Indstiller lydstyrkeniveauet for det aktuelle input i forhold til andre input, når "Indgange" er sat til det valgte inputnavn (d.v.s. AV1). 38 DK

39 Surround Live sport Giver lydeffekter, der får det til at føles, som om du så en direkte sportskonkurrence. Koncertsal Giver lydeffekter, der får det til at føles, som om du var omgivet af lyd som i en koncertsal. Biograf Giver lydeffekter som i de avancerede lydsystemer, der benyttes i biografer. Brugertilpasset En "Lydniveau for tale"-justering kan gemmes efter smag. Fra Konverterer og reproducerer 5.1-kanals- og andre digitale udsendelser med surroundlyd som normal stereolyd (2 kanaler). Den oprindelige lyd i andre udsendelser reproduceres. Lydniveau for tale Justerer lydstyrken af menneskestemmer. Hvis en nyhedsoplæsers stemme for eksempel er utydelig, kan du skrue op for denne indstilling for at gøre stemmen højere. Hvis du derimod ser et sportsprogram, kan du skrue ned for indstillingen for at dæmpe kommentatorlyden. Sound Booster Producerer en mere komplet lyd for større eftertryk ved at fremhæve diskant- og baslyde. To-kanal lyd Indstiller lyden fra højttaleren for en stereo- eller tosproget udsendelse. Stereo/Mono For stereoudsendelser. A/B/Mono For tosprogede udsendelser skal du vælge "A" for lydkanal 1, "B" for lydkanal 2 eller "Mono" for monokanal, hvis dette er tilgængeligt. For andet udstyr, der er sluttet til tv'et, skal du indstille "To-kanal lyd" til "Stereo", "A" eller "B". Indgange Skærmstyring (for andre indgange end en PC) Gør det muligt at vælge, om du vil benytte de fælles indstillinger eller foretage brugerdefinerede indstillinger for den indgang, du ser i øjeblikket. Indstil til "Alle", hvis du vil anvende de samme indstillinger på alle indgange. Alle Anvender fælles indstillinger på alle indgange, hvor "Indgange" er indstillet til "Alle". Navn på den aktuelle indgang (f.eks. AV1) Gør det muligt at foretage brugerdefinerede indstillinger for indgangen. Skærmformat Se "Sådan skifter du skærmformat manuelt" på side 18. Auto-format Ændrer automatisk skærmformatet, så det svarer til udsendelsen. Hvis du vil benytte den indstilling, du har angivet i "Skærmformat", skal du vælge "Fra". 4:3 som standard Vælger standardskærmformatet til 4:3-udsendelser. Smart Viser udsendelser i almindeligt 4:3-format med en efterligning af bredformat. 4:3 Viser udsendelser i traditionelt 4:3-format med de korrekte proportioner. Fra Bruger den indstilling, du har angivet i "Skærmformat". Brug af menufunktioner (Fortsættes) 39 DK

40 Skærmområde Vandret position Lodret position Lodret størrelse Justerer billedområdet. Auto Skifter automatisk til det mest passende visningsområde. Fuld pixel Viser billeder i deres oprindelige størrelse, når en del af billedet er afskåret. +1 Viser billeder i deres oprindelige størrelse. Normal Viser billeder i den anbefalede størrelse. -1/-2 Forstørrer billedet, så kanterne ligger uden for det synlige område på skærmen. Justerer billedets vandrette position. Justerer billedets vandrette position, når "Skærmformat" er indstillet til "Smart", "Zoom" eller "14:9". Justerer den lodrette størrelse af billedet, når "Skærmformat" er indstillet til "Smart". Skærmstyring (for PC-indgang) Aut. justering Nulstil alt Fase Pitch Vandret position Lodret position Skærmformat Justerer automatisk displaypositionen, billedfasen og billedpitch, når tv'et modtager et indgangssignal fra den tilsluttede PC. z "Aut. justering" fungerer muligvis ikke med visse indgangssignaler. I sådanne tilfælde skal du justere "Fase", "Pitch", "Vandret position" og "Lodret position" manuelt. Gendanner fabriksindstillingerne for alle PC-skærmindstillinger. Justerer fasen, når skærmen flimrer. Justerer pitch, når billedet har uønskede lodrette striber. Justerer billedets vandrette position. Justerer billedets lodrette position. Indstiller et skærmformat til visning af billeder fra din PC. Normal Viser billedet i den oprindelige størrelse. Fuld 1 Forstørrer billedet, så det fylder det lodrette visningsområde, idet de oprindelige proportioner bibeholdes. Fuld 2 Forstørrer billedet, så det fylder hele skærmområdet. Video-indstillinger Motionflow Giver en blødere billedbevægelse og reducerer billedets uskarphed. Høj (for KDL- Giver en blødere billedbevægelse, f.eks. til filmbaseret 40X4500)/ indhold. Jævn (for KDL- 55X4500/46X4500) Standard Giver en blødere billedbevægelse. Brug denne indstilling til normalt brug. Tydelig (for KDL- Giver bløde og skarpe billedbevægelser. Velegnet til visning 55X4500/46X4500) af film med hurtig bevægelse. 40 DK

41 Film-tilstand Spil-/teksttilstand Video/foto x.v.colour Farvespektrum for foto Farvematrix RGB dynamikområde Farvesystem Fra Benyt denne indstilling, når indstillingerne "Høj", "Jævn", "Standard" eller "Tydelig" medfører støj. Afhængigt af videoen kan du muligvis ikke se effekten, selvom du har ændret indstillingen. Giver en bedre billedbevægelse ved afspilning af billeder fra DVD eller videobåndoptager, som er taget på film, så billedets uskarphed og kornethed reduceres. Auto 1 Giver en blødere billedbevægelse end det oprindelige filmbaserede indhold. Brug denne indstilling til normalt brug. Auto 2 Giver det oprindelige filmbaserede indhold, som det er. Fra Slår "Film-tilstand" fra. Hvis billedet indeholder ujævne signaler eller for meget støj, bliver "Filmtilstand" automatisk slået fra, også selvom "Auto 1" eller "Auto 2" er valgt. Giver den bedste skærm til visning af billeder med tynde streger og tegn, der indlæses fra videospiludstyr og PC'er. Indstil til "Til" for skarp visning af tynde streger og tegn. Angiver den billedkvalitetsindstilling, der passer bedst til indgangskilden (videoeller fotografiske data). Video-A Indstiller en passende billedkvalitet afhængigt af indgangskilden, videodata eller fotografiske data, når der direkte tilsluttes udstyr med Sony HDMI-udgangsfunktion, der understøtter "Video-A"-tilstand. Video Producerer en passende billedkvalitet til filmbilleder. Foto Producerer en passende billedkvalitet til stillbilleder. Hvis det tilsluttede udstyr ikke understøtter Video-A-tilstand, angives indstillingen automatisk til "Video", også selvom du vælger "Video-A". Viser filmbilleder, der svarer bedre til den oprindelige kilde, ved at tilpasse tv'ets farveområde til kildens farveområde. Hvis indgangssignalet er HDMI (RGB), angives denne indstilling automatisk til "Normal", også selvom du vælger "x.v.colour". Vælger en indstilling (srgb, sycc, Adobe RGB) for at angive den billedkvalitet, der er mest velegnet til fotografiets farveområde. Hvis udstyret konverterer udgangsfarveområdet i et fotografi fra sycc eller Adobe RGB til x.v.colour eller xvycc, skal du vælge "sycc". Giver den billedkvalitet, der passer bedst til det oprindelige farveområde. Hvis der kommer et RGB-signal ind via HDMI-indgang, indstilles dette automatisk til "srgb", også selvom du har valgt "sycc". Bruges normalt i fabriksindstillingen. Hvis billedets farvetone ikke svarer til farvestandarden og ikke ser naturlig ud, skal du vælge enten "ITU601" eller "ITU709". Dette gør farvetonen normal. Producerer naturlige farver ved at ændre gengivelsen af luminanstonen for HDMIindgangsfarvesignaler (RGB). Angiv til "Auto" til normalt brug. Du må kun ændre indstillingen, hvis luminanstonen i visningen ikke er naturlig. Angiver farvesystemet ("Auto", "PAL", "SECAM", "NTSC3.58" eller "NTSC4.43") i overensstemmelse med indgangssignalet fra indgangskilden. Brug af menufunktioner 41 DK

42 Lydindstillinger Højttaler TV-højttaler Tænder for og udsender tv'ets lyd fra tv-højttalerne. Audiosystem Slukker for tv-højttalerne, og udsender tv'ets lyd fra eksternt lydudstyr, der er sluttet til lydudgangsstikkene på tv'et. Du kan også tænde for det tilsluttede udstyr, der er kompatibelt med HDMI-betjening, når du har foretaget de korrekte indstillinger for HDMI-betjening. Lydudgang Variabel Når der bruges et eksternt lydsystem, kan lydstyrken fra lydudgangen kontrolleres ved hjælp af fjernbetjeningen til tv'et. Fast niveau Tv'ets lydoutput er fast. Brug lydreceiverens lydstyrkekontrol til at indstille lydstyrken (og andre lydindstillinger) via lydsystemet. i Slår tv'ets interne højttalere til eller fra, når du slutter hovedtelefoner til tv'et. Hovedtelefonafbryder Til Lyden afspilles kun i hovedtelefonerne. Fra Lyden udsendes fra tv'et og hovedtelefonerne. i Lydstyrke Indstiller lyden ved brug af hovedtelefoner, når "i Hovedtelefonafbryder" er angivet til "Fra". i To-kanal lyd Angiver lyden fra hovedtelefonerne for en tosproget udsendelse. Wooferniveau Justerer basniveauet efter din smag, eftersom basniveauet varierer afhængigt af placeringen af tv'et. Reducer niveauet, hvis du mener, at bassen er for høj, og forøg det, hvis du mener, at bassen ikke er høj nok. Denne justering er kun nødvendig, første gang tv'et monteres, eller når det er blevet flyttet. Der kræves ikke justering ved normal lytning. Opsætning Automatisk start af USB Hurtig start Starter automatisk afspilningen af fotos, når der er tændt for tv'et, og et digitalt stillkamera eller en anden enhed med fotofiler er sluttet til USB-porten og tændes. Afspilning starter ikke automatisk, hvis der tændes for tv'et, efter at det digitale stillkamera eller en anden enhed er sluttet til USB-porten. Tv'et tænder hurtigere end normalt, når du tænder for strømmen med fjernbetjeningen. Strømforbruget i standby-tilstand er imidlertid ca. 20 watt højere end normalt. Der kan indstilles op til 3 af 5 tidszoner. 42 DK

43 AV-indstillinger Tildeler et ikon eller et navn til udstyr, der er tilsluttet i stikkene på siden og bagpå. Ikonet og navnet vises kortvarigt på skærmen, når du vælger udstyret. 1 Tryk på F/f for at vælge den ønskede indgangskilde, og tryk derefter på. Ignorer AV-input Angiver for hver indgang, om den skal vises eller ikke på menuen Hjemme eller på en liste over indgange, der vises, når du trykker på. Auto Viser kun ikonet og navnet, når udstyret tilsluttes (undtagen for AV1- eller AV2-indgange). Vis altid Viser altid ikonet og navnet, uanset om udstyret er tilsluttet eller ikke. Udelad Viser ikke ikonet og navnet, selvom udstyret er tilsluttet. 2 Tryk på g for at tildele et ikon og et navn. Etiket til AV-input Bruger de forudindstillede tekster til at tildele et navn til tilsluttet udstyr. Gør det muligt at oprette dit eget navn, når du vælger "Rediger". Rediger Gør det muligt at redigere navnet i redigeringsskærmbilledet og vælge det tilsvarende ikon. Automatisk S-Video Angiver indgangssignalet fra S video-stikket AV3, når udstyret er tilsluttet i AV3- og AV3-stikkene. AV2-udgang Angiver et signal, der skal udsendes til / AV2-stikket. Hvis du slutter en videobåndoptager eller andet optageudstyr til / AV2-stikket, kan du optage udgangssignalet fra andet udstyr, der er sluttet til tv'et. TV Udsender tv-udsendelser. AV1 Sender signaler fra det udstyr, der er sluttet til stikket / AV1. AV3 Sender signaler fra det udstyr, der er sluttet til stikket / AV3. DMPORT Sender signaler fra det udstyr, der er sluttet til stikket DMPORT. Auto Sender det, der vises på skærmen (undtagen signaler fra / COMPONENT IN1 eller 2, HDMI IN1, 2, 3, eller 4, og PC IN / -stikkene). HDMI-opsætning Gør det muligt for tv'et at kommunikere med udstyr, der er kompatibelt med funktionen til HDMI-betjening, og som er sluttet til HDMI-stikkene på tv'et. Bemærk, at kommunikationsindstillingerne også skal foretages på det tilsluttede udstyr. Kontrol til HDMI Angiver, om betjeningen af tv'et og tilsluttet udstyr, der er kompatibelt med HDMI-betjening, skal sammenkædes eller ikke. Når dette er indstillet til "Til", er følgende funktioner tilgængelige. Hvis det specifikke Sony-udstyr, der er kompatibelt med HDMI-betjening, er tilsluttet, anvendes denne indstilling automatisk på det tilsluttede udstyr, når "Kontrol til HDMI" er indstillet til "Til" på tv'et. Sluk enheder aut. Når dette er indstillet til "Til", slukkes der for det tilsluttede udstyr, der er kompatibelt med HDMI-betjening, når du slukker for tv'et. Tænd TV aut. Når dette er indstillet til "Til", tændes der for tv'et, når du tænder for det tilsluttede udstyr, der er kompatibelt med HDMI-fjernbetjening. Brug af menufunktioner (Fortsættes) 43 DK

44 Tuner Boxkontrol HDMIenhedsliste Når dette er indstillet til "Avanceret", kan du vælge en kanal, der er indstillet af det tilsluttede udstyr, ved hjælp af fjernbetjeningen til tv'et. Viser en oversigt over tilsluttet udstyr, der er kompatibelt med HDMI-betjening. Du kan ikke benytte "Kontrol til HDMI", hvis betjeningen af tv'et er kædet til betjeningen af et lydsystem, der er kompatibelt med HDMI-betjening. Automatisk opstart Du kan udføre den oprindelige opsætning, der blev vist, første gang du tilsluttede tv'et, og vælge sprog, land/område og indstille alle tilgængelige kanaler igen. Selvom du har foretaget indstillingerne, første gang tv'et blev tilsluttet, skal du muligvis ændre indstillingerne, hvis du flytter, eller for at søge efter nye kanaler. Strømsparefunktion Reducerer tv'ets strømforbrug ved at justere baglyset. Hvis du vælger "Sluk billede", slukkes der for billedet, og (Sluk billede)- indikatoren på tv'ets frontpanel lyser grønt. Lyden forbliver uændret. Lyssensor Til Optimerer automatisk billedindstillingerne i overensstemmelse med det omgivende lys i lokalet. Fra Slår "Lyssensor" fra. Du må ikke placere noget hen over sensoren. Dette kan påvirke dens funktion. Se side 16 for at kontrollere sensorens placering. Belyst logo Tænder og slukker for Sony-logoet foran på tv'et. Lys i paneltaster Belyser konstant berøringssensorerne foran på tv'et. PC Strømstyring Sætter tv'et i standby-tilstand, når tv'et ikke modtager noget signal fra PCindgangskilden i 30 sekunder. Sprog Indstiller det sprog, der vises på menuskærmen. Produktoplysninger Viser produktoplysninger for tv'et. Nulstil alt Gendanner fabriksindstillingerne for alle indstillinger og viser den oprindelige konfigurationsskærm. Du må ikke slukke for tv'et eller trykke på nogen knapper under "Nulstil alt" (tager cirka 30 sekunder). Indstillinger for lister med digitale favoritter, land/område, sprog og automatisk indstillede kanaler bliver også gendannet til fabriksindstillingerne. Analog opsætning Vis programliste Direkte programvalg Aut. programindstilling Programsortering Vælg "Fra" for at skjule listen over analoge kanaler fra XMB (XrossMediaBar). Når "Direkte programvalg" er indstillet til "Til", kan du vælge en analog kanal ved hjælp af en forudindstillet nummerknap (0 9) på fjernbetjeningen. Når "Direkte programvalg" er indstillet til "Til", kan du ikke vælge kanaler med nummer 10 og højere ved at indtaste to cifre på fjernbetjeningen. Indstiller alle tilgængelige analoge kanaler. Du kan genindstille tv'et, efter du er flyttet, eller for at søge efter nye kanaler. Ændrer rækkefølgen af de analoge kanaler, der er gemt i tv'et. 1 Tryk på F/f for at vælge den kanal, der skal flyttes til en ny placering, og tryk derefter på. 2 Tryk på F/f for at vælge den nye placering til kanalen, og tryk derefter på. 44 DK

45 Programnavn Manuel programindstilling Tildeler et programnavn på op til fem bogstaver eller tal efter dit ønske. Navnet vises kortvarigt på skærmen, når du vælger kanalen. (Hvis det er muligt, hentes kanalernes navne automatisk fra tekst-tv.) 1 Tryk på F/f for at vælge den kanal, der skal navngives, og tryk derefter på. 2 Tryk på F/f for at vælge det ønskede bogstav eller tal ("_" indsætter et mellemrum), og tryk derefter på g. Hvis du indtaster et forkert tegn Tryk på G/g for at fremhæve det forkerte tegn. Tryk derefter på F/f for at vælge det korrekte tegn. 3 Gentag trin 2, indtil navnet er færdigt. 4 Tryk på for at afslutte navngivningsproceduren. Hvis du vil forudindstille en kanal, skal du trykke på PROG +/ for at vælge programnummeret, før du vælger "Navn", "AFT", "Lydfilter", "Udelad", "Dekoder" eller "LNA". Du kan ikke vælge et programnummer, der er indstillet til "Udelad" (side 46). Program/ System/Kanal Navn Gør det muligt at forudindstille programkanaler manuelt. 1 Tryk på F/f for at vælge "Program", og tryk derefter på. 2 Tryk på F/f for at vælge det programnummer, der skal indstilles manuelt (hvis du indstiller en videobåndoptager, skal du vælge kanal 00), og tryk derefter på RETURN. 3 Tryk på F/f for at vælge "System", og tryk derefter på. 4 Tryk på F/f for at vælge et af følgende tvsendesystemer, og tryk derefter på RETURN. B/G: Lande/områder i Vesteuropa I: Storbritannien D/K: Lande/områder i Østeuropa L: Frankrig 5 Tryk på F/f for at vælge "Kanal", og tryk derefter på. 6 Tryk på F/f for at vælge "S" (kanaler via kabel-tv) eller "C" (kanaler via jordkabler), og tryk derefter på g. 7 Indstil kanalerne som følger: Hvis du ikke kender kanalnummeret (frekvensen) Tryk på F/f for at søge efter den næste, tilgængelige kanal. Søgningen stopper, når der er fundet en kanal. Tryk på F/f for at fortsætte søgningen. Hvis du kender kanalnummeret (frekvensen) Tryk på talknapperne for at indtaste kanalnummeret for den udsendelse, du vil indstille, eller for kanalnummeret på din videobåndoptager. 8 Tryk på for at hoppe til "Bekræft", og tryk derefter på. Dine ændringer er gemt. Gentag ovenstående trin for at indstille andre kanaler manuelt. Gør det muligt at tildele en valgt kanal et navn på op til fem bogstaver eller tal. Dette navn vises kortvarigt på skærmen, når du vælger kanalen. Følg trin 2 til 4 i "Programnavn" (side 45) for at indtaste tegn. Brug af menufunktioner (Fortsættes) 45 DK

46 AFT Lydfilter Udelad Dekoder LNA Bekræft Gør det muligt at finindstille den valgte kanal manuelt, hvis du mener, at en let justering kan forbedre billedkvaliteten. Du kan justere finindstillingen i et interval på 15 til +15. Hvis "Til" er valgt, foretages finindstillingen automatisk. Forbedrer lyden af individuelle kanaler, når der forekommer forvrængning i monoudsendelser. Et signal, der ikke er standard, kan undertiden forårsage lydforvrængning eller lejlighedsvise lydudfald i monoprogrammer. Hvis du ikke oplever lydforvrængning, anbefales det, at du lader indstillingen være "Fra" (fabriksindstillingen). Du kan ikke modtage stereo- eller to-kanalslyd, når du har valgt "Lav" eller "Høj". Springer over ubrugte analoge kanaler, når du trykker på PROG +/ for at vælge kanaler. Hvis du vil vælge kanaler, som du har programmeret til at blive sprunget over, skal du benytte de tilsvarende talknapper. Gør det muligt for dig at få vist og optage den kodede kanal, når der benyttes en dekoder, som er sluttet direkte til et scartstik / AV1, eller / AV2 via en videobåndoptager. Afhængigt af det land/område, der er valgt for "Land", er denne indstilling muligvis ikke tilgængelig. Forbedrer billedkvaliteten for kanalen (billede med støj), når signalet er meget svagt. Hvis du ikke oplever en forbedring i billedkvaliteten, selvom indstillingen angives til "Til", skal den angives til "Fra" (fabriksindstillingen). Gemmer de ændringer, du har foretaget til "Manuel programindstilling"-indstillingerne. Digital opsætning Aut. programindstilling Programsortering Indstiller de tilgængelige digitale kanaler. Du kan genindstille tv'et, efter du er flyttet, eller for at søge efter nye kanaler. Gør det muligt for dig at slette eller ændre rækkefølgen af digitale kanaler, der er gemt på tv'et. 1 Tryk på F/f for at vælge den kanal, du vil fjerne eller flytte til en ny position. Du kan også vælge en kanal ved at trykke på talknapperne for at indtaste det trecifrede kanalnummer. 2 Fjern eller ændr rækkefølgen af de digitale kanaler på følgende måde: Sådan slettes en digital kanal Tryk på. Når der vises en bekræftelsesmeddelelse, skal du trykke på G for at vælge "Ja" og derefter trykke på. Sådan ændres rækkefølgen af de digitale kanaler Tryk på g, og derefter på F/f for at vælge den nye placering for kanalen, og tryk på G. 3 Tryk på RETURN. 46 DK

47 Manuel indstilling Undertekstindstilling Sprog i undertekster Lydtype Lydsprog Synstolkning Miksningsniveau Dynamikområde Optisk udgang Radio-display Børnelås PIN-kode Indstiller de digitale kanaler manuelt. Denne funktion er tilgængelig, når "Aut. programindstilling" er angivet til "Egen Antenne". 1 Tryk på talknapperne for at indtaste det kanalnummer, du vil indstille, eller tryk på F/f. 2 Når de tilgængelige kanaler er fundet, skal du trykke på F/f for at vælge den kanal, du vil gemme, og tryk derefter på. 3 Tryk på F/f for at vælge det kanalnummer, hvor du vil gemme den nye kanal, og tryk derefter på. Gentag ovenstående fremgangsmåde for at indstille andre kanaler. Når det er indstillet til "Hørehæmmet", vises der visuel hjælp til hørehandicappede sammen med underteksterne (når sådan visuel hjælp er tilgængelig). Gør det muligt for dig at vælge sprog til underteksterne. Skifter til udsendelsen for hørehandicappede, når du vælger "Hørehæmmet". Angiver det sprog, der skal benyttes til et program. Nogle digitale kanaler kan udsende lyd på flere sprog for et program. Giver lydfortolkning (fortælling) af visuel information, når sådan information er tilgængelig. Indstiller udgangsniveauer for tv'ets hovedlyd og synstolkning. Kompenserer for forskelle i lydniveauet mellem forskellige kanaler. Effekten fungerer muligvis ikke eller kan eventuelt variere afhængigt af programmet, uanset "Dynamikområde"-indstillingen. Indstiller det lydsignal, der sendes fra DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL)- jackstikket på tv'et. Indstil dette til "Auto", når der tilsluttes udstyr, som er kompatibelt med Dolby Digital. Indstil dette til "PCM", når der tilsluttes udstyr, som ikke er kompatibelt med Dolby Digital. Viser skærmtapetet, når der lyttes til en radioudsendelse. Du kan vælge skærmens baggrundsfarve, vise en tilfældig farve eller få vist et diasshow (side 24, 31). Tryk på en vilkårlig knap for at annullere skærmtapetet midlertidigt. Angiver en aldersbegrænsning for visning. For at få vist programmer, der er klassificeret til en højere alder end den, du angiver, skal du indtaste den korrekte PIN-kode. 1 Tryk på talknapperne for at indtaste PIN-koden. Hvis du ikke allerede har angivet en PIN-kode, vises skærmen til angivelse af PIN-kode. Følg instruktionerne under "PIN-kode" nedenfor. 2 Tryk på F/f for at vælge aldersbegrænsningen, eller vælg "Ingen" (for ingen begrænsning), og tryk derefter på. 3 Tryk på RETURN. Sådan indstilles en pinkode for første gang 1 Tryk på talknapperne for at indtaste en PIN-kode. 2 Tryk på talknapperne for at indtaste den PIN-kode, der er indtastet i trin 1. 3 Tryk på RETURN. Brug af menufunktioner Sådan ændres PIN-koden 1 Tryk på talknapperne for at indtaste PIN-koden. 2 Tryk på talknapperne for at indtaste en ny PIN-kode. 3 Tryk på talknapperne for at indtaste den nye PIN-kode, der er indtastet i trin 2. 4 Tryk på RETURN. z PIN-koden 9999 accepteres altid. (Fortsættes) 47 DK

48 Teknisk opsætning CA-modulopsætning Automatisk tjenesteopdatering Systemopdatering Gør det muligt for tv'et at registrere og gemme nye digitale tjenester, når de bliver tilgængelige. Gør det muligt for tv'et at modtage gratis softwareopdateringer automatisk gennem den eksisterende antenne eller det eksisterende kabel (når de gøres tilgængelige). Vi anbefaler, at du til enhver tid benytter indstillingen "Til". Systemoplysninger Viser den aktuelle softwareversion samt signalniveauet. Tidszone Gør det muligt at vælge den tidszone, du befinder dig i, manuelt, hvis den ikke er den samme som standardtidszonen for dit land/område. Auto sommertid Angiver, om der automatisk skal skiftes mellem sommertid og vintertid. Fra Viser tiden i overensstemmelse med den tidsforskel, der er angivet under "Tidszone". Til Skifter automatisk mellem sommertid og vintertid i overensstemmelse med kalenderen. Giver dig adgang til en betalings-tv-tjeneste, når du har købt et CAM-kort (Conditional Access Module) og et visningskort. På side 21 kan du se placeringen af stikket til (PCMCIA). Netværksindstillinger Netværk Indstillinger for visning af servere Serverdiagnosticering Indstillinger for IP-adresse Test IP-adresse/ Subnet-maske/ Standardgateway/Primær DNS/Sekundær DNS MAC-adresse Manuel DHCP (manuel DNS) DHCP (automatisk DNS) Giver dig mulighed for at angive netværksindstillingerne i overensstemmelse med netværksmiljøet. Henter automatisk netværksindstillinger undtagen for DNS-serverindstillinger. Du kan angive DNS-indstillingerne manuelt. Henter automatisk netværksindstillingerne via routerens eller internetudbyderens DHCPserverfunktion (Dynamic Host Configuration Protocol). Finder ud af, om netværket er tilsluttet korrekt. Du skal konfigurere hvert element, når "Manuel" er valgt i "Indstillinger for IP-adresse". Når "DHCP (manuel DNS)" er valgt, skal du sørge for at indtaste "Primær DNS"- og "Sekundær DNS"- serveradresserne manuelt. Viser MAC-adressen, der er et fast, globalt entydigt id for netværksenheden. Viser listen over tilsluttede servere og giver dig mulighed for at vælge den server du vil have vist på menuen Hjemme. Finder ud af, om tv'et kan oprette forbindelse til hver enkelt server på hjemmenetværket. 48 DK

49 Renderer-funktion Rendereradgangskontrol Renderer-opsætning Gør det muligt at afspille fotos eller musik på tv'et via andre kontrolenheder på netværket, f.eks. et digitalt stillkamera eller en mobiltelefon. Gør det muligt at angive den tilgængelige kontrolenhed til tv'et. Når denne indstilling er angivet til "Til", kan du afspille fotos eller musik på tv'et ved hjælp af kontrolenheden. Automatisk Gør det muligt at vælge, om du automatisk vil tillade adgang adgangstilladelse til tv'et, når en netværksenhed opretter forbindelse til tv'et for første gang. Renderer-navn Giver dig mulighed for at indstille, at tv'ets navn skal vises på kontrolenheden. Brug af menufunktioner 49 DK

50 Yderligere oplysninger Installering af tilbehøret (beslaget til vægmontering) Til kunderne: Af hensyn til produktets og den generelle sikkerhed anbefaler Sony på det kraftigste, at monteringen af tv'et udføres af en Sony-forhandler eller en autoriseret installatør. Forsøg ikke at montere det selv. Til Sony-forhandlere og installatører: Vær opmærksom på sikkerheden under montering, vedligeholdelse og eftersyn af produktet. Dit tv kan installeres ved hjælp af beslaget til vægmontering SU-WL500 (forhandles separat). Følg instruktionerne, der følger med beslaget til vægmontering, for at foretage en korrekt installation. Se "Fjernelse af bordstanderen fra tv'et" (side 8). Se "Oversigt over mål til tv-montering" (side 51). Se "Diagram/oversigt over placering af skruer og krog" (side 51). Placer tv'et på bordstanderen, når du fastgør monteringskrogen. Skrue (+PSW 6 16) Firkantet hul Monteringskrog Installation af dette produkt kræver visse forudsætninger, især for at finde ud af, om væggen kan bære tv'ets vægt. Monteringen af dette produkt skal udføres af en Sony-forhandler eller autoriseret installatør under hensyntagen til sikkerheden. Sony er ikke ansvarlig for beskadigelse eller personskade, der opstår som følge af forkert håndtering eller forkert montering. 50 DK

51 Oversigt over mål til tv-montering Skærmens midtpunkt Enhed: mm Modelnavn Skærmens mål Mål for skærmmidtpunkt Længde for hver monteringsvinkel Vinkel (0 ) Vinkel (20 ) A B C D E F G H KDL-55X KDL-46X KDL-40X Tallene i ovenstående oversigt kan variere en smule afhængigt af monteringen. ADVARSEL Den væg, som tv'et monteres på, skal kunne støtte en vægt på mindst fire gange tv'ets vægt. Se "Specifikationer" (side 52) angående dets vægt. Diagram/oversigt over placering af skruer og krog Modelnavn Placering af skrue Placering af krog KDL-55X4500 a d, g KDL-46X4500/40X4500 b Placering af skrue Når monteringskrogen monteres på tv'et. Placering af krog Når tv'et monteres på pladen. a b c* Yderligere oplysninger * Krogplacering "c" kan ikke anvendes på modellerne. 51 DK

52 Specifikationer Modelnavn KDL-40X4500 KDL-46X4500 KDL-55X4500 System Panelsystem Tv-system Farve-/videosystem Kanaldækning Lydeffekt Indgangs/udgangsstik Antenne/kabel LCD-panel (flydende krystal) Analog: Afhængigt af dit valg for land/område: B/G/H, D/K, L, I Digital: DVB-T/DVB-C Analog: PAL, PAL60 (kun videoindgang), SECAM, NTSC3.58, NTSC4.43 (kun videoindgang) Digital: MPEG-2 MP@ML/HL, H.264/MPEG-4 AVC MP/HP@L4 Analog: VHF: E2 E12/UHF: E21 E69/CATV: S1 S20/HYPER: S21 S41 D/K: R1 R12, R21 R69/L: F2 F10, B Q, F21 F69/I: UHF B21 B69 Digital: VHF/UHF 10 W + 10 W, 12 W + 12 W (Bashøjttaler) 75 ohm eksternt stik til VHF/UHF / AV1 21-bens scartstik (CENELEC-standard) herunder lyd-/videoindgang, RGB-indgang og tv-lyd-/videoudgang. / AV2 (SMARTLINK) 21-bens scartstik (CENELEC-standard) herunder lyd-/videoindgang, RGB-indgang, valgfri lyd-/videoudgang og SmartLink-interface. COMPONENT IN1, 2 Understøttede formater:1080p, 1080i, 720p, 576p, 576i, 480p, 480i Y: 1 Vp-p, 75 ohm, 0,3 V negativ synk/pb/cb: 0,7 Vp-p, 75 ohm/ PR/CR: 0,7 Vp-p, 75 ohm COMPONENT IN1, 2 Lydindgang (phono-stik) HDMI IN1, 2, 3, 4 Video: 1080/24p, 1080p, 1080i, 720p, 576p, 576i, 480p, 480i Lyd: Tokanals liniær PCM: 32, 44,1 og 48 khz, 16, 20 og 24 bit Analog lydindgang (mini-jackstik) (kun HDMI IN1) PC-indgang (se side 53) AV3 S-videoindgang (4-bens mini-din) AV3 Videoindgang (phono-stik) AV3 Lydindgang (phono-stik) DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL) Digitalt optisk stik Lydudgang (phono-stik) PC IN PC-indgang (D-sub 15-punkt) (se side 53) G: 0,7 Vp-p, 75 ohm, negativ Sync-on-Green/B: 0,7 Vp-p, 75 ohm/ R: 0,7 Vp-p, 75 ohm/hd: 1-5 Vp-p/VD: 1-5 Vp-p PC-lydindgang (mini-jackstik) DMPORT DIGITAL MEDIA PORT USB-port i Stik til hovedtelefoner CAM-åbning (Conditional Access Module) LAN 10BASE-T/100BASE-TX-stik (afhængigt at driftsmiljøet på netværket kan hastigheden være anderledes. 10BASE-T/100BASE-TX-kommunikationshastighed og kommunikationskvalitet kan ikke garanteres for tv'et.) Strøm og andet Strømkrav V AC, 50 Hz Skærmstørrelse (målt diagonalt) 40 tommer (Ca. 101,6 cm) 46 tommer (Ca. 116,8 cm) 55 tommer (Ca. 138,8 cm) Skærmopløsning punkter (vandret) linjer (lodret) Strømforbrug i "Hjemme"/"Standard"- 210 W 270 W 370 W tilstand i "I butik"/"kraftig"- tilstand 230 W 350 W 480 W Strømforbrug i standby* Mål (Ca.) (b h d) 0,2 W (19 W, når "Hurtig start" er angivet til "Til") 0,5 W (20 W, når "Hurtig start" er angivet til "Til") 0,6 W (22 W, når "Hurtig start" er angivet til "Til") med bordstanderen 112,8 65,5 27,9 cm 125,9 73,7 31,5 cm 148,6 85,5 35,6 cm uden bordstanderen 112,8 60,3 12,5 cm 125,9 68,5 14,4 cm 148,6 80,3 14,7 cm 52 DK

53 Modelnavn KDL-40X4500 KDL-46X4500 KDL-55X4500 Vægt (Ca.) med bordstanderen 27,0 kg 38,0 kg 54,0 kg uden bordstanderen 23,5 kg 33,0 kg 47,5 kg Medfølgende tilbehør Se "Sådan kontrolleres tilbehøret" på side 4. Ekstraudstyr Vægbeslag SU-WL500 Farveskiftenhed CRU-40SG11 CRU-46SG11 CRU-55SG11 * Den angivne standby-strømforsyning kommer, når TV-apparatet har afsluttet de nødvendige interne procedurer. Design og specifikationer kan ændres uden varsel. Oversigtsskema over pc-indgangssignaler for PC og HDMI IN 1, 2, 3, 4 Opløsning Signaler Vandret Lodret Vandret Lodret Standard (pixel) (linje) frekvens (khz) frekvens (Hz) VGA ,5 60 VGA ,5 75 VESA ,5 70 VGA-T SVGA ,9 60 VESA-retningslinjer ,9 75 VESA XGA ,4 60 VESA-retningslinjer ,5 70 VESA ,0 75 VESA WXGA ,4 60 VESA ,8 60 VESA , ,7 60 VESA SXGA ,0 60 VESA HDTV ,5 60 CEA-861* * 1080p-timing, når det anvendes på HDMI-indgangen, behandles som videotiming, ikke som PC-timing. Dette har betydning for indstillingerne i menuen "Video-indstillinger" og menuen "Skærmstyring". Hvis du vil se PC-indhold, skal du angive "Spil-/teksttilstand" til "Til", "Skærmformat" til "Bred" og "Skærmområde" til "Fuld pixel". PC-indgangen på dette tv understøtter ikke Sync-on-Green eller Composite Sync. PC-indgangen på dette tv understøtter ikke interlaced signaler. Det anbefales, at du anvender de signaler i oversigtsskemaet ovenfor, der har en lodret frekvens på 60 Hz (med fed skrift) for at opnå den bedste billedekvalitet. Yderligere oplysninger 53 DK

54 Fejlfinding Kontroller, om indikatoren 1 (standby) blinker rødt. Når 1 (standby)-indikatoren blinker Selvdiagnosefunktionen er aktiveret. 1 Tæl, hvor mange gange 1-indikatoren (standby) blinker mellem hver pause på to sekunder. Indikatoren blinker f.eks. tre gange, slukkes i to sekunder, og blinker derefter igen tre gange. 2 Tryk på 1 på tv'et for at slukke det, tag netledningen ud af forbindelse, og fortæl forhandleren eller Sony-servicecentret, hvordan indikatoren blinker (antallet af blink). Når 1-indikatoren (standby) ikke blinker 1 Læs punkterne i skemaerne nedenfor. 2 Hvis problemet stadig opstår, skal tv'et repareres af autoriserede teknikere. Problem Billede Der er intet billede (skærmen er mørk) og ingen lyd. Der er ikke noget billede eller menuoplysninger fra udstyr, der er sluttet til scart-stikket, på skærmen. Der vises ekkobilleder eller dobbeltbilleder. Kun sne og støj på skærmen. Billedet er forvrænget (der vises stiplede linjer eller striber). Der er støj i billedet eller lyden, når du ser en tv-kanal. Meget små sorte prikker og/ eller lyse prikker på skærmen. Forklaring/løsning Kontroller antenne/kabelforbindelsen. Slut tv'et til stikkontakten, og tryk på 1 på tv'et. Hvis indikatoren 1 (standby) lyser rødt, skal du trykke på TV "/1. Tryk på ønskede indgang. Kontroller forbindelsen mellem ekstraudstyret og tv'et. for at få vist oversigten over indgange, og vælg derefter den Kontroller antenne/kabelforbindelsen. Kontroller antennens placering og retning. Kontroller, om antennen er knækket eller bøjet. Kontroller, om antennen er udslidt (tre til fem år ved normal brug, et til to år, hvis den benyttes i nærheden af havet). Sørg for, at tv'et ikke står i nærheden af elektriske støjkilder, f.eks. biler, motorcykler, hårtørrere eller andet optisk udstyr. Når du installerer ekstraudstyret, skal du sørge for, at der er afstand mellem ekstraudstyret og tv'et. Kontroller antenne/kabelforbindelsen. Hold tv'ets antenne/kabel på afstand af andre tilslutningskabler. Indstil "AFT" (Automatic Fine Tuning) for at opnå bedre billedmodtagelse (side 46). Skærmen består af pixel. Det er ikke en fejl, at der vises meget små sorte og/eller lyse prikker (pixel) på skærmen. Billedomridset er forvrænget. Vælg "Standard" eller "Fra" i "Motionflow" (side 40). Hvis symptomet stadig fortsætter, skal du ændre den aktuelle indstilling af "Film-tilstand" til en anden indstilling (side 41). Billedet vises ikke i farver. Vælg "Nulstil alt" (side 37). Billedet fra udstyr, der er Kontroller forbindelsen til COMPONENT IN1 eller 2-stikkene, og tilsluttet til se efter, om kablerne sidder korrekt i de respektive stik. COMPONENT IN1 eller 2-stikkene vises ikke i farver, eller de vises med ujævn farve. 54 DK

55 Problem Der vises ikke noget billede fra det tilsluttede udstyr på skærmen. Du kan ikke vælge det tilsluttede udstyr på menuen Hjemme, eller du kan ikke skifte indgang. Lyd Billedet er pænt, men der er ingen lyd. Lyden fra det eksterne lydudstyr, f.eks. en AVforstærker, der er sluttet til tv'et, er muligvis ikke synkroniseret med videoen. Der er betydelig forskel på udgangslydstyrken mellem DIGITAL MEDIA PORTindgang og indgangen på tv'et eller andet udstyr. Kanaler Du kan ikke vælge den ønskede kanal. Nogle kanaler er tomme. Du kan ikke se digitale kanaler. Hjemmenetværk Resultaterne af forbindelsesdiagnosticeringen tyder på en fejl. Forklaring/løsning Tænd for det tilsluttede udstyr. Kontroller kabelforbindelsen. Tryk på for at få vist oversigten over indgange, og vælg derefter den ønskede indgang. Indsæt hukommelseskortet eller en anden lagerenhed i det digitale stillkamera. Brug et hukommelseskort eller en anden lagerenhed til et digitalt stillkamera, der er formateret i overensstemmelse med betjeningsvejledningen til det digitale stillkamera. Funktion kan ikke garanteres for alle USB-enheder. Funktionaliteten kan også variere afhængigt af funktionerne på USB-enheden og den video, der afspilles. Kontroller kabelforbindelsen. Indstil serveren til at blive vist på menuen Hjemme (side 34). Tryk på 2 +/ eller % (Dæmp). Kontroller, om "Højttaler" er indstillet til "TV-højttaler" (side 42). Når der benyttes HDMI-indgang med Super Audio-cd- eller dvd-lyd, vil DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL) muligvis ikke udsende lydsignaler. Juster timingen af den lyd, der udsendes, ved hjælp af funktionerne på det eksterne lydudstyr. Hvis du oplever, at lyden stadig ikke er synkroniseret med videoen, skal du indstille "DRC-funktion" til "Fra" (side 37). Juster indstillingen "Lydstyrke offset" på menuen "Lyd" (side 38). Skift mellem digital og analog tilstand, og vælg den ønskede digitale/ analoge kanal. Kanalen er kun for kodet-/abonnementsservice. Abonner på betalingstv-tjenesten. Kanalen bruges kun til data (intet billede og ingen lyd). Kontakt tv-selskabet for at få transmissionsoplysninger. Kontakt en lokal montør for at finde ud af, om der er digitale transmissioner i dit område. Opgrader til en antenne med større forstærkning. Kontroller forbindelser Brug et direkte kabel som LAN-kabel. Kontroller, om kablet er fast tilsluttet. Kontroller forbindelsen mellem tv'et og bredbåndsrouteren. Kontroller indstillinger Skift IP-adressen på DNS-serveren (se under "Kontrollerer netværksforbindelsen" på side 33), idet der henvises til nedenstående. Kontakt internetudbyderen. Angiv IP-adressen på routeren, hvis du ikke kender internetudbyderens DNS. Yderligere oplysninger (Fortsættes) 55 DK

56 Problem Serveren blev ikke fundet, en liste kan ikke hentes, og afspilningen mislykkes. Ændringer på serveren bliver ikke anvendt, eller det viste indhold er anderledes end indholdet på serveren. Foto- og/eller musikfiler bliver ikke vist, eller ikoner vises ikke. Tv'et kan ikke registreres fra den fremviser-kompatible enhed (kontrolenheden). Generelt Tv'et slukker automatisk (det skifter til standby). Forklaring/løsning Når serverindstillingerne er ændret, skal du slukke for tv'et og tænde det igen ved at trykke på 1 på tv'et. Udfør "Serverdiagnosticering" (side 34). Når en PC bruges som server Kontroller, om der er tændt for PC'en. Du må ikke slukke for PC'en, mens der er adgang til den. Hvis der er installeret et sikkerhedsprogram på PC'en, skal du sørge for at tillade forbindelser fra eksterne enheder. Der er flere oplysninger i den manual, der fulgte med sikkerhedssoftwaren. Belastningen på PC'en er muligvis for høj, eller serverprogrammet kan være blevet ustabilt. Prøv følgende: Stop serverprogrammet, og start det igen. Genstart PC'en. Reducer antallet af programmer, der kører på PC'en. Reducer mængden af indhold. Ændringer bliver undertiden ikke vist på tv'et, selvom der er tilføjet og/ eller slettet indhold på serveren. Hvis dette sker, skal du gå et niveau op og prøve at åbne mappen eller serveren igen. Foreløbig kontrol Kontroller, at den tilsluttede enhed understøtter DLNA. Funktion kan ikke garanteres for alle servere. Funktionaliteten kan også variere afhængigt af funktionerne på serveren og det pågældende indhold. Tænd for den tilsluttede enhed. Kontroller forbindelser Kontroller, at LAN-kablet og/eller netledningen på serveren ikke er faldet ud. Kontroller indstillinger Kontroller, at den tilsluttede enhed er registreret under "Indstillinger for visning af servere" (side 34). Kontroller, at serveren er konfigureret korrekt. Kontroller, at den valgte enhed har forbindelse til netværket, og at der er adgang til den. Hvis "Indstillinger for IP-adresse" i "Netværk" under "Netværksindstillinger" er indstillet til "DHCP (automatisk DNS)" eller "DHCP (manuel DNS)", kan det tage et stykke tid at genkende enheder, hvis der ikke er en DHCP-server. Udfør "Serverdiagnosticering" (side 34). Kontroller forbindelser Kontroller, at LAN-kablet og/eller netledningen på serveren ikke er faldet ud. Kontroller indstillinger Kontroller, om "Renderer-funktion" er aktiveret (side 49). Kontroller, at den tilsluttede enhed er registreret under "Rendereradgangskontrol" (side 49). Kontroller, om "Sleeptimer" er aktiveret, eller bekræft indstillingen "Varighed" for "Aut. tænd" (side 36). Tv'et skifter automatisk til standby, hvis der ikke modtages noget signal, og hvis der ikke udføres nogen betjening i tv-tilstanden i 10 minutter. Tv'et tændes automatisk. Kontroller, om "Aut. tænd" er aktiveret (side 36). Nogle indgangskilder kan ikke vælges. Fjernbetjeningen virker ikke. Vælg "AV-indstillinger", og annuller "Udelad"-indstillingen for indgangskilden (side 43). Udskift batterierne. 56 DK

57 Problem HDMI-udstyr vises ikke på "HDMI-enhedsliste". Du kan ikke vælge "Fra" i "Kontrol til HDMI". Ikke alle kanaler er indstillet til kabel. Højttalergitteret er faldet af. Forklaring/løsning Kontroller, at udstyret er kompatibelt med HDMI-betjening. Hvis du har tilsluttet et lydsystem, der er kompatibelt med HDMIbetjening, kan du ikke vælge "Fra" i denne menu. Hvis du vil flytte lydudgangen til tv-højttaleren, skal du vælge "TV-højttaler" i menuen "Højttaler" (side 42). Se på support-webstedet for at få oplysninger om kabeludbydere. Inden du monterer højttalergitteret, skal du først slukke for tv'et og derefter frække stikket ud. Følg derefter proceduren nedenfor. Placer højttalergitteret, så mærkerne på højttalergitteret svarer til dem på tv'et, indsæt fremspringene på højttaleren i hullerne på tv'et, og støt forsigtigt. Kontroller, at højttalergitteret og tv'et er i kontakt uden mellemrum, og fastgør det ved at trykke nedad på højttalergitteret ovenfra og trykke det på plads. For at forebygge beskadigelse af tv'et må du ikke berøre højttalerne eller deres omgivelser. Undgå at berøre højttalerne. Yderligere oplysninger 57 DK

58 Johdanto Kiitos, että olet hankkinut tämän Sonyn tuotteen. Lue tämä käyttöohje huolellisesti ennen television käytön aloittamista. Säilytä käyttöohje myöhempää tarvetta varten. Huomautuksia digitaalitelevision toiminnasta s Digitaalisen television ( ) toiminnot ovat käytettävissä vain maissa ja alueilla, joissa lähetetään maanpäällistä DVB-T (MPEG-2 ja H.264/MPEG-4 AVC) -digitaalisignaalia tai joissa on käytettävissä yhteensopiva DVB-C (MPEG-2 ja H.264/MPEG-4 AVC) -kaapelipalvelu. Varmista myyjältä, voidaanko asuinalueellasi vastaanottaa DVB-T-signaalia, tai kysy kaapelipalvelun tarjoajalta, sopiiko heidän DVB-C-kaapelipalvelunsa käytettäväksi tämän television kanssa. s Palveluntarjoaja voi veloittaa kaapelipalveluistaan tai vaatia, että noudatat sen asettamia ehtoja ja sääntöjä. s Tämä televisio on DVB-T- ja DVB-Cmääritysten mukainen, mutta yhteensopivuutta tulevien digitaalisten DVB-T-antennilähetysten ja digitaalisten DVB-C-kaapelilähetysten kanssa ei taata. s Jotkin digitaalitelevision toiminnot eivät ehkä ole käytettävissä eräissä maissa tai alueilla. DVB-C-kaapeli ei ehkä toimi oikein eräiden palveluiden kanssa. Tavaramerkit is a registered trademark of the DVB Project HDMI, HDMI-logo ja High-Definition Multimedia Interface -nimi ovat HDMI Licensing LLC:n tavaramerkkejä tai rekisteröityjä tavaramerkkejä. DLNA ja DLNA CERTIFIED ovat Digital Living Network Alliancen tuotemerkkejä ja/tai palvelumerkkejä. Adobe on Adobe Systems Incorporatedin rekisteröity tavaramerkki tai tavaramerkki Yhdysvalloissa tai muissa maissa. Valmistettu Dolby Laboratoriesin lisenssillä. Dolby ja kaksois-d-symboli ovat Dolby Laboratoriesin tavaramerkkejä. BRAVIA ja ovat Sony Corporationin tavaramerkkejä. XMB ja xross media bar ovat Sony Corporationin ja Sony Computer Entertainment Inc:n tavaramerkkejä. Yhteensopivien kaapelipalveluiden tarjoajien luettelo on tukisivustolla: DVBC/ 2 FI

59 Sisällysluettelo Aloitusopas 4 Turvallisuusohjeita... 9 Varotoimenpiteet Kaukosäädin ja television säätimet/merkkivalot Television katselu Television katselu Digitaalisen ohjelmaoppaan (EPG) käyttö Digitaalisen Suosikkiluettelon käyttäminen Lisälaitteiden käyttäminen Lisälaitteiden kytkentä Televisioon liitetystä muusta laitteesta tulevan kuvan katselu Valokuvien/musiikin toistaminen USB:n kautta BRAVIA Sync -toiminnon käyttäminen HDMI-ohjauksen kanssa Valinnaisten laitteiden käyttäminen TV:n kaukosäätimellä Kotiverkon ominaisuuksien käyttäminen Liitäntä verkkoon Valokuva- tai musiikkitiedostojen käyttäminen verkon kautta Verkkoyhteyden tarkistaminen Palvelimen näyttöasetusten säätäminen Valikkotoimintojen käyttö TV:n Koti-valikon käyttäminen: XMB Television asetusvalikko Lisätietoja Lisävarusteiden asentaminen (seinäasennuskiinnitin) Tekniset tiedot Vianmääritys FI : vain digitaalisille kanaville Ennen kuin otat television käyttöön, lue Turvallisuusohjeita (sivu 9). Säilytä tämä käyttöohje tulevaa tarvetta varten. 3 FI

60 Aloitusopas Ennen käyttöä Varusteiden tarkistaminen Verkkovirtajohto (tyyppi C-6)* (1) Koaksiaalikaapeli* (1) Jalusta (1) ja ruuvit (4) (vain KDL-46X4500/ 40X4500) Kaukosäädin RM-ED012 (1) AA-kokoiset paristot (tyyppi R6) (2) * Ferriittirenkaita ei saa poistaa. 1: Jalustan kiinnittäminen (KDL-46X4500/40X4500) Paristojen asettaminen kaukosäätimeen Avaa kansi työntämällä ja nostamalla sitä. Kaiuttimen säleikön vaihtaminen Kaiuttimen säleikköyksikkö voidaan vaihtaa toiseen, erikseen myytävään säleikköön. Älä kuitenkaan irrota yksikköä muuten kuin vaihtaaksesi sen. Lisätietoja on säleikköyksiköiden mukana toimitetuissa käyttöohjeissa. Jos käytät sähköruuvitalttaa, aseta kiristysmomentiksi noin 1,5 N m (15 kgf cm). 4 FI

61 2: Antennin/digisovittimen/ tallentimen (esim. DVDtallentimen) kytkeminen Digisovittimen/tallentimen (esim. DVDtallentimen) kytkeminen SCART-kaapelilla 3: Television kaatumisen estäminen Aloitusopas Digisovitin/tallennin (esim. DVD-tallennin) Digisovittimen/tallentimen (esim. DVDtallentimen) kytkeminen HDMI-kaapelilla 1 Kierrä puuruuvi (läpimitta 4 mm, lisävaruste) tv-jalustaan. 2 Kierrä koneruuvi (M , lisävaruste) television ruuvinreikään. 3 Kiinnitä puuruuvi ja koneruuvi toisiinsa vahvalla narulla. Digisovitin/tallennin (esim. DVD-tallennin) 5 FI

62 4: Johtojen niputtaminen 5: Käyttökuntoon asetus KDL-40X4500 KDL-46X4500 KDL-55X Älä niputa virtajohtoa yhteen muiden kaapeleiden kanssa. 5 6 Valitse Koti, niin saat parhaat TVasetukset käytettäessä TV:tä kotona. Varmista, että antenni on kytketty. 6 FI

63 Kun valitset Kaapeli, sinun kannattaa valita Pikahaku pikaviritystä varten. Aseta Taajuus ja Verkon tunnus kaapelipalvelun tarjoajan antamien ohjeiden mukaisesti. Jos Pikahaku ei löydä yhtään kanavaa, valitse Täydellinen haku (vaikka se voi kestää aika kauan). Yhteensopivien kaapelipalveluiden tarjoajien luettelo on tukisivustolla: DVBC/ Aloitusopas 9 Jos haluat muuttaa analogisten kanavien järjestystä, noudata kohdan Kanavien järjestely ohjeita sivulla 44. Jos televisio ei pysty vastaanottamaan digitaalilähetyksiä, Kellon asetus -valikko tulee näkyviin (sivu 36) FI

64 Television katselukulman säätäminen Tämä televisio voidaan säätää alla esitettyihin kulmiin. Säädä kulmaa vasemmalle tai oikealle (kallistus) Yläosa Jalustan irrottaminen televisiosta Irrota nuolilla merkityt ruuvit televisiosta. Älä irrota pöytäjalustaa muuten kuin alla mainitussa tapauksessa. TV:n kiinnittäminen seinään. TV:n asettaminen pakkaukseen ostohetkellä (vain KDL-46X4500/40X4500). Etuosa 8 FI

65 Turvallisuusohjeita Asennus ja käyttö Noudata television asennuksessa ja käytössä seuraavia ohjeita välttääksesi tulipalon tai sähköiskun vaaran tai laitteen vaurioitumisen ja/tai henkilövahingot. Asennus s Televisio on sijoitettava helposti käsillä olevan verkkopistorasian lähelle. s Sijoita televisio tukevalle ja vaakasuoralle alustalle. s Seinäasennuksen saa suorittaa ainoastaan asiantunteva huoltohenkilöstö. s Turvallisuussyistä on erittäin tärkeää käyttää Sonyn varusteita: Seinäasennusteline SU-WL500 s Kiinnitä kiinnityskoukut televisioon seinäasennustelineen mukana toimitetuilla ruuveilla. Mukana toimitettujen ruuvien pituus on 8-12 mm mitattuna kiinnityskoukun kiinnityspinnasta. Ruuvien halkaisija ja pituus vaihtelevat riippuen seinäasennustelineen mallista. Muiden kuin mukana toimitettujen ruuvien käyttö voi aiheuttaa vaurioita television sisäosiin, television putoamisen tai muuta vahinkoa. 8 mm - 12 mm Ruuvi (toimitetaan seinäasennustelineen mukana) Kiinnityskoukku Koukun kiinnike television takana Muista pitää kiinni paneelin pohjasta. Älä pidä kiinni läpinäkyvästä osasta, kaiuttimesta tai kaiuttimen säleikön alueesta. Älä paina paneelin kaiuttimen säleikön aluetta. Ilmanvaihto s Älä peitä television ilmanvaihtoaukkoja tai työnnä mitään kotelon sisään. s Jätä television ympärille tilaa alla olevan kuvan mukaisesti. s Sonyn seinäasennustelineen käyttäminen on erittäin suositeltavaa riittävän ilmankierron varmistamiseksi. Asennus seinälle Asennus jalustalle 30 cm 10 cm 10 cm 10 cm Television ympärille jätettävä tila 30 cm 10 cm 10 cm 6 cm Laitteen kuljettaminen ja siirtäminen s Irrota kaikki kaapelit ennen television siirtämistä. s Suurikokoisen television siirtämisessä tarvitaan vähintään kaksi henkilöä. s Kun siirrät laitetta käsin, kannattele sitä viereisen kuvan mukaisesti. Älä paina LCDnäytön pintaa. s Kun nostat tai siirrät televisiota, tartu siihen tukevasti pohjasta. s Älä altista laitetta iskuille tai liialliselle tärinälle kuljetuksen aikana. s Kun toimitat television huoltoon tai kun kuljetat sitä muuton yhteydessä, pakkaa laite alkuperäiseen pakkaukseen ja suojaa se alkuperäisillä pakkausmateriaaleilla. Malli KDL-46X4500/ 40X4500 Malli KDL-55X4500 Television ympärille jätettävä tila s Noudata seuraavia ohjeita varmistaaksesi asianmukaisen ilmanvaihdon ja estääksesi lian tai pölyn kerääntymisen: Älä asenna televisiota takaosan varaan, ylösalaisin, takaperin tai sivuttain. Älä sijoita televisiota hyllyn, maton tai vuoteen päälle tai kaapin sisälle. Älä peitä televisiota millään tekstiilillä tai muilla vastaavilla, esimerkiksi verhoilla tai sanomalehdellä jne. Älä asenna televisiota alla olevien kuvien mukaisesti. Ilmankierto estynyt Seinä Seinä (jatkuu) 9 FI

66 Verkkovirtajohto Noudata verkkovirtajohdon ja pistorasian käsittelyssä seuraavia ohjeita välttääksesi tulipalon tai sähköiskun vaaran, laitteen vaurioitumisen ja/tai henkilövahingot: Käytä ainoastaan Sonyn verkkovirtajohtoa. Älä käytä muiden valmistajien johtoja. Työnnä pistoke kunnolla pistorasiaan. Television saa kytkeä ainoastaan verkkovirtaan V AC. Irrota verkkovirtajohto pistorasiasta kaapeleiden asennuksen ajaksi turvallisuuden vuoksi. Varo kompastumasta kaapeleihin. Irrota verkkovirtajohto pistorasiasta ennen kuin teet mitään toimenpiteitä televisiolle tai siirrät sitä. Pidä verkkovirtajohto etäällä lämmönlähteistä. Irrota pistoke pistorasiasta ja puhdista se säännöllisin väliajoin. Jos pistoke on pölyinen ja siihen tiivistyy kosteutta, sen eriste voi vaurioitua ja seurauksena voi olla tulipalo. Huom. s Älä käytä television mukana toimitettua verkkovirtajohtoa minkään muun laitteen verkkoliitännässä. s Älä purista, taivuta tai kierrä verkkovirtajohtoa voimakkaasti. Johtimet voivat paljastua tai rikkoutua. s Älä tee muutoksia verkkovirtajohtoon. s Älä aseta raskaita esineitä verkkovirtajohdon päälle. s Kun irrotat pistokkeen pistorasiasta, älä vedä johdosta. s Älä kytke liian montaa laitetta samaan pistorasiaan. s Älä käytä vääränlaista pistorasiaa. Lasten turvallisuus s Älä anna lasten kiivetä television päälle. s Pidä kaikki varusteet poissa lasten ulottuvilta, jotta lapset eivät vahingossa nielaise pikkuesineitä. Toimintaohjeet ongelmatilanteissa Sammuta televisio ja irrota pistoke pistorasiasta välittömästi, jos joku seuraavassa kuvattu ongelma esiintyy. Toimita televisio tarkastettavaksi valtuutettuun huoltoon jälleenmyyjän tai Sonyn huoltokeskuksen kautta. Ongelmatilanteet: Verkkovirtajohto on vaurioitunut. Pistoke ei ole sopiva. Televisio on vaurioitunut putoamisen, iskun tai törmäyksen vuoksi. Television sisään on päässyt nestettä tai esineitä. Kielletyt käyttötavat Älä asenna tai käytä televisiota seuraavassa kuvatuissa paikoissa, ympäristöissä tai tilanteissa. Seurauksena voi olla toimintahäiriöitä, jotka aiheuttavat tulipalon, sähköiskun, laitteen vaurioitumisen ja/ tai henkilövahinkoja. Kielletyt sijoituspaikat: Ulkotilat (suora auringonpaiste), merenranta, laiva tai muu alus, ajoneuvon sisällä, terveydenhoitolaitokset, epävakaa sijoituspaikka, altistus vedelle, sateelle, kosteudelle tai savulle. Kielletty ympäristö: Kuuma, kostea ja hyvin pölyinen ympäristö; paikat, joissa hyönteisiä voi mennä television sisälle tai joissa televisio voi joutua alttiiksi tärinälle; tulenarkojen esineiden läheisyys (kynttilät jne.). Television päälle ei saa tiputtaa tai roiskuttaa mitään nesteitä eikä sen päälle saa laittaa nesteillä täytettyjä esineitä (esim. kukkamaljakkoa). Kielletyt tilanteet: Älä käytä televisiota kostein käsin tai jos television suojapaneeli on irrotettu. Älä käytä televisiota sellaisten lisälaitteiden kanssa, jotka eivät ole valmistajan valtuuttamia. Irrota television virtapistoke ja antennin pistoke pistorasiasta ukkosmyrskyn aikana. Särkymisen vaara: s Älä heitä mitään televisiota kohti. Näytön lasi voi särkyä iskun voimasta ja aiheuttaa vakavia vahinkoja. s Jos television näytön pintaan tulee vaurioita, älä koske siihen ennen kuin olet irrottanut virtajohdon pistorasiasta. Sähköiskun vaara. Kun televisiota ei käytetä s Jos et käytä televisiota useaan päivään, kytke se irti verkkovirrasta ympäristö- ja turvallisuussyistä. s Televisio ei kytkeydy kokonaan irti verkkovirrasta, kun se kytketään pois päältä virtakytkimellä. Kytke televisio kokonaan irti verkkovirrasta irrottamalla pistoke verkkopistorasiasta. s Huomaa kuitenkin, että joissakin televisioissa voi olla toimintoja, jotka toimiakseen edellyttävät television olevan valmiustilassa. 10 FI

67 Varotoimenpiteet Television katseleminen s Katsele televisiota kohtuullisessa valaistuksessa, sillä katselu heikossa valaistuksessa tai pitkän aikaa rasittaa silmiä. s Säädä äänenvoimakkuus kuulokkeita käyttäessäsi riittävän pieneksi, sillä suuri äänenvoimakkuus voi vahingoittaa kuuloa. LCD-näyttö s LCD-näyttö on valmistettu pitkälle kehitetyn teknologian mukaisesti, ja siinä on tehokkaita pikseleitä vähintään 99,99 %. LCD-näytössä voi näkyä jatkuvasti mustia pisteitä tai kirkkaita valopisteitä (punainen, sininen tai vihreä). Tämä on LCDnäytön normaali ominaisuus eikä siis merkki viasta. s Älä paina tai raaputa näytön pintaa äläkä laita mitään esineitä television päälle. Kuva voi muuttua epätasaiseksi tai LCDnäyttö voi vahingoittua. s Jos televisiota käytetään kylmässä paikassa, kuvaan saattaa tulla vääristymiä tai kuva voi tummua. Tämä ei ole merkki viasta. Tämä ei ole merkki viasta. Nämä ilmiöt häviävät lämpötilan noustessa. s Jos näyttöön jätetään liikkumaton kuva pitkäksi ajaksi, näyttöön saattaa jäädä jälkikuva. Sen pitäisi kuitenkin kadota jonkin ajan kuluttua. s Näytön ja kotelon lämpeneminen television käytön aikana on normaalia. s LCD-näyttö sisältää pienen määrän nestekiteitä. Jotkin tässä televisiossa käytetyt loisteputket sisältävät myös elohopeaa. Noudata paikallisia jätehuoltomääräyksiä. Television näytön pinnan ja kotelon käsitteleminen ja puhdistaminen Irrota televisioon kytketty virtajohto pistorasiasta aina ennen television puhdistusta. Noudata seuraavia ohjeita välttääksesi vahingoittamasta kotelon tai näytön pintaa. s Pyyhi pöly varovasti näytön pinnasta tai kotelosta pehmeällä liinalla. Jos pöly ei lähde pois helposti, pyyhi näyttö pehmeällä liinalla, joka on kostutettu laimealla pesuaineliuoksella. s Älä käytä hankaustyynyjä, hapanta tai emäksistä pesuainetta, hankausjauhetta tai liuotinta, kuten alkoholia, bensiiniä tai tinneriä, tai hyönteismyrkkyä. Tällaisten aineiden käyttö tai pitkäaikainen kosketus kumin tai vinyylin kanssa voi vahingoittaa näytön ja kotelon pintaa. s Ilmanvaihtoaukko on suositeltavaa imuroida säännöllisin väliajoin hyvän ilmanvaihdon varmistamiseksi. s Kun säädät television katselukulmaa, siirrä laitetta varovasti, jotta se ei irtoa tai luiskahda pois pöytäjalustalta. Lisälaitteet Pidä kaikki sähkömagneettista säteilyä aiheuttavat lisävarusteet tai laitteet poissa television läheltä. Sähkömagneettinen säteily voi aiheuttaa häiriöitä kuvaan ja/tai kohinaa. Paristot s Tarkista oikea polariteetti asentaessasi paristoja. s Älä käytä yhdessä erityyppisiä paristoja tai uusia ja vanhoja paristoja. s Hävitä käytetyt paristot ympäristöystävällisellä tavalla. Joissakin maissa paristojen hävittämiseen liittyy määräyksiä. Kysy neuvoa jätehuoltokeskuksesta. Kysy neuvoa jätehuoltokeskuksesta. s Käsittele kaukosäädintä varovasti. Varo pudottamasta sitä tai astumasta sen päälle. Älä myöskään kaada mitään nestettä kaukosäätimen päälle. s Älä laita kaukosäädintä lämmönlähteen lähelle tai suoraan auringonvaloon. Älä myöskään pidä sitä kosteassa huoneessa. Television käytöstäpoisto ja hävittäminen Käytöstä poistetun sähkö- ja elektroniikkalaitteen hävitys (Euroopan Unioni ja muiden Euroopan maiden keräysjärjestelmät) Symboli, joka on merkitty Tuotteeseen tai sen pakkaukseen, osoittaa, että tätä tuotetta ei saa käsitellä talousjätteenä. Tuote on sen sijaan luovutettava sopivaan sähkö-ja elektroniikkalaitteiden kierrätyksestä huolehtivaan keräyspisteeseen. Tämän tuotteen asianmukaisen hävittämisen varmistamisella autetaan estämään sen mahdolliset ympäristöön ja terveyteen kohdistuvat haittavaikutukset, joita voi aiheutua muussa tapauksessa tämän tuotteen epäasianmukaisesta jätekäsittelystä. Materiaalien kierrätys säästää luonnonvaroja. Tarkempia tietoja tämän tuotteen kierrättämisestä saat paikallisilta ympäristöviranomaisilta. Käytöstä poistettujen paristojen hävitys (koskee Euroopan unionia sekä muita Euroopan maita, joissa on erillisiä keräysjärjestelmiä) Tämä symboli paristossa tai sen pakkauksessa tarkoittaa, ettei paristoa lasketa normaaliksi kotitalousjätteeksi. Tietyissä paristoissa tätä symbolia voidaan käyttää yhdessä kemikaalia ilmaisevan symbolin kanssa. Paristoon on lisätty kemikaaleja elohopea (Hg) ja lyijyä (Pb) ilmaisevat symbolit, jos paristo sisältää enemmän kuin 0,0005 % elohopeaa tai enemmän kuin 0,004 % lyijyä. Varmistamalla, että paristo poistetaan käytöstä asiaan kuuluvalla tavalla, estetään mahdollisia negatiivisia vaikutuksia luonnolle ja ihmisten terveydelle, joita paristojen väärä hävittäminen saattaa aiheuttaa. Materiaalien kierrätys auttaa säästämään luonnonvaroja. Mikäli tuotteen turvallisuus, suorituskyky tai tietojen säilyminen vaatii, että paristo on kiinteästi kytketty laitteeseen, tulee pariston vaihto suorittaa valtuutetun huollon toimesta. Jotta varmistetaan, että käytöstä poistettu tuote käsitellään asianmukaisesti, tulee tuote viedä käytöstä poistettujen sähkö- ja elektroniikkalaitteiden vastaanottopisteeseen. Muiden paristojen osalta tarkista käyttöohjeesta miten paristo irroitetaan tuotteesta turvallisesti. Toimita käytöstä poistettu paristo paristojen vastaanottopisteeseen. Lisätietoja tuotteiden ja paristojen kierrätyksestä saa paikallisilta viranomaisilta, jäteyhtiöistä tai liikkeestä, josta tuote on ostettu. Tämän tuotteen valmistaja on Sony Corporation, Konan Minato-ku Tokyo, Japani. Tuotteen turvallisuuden ja EMC hyväksyjä on Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, Stuttgart, Saksa. Kaikissa tuotteen huolto- tai takuuasioissa ottakaa yhteys valtuutettuun Sony huoltoon. 11 FI

68 Kaukosäädin ja television säätimet/merkkivalot Kaukosäädin ja television säätimet Television painikkeet tai kosketustunnistimet toimivat samalla tavalla kuin kaukosäätimen painikkeet. * Television valikossa nämä kosketustunnistimet toimivat kuin F/f/G/g/. z Kaukosäätimen numerossa 5 sekä painikkeissa N, PROG + ja AUDIO on tuntopiste. Kohopisteistä on apua televisiota käytettäessä. Painike 1 TV "/1 (TV:n valmiustila) Kuvaus Kytke tai katkaise valmiustilassa olevan television virta painamalla tätä. 2 1 (Virta) Kytke tai katkaise television virta painamalla tätä. Jos et halua television kuluttavan yhtään sähköä, katkaise virta ja irrota sitten virtajohto pistorasiasta. 3 (Kuvatila) Vaihda kuvasuhde painamalla tätä (sivu 18). 4 AUDIO Analogisessa tilassa: Vaihda kaksoisäänitila painamalla tätä (sivu 39). Digitaalisessa tilassa: Paina, kun haluat vaihtaa katseltavan ohjelman kieltä (sivu 47). 12 FI

69 5 (Tekstitysasetus) 6 / (tiedot/ tekstin paljastus) 7 / (ohjelmalähteen valinta/ tekstin pito) Paina, kun haluat vaihtaa tekstityskielen (sivu 47) (vain digitaalinen tila). Digitaalisessa tilassa: Näyttää katseltavan ohjelman tarkat tiedot. Analogisessa tilassa: Näyttää tietoja. Paina kerran, kun haluat näyttää nykyisen kanavan tilan ja kuvatilan. Paina uudelleen, kun haluat näyttää kellon tiedot. Paina kolmannen kerran, kun haluat poistaa näytön kuvaruudusta. Teksti-TV-tilassa (sivu 17): Tuo esiin piilotettuja tietoja (esim. tietovisan vastaukset). TV-tilassa: Paina, kun haluat näyttää tulojen luettelon. Teksti-TV-tilassa: Pidä nykyinen sivu näkyvissä painamalla tätä. 8 F/f/G/g/ Siirrä kuvaruudun kohdistinta painamalla F/f/ G/g. Valitse/vahvista korostettu vaihtoehto painamalla. Kun toistetaan valokuvatiedostoa: Keskeytä/ käynnistä kuvaesitys painamalla. Valitse edellinen tiedosto painamalla F/G. Valitse seuraava tiedosto painamalla f/g. Kun toistetaan musiikkitiedostoa: Keskeytä/ käynnistä toisto painamalla. Pikakelaa eteen-/taaksepäin pitämällä G/g painettuna ja vapauta painike kohdassa, josta haluat jatkaa toistoa. Aloita toisto nykyisen tiedoston alusta painamalla F. Siirry seuraavaan tiedostoon painamalla f. 9 OPTIONS Tuo tätä painamalla näkyviin luettelo, jossa on PAP (sivu 23), PIP (sivu 24), Laiteohjaus tai joidenkin asetusvalikkojen pikatoimintoja. Käytä Laiteohjaus -valikkoa, kun käyttämäsi laite on yhteensopiva HDMIohjauksen kanssa. Luettelon vaihtoehdot vaihtelevat tulolähteen mukaan. 0 HOME Paina, kun haluat näyttää TV:n Koti-valikon (sivu 35). qa Värilliset painikkeet Kun värilliset painikkeet ovat käytettävissä, kuvaruutuun tulee käyttöopas. Käynnistä valittu toiminto käyttöoppaan mukaisesti (sivu 17, 19, 20). (jatkuu) 13 FI

70 qs Numeropainikkeet TV-tilassa: Valitse kanava painamalla näitä. Jos kanavan numero on 10 tai suurempi, anna toinen ja kolmas numero nopeasti peräkkäin. Teksti-TV-tilassa: Anna sivunumero painamalla näitä. qd (Suosikki) Tuo näkyviin luomasi digitaalinen suosikkiluettelo painamalla tätä (sivu 20). qf PROG +/ / / qg (Edellinen kanava) TV-tilassa: Valitse seuraava kanava painamalla (+) tai edellinen kanava painamalla ( ). Teksti-TV-tilassa: Valitse seuraava sivu painamalla ( ) tai edellinen sivu painamalla ( ). Palaa viimeksi (yli viisi sekuntia) katseltuun kanavaan painamalla tätä. qh % (Mykistys) Mykistä ääni painamalla tätä. Palauta ääni painamalla uudelleen. z Jos televisio on valmiustilassa ja haluat katsella televisiota ilman ääntä, paina tätä painiketta. qj 2 +/ Säädä äänenvoimakkuutta painamalla tätä. (Voimakkuus) qk / (Teksti) Tuo näkyviin tekstitietoja painamalla tätä (sivu 17). ql RETURN / Palaa valikon edelliseen näyttöön painamalla tätä. Kun toistetaan valokuva-/musiikkitiedostoa: Paina, kun haluat lopettaa toiston. (Näyttö palaa tiedosto- tai kansioluetteloon.) w; GUIDE / (EPG) wa ANALOG ws DIGITAL Tuo näkyviin sähköinen ohjelmaopas (EPG) painamalla tätä (sivu 19). Näytä viimeksi katseltu analoginen kanava painamalla tätä. Näytä viimeksi katseltu digitaalinen kanava painamalla tätä. 14 FI

71 wd THEATRE Voit ottaa teatteritilan käyttöön tai pois käytöstä. Kun Teatteri-tila asetetaan päälle, paras mahdollinen äänen laatu (jos televisio on kytketty äänentoistojärjestelmään HDMIkaapelilla) ja kuvan laatu filmipohjaista sisältöä varten asetetaan automaattisesti. z Jos televisio kytketään pois päältä, myös Teatteri-tila kytkeytyy pois. HDMI-ohjaus (BRAVIA Sync) on käytettävissä vain silloin, kun liitetyssä Sonylaitteessa on BRAVIA Sync- tai BRAVIA Theatre Sync -logo tai se on yhteensopiva HDMI-ohjauksen kanssa. wf SYNC MENU Näyttää kytketyn HDMI-laitteen valikon. Kun katsellaan muista laitteista tulevaa kuvaa tai televisio-ohjelmaa, HDMI-laitevalinnat tulee näyttöön tätä painiketta painettaessa. z HDMI-ohjaus (BRAVIA Sync) on käytettävissä vain silloin, kun liitetyssä Sonylaitteessa on BRAVIA Sync -logo tai se on yhteensopiva HDMI-ohjauksen kanssa. wg (Valo) Paina, kun haluat valaista kaukosäätimen painikkeet, jotta ne näkyvät helposti myös pimeässä huoneessa. wh Painikkeet lisälaitteiden käyttöä varten Voit käyttää televisioon kytkettyä laitetta (sivu 22, 27, 28). (jatkuu) 15 FI

72 Merkkivalot Merkkivalo Kuvaus 1 Valon tunnistin Älä laita mitään tunnistimen päälle, ettei sen toiminta häiriinny. (sivu 44) 2 " (Virta) Palaa vihreänä, kun television virta on kytketty. 3 1 (Valmiustila) Palaa punaisena, kun televisio on valmiustilassa. 4 (Kuva pois/ ajastin) 5 Kaukosäädinsignaalin tunnistin Palaa vihreänä, kun valitaan Kuva pois (sivu 44). Palaa oranssina, kun ajastin asetetaan (sivu 19, 36). Vastaanottaa infrapunasignaalin kaukosäätimeltä. Älä peitä vastaanotinta millään esineellä. Muuten vastaanotin ei ehkä toimi oikein. Varmista ennen virtajohdon irrottamista pistorasiasta, että televisio on kokonaan sammutettu. Jos virtajohto irrotetaan pistorasiasta television ollessa päällä, merkkivalo voi jäädä päälle tai televisioon voi tulla vika. Tietoja kuvaruudun käyttöoppaasta Käyttöopas Esimerkki: Paina tai RETURN (katso 8 sivulla 13 tai ql sivulla 14). Käyttöoppaassa on ohjeita television käyttämisestä kaukosäätimen avulla. Se näkyy kuvaruudun alaosassa. Käytä käyttöoppaassa esitettyjä kaukosäätimen painikkeita. 16 FI

73 Television katselu Television katselu 3 Paina numeropainikkeita tai painikkeita PROG +/ televisiokanavan valitsemiseksi. Jos valitset numeropainikkeilla kanavan, jonka numero on 10 tai suurempi, anna toinen ja kolmas numero nopeasti peräkkäin. Jos haluat valita digitaalisen ohjelman käyttämällä sähköistä ohjelmaopasta (EPG), katso sivua 19. Digitaalisessa tilassa Informaatiotaulu voi näkyä jonkin aikaa. Taulussa voi olla seuraavat kuvakkeet. Television katselu 2 1 Kytke televisioon virta painamalla television 1 -painiketta. Kun televisio on valmiustilassa (television etupaneelissa oleva 1 (valmius) -merkkivalo palaa punaisena), kytke televisio päälle painamalla kaukosäätimen TV "/1 -painiketta. 2 Paina DIGITAL siirtyäksesi digitaaliseen tilaan tai ANALOG siirtyäksesi analogiseen tilaan. Kanavavalikoima vaihtelee käytettävän tilan mukaan. 3 3 : Radiopalvelu : Salattu/Tilauspalvelu : Ääni saatavilla useilla kielillä : Tekstitys saatavilla : Tekstitys kuulovammaisille saatavilla : Nykyisen ohjelman suositeltu alaikäraja (vaihtelee 4 18) : Katselun esto Teksti-TV:n käyttö Paina /. Joka kerta, kun painat /, näyttö vaihtuu seuraavassa järjestyksessä: Teksti ja televisiokuva t Teksti t Ei tekstiä (poistu tekstipalvelusta) Voit valita haluamasi sivun numeronäppäimillä tai painikkeilla /. Voit pysäyttää haluamasi sivun painamalla. Voit tuoda piilotetut tiedot näkyviin painamalla. z Voit siirtyä myös suoraan sivulle valitsemalla näytössä näkyvän sivunumeron. Valitse sivunumero painamalla ja F/f/G/g ja paina sitten. Kun tekstisivun alareunassa näkyy neljä värillistä vaihtoehtoa, voit vaihtaa sivua nopeasti ja helposti (Fastext). Pääset haluamallesi sivulle painamalla vastaavaa väripainiketta. (jatkuu) 17 FI

74 Kuvasuhteen vaihtaminen manuaalisesti Valitse haluamasi kuvasuhde painelemalla. Smart* 4:3 Laaja Zoom* 14:9* Näyttää perinteiset 4:3- kuvasuhteiset lähetykset laajakuvavaikutelmaa jäljitellen. Toiminto venyttää 4:3-kuvaa niin, että se täyttää koko ruudun. Näyttää perinteiset 4:3- lähetykset (esim. muut kuin laajakuvalähetykset) oikeissa mittasuhteissa. Näyttää laajakuvalähetykset (16:9) oikeissa mittasuhteissa. Näyttää elokuvalähetykset (letterbox-muoto) oikeissa mittasuhteissa. Näyttää 14:9- lähetykset oikeissa mittasuhteissa. Sen vuoksi ruudussa näkyy mustat reunukset. * Osa kuvasta voi rajautua pois ylä- ja alareunasta. Voit säätää kuvan pystysuuntaista sijaintia. Siirrä kuvaa ylös tai alas painamalla F/f (esim. tekstityksen lukemista varten). Kun valitset Smart, osa kuvan ylä- tai alareunan tekstistä ei ehkä näy. Säädä tässä tilanteessa Pystykoko -asetusta Kuvasäädöt -valikossa (sivu 40). z Kun Autom. kuvasuhde -asetus (sivu 39) on Päällä, televisio valitsee automaattisesti lähetykseen parhaiten sopivan tilan. Jos 720p-, 1080i- tai 1080p-kuvassa näkyy mustat reunat, säädä sitä valitsemalla Smart tai Zoom. 18 FI

75 Digitaalisen ohjelmaoppaan (EPG) käyttö * 1 Paina digitaalitilassa GUIDE. 2 Tee haluamasi toiminto seuraavan taulukon tai näytön mukaisesti. * Tämä toiminto ei ehkä ole käytettävissä joissakin maissa/alueilla. Digitaalinen ohjelmaopas (EPG) Kun haluat Tee näin Katsella ohjelmaa Valitse ohjelma painamalla F/f/G/g ja paina sitten. Kytkeä EPG:n pois päältä Lajitella ohjelmatiedot luokituksen perusteella Luokitusluettelo Asettaa ruudulla automaattisesti näkyvän ohjelman sen alkaessa Muistutus Peruuttaa muistutuksen Peruuta ajastin Paina GUIDE. 1 Paina sinistä painiketta. 2 Valitse luokka painamalla F/f ja paina sitten. Saatavilla olevia luokituksia ovat: Kaikki ryhmät, Suosikit (1 4), Radio : Sisältää kaikki saatavilla olevat kanavat. Ohjelmalajin nimi (esim. Uutiset ): Sisältää kaikki valittuun luokkaan kuuluvat kanavat. 1 Valitse tuleva ohjelma, jonka haluat katsoa, painamalla F/f/G/g ja paina sitten. 2 Paina F/f tehdäksesi valinnan Muistutus. Paina sitten. Ohjelman tietojen vieressä näkyy c -symboli. Television etupaneelin merkkivalo palaa oranssina. Jos siirrät television valmiustilaan, sen virta kytkeytyy automaattisesti ohjelman alkaessa. 1 Paina. 2 Paina F/f tehdäksesi valinnan Ajastinlista. Paina sitten. 3 Valitse peruutettava ohjelma painamalla F/f. Paina sitten. 4 Paina F/f tehdäksesi valinnan Peruuta ajastin. Paina sitten. Näytöllä pyydetään vahvistamaan, haluatko peruuttaa ohjelman. 5 Paina G/g tehdäksesi valinnan Kyllä. Paina sitten. Television katselu 19 FI

76 Digitaalisen Suosikkiluettelon * käyttäminen Voit määrittää enintään neljä suosikkikanavien luetteloa. 1 Paina digitaalitilassa. 2 Tee haluamasi toiminto seuraavan taulukon tai näytön mukaisesti. Digitaalinen suosikkiluettelo * Tämä toiminto ei ehkä ole käytettävissä joissakin maissa/alueilla. Kun haluat Lisätä tai poistaa suosikkiluettelon kanavia Tee näin 1 Paina sinistä painiketta. Siirry vaiheeseen 2, jos lisäät kanavia ensimmäistä kertaa tai Suosikit-luettelo on tyhjä. 2 Valitse muokattava suosikkiluettelo painamalla keltaista painiketta. 3 Valitse lisättävä tai poistettava kanava painamalla F/f/G/g ja paina sitten. Katsoa kanavaa 1 Valitse suosikkiluettelo painamalla keltaista painiketta. 2 Valitse kanava painamalla F/f ja paina sitten. Poistaa kaikki kanavat suosikkiluettelosta 1 Paina sinistä painiketta. 2 Valitse muokattava suosikkiluettelo painamalla keltaista painiketta. 3 Paina sinistä painiketta. 4 Paina G/g tehdäksesi valinnan Kyllä. Paina sitten. 20 FI

77 Lisälaitteiden käyttäminen Lisälaitteiden kytkentä Televisioon voidaan kytkeä useita erilaisia lisälaitteita. Vain huoltokäyttöön Lisälaitteiden käyttäminen Liitäntä Näytössä näkyvä symboli Kuvaus 1 / AV1 AV1 Kun kytket dekooderin, television viritin lähettää siihen sekoitettuja signaaleja. Dekooderi palauttaa signaalit ennalleen ja lähettää ne televisioon. 2 / AV2 (SMARTLINK) 3 / COMPONENT IN1 tai 2 4 DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL) AV2 Component 1 tai Component 2 SmartLink muodostaa suoran yhteyden television ja tallentimen (esim. DVD-tallentimen) välille. Komponenttivideoliitännät tukevat vain seuraavia videotuloja: 480i, 480p, 576i, 576p, 720p, 1080i ja 1080p. Käytä optista äänikaapelia. 5 Voit kuunnella television ääntä kytketystä Hi-Fiäänentoistojärjestelmästä. 6 / PC IN PC On suositeltavaa käyttää ferriittisydämistä tietokonekaapelia, kuten Connector, D-sub 15 (julkaisu , saatavana Sonyn huoltokeskuksesta) tai vastaavaa. (jatkuu) 21 FI

78 Liitäntä 7 HDMI IN 1, 2, tai 3 HDMI 1, HDMI 2, tai HDMI 3 qs HDMI IN 4 HDMI 4 Digitaaliset video- ja äänisignaalit saadaan kytketystä laitteesta. Kun kytket HDMI-ohjauksen kanssa yhteensopivan laitteen, tiedonsiirto laitteen kanssa on mahdollinen. Katso tätä tiedonsiirtoasetusta koskevia tarkempia tietoja sivulta 43. Jos laitteessa on DVI-liitäntä, kytke se HDMI IN 1 -liitäntään käyttämällä DVI-HDMI-sovitinta (lisävaruste) ja kytke laitteen äänilähdöt HDMI IN 1 -liitäntöjen äänituloihin. HDMI-liitännät tukevat vain seuraavia videotuloja: 480i, 480p, 576i, 576p, 720p, 1080i, 1080p ja 1080/24p. Katso tietokoneen videoliitäntöjä koskevia tietoja sivulta 53. On tärkeää, että käytät ainoastaan hyväksyttyä HDMIkaapelia, jossa on HDMI-logo. Suositeltavaa on käyttää Sonyn HDMI-kaapelia (high speed -tyyppiä). Kun kytket HDMI-ohjauksen kanssa yhteensopivan äänentoistojärjestelmän, muista kytkeä se myös DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL) -liitäntään. 8 LAN Voit nauttia DLNA-yhteensopiviin laitteisiin tallennetusta sisällöstä verkon kautta (sivu 31). 9 DMPORT DMPORT Voit toistaa ääntä tai videota (valinnainen kaapeli tarvitaan) televisioon liitetystä kannettavasta audiosoittimesta käyttämällä DIGITAL MEDIA PORT (DMPORT) -sovitinta. Liitetyn DIGITAL MEDIA PORT -sovittimen mukaan voit käyttää liitettyä laitetta TV:n avulla seuraavasti: Käyttämällä TV:n kaukosäädintä F/f/G/g,, RETURN, N/x/X/m/M/./>. Käyttämällä VAIHTOEHDOT-valikkotoimintoa: Paina OPTIONS ja valitse Laiteohjaus (Valikko). Älä kytke tai irrota DIGITAL MEDIA PORT -sovitinta, kun TV on päällä. Liitetty laite ei saa virtaa, kun TV on sammutettu tai valmiustilassa. 0 CAM (Conditional Access Module) qa USB qd AV3, AV3, ja AV3 qf i Kuulokkeet Näytössä näkyvä symboli AV3 Kuvaus Mahdollistaa maksu-tv-palveluiden käytön. Katso tarkemmat tiedot CAM-kortin mukana toimitetusta käyttöohjeesta. Jos aiot käyttää CAM-korttia, irrota valekortti CAMlokerosta, katkaise sitten televisiosta virta ja aseta CAMkortti lokeroon. Kun et käytä CAM-korttia, suosittelemme, että annat valekortin olla CAM-lokerossa. CAM-korttia ei tueta kaikissa maissa/alueilla. Kysy paikalliselta myyjältä. Voit nauttia Sony-digikameraan tai -videokameraan tallennetuista valokuva-/musiikkitiedostoista televisiossa USB-kaapelin tai USB-tallennusvälineen kautta (sivu 24). Kuvan kohinan välttämiseksi älä kytke videokameraa videoliittimeen AV3 ja S-videoliittimeen AV3 samaan aikaan. Kun kytket monofonisen laitteen, käytä AV3 L -liitäntää. Voit kuunnella television ääntä kuulokkeilla. 22 FI

79 Televisioon liitetystä muusta laitteesta tulevan kuvan katselu Kytke kytkettyyn laitteeseen virta ja suorita yksi seuraavista toimista. SCART-liitäntöihin 21-nastaisella SCARTjohdolla liitetyt laitteet Käynnistä toisto liitetystä laitteesta. Laitteesta vastaanotettu kuva ilmestyy television kuvaruudulle. Automaattisesti viritetty kuvanauhuri Valitse videokanava painamalla analogisessa tilassa PROG +/ tai numeropainikkeita. USB-laite Katso sivua 24. Jos kyseessä on verkkolaite, katso sivu 31. Muut laitteet 1 Paina HOME. 2 Valitse Muut tulot painamalla g. 3 Valitse haluttu ohjelmalähde painikkeilla F/f ja paina. Vaihtaa AV3-tuloihin kytketyn laitteen videoon. Vaihtaa Component 1 tai 2 -tuloon kytketyn laitteen videoon. Vaihtaa AV1- tai AV2- tuloihin kytketyn laitteen videoon. Vaihtaa HDMI 1-, HDMI 2-, HDMI 3- tai HDMI 4 -tuloon kytketyn laitteen videoon. Vaihtaa DMPORT- tuloon kytketyn laitteen videoon. Vaihtaa PC-tuloon kytketyn tietokoneen videoon. Ohita AV-tulot -asetuksen mukaan kaikki tulolähteet eivät välttämättä näy luettelossa (sivu 43). Jos tulolähteen asetukseksi on valittu Ohita, kyseinen tulolähde ei näy riippumatta siitä, onko laite kytketty. Jos tulolähteen asetukseksi on valittu Autom., kyseinen tulolähde ei näy, kun laitetta ei ole kytketty televisioon. Lisätoiminnot Kun haluat Palata normaaliin televisiotilaan Muuttaa kytketyn, HDMI-ohjauksen kanssa yhteensopivan audiojärjestelmän äänenvoimakkuutta Mykistää kytketyn, HDMI-ohjauksen kanssa yhteensopivan audiojärjestelmän äänen Kahden kuvan katsominen samanaikaisesti PAP (kuva ja kuva) Tee näin Paina DIGITAL tai ANALOG. Paina 2 +/. Paina %. Palauta ääni painamalla uudelleen. Voit katsella ruudulla samanaikaisesti kahta kuvaa (ulkoinen tulo ja televisio-ohjelma). Liitä lisälaite (sivu 21) ja varmista, että laitteen kuva näkyy ruudulla (sivu 23). Tämä toiminto ei ole käytettävissä PC-tulossa tai DIGITAL MEDIA PORT -tulossa. Et voi muuttaa kuvien kokoa. 1 Paina OPTIONS. 2 Paina F/f tehdäksesi valinnan PAP. Paina sitten. Liitetyn laitteen kuva näkyy vasemmalla ja televisio-ohjelma näkyy oikealla. 3 Paina numeropainikkeita tai painikkeita PROG +/ televisiokanavan valitsemiseksi. Palaaminen yhden kuvan tilaan Paina RETURN. z Korostettu kuva kuuluu. Voit siirtyä äänelliseen kuvaan painamalla G/g. Lisälaitteiden käyttäminen (jatkuu) 23 FI

80 Kahden kuvan katsominen samanaikaisesti PIP (kuva kuvassa) Voit katsoa ruudulla kahta kuvaa (tietokonetulo ja televisio-ohjelma) samanaikaisesti. Tämä toiminto ei ole käytettävissä DIGITAL MEDIA PORT -tulossa. 1 Paina OPTIONS. 2 Paina F/f tehdäksesi valinnan PIP. Paina sitten. Kytketyn tietokoneen kuva näkyy täysikokoisena, ja televisio-ohjelma näkyy pienessä ruudussa. Voit muuttaa televisio-ohjelman sijaintia kuvaruudussa painamalla F/f. 3 Paina numeropainikkeita tai painikkeita PROG +/ televisiokanavan valitsemiseksi. Palaaminen yhden kuvan tilaan Paina RETURN. z Voit siirtyä äänelliseen kuvaan painamalla G/g. Valokuvien/musiikin toistaminen USB:n kautta Voit nauttia Sony-digikameraan tai -videokameraan tallennetuista valokuva-/ musiikkitiedostoista televisiossa USBkaapelin tai USB-tallennusvälineen kautta. 1 Liitä tuettu USB-väline televisioon. 2 Paina HOME. 3 Valitse Digikuvat tai Musiikki painamalla G/g. 4 Valitse USB-laite painamalla F/f ja paina sitten. Tiedosto- tai kansioluettelo tulee näkyviin. Jos haluat näyttää pienoiskuvaluettelon, paina keltaista painiketta, kun luettelo on näkyvissä. 5 Valitse tiedosto tai kansio painamalla F/f ja paina sitten. Jos valitsit kansion, valitse tiedosto ja paina sitten. Toisto alkaa. Valokuvien toiston automaattikäynnistys TV käynnistää valokuvien toiston automaattisesti, kun TV käynnistetään ja digikamera tai muu valokuvatiedostoja sisältävä laite kytketään USB-porttiin ja käynnistetään (sivu 42). (Valokuva) Käytettävissä olevat vaihtoehdot (OPTIONS) Vaihtoehto Kuvaus Kuva Katso sivua 36. Ääni Katso sivua 38. Surround Katso sivua 39. Videoasetukset Katso sivua 40. Rajaus Näytä kartta Rajaa valokuvan. Näyttää kartan sijainnista, jossa kuva otettiin, sekä itse valokuvan. 24 FI

81 Vaihtoehto Näyttövaihtoehdot Esitysasetukset Kierrä ja tallenna Mahdollistaa valokuvien toiston uudelleentoiston tai sekoituksen. Määrittää, miten toisto suoritetaan ja mitä tehosteita käytetään kuvaesitysten aikana. Kiertää ja tallentaa suojaamattomia tiedostoja. Kaiutin Katso sivua 42. i Voimakkuus Katso sivua 42. Kuvakehyksen kuva Tiedot (Musiikki) Käytettävissä olevat vaihtoehdot (OPTIONS) Vaihtoehto Antaa valita valokuvan, joka näytetään kuvakehyksenä. Näyttää tietoja laitteesta, kansioista ja tiedostoista. Kuvaus Ääni Katso sivua 38. Surround Katso sivua 39. Lisää kuvaesitykseen Poista kuvaesityksestä Toistovaihtoehdot Rekisteröi taustamusiikin, jota toistetaan kuvaesityksen kanssa, kun käytetään (Valokuva) -toimintoa. Peruuttaa rekisteröidyn taustamusiikin. Sallii musiikkivaihtoehtojen asettamisen uudelleentoisto-, sekoitus- tai normaalitoistoa varten. Kaiutin Katso sivua 42. i Voimakkuus Katso sivua 42. Tiedot Kuvaus Näyttää tietoja laitteesta, kansioista ja tiedostoista. Kun TV hakee tietoja USB-laitteesta, huomaa seuraavat asiat: Älä sammuta TV:tä tai kytkettyä USB-laitetta. Älä irrota USB-kaapelia. Älä poista USB-laitetta. USB-laitteessa olevat tiedot voivat vahingoittua. Sony ei vastaa tallennusvälineen tietojen vahingoittumisesta tai menetyksestä, joka aiheutuu jonkin kytketyn laitteen tai TV:n toimintahäiriöstä. Toisto ei käynnisty automaattisesti, jos TV käynnistetään sen jälkeen, kun digikamera tai muu laite on kytketty USB-porttiin. Seuraavien valokuvatiedostomuotojen USBtoistoa tuetaan: JPEG (JPEG-muotoiset tiedostot, joiden tunniste on.jpg ja jotka ovat DCF- tai Exifmäärityksen mukaisia) RAW (ARW-/ARW 2.0 -muotoiset tiedostot, joiden tunniste on.arw. Vain esikatselua varten.) Seuraavien musiikkitiedostomuotojen USBtoistoa tuetaan: MP3 (tiedostot, joiden tunniste on.mp3 ja joita ei ole suojattu) Tiedostonimi ja kansion nimi tukevat vain englantia. Jos kytket Sonyn digikameran, aseta kameran USB-yhteystilaksi Auto tai Massamuisti. Lisätietoja USB-yhteystilasta on digikameran mukana toimitetuissa ohjeissa. Tarkista alla olevasta WWW-sivustosta yhteensopivien USB-laitteiden päivitetyt tiedot. Valokuvan näyttäminen Kuvakehys Voit näyttää valokuvan näytössä valitun ajan. Kun aika on kulunut, TV siirtyy automaattisesti valmiustilaan. 1 Valitse valokuva. Voit valita valokuvan kytketystä USBlaitteesta tai ennalta määritetystä kuvakansiosta. Jos haluat lisätietoja valokuvan valitsemisesta, katso sivu Paina OPTIONS, kun valittu valokuva on näkyvissä, paina sitten F/f valitaksesi Kuvakehyksen kuva ja paina. 3 Palaa Koti-valikkoon painelemalla RETURN-painiketta. 4 Valitse Digikuvat painamalla G/g, valitse sitten Kuvakehys ja paina. TV vaihtaa Kuvakehys-tilaan, ja valittu kuva näytetään kuvaruudussa. Lisälaitteiden käyttäminen (jatkuu) 25 FI

82 Valokuvan näyttöajan asettaminen Paina OPTIONS, valitse Kesto ja paina. Valitse sitten kesto ja paina. Näytölle tulee laskuri. Paluu XMB :hen Paina RETURN. Jos valokuva valitaan USB-laitteesta, se täytyy pitää kytkettynä televisioon. Jos Uniajastin on aktivoitu, TV siirtyy automaattisesti valmiustilaan. Valokuvan ja kartan näyttäminen Jos käytetään GPS-toiminnolla varustettua digikameraa, valokuvan yhteydessä voidaan näyttää kartta paikasta, jossa kuva otettiin, käyttämällä GPS-toimintoa pituus- ja leveysasteen tallentamiseen. Koska karttatiedot ladataan Internetin onlinekarttapalvelusta, verkkoyhteys vaaditaan ja TV:n täytyy olla kytketty verkkoon (sivu 31). 1 Valitse valokuva (sivu 24). 2 Lähennä/loitonna karttaa painamalla vihreää/punaista painiketta. Jos haluat vaihtaa kartan sijaintia TVkuvaruudussa, painele sinistä painiketta. Koska Internetin online-karttapalvelun tarjoaa kolmas osapuoli, palvelua voidaan muuttaa tai se voidaan lopettaa ilman eri ilmoitusta. Kartalla näkyvä sijainti voi olla poikkeava digikameran mukaan. Vain suurimittakaavainen kartta, jota ei voi lähentää eikä loitontaa, näytetään, jos TV:tä ei ole kytketty Internetiin tai jos Internetin onlinekarttapalvelu on lopetettu. z Kartta voidaan näyttää, jos valokuvan Exif-tiedot sisältävät päiväystiedon ja jos liittyvät pituus- ja leveystiedot ( lokitiedostot ) on tallennettu käyttämällä Sonyn GPS-yksikköä. Noudata alla olevia ohjeita. 1 Kytke GPS-yksikkö USB-porttiin. 2 Paina HOME. 3 Valitse Digikuvat painamalla G/g. 4 Valitse GPS-yksikkö painamalla F/f ja paina sitten. 5 Valitse Lataa GPS-lokit ja paina sitten. 6 Valitse seuraavat kohteet painamalla F/f ja aseta ne sitten painamalla G/g. Aikavyöhyke Kesäaika 7 Valitse OK ja paina sitten. GPS-lokitiedostot ladataan. 8 Irrota GPS-yksikkö ja kytke laite, johon valokuva on tallennettu. 9 Valitse valokuva (sivu 24). 10 Lähennä/loitonna karttaa painamalla vihreää/punaista painiketta. 26 FI

83 BRAVIA Sync -toiminnon käyttäminen HDMIohjauksen kanssa HDMI-ohjauksen ansiosta televisio voi olla yhteydessä kytkettyyn, tämän toiminnon kanssa yhteensopivaan laitteeseen käyttämällä HDMI CEC:tä (Consumer Electronics Control). Kun esimerkiksi kytket HDMI-ohjauksen kanssa yhteensopivan Sony-laitteen (HDMIkaapeleilla), voit ohjata niitä yhdessä. Varmista, että kytket laitteet oikein ja määrität tarvittavat asetukset. HDMI-ohjaus Katkaisee kytketystä laitteesta virran automaattisesti, kun televisio siirretään valmiustilaan kaukosäätimellä. Kytkee televisioon virran automaattisesti ja valitsee kytkettyä laitetta vastaavan tulon, kun toistaminen laitteella käynnistyy. Jos kytket liitetyn äänentoistojärjestelmän päälle television ollessa päällä, äänentoisto siirtyy television kaiuttimista tähän äänentoistojärjestelmään. Säätää kytketyn äänentoistojärjestelmän äänenvoimakkuutta (2 +/ ) tai mykistää äänen (%). Voit ohjata kytkettyä, BRAVIA Sync -logolla varustettua Sony-laitetta television kaukosäätimellä painamalla seuraavia painikkeita: N/x/X/m/M ohjaavat kytkettyä laitetta suoraan. SYNC MENU näyttävät kytketyn HDMI-laitteen valikon kuvaruudussa. Kun näyttö on tuotu näkyviin, voit käyttää valikkoruutua painamalla F/f/G/g,, väripainikkeita ja RETURN. OPTIONS näyttää tekstin Laiteohjaus. Ohjaa sitten laitetta valitsemalla Vaihtoehdot tai Sisältöluettelo. Katso laitteen käyttöohjeista, millainen ohjaus on mahdollinen. Jos TV:n HDMI-ohjaus -asetukseksi on valittu Päällä, kytketyn laitteen HDMIohjaus -asetukseksi vaihtuu automaattisesti myös Päällä. HDMI-ohjauksen kanssa yhteensopivan laitteen kytkeminen Liitä yhteensopiva laite ja televisio HDMIkaapelilla. Muista audiojärjestelmää kytkettäessä kytkeä myös television ja audiojärjestelmän DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL) -liittimet lisävarusteena saatavalla audiokaapelilla. Lisätietoja on sivulla 21. HDMI-ohjauksen asetusten määrittäminen HDMI-ohjauksen asetukset täytyy määrittää sekä televisiossa että kytketyssä laitteessa. Katso televisiopuolen asetukset kohdasta HDMI-perusasetukset sivulta 43. Tietoja kytketyn laitteen asetuksista on laitteen käyttöohjeissa. Lisälaitteiden käyttäminen 27 FI

84 Valinnaisten laitteiden käyttäminen TV:n kaukosäätimellä Painikkeet lisälaitteiden käyttöä varten Lisätietoja on kytketyn laitteen mukana tulleissa käyttöohjeissa. Kohde Kuvaus 1 "/1 Käynnistää tai sammuttaa toimintopainikkeilla valitun valinnaisen laitteen. 2 Toimintopainikkeet 3 BD/DVDkäyttöpainikkeet 4 DVDtallennuspainikkeet Mahdollistaa vastaavan laitteen käyttämisen. Lisätietoja on kohdassa Kaukosäätimen ohjelmoiminen sivulla 28../>: Siirtää edellisen/ seuraavan nimikkeen/ kappaleen/kohtauksen/ raidan alkuun. / : Toistaa kohtauksen/ kelaa kohtausta nopeasti hieman eteenpäin. m/m: Kelaa levyä nopeasti taakse-/eteenpäin, kun sitä painetaan toiston aikana. N: Toistaa levyn normaalinopeudella. X: Asettaa toiston tauolle. x: Pysäyttää toiston. z REC: Aloittaa tallennuksen. X REC PAUSE: Asettaa tallennuksen tauolle. x REC STOP: Lopettaa tallennuksen. 5 F1/F2 Valitsee levyn levynvaihtajaa käytettäessä. Valitsee toiminnon yhdistelmälaitetta (esim. DVD/HDD) käytettäessä. 6 BD/DVD MENU 7 BD/DVD TOP MENU Näyttää BD/DVDlevyvalikon. Näyttää BD/DVD-levyn päävalikon. z N -painikkeessa on kosketuspiste. Kosketuspiste helpottaa muiden laitteiden käyttöä. Kaukosäätimen ohjelmoiminen Tämä kaukosäädin on ohjelmoitu käyttämään Sonyn televisioita ja useimpia Sonyn Blu-ray disc -soittimia, DVD-soittimia, DVD/HDDtallentimia ja audiojärjestelmiä (kotiteatteri yms.). Jos haluat ohjata muiden valmistajien Blu-ray disc -soittimia, DVD-soittimia ja DVD/HDDtallentimia (ja eräitä muita Sonyn malleja), ohjelmoi kaukosäädin seuraavasti. 28 FI

85 Katso ennen aloittamista laitteen kolminumeroinen koodi kohdasta Valmistajan koodit sivulla Pidä ohjelmoitava BD-, DVD- tai AMPtoimintopainike painettuna ja paina sitten. Valittu toimintopainike (BD, DVD tai AMP) vilkkuu. 2 Syötä valmistajan kolminumeroinen koodi numeropainikkeilla, kun toimintopainike vilkkuu. Jos et syötä koodia 10 sekunnin kuluessa, joudut palaamaan vaiheeseen 1. 3 Paina. Valittu toimintopainike välähtää kaksi kertaa. Jos valittu toimintopainike välähtää viisi kertaa, aloita uudelleen vaiheesta Kytke laite päälle ja tarkista, että seuraavat päätoiminnot toimivat. Jos kyseessä on Blu-ray disc -soitin, DVD-soitin tai DVD/HDD-tallennin, tarkista: N (toista), x (pysäytä), m (kelaus taaksepäin), M (kelaus eteenpäin), kanavan valinta. Jos kyseessä on DVD-soitin tai DVD/ HDD-tallennin, tarkista: TOP MENU/MENU ja F/f/G/g. Jos laite ei toimi tai jos jotkin toiminnot eivät toimi Syötä oikea koodi tai yritä seuraavaa merkille lueteltua koodia. Huomaa, että luettelo ei välttämättä sisällä kaikkien merkkien kaikkia malleja. Paluu television normaaliin käyttöön Paina televisiotoiminnon (TV) painiketta. Valmistajan koodit DVD-soittimet Valmistaja Koodi SONY 001, 029, 030, , AIWA 021 AKAI 032 DENON 018, 027, 020, 002 GRUNDIG 009, 028, 023, 024, 016, 003 HITACHI 025, 026, 015, 004, 035 JVC 006, 017 KENWOOD 008 LG 015, 014, 034 LOEWE 009, 028, 023, 024, 016, 003 MATSUI 013, 016 ONKYO 022, 033 PANASONIC 018, 027, 020, 002, PHILIPS 009, 028, 023, 024, 016, 003, 031 PIONEER 004, 050, 051, 052 SAMSUNG 011, 014 SANYO 007 SHARP 019, 027 THOMSON 012 TOSHIBA 003, 048, 049 YAMAHA 018, 027, 020, 002 Blu-ray disc (BD) -soittimet Valmistaja Koodi SONY Lisälaitteiden käyttäminen (jatkuu) 29 FI

86 DVD/videonauhurit Valmistaja Koodi SONY 251 DVD/HDD-tallentimet Valmistaja Koodi SONY Videonauhurit Valmistaja Koodi SONY , 362 AIWA 325, 331, 351 AKAI 326, 329, 330 DAEWOO 342, 343 GRUNDIG 358, 355, 360, 361, 320, 351, 366 HITACHI 327, 333, 334 JVC 314, 315, 322, 344, , 348, 349 LG 332, 338 LOEWE 358, 355, 360, 361, 320, 351 MATSUI 356, 357 ORION 328 PANASONIC 321, 323 PHILIPS , , 358, 359, 363, 364 SAMSUNG , 345 SANYO 335, 336 SHARP 324 THOMSON 319, 350, 365 TOSHIBA 337 DAV-kotiteatterijärjestelmä Valmistaja Koodi SONY (DAV) AV-vastaanottimet Valmistaja Koodi SONY Digitaaliset antennivastaanottimet Valmistaja Koodi SONY FI

87 Kotiverkon ominaisuuksien käyttäminen Tämän TV:n avulla voit nauttia kotiverkon DLNA-yhteensopiviin laitteisiin tallennetusta sisällöstä. Laitteita, jotka tallentavat ja tarjoavat sisältöä, kuten valokuva- tai musiikkitiedostoja, kutsutaan palvelimiksi. Televisio vastaanottaa valokuva- tai musiikkitiedostot palvelimesta verkon kautta, ja voit nauttia niistä myös eri huoneissa olevista televisioista. Kotiverkon käyttämiseksi palvelimen on oltava DLNA-yhteensopiva laite (VAIO, Cyber-shot tms.). Liitäntä verkkoon TV Verkkokaapeli (ei kuulu toimitukseen) Laajakaistareititin Verkkolaitteisiin Verkkokaapeli (ei kuulu toimitukseen) DSL-/kaapelimodeemi Internet Valokuva- tai musiikkitiedostojen käyttäminen verkon kautta Voit nauttia palvelimella olevista valokuva- tai musiikkitiedostoista helposti valitsemalla kuvakkeen TV:n Koti-valikosta. 1 Paina HOME. 2 Valitse Digikuvat tai Musiikki painamalla G/g. 3 Valitse palvelin painamalla F/f ja paina sitten. Tiedosto- tai kansioluettelo tulee näkyviin. Jos haluat näyttää pienoiskuvaluettelon, paina keltaista painiketta, kun luettelo on näkyvissä. Jos palvelinta ei löydy Katso Verkkoyhteyden tarkistaminen (sivu 33) ja Palvelimen näyttöasetusten säätäminen (sivu 34). 4 Valitse tiedosto tai kansio painamalla F/f ja paina sitten. Jos valitsit kansion, valitse tiedosto ja paina sitten. Toisto alkaa. z Valokuvan kanssa voidaan näyttää kartta, jos pituus- ja leveysastetiedot on tallennettu valokuvan Exif-tietoihin (sivu 26). Verkkolaitteen mukaan voi olla tarpeen rekisteröidä TV verkkolaitteeseen. Kuvanlaatu voi olla karkea käytettäessä (Valokuva) -asetusta, koska tiedoston mukaan kuvat voidaan suurentaa. Lisäksi kuvat eivät ehkä näytä koko ruutua kuvan koon ja kuvasuhteen mukaan. Eräiden valokuvatiedostojen näyttäminen voi kestää jonkin aikaa, kun käytetään (Valokuva) -asetusta. Kotiverkon ominaisuuksien käyttäminen (jatkuu) 31 FI

88 Verkkolaitteesta vastaanotettujen tiedostojen toistaminen edellyttää, että niiden tiedostomuoto on jokin seuraavista. Yksittäiskuvat: JPEG-muoto Musiikki: MP3- tai Linear PCM -muoto Verkkolaitteen mukaan tiedostomuoto voidaan muuntaa ennen siirtoa. Tällöin toistossa käytetään muunnoksen tuloksena saatua tiedostomuotoa. Lisätietoja on käytettävän verkkolaitteen käyttöoppaassa. Eräissä tapauksissa tiedostoja ei voi toistaa, vaikka niiden muoto olisikin jokin edellä mainituista. Tiedostonimi ja kansion nimi tukevat vain englantia. Valokuvien ja musiikin nauttiminen TVkuvaruudussa käyttämällä laitteita Renderer Renderer on ominaisuus, jonka avulla verkkolaitteisiin (digikamerat, matkapuhelimet yms.) tallennettuja valokuvaja musiikkitiedostoja voidaan katsella TV:stä käyttämällä kyseistä ohjauslaitetta. Tämän ominaisuuden käyttäminen edellyttää, että ohjauslaitteena käytetään Rendereryhteensopivaa digikameraa tai matkapuhelinta. Lue myös ohjauslaitteen mukana tullut käyttöopas. 1 Tee Renderer-toiminto -, Rendererkäyttöoikeudet - ja Rendererperusasetukset -asetukset tarvittaessa Verkkoasetukset -kohdassa (sivu 48). 2 Toista valittu tiedosto käyttäen TV:n säätimiä. Tiedosto toistetaan TV:ssä kytketyn verkon yli. Käytä Controller-laitetta tai TV:n kaukosäädintä toimintojen suorittamiseen toiston aikana. (Valokuva) Käytettävissä olevat vaihtoehdot (OPTIONS) Vaihtoehto Kuvaus Vaihtoehto Näyttövaihtoehdot Esitysasetukset Kierrä Mahdollistaa valokuvien toiston/ uudelleentoiston tai sekoituksen. Määrittää, miten toisto suoritetaan ja mitä tehosteita käytetään kuvaesitysten aikana. Kiertää tiedostoja. Kaiutin Katso sivua 42. i Voimakkuus Katso sivua 42. Tiedot (Musiikki) Käytettävissä olevat vaihtoehdot (OPTIONS) Vaihtoehto Näyttää tietoja laitteesta, kansioista ja tiedostoista. Kuvaus Ääni Katso sivua 38. Surround Katso sivua 39. Lisää kuvaesitykseen Poista kuvaesityksestä Toistovaihtoehdot Rekisteröi taustamusiikin, jota toistetaan kuvaesityksen kanssa, kun käytetään (Valokuva) -toimintoa. Peruuttaa rekisteröidyn taustamusiikin. Sallii musiikkivaihtoehtojen asettamisen uudelleentoisto-, sekoitus- tai normaalitoistoa varten. Kaiutin Katso sivua 42. i Voimakkuus Katso sivua 42. Tiedot Kuvaus Näyttää tietoja laitteesta, kansiosta ja tiedostoista. Kuva Katso sivua 36. Ääni Katso sivua 38. Surround Katso sivua 39. Videoasetukset Katso sivua 40. Rajaus Rajaa valokuvan. Näytä kartta Katso sivua FI

89 Verkkoyhteyden tarkistaminen Anna reitittimen vastaavat (aakkosnumeeriset) arvot. Tarvittavat asetuskohteet voivat vaihdella Internet-palveluntarjoajan tai reitittimen mukaan. Katso lisätietoja Internetpalveluntarjoajan tai reitittimen mukana toimitetuista käyttöoppaista. 1 Paina HOME. 2 Valitse Asetukset painamalla G. 3 Paina F/f tehdäksesi valinnan Verkkoasetukset. Paina sitten. 4 Valitse Verkko ja paina sitten. 5 Valitse IP-osoitteen asetukset ja paina sitten. 6 Valitse kohde ja paina. Jos valitaan DHCP (automaattinen DNS) Siirry vaiheeseen 7. Jos valitaan DHCP (manuaalinen DNS) Aseta Ensisijainen DNS-palvelin / Toissijainen DNS-palvelin painamalla F/f/g ja numeropainikkeita. Jos valitaan Manuaalinen Aseta seuraavat kohteet painamalla F/f/g ja numeropainikkeita. IP-osoite Aliverkon peite Oletusyhdyskäytävä Ensisijainen DNS-palvelin/Toissijainen DNS-palvelin Jos ISP:llä on määrätty välityspalvelinasetus Paina OPTIONS, valitse Välityspalv. asetukset painamalla F/f ja paina sitten. Anna sitten asetukset. 7 Paina. 8 Paina g tehdäksesi valinnan Testi. Paina sitten. 9 Paina G/g tehdäksesi valinnan Kyllä. Paina sitten. Verkon vianmääritys käynnistyy. Kun ilmoitus Yhteydenmuodostus onnistui. tulee näkyviin, poistu painelemalla RETURN. z Jos Yhteydenmuodostus onnistui. ei tule näkyviin, katso Vianmääritys sivulla 55 ja tarkista liitännät sekä asetukset. Kotiverkon ominaisuuksien käyttäminen 33 FI

90 Palvelimen näyttöasetusten säätäminen Voit valita Koti-valikossa näytettävät kotiverkon palvelimet. Koti-valikossa voidaan näyttää automaattisesti enintään 10 palvelinta. 1 Aseta palvelin sallimaan yhteydet TV:stä. Lisätietoja palvelimen asetuksista on sen mukana toimitetuissa käyttöohjeissa. 2 Paina HOME. 3 Valitse Asetukset painamalla G/g. 4 Paina F/f tehdäksesi valinnan Verkkoasetukset. Paina sitten. 5 Valitse Palvelimen näyttöasetukset ja paina sitten. 6 Valitse palvelin, jonka haluat näkyvän Koti-valikossa, ja paina. 7 Valitse Kyllä ja paina sitten. 3 Paina F/f tehdäksesi valinnan Verkkoasetukset. Paina sitten. 4 Valitse Palvelindiagnostiikka ja paina sitten. 5 Valitse Kyllä ja paina sitten. Palvelimen vianmääritys käynnistyy. Kun palvelimen vianmääritys on suoritettu, vianmäärityksen tulosluettelo tulee näkyviin. 6 Valitse palvelin, jonka haluat varmistaa, ja paina. Valitun palvelimen vianmäärityksen tulokset tulevat näkyviin. Jos vianmäärityksen tulokset osoittavat vikaa, etsi mahdollisia syitä sekä toimintaohjeita ja tarkista yhteydet sekä asetukset. Lisätietoja on kohdassa Vianmääritys sivulla 55. Jos haluat, että palvelinta ei näytetä Koti-valikossa Valitse vaiheessa 7 Ei painamalla F/f ja paina sitten. Käytettävissä olevat vaihtoehdot (OPTIONS) (kytketyn palvelimen asetusnäytössä) Vaihtoehto Poista kaikki Päivitä luettelo Tiedot Poista Kuvaus Poistaa kaikki kytketyt palvelimet. Päivittää palvelinluettelon tiedot. Näyttää valittuna olevan kytketyn palvelimen tiedot. Poistaa valittuna olevan kytketyn palvelimen. Jos et voi muodostaa yhteyttä kotiverkkoon TV voi tarkistaa, tunnistetaanko palvelin oikein. 1 Paina HOME. 2 Valitse Asetukset painamalla G/g. 34 FI

91 Valikkotoimintojen käyttö TV:n Koti-valikon käyttäminen: XMB XMB (XrossMediaBar) on TV-ruudussa näkyvä BRAVIA-ominaisuuksien ja tulolähteiden valikko. XMB on helppo tapa valita ohjelmia ja säätää BRAVIA TV:n asetuksia. 1 Tuo XMB näkyviin painamalla HOME. Mediaryhmäpalkki Ryhmäobjektipalkki 2 Valitse ryhmä painamalla G/g. Mediaryhmäkuvake Asetukset Digikuvat Musiikki Digitaaliset Analogiset Muut tulot Kuvaus Voit tehdä lisäasetuksia ja säätöjä. Lisätietoja asetuksista on sivulla 36. Voit nauttia valokuvatiedostoista USB-laitteiden tai verkon kautta (sivu 24, 31). Voit nauttia musiikkitiedostoista USB-laitteiden tai verkon kautta (sivu 24, 31). Voit valita digitaalisen kanavan, Digitaaliset suosikit -luettelon (sivu 20) tai digitaalisen ohjelmaluettelon (EPG) (sivu 19). Voit valita kanavan myös numeropainikkeilla tai PROG +/. Voit valita analogisen kanavan. Voit valita kanavan myös numeropainikkeilla tai PROG +/. Jos haluat piilottaa analogisten kanavien luettelon, valitse Ohjelmalistan näyttö -asetukseksi Pois (sivu 44). Voit valita televisioon kytketyn laitteen. Jos haluat määrittää ulkoisen tulon nimen, katso AV-esivalinta (sivu 43). Valikkotoimintojen käyttö 3 Valitse kohde painamalla F/f ja paina sitten. 4 Noudata näyttöön tulevia ohjeita. 5 Poistu painamalla HOME. Säädettävissä olevat vaihtoehdot riippuvat tilanteesta. Vaihtoehdot, joita ei voi käyttää, näkyvät harmaina tai eivät näy. 35 FI

92 Television asetusvalikko BRAVIA-vinkit Esittelee TV:n käyttöä. Kello/ajastimet Uniajastin Siirtää television automaattisesti valmiustilaan tietyn ajan kuluttua. Kun Uniajastin on toiminnassa, television etupaneelissa oleva (Ajastin) -merkkivalo palaa oranssina. z Kun katkaiset televisiosta virran ja kytket sen takaisin, Uniajastin -asetukseksi vaihtuu Pois. Ruutuun tulee ilmoitus minuutti ennen television kytkeytymistä valmiustilaan. Ajastin Ajastin Määrittää, että virta kytkeytyy automaattisesti, kun televisio on valmiustilassa. Päivä Määrittää halutut viikonpäivät, jolloin ajastin kytkee televisioon virran. Aika Määrittää kellonajan, jolloin ajastin kytkee televisioon virran. Kesto Määrittää ajan, jonka television virta on kytkettynä ennen paluuta valmiustilaan. Autom. ajan asetus Kellon asetus Äänenvoimakkuus Määrittää television äänenvoimakkuuden, kun ajastin kytkee siihen virran. Vaihtaa digitaaliseen tilaan ja noutaa kellonajan. Tämän avulla voit säätää kellon käsin. Kun televisio vastaanottaa digitaalisia kanavia, et voi asettaa kelloa manuaalisesti, koska se saa aikamerkin automaattisesti lähetyksen mukana. Kuva Tuloliitännät Kuvatila Antaa valita, käytetäänkö katseltavassa tulossa yleisiä asetuksia vai tehdäänkö mukautettuja asetuksia. Valitse Yleinen, jos haluat käyttää samoja asetuksia kaikissa tuloissa. Yleinen Ottaa käyttöön yleiset asetukset kaikissa tuloissa, joiden Tuloliitännät -asetukseksi on valittu Yleinen. Nykyisen tulon Voit mukauttaa tulon asetuksia. nimi (esim. AV1) Asettaa kuvatilan. Kuvatila sisältää asetuksia, jotka sopivat parhaiten vastaavasti videoille ja valokuvilla. Valittavissa olevat vaihtoehdot vaihtelevat tulolähteen mukaan. Kirkas Korostaa kuvan kontrastia ja terävyyttä. Vakio Tavanomaisia kuvia varten. Suositellaan kotitarpeita varten. Elokuva Elokuvien katselu. Sopivin katseltaessa televisiota teatterimaisessa ympäristössä. Omat valinnat Tällä toiminnolla voit tallentaa haluamasi asetukset. 36 FI

93 Palautus Taustavalo Kontrasti Kirkkaus Värikylläisyys Värisävy Värilämpötila Terävyys Kohinanvaimennus Digikuvamuokattu MPEGkohinanvaimennus DRC-tila DRC-valikoima Lisäasetukset Digikuva-eloisa Digikuvanormaali Digikuva-alkup. Valokuvien katselua varten. Korostaa kuvan kontrastia ja terävyyttä. Valokuvien katselua varten. Tarjoaa optimaalisen kuvanlaadun kotikatselua varten. Valokuvien katselua varten. Edustaa kuvanlaatua, jota käytetään valokuvien kehityksessä. Valokuvien katselua varten. Tällä toiminnolla voit tallentaa haluamasi asetukset. Palauttaa kaikki Kuva -asetukset oletusarvoihin lukuun ottamatta asetuksia Tuloliitännät, Kuvatila ja Lisäasetukset. Säätää taustavalon kirkkautta. Lisää tai vähentää kuvan kontrastia. Kirkastaa tai himmentää kuvaa. Lisää tai vähentää värikylläisyyttä. Lisää tai vähentää vihreitä ja punaisia sävyjä. Värisävy -asetusta voidaan säätää vain käytettäessä NTSC-värisignaalia (esim. yhdysvaltalaisia videonauhoja). Säätää kuvan valkotasapainoa. Kylmä Muuttaa valkoiset sävyt sinertäviksi. Neutraali Muuttaa valkoiset sävyt neutraaleiksi. Lämmin 1/ Lämmin 2 Muuttaa valkoiset sävyt punertaviksi. Lämmin 2 tuottaa punertavamman sävyn kuin Lämmin 1. z Lämmin 1 ja Lämmin 2 eivät ole käytettävissä, jos Kuvatila asetukseksi on valittu Kirkas (tai Digikuva-eloisa ). Terävöittää tai pehmentää kuvaa. Vähentää kuvien kohinatasoa (lumiset kuvat). Autom. Vähentää automaattisesti kuvan kohinaa (vain analoginen TV-tila tai komposiitti-, S-video- tai DMPORT-tulosignaalit). Korkea/Keski/ Muuttaa kohinanvaimennuksen vaikutusta. Matala Pois Poistaa Kohinanvaimennus -toiminnon käytöstä. Vähentää MPEG-pakattujen videoiden kohinaa. Siitä on hyötyä katseltaessa DVDlevyä tai digitaalista lähetystä. Saa aikaan tarkan kuvan teräväpiirtolähteitä (esim. Blu-ray-levysoitin, DVD-soitin, satelliittivastaanotin) varten. Tila 1 Suositeltu tila. Tila 2 Käytettävissä vain 1080i-muotoa varten. Tila 2 on erityisen tehokas, kun alkuperäiset vakioterävyyssignaalit on muunnettu 1080i-muotoon. Pois Poistaa DRC-tila -toiminnon käytöstä. Mukauttaa kunkin tulolähteen yksityiskohtien tasoa ( Luonnol. ) ja selkeyttä ( Selkeys ). Voit esimerkiksi luoda mukautetun asetuksen kaapelitulolähdettä varten ja toisen DVD-soitinta varten. Paina F/f/G/g säätääksesi osoittimen sijaintia (z). Kun siirrät z ylemmäs Luonnol. -akselilla, kuva tulee yksityiskohtaisemmaksi. Kun siirrät z oikealle Selkeys -akselilla, kuva tulee tasaisemmaksi. Mahdollistaa tarkempien Kuva -asetusten määrittämisen. Nämä asetukset eivät ole käytettävissä, kun Kuvatila -asetus on Kirkas (tai Digikuva-eloisa ). Palautus Palauttaa tehdasasetuksiin kaikki edistyneet asetukset. Valikkotoimintojen käyttö (jatkuu) 37 FI

94 Mustan taso Kontr.korostuksen lisäaset. Gamma-säätö Dynaaminen LED-ohjaus (KDL-55X4500/ 46X4500) Kirkkaudenrajoitin Valkoisen korostus Värivalikoima Korostaa kuvan tummia alueita kontrastin voimistamiseksi. Muuttaa Taustavalo - ja Kontrasti -asetukset mahdollisimman hyvin kuvaruudun kirkkauteen sopiviksi. Tämä asetus vaikuttaa varsinkin tummiin kuviin suurentamalla niiden kontrastia. Vaikuttaa kuvan valoisien ja tummien alueiden väliseen tasapainoon. Terävöittää kontrastia tekemällä kuvan tummista osista vieläkin tummempia. Vähentää heijastuksia esimerkiksi kohtauksissa, joissa koko kuvaruutu on valkoinen. Korostaa valkoisia sävyjä. Muuttaa väritoiston asteikkoa. Laaja toistaa kirkkaat värit ja Vakio toistaa tavalliset värit. Tekee väreistä kirkkaampia. Säätää jokaisen värin lämpötilaa. Vahvistaa kuvan yksityiskohtia. Värien elävyys Valkotasapaino Yksityiskohtien tehostin Reunan tehostin Vahvistaa kuvan ääriviivoja. Ääni Tuloliitännät Antaa valita, käytetäänkö katseltavassa tulossa yleisiä asetuksia vai tehdäänkö mukautettuja asetuksia. Valitse Yleinen, jos haluat käyttää samoja asetuksia kaikissa tuloissa. Yleinen Ottaa käyttöön yleiset asetukset kaikissa tuloissa, joiden Tuloliitännät -asetukseksi on valittu Yleinen. Nykyisen tulon Voit mukauttaa tulon asetuksia. nimi (esim. AV1) Äänitila Dynaaminen Korostaa diskantti- ja bassoääniä. Vakio Normaali ääni. Suositellaan kotitarpeita varten. Selkeä ääni Muuttaa puheäänen selkeämmäksi. Palautus Palauttaa kaikki Ääni -asetukset oletusarvoihin lukuun ottamatta asetuksia Tuloliitännät, Äänitila ja Kaksiääni. Diskantti Säätää korkeita ääniä. Basso Säätää matalia ääniä. Tasapaino Korostaa vasenta tai oikeaa kaiutinta. Autom. tasosäätö Pitää kaikkien ohjelmien ja mainosten äänenvoimakkuuden samantasoisena (esim. mainokset ovat usein äänekkäämpiä kuin ohjelmat). Äänenvoimakk. poikkeama Säätää valittuna olevan tulon äänenvoimakkuutta suhteessa muihin tuloihin, kun Tuloliitännät -asetuksena on valitun tulon nimi (esim. AV1). 38 FI

95 Surround Puheäänizoomaus Äänenvahvistus Kaksiääni Suora urheilulähetys Konserttisali Elokuva Omat valinnat Pois Tarjoaa surround-tehosteet, joiden avulla tunnet katsovasi suoraa urheilukisaa. Tarjoaa surround-tehosteet, joiden avulla tunnet olevasi äänen ympäröimä kuin konserttisalissa. Tarjoaa surround-tehosteet kuten elokuvateatterien korkealuokkaiset audiojärjestelmät tekevät. Puheäänizoomaus -säätö voidaan tallentaa mieltymysten mukaan. Muuntaa 5.1-kanavaisen ja muun digitaalilähetyksen surround-äänen tavalliseksi stereoääneksi (2-kanavainen). Muiden lähetysten alkuperäinen ääni toistetaan. Säätää puheäänien äänentasoa. Jos esimerkiksi uutistenlukijan ääni ei kuulu selvästi, voit tehdä siitä voimakkaamman suurentamalla tätä asetusta. Voit myös käänteisesti pienentää tätä asetusta hiljentääksesi esim. urheiluselostajan ääntä. Tuottaa täyteläisemmän, vaikuttavamman äänen korostamalla diskantti- ja bassotaajuuksia. Valitsee, mikä stereo- tai kaksikielilähetyksen äänistä kuuluu kaiuttimista. Stereo/Mono Stereolähetykset. A/B/Mono Kaksikielilähetyksessä A tarkoittaa äänikanavaa 1, B äänikanavaa 2 ja Mono mahdollista monokanavaa. Jos televisioon on kytketty toinen laite, valitse Kaksiääni -asetukseksi Stereo, A tai B. Kuvasäädöt (muut kuin PC-tulot) Tuloliitännät Antaa valita, käytetäänkö katseltavassa tulossa yleisiä asetuksia vai tehdäänkö mukautettuja asetuksia. Valitse Yleinen, jos haluat käyttää samoja asetuksia kaikissa tuloissa. Yleinen Ottaa käyttöön yleiset asetukset kaikissa tuloissa, joiden Tuloliitännät -asetukseksi on valittu Yleinen. Nykyisen tulon Voit mukauttaa tulon asetuksia. nimi (esim. AV1) Kuvasuhde Katso Kuvasuhteen vaihtaminen manuaalisesti sivulla 18. Autom. kuvasuhde Vaihtaa kuvasuhteen automaattisesti lähetyssignaalin mukaiseksi. Jos haluat käyttää asetusta, jonka määritit kohdassa Kuvasuhde, valitse Pois. 4:3-oletus Asettaa oletusnäyttömuodon 4:3-lähetyksiä varten. Smart Näyttää perinteiset 4:3-kuvasuhteiset lähetykset laajakuvavaikutelmaa jäljitellen. 4:3 Näyttää perinteiset 4:3-kuvasuhteiset lähetykset oikeassa kuvasuhteessa. Pois Käyttää kohdassa Kuvasuhde määritettyä asetusta. Valikkotoimintojen käyttö (jatkuu) 39 FI

96 Näyttöalue Vaakasiirto Pystysiirto Pystykoko Säätää kuvan katselualuetta. Autom. Vaihtaa automaattisesti sopivimmalle näyttöalueelle. Täyskuva Näyttää kuvat alkuperäisessä koossaan, jos kuvan osia leikkautuu pois. +1 Näyttää kuvat alkuperäisessä koossaan. Normaali Näyttää kuvat suositellun kokoisina. -1/-2 Suurentaa kuvaa niin, että sen reunat ovat näkyvän alueen ulkopuolella. Säätää kuvan sijaintia vaakasuunnassa. Säätää kuvan sijaintia pystysuunnassa, kun Kuvasuhde -valintana on Smart, Zoom tai 14:9. Säätää kuvan kokoa pystysuunnassa, kun Kuvasuhde -valintana on Smart. Kuvasäädöt (PC-tuloa varten) Autom. säätö Palautus Vaihe Sovitus Vaakasiirto Pystysiirto Kuvasuhde Säätää automaattisesti kuvan paikkaa ja vaihetta, kun televisio vastaanottaa tulosignaalin liitettynä olevalta tietokoneelta. z Autom. säätö ei ehkä toimi hyvin tiettyjen tulosignaalien kanssa. Säädä tällöin käsin Vaihe, Sovitus, Vaakasiirto ja Pystysiirto. Palauttaa kaikki PC-näyttöasetukset oletusarvoihinsa. Säätää vaihetta, kun ruutu vilkkuu. Säätää viritystä, kun kuvassa on pystysuoria raitoja. Säätää kuvan sijaintia vaakasuunnassa. Säätää kuvan sijaintia pystysuunnassa. Valitsee kuvasuhteen tietokoneesta tulevien kuvien näyttämistä varten. Normaali Näyttää kuvan alkuperäisessä koossa. Koko kuva 1 Suurentaa kuvan pystysuunnassa katselualueen täyttäväksi ja säilyttää alkuperäiset mittasuhteet. Koko kuva 2 Suurentaa kuvaa siten, että se täyttää näyttöalueen. Videoasetukset Motionflow Tekee kuvan liikkeistä tasaisempia ja vähentää kuvan epäterävyyttä. Suuri (KDL- Tekee kuvan liikkeistä tasaisempia esim. filmipohjaista 40X4500)/ sisältöä varten. Sulava (KDL- 55X4500/46X4500) Normaali Tasoittaa kuvan liikkeen. Käytä normaalisti tätä asetusta. Selkeä (KDL- Tarjoaa sulavan ja terävän kuvan liikkeen. Sopiva nopeaa 55X4500/46X4500) liikettä sisältävän videon katseluun. Pois Käytä tätä asetusta, jos Suuri -, Sulava -, Normaali - tai Selkeä -asetukset aiheuttavat kohinaa. Et ehkä näe vaikutusta kaikissa videoissa, vaikka olisit muuttanut asetusta. 40 FI

97 Elokuvatila Peli/teksti-tila Video/digikuvat x.v.colour Digikuvien värivalikoima Värimatriisi RGB-dynamiikka Värijärjestelmä Parantaa kuvan liikettä toistettaessa filmille kuvattuja DVD- tai videokuvia ja pienentää kuvan epäterävyyttä ja rakeisuutta. Autom. 1 Tekee kuvan liikkeistä tasaisempia kuin alkuperäisessä filmipohjaisessa sisällössä. Käytä normaalisti tätä asetusta. Autom. 2 Näyttää alkuperäisen filmipohjaisen sisällön sellaisenaan. Pois Poistaa Elokuvatila -toiminnon käytöstä. Jos kuvassa on epäsäännöllisiä signaaleja tai liikaa kohinaa, Elokuvatila -asetus kytkeytyy automaattisesti pois, vaikka Autom. 1 tai Autom. 2 olisi valittu. Tällä saadaan optimaalinen näyttö videopelilaitteista tai tietokoneista peräisin olevien tarkoista viivoista ja merkeistä koostuvien kuvien katselua varten. Kun haluat, että ohuet viivat ja merkit näkyvät tarkasti, valitse asetukseksi Päällä. Valitsee signaalilähdettä (video tai valokuvatiedot) parhaiten vastaavan kuvanlaatuasetuksen. Video-A Asettaa sopivan kuvanlaadun tulolähteen mukaan (video tai valokuva), kun Sonyn HDMI-tuloa tukeva, Video-A - yhteensopiva laite kytketään suoraan. Video Tuottaa sopivan kuvanlaadun liikkuvaa kuvaa varten. Digikuvat Tuottaa sopivan kuvanlaadun valokuvia varten. Jos kytketty laite ei tue Video-A-tilaa, asetukseksi tulee automaattisesti Video, vaikka Video-A olisi valittu. Näyttää liikkuvat kuvat uskollisempana alkuperäiselle lähteelle sovittamalla TV:n väritilan lähteen väritilaan. Jos tulosignaali on HDMI (RGB), asetukseksi valitaan automaattisesti Normaali, vaikka valittaisiin x.v.colour. Valitsee vaihtoehdon (srgb, sycc, Adobe RGB), joka asettaa kuvanlaadun valokuvan väritilaan parhaiten sopivaksi. Jos laite muuntaa valokuvan lähtöväritilan sycc- tai Adobe RGB -muodosta x.v.colour- tai xvycc-muotoon, valitse sycc. Antaa tuloksena kuvanlaadun, joka sopii parhaiten alkuperäiseen väritilaan. Jos RGB-signaali tulee HDMI-tulosta, asetukseksi valitaan automaattisesti srgb, vaikka olisi valittu sycc. Käytetään yleensä tehdasasetuksessa. Jos tulolähteestä tulevan kuvan värisävy ei vastaa väristandardia ja näyttää epäluonnolliselta, valitse joko ITU601 tai ITU709, mikä normalisoi värisävyn. Saa aikaan luonnollisen värin muuttamalla HDMI-tulovärisignaalien (RGB) luminanssisävyn toistoa. Aseta asetukseksi Autom. normaalikäyttöä varten. Vaihda asetusta vain, kun näytön luminanssisävy on epäluonnollinen. Asettaa värijärjestelmän ( Autom., PAL, SECAM, NTSC3.58 tai NTSC4.43 ) tulolähteen tulosignaalin mukaan. Valikkotoimintojen käyttö 41 FI

98 Ääniasetukset Kaiutin Television kaiutin Äänijärjestelmä Ottaa television kaiuttimet käyttöön ja ohjaa television äänen niihin. Poistaa television kaiuttimet käytöstä ja ohjaa television äänen äänilähtöihin kytkettyyn ulkoiseen äänentoistojärjestelmään. Voit myös ottaa käyttöön kytketyn ja HDMI-ohjauksen kanssa yhteensopivan laitteen sen jälkeen, kun olet määrittänyt sopivat HDMI-ohjausasetukset. Äänilähtö Säädettävä Ulkoista audiojärjestelmää käytettäessä audiolähdön äänen ulostulo voidaan mykistää TV:n kaukosäätimellä. Kiinteä Television audiolähtö on kiinteä. Säädä audiojärjestelmän äänenvoimakkuutta (ja muita audioasetuksia) käyttämällä audiovastaanottimen äänenvoimakkuuden säätöä. i Kaiuttimet Kytkee TV:n sisäiset kaiuttimet päälle/pois, kun kuulokkeet kytketään televisioon. Päällä Ääni annetaan ulos vain kuulokkeilta. Pois Ääni lähetetään televisiosta ja kuulokkeista. i Voimakkuus Vaikuttaa kuulokkeiden äänenvoimakkuuteen, kun i Kaiuttimet -asetukseksi on valittu Pois. i Kaksiääni Asettaa kuulokkeiden äänen kaksikielistä lähetystä varten. Bassokaiuttimen taso Säätää bassotasoa maun mukaan, koska bassotaso vaihtelee television sijainnin mukaan. Pienennä tasoa, jos basso on mielestäsi liian voimakas, ja suurenna sitä, jos bassoa ei mielestäsi ole tarpeeksi. Tämä säätö on tarpeen vain silloin, kun TV asennetaan ensimmäisen kerran tai kun sen sijaintia on muutettu. Säätöä ei tarvita normaalikuuntelussa. Perusasetukset Automaattinen USBtoisto Pikakäynnistys Käynnistää valokuvien toiston automaattisesti, kun TV käynnistetään ja digikamera tai muu valokuvatiedostoja sisältävä laite kytketään USB-porttiin ja käynnistetään. Toisto ei käynnisty automaattisesti, jos TV käynnistetään sen jälkeen, kun digikamera tai muu laite on kytketty USB-porttiin. TV käynnistyy normaalia nopeammin, jos virta kytketään kaukosäätimellä. Virrankulutus valmiustilassa on kuitenkin noin 20 wattia suurempi kuin normaalisti. Viidestä aikavyöhykkeestä voidaan valita enintään FI

99 AV-esivalinta Määrittää sivu- ja takapistokkeisiin liitetylle laitteelle kuvakkeen tai nimen. Kuvake ja nimi näkyvät hetken ruudussa, kun laite valitaan. 1 Valitse haluttu ohjelmalähde painikkeilla F/f ja paina. Ohita AV-tulot Valitsee jokaiselle tulolle, näytetäänkö se Koti-valikossa tai tulojen luettelossa, kun painetaan. Autom. Näyttää kuvakkeen ja nimen vain, kun laite on liitetty (paitsi AV1- tai AV2-tulot). Näytä aina Näyttää aina kuvakkeen ja nimen riippumatta siitä, onko laite kytketty. Ohita Ei näytä kuvaketta ja nimeä, vaikka laite olisi liitetty. 2 Määritä kuvake ja nimi painamalla g. Nimeä AV-tulot Antaa kytketyille laitteille esimääritetyt nimet. Voit luoda oman nimen, kun valitset Muokkaa. Muokkaa Voit muokata nimeä muokkausruudussa ja valita sopivan kuvakkeen. Autom. S-video Asettaa S-videopistokkeen AV3 tulosignaalin, kun laite on kytketty irti AV3- ja AV3-pistokkeista. AV2-lähtö Määrittää signaalin, joka lähetetään / AV2 -liitäntään. Jos kytket / AV2 -liitäntään videonauhurin tai muun tallennuslaitteen, voit tallentaa toisesta televisioon kytketystä laitteesta saatavaa signaalia. TV Näyttää tv-lähetyksiä. AV1 Välittää / AV1 -liitäntään kytketyn laitteen signaalin. AV3 Välittää / AV3 -liitäntään kytketyn laitteen signaalin. DMPORT Välittää DMPORT -liitäntään kytketyn laitteen signaalin. Autom. Välittää ruudulla näkyvän ohjelman (lukuun ottamatta signaalia / COMPONENT IN1 tai 2, HDMI IN1, 2, 3, tai 4, ja PC IN / -liittimistä). HDMI-perusasetukset Televisio voi olla yhteydessä laitteeseen, joka on yhteensopiva HDMI-ohjauksen kanssa ja kytketty television HDMI-liitäntöihin. Huomaa, että tiedonsiirtoasetukset on määritettävä myös kytketyssä laitteessa. HDMI-ohjaus Määrittää, ovatko television ja siihen kytketyn, HDMIohjauksen kanssa yhteensopivan laitteen toiminnot yhteydessä toisiinsa. Jos Päällä on valittu, seuraavat toiminnot ovat käytettävissä. Jos HDMI-ohjauksen kanssa yhteensopiva Sony-laite on kytketty, tämä asetus vaikuttaa laitteeseen automaattisesti, kun television HDMI-ohjaus -asetus on Päällä. Autom. laitt. virtakatk. Autom. TV-virta Jos asetuksena on tässä Päällä, HDMI-ohjauksen kanssa yhteensopiva liitetty laite sammuu, kun TV sammutetaan. Kun tämä asetus on Päällä, television virta kytkeytyy, kun kytketyn ja HDMI-ohjauksen kanssa yhteensopivan laitteen virta kytketään. Virittimen ohjaus Jos asetuksena on Lisätoiminnot, voit valita liitetyn laitteen virittämän kanavan TV:n kaukosäätimellä. HDMIlaiteluettelo Näyttää niiden kytkettyjen laitteiden luettelon, jotka ovat yhteensopivia HDMI-ohjauksen kanssa. HDMI-ohjaus ei ole käytettävissä, jos television toiminnot ovat yhteydessä HDMI-ohjauksen kanssa yhteensopivan äänentoistojärjestelmän toimintoihin. Valikkotoimintojen käyttö (jatkuu) 43 FI

100 Uudelleenasennus Voit suorittaa alkuasetusten määrityksen, joka tuli kuvaruutuun, kun otit television käyttöön, sekä valita kielen, maan/alueen ja virittää kaikki kanavat uudelleen. Vaikka olisit määrittänyt asetukset ottaessasi television käyttöön, sinun pitää ehkä muuttaa niitä, jos olet muuttanut toiselle paikkakunnalle tai etsit uusia kanavia. Virransäästö Pienentää television virrankulutusta säätämällä taustavaloa. Kun valitset Kuva pois, kuva katoaa näkyvistä ja television etupaneelin (Kuva pois) -merkkivalo syttyy vihreänä. Ääni säilyy muuttumattomana. Valotunnistin Päällä Optimoi kuvan asetukset automaattisesti huoneen valaistuksen mukaan. Pois Poistaa Valotunnistin -toiminnon käytöstä. Älä laita mitään tunnistimen päälle, ettei sen toiminta häiriinny. Katso tunnistimen sijainti sivulta 16. Logon valaistus Sytyttää ja sammuttaa television etupuolella olevan Sonyn logon. Paneelin Sytyttää jatkuvasti TV:n edessä olevat kosketustunnistimet. painikkeiden valot PC-virranhallinta Kytkee TV:n valmiustilaan, jos TV ei vastaanota signaaleja PC-tulolähteestä 30 sekunnin aikana. Kieli Määrittää valikkonäyttöjen kielen. Tuotetiedot Näyttää television tuotetiedot. Kaikkien nollaus Palauttaa kaikkien asetusten tehdasasetukset ja avaa alkuasetusnäytön. Älä katkaise television virtaa tai paina mitään painiketta, kun Kaikkien nollaus on kesken (kestää noin 30 sekuntia). Myös digitaalisten suosikkiluetteloiden, maan/alueen, kielen ja automaattisesti viritettyjen kanavien asetukset palautuvat oletusarvoihinsa. Analogiset asetukset Ohjelmalistan näyttö Suoravalinta Automaattiviritys Kanavien järjestely Jos haluat piilottaa analogisten kanavien luettelon XMB (XrossMediaBar) -palkista, valitse Pois. Kun Suoravalinta -valinnaksi on asetettu Päällä, voi analogisen kanavan valita jollain kaukosäätimen esivalintapainikkeella (0 9). Jos Suoravalinta -asetukseksi on valittu Päällä, et voi valita kanavanumeroa 10 tai suurempaa näppäilemällä kaksi numeroa kaukosäätimeen. Virittää kaikki saatavilla olevat analogiset kanavat. Voit virittää television uudelleen, jos olet muuttanut toiselle paikkakunnalle tai etsit uusia kanavia. Muuttaa televisioon tallennettujen analogisten kanavien järjestystä. 1 Valitse painikkeilla F/f kanava, jonka haluat siirtää uuteen paikkaan, ja paina sitten. 2 Valitse kanavalle uusi paikka painamalla F/f ja paina sitten. 44 FI

101 Kanavan nimi Manuaalinen viritys Tällä toiminnolla voit antaa kanavalle enintään viidestä kirjaimesta tai numerosta koostuvan nimen. Nimi näkyy hetken ruudussa, kun kanava valitaan. (Yleensä televisio hakee kanavan nimen automaattisesti teksti-tv:stä (jos käytettävissä).) 1 Valitse painikkeilla F/f uusi kanava, jonka haluat nimetä, ja paina sitten. 2 Valitse painikkeilla F/f haluttu kirjain tai numero ( _ on välilyönti) ja paina sitten g. Jos syötät väärän merkin Valitse virheellinen merkki painamalla G/g. Valitse sitten oikea merkki painamalla F/f. 3 Toista vaihetta 2, kunnes nimi on valmis. 4 Lopeta nimeämistoimenpide painamalla. Jos haluat esivalita kanavan, valitse kanavanumero painamalla PROG +/, ennen kuin valitset Nimike, AFT, Äänisuodin, Ohita, Dekooderi tai LNA. Et voi valita kanavaa, jonka valintana on Ohita (sivu 46). Ohjelma/ Järjestelmä/ Kanava Nimike AFT Mahdollistaa kanavien esivalinnan manuaalisesti. 1 Paina F/f tehdäksesi valinnan Ohjelma. Paina sitten. 2 Valitse kanava, jonka haluat virittää manuaalisesti (jos kyseessä on kuvanauhurin kanava, valitse 00), painikkeilla F/f ja paina sitten RETURN. 3 Paina F/f tehdäksesi valinnan Järjestelmä. Paina sitten. 4 Valitse jokin seuraavista television lähetysjärjestelmistä painikkeilla F/f ja paina sitten RETURN. B/G: Länsi-Euroopan maat/alueet I: Iso-Britannia D/K: Itä-Euroopan maat/alueet L: Ranska 5 Paina F/f tehdäksesi valinnan Kanava. Paina sitten. 6 Valitse painikkeilla F/f S (kaapelikanavat) tai C (maakanavat) ja paina sitten g. 7 Viritä kanavat näin: Jos et tiedä kanavan numeroa (taajuutta) Hae lähin vapaa kanava painikkeilla F/f. Etsintä päättyy, kun kanava on löytynyt. Jos haluat jatkaa hakua, paina F/f. Jos tiedät kanavan numeron (taajuuden) Syötä haluamasi lähetyskanavan numero tai videonauhurin kanavanumero numeropainikkeilla. 8 Paina siirtyäksesi kohtaan Vahvista. Paina sitten. Muutokset on tallennettu. Viritä haluamasi määrä kanavia edellä kuvatulla tavalla. Tällä toiminnolla voit antaa valitulle kanavalle enintään viidestä kirjaimesta tai numerosta koostuvan nimen. Tämä nimi tulee hetkeksi näkyviin, kun kanava valitaan. Jos haluat syöttää merkkejä, noudata vaiheita 2 4 kohdassa Kanavan nimi (sivu 45). Voit hienosäätää valitun kanavan viritystä manuaalisesti, jos sinusta tuntuu, että pieni virityksen säätö voisi parantaa kuvanlaatua. Voit hienosäätää arvojen 15 ja +15 välillä. Kun Päällä on valittu, virityksen hienosäätö on automaattinen. Valikkotoimintojen käyttö (jatkuu) 45 FI

102 Äänisuodin Ohita Dekooderi LNA Vahvista Parantaa kanavien ääntä, kun monolähetyksissä ilmenee vääristymiä. Toisinaan standardista poikkeava lähetyssignaali voi aiheuttaa äänen vääristymisen tai monolähetyksen äänen tilapäisen mykistymisen. Jos et havaitse äänen vääristymistä, suosittelemme, että tämä asetus on Pois (oletusarvo). Et voi vastaanottaa stereo- tai kaksiäänilähetyksiä, jos olet valinnut suotimen asetukseksi Matala tai Korkea. Hyppää käyttämättömien analogisten kanavien ohi, kun painetaan PROG +/ kanavien valitsemiseksi. Jos haluat valita ohitettaviksi ohjelmoituja kanavia, käytä numeropainikkeita. Voit katsella ja tallentaa sekoitettua kanavaa käyttäessäsi dekooderia, joka on kytketty suoraan scart-liitäntään tai liitäntään / AV1 tai / AV2 videonauhurin kautta. Tämä vaihtoehto ei ehkä ole käytettävissä, kun Maa -asetukseksi on valittu tietty maa/alue. Parantaa kanavan kuvanlaatua (vähentää kohinaa), kun lähetyssignaali on hyvin heikko. Jos kuvanlaatu ei parane, vaikka valitset asetukseksi Päällä, muuta asetukseksi Pois (tehdasasetus). Tallentaa Manuaalinen viritys -asetuksiin tehdyt muutokset. Digi-tv-asetukset Automaattiviritys Kanavien järjestely Virittää saatavilla olevat digitaaliset kanavat. Voit virittää television uudelleen, jos olet muuttanut toiselle paikkakunnalle tai etsit uusia kanavia. Voit poistaa televisioon tallennettuja digitaalisia kanavia tai muuttaa niiden järjestystä. 1 Valitse poistettava tai uuteen paikkaan siirrettävä kanava painamalla F/f. Voit valita kanavan myös antamalla sen kolminumeroisen tunnuksen numeropainikkeilla. 2 Poista digitaalisia kanavia tai muuta niiden järjestystä seuraavasti: Digitaalisen kanavan poistaminen Paina. Kun vahvistusviesti tulee näkyviin, valitse Kyllä painamalla G ja paina sitten. Kun haluat muuttaa digitaalisten kanavien järjestystä Paina g ja paina sitten F/f valitaksesi kanavan uuden paikan. Paina sitten G. 3 Paina RETURN. 46 FI

103 Digitaalinen käsinviritys Tekstityksen asetukset Tekstityskieli Äänityyppi Äänikieli Äänikuvaus Sekoitusosuus Dynamiikka Optinen lähtö Radionäyttö Katselun esto PIN-koodi Virittää digitaaliset kanavat manuaalisesti. Tämä ominaisuus on käytettävissä, kun Automaattiviritys -asetuksena on Antenni. 1 Valitse viritettävän kanavan numero painamalla numeropainikkeita tai F/f. 2 Kun saatavilla olevat kanavat ovat löytyneet, valitse tallennettava kanava painamalla F/f. Paina sitten. 3 Valitse kanavanumero, johon haluat tallentaa uuden kanavan, painamalla F/f ja paina sitten. Viritä muut kanavat toistamalla edellisiä vaiheita. Kun asetus on Huonokuuloiselle, kuulovammaisille tarkoitetut visuaaliset apuvälineet näkyvät tekstityksen lisäksi (jos tällaisia apuvälineitä on käytettävissä). Voit valita tekstityksen kielen. Ottaa käyttöön kuulovammaisille tarkoitetun lähetyksen, kun valitaan Huonokuuloiselle. Valitsee ohjelmassa käytettävän kielen. Jotkin digitaaliset kanavat saattavat lähettää ohjelman äänitettynä usealla eri kielellä. Antaa visuaalisten tietojen äänellisen kuvauksen (selostuksen), kun se on käytettävissä. Säätää television pää-äänentoiston ja äänikuvauksen äänenvoimakkuutta. Kompensoi eri kanavien välisten äänitasojen eroja. Tehoste ei välttämättä toimi tai se voi vaihdella ohjelman mukaan Dynamiikka - asetuksesta riippumatta. Määrittää audiosignaalin, joka lähetetään TV:n DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL) -liittimestä. Valitse Autom. liitettäessä Dolby Digital -yhteensopivaa laitetta. Valitse PCM liitettäessä laitetta, joka ei ole Dolby Digital -yhteensopiva. Näyttää kuvaruudussa taustakuvan radiolähetystä kuunneltaessa. Voit valita näytön taustakuvan, näyttää satunnaisen värin tai katsella kuvaesitystä (sivu 24, 31). Voit peruuttaa näytön taustakuvan väliaikaisesti painamalla mitä tahansa painiketta. Asettaa katselun ikärajoituksen. Jos haluat katsella määritettyä ikää vanhemmille tarkoitettua ohjelmaa, syötä oikea PIN-koodi. 1 Anna PIN-koodi numeropainikkeilla. Jos et ole vielä asettanut PIN-koodia, PIN-koodin syöttönäyttö tulee esiin. Noudata ohjeita, jotka ovat alla kohdassa PIN-koodi. 2 Valitse ikäraja painamalla F/f tai Ei ole (rajoittamaton katselu). Paina sitten. 3 Paina RETURN. PIN-koodin asettaminen 1 Anna PIN-koodi painamalla numeropainikkeita. 2 Syötä numeropainikkeilla PIN-koodi, joka annettiin vaiheessa 1. 3 Paina RETURN. Valikkotoimintojen käyttö PIN-koodin muuttaminen 1 Anna PIN-koodi numeropainikkeilla. 2 Syötä uusi PIN-koodi painamalla numeropainikkeita. 3 Syötä numeropainikkeilla uusi PIN-koodi, joka annettiin vaiheessa 2. 4 Paina RETURN. z PIN-koodi 9999 hyväksytään aina. (jatkuu) 47 FI

104 Tekniset asetukset CA-moduulin asennus Autom. Palveluiden päivitys Järjestelmäpäivitys Järjestelmätiedot Aikavyöhyke Automaattinen kesäaika Mahdollistaa sen, että televisio havaitsee ja tallentaa uudet digitaaliset palvelut, kun ne tulevat tarjolle. Mahdollistaa sen, että televisio vastaanottaa automaattisesti ohjelmistopäivitykset ilmaiseksi olemassa olevan antennin/ kaapelin kautta (kun päivityksiä on saatavilla). Suosittelemme, että tämä asetus on aina Päällä. Näyttää ohjelman tämän hetkisen version ja signaalitason. Voit manuaalisesti valita oikean aikavyöhykkeen, jos se ei ole sama kuin valitun maan/alueen oletusaikavyöhyke. Asettaa sen, siirrytäänkö kesä- ja talviajan välillä automaattisesti. Pois Näyttää ajan sen mukaan, millainen aikaero on määritetty Aikavyöhyke -asetuksella. Päällä Siirtyy automaattisesti kesä- ja talviajan välillä kalenterin mukaisesti. Käyttää maksu-tv-palveluita, kun on hankittu CAM-kortti (Conditional Access Module) ja katselukortti. Katso (PCMCIA) -korttipaikan sijainti sivulta 21. Verkkoasetukset Verkko Palvelimen näyttöasetukset IP-osoitteen asetukset Manuaalinen DHCP (manuaalinen DNS) DHCP (automaattinen DNS) Voit syöttää verkkoasetukset verkkoympäristön mukaan. Hakee automaattisesti verkkoasetukset DNS-palvelimen asetuksia lukuun ottamatta. Voit määrittää DNS-asetukset manuaalisesti. Hakee automaattisesti verkkoasetukset reitittimen tai ISP:n DHCPpalvelintoiminnon kautta. Testi Määrittää, onko verkko kytketty oikein. IP-osoite/ Jokainen kohde täytyy määrittää, jos IP-osoitteen asetukset Aliverkon peite/ -kohdassa on valittu Manuaalinen. Oletusyhdyskäytävä/Ensisijainen Ensisijainen DNS-palvelin - ja Toissijainen DNS-palvelin Jos DHCP (manuaalinen DNS) on valittu, muista antaa DNS-palvelin/ -osoitteet manuaalisesti. Toissijainen DNS-palvelin MAC-osoite Näyttää MAC-osoitteen, joka on verkkolaitteen kiinteä, ainutlaatuinen tunniste. Näyttää kytkettyjen palvelimien luettelon ja sallii Koti-valikossa näytettävän palvelimen valitsemisen. Palvelindiagnostiikka Määrittää, voidaanko TV kytkeä kotiverkon jokaiseen palvelimeen. Renderer-toiminto Ottaa käyttöön valokuvien tai musiikin toiston TV:ssä verkon muiden ohjainten, kuten digikameran tai matkapuhelimen, kautta. Rendererkäyttöoikeudet Voit määrittää Controller-laitteen, jolla voidaan käyttää TV:tä. Jos asetukseksi on valittu Päällä, voit toistaa valokuvia tai musiikkia TV:ssä käyttämällä Controllerlaitetta. 48 FI

105 Rendererperusasetukset Automaattinen käyttöoikeus Renderer-nimi Voit valita, sallitaanko TV:n käyttö automaattisesti, kun verkkolaite käyttää TV:tä ensimmäistä kertaa. Voit määrittää Controller-laitteessa näytettävän TV:n nimen. Valikkotoimintojen käyttö 49 FI

106 Lisätietoja Lisävarusteiden asentaminen (seinäasennuskiinnitin) Asiakkaille: Tuotteen suojelemiseksi ja turvallisuuden vuoksi Sony suosittelee, että television seinäasennus annetaan Sonyn jälleenmyyjän tai asiantuntevan urakoitsijan tehtäväksi. Älä yritä asentaa laitetta itse. Sony-jälleenmyyjille ja huoltoliikkeille: Noudata turvallisuusohjeita tämän tuotteen asennuksessa, kausihuollossa ja tarkastuksessa. Televisio voidaan asentaa käyttämällä seinäasennuskiinnitintä SU-WL500 (myydään erikseen). Katso oikeat asennustoimenpiteet seinäasennuskiinnittimen mukana tulleista ohjeista. Katso Jalustan irrottaminen televisiosta (sivu 8). Katso Television asennusmittataulukko (sivu 51). Katso Ruuvien ja koukkujen sijainnin kaavakuva ja taulukko (sivu 51). Aseta TV pöytätelineeseen, kun kiinnität asennuskoukkua. Ruuvi (+PSW 6 16) Nelikulmainen reikä Asennuskoukku Tämän tuotteen asentaminen edellyttää riittävää ammattitaitoa erityisesti sen määrittämiseksi, kestääkö seinä television painon. Tämän tuotteen seinään asentaminen on jätettävä Sonyn jälleenmyyjän tai huoltoliikkeen tehtäväksi ja asennuksen turvallisuuteen on kiinnitettävä riittävästi huomiota. Sony ei ole vastuussa mistään vahingosta tai vammoista, jotka johtuvat tuotteen väärästä käsittelystä tai asennuksesta. 50 FI

107 Television asennusmittataulukko Kuvaruudun keskipiste Yksikkö: mm Mallin nimi Näytön mitat Ruudun keskikohdan mitta Pituudet kussakin asennuskulmassa Kulma (0 ) Kulma (20 ) A B C D E F G H KDL-55X KDL-46X KDL-40X Edellä olevan taulukon mitat voivat vaihdella hieman asennuksen mukaan. VAROITUS Seinän on kestettävä asennettavan television painoon verrattuna vähintään nelinkertainen paino. Katso sen paino kohdasta Tekniset tiedot (sivu 52). Ruuvien ja koukkujen sijainnin kaavakuva ja taulukko Mallin nimi Ruuvien sijainti Koukkujen sijainti KDL-55X4500 a d, g KDL-46X4500/40X4500 b Ruuvien sijainti Koukkujen sijainti Kun asennetaan asennuskoukkua televisioon. Kun asennetaan televisio asennuslevyyn. Lisätietoja a b c* * Koukun sijaintia c ei voi käyttää malleissa. 51 FI

108 Tekniset tiedot Mallin nimi KDL-40X4500 KDL-46X4500 KDL-55X4500 Järjestelmä Paneelijärjestelmä Televisiojärjestelmä Väri-/kuvajärjestelmä Vastaanotettavat kanavat Äänilähtöteho Tulo-/ja lähtöliittimet Antenni/kaapeli LCD-paneeli (nestekidepaneeli) Analoginen: Valitun maan/alueen mukaan: B/G/H, D/K, L, I Digitaalinen: DVB-T/DVB-C Analoginen: PAL, PAL60 (vain videotulo), SECAM, NTSC3.58, NTSC4.43 (vain videotulo) Digitaalinen: MPEG-2 MP@ML/HL, H.264/MPEG-4 AVC MP/HP@L4 Analoginen: VHF: E2 E12/UHF: E21 E69/CATV: S1 S20/HYPER: S21 S41 D/K: R1 R12, R21 R69/L: F2 F10, B Q, F21 F69/I: UHF B21 B69 Digitaalinen: VHF/UHF 10 W + 10 W, 12 W + 12 W (bassokaiutin) 75 ohmin liitäntä ulkoiselle VHF-/UHF-antennille / AV1 21-nastainen scart-liitäntä (CENELEC-standardi), joka sisältää audio-/videotulon, RGBtulon ja TV-audio-/videolähdön. / AV2 (SMARTLINK) 21-nastainen scart-liitäntä (CENELEC-standardi), joka sisältää audio-/videotulon, RGBtulon, valittavissa olevan audio-/videolähdön ja SmartLink-liitännän. COMPONENT IN1, 2 Tuetut formaatit: 1080p, 1080i, 720p, 576p, 576i, 480p, 480i Y: 1 Vp-p, 75 ohmia, 0,3 V negatiivinen tahdistus/pb/cb: 0,7 Vp-p, 75 ohmia/ PR/CR: 0,7 Vp-p, 75 ohmia COMPONENT IN1, 2 Audiotulo (RCA-liitäntä) HDMI IN1, 2, 3, 4 Video: 1080/24p, 1080p, 1080i, 720p, 576p, 576i, 480p, 480i Audio: Kahden kanavan lineaarinen PCM: 32, 44,1 ja 48 khz, 16, 20 ja 24 bitin Analoginen audiotulo (miniliitin) (vain HDMI IN1) Tietokoneen tulo (katso sivua 53) AV3 S-videotulo (4-nastainen mini-din) AV3 Videotulo (RCA-liitäntä) AV3 Audiotulo (RCA-liitäntä) DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL) Digitaalinen optinen liitin Audiolähtö (RCA-liitäntä) PC IN Tietokoneen tulo (D-sub 15-nastainen) (katso sivua 53) G: 0,7 Vp-p, 75 ohmia, ei vihertahdistusta/b: 0,7 Vp-p, 75 ohmia/ R: 0,7 Vp-p, 75 ohmia/hd: 1-5 Vp-p/VD: 1-5 Vp-p Tietokoneen audiotulo (miniliitin) DMPORT DIGITAL MEDIA PORT USB-portti i Kuulokeliitäntä CAM (Conditional Access Module) -aukko LAN 10BASE-T/100BASE-TX-liitin (Yhteysnopeus voi vaihdella verkon käyttöympäristön mukaan. 10BASE-T/100BASE-TX-tiedonsiirtonopeutta ja -laatua ei taata tässä TV:ssä.) Virta ja muut Käyttöjännite 220 V 240 V AC, 50 Hz Kuvaruudun koko (kulmasta kulmaan mitattuna) 40 tuumaa (Noin 101,6 cm) 46 tuumaa (Noin 116,8 cm) 55 tuumaa (Noin 138,8 cm) Näytön tarkkuus pistettä (vaakasuora) viivaa (pystysuora) Tehonkulutus Koti / Vakio -tilassa 210 W 270 W 370 W Myymälä / Kirkas - tilassa 230 W 350 W 480 W Tehonkulutus valmiustilassa* Mitat (Noin) (l k s) 0,2 W (19 W, kun Pikakäynnistys - asetukseksi on valittu Päällä.) 0,5 W (20 W, kun Pikakäynnistys - asetukseksi on valittu Päällä.) 0,6 W (22 W, kun Pikakäynnistys - asetukseksi on valittu Päällä.) jalustan kanssa 112,8 65,5 27,9 cm 125,9 73,7 31,5 cm 148,6 85,5 35,6 cm ilman jalustaa 112,8 60,3 12,5 cm 125,9 68,5 14,4 cm 148,6 80,3 14,7 cm 52 FI

109 Mallin nimi KDL-40X4500 KDL-46X4500 KDL-55X4500 Paino (Noin) jalustan kanssa 27,0 kg 38,0 kg 54,0 kg ilman jalustaa 23,5 kg 33,0 kg 47,5 kg Vakiovarusteet Katso Varusteiden tarkistaminen sivulla 4. Lisävarusteet Seinäasennusteline SU-WL500 Värinvaihtoyksikkö CRU-40SG11 CRU-46SG11 CRU-55SG11 * Valmiustilan virrankulutus on tämä sen jälkeen, kun televisio on suorittanut välttämättömät digitaaliset prosessit valmiustilaan kytkemisen jälkeen. Valmistaja pidättää itsellään oikeuden muuttaa laitteen ulkonäköä ja ominaisuuksia siitä erikseen ilmoittamatta. PC-tulon signaalireferenssikaavio liittimille PC ja HDMI IN 1, 2, 3, 4 Resoluutio Signaali Vaakasuunta Pystysuunta Vaakataajuus Pystytaajuus Vakio (pistettä) (juovia) (khz) (Hz) VGA ,5 60 VGA ,5 75 VESA ,5 70 VGA-T SVGA ,9 60 VESA-ohjearvo ,9 75 VESA XGA ,4 60 VESA-ohjearvo ,5 70 VESA ,0 75 VESA WXGA ,4 60 VESA ,8 60 VESA , ,7 60 VESA SXGA ,0 60 VESA HDTV ,5 60 CEA-861* * HDMI-lähdössä käytettynä 1080p-ajoitusta käsitellään videoajoituksena, ei PC-ajoituksena. Tämä vaikuttaa Videoasetukset -valikon ja Kuvasäädöt -valikon asetuksiin. Jos haluat tarkastella PC:n sisältöä, valitse Peli/teksti-tila -asetukseksi Päällä, Kuvasuhde -asetukseksi Laaja ja Näyttöalue -asetukseksi Täyskuva. Tämän television tietokonetulo ei tue vihertahdistusta eikä komposiittitahdistusta. Tämän television tietokonetulo ei tue lomitettua signaalia. Parhaan kuvanlaadun saavuttamiseksi on suositeltavaa käyttää edellä olevan kaavion signaaleja, joiden pystytaajuus on 60 Hz (lihavoitu). Lisätietoja 53 FI

110 Vianmääritys Tarkasta, vilkkuuko 1 (valmiustila) -merkkivalo punaisena. Kun 1 (valmiustila) -merkkivalo vilkkuu Itsediagnoositoiminto on käynnissä. 1 Laske, kuinka monta kertaa 1 (valmiustila) -merkkivalo välähtää aina kahden sekunnin tauon jälkeen. Merkkivalo voi esimerkiksi välähtää kolme kertaa, sammua kahdeksi sekunniksi ja välähtää taas kolme kertaa. 2 Katkaise televisiosta virta painamalla 1, irrota virtajohto ja ilmoita jälleenmyyjälle tai Sonyhuoltokeskukseen, kuinka merkkivalo vilkkuu (välähdysten määrä). Kun 1 (valmiustila) -merkkivalo ei vilku 1 Tarkista seuraavissa taulukoissa mainitut asiat. 2 Jos ongelma toistuu, vie televisio asiantuntevaan huoltoliikkeeseen. Tilanne Kuva Televisiossa ei ole kuvaa (kuvaruutu on pimeä) eikä ääntä. Kuvaruudussa ei näy scartliitäntään kytketyn laitteen kuvaa eikä valikkoa. Kuvaruudussa näkyy haamutai kaksoiskuvia. Ruudussa näkyy vain lumisadetta ja kohinaa. Kuva on vääristynyt (siinä on pisteviivoja tai raitoja). Televisiokanavaa katseltaessa kuvassa tai äänessä on kohinaa. Kuvaruudussa on hyvin pieniä mustia tai kirkkaita pisteitä. Kuvan ääriviivat ovat vääristyneet. Selitys/ratkaisu Tarkista antenni-/kaapelikytkentä. Kytke television virtajohto ja paina television 1 -kytkintä. Jos 1 (valmiustila) -merkkivalo syttyy punaisena, paina TV "/1. Näytä tulojen luettelo painamalla ja valitse sitten haluamasi tulo. Tarkista ulkoisen laitteen ja television välinen liitäntä. Tarkista antenni-/kaapelikytkentä. Tarkista antennin paikka ja suuntaus. Tarkista, ettei antenni ole vahingoittunut eikä taipunut. Tarkista, onko antennin käyttöikä lopussa (normaalikäytössä 3 5 vuotta ja merenrannalla 1 2 vuotta). Älä sijoita televisiota lähelle sähköisiä häiriölähteitä kuten autoja, moottoripyöriä, hiustenkuivaajia tai optisia laitteita. Älä sijoita televisioon kytkettyä lisälaitetta aivan television viereen. Tarkista antenni-/kaapelikytkentä. Pidä antennin/kaapelitelevision kaapeli poissa muiden liitäntäkaapelien läheltä. Säädä AFT (Automatic Fine Tuning) -asetusta parantaaksesi vastaanotetun kuvan laatua (sivu 45). Kuvaruudun pinta muodostuu pikseleistä. Ruudussa näkyvät pienet mustat ja/tai kirkkaat pisteet (pikselit) eivät ole merkki toimintahäiriöstä. Valitse Normaali tai Pois kohdassa Motionflow (sivu 40). Jos ongelma ei poistu, vaihda Elokuvatila -asetukseksi jokin muu (sivu 41). Kuva ei ole värillinen. Valitse Palautus (sivu 37). Kuva, joka saadaan Tarkista, että COMPONENT IN1 tai 2-liitäntöihin kytketyt COMPONENT IN1 tai pistokkeet ovat kunnolla kiinni. 2-liitäntöihin kytketystä laitteesta, ei ole värillinen tai sen värit ovat epäsäännölliset. 54 FI

111 Tilanne Liitetystä laitteesta tulevaa kuvaa ei näy näytössä. Liitettyä laitetta ei voi valita Koti-valikossa tai tuloa ei voi vaihtaa. Ääni Kuva on hyvä, mutta ääntä ei kuulu. Televisioon liitetyn ulkoisen audiolaitteen, kuten AVvahvistimen, ääni saattaa olla epätahdissa videon kanssa. Äänenvoimakkuuden lähtötasossa on huomattava ero DIGITAL MEDIA PORT -tulon ja TV:n tai muun laitteen tulon välillä. Kanavat Et voi valita haluamaasi kanavaa. Jotkin kanavat ovat tyhjiä. Et voi katsella digitaalisia kanavia. Kotiverkko Yhteyden vianmäärityksen tulokset osoittavat vikaa. Selitys/ratkaisu Kytke liitettyyn laitteeseen virta. Tarkista kaapelikytkentä. Näytä tulojen luettelo painamalla ja valitse sitten haluamasi tulo. Aseta muistikortti tai muu tallennusväline oikein digikameraan. Käytä digikameran muistikorttia tai muuta tallennusvälinettä, joka on alustettu kameran mukana toimitettujen käyttöohjeiden mukaan. Kaikkien USB-laitteiden toimivuutta ei taata. Lisäksi toiminnot vaihtelevat USB-laitteen ominaisuuksien ja toistettavan videon mukaan. Tarkista kaapelikytkentä. Aseta palvelin, joka näytetään Koti-valikossa (sivu 34). Paina 2 +/ tai % (Mykistys). Tarkasta, että Kaiutin -asetuksena on Television kaiutin (sivu 42). Kun käytetään HDMI-tuloa ja kuunnellaan Super Audio CD -levyä tai DVD-äänilevyä, DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL) -liitännästä ei ehkä saada äänisignaaleja. Säädä lähetettävän äänen ajoitusta käyttämällä ulkoisen audiolaitteen toimintoja. Jos ääni tuntuu edelleen olevan epätahdissa videon kanssa, valitse DRC-tila -asetukseksi Pois (sivu 37). Säädä Äänenvoimakk. poikkeama -asetusta Ääni -valikossa (sivu 38). Vaihda digitaalisen ja analogisen tilan välillä ja valitse haluamasi digitaalinen/analoginen kanava. Kanava kuuluu vain sekoitettuun/tilattavaan palveluun. Tilaa maksu-tvpalvelu. Kanavaa käytetään vain datan (ei kuvan tai äänen) siirtoon. Kysy lähetystä koskevat tarkemmat tiedot ohjelman tuottajalta. Ota yhteys paikalliseen asennusliikkeeseen saadaksesi selville, onko alueellasi digitaalisia lähetyksiä. Päivitä tehokkaampaan antenniin. Tarkista liitännät. Käytä suoraa kaapelia LAN-kaapelina. Tarkista, onko kaapeli kytketty kunnolla. Tarkista kytkentä TV:n ja laajakaistareitittimen välillä. Tarkista asetukset Vaihda DNS-palvelimen IP-osoite (katso Verkkoyhteyden tarkistaminen sivulla 33) ja huomioi seuraavat seikat. Ota yhteys Internet-palveluntarjoajaan. Määritä reitittimen IP-osoite, jos et tiedä Internet-palveluntarjoajan DNS-osoitetta. Lisätietoja (jatkuu) 55 FI

112 Tilanne Palvelinta ei löydy, luetteloa ei voi noutaa ja toisto epäonnistuu. Palvelimen muutoksia ei oteta käyttöön, tai näytetty sisältö eroaa palvelimella olevasta sisällöstä. Valokuva- ja/tai musiikkitiedostot eivät näy tai kuvakkeita ei näytetä. Renderer-yhteensopivasta laitteesta (Controllerlaitteesta) ei löydy televisiota. Yleistä Televisiosta katkeaa automaattisesti virta (televisio siirtyy valmiustilaan). Televisio kytkeytyy automaattisesti päälle. Joitakin ohjelmalähteitä ei voi valita. Kaukosäädin ei toimi. HDMI-laiteluettelo ei sisällä HDMI-laitetta. Selitys/ratkaisu Kun palvelimen asetukset on muutettu, sammuta TV ja käynnistä se uudelleen painamalla TV:n 1-painiketta. Suorita Palvelindiagnostiikka (sivu 34). Käytettäessä tietokonetta palvelimena Tarkista, että tietokone on käynnissä. Älä sammuta järjestelmää lukemisen aikana. Jos tietokoneeseen on asennettu turvallisuusohjelmisto, muista sallia yhteydet ulkoisista laitteista. Lisätietoja turvallisuusohjelmiston käyttöohjeissa. Tietokoneen kuorma voi olla liian korkea, tai palvelinsovellus voi muuttua epävakaaksi. Kokeile seuraavaa: Pysäytä palvelinsovellus ja käynnistä se uudelleen. Käynnistä tietokone uudelleen. Pienennä tietokoneen käynnissä olevien sovellusten määrää. Pienennä sisällön määrää. Toisinaan muutoksia ei oteta käyttöön TV:n näytöissä, vaikka palvelimelle on lisätty sisältöä tai sitä on poistettu. Jos näin tapahtuu, siirry yksi taso takaisinpäin ja yritä avata kansio tai palvelin uudelleen. Alustava tarkistus Tarkista, että liitetty laite tukee DLNA:ta. Kaikkien palvelimien toimivuutta ei taata. Lisäksi toiminnot vaihtelevat palvelimen ominaisuuksien ja kyseessä olevan sisällön mukaan. Kytke liitettyyn laitteeseen virta. Tarkista liitännät. Tarkista, ettei palvelimen LAN-kaapeli ja/tai virtajohto ole irronnut. Tarkista asetukset Tarkista, että liitetty laite on rekisteröity kohdassa Palvelimen näyttöasetukset (sivu 34). Tarkista, että palvelin on määritetty oikein. Tarkista, että valittu laite on liitetty verkkoon ja että sitä voidaan käyttää. Jos IP-osoitteen asetukset -asetukseksi kohdan Verkko kohdassa Verkkoasetukset on valittu DHCP (automaattinen DNS) tai DHCP (manuaalinen DNS), laitteiden tunnistaminen voi kestää jonkin aikaa, jos DHCP-palvelinta ei ole. Suorita Palvelindiagnostiikka (sivu 34). Tarkista liitännät. Tarkista, ettei palvelimen LAN-kaapeli ja/tai virtajohto ole irronnut. Tarkista asetukset Tarkista, onko Renderer-toiminto käytössä (sivu 48). Tarkista, että liitetty laite on rekisteröity kohdassa Rendererkäyttöoikeudet (sivu 48). Tarkista, onko Uniajastin käytössä tai varmista Kesto -asetus kohdassa Ajastin (sivu 36). Jos televisio ei vastaanota signaalia tai mitään toimintoa ei käytetä televisiotilassa 10 minuuttiin, se siirtyy automaattisesti valmiustilaan. Tarkista, onko Ajastin käytössä (sivu 36). Valitse AV-esivalinta ja poista Ohita -asetus kyseisen signaalilähteen osalta (sivu 43). Vaihda paristot. Tarkista, että laite on yhteensopiva HDMI-ohjauksen kanssa. 56 FI

113 Tilanne Et voi valita Pois -asetusta kohdassa HDMI-ohjaus. Kaikkia kanavia ei ole viritetty kaapelia varten. Kaiuttimen säleikkö on irronnut. Selitys/ratkaisu Jos olet kytkenyt äänentoistojärjestelmän, joka on yhteensopiva HDMIohjauksen kanssa, et voi valita tästä valikosta vaihtoehtoa Pois. Jos haluat ohjata äänen television kaiuttimiin, valitse Television kaiutin -valikosta Kaiutin (sivu 42). Katso palveluntarjoajan tiedot tuen Web-sivustosta. Kun kiinnität kaiuttimen säleikköä, sammuta ensin TV ja irrota sitten virtajohto. Noudata sitten alla olevia ohjeita. Aseta kaiuttimen säleikkö niin, että säleikön ja TV:n merkit ovat kohdakkain, aseta säleikön ulkonemat TV:n reikiin ja tue varovasti. Tarkista, että kaiuttimen säleikkö ja TV koskettavat toisiaan ilman rakoja, ja kiinnitä säleikkö painamalla se yläreunasta alas paikalleen. TV-vastaanottimen vaurioitumisen välttämiseksi älä koske kaiuttimiin tai niiden ympäristöön. Älä koske kaiuttimiin. Lisätietoja 57 FI

114 Innledning Takk for at du har valgt dette Sonyproduktet. Les gjennom denne håndboken før du begynner å bruke TV-apparatet, og ta vare på boken for framtidig referanse. Merknad om digital-tvfunksjoner s Digital-TV-relaterte funksjoner ( ) vil bare fungere i land eller områder hvor det kringkastes digitale bakkesignaler av typen DVB-T (MPEG-2 og H.264/MPEG-4 AVC), eller der du har tilgang til en kompatibel kabeltjeneste av typen DVB-C (MPEG-2 og H.264/MPEG-4 AVC). Hør med forhandleren din om du befinner deg i et område hvor det er mulig å ta imot DVB-T-signaler, eller spør kabelselskapet ditt om deres DVB-C-tjeneste egner seg til integrert bruk med denne TV-en. s Kabel-TV-leverandøren din kan kreve et gebyr for slike tjenester, eller kreve at du samtykker i deres forretningsmessige vilkår og betingelser. s Dette TV-apparatet samsvarer med spesifikasjonene for DVB-T og DVB- C, men det kan ikke gis noen garanti for kompatibilitet med fremtidig, digital DVB-T-kringkasting via bakkenett, eller med digital kabelkringkasting for DVB-C. s Enkelte digitale TV-funksjoner er kanskje ikke tilgjengelige i alle land eller områder, og DVB-C-kabel vil kanskje ikke fungere korrekt med alle leverandører. Informasjon om varemerker is a registered trademark of the DVB Project HDMI, HDMI-logoen og High-Definition Multimedia Interface er varemerker eller registrerte varemerker for HDMI Licensing LLC. DLNA og DLNA CERTIFIED er varemerker og/eller tjenestemerker for Digital Living Network Alliance. Adobe er et registrert varemerke for Adobe Systems Incorporated i USA og/eller andre land. Produsert med lisens fra Dolby Laboratories. Dolby og det doble D- symbolet er varemerker for Dolby Laboratories. "BRAVIA" og er varemerker for Sony Corporation. "XMB" og "xross media bar" er varemerker for Sony Corporation og Sony Computer Entertainment Inc. Du finner en liste over kabel-tvleverandører på support-nettsiden: DVBC/ 2 NO

115 Innhold Hurtigstartveiledning 4 Sikkerhetsinformasjon...9 Forholdsregler...11 Fjernkontroll og TV-kontroller/indikatorer...12 Se på TV Se på TV...17 Bruke den digitale elektroniske programoversikten (EPG)...19 Bruke listen digitale favoritter...20 Bruke tilleggsutstyr Koble til tilleggsutstyr...21 Vise bilder fra tilkoblet utstyr...24 Spille av foto/musikk via USB...25 Ved hjelp av BRAVIA Sync med HDMI-kontroll...28 Bruke tilleggsutstyr ved hjelp av fjernkontrollen til TV-en...29 Bruke hjemmenettverksfunksjoner Koble til nettverket...32 Spille av foto- eller musikkfiler via nettverket...32 Kontrollere nettverksforbindelsen...34 Justere servervisningsinnstillingene...35 Bruke Menyfunksjonene Navigere gjennom TV-ens startmeny på XMB...36 TV-innstillingsmeny...37 Tilleggsinformasjon Installer tilbehøret (veggmonteringskonsoll)...51 Spesifikasjoner...53 Feilsøking...55 NO : Kun for digitale sendinger Før du begynner å bruke TV-en, må du lese "Sikkerhetsinformasjon" (side 9). Ta vare på denne bruksanvisningen for fremtidig bruk. 3 NO

116 Hurtigstartveiledning Før bruk Kontroller tilbehøret Strømledning (type C-6)* (1) Koaksialkabel* (1) Stativ (1) og skruer (4) (kun KDL-46X4500/ 40X4500) Fjernkontroll RM-ED012 (1) AA-batterier (type R6) (2) * Ikke fjern ferrittkjernene. 1: Feste stativet (for KDL- 46X4500/40X4500) Sette inn batterier i fjernkontrollen Skyv og løft på dekselet for å åpne det. Bytte ut høyttalergitteret Høyttalergitteret kan skiftes ut med andre som selges separat. Du må imidlertid ikke fjerne fronten hvis den ikke skal skiftes. Nærmere informasjon finner du i bruksanvisningen som følger med høyttalergitterenheter. Hvis du bruker en elektrisk skrutrekker, må du stille inn dreiemomentet på ca. 1,5 N m (15 kgf cm). 4 NO

117 2: Koble til en antenne/set Top-boks/opptaker (f.eks. DVD-opptaker) Koble til en Set Top-boks/opptaker (f.eks. DVD-opptaker) med SCART 3: Hindre fjernsynsapparatet i å velte Hurtigstartveiledning Set Top-boks/opptaker (f.eks. DVD-opptaker) Koble til en Set Top-boks/opptaker (f.eks. DVD-opptaker) med HDMI 1 Skru inn en treskrue (4 mm i diameter, ikke inkludert) i TV-møbelet. 2 Skru inn en maskinskrue (M , ikke inkludert) i skruehullet i TV-en. 3 Bind sammen treskruen og maskinskruen med en sterk snor. Set Top-boks/opptaker (f.eks. DVD-opptaker) 5 NO

118 4: Bunte kablene KDL-40X4500 KDL-46X4500 5: Foreta grunninnstillingene KDL-55X Ikke bunt strømledningen sammen med andre kabler. 5 6 Velg"Hjemme" for å ta i bruk de beste TVinnstillingene for å se på TV hjemme. Forviss deg om at antennen er tilkoblet. 6 NO

119 Hvis du velger "Kabel", anbefaler vi at du velger "Hurtig kanalsøk" for hurtig søk. Still inn "Frekvens" og "Nettverks-ID" i samsvar med den informasjonen du har fått fra kabelleverandøren. Hvis ingen kanaler ble funnet med "Hurtig kanalsøk", bør du forsøke "Fullt kanalsøk" (selv om det kan ta litt tid). Du finner en liste over kabel-tvleverandører på support-nettsiden: DVBC/ Hurtigstartveiledning 9 Hvis du vil endre rekkefølgen av de analoge kanalene, må du følge trinnene i "Kanalsortering" på side 45. Hvis TV-en din ikke kan motta digitale sendinger, vises menyen "Klokkeinnstilling" på skjermen (side 37) NO

120 Justere visningsvinkelen for TV-en Denne TV-en kan justeres innenfor de vinklene som er vist nedenfor. Justere vinkelen til venstre og høyre (svivel) Sett ovenfra Løsne bordstativet fra TV-en Fjern skruene mens du følger pilmarkeringene på TV-en. Ikke fjern bordstativet av andre grunner enn de som er oppført nedenfor. For å montere TV-en på veggen. For å plassere TV-en i en eske når den kjøpes (kun KDL-46X4500/40X4500). Forside 8 NO

121 Sikkerhetsinformasjon Installasjon/oppsett Installer og bruk TV-apparatet i samsvar med instruksjonene nedenfor for å unngå risiko for brann, elektrisk støt eller annen skade og/eller personskader. Installasjon s TV-en bør installeres i nærheten av en lett tilgjengelig stikkontakt. s Plasser TV-apparatet på et stabilt og jevnt underlag. s Kun kvalifisert serviceperson må gjennomføre eventuell installasjon på vegg. s Av sikkerhetsgrunner anbefales det på det sterkeste at du bruker tilleggsutstyr fra Sony, som omfatter: Veggmonteringsbrakett SU-WL500 s Pass på at du bruker skruene som følger med veggmonteringsbraketten når du fester monteringskrokene til TV-apparatet. De vedlagte skruene er utformet slik at de er mellom 8 mm og 12 mm lange målt fra monteringskrokens overflate. Skruenes diameter og lengde varierer i forhold til veggmonteringsbrakettens modell. Hvis du bruker andre skruer enn de som følger med, kan TVapparatet bli skadet inni eller det kan falle ned osv. 8 mm - 12 mm Skrue (følger med veggmonteringsbraketten) Monteringskrok Krokens feste bak på TV-apparatet Pass på å holde i bunnen av panelet, og ikke i den transparente delen, høyttaleren eller området rundt høyttalergitteret. Ikke trykk sammen området rundt høyttalergitteret på panelet. Ventilasjon s Ventilasjonsåpningene må aldri tildekkes, og du må aldri stikke gjenstander inn i kabinettet. s La det være plass rundt TV-apparatet, som vist under. s Det anbefales på det sterkeste at du bruker en veggbrakett som er godkjent av Sony for å oppnå tilstrekkelig luftsirkulasjon. Installering på vegg Installering med sokkel 30 cm 10 cm 10 cm 10 cm La det være minst så mye plass rundt TV-apparatet. 30 cm 10 cm 10 cm 6 cm Bæring s Før du bærer TV-apparatet, må du koble fra alle kablene. s Et stort TV-apparat må bæres av to eller flere personer. s Når TV-apparatet bæres for hånd, må du holde det som vist til høyre. Ikke utsett LCDskjermen for press-belastning. For KDL-46X4500/40X4500 s Når du løfter eller flytter TVapparatet, må du holde det godt på undersiden. s Ikke utsett TV-apparatet for støt eller sterke vibrasjoner når du flytter det. s Når du leverer inn TVapparatet på grunn av For KDL-55X4500 reparasjon eller hvis du flytter, bør du transportere det i originalemballasjen. La det være minst så mye plass rundt TV-apparatet. s For å sikre tilstrekkelig ventilasjon og forhindre at det samler seg støv eller smuss: Ikke legg TV-apparatet ned på ryggen, ikke installer det opp-ned, bak-frem eller på skrått. Ikke plasser TV-apparatet på en hylle, et teppe, en seng eller i et skap. Ikke dekk til TV-apparatet med et klede, som for eksempel gardiner, eller andre ting som for eksempel aviser osv. Ikke installer TV-apparatet som vist under. Blokkert luftsirkulasjon. Vegg Vegg (Fortsatt) 9 NO

122 Nettledning Håndter nettledningen og støpselet som følger for å unngå risiko for brann, elektrisk støt eller annen skade og/eller personskader: Bruk kun nettledninger som er levert av Sony, ikke av andre leverandører. Stikk støpselet helt inn i stikkontakten. Koble TV-apparatet kun til en strømforsyning på V vekselstrøm. Før du legger kablene, pass på at nettledningen er frakoblet for din egen sikkerhets skyld og pass på at du ikke snubler i kablene. Trekk ut støpselet med nettledningen før du utfører arbeider eller flytter TV-apparatet. Hold nettledningen unna varmekilder. Trekk ut støpselet og rengjør det regelmessig. Støv på støpselet opptar fuktighet, som kan medføre at isolasjonen forringes. Dermed kan det oppstå brann. Merknader s Ikke bruk den vedlagte nettledningen til annet utstyr. s Ikke klem, bøy eller vri nettledningen for mye. Trådene i lederne kan bli blottlagt eller brytes av. s Ikke foreta endringer på nettledningen. s Ikke sett tunge gjenstander på nettledningen. s Ikke trekk i selve nettledningen når du kobler fra strømmen. s Ikke koble for mange apparater til den samme stikkontakten. s Ikke bruk stikkontakter som er i dårlig stand. Hvis følgende problemer oppstår... Slå av TV-apparatet og trekk ut støpselet fra strømnettet øyeblikkelig dersom følgende problemer oppstår. Be forhandleren din eller Sony servicesentre om å få TV-en kontrollert av kvalifisert servicepersonell. Dersom: Nettkabelen er skadet. Stikkontakter er i dårlig stand. TV-apparatet er skadet fordi det har falt ned, vært utsatt for støt eller det er kastet noe på det. Det er kommet væske eller gjenstander inn i åpningene på kabinettet. Forbudt bruk Ikke installer/bruk TV-apparatet på steder, i omgivelser eller situasjoner som de som er oppført nedenfor, ellers kan TV-apparatet fungere feil og forårsake brann, elektrisk støt, skader og/eller personskader. Steder: Utendørs (i direkte sollys), ved vannkant, på et skip eller andre fartøy, i et kjøretøy, i medisinske institusjoner, ustabile posisjoner, i nærheten av vann eller regn, fuktighet eller røyk. Omgivelser: Steder som er varme, fuktige eller særlig støvet; slik at insekter har adgang; hvor det kan bli utsatt for mekanisk vibrasjon, i nærheten av åpen ild (stearinlys osv). TV-apparatet må ikke utsettes for vanndråper eller vannsprut. Det må ikke plasseres gjenstander som er fylt med væske oppå TV-en (f.eks. blomstervase). Situasjoner: Ikke bruk apparatet når du er våt på hendene, når kabinettet er tatt av eller når det er tilkoblet utstyr som ikke er anbefalt av produsenten. Trekk ut støpselet fra stikkontakten og koble fra antenneledningen når det lyner. Knuselig glass: s Ikke kast noe på TV-apparatet. Glasset i skjermen kan knuses på grunn av støtet og forårsake alvorlig personskade. s Hvis overflaten på TV-apparatet sprekker, må du ikke berøre det før du har trukket ut støpslet. Ellers kan du få elektrisk støt. Når TV-en ikke er i bruk s Hvis TV-apparatet ikke skal brukes noen dager, bør du skille apparatet fra strømnettet av miljøhensyn og sikkerhetsgrunner. s Siden TV-en ikke er koblet fra strømnettet når du bare slår det av, må du trekke støpselet ut av stikkontakten for å koble TVapparatet fullstendig fra. s Enkelte TV-apparater har imidlertid funksjoner som krever at apparatet står på i ventemodus for at de skal fungere korrekt. Barns sikkerhet s Ikke la barn klatre på TV-apparatet. s For å unngå at små barn kan svelge mindre deler, hold disse delene av tilleggsutstyret unna barns rekkevidde. 10 NO

123 Forholdsregler Se på TV s Se på TV-apparatet i moderat belysning, da det sliter på øynene å se på TV-apparatet i dårlig lys over lengre tidsrom. s Når du bruker hodetelefoner, justerer du lydvolumet slik at det ikke blir for kraftig, så unngår du hørselsskader. LCD-skjerm s Selv om LCD-skjermen er produsert med høypresisjonsteknologi og 99,99% eller mer av pikslene er effektive, kan det opptre svarte punkter eller lyspunkter (røde, blå eller grønne) konstant på LCD-skjermen. Dette er en egenskap LCD-skjermer har, og ingen feil. s Ikke trykk på eller rip i frontfilteret, og ikke plasser noe oppå dette TV-apparatet. Bildet kan bli ujevnt eller LCD-skjermen kan bli ødelagt. s Hvis dette TV-apparatet brukes på kalde steder, kan bildet bli uregelmessig eller mørkt. Dette er ingen feil. Det forsvinner når temperaturen øker. s Spøkelsesbilder kan opptre når stillbilder vises kontinuerlig. Disse forsvinner etter en stund. s Skjermen og kabinettet kan bli varmt når du bruker apparatet. Dette er ikke en feil på produktet. s LCD-skjermen inneholder en liten mengde flytende krystaller. Enkelte fluorescerende rør som er brukt i dette TV-settet inneholder dessuten kvikksølv. Følg lokale lover og forskrifter for avfallsbehandling. Håndtering og rengjøring av skjermflaten/ kabinettet på TV-apparatet Husk å trekke ut støpselet med nettledningen til TV-en før du rengjør apparatet. For å unngå forringelse av skjermen og materialene apparatet er laget av, ta hensyn til følgende forholdsregler. s Når du skal fjerne støv fra overflaten/kabinettet, tørker du forsiktig over med en myk klut. Hvis du ikke får av støvet på denne måten, tørker du med en myk klut fuktet i et mildt vaskemiddel. s Bruk aldri skuresvamper, alkaliske/syreholdige rengjøringsmidler, skurepulver eller sterke løsemidler, som alkohol, benzen, fortynningsmidler eller insektmidler. Bruk av denne typen midler, eller langvarig kontakt med gummi eller vinyl, kan resultere i skade på skjermen og kabinettet. s Vi anbefaler å rengjøre ventilasjonsåpningene regelmessig med en støvsuger for å sikre tilstrekkelig ventilasjon. s Når TV-apparatets vinkel skal justeres, må du flytte forsiktig på det for å unngå at TV-en forskyver seg eller faller av sokkelen. Alternativt tilleggsutstyr Hold alternative komponenter eller annet utstyr som avgir elektromagnetisk stråling, borte fra TV-apparatet. Ellers kan bildet forvrenges og/eller det oppstår en støyende lyd. Batterier s Pass på korrekt polaritet når du setter inn batterier. s Ikke bruk forskjellige typer batterier samtidig og ikke bland gamle og nye batterier. s Kast brukte batterier på en miljøvennlig måte. Ta hensyn til lokale bestemmelser angående avfallsbehandling av brukte batterier. Hos kommunen der du bor får du mer informasjoner om dette. s Fjernkontrollen må behandles med varsomhet. Ikke mist den ned eller trakk på den, og ikke søl noen form for væske på den. s Ikke plasser fjernkontrollen i nærheten av en varmekilde, i direkte sollys eller i et fuktig rom. Avhending av TV-apparatet Avhenting av gamle elektriske og elektroniske apparater (gjelder i den Europeiske Unionen og andre europeiske land med separat innsamlingssystem) Dette symbolet på produktet eller innpakningen indikerer at dette produktet ikke må håndteres som husholdningsavfall. I stedet skal det leveres inn til spesielt innsamlingspunkt for gjenvinning av det elektriske og elektroniske utstyret. Ved å sørge for at dette produktet avhentes på korrekt måte, vil du hjelpe til med å forhindre potensielle negative påvirkninger på miljøet og helse, som ellers kan være resultatet av feilaktig avfallshåndtering av dette produktet. Gjenvinning av disse materialene vil hjelpe til med å ta vare på våre naturressurser. For mer informasjon om gjenvinning av dette produktet, kan du kontakte lokale myndigheter. Avfallsinstruksjon vedrørende oppbrukte batterier (gjelder i EU og andre europeiske land med separate resirkuleringsrutiner) Dette symbolet på batteriet eller på forpakningen betyr at batteriet ikke skal behandles som vanlig husholdningsavfall. På visse batterier kan dette symbolet brukes i kombinasjon med et kjemisk symbol. Symbolet for kvikksølv (Hg) eller bly (Pb) er lagt til dersom batteriet inneholder mer enn 0,0005% kvikksølv eller 0,004% bly. Ved å sørge for at disse batteriene blir kastet riktig vil du bidra til å beskytte miljøet og menneskers helse fra potensielt negative konsekvenser som ellers kunne ha blitt forårsaket av ukorrekt avfallsmetode. Resirkulering av materialene vil bidra til å bevare naturlige ressurser. Hva gjelder produkter som av sikkerhets-, ytelses- eller dataintegritetsgrunner krever permanent tilkobling til et inkorporert batteri, bør dette batteriet skiftes kun av autorisert servicepersonell. For å forsikre at batteriet blir behandlet korrekt skal det leveres til en resirkuleringsstasjon for elektriske produkter når det er oppbrukt. Hva gjelder alle andre batterier, vennligst se informasjonen om hvordan man fjerner batteriet på riktig måte. Lever batteriet på en resirkuleringsstasjon for oppbrukte batterier. For mer detaljert informasjon vedrørende korrekt avfallsmetode av dette produktet og av andre batterier, vennligst kontakt ditt kommunekontor, din avfallstjeneste eller forhandleren hvor du kjøpte produktet. Produsenten av dette produktet er Sony Corporation, Konan Minato-ku Tokyo, Japan. Autorisert representant for EMC og produktsikkerhet er Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, Stuttgart, Germany. For service eller garanti saker vennligst se adressene nevnt i det separate service eller garantidokumentet. 11 NO

124 Fjernkontroll og TV-kontroller/indikatorer Fjernkontroll og TV-kontroller En knapp eller berøringsfølsomme sensorer på TV-en fungerer på samme måte som knappene på fjernkontrollen. * I TV-menyen fungerer disse knappene som F/f/G/g/. z Tallet 5 og knappene N, PROG + og AUDIO på fjernkontrollen har et følbart punkt. Bruk det følbare punktet når du betjener TV-en. Knapp 1 TV "/1 (TVstandby) Beskrivelse Trykk for å slå TV-en på og av fra standbymodus. 2 1 (Strøm) Trykk for å slå TV-en på eller av. For å koble TV-en helt fra strømnettet, må du slå av TV-en og deretter trekke ut støpselet av stikkontakten. 3 (Skjermmodus) Trykk for å endre skjermformatet (side 18). 4 AUDIO I analog modus: Trykk for å endre to-kanallydmodus (side 40). I digital modus: Trykk for å endre språk som skal brukes for det programmet du ser på i øyeblikket (side 48). 12 NO

125 5 (Undertekstinnstilling) 6 / (Info / Tekstvisning) 7 / (Velge inngang/ Holde tekst) Trykk for å endre tekstespråket (side 48) (kun i digital modus). I digital modus: Viser informasjom om det programmet som vises i øyeblikket. I analog modus: Viser informasjon. Trykk én gang for å vise det aktuelle kanalnummeret og skjermmodusen. Trykk igjen for å vise klokkeinformasjon. Trykk en tredje gang for å fjerne displayet fra skjermen. I tekstmodus (side 17): Viser skjult informasjon (f.eks. svar på en spørrekonkurranse). I TV-modus: Trykk for å vise en liste over innganger. I tekstmodus: Trykk for å holde den siden du er på nå. 8 F/f/G/g/ Trykk på F/f/G/g for å bevege markøren på skjermen. Trykk på for å velge/bekrefte det fremhevede punktet. Når du spiller av en fotofil: Trykk på for å pause/starte en lysbildevisning. Trykk på F/G for å velge den forrige filen. Trykk på f/g for å velge den neste filen. Når du spiller av en musikkfil: Trykk på for å pause/starte avspillingen. Trykk og hold nede G/g for å spole fort forover/bakover, og slipp deretter knappen på det punktet hvor du vil gjenoppta avspillingen. Trykk på F for å starte avspilling fra begynnelsen av den aktuelle filen. Trykk på f for å gå til neste fil. 9 OPTIONS Trykk for å vise en liste som inneholder "PAP" (side 24), "PIP" (side 25), "Enhetskontroll", eller snarveier til enkelte av innstillingsmenyene. Bruk menyen "Enhetskontroll" til å betjene utstyr som er kompatibelt med HDMI-kontroll. De alternativene som listes opp, varierer med inngangskilden. 0 HOME Trykk for å vise TV-startmenyen (side 36). qa Fargede knapper Når de fargede knappene er tilgjengelige, vises en bruksveiledning på skjermen. Følg bruksveiledningen for å utføre en valgt operasjon (side 17, 19, 20). (Fortsatt) 13 NO

126 qs Tallknapper I TV-modus: Trykk for å velge kanal. For kanalnumre fra og med 10 og oppover, må du trykke på det andre og tredje sifferet i rask rekkefølge. I tekstmodus: Trykk for å angi et sidenummer. qd (Favoritt) Trykk for å vise den digitale favorittlisten du har angitt (side 20). qf PROG +/ / / I TV-modus: Trykk for å velge neste (+) eller forrige ( ) kanal. I tekstmodus: Trykk for å velge neste ( ) eller forrige ( ) side. qg (Forrige kanal) qh % (Dempet) qj 2 +/ (Volum) Trykk for å gå tilbake til den kanalen som ble vist sist (i mer enn fem sekunder). Trykk for å dempe lyden. Trykk igjen for å gjenopprette lyden. z Hvis du vil slå på TV-en uten lyd, må du trykke på denne knappen i standbymodus. Trykk for å justere volumet. qk / (Tekst) Trykk for å vise tekstinformasjon (side 17). ql RETURN / Trykk for å gå tilbake til forrige skjermbilde i den viste menyen. Når du spiller av en foto-/musikkfil: Trykk for å stoppe avspillingen. (Fil- eller mappelisten vises igjen.) w; GUIDE / (EPG) wa ANALOG ws DIGITAL Trykk for å vise den digitale elektroniske programoversikten (EPG) (side 19). Trykk for å vise den analoge kanalen som ble vist sist. Trykk for å vise den digitale kanalen som ble vist sist. 14 NO

127 wd THEATRE Du kan slå kinomodus på eller av. Når kinomodus er slått på, blir optimal lyd (hvis TV-en er koblet til et lydanlegg ved hjelp av en HDMI-kabel) og optimal bildekvalitet for film stilt inn automatisk. z Hvis du slår av TV-en, slås også kinomodus av. "Kontroll for HDMI" (BRAVIA Sync) er kun tilgjengelig med det tilkoblede Sony-utstyret som bærer BRAVIA Sync-logoen eller BRAVIA Theatre Sync-logoen eller er kompatibelt med HDMI-kontroll. wf SYNC MENU Viser menyen til det tilkoblede HDMI-utstyret. Mens du ser på andre inngangsskjermer eller TV-programmer, vises "HDMI-enhetsvalg" når knappen er trykket. z "Kontroll for HDMI" (BRAVIA Sync) er kun tilgjengelig med det tilkoblede Sony-utstyret som bærer BRAVIA Sync-logoen eller er kompatibelt med HDMI-kontroll. wg (Lys) Trykk for å lyse opp knappene på fjernkontrollen, så det blir lett å se dem, selv om det er mørkt i rommet. wh Knapper for bruk av tilleggsutstyr Du kan bruke utstyret som er koblet til TV-en (side 22, 28, 29). (Fortsatt) 15 NO

128 Indikatorer Indikator Beskrivelse 1 Lyssensor (side 45) Ikke dekk til sensoren med noe, da dette kan forstyrre funksjonen dens. 2 " (Strøm) Tennes og lyser grønt når TV-en er på. 3 1 (Standby) Tennes og lyser rødt når TV-apparatet står i standby-modus. 4 (Bilde av/ Timer) Tennes og lyser grønt når du velger "Bilde av" (side 45). Tennes og lyser oransje når du stiller inn timeren (side 19, 37). 5 Fjernkontrollsensor Mottar IR-signaler fra fjernkontrollen. Ikke dekk til sensoren med noe. Sensoren vil kanskje ikke fungere som den skal. Pass på at TV-en er slått helt av før du trekker støpselet ut av stikkontakten. Hvis støpselet trekkes ut av stikkontakten mens TV-en er på, kan det føre til at indikatorlampen forblir tent og til at TV-en slutter å virke som den skal. Om bruksveiledningen på TV-skjermen Bruksveiledning Eksempel: Trykk på eller RETURN (se 8 på side 13 eller ql på side 14). Bruksveiledningen hjelper deg å bruke TV-en med fjernkontrollen, og vises nederst på skjermen. Bruk de fjernkontrollknappene som vises i bruksveiledningen. 16 NO

129 Se på TV Se på TV 3 Trykk på tallknappene eller PROG +/ for å velge en TV-kanal. For å velge kanalnummer 10 og over, må du bruke tallknappene, og taste inn det andre og tredje sifferet i rask rekkefølge. For å velge et digitalt program ved hjelp av den digitale elektroniske programoversikten (EPG), se side 19. I digital modus Et informasjonsbanner vises kort. Følgende ikoner kan vises på banneret. Se på TV 2 : Radio : Kodet signal/abonnement : Flere audio-språk er tilgjengelige : Teksting er tilgjengelig : Teksting for hørselssvekkede tilgjengelig : Anbefalt minstealder for det aktuelle programmet (fra 4 til 18 år) : Tilgangskontroll 1 Trykk på 1 på TV-en for å slå den på. Når TV-en er i standby-modus (indikatoren 1 (standby) på TV-ens frontpanel lyser rødt), kan du slå på TV-en ved å trykke på TV "/1 på fjernkontrollen. 2 Trykk på DIGITAL for å slå over til digital modus, eller på ANALOG for å slå over til analog modus. Hvilke kanaler som er tilgjengelige avhenger av modusen. 3 3 For å få tilgang til tekst-tv Trykk på /. Hver gang du trykker på /, skifter bildet syklisk slik: Tekst og TV-bilde t Tekst t Ingen tekst (forlater teksttjenesten) For å velge en side må du trykke på tallknappene eller /. For å holde en side må du trykke på. For å vise skjult informasjon må du trykke på. z Du kan også hoppe direkte til en side ved å velge sidenummeret som vises på skjermen. Trykk og F/f/G/g for å velge sidenummer, og trykk deretter. Når fire fargede elementer vises nederst på tekstsiden, har du rask og enkel tilgang til sidene (Fastext). Trykk på den tilsvarende fargeknappen for å få tilgang til siden. (Fortsatt) 17 NO

130 Endre skjermformatet manuelt Trykk gjentatte ganger på for å velge det ønskede skjermformatet. Smart* 4:3 Wide Viser konvensjonelle 4:3-sendinger med imitert bredformateffekt. 4:3- bildet strekkes for å fylle skjermen. Viser konvensjonelle sendinger i 4:3-format (f.eks. ikkewidescreen-tv) med korrekte proporsjoner. Viser widescreensendinger (16:9) med korrekte proporsjoner. Zoom* 14:9* Viser sendinger i cinemascope (letterbox-format) med korrekte proporsjoner. Viser 14:9-sendinger med korrekte proporsjoner. Dette fører til svarte områder i utkanten av bildet. * Deler av bildet øverst og nederst kan bli kuttet av. Du kan justere den vertikale bildeposisjonen. Trykk på F/f for å flytte bildet opp eller ned (f.eks. for å lese undertekstene). Når du velger "Smart" vil enkelte tegn og/eller bokstaver øverst eller nederst på bildet kanskje ikke være synlige. I så fall må du justere "V Størrelse" i menyen "Skjermkontroll" (side 41). z Hvis "Autoformat" (side 40) er stilt inn på "På", velger TV-en automatisk den modusen som best passer til sendingen. Hvis bilder fra en 720p-, 1080i- eller 1080p-kilde vises med svarte områder langs kanten av skjermen, må du velge "Smart" eller "Zoom" for å justere bildene. 18 NO

131 Bruke den digitale elektroniske programoversikten (EPG) * 1 I digital modus må du trykke på GUIDE. 2 Utfør den ønskede arbeidsoperasjonen, som vist i følgende tabell eller på skjermen. EPG (Digital Electronic Programme Guide, eller digital elektronisk programoversikt) * Denne funksjonen er kanskje ikke tilgjengelig i enkelte land eller områder. Se på TV For å Gjør dette Vise et program Trykk på F/f/G/g for å velge et program, og trykk deretter på. Slå av EPG Sortere programinformasjonen etter kategori Kategoriliste Stille inn et program som skal vises automatisk på skjermen når det begynner Påminnelse Avbryte en påminnelse Avbryt tidsstyring Trykk på GUIDE. 1 Trykk på den blå knappen. 2 Trykk på F/f for å velge en kategori, og trykk deretter på. De tilgjengelige kategoriene omfatter: "Alle kategorier", "Favoritter" (1 4), "Radio": Inneholder alle tilgjengelige kanaler. Kategorinavn (f.eks. "Nyheter"): Inneholder alle kanaler som svarer til den valgte kategorien. 1 Trykk på F/f/G/g for å velge det fremtidige programmet du vil vise, og trykk deretter på. 2 Trykk på F/f for å velge "Påminnelse", og trykk deretter på. Et c-symbol vises ved siden av programinformasjonen. - indikatoren på TV-ens frontpanel tennes og lyser oransje. Hvis du setter TV-en i standbymodus, vil den automatisk slås på når programmet starter. 1 Trykk på. 2 Trykk på F/f for å velge "Tidsinnstillingsliste", og trykk deretter på. 3 Trykk på F/f for å velge det programmet du vil avbryte, og trykk deretter på. 4 Trykk på F/f for å velge "Avbryt tidsstyring", og trykk deretter på. Det vises et vindu som ber deg bekrefte at du vil avbryte programmet. 5 Trykk på G/g for å velge "Ja", og trykk deretter på. 19 NO

132 Bruke listen digitale favoritter * Listen digitale favoritter Du kan spesifisere opptil fire av dine favorittkanallister. 1 I digital modus må du trykke på. 2 Utfør den ønskede arbeidsoperasjonen, som vist i følgende tabell eller på skjermen. * Denne funksjonen er kanskje ikke tilgjengelig i enkelte land eller områder. For å Legge til kanaler på eller fjerne kanaler fra favorittlisten Gjør dette 1 Trykk på den blå knappen. Gå til trinn 2 når du legger til kanaler for første gang, eller Favoritter-listen er tom. 2 Trykk på den gule knappen for å velge den favorittlisten du vil redigere. 3 Trykk på F/f/G/g for å velge en kanal å legge til eller fjerne, og trykk deretter på. Se en kanal 1 Trykk på den gule knappen for å velge en favorittliste. 2 Trykk på F/f for å velge en kanal, og trykk deretter på. Fjerne alle kanaler fra en favorittliste 1 Trykk på den blå knappen. 2 Trykk på den gule knappen for å velge den favorittlisten du vil redigere. 3 Trykk på den blå knappen. 4 Trykk på G/g for å velge "Ja", og trykk deretter på. 20 NO

133 Bruke tilleggsutstyr Koble til tilleggsutstyr Du kan koble et bredt utvalg tilleggsutstyr til TV-apparatet. Kun for servicebruk Bruke tilleggsutstyr Koble til Inngangssymbol på skjermen Beskrivelse 1 / AV1 AV1 Når du kobler til en dekoder, sender TV-tuneren krypterte signaler til dekoderen, og dekoderen dechiffrerer signalene igjen før de går til TV-en for visning. 2 / AV2 (SMARTLINK) 3 / COMPONENT IN1 eller 2 4 DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL) AV2 Component 1 eller Component 2 SmartLink er en direkte kobling mellom TV-en og en opptaker (f.eks. en DVD-opptaker). Komponentvideokontaktene støtter kun følgende videoinnganger: 480i, 480p, 576i, 576p, 720p, 1080i og 1080p. Bruk en optisk audiokabel. 5 Du kan høre på lyden fra TV-en på det tilkoblede Hi-Fi-lydanlegget. 6 / PC IN PC Det anbefales å bruke en PC-kabel med ferrittmagneter, som f.eks. "Connector, D-sub 15" (ref , tilgjengelig i Sonys servicesenter), eller tilsvarende utstyr. (Fortsatt) 21 NO

134 Koble til 7 HDMI IN 1, 2, eller 3 HDMI 1, HDMI 2, eller HDMI 3 qs HDMI IN 4 HDMI 4 Digitale video- og audiosignaler kommer fra det tilkoblede utstyret. Når du kobler til utstyr som er kompatibelt med HDMIkontroll, støttes dessuten kommunikasjon med det tilkoblede utstyret. Se side 44 for å stille inn denne kommunikasjonen. Hvis utstyret har en DVI-kontakt, må du koble DVIkontakten til HDMI IN 1-kontakten via et DVI - HDMIadaptergrensesnitt (ikke inkludert), og koble utstyrets audio ut-kontakter til audio in -kontaktene i HDMI IN 1- kontaktene. HDMI-kontaktene støtter kun følgende video-innganger: 480i, 480p, 576i, 576p, 720p, 1080i, 1080p og 1080/24p. For PC-videoinngang, se side 54. Pass på at du kun bruker en autorisert HDMI-kabel som er merket med HDMI-logoen. Vi anbefaler at du bruker en HDMI-kabel fra Sony (type høy hastighet). Når du kobler til et HDMI-kontrollkompatibelt lydanlegg, må du passe på også å koble det til DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL)-kontakten. 8 LAN Du kan se på innhold lagret i DLNA-kompatible enheter via et nettverk (side 32). 9 DMPORT DMPORT Du kan spille av lyd eller video (tilleggskabel påkrevet) fra en bærbar audiospiller som er koblet til TV-en ved hjelp av en adapter for en DIGITAL MEDIA PORT (DMPORT). Avhengig av hvilken DIGITAL MEDIA PORT-adapter som er tilkoblet, kan du eventuelt kontrollere det tilkoblede utstyret med TV-en på følgende måte; Bruke fjernkontrollen til TV-en: F/f/G/g,, RETURN, N/x/X/m/M/./>. Bruke menyfunksjonen OPTIONS (Alternativer): Trykk på OPTIONS og velg "Enhetskontroll (Meny)". Ikke koble til eller fra en DIGITAL MEDIA PORT-adapter mens TV-en er på. Det tilkoblede utstyret er ikke på når TV-en er slått av eller i standbymodus. 0 CAM (Conditional Access-modul) qa USB qd AV3, AV3, og AV3 Inngangssymbol på skjermen AV3 Beskrivelse Gir tilgang til betalings-tv. Nærmere informasjon finner du i bruksanvisningen som fulgte med CAM-en din. For å bruke CAM må du fjerne "dummy"-kortet fra CAMsporet, slå av TV-en og sette CAM-kortet ditt inn i sporet. Når du ikke bruker CAM-en, anbefaler vi at du oppbevarer "dummy"-kortet i CAM-sporet. CAM støttes ikke i alle land eller områder. Sjekk med din autoriserte forhandler. Med TV-en din kan du glede deg over foto- eller musikkfiler lagret på et digitalt stillbildekamera eller videokamera fra Sony (via en USB-kabel), eller på en USB-lagringsenhet (side 25). For å unngå bildestøy må du ikke koble videokameraet til videokontakten AV3 og S-videokontakten AV3 samtidig. Når du kobler til mono-utstyr, må du koble det til AV3 L-kontakten. 22 NO

135 Koble til qf i Hodetelefoner Inngangssymbol på skjermen Beskrivelse Du kan høre på TV-lyd via hodetelefoner. Bruke tilleggsutstyr 23 NO

136 Vise bilder fra tilkoblet utstyr Slå på det tilkoblede utstyret og utfør en av nedenstående operasjoner. For utstyr tilkoblet scart-kontaktene med en fullkablet, 21-pinners scart-ledning Start avspilling på det tilkoblede utstyret. Bildet fra det tilkoblede utstyret vises på skjermen. For en automatisk innstilt VCR I analog modus må du trykke på PROG +/ eller tallknappene for å velge videokanalen. For en USB-enhet Se side 25. For en nettverksenhet, se side 32. For annet tilkoblet utstyr 1 Trykk på HOME. 2 Trykk på g for å velge "AV-innganger". 3 Trykk på F/f for å velge den ønskede inngangskilden, og trykk deretter på. Veksler til videoenheten av det utstyret som er koblet til AV3-inngangene. Veksler til videoenheten av det utstyret som er koblet til komponent-inngangene 1 og 2. Veksler til videoenheten av det utstyret som er koblet til inngangene AV1 eller AV2. Veksler til videoenheten av det utstyret som er koblet til inngangen HDMI 1, HDMI 2, HDMI 3 eller HDMI 4. Veksler til videoenheten av det utstyret som er koblet til inngangen DMPORT. Veksler til videoenheten til PC-en som er koblet til PCinngangen. Det er ikke sikkert at at alle inngangskildene vises på listen; dette avhenger av "Dropp AV-inng."- innstillingen (side 44). Hvis du har stilt inn en inngangskilde på "Hopp over", vil den inngangskilden ikke vises, uansett om utstyret er koblet til eller ikke. Hvis du har stilt inn en inngangskilde på "Auto", vil den inngangskilden ikke vises, hvis utstyret ikke er koblet til TV-en. Tilleggsfunksjoner For å Gå tilbake til vanlig TV-modus Endre volumet til det tilkoblede lydanlegget som er kompatibelt med HDMI-kontroll Demp lyden av det tilkoblede lydanlegget som er kompatibelt med HDMI-kontroll Gjør dette Trykk på DIGITAL eller ANALOG. Trykk på 2 +/. Trykk på %. Trykk igjen for å gjenopprette lyden. For å vise to bilder samtidig PAP (bilde og bilde) Du kan se to bilder (ekstern inngang og TVprogram) på skjermen samtidig. Koble til tilleggsutstyret (side 21), og forviss deg om at bildene fra tilleggsutstyret vises på skjermen (side 24). Denne funksjonen er ikke tilgjengelig for en PCinngang eller DIGITAL MEDIA PORT-inngang. Du kan ikke endre størrelsen på bildene. 1 Trykk på OPTIONS. 2 Trykk på F/f for å velge "PAP", og trykk deretter på. Bildet fra det tilkoblede tilleggsutstyret vises på venstre side, og TV-programmet vises til høyre. 3 Trykk på tallknappene eller PROG +/ for å velge en TV-kanal. Gå tilbake til enkeltbildemodus Trykk på RETURN. z Lyden kommer fra det fremhevede bildet. Du kan velge å høre lyden fra det andre bildet ved å trykke på G/g. 24 NO

137 For å vise to bilder samtidig PIP (bilde i bilde) Du kan vise to bilder (PC-inngang og TVprogram) på skjermen samtidig. Denne funksjonen er ikke tilgjengelig for en DIGITAL MEDIA PORT-inngang. 1 Trykk på OPTIONS. 2 Trykk på F/f for å velge "PIP", og trykk deretter på. Bildet fra den tilkoblede PC-en vises i full størrelse, og TV-programmet vises i den lille skjermen. Du kan bruke F/f for å endre plasseringen av TV-programskjermbildet. 3 Trykk på tallknappene eller PROG +/ for å velge en TV-kanal. Gå tilbake til enkeltbildemodus Trykk på RETURN. z Du kan velge å høre lyden fra det andre bildet ved å trykke på G/g. Spille av foto/musikk via USB Med TV-en din kan du glede deg over fotoeller musikkfiler lagret på et digitalt stillbildekamera eller videokamera fra Sony (via en USB-kabel), eller på en USBlagringsenhet. 1 Koble en USB-enhet som støttes, til TVen. 2 Trykk på HOME. 3 Trykk på G/g for å velge "Foto" eller "Musikk". 4 Trykk på F/f for å velge en USB-enhet, og trykk deretter på. Fil- eller mappelisten vises. Hvis du vil vise en miniatyrbildeliste, må du trykke på den gule knappen mens listen vises. 5 Trykk på F/f for å velge en fil eller mappe, og trykk deretter på. Når du velger en mappe, må du velge en fil, og deretter trykke på. Avspillingen starter. Bruke tilleggsutstyr Fotoavspilling autostart TV-en starter fotoavspilling automatisk når den er slått på, og et digitalt stillbildekamera eller annen enhet som inneholder lagrede fotofiler kobles til USB-porten og deretter slås på (side 43). (Foto) Tilgjengelig OPTIONS Alternativ Beskrivelse Bilde Se side 37. Lyd Se side 39. Surround Se side 40. Videoinnstillinger Se side 42. Klipping Vis kart Beskjærer et fotografi. Viser et kart over stedet der fotoet ble tatt, sammen med fotoet selv. (Fortsatt) 25 NO

138 Alternativ Vis alternativer Foto innstillinger Roter og lagre Setter deg i stand til å stille inn gjentatt visning/vekslende rekkefølge for fotoavspilling. Stiller inn hvordan avspillingen skal foretas og hvilke effekter som kan brukes under lysbildevisning. Roterer og lagrer ubeskyttede filer. Høyttaler Se side 43. i Volum Se side 43. Bilderamme-bilde Informasjon (Musikk) Tilgjengelig OPTIONS Alternativ Setter deg i stand til å velge et fotografi som skal vises som bilderamme. Viser informasjon om enheten, mappene og filene. Beskrivelse Lyd Se side 39. Surround Se side 40. Legg til lysbildevisning Fjern fra lysbildevisn. Avsp. alternativer Registrerer bakgrunnsmusikken som skal spilles av under en lysbildevisning, ved hjelp av (Foto). Høyttaler Se side 43. i Volum Se side 43. Informasjon Beskrivelse Avbryter den registrerte bakgrunnsmusikken. Gjør det mulig å stille inn musikkalternativer for gjentatt visning, vekslende rekkefølge eller vanlig avspilling. Viser informasjon om enheten, mappene og filene. Mens TV-en leser fra eller skriver til dataene på USB-enheten, må du ta hensyn til følgende: Ikke slå av TV-en eller den tilkoblede USBenheten. Ikke koble fra USB-kabelen. Ikke fjern USB-enheten. Dataene på USB-enheten kan bli ødelagt. Sony vil ikke kunne holdes ansvarlig for noen skade på eller noe tap av data på opptaksmediet som følge av en funksjonsfeil på noe tilkoblet utstyr eller TV-en. Avspillingen starter ikke automatisk hvis TV-en slås på etter at det digitale stillbildekameraet eller en annen enhet er koblet til USB-porten. USB-avspilling støttes for følgende fotofilformater: JPEG (filer i JPEG-format med suffikset ".jpg" som samsvarer med DCF eller Exif) RAW (filer i ARW/ARW 2.0-format med suffikset ".arw". Kun for forhåndsvisning.) USB-avspilling støttes for følgende musikkfilformater: MP3 (filer med suffikset ".mp3" som ikke er beskyttet av opphavsrettslige regler) Filnavnet og mappenavnet støtter kun engelsk. Når du kobler til et digitalt stillbildekamera fra Sony, må du stille inn kameraets USBtilkoblingsmodus på Auto eller "Masselager". Du finner mer informasjon om USBtilkoblingsmodusen i instruksjonene som fulgte med digitalkameraet ditt. Se etter på nedenstående nettsted for å få aktualisert informasjon om kompatible USBenheter. Vise et fotografi Bilderamme Du kan vise et fotografi på skjermen i et tidsrom du kan velge selv. Etter at den innstilte tiden er omme, går TV-en automatisk over i standbymodus. 1 Velg et fotografi. Du kan velge et fotografi fra den tilkoblede USB-enheten eller en forhåndsinnstilt bildemappe. Nærmere informasjon om å velge et fotografi, se side Trykk på OPTIONS mens det valgte fotografiet vises, og trykk deretter på F/f for å velge "Bilderamme-bilde" og trykk på. 3 Trykk gjentatte ganger på RETURN for å gå tilbake til startmenyen. 26 NO

139 4 Trykk på G/g for å velge "Foto", og velg deretter "Bilderamme" og trykk på. TV-en går over til bilderammemodus, og det valgte fotografiet vises på skjermen. Stille inn hvor lenge fotografiet skal vises Trykk på OPTIONS, velg deretter "Varighet", og trykk på. Velg så varigheten og trykk på. Telleren vises på skjermen. Gå tilbake til XMB Trykk på RETURN. Hvis fotografiet velges fra en USB-enhet, må denne forbli tilkoblet til TV-en. Hvis "Innsovningsti." aktiveres, vil TV-en automatisk gå over til standbymodus. Vise et fotografi med kartposisjonen Når du bruker et digitalt stillbildekamera med GPS-funksjon, går det an å vise et fotografi med et kart over stedet hvor bildet ble tatt, ved hjelp av en GPS-funksjon for beregning av lengde- og breddegrad. Fordi kartinformasjonen lastes ned fra internettkarttjenesten, er en nettverksforbindelse påkrevet, og TV-en må være tilkoblet til nettverket under hele operasjonen (side 32). 1 Velg et fotografi (side 25). 2 Trykk på den grønne/røde knappen for å zoome inn/ut på kartet. For å forandre visningsposisjonen for kartet på TV-skjermen, må du trykke gjentatte ganger på den blå knappen. Fordi internettkarttjenesten drives av en tredjepart, kan det forekomme at tjenesten endres eller avsluttes uten at brukerne mottar noe varsel om dette. Posisjonen som vises på kartet kan variere. Dette avhenger av det digitale stillbildekameraet. Hvis TV-en ikke er koblet til Internett, eller internettkarttjenesten avsluttes, vil kun et kart i stor målestokk, som ikke kan zoomes inn eller ut, vises på TV-en. z Et kart kan vises hvis fotografiets Exif-data inneholder datoinformasjon, og den tilhørende lengde- og breddegraden ("loggfiler") er tatt opp ved hjelp av en Sony GPS-enhet. Følg nedenstående fremgangsmåte. 1 Koble GPS-enheten til USB-porten. 2 Trykk på HOME. 3 Trykk på G/g for å velge "Foto". 4 Trykk på F/f for å velge GPS-enheten, og trykk deretter på. 5 Velg "Last GPS-loggfiler", og trykk deretter på. 6 Velg følgende elementer ved hjelp av F/f, og still dem deretter inn igjen ved hjelp av G/g. Tidssone Sommertid 7 Velg "OK", og trykk deretter på. GPS-loggfilene lastes. 8 Koble fra GPS-enheten og koble til den enheten hvor fotografiet er lagret. 9 Velg et fotografi (side 25). 10 Trykk på den grønne/røde knappen for å zoome inn/ut på kartet. Bruke tilleggsutstyr 27 NO

140 Ved hjelp av BRAVIA Sync med HDMI-kontroll HDMI-kontrollfunksjonen setter TV-en i stand til å kommunisere med tilkoblet utstyr som er kompatibelt med denne funksjonen, ved hjelp av HDMI CEC (Consumer Electronics Control). Ved å koble til Sony-utstyr som er kompatibelt med HDMI-kontroll (med HDMI-kabler), kan du f.eks. kontrollere dem sammen. Pass på å koble til utstyret på riktig måte, og foreta de nødvendige innstillingene. HDMI-kontroll Slår det tilkoblede utstyret av automatisk når du setter TV-en i standbymodus med fjernkontrollen. Slår automatisk på TV-en og slår på inngangen til det tilkoblede utstyret når utstyret begynner å spille av. Hvis du slår på et tilkoblet lydanlegg mens TV-en er på, skifter lydutgangssignalet fra TV-høyttaleren til lydanlegget. Justerer volumet (2 +/ ) og demper lyden (%) på et tilkoblet lydanlegg. Du kan betjene tilkoblet Sony-utstyr med BRAVIA Sync-logoen ved hjelp av TV-ens fjernkontroll, ved å trykke på: N/x/X/m/M for å betjene det tilkoblede utstyret direkte. SYNC MENU for å vise menyen til det tilkoblede HDMI-utstyret på skjermen. Etter at du har vist menyen kan du manøvrere i menyskjermbildet ved hjelp av F/f/G/g,, de fargede knappene og RETURN. OPTIONS for å vise "Enhetskontroll", og velg deretter alternativer fra "Alternativer" og "Innholdsliste" for å betjene utstyret. Slå opp i bruksanvisningen for utstyret for tilgjengelig kontroll. Hvis "Kontroll for HDMI" på TV-en er stilt inn på "På", stilles også "Kontroll for HDMI" på det tilkoblede utstyret automatisk over på "På". Koble til utstyr som er HDMIkontrollkompatibelt Koble sammen det kompatible utstyret og TVen med en HDMI-kabel. Når du kobler til et lydanlegg, må du passe på også å koble sammen DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL)- kontakten på TV-en og lydanlegget med en optisk lydkabel. Hvis du vil vite mer, se side 21. Foreta HDMI-kontrollinnstillingene HDMI-kontrollinnstillingene må justeres både på TV-en og på det tilkoblede utstyret. Informasjon om TV-innstillingene finner du under "HDMI-innstilling" på side 44. Når det gjelder innstillingene på det tilkoblede utstyret, må du slå opp i bruksanvisningen for det aktuelle utstyret. 28 NO

141 Bruke tilleggsutstyr ved hjelp av fjernkontrollen til TV-en Knapper for bruk av tilleggsutstyr Nærmere informasjon finner du i bruksanvisningen som fulgte med det tilkoblede utstyret. Element 2 Funksjonsknapper 3 BD/DVD betjeningsknapper 4 DVD optaksknaper Beskrivelse Setter deg i stand til å bruke det aktuelle utstyret. Hvis du vil vite mer, se "Programmere fjernkontrollen" på side 29../>: Går til begynnelsen av forrige/neste tittel/kapittel/scene/spor. / : Spiller av scenen om igjen/spoler fort forover i scenen. m/m: Spoler fort bakover/forover på platen når den trykkes under avspilling. N: Spiller av en plate med normal hastighet. X: Setter avspillingen på pause. x : Stopper avspillingen. z REC: Starter opptaket. X REC PAUSE: Setter opptaket på pause. x REC STOP: Stopper opptaket. 5 F1/F2 Velger en plate ved bruk av en plateveksler. Velger en funksjon ved bruk av en kombinasjonsenhet (f.eks. en DVD-spiller/ HDD). 6 BD/DVD Viser BD/DVD-platemenyen. MENU 7 BD/DVD TOP MENU Viser den øverste menyen for BD/DVD-platen. Bruke tilleggsutstyr z N-knappen har et følbart punkt. Bruk det følbare punktet som referansepunkt når du betjener annet utstyr. Element Beskrivelse 1 "/1 Slår på eller av tilleggsutstyret du har valgt med funksjonsknappene. Programmere fjernkontrollen Denne fjernkontrollen er stilt inn på å brukes med Sony-TV-er og de fleste Sony Blu-rayplatespillere, DVD-spillere, DVD/HDDopptakere og lydanlegg (hjemmekino osv.). For å kontrollere Blu-ray-platespillere, DVDspillere og DVD/HDD-opptakere fra andre produsenter (og enkelte andre Sony-modeller), må du programmere fjernkontrollen som følger. Før du starter må du slå opp den tresifrede koden til utstyret ditt i "Fabrikantkoder" på side 30. (Fortsatt) 29 NO

142 1 1 3 For DVD-spillere og DVD/HDDopptakere, kryss av for: TOP MENU/MENU og F/f/G/g. Hvis utstyret ditt ikke virker, eller enkelte av funksjonene ikke virker Tast inn korrekt kode eller prøv den neste koden som er listet opp for det aktuelle merket. Merk at listen kanskje ikke inneholder koder for alle modeller av alle merker. Gå tilbake til vanlig TV-modus Trykk på TV-funksjonsknappen. Fabrikantkoder 1 Trykk og hold nede den av funksjonsknappene BD, DVD eller AMP du vil programmere på fjernkontrollen, og trykk deretter på. Den valgte funksjonsknappen (BD, DVD eller AMP) blinker. 2 Trykk på tallknappene for å taste inn den tresifrede fabrikantkoden når funksjonsknappen blinker. Hvis du ikke taster inn koden i løpet av 10 sekunder, må du gå tilbake til trinn 1. 3 Trykk på. Den valgte funksjonsknappen blinker to ganger. Hvis den valgte funksjonsknappen blinker fem ganger, må du gjenta operasjonen fra trinn 1. 4 Slå på utstyret ditt og kontroller at følgende hovedfunksjoner virker. For Blu-ray-platespillere, DVD-spillere og DVD/HDD-opptakere må du krysse av for: N (avspilling), x (stopp), m (spol bakover), M (spol fort forover), kanalvalg. 2 DVD-spillere Produsent Kode SONY 001, 029, 030, , AIWA 021 AKAI 032 DENON 018, 027, 020, 002 GRUNDIG 009, 028, 023, 024, 016, 003 HITACHI 025, 026, 015, 004, 035 JVC 006, 017 KENWOOD 008 LG 015, 014, 034 LOEWE 009, 028, 023, 024, 016, 003 MATSUI 013, 016 ONKYO 022, 033 PANASONIC 018, 027, 020, 002, PHILIPS 009, 028, 023, 024, 016, 003, 031 PIONEER 004, 050, 051, 052 SAMSUNG 011, 014 SANYO 007 SHARP 019, 027 THOMSON 012 TOSHIBA 003, 048, 049 YAMAHA 018, 027, 020, 002 Blu-ray-platespillere (BD-spillere) Produsent Kode SONY DVD/video-kassettopptakere Produsent Kode SONY 251 DVD/HDD-opptakere Produsent Kode SONY NO

143 Videoopptaker Produsent Kode SONY , 362 AIWA 325, 331, 351 AKAI 326, 329, 330 DAEWOO 342, 343 GRUNDIG 358, 355, 360, 361, 320, 351, 366 HITACHI 327, 333, 334 JVC 314, 315, 322, 344, , 348, 349 LG 332, 338 LOEWE 358, 355, 360, 361, 320, 351 MATSUI 356, 357 ORION 328 PANASONIC 321, 323 PHILIPS , , 358, 359, 363, 364 SAMSUNG , 345 SANYO 335, 336 SHARP 324 THOMSON 319, 350, 365 TOSHIBA 337 DAV hjemmekinosystem Produsent Kode SONY (DAV) Bruke tilleggsutstyr AV-mottakere Produsent Kode SONY Mottakere for digitalt bakkenett Produsent Kode SONY NO

144 Bruke hjemmenettverksfunksjoner Med denne TV-en kan du også glede deg over innhold som er lagret på DLNA-kompatible enheter på hjemmenettverket. Enheter som lagrer og kan levere tilbud, som foto eller musikk, kalles "servere". TV-en mottar foto- eller musikkfilene fra serveren via nettverket, og du kan se dem på TV-en, selv om den står i et annet rom. For å få glede av hjemmenettverket trenger du en DLNA-kompatibel enhet (VAIO, Cybershot e.l.) som server. Koble til nettverket TV Nettverkskabel (ikke inkludert) Bredbåndsruter Til nettverksenheter Nettverkskabel (ikke inkludert) DSL-modem/ kabelmodem Spille av foto- eller musikkfiler via nettverket Du kan enkelt glede deg over foto- eller musikkfiler på serveren, ved å velge et ikon på startmenyen på TV-en. 1 Trykk på HOME. 2 Trykk på G/g for å velge "Foto" eller "Musikk". 3 Trykk på F/f for å velge en server, og trykk deretter på. Fil- eller mappelisten vises. Hvis du vil vise miniatyrbildelisten, må du trykke på den gule knappen mens listen vises. Når serveren ikke blir funnet Se "Kontrollere nettverksforbindelsen" (side 34) og "Justere servervisningsinnstillingene" (side 35). 4 Trykk på F/f for å velge en fil eller mappe, og trykk deretter på. Når du velger en mappe, må du velge en fil, og deretter trykke på. Avspillingen starter. z Et kart kan vises sammen med et fotografi, hvis lengde- og breddegrad er lagret i fotografiets Exifdata (side 27). Avhengig av nettverksenheten vil du kanskje måtte registrere TV-en sammen med nettverksenheten. Bildekvaliteten kan være grov når du bruker (Foto), fordi bildene kan være blitt forstørret. Dette avhenger av filen. Det er også mulig at bildene ikke vil fylle hele skjermen. Dette avhenger av bildestørrelse og bildeforhold. Internett 32 NO

145 Visning av enkelte fotofiler kan ta litt lenger tid når du bruker (Foto). For at det skal være mulig å spille av filer som er mottatt fra en nettverksenhet, må de samsvare med ett av følgende filformater. Stillbilder: JPEG-format Musikk: MP3-format eller lineært PCM-format Det avhenger av nettverksenheten om filformatet vil bli konvertert før overføringen. I slike tilfeller brukes det filformatet som blir resultatet av konverteringen, til avspillingen. For nærmere enkeltheter må du slå opp i instruksjonshåndboken til den nettverksenheten som brukes. Selv filer som samsvarer med et av de ovennevnte filformatene vil ikke alltid kunne spilles av. Filnavnet og mappenavnet støtter kun engelsk. Bruke enheter for å nyte fotografier og musikk på TV-skjermen Renderer Renderer er en funksjon for avspilling av fotoog musikkfiler lagret i nettverksenheter (digitale stillbildekameraer, mobiltelefoner e.l.) på TV-en ved bruk av den aktuelle kontrolleren. For å bruke denne funksjonen trenger man en Renderer-kompatibel enhet som kontroller, f.eks. et digitalt stillbildekamera eller en mobiltelefon. Se også instruksjonshåndboken som fulgte med kontrolleren. 1 Still inn "Renderer-funksjon", "Renderertilgangskontroll" og "Rendererinnstilling" i "Nettverksinnstilling" ved behov (side 50). 2 Spill av den valgte filen med kontrolleren på TV-en. Filen spilles av på TV-en, via det tilkoblede nettverket. Bruk kontrolleren eller TV-ens fjernkontroll til å utføre operasjoner under avspilling. (Foto) Tilgjengelig OPTIONS Alternativ Beskrivelse Bilde Se side 37. Lyd Se side 39. Surround Se side 40. Videoinnstillinger Se side 42. Klipping Vis kart Se side 27. Vis alternativer Foto innstillinger Rotere Beskjærer et fotografi. Setter deg i stand til å stille inn gjentatt visning/vekslende rekkefølge for fotoavspilling. Stiller inn hvordan avspillingen skal foretas og hvilke effekter som kan brukes under lysbildevisning. Roterer filer. Høyttaler Se side 43. i Volum Se side 43. Informasjon (Musikk) Tilgjengelig OPTIONS Alternativ Viser informasjon om enheten, mappene og filene. Beskrivelse Lyd Se side 39. Surround Se side 40. Legg til lysbildevisning Fjern fra lysbildevisn. Avsp. alternativer Registrerer bakgrunnsmusikken som skal spilles av under en lysbildevisning, ved hjelp av (Foto). Høyttaler Se side 43. i Volum Se side 43. Informasjon Avbryter den registrerte bakgrunnsmusikken. Gjør det mulig å stille inn musikkalternativer for gjentatt visning, vekslende rekkefølge eller vanlig avspilling. Viser informasjon om enheten, mappen og filene. Bruke hjemmenettverksfunksjoner 33 NO

146 Kontrollere nettverksforbindelsen Legg inn de respektive (alfanumeriske) verdiene for ruteren din. Enhetene som må stilles inn kan variere, avhengig av internettleverandøren eller ruteren. Du finner nærmere informasjon i instruksjonshåndboken du har fått av internettleverandøren din, eller som fulgte med ruteren. 1 Trykk på HOME. 2 Trykk på G for å velge "Innstillinger". 3 Trykk på F/f for å velge "Nettverksinnstilling", og trykk deretter på. 4 Velg "Nettverk", og trykk deretter på. 5 Velg "Innstillinger for IP-adresse", og trykk deretter på. 6 Velg et element og trykk på. Hvis du velger "DHCP (DNSautomatisk)" Gå til trinn 7. Hvis du velger "DHCP (manuell DNS)" Still inn "Primær DNS"/"Sekundær DNS" ved hjelp av F/f/g og tallknappene. Hvis du velger "Manuell" Still inn følgende elementer ved hjelp av F/f/g og tallknappene. IP-adresse Nettverksmaske Standard gateway Primær DNS/Sekundær DNS Hvis internettleverandøren (ISP-en) din har en konkret proxyserverinnstilling Trykk på OPTIONS, trykk deretter på F/f for å velge "Proxy-innstilling", og trykk på. Legg så inn innstillingene. 7 Trykk på. 8 Trykk på g for å velge "Test", og trykk deretter på. 9 Trykk på G/g for å velge "Ja", og trykk deretter på. Nettverksdiagnosen starter. Når meldingen "Tilkobling opprettet." vises, må du trykke gjentatte ganger på RETURN for å gå ut. z Hvis "Tilkobling opprettet." ikke vises, se "Feilsøking" på side 56, og kontroller tilkoblingene og innstillingene. 34 NO

147 Justere servervisningsinnstillingene Du kan velge at hjemmenettverksservere skal vises på startmenyen. Opptil 10 servere kan vises automatisk på startmenyen. 1 Still inn serveren slik at den tillater tilkobling fra TV-en. Hvis du vil vite mer om innstillinger på serveren, må du slå opp i bruksanvisningen som fulgte med serveren. 2 Trykk på HOME. 3 Trykk på G/g for å velge "Innstillinger". 4 Trykk på F/f for å velge "Nettverksinnstilling", og trykk deretter på. 5 Velg "Innstillinger for visning av server", og trykk deretter på. 6 Velg den serveren du vil vise på startmenyen, og trykk deretter på. 7 Velg "Ja", og trykk deretter på. Stille inn den serveren som ikke skal vises på startmenyen I trinn 7 må du trykke på F/f for å velge "Nei". Trykk deretter på. Tilgjengelige OPTIONS (på innstillingsskjermbildet til den tilkoblede serveren) Alternativ Slett alle Oppdater liste Informasjon Slett Beskrivelse Sletter alle tilkoblede servere. Aktualiserer serverlisten med den nyeste informasjonen. Viser informasjon om den tilkoblede serveren som er valgt i øyeblikket. Sletter den tilkoblede serveren som er valgt i øyeblikket. Hvis du ikke kan koble deg til hjemmenettverket ditt TV-en kan kontrollere om serveren gjenkjennes som den skal. 1 Trykk på HOME. 2 Trykk på G/g for å velge "Innstillinger". 3 Trykk på F/f for å velge "Nettverksinnstilling", og trykk deretter på. 4 Velg "Serverdiagnostikk", og trykk deretter på. 5 Velg "Ja", og trykk deretter på. Serverdiagnosen starter. Når serverdiagnosen er fullført, vises diagnoseresultatlisten. 6 Velg den serveren du vil bekrefte, og trykk deretter på. Diagnoseresultatene for den valgte serveren vises. Hvis resultatet av diagnosen tyder på en feil, må du slå opp mulige årsaker og hva som kan gjøres, og kontrollere tilkoblinger og innstillinger. Hvis du vil vite mer, se "Feilsøking" på side 56. Bruke hjemmenettverksfunksjoner 35 NO

148 Bruke Menyfunksjonene Navigere gjennom TV-ens startmeny på XMB XMB (XrossMediaBar) er en meny med BRAVIA-funksjoner og inngangskilder som vises på TVskjermen. XMB er en enkel metode for valg av programmering og justering av innstillinger på BRAVIA-TV-en din. 1 Trykk på HOME for å vise XMB. Mediekategorilinje 2 Trykk på G/g for å velge en kategori. Mediekategoriikon Innstillinger 3 Trykk på F/f for å velge elementet, og trykk deretter på. 4 Følg anvisningene på skjermen. 5 Trykk på HOME for å avslutte. Hvilke alternativer du kan justere, varierer med situasjonen. Utilgjengelige alternativer er grå eller vises ikke. 36 NO Kategoriobjektlinje Foto Musikk Digital Analog AV-innganger Beskrivelse Du kan foreta avanserte innstillinger og justeringer. Hvis du vil vite mer om innstillinger, se side 37. Du kan glede deg over fotofiler via USB-enheter eller nettverket (side 25, 32). Du kan glede deg over musikkfiler via USB-enheter eller nettverket (side 25, 32). Du kan velge en digital kanal, Digitale Favoritter-liste (side 20) eller Digital Elektronisk Programguide (EPG) (side 19). Du kan også velge en kanal ved hjelp av tallknappene, eller PROG +/. Du kan velge en analog kanal. Du kan også velge en kanal ved hjelp av tallknappene, eller PROG +/. For å skjule listen over analoge kanaler, må du stille inn "Programlistevisning" på "Av" (side 45). Du kan velge utstyr som er koblet til TV-en. For å tildele et navn til en ekstern inngang, se "AV-forvalg" (side 44).

149 TV-innstillingsmeny BRAVIA Tips Gir en innføring i hvordan du skal få glede av TV-en. Klokke/Timer Innsovningsti. Stiller inn TV-en så den automatisk går over til standbymodus etter en viss tid. Når "Innsovningsti." er aktivert, tennes indikatoren (Timer) på TV-ens frontpanel og lyser oransje. z Når du slår av TV-en og slår den på igjen, tilbakestilles "Innsovningsti." til "Av". En melding vises på skjermen ett minutt før TV-en kobles over til standbymodus. På-timer På-timer Stiller inn TV-en så den automatisk slås på fra standbymodus. Dag Stiller inn de(n) ukedagen(e) du vil at timeren skal slå på TV-en. Klokkeslett Stiller inn det klokkeslettet du vil at timeren skal slå på TV-en. Varighet Stiller inn hvor lenge du vil at TV-en skal være på før den går over i standbymodus igjen. Voluminnstilling Stiller inn det volumet som skal brukes når timeren slår på TV-en. Automatisk Kobler om til digital modus og viser hva klokken er. klokkeoppdatering Klokkeinnstilling Setter deg i stand til å justere klokken manuelt. Når TV-en tar inn digitale kanaler, kan du ikke justere klokken manuelt, fordi klokken automatisk mottar tidskoden fra kringkastingssignalet. Bruke Menyfunksjonene Bilde Valgt inngang Bildemodus Setter deg i stand til å velge om du vil bruke felles innstillinger eller om du vil bruke tilpassede innstillinger for den inngangen du ser på akkurat nå. Still inn på "Vanlig" hvis du vil bruke de samme innstillingene for alle innganger. Vanlig Bruker felles innstillinger for alle innganger der "Valgt inngang" er stilt inn på "Vanlig". Navn på den aktuelle inngangen (f.eks. AV1) Setter deg i stand til å foreta tilpassede innstillinger for inngangen. Stiller inn en bildemodus. "Bildemodus" inneholder elementer som egner seg best for video og fotografier. De alternativene som kan velges, varierer med inngangskilden. Dynamisk Øker bildekontrasten og gir skarpere bilder. Standard For standardbilder. Anbefalt for hjemmeunderholdning. (Fortsatt) 37 NO

150 Kino Egendefinert Foto-Vivid Foto-Standard Foto-Original Foto- Egendefinert For å se filmbasert innhold. Passer best når du ser på TV i kinoliknende omgivelser. Setter deg i stand til å lagre dine foretrukne innstillinger. For å vise fotografier. Øker bildekontrasten og gir skarpere bilder. For å vise fotografier. Gir optimal bildekvalitet for visning hjemme. For å vise fotografier. Representerer den bildekvaliteten som brukes for fremkalte fotografier. For å vise fotografier. Setter deg i stand til å lagre dine foretrukne innstillinger. Tilbakestill Tilbakestiller alle "Bilde"-innstillingene til fabrikkinnstillingene, unntatt "Valgt inngang", "Bildemodus" og "Avanserte innstillinger". Bakgr.lys Justerer lysstyrken til bakgrunnslyset. Kontrast Øker eller reduserer bildekontrasten. Lysstyrke Gjør bildet lysere eller mørkere. Farge Øker eller reduserer fargeintensiteten. Fargetone Øker eller reduserer grønntonene og rødtonene. "Fargetone" kan justeres kun for NTSC-fargesignalet (f.eks. videokassetter i USA). Fargetemperatur Justerer hvitheten i bildet. Kjølig Gir hvite farger en blåtone. Nøytral Gir hvite farger en nøytral tone. Varm 1/Varm 2 Gir hvite farger en rødtone. "Varm 2" gir en rødere tone enn "Varm 1". z "Varm 1" og "Varm 2" er ikke tilgjengelige når "Bildemodus" er stilt inn på "Dynamisk" (eller "Foto-Vivid"). Skarphet Gjør bildet skarpere eller dusere. Støyreduksjon Reduserer bildestøyen (snø i bildet). Auto Reduserer bildestøyen automatisk (kun i analog TV-modus eller for kompositt-, S-video- eller DMPORTinngangssignaler). Høy/Middels/Lav Modifiserer virkningen av støyreduksjonen. Av Slår av "Støyreduksjon". MPEG støyreduksjon Reduserer bildestøy i MPEG-komprimert video. Dette er virkningsfullt når du ser på en DVD eller et digitalt program. DRC-modus Produserer et høyoppløsningsbilde for kilder med høy tetthet (f.eks. Blu-rayspiller, DVD-spiller, satellittmottaker). Modus 1 Anbefalt modus. Modus 2 Kun tilgjengelig for 1080i-format. "Modus 2" er særlig virksom når opprinnelige standard-oppløsningssignaler er konvertert oppad til 1080i-format. Av Slår av "DRC-modus". 38 NO

151 DRC-palett Avanserte innstillinger Lyd Tilpasser detaljnivået ("Naturlig") og jevnheten ("Klart") for bilder for hvert av inngangssignalene. Du kan for eksempel opprette en tilpasset innstilling for en kabelinngangskilde, og en annen for en DVD-spiller. Trykk på F/f/G/g for å justere plasseringen av markøren (z). Etter hvert som du beveger z høyere langs "Naturlig"-aksen, blir bildet mer detaljert. Etter hvert som du beveger z mot høyre langs "Klart"-aksen, blir bildet jevnere. Gir deg muligheten til å stille inn "Bilde"-innstillingene enda finere. Disse innstillingene er ikke tilgjengelige når "Bildemodus" er stilt inn på "Dynamisk" (eller "Foto-Vivid"). Tilbakestill Tilbakestiller alle de avanserte innstillingene til fabrikkinnstillingene. Sortnivåkorrigering Forbedrer de sorte områdene i bildet for å gi sterkere kontrast. Avansert kontrastkorr. Gamma Justerer automatisk "Bakgr.lys" og "Kontrast" til de mest passende innstillingene, med utgangspunkt i lysstyrken på skjermen. Denne innstillingen er særlig virksom for mørke scener og vil øke kontrasten i slike scener. Justerer balansen mellom lyse og mørke områder i bildet. LED dynamisk Skjerper kontrasten ved å gjøre mørke partier av bildet enda kontroll (for KDL- mørkere. 55X4500/46X4500) Automatisk lysbegrensning Fremhev hvitt Fargespekter Ekte farger Hvitbalanse Detaljforbedring Kantforbedring Reduserer gjenskinn, for eksempel i scener hvor hele skjermen er hvit. Fremhever hvite farger. Endrer skalaen for fargegjengivelse. "Bred" gjengir levende farger, og "Standard" gjengir standardfarger. Gjør fargene mer levende. Justerer temperaturen for hver farge. Forbedrer detaljene i bildet. Forbedrer konturene i bildet. Bruke Menyfunksjonene Valgt inngang Setter deg i stand til å velge om du vil bruke felles innstillinger eller om du vil bruke tilpassede innstillinger for den inngangen du ser på akkurat nå. Still inn på "Vanlig" hvis du vil bruke de samme innstillingene for alle innganger. Vanlig Bruker felles innstillinger for alle innganger der "Valgt inngang" er stilt inn på "Vanlig". Navn på den aktuelle inngangen (f.eks. AV1) Setter deg i stand til å foreta tilpassede innstillinger for inngangen. Lydmodus Dynamisk Forsterker diskant- og basslyder. Standard For standardlyd. Anbefalt for hjemmeunderholdning. Tydelige stemmer Gjør tale klarere. Tilbakestill Tilbakestiller alle "Lyd"-innstillingene til fabrikkinnstillingene, unntatt "Valgt inngang", "Lydmodus" og "Flerspråklig lyd". Diskant Justerer høyfrekvente lyder. (Fortsatt) 39 NO

152 Bass Balanse Auto volumjust. Volumforstilling Surround Juster nivå på stemme Sound Booster Flerspråklig lyd Justerer lavfrekvente lyder. Fremhever venstre eller høyre høyttaler. Holder volumet konstant gjennom alle programmer og all reklame (f.eks. har reklame gjerne høyere lyd enn programmer). Justerer volumnivået for den aktuelle inngangen relativt til andre innganger når "Valgt inngang" er stilt inn på navnet til den aktuelle inngangen (f.eks. AV1). Direktesendt sport Konserthall Kino Egendefinert Av Gir surround-effekter som gir deg følelsen av at du ser idrettsarrangementer fra tribunen. Gir surround-effekter som gir deg følelsen av at du er omgitt av musikken i konsertsalen. Gir surround-effekter av samme type som de profesjonelle lydsystemene i moderne kinobygg. En "Juster nivå på stemme"-justering kan lagres slik du liker den. Konverterer og reproduserer 5.1 kanals og annen surroundlyd fra digitale sendinger som normal stereolyd (2 kanaler). Reproduserer den originale lyden fra andre sendinger. Justerer lydnivået for menneskelige stemmer. Hvis for eksempel stemmen til en nyhetsoppleser er utydelig, kan du skru opp denne innstillingen for å gjøre stemmen kraftigere. Og omvendt, hvis du ser på et sportsprogram, kan du skru ned denne innstillingen for å mykne stemmen til kommentatoren. Produserer fyldigere lyd som gir større inntrykk, ved å fremheve diskanten og bassen. Velger lyden fra høyttaleren for en stereosending eller tospråklig sending. Stereo/Mono For stereosendinger. A/B/Mono For tospråklige sendinger må du velge "A" for lydkanal 1, "B" for lydkanal 2, eller "Mono" for monokanal, hvis tilgjengelig. For annet utstyr som er koblet til TV-en, må du stille inn "Flerspråklig lyd" på "Stereo", "A", eller "B". Skjermkontroll (for andre innganger enn en PC) Valgt inngang Setter deg i stand til å velge om du vil bruke felles innstillinger eller om du vil bruke tilpassede innstillinger for den inngangen du ser på akkurat nå. Still inn på "Vanlig" hvis du vil bruke de samme innstillingene for alle innganger. Vanlig Bruker felles innstillinger for alle innganger der "Valgt inngang" er stilt inn på "Vanlig". Navn på den aktuelle inngangen (f.eks. AV1) Setter deg i stand til å foreta tilpassede innstillinger for inngangen. Skjermformat Se "Endre skjermformatet manuelt" på side 18. Autoformat Endrer automatisk skjermformatet så det passer med kringkastingssignalet. Hvis du vil bruke den innstillingen du anga i "Skjermformat", må du velge "Av". 40 NO

153 4:3 standard Stiller inn standard skjermformat for 4:3-sendinger. Smart Viser konvensjonelle 4:3-sendinger med imitert bredformateffekt. 4:3 Viser tradisjonelle 4:3-sendinger med riktige proporsjoner. Av Bruker den innstillingen du spesifiserte i "Skjermformat". Bildestørrelse Justerer bildevisningsområdet. Auto Kobler automatisk om til det best egnede visningsområdet. Full piksel Viser bilder i opprinnelig størrelse når deler av bildet er beskåret. +1 Viser bilder i opprinnelig størrelse. Normal Viser bilder i anbefalt størrelse. -1/-2 Forstørrer bildet, så kantene ligger utenfor det synlige visningsområdet. H Skift Justerer den horisontale bildeposisjonen. V Skift Justerer den vertikale posisjonen til bildet når "Skjermformat" er stilt inn på "Smart", "Zoom" eller "14:9". V Størrelse Justerer den vertikale størrelsen til bildet når "Skjermformat" er stilt inn på "Smart". Skjermkontroll (for PC-inngang) Auto innstilling Tilbakestill Fase Pixelskarphet H Skift V Skift Skjermformat Justerer automatisk bildeplasseringen, bildefasen og pikselstørrelsen til bildet når TV-en mottar et inngangssignal fra den tilkoblede PC-en. z "Auto innstilling" vil kanskje ikke fungere så bra med visse inngangssignaler. I slike tilfeller må du justere "Fase", "Pixelskarphet", "H Skift", og "V Skift" manuelt. Tilbakestiller alle PC-skjerminnstillingene til fabrikkinnstillingene. Justerer fasen når skjermen flimrer. Justerer pikselstørrelsen når bildet har uønskede vertikale striper. Justerer den horisontale bildeposisjonen. Justerer den vertikale bildeposisjonen. Stiller inn et skjermformat for visning av bilder fra PC-en din. Normal Viser bildet i originalstørrelse. Full 1 Forstørrer bildet så det fyller det vertikale visningsområdet, mens de opprinnelige proporsjonene opprettholdes. Full 2 Forstørrer bildet så det fyller bildeområdet. Bruke Menyfunksjonene 41 NO

154 Videoinnstillinger Motionflow Filmmodus Spill/Tekst-modus Video/Foto x.v.colour Fotofargespekter Gir jevnere bildebevegelse og reduserer uskarphet i bildene. Høy (for KDL- Gir jevnere bildebevegelse i f.eks. filmer. 40X4500)/ Myk (for KDL- 55X4500/46X4500) Standard Gir jevn bildebevegelse. Bruk denne innstillingen for standard bruk. Klar (for KDL- Gir jevn og skarp bildebevegelse. Passer når man ser på video 55X4500/46X4500) med raske bevegelser. Av Bruk denne innstillingen når innstillingene "Høy", "Myk", "Standard" eller "Klar" resulterer i støy. Avhengig av videoen vil du kanskje ikke se virkningen med det blotte øye, selv om du har endret innstillingen. Gir forbedret bildebevegelse ved avspilling av DVD- eller VCR-bilder på film, noe som reduserer uskarphet og kornethet i bildene. Auto 1 Gir jevnere bildebevegelse enn originalfilmen. Bruk denne innstillingen for standard bruk. Auto 2 Gjengir originalfilmen som den er. Av Slår av "Filmmodus". Hvis bildet inneholder irregulære signaler eller for mye støy, slås "Filmmodus" automatisk av, selv om "Auto 1" eller "Auto 2" er valgt. Gir den optimale skjermen for visning av bilder med fine linjer og bokstaver som mottas fra videospillutstyr og PC-er. Still inn på "På" for skarp visning av fine linjer eller bokstaver. Stiller inn den bildekvaliteten som passer best til inngangskilden (video- eller fotodata). Video-A Stiller inn en passende bildekvalitet, avhengig av inngangskilden, videodata eller fotografiske data ved direkte tilkobling av Sony HDMI-utgangskompatibelt utstyr som støtter "Video-A"-modus. Video Produserer passende bildekvalitet for bilder i bevegelse. Foto Produserer passende bildekvalitet for stillbilder. Hvis det tilkoblede utstyret ikke støtter Video-A-modus, velges automatisk innstillingen "Video", selv om du velger "Video-A". Viser bevegelige bilder som yter den opprinnelige kilden større rettferdighet ved å tilpasse fargerommet til TV-en til kildens fargerom. Hvis inngangssignalet er HDMI (RGB), stilles innstillingene automatisk på "Normal", selv om du velger "x.v.colour". Velger et alternativ (srgb, sycc, Adobe RGB) for innstilling av den bildekvaliteten som er best egnet til fotografiets fargerom. Hvis utstyret konverterer utgangsfargerommet til fotografiet fra sycc eller Adobe RGB til x.v.colour eller xvycc, må du velge "sycc". Resulterer i den bildekvaliteten som er best egnet til fotografiets fargerom. Hvis et RGB-signal sendes inn via HDMI-inngang, blir "srgb" automatisk innstilt, selv om du har valgt "sycc". 42 NO

155 Fargematrise RGB dynamisk område Fargesystem Vanligvis brukt i fabrikkinnstillingen. Hvis fargetonen til bildet fra inngangskilden ikke stemmer med fargestandarden, og ser unaturlig ut, må du velge enten "ITU601" eller "ITU709", hvilket normaliserer fargetonen. Produserer naturlig farge ved å endre luminanstonereproduksjonen av HDMIinngangsfargesignaler (RGB). Still inn på "Auto" for standardbruk. Endre innstillingene kun når luminanstonen på skjermen er unaturlig. Stiller inn fargesystemet ("Auto", "PAL", "SECAM", "NTSC3.58" eller "NTSC4.43") i henhold til inngangssignalet fra inngangskilden. Lydinnstillinger Høyttaler TV-høyttaler Slår på og sender ut TV-lyden fra TV-ens høyttalere. Lydanlegg Slår av TV-ens høyttalere og sender lyden fra TV-en via det eksterne lydanlegget som er koblet til lydutgangskontaktene på TV-en. Du kan også slå på det tilkoblede utstyret som er HDMIkontrollkompatibelt, etter at du har foretatt de nødvendige innstillingene for HDMI-kontroll. Lyd ut Variabel Når du bruker et eksternt lydanlegg, kan volumet fra audio ut kontrolleres med fjernkontrollen til TV-en. Fast Lydutgangen til TV-en ligger fast. Bruk volumkontrollen til lydmottakeren til å justere volumet (og andre lydinnstillinger) via lydanlegget. i Hodetelefonbryter Slår på/av TV-ens interne høyttalere når du kobler til hodetelefoner til TV-en. På Lyden kommer bare fra hodetelefonene. Av Lyden kommer både fra TV-en og fra hodetelefonene. i Volum Justerer volumet i hodetelefonene når "i Hodetelefonbryter" er stilt inn på "Av". i Flerspråklig lyd Stiller inn lyden fra hodetelefonene for en tospråklig sending. Bassnivå Justerer bassnivået slik du ønsker det, siden bassnivået varierer med plasseringen av TV-en. Reduser nivået hvis du synes det blir for mye bass, og øk nivået hvis du synes det ikke er nok bass. Denne justeringen er kun nødvendig første gang TV-en installeres, eller når plasseringen av den har endret seg. For vanlig lytting er det ikke nødvendig med justeringer. Bruke Menyfunksjonene Innstilling USB-autostart Hurtigstart Starter automatisk fotoavspilling når TV-en er slått på, og et digitalt stillbildekamera eller annen enhet som inneholder lagrede fotofiler kobles til USBporten og deretter slås på. Avspillingen starter ikke automatisk hvis TV-en slås på etter at det digitale stillbildekameraet eller en annen enhet er koblet til USB-porten. TV-en kommer på raskere enn vanlig når du slår den på med fjernkontrollen. Strømforbruket i standbymodus er imidlertid ca. 20 watt høyere enn vanlig. Opptil 3 av 5 tidssoner kan stilles inn. (Fortsatt) 43 NO

156 AV-forvalg Tilordner et ikon eller navn til utstyret som er koblet til kontaktene på siden og baksiden. Ikonet og navnet vises kort på skjermen når du velger det aktuelle utstyret. 1 Trykk på F/f for å velge den ønskede inngangskilden, og trykk deretter på. Dropp AV-inng. For hver inngang stilles det inn hvorvidt den skal vises på startmenyen eller i en liste over innganger som vil vises når du trykker på. Auto Viser ikonet og navnet kun når utstyret kobles til (unntatt inngangen AV1 eller AV2). Vis alltid Viser alltid ikonet og navnet, uansett om utstyret er koblet til eller ikke. Hopp over Viser ikke ikonet eller navnet, selv om utstyret er tilkoblet. 2 Trykk på g for å tilordne et ikon og et navn. Navn på AV-inng. Bruker forhåndsinnstilte etiketter til å gi det tilkoblede utstyret et navn. Setter deg i stand til å opprette din egen etikett når du velger "Endre". Endre Setter deg i stand til å redigere navnet i redigeringsskjermbildet, og velge det passende ikonet. Auto S Video Stiller inn inngangssignalet fra S video-kontakten AV3 når du har utstyr tilkoblet kontaktene AV3 og AV3. Lyd/bilde ut av AV2 Stiller inn et signal som skal sendes fra / AV2-kontakten. Hvis du kobler til en VCR eller annet opptaksutstyr i / AV2-kontakten, kan du ta opp utgangssignalet fra annet utstyr som er koblet til TV-en. TV Sender ut TV-sendinger. AV1 Sender signaler fra utstyr tilkoblet / AV1-kontakten. AV3 Sender signaler fra utstyr tilkoblet / AV3-kontakten. DMPORT Sender signaler fra utstyr tilkoblet DMPORT-kontakten. Auto Sender hva som enn vises på skjermen (unntatt signaler fra kontaktene / COMPONENT IN1 eller 2, HDMI IN1, 2, 3, eller 4, og PC IN / ). HDMI-innstilling Setter TV-en i stand til å kommunisere med utstyr som er HDMIkontrollkompatibelt og koblet til HDMI-kontaktene til TV-en. Merk at kommunikasjonsinnstillingene også må foretas på det tilkoblede utstyret. Kontroll for HDMI Stiller inn hvorvidt operasjoner på TV-en og det tilkoblede, HDMI-kontrollkompatible utstyret skal sammenkobles. Når innstillingen er "På", er følgende funksjoner tilgjengelige. Hvis det konkrete, HDMI-kontrollkompatible Sony-utstyret er tilkoblet, brukes denne innstillingen automatisk for det tilkoblede utstyret når "Kontroll for HDMI" er stilt inn på "På" ved bruk av TV-en. Enheter automatisk av TV på automatisk Mottaker-boks kontroll Når denne er stilt inn på "På", blir det tilkoblede utstyret som er kompatibelt med HDMI-kontroll, slått av når du slår av TV-en. Når denne er stilt inn på "På", slås TV-en på når du slår på det tilkoblede, HDMI-kontrollkompatible utstyret. Når innstillingen er "Avansert", kan du velge en kanal som er tunet av det tilkoblede utstyret, med fjernkontrollen til TV-en. 44 NO

157 Automatisk grunninnstilling Strømsparing HDMI-enhetsliste Viser en liste over tilkoblet utstyr som er HDMIkontrollkompatibelt. Du kan ikke bruke "Kontroll for HDMI" hvis TV-operasjonene er koblet til operasjonene til et lydanlegg som er kompatibelt med HDMI-kontroll. Du kan kjøre det opprinnelige oppsettet som ble vist da du koblet til TV-en første gang, og velge språk, land/område eller stille inn alle tilgjengelige kanaler igjen. Selv om du foretok innstillingene første gang du koblet til TV-en, vil du kanskje måtte endre innstillingene etter at du har flyttet, eller når du vil søke etter nylanserte kanaler. Reduserer TV-ens strømforbruk gjennom å redusere bakgrunnsbelysningen. Når du velger "Bilde av", slås bildet av, og indikatoren (Bilde av) på TV-ens frontpanel tennes og lyser grønt. Lyden forblir uendret. Lyssensor På Optimaliserer automatisk bildeinnstillingene i henhold til tilgjengelig lys i rommet. Av Slår av "Lyssensor". Ikke dekk til sensoren med noe, da dette kan forstyrre funksjonen dens. Se side 16 for å kontrollere plasseringen av sensoren. Logobelysning Lyser opp og slår av Sony-logoen på fronten av TV-en. Lys i taster Lyser kontinuerlig opp de berøringsfølsomme sensorene på forsiden av TV-en. Strømsparing PC inngang Språk Produktinformasjon Nullstill alle Slår TV-en over i standbymodus når den ikke har mottatt noe signal fra PCinngangskilden på 30 sekunder. Stiller inn det språket som vises på menyskjermbildene. Viser produktinformasjon for TV-en. Tilbakestiller alle innstillinger til fabrikkinnstillingene og viser skjermbildet for første gangs oppsett. Ikke slå av TV-en eller trykk på noen knapper mens "Nullstill alle" pågår (tar ca. 30 sekunder). Innstillinger for de digitale favorittlistene, land/område, språk og automatisk innstilte kanaler vil også tilbakestilles til fabrikkinnstillingene. Bruke Menyfunksjonene Analog innstilling Programlistevisning Direktevalg Automatisk kanalinnstilling Kanalsortering Velg "Av" for å skjule listen over analoge kanaler i XMB (XrossMediaBar). Når "Direktevalg" er stilt inn på "På", kan du velge en analog kanal ved hjelp av én forhåndsinnstilt tallknapp (0 9) på fjernkontrollen. Når "Direktevalg" er stilt inn på "På", kan du ikke velge kanalnumrene 10 og høyere ved å taste inn to sifre på fjernkontrollen. Stiller inn alle tilgjengelige analoge kanaler. Du kan stille inn TV-en om igjen etter at du har flyttet, eller for å søke etter nylanserte kanaler. Forandrer rekkefølgen av de analoge kanalene som er lagret i TV-en. 1 Trykk på F/f for å velge den kanalen du vil flytte til en ny posisjon, og trykk deretter på. 2 Trykk på F/f for å velge den nye posisjonen til kanalen, og trykk deretter på. (Fortsatt) 45 NO

158 Programnavn Manuell innstilling Tilordner kanalnavn etter brukerens ønske med opptil fem bokstaver eller tall. Navnet vises kort på skjermen når du velger kanalen. (Navnene på kanalene hentes normalt automatisk fra tekst-tv (hvis tilgjengelig).) 1 Trykk på F/f for å velge den kanalen du vil navngi, og trykk deretter på. 2 Trykk på F/f for å velge den ønskede bokstaven eller det ønskede nummeret ("_" for mellomrom), og trykk deretter på g. Hvis du taster inn et galt tegn Trykk på G/g for å velge det gale tegnet. Trykk deretter på F/f for å velge det korrekte tegnet. 3 Gjenta trinn 2 til du har fullført navnet. 4 Trykk på for å forlate etiketteringsprosedyren. For å forhåndsinnstille en kanal må du trykke på PROG +/ for å velge programnummeret, før du velger "Tekst", "AFT", "Lydfilter", "Hopp over", "Dekoder" eller "LNA". Du kan ikke velge et programnummer som er stilt inn på "Hopp over" (side 47). Program/ System/Kanal Tekst Setter deg i stand til å forhåndsinnstille programkanaler manuelt. 1 Trykk på F/f for å velge "Program", og trykk deretter på. 2 Trykk på F/f for å velge det programnummeret du vil stille inn manuelt (hvis du stiller inn en VCR, må du velge kanal 00), og trykk deretter på RETURN. 3 Trykk på F/f for å velge "System", og trykk deretter på. 4 Trykk på F/f for å velge en av følgende TVkringkastingssystemer, og trykk deretter på RETURN. B/G: For land/områder i Vest-Europa I: For Storbritannia D/K: For land/områder i Øst-Europa L: For Frankrike 5 Trykk på F/f for å velge "Kanal", og trykk deretter på. 6 Trykk på F/f for å velge "S" (for kabelkanaler) eller "C" (for bakkenettkanaler), og trykk deretter på g. 7 Still inn kanalene slik: Hvis du ikke kjenner kanalnummeret (frekvensen) Trykk på F/f for å lete etter neste tilgjengelige kanal. Søket stopper når en kanal er funnet. For å fortsette letingen må du trykke på F/f. Hvis du kjenner kanalnummeret (frekvensen) Trykk på tallknappene for å angi kanalnummeret til den senderen du vil stille inn, eller kanalnummeret til VCR-en din. 8 Trykk på for å springe til "Bekreft", og trykk deretter på. Endringene din er blitt lagret. Gjenta prosedyren over for å forhåndsinnstille andre kanaler manuelt. Tilordner navn etter eget valg med opptil fem bokstaver eller tall til valgt kanal. Dette navnet vises kort på skjermen når du velger kanalen. For å legge inn tegn må du følge trinnene 2 til 4 i "Programnavn" (side 46). 46 NO

159 AFT Lydfilter Hopp over Dekoder LNA Bekreft Setter deg i stand til å finjustere den valgte kanalen manuelt, hvis du mener at en liten innstillingsjustering vil forbedre bildekvaliteten. Du kan justere fininnstillingen over et område fra 15 til +15. Når "På" er valgt, gjøres finjusteringen automatisk. Forbedrer lyden av individuelle kanaler når det opptrer forvrengning i monosendinger. Noen ganger kan et ikkestandard kringkastingssignal forårsake forvrengninger i lydbildet eller avbrutt lyddemping i monoprogrammer. Hvis du ikke opplever noen forvrengning av lyden, anbefaler vi at du lar dette alternativet stå på "Av" (fabrikkinnstillingen). Du kan ikke motta stereo eller flerspråklig lyd når "Lav" eller "Høy" er valgt. Hopper over ubrukte analoge kanaler når du trykker på PROG +/ for å velge kanaler. For å velge kanaler du har programmert TV-en til å hoppe over, må du bruke de tilsvarende tallknappene. Setter deg i stand til å vise og ta opp den krypterte kanalen når du bruker en dekoder som er koblet direkte til en scartkontakt / AV1, eller / AV2 via en VCR. Avhengig av hvilket land/område som er valgt for "Land", er dette alternativet kanskje ikke tilgjengelig. Forbedrer bildekvaliteten til kanalen (bilde med snø) når kringkastingssignalet er meget svakt. Hvis du ikke kan se forbedringer i bildet selv om du bruker innstillingen "På", må du stille inn dette alternativet på "Av" (fabrikkinnstilling). Lagrer endringer du har gjort i "Manuell innstilling"- innstillingene. Bruke Menyfunksjonene 47 NO

160 Digital innstilling Automatisk kanalinnstilling Kanalsortering Manuell kanalinnstilling Innstillinger for teksting Språk for teksting Lydtype Lydspråk Synstolkning Miksenivå Dynamisk område Optisk ut Radio visning Stiller inn de tilgjengelige digitale kanalene. Du kan stille inn TV-en om igjen etter at du har flyttet, eller for å søke etter nylanserte kanaler. Setter deg i stand til å fjerne eller endre rekkefølgen av digitale kanaler som er lagret i TV-en. 1 Trykk på F/f for å velge den kanalen du vil fjerne eller flytte til en ny posisjon. Du kan også velge en kanal ved å trykke på tallknappene for å angi kanalens tresifrede kanalnummer. 2 Fjern eller endre rekkefølgen av de digitale kanalene som følger: Fjerne en digital kanal Trykk på. Etter at det har dukket opp en bekreftelsesmelding, må du trykke på G for å velge "Ja", og deretter trykke på. Endre rekkefølgen av de digitale kanalene Trykk på g, og trykk deretter på F/f for å velge den nye posisjonen for kanalen, og trykk på G. 3 Trykk på RETURN. Stiller inn de digitale kanalene manuelt. Denne funksjonen er tilgjengelig når "Automatisk kanalinnstilling" er stilt inn på "Egen Antenne". 1 Trykk på tallknappene for å angi kanalnummeret du vil stille inn, eller trykk på F/f. 2 Når de tilgjengelige kanalene er funnet, må du trykke på F/f for å velge den kanalen du vil lagre, og trykk deretter på. 3 Trykk på F/f for å velge det kanalnummeret du vil lagre den nye kanalen under, og trykk deretter på. Gjenta prosedyren over for å stille inn andre kanaler. Når innstillingen "Nedsatt hørsel" er valgt, vises visuelle hjelpemidler for hørselssvekkede sammen med undertekstene (når slike visuelle hjelpemidler er tilgjengelige). Lar deg velge språk for undertitlene. Går over til sending for hørselssvekkede når du velger "Nedsatt hørsel". Stiller inn det språket som skal brukes for et program. Enkelte digitale kanaler kan kringkaste flere lydspråk for ett program. Gir en hørbar beskrivelse av den visuelle informasjonen, når slik informasjon er tilgjengelig. Justerer utgangsnivået på TV-ens hovedlyd og lydbeskrivelse. Kompenserer for forskjeller i lydnivå mellom ulike kanaler. Effekten vil kanskje ikke virke, eller den kan variere med programmet, uansett innstilling av "Dynamisk område". Stiller inn lydsignalet som sendes fra DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL)- kontakten på TV-en. Still inn på "Auto" når du kobler til utstyr som er kompatibelt med Dolby Digital. Still inn på "PCM" når du kobler til utstyr som ikke er kompatibelt med Dolby Digital. Viser skjermens bakgrunnsbilde når du lytter på en radiosending. Du kan velge fargen på bakgrunnsbildet, vise en vilkårlig farge eller vise lysbilder (side 25, 32). For å avbryte visningen av skjermbakgrunnen midlertidig, kan du trykke en hvilken som helst knapp. 48 NO

161 Tilgangskontroll PIN-kode Stiller inn en aldersgrense for visning. For å vise et program med en aldersgrense som ligger over den alderen du har angitt, må du angi korrekt PIN-kode. 1 Trykk på tallknappene dine for å skrive inn PIN-koden din. Hvis du ikke har stilt inn en PIN-kode ennå, vises et inntastingsskjermbilde for PIN-koder. Følg anvisningene i "PIN-kode" nedenfor. 2 Trykk på F/f for å velge aldersgrensen eller "Ingen" (ingen begrensninger), og trykk deretter på. 3 Trykk på RETURN. Slik definerer du en PIN-kode for første gang 1 Trykk på tallknappene for å skrive inn en PIN-kode. 2 Trykk på tallknappene for å angi den PIN-koden du la inn i trinn 1. 3 Trykk på RETURN. Teknisk innstilling Endre PIN-koden din 1 Trykk på tallknappene dine for å skrive inn PIN-koden din. 2 Trykk på tallknappene for å skrive inn den nye PIN-koden. 3 Trykk på tallknappene for å angi den nye PIN-koden du la inn i trinn 2. 4 Trykk på RETURN. z PIN-kode 9999 aksepteres alltid. Auto tjenesteoppdat. Systemoppdatering Systeminformasjon Tidssone Automatisk sommertid Setter TV-en i stand til å registrere og lagre nye digitale tjenester etter hvert som de blir tilgjengelige. Setter TV-en i stand til å motta programvareoppdateringer automatisk, kostnadsfritt gjennom din eksisterende antenne/ kabel (når de utgis). Vi anbefaler at du alltid lar innstillingen være "På". Viser den aktuelle programvareversjonen og signalnivået. Setter deg i stand til manuelt å velge den tidssonen du befinner deg i, hvis denne avviker fra standardinnstillingen for landet eller området ditt. Stiller inn om omstillingen mellom sommertid og vintertid skal foregå automatisk eller ikke. Av Viser tiden i henhold til tidsforskjellen innstilt i "Tidssone". På Kobler automatisk om mellom sommertid og vintertid i henhold til kalenderen. Oppsett av CA-modul Gir tilgang til betalings-tv hvis du skaffer deg en Conditional Access-modul (CAM) og et visningskort. Se side 21 for plasseringen av -kontakten (PCMCIA). Bruke Menyfunksjonene 49 NO

162 Nettverksinnstilling Nettverk Innstillinger for visning av server Serverdiagnostikk Renderer-funksjon DHCP (DNSautomatisk) Renderertilgangskontroll Renderer-innstilling Innstillinger for IP-adresse Test IP-adresse/ Nettverksmaske/ Standard gateway/primær DNS/Sekundær DNS Manuell DHCP (manuell DNS) Setter deg i stand til å foreta nettverksinnstillingene i henhold til nettverksmiljøet ditt. Henter automatisk inn nettverksinnstillingene, unntatt DNSserverinnstillinger. Du kan foreta DNSinnstillingene manuelt. Henter automatisk inn nettverksinnstillingene gjennom ruterens eller internettleverandørens Dynamic Host Configuration Protocol. Diagnostiserer om nettverket er koblet til på riktig måte. Du må konfigurere hvert enkelt element når "Manuell" er valgt i "Innstillinger for IP-adresse". Når "DHCP (manuell DNS)" er valgt, må du passe på å legge inn serveradressene "Primær DNS" og "Sekundær DNS" manuelt. MAC-adresse Viser MAC-adressen, som er en fast, globalt unik identifikator for nettverksenheten. Viser listen over tilkoblede servere og setter deg i stand til å velge den serveren du vil vise på startmenyen. Diagnostiserer hvorvidt TV-en kan kobles til hver enkelt server på hjemmenettverket. Aktiverer avspilling av foto eller musikk på TV-en gjennom andre kontrollenheter på nettverket, f.eks. et digitalt stillbildekamera eller en mobiltelefon. Setter deg i stand til å spesifisere den tilgjengelige kontrolleren for TV-en. Når denne innstillingen er "På", kan du spille av foto eller musikk på TV-en ved hjelp av kontrolleren. Automatisk tilgangsrettighet Renderer-navn Setter deg i stand til å velge om du vil tillate automatisk tilgang til TV-en når en nettverksenhet vil ha tilgang til TV-en for første gang. Setter deg i stand til å stille inn om navnet på TV-en skal vises på kontrolleren. 50 NO

163 Tilleggsinformasjon Installer tilbehøret (veggmonteringskonsoll) Til kundene: Av hensyn til produktets og din egen sikkerhet anbefaler Sony sterkt at du lar Sony-forhandleren eller godkjente installatører montere TV-en din. Ikke forsøk å montere den selv. Til Sony-forhandlere og -leverandører: Sørg for å vektlegge sikkerheten under montering, regelmessig vedlikehold og inspeksjon av dette produktet. TV-en din kan installeres ved hjelp av veggmonteringskonsollen SU-WL500 (selges separat). Slå opp i instruksjonene som ble levert med veggmonteringskonsollen for å utføre installasjonen på riktig måte. Slå opp under "Løsne bordstativet fra TV-en" (side 8). Slå opp under "Tabell over TV-ens monteringsmål" (side 52). Slå opp under "Diagram/tabell over plassering av skruer og kroker" (side 52). Sett TV-en på bordstativet og la den stå der mens du fester monteringskroken. Skrue (+PSW 6 16) Firkantet hull Monteringskrok Det kreves tilstrekkelig ekspertise til montering av dette produktet, spesielt for å vurdere styrken til veggen som skal bære vekten av TV-apparatet. Sørg for at du får en Sony-forhandler eller godkjent leverandør til å feste dette produktet til veggen, og for at sikkerheten tillegges tilstrekkelig vekt under monteringen. Sony kan ikke gjøres erstatningsansvarlig for eventuelle materielle skader eller helseskader som er forårsaket av feilaktig håndtering av produktet eller av feilaktig montering. Tilleggsinformasjon (Fortsatt) 51 NO

164 Tabell over TV-ens monteringsmål Skjermsenterpunkt Enhet: mm Modellbetegnelse Skjermmål Skjermsentermål Lengde for hver monteringsvinkel Vinkel (0 ) Vinkel (20 ) A B C D E F G H KDL-55X KDL-46X KDL-40X Tallene i ovenstående tabell kan variere noe, avhengig av installasjonen. ADVARSEL! Den veggen TV-en skal monteres på, bør kunne bære minst fire ganger TV-ens vekt. Du finner vekten av den i "Spesifikasjoner" (side 53). Diagram/tabell over plassering av skruer og kroker Modellbetegnelse Skrueplassering Krokplassering KDL-55X4500 a d, g KDL-46X4500/40X4500 b Skrueplassering Når du installerer monteringskroken på TV-en. Krokplassering Når du installerer TV-en på basiskonsollen. a b c* * Krokplassering "c" kan ikke brukes til modellene. 52 NO

165 Spesifikasjoner Modellbetegnelse KDL-40X4500 KDL-46X4500 KDL-55X4500 System Panelsystem TV-system Farge/video-system Kanaldekning Lydutgang Inn/ut-kontakter Antenne/kabel LCD-skjerm (Liquid Crystal Display) Analog: Avhengig av valget ditt av land/området: B/G/H, D/K, L, I Digital: DVB-T/DVB-C Analog: PAL, PAL60 (kun video-inngang), SECAM, NTSC3.58, NTSC4.43 (kun videoinngang) Digital: MPEG-2 MP@ML/HL, H.264/MPEG-4 AVC MP/HP@L4 Analog: VHF: E2 E12/UHF: E21 E69/CATV: S1 S20/HYPER: S21 S41 D/K: R1 R12, R21 R69/L: F2 F10, B Q, F21 F69/I: UHF B21 B69 Digital: VHF/UHF 10 W + 10 W, 12 W + 12 W (Basshøyttaler) 75 ohm ekstern terminal for VHF/UHF / AV1 21-pinners scart-kontakt (CENELEC-standard) inkludert audio/video-inngang, RGBinngang og TV audio/video-utgang. / AV2 (SMARTLINK) 21-pinners scart-kontakt (CENELEC-standard) inkludert audio/video-inngang, RGBinngang, valgbar audio/video-utgang og SmartLink-grensesnitt. COMPONENT IN1, 2 Støttede formater: 1080p, 1080i, 720p, 576p, 576i, 480p, 480i Y: 1 Vp-p, 75 ohm, 0,3V synk negativ/pb/cb: 0,7 Vp-p, 75 ohm/ PR/CR: 0,7 Vp-p, 75 ohm COMPONENT IN1, 2 Lydinngang (phono-kontakter) HDMI IN1, 2, 3, 4 Video: 1080/24p, 1080p, 1080i, 720p, 576p, 576i, 480p, 480i Lyd: To-kanals lineær PCM: 32, 44,1 og 48 khz, 16, 20 og 24 bits Analog lydinngang (minikontakt) (kun HDMI IN1) PC-inngang (se side 54) AV3 S-videoinngang (4-pinners mini-din) AV3 Videoinngang (phono-kontakt) AV3 Lydinngang (phono-kontakter) DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL) digital, optisk kontak Audioutgang (phono-kontakter) PC IN PC-inngang (D-sub-15 pinners) (se side 54) G: 0,7 Vp-p, 75 ohm, non Sync on Green/B: 0,7 Vp-p, 75 ohm/ R: 0,7 Vp-p, 75 ohm/hd: 1-5 Vp-p/VD: 1-5 Vp-p PC-audioinngang (minikontakt) DMPORT DIGITAL MEDIA PORT USB-port i Hodetelefoner CAM-spor (Conditional Access-modul) LAN 10BASE-T/100BASE-TX-kontakt (Tilkoblingshastigheten kan variere, avhengig av operativmiljøet til nettverket. Det gis ingen garanti om 10BASE-T/100BASE-TX kommunikasjonshastighet og kommunikasjonskvalitet for denne TV-en.) Strøm og annet Strømforsyning 220 V 240 V AC, 50 Hz Skjermstørrelse (målt diagonalt) 40 tommer (Ca. 101,6 cm) 46 tommer (Ca. 116,8 cm) 55 tommer (Ca. 138,8 cm) Skjermoppløsning 1920 punkter (horisontalt) 1080 linjer (vertikalt) Strømforbruk i "Hjemme"/"Standard"- 210 W 270 W 370 W modus i "Butikk"/"Dynamisk"- modus 230 W 350 W 480 W Strømforbruk i ventemodus* Mål (Ca.) (b h d) 0,2 W (19 W når "Hurtigstart" er stilt inn på "På") 0,5 W (20 W når "Hurtigstart" er stilt inn på "På") 0,6 W (22 W når "Hurtigstart" er stilt inn på "På") med bordstativ 112,8 65,5 27,9 cm 125,9 73,7 31,5 cm 148,6 85,5 35,6 cm uten bordstativ 112,8 60,3 12,5 cm 125,9 68,5 14,4 cm 148,6 80,3 14,7 cm Tilleggsinformasjon (Fortsatt) 53 NO

166 Modellbetegnelse KDL-40X4500 KDL-46X4500 KDL-55X4500 Vekt (Ca.) med bordstativ 27,0 kg 38,0 kg 54,0 kg uten bordstativ 23,5 kg 33,0 kg 47,5 kg Tilbehør inkludert Se "Kontroller tilbehøret" på side 4. Tilleggsutstyr Veggmonteringsbrakett SU-WL500 Fargemodifikasjonssett CRU-40SG11 CRU-46SG11 CRU-55SG11 * Spesifisert strømforbruk i hvilemodus oppnås etter at TV-en har avsluttet alle nødvendige interne prosesser. Konstruksjon og spesifikasjoner kan endres uten varsel. PC-inngangssignal-referansediagram for PC og HDMI IN 1, 2, 3, 4 Oppløsning Signaler Horisontalt Vertikalt Horisontal Vertikal Standard (piksel) (linje) frekvens (khz) frekvens (Hz) VGA ,5 60 VGA ,5 75 VESA ,5 70 VGA-T SVGA ,9 60 VESA-retningslinjer ,9 75 VESA XGA ,4 60 VESA-retningslinjer ,5 70 VESA ,0 75 VESA WXGA ,4 60 VESA ,8 60 VESA , ,7 60 VESA SXGA ,0 60 VESA HDTV ,5 60 CEA-861* * Når 1080p-timing brukes på HDMI-inngangen vil den bli behandlet som en video-timing og ikke en PCtiming. Dette påvirker "Videoinnstillinger"-menyen og "Skjermkontroll"-menyinnstillingene. For å vise PC-innhold, må du stille inn "Spill/Tekst-modus" på "På", "Skjermformat" på "Wide" og "Bildestørrelse" på "Full piksel". Denne TV-ens PC-inngang støtter ikke Sync on Green eller Composite Sync. Denne TV-ens PC-inngang støtter ikke linjesprangsignaler. For at bildekvaliteten skal bli best mulig, anbefales det at du bruker signalene i ovenstående diagram med en vertikal frekvens på 60 Hz (med fete typer). 54 NO

167 Feilsøking Kontroller om indikatoren 1 (standby) blinker rødt. Når indikatoren 1 (standby) blinker Selvdiagnosefunksjonen er aktivert. 1 Tell hvor mange ganger indikatoren 1 (standby) blinker mellom hver pause på to sekunder. Indikatoren vil for eksempel kanskje blinke tre ganger, være av i to sekunder og så blinke tre ganger igjen. 2 Trykk på 1 på TV-en for å slå den av, koble fra strømkabelen, og informer forhandleren din eller et Sony servicesenter om hvordan indikatoren blinker (antall blink). Når indikatoren 1 (standby) ikke blinker 1 Kontroller punktene i tabellene under. 2 Hvis problemet vedvarer, må du la kvalifisert servicepersonell utføre service på TV-en din. Tilstand Forklaring/løsning Bilde Intet bilde (skjermen er mørk) Kontroller antenne-/kabeltilkoblingen. og ingen lyd. Koble TV-en til strømnettet og trykk på 1 på TV-en. Hvis indikatoren 1 (standby) tennes og lyser rødt, må du trykke på TV "/1. Intet bilde eller ingen Trykk på for å vise inngangslisten, og velg deretter den ønskede menyinformasjon fra utstyr inngangen. som er koblet til scartkontakten vises på Kontroller tilkoblingen mellom tilleggsutstyret og TV-apparatet. skjermen. "Ghosting" forekommer, eller det vises doble bilder. Kun snø eller støy på skjermen. Bildet er forvrengt (prikkede linjer eller striper). Det er bildestøy eller lydforstyrrelser når du ser på en TV-kanal. Ørsmå svarte punkter og/eller lyse punkter vises på skjermen. Bildekonturene er forvrengt. Kontroller antenne-/kabeltilkoblingen. Kontroller plasseringen og innrettingen av antennen. Kontroller om antennen er brukket eller bøyd. Kontroller om antennen har nådd slutten av sin levetid (tre til fem år ved normal bruk, ett til to år ved sjøen). Hold TV-en unna elektriske støykilder, som f.eks. biler, motorsykler, hårfønere eller optisk utstyr. Når du installerer tilleggsutstyr, må du passe på at det er noe rom mellom tilleggsutstyret og TV-apparatet. Kontroller antenne-/kabeltilkoblingen. Hold antennekabelen eller kabel-tv-kabelen adskilt fra andre tilkoblingskabler. Juster "AFT" (Automatic Fine Tuning) for å få bedre bildemottak (side 47). Skjermen består av bildeelementer (piksler). Små svarte punkter og/eller lyse punkter (piksler) på skjermen tyder ikke på feil. Velg "Standard" eller "Av" i "Motionflow" (side 42). Hvis symptomet fortsatt vedvarer, må du endre den aktuelle innstillingen for "Filmmodus" til andre innstillinger (side 42). Bildet vises ikke i farger. Velg "Tilbakestill" (side 38). Bildet fra utstyret som er Kontroller tilkoblingen av COMPONENT IN1- eller 2-kontaktene koblet til COMPONENT og kontroller om kontaktene sitter godt i sine respektive kontakter. IN1- eller 2-kontaktene vises ikke i farger, eller det vises i irregulære farger. Tilleggsinformasjon (Fortsatt) 55 NO

168 Tilstand Ingen bilder fra det tilkoblede utstyret vises på skjermen. Du kan ikke velge det tilkoblede utstyret på startmenyen, eller du kan ikke bytte inngang. Lyd Bildet er bra, men det kommer ingen lyd. Lyden fra det eksterne lydutstyret, som en AVforsterker som er koblet til TV-en, og videoen kan være usynkronisert. Det er en vesentlig forskjell i utgangsvolumnivå mellom DIGITAL MEDIA PORTinngang og TV-inngangen eller inngangen til annet utstyr. Kanaler Du kan ikke velge den kanalen du vil se på. Enkelte kanaler er tomme. Du kan ikke vise digitale kanaler. Hjemmenettverk Resultatene av tilkoblingsdiagnosen tyder på en feil. Forklaring/løsning Slå på det tilkoblede utstyret. Kontroller kabeltilkoblingen. Trykk på for å vise inngangslisten, og velg deretter den ønskede inngangen. Sett inn minnekortet eller en annen lagringsenhet på riktig måte i det digitale stillbildekameraet. Bruk et minnekort for det digitale stillbildekameraet, eller en annen lagringsenhet som er blitt formatert i henhold til instruksjonshåndboken som fulgte med det digitale stillbildekameraet. Det kan ikke garanteres at alle arbeidsoperasjoner kan utføres med alle USB-enheter. De ulike arbeidsoperasjonene kan også variere med funksjonene på USB-enheten og den videoen som spilles av. Kontroller kabeltilkoblingen. Still inn den serveren som skal vises på startmenyen (side 35). Trykk på 2 +/ eller % (dempet). Kontroller at "Høyttaler" er stilt inn på "TV-høyttaler" (side 43). Ved bruk av HDMI-inngang med Super Audio CD eller DVD-Audio, vil DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL) kanskje ikke produsere noe audiosignal. Juster timingen av lyden som sendes ut, ved hjelp av funksjonene til det eksterne lydutstyret. Hvis du merker at lyden og videoen fortsatt er usynkronisert, må du stille inn "DRC-modus" på "Av" (side 38). Juster "Volumforstilling"-innstillingen på menyen "Lyd" (side 40). Koble mellom digital og analog modus og velg den ønskede digitale/ analoge kanalen. Kanalen er kun beregnet på kryptert/abonnementstjenester. Abonner på betalings-tv. Kanalen brukes bare til data (ingen bilder eller lyd). Kontakt kringkasteren hvis du trenger nærmere informasjon om overføringen. Kontakt en lokal installatør for å finne ut om du kan motta digitale sendinger i ditt område. Oppgrader til en antenne med større forsterkning. Kontrollere tilkoblingene Bruk en rett kabel som LAN-kabel. Kontroller at kabelen er godt festet. Kontroller forbindelsen mellom TV-en og bredbåndsruteren. Kontrollere innstillingene Endre IP-adressen for DNS-serveren (se "Kontrollere nettverksforbindelsen" på side 34) mens du ser etter her. Kontakt internettleverandøren din. Spesifiser IP-adressen til ruteren hvis du ikke kjenner DNS-en til internettleverandøren din. 56 NO

169 Tilstand Serveren blir ikke funnet, det er ikke mulig å hente en liste, og avspilling fungerer ikke. Endringer på serveren tas ikke i bruk, eller vist innhold avviker fra innholdet på serveren. Foto og/eller musikkfiler vises ikke, eller ikoner vises ikke. TV-en kan ikke finnes fra en Renderer-kompatibel enhet (kontrolleren). Generelt TV-apparatet slås av automatisk (TV-apparatet går til standby-modus). Forklaring/løsning Så snart serverinnstillingene er endret, må du slå TV-en av og på igjen ved å trykke på 1 på TV-en. Utfør "Serverdiagnostikk" (side 35). Når du bruker en PC som server Kontroller om PC-en er slått på. Ikke slå av PC-en mens den aksesserer. Hvis det er installert sikkerhetsprogramvare på PC-en, må du passe på å tillate tilkoblinger fra eksterne enheter. Nærmere informasjon finner du i bruksanvisningen som fulgte med sikkerhetsprogramvaren din. Belastningen på PC-en kan bli for stor, eller serverprogrammet kan bli ustabilt. Prøv følgende: Stopp serverprogrammet og start det igjen. Start PC-en om igjen. Reduser antallet programmer som kjører på PC-en. Reduser mengden innhold. Enkelte ganger får endringer ingen effekt på det som vises på TV-en, selv om innholdet er blitt lagt til og/eller slettet fra serveren. Hvis dette skjer, må du gå tilbake og opp ett nivå og forsøke å åpne mappen eller serveren igjen. Foreløpig kontroll Kontroller at det tilkoblede utstyret støtter DLNA. Det kan ikke garanteres at alle arbeidsoperasjoner kan utføres med alle servere. De ulike arbeidsoperasjonene kan også variere med funksjonene til serveren og det aktuelle innholdet. Slå på den tilkoblede enheten. Kontrollere tilkoblingene Kontroller at LAN-kabelen og/eller strømledningen til serveren ikke er frakoblet. Kontrollere innstillingene Kontroller at den tilkoblede enheten er registrert under "Innstillinger for visning av server" (side 35). Kontroller at serveren er korrekt konfigurert. Kontroller at den valgte enheten er koblet til nettverket og kan aksesseres. Hvis "Innstillinger for IP-adresse" i "Nettverk" under "Nettverksinnstilling" er stilt inn på "DHCP (DNS-automatisk)" eller "DHCP (manuell DNS)", kan det ta litt tid å gjenkjenne enheter hvis det ikke finnes noen DHCP-server. Utfør "Serverdiagnostikk" (side 35). Kontrollere tilkoblingene Kontroller at LAN-kabelen og/eller strømledningen til serveren ikke er frakoblet. Kontrollere innstillingene Kontroller om "Renderer-funksjon" er aktivert (side 50). Kontroller at den tilkoblede enheten er registrert under "Renderertilgangskontroll" (side 50). Kontroller om "Innsovningsti." er aktivert, eller bekreft "Varighet"- innstillingen av "På-timer" (side 37). Hvis TV-apparatet ikke får noe signal og det ikke betjenes i løpet av 10 minutter, slås det automatisk over på standby-modus. TV-en slår seg på automatisk. Kontroller om "På-timer" er aktivert (side 37). Det er ikke mulig å velge enkelte inngangskilder. Fjernkontrollen virker ikke. HDMI-utstyr vises ikke på "HDMI-enhetsliste". Velg "AV-forvalg" og avbryt "Hopp over"-innstillingen for inngangskilden (side 44). Bytt batteriene. Kontroller at utstyret ditt er kompatibelt med HDMI-kontroll. Tilleggsinformasjon (Fortsatt) 57 NO

170 Tilstand Du kan ikke velge "Av" i "Kontroll for HDMI". Ikke alle kanaler er stilt inn på kabel. Høyttalergitteret har løsnet. Forklaring/løsning Hvis du har koblet til et lydanlegg som er HDMI-kontrollkompatibelt, kan du ikke velge "Av" i denne menyen. Hvis du vil endre lydutgangen til TV-høyttaleren, må du velge "TV-høyttaler" i menyen "Høyttaler" (side 43). Se etter på support-nettsiden for å finne informasjon om kabel-tvleverandører. For å feste høyttalergitteret må du først slå av TV-en og deretter trekke ut støpselet. Følg deretter nedenstående fremgangsmåte. Plasser høyttalergitteret slik at plasseringen av merkene på høyttalergitteret og TV-en er rett overfor hverandre, sett inn fremspringene på høyttalergitteret i hullene på TV-en, og trykk lett. Kontroller at høyttalergitteret og TV-en er i kontakt uten mellomrom, og fest gitteret ved å trykke ned på det ovenfra og skyve det på plass. For å hindre at TV-apparatet blir skadet, må du ikke ta på høyttalerne eller området rundt dem. Ikke berør høyttalerne. 58 NO

171 59 NO Tilleggsinformasjon

172 Introduktion Tack för att du valde denna Sony-produkt. Innan du använder TV:n bör du läsa igenom den här bruksanvisningen noga. Förvara den sedan så att du i framtiden kan använda den som referens. Att observera angående digital-tv-funktionen s Funktioner som hör samman med digital-tv ( ) fungerar bara i länder och områden där det sänds markbundna digitala DVB-T-signaler (MPEG-2 och H.264/MPEG-4 AVC) eller där det finns tillgång till kompatibla DVB-C-kabeltjänster (MPEG-2 och H.264/MPEG-4 AVC). Hör efter hos din handlare om det går att ta emot DVB-T-signaler där du bor, eller fråga din kabelleverantör om deras DVB-C-kabeltjänster passar för den här TV:n. s Det kan hända att kabelleverantören tar ut en avgift för den tjänsten, eller kräver att du går med på deras villkor. s Denna TV-apparat är kompatibel med DVB-T- och DVB-C-specifikationer, men vi kan inte garantera att den även kommer att vara kompatibel med framtida format för markbundna digitala DVB-T-sändningar eller digitala DVB-C-kabelsändningar. s Det kan hända att somliga digital-tvfunktioner inte fungerar i vissa länder eller områden, eller att DVB-C-kabeln inte fungerar på rätt sätt för vissa leverantörer. Varumärkesinformation is a registered trademark of the DVB Project HDMI, HDMI-logon och High-Definition Multimedia Interface är registrerade varumärken som tillhör HDMI Licensing LLC. DLNA och DLNA CERTIFIED är varumärken och/eller servicemärken som tillhör Digital Living Network Alliance. Adobe är ett registrerat varumärke eller ett varumärke som tillhör Adobe Systems Incorporated i USA och/eller andra länder. Tillverkad under licens från Dolby Laboratories. Dolby och symbolen med dubbla D:n är varumärken som tillhör Dolby Laboratories. BRAVIA och är varumärken för Sony Corporation. XMB och xross media bar är varumärken som tillhör Sony Corporation och Sony Computer Entertainment Inc. Se vår kundtjänsts webbsida för en lista över kompatibla kabelleverantörer: DVBC/ 2 SE

173 Innehållsförteckning Startguide 4 Säkerhetsinformation... 9 Säkerhetsföreskrifter Fjärrkontrollen och kontrollerna/indikatorerna på TV:n Se på TV Se på TV Hur man använder den digitala elektroniska programguiden (EPG) Hur man använder den digitala favoritlistan Använda extrautrustning Ansluta extrautrustning Titta på bilder från ansluten utrustning...23 Spela upp foton/musik via USB Hur man använder BRAVIA Sync med HDMI-styrning För att styra övrig utrustning med hjälp av TV:ns fjärrkontroll Hur man använder hemnätverksfunktionerna Anslutning till nätverket Titta/lyssna på foto/musikfiler via nätverket Kontroll av nätverksanslutningen Justering av servervisningsinställningarna Använda menyfunktionerna Navigering i TV:ns hemmeny på XMB TV-inställningsmenyn Övrig information Installation av tillbehör (väggfäste) Tekniska data Felsökning SE : endast för digitala kanaler Läs igenom avsnittet Säkerhetsinformation (sidan 9) innan du börjar använda TV:n. Spara denna bruksanvisning så att du kan slå upp saker i framtiden. 3 SE

174 Startguide Innan du börjar använda TV:n 1: Montera stativet (för KDL- 46X4500/40X4500) Kontroll av tillbehören Nätkabel (typ C-6) (1)* (1) Koaxialkabel* (1) Stativ (1) och skruvar (4) (endast för KDL-46X4500/ 40X4500) Fjärrkontroll RM-ED012 (1) Storlek AA-batterier (typ R6) (2) * Ta inte bort ferritkärnorna. Sätta i batterier i fjärrkontrollen Tryck och lyft upp locket för att öppna det. Byte av högtalargallret Högtalargallerenheten går att byta ut mot andra som säljs separat. Ta dock aldrig av TVhöljet utom i samband med byte. Se anvisningarna till högtalargallerenheten för närmare detaljer. Om du använder en elektrisk skruvdragare så ställ in åtdragningsmomentet på ungefär 1,5 N m (15 kgf cm). 4 SE

175 2: Anslutning av en antenn/ set top box/inspelare (t.ex. en DVD-brännare) Anslutning av en set top box/inspelare (t.ex. en DVD-brännare) med scart-uttag 3: För att förhindra att TV:n välter Startguide Set top box/inspelare (t.ex. en DVD-brännare) Anslutning av en set top box/inspelare (t.ex. en DVD-brännare) med HDMI-uttag 1 Skruva i en träskruv (med en diameter på 4 mm, medföljer ej) i TV-stativet. 2 Skruva i en maskinskruv (M , medföljer ej) i skruvhålet på TV:n. 3 Bind ihop träskruven och maskinskruven med en stark tråd. Set top box/inspelare (t.ex. en DVD-brännare) 5 SE

176 4: Bunta ihop kablarna 5: Grundinställningar KDL-40X4500 KDL-46X4500 KDL-55X Bunta inte ihop nätkabeln med övriga kablar. 5 6 Välj Hemma för de lämpligaste TVinställningarna för att titta på TV där hemma. Kontrollera att antennen är ansluten. 6 SE

177 Om du väljer Kabel-TV rekommenderar vi att du väljer Snabb sökning för snabb kanalinställning. Ställ in punkterna Frekvens och Nätverks-ID enligt informationen från din kabelleverantör. Om TV:n inte kan hitta någon kanal med Snabb sökning så prova att använda Fullständig sökning (det kan dock ta en liten stund). Se vår kundtjänsts webbsida för en lista över kompatibla kabelleverantörer: DVBC/ Startguide 9 Om du vill ändra ordningen mellan de analoga kanalerna så utför proceduren i avsnittet Kanalsortering på sidan 45. Om TV:n inte kan ta emot digitala sändningar tänds menyn Klockinställning på skärmen (sidan 36) SE

178 Justering av TV:ns visningsvinkel Vinkeln för denna TV går att justera inom nedanstående område. Vinkel i sidled Sett ovanifrån Avtagning av bordsstativet från TV:n Skruva loss skruvarna från TV:n enligt pilarna. Ta aldrig av bordsstativet av någon annan anledning än de som listas nedan. För att montera TV:n på väggen. För att lägga tillbaka TV:n i inköpskartongen (gäller endast KDL-46X4500/40X4500). Framsida 8 SE

179 Säkerhetsinformation Installation Installera och använd TV:n enligt följande anvisningar för att undvika brandrisk, elektriska stötar eller skador på person eller egendom. Installation s TV:n bör placeras nära ett lätt åtkomligt eluttag. s Placera TV:n på en stabil och plan yta. s Endast en behörig servicetekniker får utföra vägginstallationer. s Av säkerhetsskäl rekommenderar vi bestämt att du endast använder tillbehör från Sony, inklusive: Väggfäste SU-WL500 s Var noga med att använda skruvarna som medföljer väggfästet när du fäster monteringshakarna på TV:n. De medföljande skruvarna är utformade så att de mäter 8-12 mm i längd, mätt från monteringshakens fästyta. Skruvarnas diameter och längd varierar beroende på väggfästets modell. Användning av andra skruvar kan skada TV:n internt eller medföra att den faller ned mm Skruv (medföljer väggfästet) Monteringshake Hakfäste på TV:ns baksida Var noga med att hålla under panelen, och inte i den genomskinliga delen, högtalaren eller området runt högtalargallret. Tryck inte på området runt högtalargallret på panelen. Ventilation s Täck inte för och stoppa inte in några föremål i TV:ns ventilationshål. s Lämna fritt utrymme runt TV:n enligt nedanstående figur. s Vi rekommenderar bestämt att du använder Sonys väggfäste för att säkerställa tillräcklig luftcirkulation. Monterad på väggen Monterad på stativ 30 cm 10 cm 10 cm 10 cm Lämna minst så här mycket fritt utrymme runt TV:n. 30 cm Transport s Lossa alla kablar från TV:n innan du transporterar den. s Det krävs två eller tre personer för att bära en stor TV-apparat. s När du transporterar TV:n för hand, håll den såsom visas till höger. Tryck inte på LCDpanelen. För KDL-46X4500/40X4500 s Håll TV:n i ett fast grepp undertill när du lyfter eller flyttar den. s Se till att TV:n inte utsätts för stötar eller kraftiga vibrationer när den transporteras. s Du bör använda För KDL-55X4500 originalkartongen och dess emballage när du sänder in TV:n för reparation eller om du flyttar. 10 cm 10 cm 6 cm Lämna minst så här mycket fritt utrymme runt TV:n. s För att säkerställa korrekt ventilation och förhindra ansamling av damm eller smuts: Lägg inte TV:n platt ned och installera den inte upp-ochned, bakvänd eller vänd sidledes. Placera inte TV:n på en hylla eller matta, i en säng eller i en garderob. Täck inte över TV:n med tyg såsom gardiner och lägg inte tidningar och liknande på den. Installera inte TV:n såsom figurerna nedan visar. Luften kan inte cirkulera fritt. Vägg Vägg (Forts.) 9 SE

180 Nätkabel Hantera nätkabeln och eluttaget enligt följande anvisningar för att undvika brandrisk, elektriska stötar eller skador på person eller egendom: Använd endast nätkablar från Sony och inga andra märken. För in stickkontakten hela vägen i eluttaget. Anslut TV:n till ett eluttag som levererar volt AC. För din egen säkerhet, lossa nätkabeln från eluttaget före ledningsdragning och se till att du inte snavar på kablarna. Lossa nätkabeln från eluttaget innan du flyttar TV:n eller utför något arbete på den. Håll nätkabeln på avstånd från värmekällor. Lossa stickkontakten från eluttaget och rengör den regelbundet. Om kontakten täcks med damm och tar upp fukt kan isoleringen försämras, vilket kan orsaka brand. Anmärkningar s Använd inte medföljande nätkabel tillsammans med annan utrustning. s Kläm, böj eller vrid inte nätkabeln för mycket. Ledarna inne i kabeln kan exponeras eller gå av. s Modifiera inte nätkabeln. s Ställ inga tunga föremål på nätkabeln. s Dra inte i själva kabeln när du lossar nätkabeln från eluttaget - ta tag i stickkontakten. s Anslut inte alltför många apparater till ett och samma eluttag. s Använd inte eluttag som inte passar till stickkontakten. Om följande problem uppstår... Stäng av TV:n och lossa omedelbart stickkontakten från eluttaget om något av följande problem uppstår. Kontakta din återförsäljare eller ett Sony servicecenter för att få TV:n undersökt av en behörig servicetekniker. Om: Nätkabeln skadas. Eluttaget inte passar till stickkontakten. TV-apparaten skadas genom att den tappas, utsätts för hårda stötar eller genom att föremål kastas på den. Vätska eller något föremål råkar hamna i höljets öppningar. Förbjuden användning Installera inte och använd inte TV:n på platser eller i miljöer/ situationer som beskrivs nedan. Annars kan felfunktioner uppstå i TV:n som kan orsaka brandtillbud, elektriska stötar eller skador på person eller egendom. Platser: Utomhus (i direkt solsken), på stranden, i en båt eller någon annan typ av fartyg, i ett fordon, på sjukvårdsinrättningar, på ostadiga platser, nära vatten, regn, fukt eller rök. Miljöer: Platser som är mycket varma, fuktiga eller dammiga, där insekter kan sig in i TV:n, där TV:n kan utsättas för mekaniska vibrationer eller i närheten av brinnande föremål (t.ex. levande ljus). TVapparaten får inte utsättas för dropp eller stänk och vätskebehållare såsom vaser får inte ställas på den. Situationer: Använd inte TV:n med våta händer, när TV:ns hölje är demonterat eller med tillbehör som inte rekommenderas av tillverkaren. Koppla loss TV:n från eluttaget och antennen när det åskar. Trasiga delar: s Kasta aldrig något mot TV:n. Skärmglaset kan gå sönder och orsaka allvarliga personskador. s Om TV:ns hölje spricker, koppla loss TV:n från eluttaget innan du tar i den. Annars föreligger risk för elektriska stötar. När TV:n inte används s Om du inte tänker använda TV:n på flera dagar bör du koppla loss TV:n från eluttaget av miljö- och säkerhetsskäl. s Eftersom TV-apparaten inte kopplas bort från nätspänningen när du endast stänger av den måste du även lossa stickkontakten från eluttaget för att helt koppla bort TV:n. s Vissa TV-apparater kan dock ha funktioner som kräver att TV:n står kvar i standby-läge för att den skall fungera korrekt. Barnens säkerhet s Se till att inte barn klättrar på TV:n. s Håll små tillbehör utom räckhåll för barn så att de inte råkar sväljas av misstag. 10 SE

181 Säkerhetsföreskrifter Se på TV s Du bör titta på TV i ett rum med måttlig belysning. TV-tittande i dålig belysning eller under långa perioder påfrestar ögonen. s När du använder hörlurar, ställ in ljudvolymen på en måttlig nivå så att du inte skadar din hörsel. LCD-skärm s Trots att LCD-skärmen är tillverkad med högteknologisk precision och 99,99 procent eller mer av bildpunkterna är effektiva kan svarta punkter eller färgade punkter (röda, blå eller gröna) framträda konstant på LCD-skärmen. Detta är en strukturell egenskap hos LCD-skärmar och indikerar inte något fel. s Tryck inte på och repa inte frontfiltret. Placera inte heller några föremål ovanpå denna TV-apparat. Bilden kan bli ojämn och LCD-skärmen kan skadas. s Om TV:n används på en kall plats kan fläckar framträda i bilden eller bilden kan bli mörk. Detta indikerar inte någon felfunktion. Fenomenet försvinner när temperaturen stiger till normal nivå. s En spökbild kan uppstå om en stillbild ligger kvar på skärmen under en längre tid. Den försvinner troligtvis efter en stund. s Bildskärmen och höljet blir varma när TV:n används. Detta är inget fel. s LCD-skärmen innehåller en liten mängd flytande kristaller. Vissa lysrör som används i TV:n innehåller också kvicksilver. Kassera TV:n enligt lokala lagar och bestämmelser. Hantering och rengöring av TV:ns bildskärm/hölje Var noga med att lossa nätkabeln från eluttaget före rengöring. Observera följande försiktighetsåtgärder för att undvika degradering av material eller skärmens ytskikt. s Använd en mjuk duk när du dammar av bildskärmen/höljet. Smuts som är svår att få bort kan du avlägsna genom att fukta duken med ett milt, utspätt rengöringsmedel. s Använd aldrig skurdukar med slipmedel, alkaliska eller sura rengöringsmedel, skurpulver eller skarpa lösningsmedel såsom alkohol, bensin, thinner eller insektsspray. Om sådana material används, eller vid långvarig kontakt med gummi- eller vinylmaterial, kan skärmens ytskikt och höljet skadas. s Vi rekommenderar att du regelbundet dammsuger ventilationsöppningarna för att säkerställa fullgod ventilation. s När du justerar TV:ns vinkel, rör den försiktigt så att TV:n inte flyttar sig eller glider av stativet. Extra utrustning Håll extra tillbehör och utrustning som avger elektromagnetisk strålning på avstånd från TV:n. Annars kan bildstörningar och/eller akustiskt brus uppstå. Batterier s Var noga med att sätta i batterierna åt rätt håll (+ / ). s Använd inte olika typer av batterier tillsammans och blanda inte gamla och nya batterier. s Kassera batterier enligt gällande miljöbestämmelser. I vissa regioner kan särskilda bestämmelser gälla för kassering av batterier. Rådfråga de lokala myndigheterna. s Hantera fjärrkontrollen försiktigt. Se till att inte tappa eller trampa på den och spill inga vätskor på den. s Placera inte fjärrkontrollen i närheten av värmekällor, i direkt solljus eller i ett fuktigt rum. Kassering av TV-apparaten Omhändertagande av gamla elektriska och elektroniska produkter (Användbar i den Europeiska Unionen och andra Europeiska länder med separata insamlingssystem) Symbolen på produkten eller emballaget anger att produkten inte får hanteras som hushållsavfall. Den skall i stället lämnas in på uppsamlingsplats för återvinning av el- och elektronikkomponenter. Genom att säkerställa att produkten hanteras på rätt sätt bidrar du till att förebygga eventuella negativa miljö- och hälsoeffekter som kan uppstå om produkten kasseras som vanligt avfall. Återvinning av material hjälper till att bibehålla naturens resurser. För ytterligare upplysningar om återvinning bör du kontakta lokala myndigheter eller sophämtningstjänst eller affären där du köpte varan. Avfallsinstruktion rörande förbrukade batterier (gäller i EU och andra europiska länder med separata insamlingssystem) Denna symbol på batteriet eller på förpackningen betyder att batteriet inte skall behandlas som vanligt hushållsavfall. På vissa batterier kan denna symbol användas i kombination med en kemisk symbol. Den kemiska symbolen för kvicksilver (Hg) eller bly (Pb) läggs till om batteriet innehåller mer än 0,0005% kvicksilver eller 0,004% bly. Med att sörja för att dessa batterier blir kastade på ett riktigt sätt kommer du att bidra till att skydda miljön och människors hälsa från potentiella negativa konsekvenser som annars kunnat blivit orsakat av felaktig avfallshantering. Återvinning av materialet vill bidra till att bevara naturens resurser. När det gäller produkter som av säkerhet, prestanda eller dataintegritetsskäl kräver permanent anslutning av ett inbyggt batteri, bör detta batteri bytas av en auktoriserad servicetekniker. För att försäkra att batteriet blir behandlat korrekt skall det levereras till återvinningsstation för elektriska produkter när det är förbrukat. För alla andra batterier, vänligen se avsnittet om hur man tar bort batteriet på ett säkert sätt. Lämna batteriet på en återvinningsstation för förbrukade batterier. För mer detaljerad information rörande korrekt avfallshantering av denna produkt eller batterier, vänligen kontakta ditt kommunkontor, din avfallsstation eller din återförsäljare där du köpt produkten. Tillverkare av denna produkt är Sony Corporation, Konan Minato-ku Tokyo, Japan. Auktoriserad representant för EMC och produktsäkerhet är Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, Stuttgart, Germany. För service- och garantiärenden, var vänlig se separat service- och garantidokument. 11 SE

182 Fjärrkontrollen och kontrollerna/indikatorerna på TV:n Fjärrkontrollen och TV-kontrollerna Knapparna och touchsensorerna på TV:n fungerar på samma sätt som knapparna på fjärrkontrollen. * På TV-menyn fungerar dessa touchsensorer som F/f/G/g/. z Sifferknapp 5 och knapparna N, PROG + och AUDIO på fjärrkontrollen har en liten knopp som känns med fingret. Använd de små knopparna som hjälp när du styr TV:n. Knapp 1 TV "/1 (TVstandby) 2 1 (Strömbrytare) Beskrivning Tryck för att slå på TV:n eller stänga av den till standbyläget. Tryck för att slå på eller stänga av TV:n. För att stänga av TV:n helt: stäng av TV:n och dra sedan ut stickkontakten ur vägguttaget. 3 (Skärmläge) Tryck för att byta skärmformat (sidan 18). 4 AUDIO I det analoga läget: Tryck för att byta ljudkanal (sidan 39). I det digitala läget: Tryck för att byta språk för det program du håller på att titta på (sidan 47). 12 SE

183 5 (Textningsinställningar) 6 / (Info / Visa text) 7 / (Ingångsväljare/Texthalt) Tryck på för att byta språk för textningen (sidan 47) (gäller endast i det digitala läget). I det digitala läget: Detaljer om det program du håller på att titta på visas. I det analoga läget: Används för att se information. Tryck en gång för att se det nuvarande kanalnumret och skärmläget. Tryck en gång till för att se klockan. Tryck en tredje gång för att släcka informationen på skärmen. I textläget (sidan 17): Används för att se dold information (t.ex. svar till frågesport). I TV-läge: Tryck för att se en lista över ingångar. I textläge: Tryck för att frysa nuvarande sida. 8 F/f/G/g/ Tryck på F/f/G/g för att flytta markören på skärmen. Tryck på för att välja/bekräfta markerad punkt. Vid uppspelning av fotofiler: Tryck på för att pausa/starta ett bildspel. Tryck på F/G för att välja föregående fil. Tryck på f/g för att välja nästa fil. Vid uppspelning av musikfiler: Tryck på för att pausa/starta uppspelningen. Tryck in G/g och håll knappen intryckt för att snabbspola bakåt/framåt, och släpp sedan knappen på det ställe där du vill återuppta spelningen. Tryck på F för att börja spela nuvarande fil från början. Tryck på f för att hoppa till nästa fil. 9 OPTIONS Tryck för att se en lista som innehåller punkterna PAP (sidan 23), PIP (sidan 24), Apparatstyrning, eller genvägar till vissa inställningsmenyer. Använd menyn Apparatstyrning för att styra komponenter som är kompatibla med HDMI-styrning. Vilka alternativ som listas varierar beroende på ingångskällan. 0 HOME Tryck för att tända TV:ns hemmeny (sidan 35). qa Färgade knappar När färgknapparna går att använda visas en användningsguide på skärmen. Följ anvisningarna i användningsguiden för att utföra vald manöver (sidan 17, 19, 20). (Forts.) 13 SE

184 qs Sifferknappar I TV-läge: Tryck för att välja kanal. För tvåoch tresiffriga kanalnummer: tryck kvickt på den andra respektive tredje siffran i tur och ordning. I textläge: Tryck för att mata in sidnummer. qd (Favoriter) Tryck för att tända angiven digital favoritlista (sidan 20). qf PROG +/ / / I TV-läge: Tryck för att välja nästa (+) eller föregående ( ) kanal. I textläge: Tryck för att välja nästa ( ) eller föregående ( ) sida. qg (Föregående kanal) qh % (Avstängning av ljudet) Tryck för att återvända till den kanal du senast tittade på (i mer än fem sekunder). Tryck för att stänga av ljudet tillfälligt. Tryck en gång till för att slå på ljudet igen. z Om du vill slå på TV:n med ljudet avstängt från standbyläge så tryck på den här knappen. Tryck för att justera volymen. qj 2 +/ (Volym) qk / (Text) Tryck för att se textinformation (sidan 17). ql RETURN / Tryck för att återvända till föregående skärm på menyn. Vid uppspelning av foto/musikfiler: Tryck för att stoppa uppspelningen. (Skärmen återgår till fil- eller mapplistan.) w; GUIDE / (EPG) wa ANALOG ws DIGITAL Tryck för att tända den digitala elektroniska programguiden (EPG) (sidan 19). Tryck för att se den analoga kanal som du senast tittade på. Tryck för att se den digitala kanal som du senast tittade på. 14 SE

185 wd THEATRE Används för att slå på och stänga av biografläget. När Theatre Mode-funktionen är påslagen ställs automatiskt bästa möjliga ljud (om TV:n är ansluten till en ljudanläggning via en HDMI-kabel) och bild in för filmbaserat material. z När man stänger av TV:n stängs även Theatre Mode-funktionen av. Kontroll för HDMI (BRAVIA Sync) fungerar bara för anslutna Sonykomponenter som är märkta med logon BRAVIA Sync eller BRAVIA Theatre Sync eller är kompatibla med HDMIstyrning. wf SYNC MENU Används för att se en meny över anslutna HDMI-komponenter. Om någon annan inmatningsskärm visas eller du håller på att titta på ett TV-program tänds Välj HDMIapparat när du trycker på den här knappen. z Kontroll för HDMI (BRAVIA Sync) fungerar bara för anslutna Sonykomponenter som är märkta med logon BRAVIA Sync eller är kompatibla med HDMI-styrning. wg (Belysning) Tryck för att tända belysningen för knapparna på fjärrkontrollen så att de går lättare att se när det är mörkt i rummet. wh Knappar för styrning av extrautrustning Används för att styra komponenterna som är anslutna till TV:n (sidan 22, 27, 28). (Forts.) 15 SE

186 Indikatorer Indikator Beskrivning 1 Ljussensor Täck inte för sensorn. Det kan hända att den inte fungerar ordentligt i så fall. (sidan 44) 2 " (Strömbrytare) Lyser grönt när TV:n är påslagen. 3 1 (Standby) Lyser rött när TV:n är i standbyläge. 4 (Bilden släckt / Timer) Lyser grönt när Bild släckt (sidan 44) är valt. Lyser orange när timern är inställd (sidan 19, 36). 5 Fjärrkontrollssensor Tar emot infraröda signaler från fjärrkontrollen. Täck inte för sensorn. Då fungerar inte sensorn som den ska. Kontrollera att TV-apparaten är helt avstängd innan du drar ut stickkontakten ur vägguttaget. Om man drar ut stickkontakten medan TV:n är påslagen kan det hända att indikatorn fortsätter att lysa eller att det blir fel på TV:n. Angående användningsguiden som visas på TV-skärmen Användningsguide Exempel: Tryck på eller RETURN (se 8 på sidan 13 eller ql på sidan 14). Användningsguiden som visas längst ner på skärmen ger tips om hur man styr TV:n med fjärrkontrollen. Tryck på de knappar på fjärrkontrollen som visas i användningsguiden. 16 SE

187 Se på TV Se på TV För att välja två- eller tresiffriga kanalnummer med sifferknapparna matar man kvickt in den andra respektive tredje siffran i tur och ordning. För att välja ett digitalt program med hjälp av den digitala elektroniska programguiden (EPG), se sidan 19. I det digitala läget Ett informationsfält tänds tillfälligt. Följande ikoner kan visas i det fältet. Se på TV 2 1 Tryck på 1 på TV:n för att slå på TV:n. Om TV:n är i standbyläge (1 (standby)- indikatorn på TV:ns frontpanel lyser rött) så tryck på TV "/1 på fjärrkontrollen för att slå på TV:n. 2 Tryck på DIGITAL för att gå över till det digitala läget, eller på ANALOG för att gå över till det analoga läget. Vilka kanaler som går att välja varierar beroende på vilket läge som är inställt. 3 Tryck på sifferknapparna eller PROG +/ för att välja TV-kanal. 3 3 : Radiotjänst : Kodad tjänst/betaltjänst : Det finns flera olika ljudspråk : Det finns textning : Det finns textning för hörselskadade : Rekommenderad lägsta ålder för nuvarande program (från 4 till 18 år) : Barnlås Komma åt Text-TV Tryck på /. Varje gång du trycker på / ändras skärmen i följande ordning: Text och TV-bild t Text t Ingen text (lämna texttjänsten) Tryck på sifferknapparna eller / för att välja en sida. Tryck på för att frysa en sida. Tryck på för att visa dold information. z Det går även att hoppa direkt till en viss sida genom att välja det sidnumret på skärmen. Tryck på och F/f/G/g för att välja sidnummer, och tryck sedan på. När fyra färgade punkter visas längst ned på textsidan går det snabbt och lätt att hoppa till de sidorna (Fastext). Tryck på knappen med motsvarande färg för att öppna sidan. (Forts.) 17 SE

188 För att ändra skärmformatet för hand Tryck upprepade gånger på för att välja önskat skärmformat. SmartZoom* 4:3 Wide Zoom* 14:9* Bilden visas i det vanliga förhållandet 4:3 med en imiterad bredbildseffekt. 4:3- bilden dras ut för att fylla hela skärmen. Vanliga program i 4:3- format (dvs TVprogram som inte är i bredbildsformat) visas med rätt proportioner. Program i bredbildsformat (16:9) visas med rätt proportioner. Program i cinemascope-format (brevlådeformat) visas med rätt proportioner. Program i 14:9-format visas med rätt proportioner. Det uppstår en svart ram runt bilden. * Bilden kan komma att skäras av i över- och underkanten. Bilden går att justera i höjdled. Tryck på F/f för att flytta bilden uppåt eller nedåt (t.ex. för att kunna läsa texten). När SmartZoom är valt kan det hända att somliga tecken eller bokstäver längst upp eller längst ned i bilden inte syns. Justera i så fall punkten Vertikal storlek på menyn Skärmkontroll (sidan 40). z När punkten Autoformat (sidan 39) är inställd på På väljer TV:n automatiskt det lämpligaste läget för programmet. Om bilder i 720p-, 1080i- eller 1080p-format visas med svarta kanter på skärmen så välj SmartZoom eller Zoom för att justera bilden. 18 SE

189 Hur man använder den digitala elektroniska programguiden (EPG) * 1 Tryck på GUIDE i det digitala läget. 2 Utför önskad manöver enligt vad som beskrivs i nedanstående tabell eller på skärmen. Digital elektronisk programguide (EPG) För att Gör så här * Det kan hända att denna funktion inte går att använda i somliga länder eller områden. Se på TV Titta på ett program Tryck på F/f/G/g för att välja program, och tryck sedan på. Stänga av EPG Sortera programinformationen efter kategori Kategorilista Ställa in ett program som ska visas automatiskt på skärmen så fort det startar Påminnelse Annullera en påminnelse Avbryt timer Tryck på GUIDE. 1 Tryck på den blå knappen. 2 Tryck på F/f för att välja kategori, och tryck sedan på. De kategorier det går att välja bland inkluderar: Alla kategorier, Favoriter (1 4), Radio : Innehåller alla tillgängliga kanaler. Kategorinamn (t.ex. Nyheter ): Innehåller alla kanaler i vald kategori. 1 Tryck på F/f/G/g för att välja det framtida program som du vill titta på, och tryck sedan på. 2 Tryck på F/f för att välja Påminnelse, och tryck sedan på. Symbolen c tänds bredvid programinformationen. - indikatorn på TV:ns frontpanel tänds och lyser orange. Om du stänger av TV:n till standbyläget slås den automatiskt på när programmet startar. 1 Tryck på. 2 Tryck på F/f för att välja Timerlista, och tryck sedan på. 3 Tryck på F/f för att välja det program du vill ta bort, och tryck sedan på. 4 Tryck på F/f för att välja Avbryt timer, och tryck sedan på. Ett meddelande tänds för att bekräfta att du vill stänga av det programmet. 5 Tryck på G/g för att välja Ja, och tryck sedan på. 19 SE

190 Hur man använder den digitala favoritlistan * Digital favoritlista Det går att mata in upp till fyra listor med favoritkanaler. 1 Tryck på i det digitala läget. 2 Utför önskad manöver enligt vad som beskrivs i nedanstående tabell eller på skärmen. * Det kan hända att denna funktion inte går att använda i somliga länder eller områden. För att Lägga till eller ta bort kanaler på en favoritlista Gör så här 1 Tryck på den blå knappen. Gå vidare till steg 2 den allra första gången du lägger till kanaler eller om favoritlistan är tom. 2 Tryck på den gula knappen för att välja favoritlistan som ska redigeras. 3 Tryck på F/f/G/g för att välja kanalen som ska läggas till eller tas bort, och tryck sedan på. Titta på en kanal 1 Tryck på den gula knappen för att välja favoritlista. 2 Tryck på F/f för att välja kanal, och tryck sedan på. Ta bort alla kanaler från en favoritlista 1 Tryck på den blå knappen. 2 Tryck på den gula knappen för att välja favoritlistan som ska redigeras. 3 Tryck på den blå knappen. 4 Tryck på G/g för att välja Ja, och tryck sedan på. 20 SE

LCD Digital Colour TV

LCD Digital Colour TV LCD Digital Colour TV "Montering af beslaget til vægmontering" medfølger ikke som separat folder til dette tv. Monteringsvejledningen skal i stedet findes i brugervejledningen til tv'et. Seinäasennuskiinnittimen

Detaljer

LCD Digital Colour TV

LCD Digital Colour TV Award to goods or services which meet the environmental requirements of the EU ecolabelling scheme ES-CAT/022/002 At Sony we are constantly rethinking and redesigning in order to create innovative digital

Detaljer

T V - d e k o d e r t i l N e x t G e n T e l T V

T V - d e k o d e r t i l N e x t G e n T e l T V T V - d e k o d e r t i l N e x t G e n T e l T V Installasjonsveiledning (Modell: ISB2201 og ISB2231) Gratulerer med din nye TV-dekoder Din nye TV-dekoder vil gi deg muligheten til å se på TV fra NextGenTel

Detaljer

1.Brug kun varmeren når fødderne er korrekt monteret, eller beslaget er solidt skruet fast på væggen. 2.Vær sikker på at den stikkontakt som varmeren tilsluttes til er jordforbundet og kan klare den effekt

Detaljer

1.Brug kun varmeren når beslaget er korrekt og solidt skruet fast på væggen. 2.Vær sikker på at den stikkontakt som varmeren tilsluttes til er

1.Brug kun varmeren når beslaget er korrekt og solidt skruet fast på væggen. 2.Vær sikker på at den stikkontakt som varmeren tilsluttes til er 1.Brug kun varmeren når beslaget er korrekt og solidt skruet fast på væggen. 2.Vær sikker på at den stikkontakt som varmeren tilsluttes til er jordforbundet og kan klare den effekt der er angivet i de

Detaljer

SmartAir TS1000. Konvertéring af updater fra 4.23 til 5

SmartAir TS1000. Konvertéring af updater fra 4.23 til 5 SmartAir TS1000 Konvertéring af updater fra 4.23 til 5 Indholdsfortegnelse Indledning... 3 Konvertering trin for trin... 3 Tilslut enheder til Updateren... 3 Afinstallere BDE filerne... 4 Hent Konverteringsfilerne...

Detaljer

Din bruksanvisning SONY KDL-40ZX1 http://no.yourpdfguides.com/dref/1165734

Din bruksanvisning SONY KDL-40ZX1 http://no.yourpdfguides.com/dref/1165734 Du kan lese anbefalingene i bruksanvisningen, de tekniske guide eller installasjonen guide for. Du vil finne svar på alle dine spørsmål på i bruksanvisningen (informasjon, spesifikasjoner, sikkerhet råd,

Detaljer

KAPITEL 7 Konfigurationsfiler

KAPITEL 7 Konfigurationsfiler KAPITEL 7 Konfigurationsfiler Alle indstillingerne i ZoomText kan gemmes og hentes frem efter behov. Konfigurationsfilerne indeholder indstillingerne inklusiv forstørrelsen, typen af zoomvindue, skærmfremhævningerne,

Detaljer

Kom godt i gang - med IDEX Kvalitets Kontrol Program til RengøringsSystemet

Kom godt i gang - med IDEX Kvalitets Kontrol Program til RengøringsSystemet Kom godt i gang - med IDEX Kvalitets Kontrol Program til RengøringsSystemet 2009 by Aps Data-know-how Version 2.0.4 Revision 19.02.2009 Introduktion Kvalitets Kontrol Programmet IDEX er baseret på den

Detaljer

KE-42MR1 KE-50MR1. Flat Panel Colour TV DK FI NO SE. Brugervejledning Käyttöohjeet Bruksanvisning Instruktionsbok 4-093-114-32 (2)

KE-42MR1 KE-50MR1. Flat Panel Colour TV DK FI NO SE. Brugervejledning Käyttöohjeet Bruksanvisning Instruktionsbok 4-093-114-32 (2) 4-093-114-32 (2) Flat Panel Colour TV KE-42MR1 KE-50MR1 2002 Sony Corporation Brugervejledning Käyttöohjeet Bruksanvisning Instruktionsbok DK FI NO SE Brugervejledning DK 1 2 OK Introduktion Vi takker

Detaljer

Vedligeholdelsestips

Vedligeholdelsestips Vedligeholdelsestips INDHOLD 3 Vedligeholdelsestips til Treadmills 4 Vedligeholdelsestips til Ascent Trainers & Ellipticals 5 Vedligeholdelsestips til Bikes 6 Vedligeholdelsestips til ClimbMills 7 Vedligeholdelsestips

Detaljer

Sound Bar HT-SF200/SF201. Betjeningsvejledning. Käyttöohje. Bruksanvisning. Bruksanvisning

Sound Bar HT-SF200/SF201. Betjeningsvejledning. Käyttöohje. Bruksanvisning. Bruksanvisning Sound Bar Betjeningsvejledning Käyttöohje Bruksanvisning Bruksanvisning DA FI NO SV HT-SF200/SF201 ADVARSEL Anbring ikke apparatet i et trangt rum, f.eks. i en bogreol eller i et indbygget skab. Mindsk

Detaljer

Printer, valgmulighed og Stand Compatibility Guide. Laserprintere

Printer, valgmulighed og Stand Compatibility Guide. Laserprintere Printer, valgmulighed og Stand Compatibility Guide Laserprintere August 2014 Indhold 2 Indhold Understøttede maksimale konfigurationer...3 Printer maskintype 5027...3 Printer maskintype 7527...4 Printer

Detaljer

Din bruksanvisning SONY KDL-46X4500

Din bruksanvisning SONY KDL-46X4500 Du kan lese anbefalingene i bruksanvisningen, de tekniske guide eller installasjonen guide for. Du vil finne svar på alle dine spørsmål på i bruksanvisningen (informasjon, spesifikasjoner, sikkerhet råd,

Detaljer

ADVARSEL. Sikkerhedsoplysninger. Hvis tv'et anvendes ved meget høje eller lave temperaturer, kan det blive beskadiget.

ADVARSEL. Sikkerhedsoplysninger. Hvis tv'et anvendes ved meget høje eller lave temperaturer, kan det blive beskadiget. Indhold Sikkerhedsoplysninger... 2 Kom godt i gang... 3 Meddelelser, funktioner og tilbehør... 3 Fjernbetjening... 6 Tilslutning... 7 Førstegangsinstallation - USB-tilslutninger... 8 TV-menuegenskaber

Detaljer

Din bruksanvisning SONY KDL-52Z4500

Din bruksanvisning SONY KDL-52Z4500 Du kan lese anbefalingene i bruksanvisningen, de tekniske guide eller installasjonen guide for. Du vil finne svar på alle dine spørsmål på i bruksanvisningen (informasjon, spesifikasjoner, sikkerhet råd,

Detaljer

Quick Start Guide. DA Forbind dit husholdningsapparat med fremtiden. 2 NO Koble opp husholdningsapparatet til fremtiden. 12

Quick Start Guide. DA Forbind dit husholdningsapparat med fremtiden. 2 NO Koble opp husholdningsapparatet til fremtiden. 12 Quick Start Guide DA Forbind dit husholdningsapparat med fremtiden. 2 NO Koble opp husholdningsapparatet til fremtiden. 12 da_no_pcg_kochfeld_tft_se_9001296409.indd 1 08.06.17 07:59 Nu begynder fremtiden

Detaljer

LED65FSWB OPERATING INSTRUCTIONS BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING FÖR

LED65FSWB OPERATING INSTRUCTIONS BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING FÖR LED65FSWB OPERATING INSTRUCTIONS BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING FÖR COLOUR TELEVISION WITH REMOTE CONTROL FÄRG TV MED FJÄRRKONTROLL FARGE TV MED FJERNKONTROLL Indhold Sikkerhedsoplysninger... 2 Kom godt

Detaljer

INSTRUKSJONER FOR TILBEREDNING OG INJEKSJON AV CIMZIA PÅ DANSK VEJLEDNING TIL FORBEREDELSE OG INJEKTION AF CIMZIA SPRØJTE

INSTRUKSJONER FOR TILBEREDNING OG INJEKSJON AV CIMZIA PÅ DANSK VEJLEDNING TIL FORBEREDELSE OG INJEKTION AF CIMZIA SPRØJTE INSTRUKSJONER FOR TILBEREDNING OG INJEKSJON AV CIMZIA PÅ DANSK (certolizumab pegol) VEJLEDNING TIL FORBEREDELSE OG INJEKTION AF CIMZIA SPRØJTE Veiledningen er hentet fra EMA (European Medicines Agency)

Detaljer

Indholdsfortegnelse. Specifi kationer... 31 Transmissionsstandarder:... 31 BRUGSANVISNING TIL MOBIL TV... 32. Dansk - 1 -

Indholdsfortegnelse. Specifi kationer... 31 Transmissionsstandarder:... 31 BRUGSANVISNING TIL MOBIL TV... 32. Dansk - 1 - Indholdsfortegnelse Funktioner... 2 Tilbehør... 2 Indledning... 2 Klargøring... 2 Sikkerhedsforanstaltninger... 3 Strøm... 3 Strømkabel... 3 Fugt og vand... 3 Rengøring... 3 Ventilation... 3 Varme og åben

Detaljer

Indhold. Sikkerhedsforanstaltninger. Klargøring. Tiltænkt anvendelse. Strømkilde. Placering af tv'et

Indhold. Sikkerhedsforanstaltninger. Klargøring. Tiltænkt anvendelse. Strømkilde. Placering af tv'et Indhold Sikkerhedsforanstaltninger... 1 Miljøinformation... 3 Tv ets funktioner... 3 Medfølgende tilbehør... 3 Se Billedet TV... 4 TV-betjeningsknapper & betjening... 4 Fjernbetjening... 5 Brug af et modul

Detaljer

Indhold. Sikkerhedsforanstaltninger. Klargøring. Tiltænkt anvendelse. Strømkilde. Placering af tvet

Indhold. Sikkerhedsforanstaltninger. Klargøring. Tiltænkt anvendelse. Strømkilde. Placering af tvet Indhold Sikkerhedsforanstaltninger... 1 Miljøinformation... 3 TV - Funktioner... 3 Medfølgende tilbehør... 4 Oversigt over tvet... 4 TV-betjeningsknapper & betjening... 4 Oversigt over fjernbetjening -

Detaljer

Brandsikringsautomatik

Brandsikringsautomatik Brandsikringsautomatik BR-A3 Gateway, Modbus RTU, RS485 02-01-2018 10:27 Side 1/9 Indholdsfortegnelse Funktionsbeskrivelse 3 Opkobling 4 GateWay opsætning 5 DIP switch 5 LED display 5 Gateway registre

Detaljer

Quick Start Guide. DA Forbind dit husholdningsapparat med fremtiden. 2 NO Koble opp husholdningsapparatet til fremtiden. 12

Quick Start Guide. DA Forbind dit husholdningsapparat med fremtiden. 2 NO Koble opp husholdningsapparatet til fremtiden. 12 Quick Start Guide DA Forbind dit husholdningsapparat med fremtiden. 2 NO Koble opp husholdningsapparatet til fremtiden. 12 da-no_pcg_koch_induction_lightslider_se_9001296408.indd 1 06.04.17 17:18 Nu begynder

Detaljer

Indhold. Sikkerhedsforanstaltninger. Klargøring. Tiltænkt anvendelse. Strømkilde. Placering af tv'et

Indhold. Sikkerhedsforanstaltninger. Klargøring. Tiltænkt anvendelse. Strømkilde. Placering af tv'et Indhold Sikkerhedsforanstaltninger... 1 Miljøinformation... 3 Medfølgende tilbehør... 3 Tv ets funktioner... 3 Se Billedet TV... 4 TV-betjeningsknapper & betjening... 4 Fjernbetjening... 5 Brug af et modul

Detaljer

setup håndbok norsk system setup quickguide dansk

setup håndbok norsk system setup quickguide dansk Panoramic Panoramic Powersystem Power setup håndbok norsk system setup quickguide dansk Indhold Innhold Bridge Bridge...... 3 3 Bridge konfigurasjon... 3 Bridge-konfiguration... 3 Internettforbindelse

Detaljer

Trinitron Colour Television

Trinitron Colour Television 4-89-43-31 (1) R 4894331 Trinitron Colour Television Betjeningsvejledning Manual de Instrucciones Kayttöohje Bruksanvisning Instruções de funcionamento Styrfunktioner DK ES FI NO PT SE KV-36FS76 E 22 Sony

Detaljer

Brukerveiledning på dansk for Dymista Nesespray, suspensjon 137 mikrogram / 50 mikrogram per spray (azelastinhydroklorid/flutikasonpropionat)

Brukerveiledning på dansk for Dymista Nesespray, suspensjon 137 mikrogram / 50 mikrogram per spray (azelastinhydroklorid/flutikasonpropionat) Brukerveiledning på dansk for Dymista Nesespray, suspensjon 137 mikrogram / 50 mikrogram per spray (azelastinhydroklorid/flutikasonpropionat) Forberedelse af sprayen Dymista 137 mikrogram/50 mikrogram

Detaljer

Whatever you do... don't panic! INSTRUCTIONS INSTRUKTIONER VEJLEDNING INSTRUKSJONER OHJEET LEIKREGLUR

Whatever you do... don't panic! INSTRUCTIONS INSTRUKTIONER VEJLEDNING INSTRUKSJONER OHJEET LEIKREGLUR Whatever you do... don't panic! INSTRUCTIONS INSTRUKTIONER VEJLEDNING INSTRUKSJONER OHJEET LEIKREGLUR 1 BASIC CARD 1 GRUNDKORT 1 BASISKORT 1 GRUNNLEGGENDE KORT 1 PERUSKORTTI 1 GRUNNSPIL 1 6 PLACE UNDER

Detaljer

Trinitron Colour Television

Trinitron Colour Television 32FQ80 B5 E(05) Cover.fm Page 1 Wednesday, May 29, 2002 4:19 PM 4-087-551-31(2) R Trinitron Colour Television Betjeningsvejledning Manual de Instrucciones Kayttöohje Bruksanvisning Instruções de funcionamento

Detaljer

VEJLEDNING. Oplad batteriet 8 12 timer ved første opladning. Herefter 3 5 timer

VEJLEDNING. Oplad batteriet 8 12 timer ved første opladning. Herefter 3 5 timer VEJLEDNING OPLADNING Oplad batteriet 8 12 timer ved første opladning. Herefter 3 5 timer START 1. Indsæt simkort og batteri. (Husk at vælge pinkode fra inden du sætter simkortet i enheden, det gøres ved

Detaljer

INSTRUKSJONER FOR TILBEREDNING OG INJEKSJON AV CIMZIA FERDIGFYLT AUTOCLICKS PENN PÅ DANSK (certolizumab pegol)

INSTRUKSJONER FOR TILBEREDNING OG INJEKSJON AV CIMZIA FERDIGFYLT AUTOCLICKS PENN PÅ DANSK (certolizumab pegol) INSTRUKSJONER FOR TILBEREDNING OG INJEKSJON AV CIMZIA FERDIGFYLT AUTOCLICKS PENN PÅ DANSK (certolizumab pegol) VEJLEDNING TIL FORBEREDELSE OG INJEKTION AF CIMZIA FYLDT AUTOCLICKS PEN Veiledningen er hentet

Detaljer

Harddisk (med monteringsbrakett) Bruksanvisning

Harddisk (med monteringsbrakett) Bruksanvisning Harddisk (med monteringsbrakett) Bruksanvisning CECH-ZHD1 7020228 Kompatibel maskinvare PlayStation 3-system (CECH-400x-serien) Forholdsregler Les denne brukerhåndboken og brukerhåndboken til PlayStation

Detaljer

Monteringsbrakett for harddisk Bruksanvisning

Monteringsbrakett for harddisk Bruksanvisning Monteringsbrakett for harddisk Bruksanvisning CECH-ZCD1 7020229 Kompatibel maskinvare PlayStation 3-system (CECH-400x-serien) Forholdsregler Les denne brukerhåndboken og brukerhåndboken til PlayStation

Detaljer

Brandsikringsautomatik

Brandsikringsautomatik Brandsikringsautomatik BR-A3 Gateway, Modbus RS485 27-10-2016 07:00 Side 1/8 Indholdsfortegnelse Funktionsbeskrivelse 3 Opkobling 3 GateWay opsætning 4 DIP switch 4 LED display 4 Gateway registre 5 Kontroller

Detaljer

Sound Bar HT-S100F/SF150. Betjeningsvejledning. Käyttöohje. Bruksanvisning. Bruksanvisning

Sound Bar HT-S100F/SF150. Betjeningsvejledning. Käyttöohje. Bruksanvisning. Bruksanvisning Sound Bar Betjeningsvejledning Käyttöohje Bruksanvisning Bruksanvisning DA FI NO SV HT-S100F/SF150 ADVARSEL Anbring ikke apparatet i et trangt rum, f.eks. i en bogreol eller i et indbygget skab. Mindsk

Detaljer

BRUGSANVISNING BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING. www.p-touch.com

BRUGSANVISNING BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING. www.p-touch.com BRUGSANVISNING BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING 2480 Læs denne brugsanvisning grundigt, inden De tager Deres P-touch i brug. Hav denne brugsanvisning ved hånden, så De hurtigt kan konsultere den. Les nøye

Detaljer

Oslo, Sept 2007 Rev: jn070907 INSTRUKS FOR INNSØKING AV TRÅDLØST ROMTERMOSTATSYSTEM PROSJEKTMODELL

Oslo, Sept 2007 Rev: jn070907 INSTRUKS FOR INNSØKING AV TRÅDLØST ROMTERMOSTATSYSTEM PROSJEKTMODELL Oslo, Sept 2007 Rev: jn070907 INSTRUKS FOR INNSØKING AV TRÅDLØST ROMTERMOSTATSYSTEM PROSJEKTMODELL Før start 1. Kontroller at mottager (master) er tilkoblet i henhold til medfølgende skjema og at antennen

Detaljer

GET BOX MIKRO OPPKOBLING

GET BOX MIKRO OPPKOBLING GET BOX MIKRO OPPKOBLING 1 2 FJERNKONTROLLEN Slår tv av/på Se side 22 og 23 Skru Get-boks av/på Åpne Reprise Radio Åpne hovedmenyen Tar deg til guide når du ser på tv Volum Tar deg til fullskjerm video

Detaljer

Lydbjælke Äänipalkki Lydplanke Högtalarpanel

Lydbjælke Äänipalkki Lydplanke Högtalarpanel Lydbjælke Äänipalkki Lydplanke Högtalarpanel Betjeningsvejledning Käyttöohjeet Bruksanvisning Bruksanvisning DA FI NO SV HT-CT390 ADVARSEL For at reducere risikoen for brand må du ikke dække ventilationsåbningen

Detaljer

VELKOMMEN. La oss komme i gang!

VELKOMMEN. La oss komme i gang! VELKOMMEN Din nye Get box er klar til bruk og kobles enkelt opp. Den gir deg tilgang til alle TV-kanalene og strømmetjenestene du har valgt fra Get. Disse kan endres i Valgmenyen på Get.no og i Min Get-appen.

Detaljer

VIGTIGT - Læs brugsanvisningen helt, før du installerer eller drift

VIGTIGT - Læs brugsanvisningen helt, før du installerer eller drift SMART65LED Indhold Sikkerhedsoplysninger...32 Mærkning af produktet...32 Miljøinformation...33 Funktioner...34 Medfølgende Tilbehør...34 Standbymeddelelser...34 TV-Betjeningsknapper & Betjening...35 Sæt

Detaljer

TNS400. Brugsanvisning Omistajan käsikirja Brukerhåndbok Användarhandbok

TNS400. Brugsanvisning Omistajan käsikirja Brukerhåndbok Användarhandbok TNS400 Brugsanvisning Omistajan käsikirja Brukerhåndbok Användarhandbok BETJENINGSVEJLEDNING...Side 3 KÄYTTÖOHJEET...Sivu 55 BRUKERVEILEDNING...Side 107 INSTRUKTIONSBOK...Sida 159 m Læs denne vejledning

Detaljer

Informasjon til brukeren på dansk EpiPen Jr. 150 mikrogram injeksjonsvæske, oppløsning i ferdigfylt penn

Informasjon til brukeren på dansk EpiPen Jr. 150 mikrogram injeksjonsvæske, oppløsning i ferdigfylt penn Informasjon til brukeren på dansk EpiPen Jr. 150 mikrogram injeksjonsvæske, oppløsning i ferdigfylt penn adrenalin INFORMATION TIL BRUGEREN EpiPen Jr. 150 mikrogram, injektionsvæske, opløsning, i forfyldt

Detaljer

HT-R380. AV Receiver. Dansk Suomen Norsk. Introduktion... Da-2 Johdanto... Fi-2 Introduksjon...No-2

HT-R380. AV Receiver. Dansk Suomen Norsk. Introduktion... Da-2 Johdanto... Fi-2 Introduksjon...No-2 Dansk Suomen Norsk AV Receiver Introduktion... Da-2 Johdanto... Fi-2 Introduksjon...No-2 HT-R380 Instruktionsvejledning Tak fordi du købte en Onkyo AV-receiver. Læs venligst denne vejledning omhyggeligt

Detaljer

C100 Bruksanvisning Betjeningsvejledning

C100 Bruksanvisning Betjeningsvejledning C100 Bruksanvisning Betjeningsvejledning Les denne bruks- og sikkerhetsanvisningen før du tar maskinen i bruk! Læs denne betjeningsvejledning og sikkerhedsanvisningerne igennem, før du tager maskinen i

Detaljer

Din bruksanvisning SONY KDL-46V5610

Din bruksanvisning SONY KDL-46V5610 Du kan lese anbefalingene i bruksanvisningen, de tekniske guide eller installasjonen guide for. Du vil finne svar på alle dine spørsmål på i bruksanvisningen (informasjon, spesifikasjoner, sikkerhet råd,

Detaljer

Stellar RIC 8C. Brugsanvisning.

Stellar RIC 8C. Brugsanvisning. Stellar RIC 8C Brugsanvisning www.rexton.dk Indhold Velkommen 4 Dine høreapparater 5 Apparattype 5 Lær dine høreapparater at kende 6 Dele og betegnelser 6 Brugerkontroller 8 Lytteprogrammer 9 Funktioner

Detaljer

Bruksanvisning Zoomax Snow Håndholdt elektronisk lupe V1.1

Bruksanvisning Zoomax Snow Håndholdt elektronisk lupe V1.1 Bruksanvisning Zoomax Snow Håndholdt elektronisk lupe V1.1 1 Innholdsregister Beskrivelse... 3 Innhold i esken... 3 Beskrivelse av enhet:... 4 Komme i gang... 5 Batteri installering... 5 Lading av batteri...

Detaljer

PlayStation Move-navigeringskontroll. Bruksanvisning CECH-ZCS1E 4-196-653-21(1)

PlayStation Move-navigeringskontroll. Bruksanvisning CECH-ZCS1E 4-196-653-21(1) NO PlayStation Move-navigeringskontroll Bruksanvisning CECH-ZCS1E 4-196-653-21(1) Forholdsregler Før du bruker dette produktet må du lese denne håndboken nøye og beholde den slik at du kan referere til

Detaljer

SMART Notebook produktfamilie

SMART Notebook produktfamilie Produktsammenligning produktfamilie Følgende tabel sammenligner de fire forskellige produkter i -familien: Det grundlæggende Platform samarbejdsbaseret Windows og Mac-computere Se computerkrav i Produktbemærkninger

Detaljer

Modul Specifikation Skrevet af. Gruppen. Version 1.0

Modul Specifikation Skrevet af. Gruppen. Version 1.0 Modul Specifikation Skrevet af Gruppen. Version 1.0 Indholds fortegnelse 1. INDLEDNING...4 1.1. FORMÅL...4 1.2. REFERENCER...4 2. MODUL OVERSIGT...5 3. MODUL GUIDE...6 3.1. CGUARDLOGRECORDSET...6 3.1.1.

Detaljer

Tips & Idéer. Stjärnor/Stjerner

Tips & Idéer. Stjärnor/Stjerner Tips & Idéer Stjärnor/Stjerner 600228 Stjärnor/Stjerner SE Till en stjärna behöver du 12 remsor. Stjärnan görs i 2 delar som sedan flätas ihop. DK Til en stjerne skal du bruge 12 stjernestrimler. Stjernen

Detaljer

Stellar M 8C. Brugsanvisning.

Stellar M 8C. Brugsanvisning. Stellar M 8C Brugsanvisning www.rexton.dk Indhold Velkommen 4 Dine høreapparater 5 Apparattype 5 Lær dine høreapparater at kende 6 Dele og betegnelser 7 Brugerkontroller 9 Lytteprogrammer 10 Funktioner

Detaljer

Type IOD 12690-90 X. DK Betjeningsvejledning 2. NO Bruksanvisning 39

Type IOD 12690-90 X. DK Betjeningsvejledning 2. NO Bruksanvisning 39 Type IOD 12690-90 X DK Betjeningsvejledning 2 NO Bruksanvisning 39 Tillykke med din nye GRAM indbygningsovn DK Læs hele vejledningen omhyggeligt, før du tager ovnen i brug. Gør dig fortrolig med din nye

Detaljer

PlayStation Camera. Brukerhåndbok CUH-ZEY

PlayStation Camera. Brukerhåndbok CUH-ZEY PlayStation Camera Brukerhåndbok CUH-ZEY2 7028418 NO Før bruk ˎˎLes denne håndboken og håndboken til kompatibel maskinvare nøye. Behold håndbøkene for senere referanse. ˎˎOppdater alltid systemet til den

Detaljer

Sådan optimerer du dine. call to action-knapper

Sådan optimerer du dine. call to action-knapper Sådan optimerer du dine call to action-knapper 213,16% flere konverteringer Statistisk signifikansniveau: 99% Lille ændring på siden STOR EFFEKT på beslutningen Det kritiske punkt mellem bounce og konvertering

Detaljer

Sikkerhed for børn og andre udsatte personer

Sikkerhed for børn og andre udsatte personer DK HÖGKLASSIG NO DANSK 4 NORSK 27 DANSK 4 Indholdsfortegnelse Om sikkerhed 4 Sikkerhedsanvisninger 5 Produktbeskrivelse 8 Daglig brug 10 Fleksibelt induktionsområde 12 Råd og tip 16 Vedligeholdelse og

Detaljer

DA Brugsanvisning 2 Vaskemaskine NO Bruksanvisning 32 Vaskemaskin AL 97699 F

DA Brugsanvisning 2 Vaskemaskine NO Bruksanvisning 32 Vaskemaskin AL 97699 F DA Brugsanvisning 2 Vaskemaskine NO Bruksanvisning 32 Vaskemaskin AL 97699 F 2 INDHOLDSFORTEGNELSE 1. OM SIKKERHED... 3 2. SIKKERHEDSANVISNINGER... 4 3. PRODUKTBESKRIVELSE... 6 4. BETJENINGSPANEL... 7

Detaljer

ES 80. Bruksanvisning Brugsanvisning. Norsk Dansk

ES 80. Bruksanvisning Brugsanvisning. Norsk Dansk Norsk Dansk Bruksanvisning Brugsanvisning ES 80 Les bruksanvisningen og sikkerhetsinstruksene før du begynner å bruke maskinen! Læs brugermanualen og sikkerhedsanvisningerne inden maskinen tages i brug!

Detaljer

Sikkerhed for børn og andre udsatte personer

Sikkerhed for børn og andre udsatte personer DK KULINARISK NO DANSK 4 NORSK 31 DANSK 4 Indholdsfortegnelse Om sikkerhed 4 Sikkerhedsanvisninger 5 Installation 8 Produktbeskrivelse af apparatet 9 Betjeningspanel 9 Før ibrugtagning 11 Daglig brug

Detaljer

TØRRETUMBLER TØRKETROMMEL BRUGERVEJLEDNING BRUKERHÅNDBOK GTN 37240 G. Document Number 2960310889_DA/180314.0925

TØRRETUMBLER TØRKETROMMEL BRUGERVEJLEDNING BRUKERHÅNDBOK GTN 37240 G. Document Number 2960310889_DA/180314.0925 TØRRETUMBLER BRUGERVEJLEDNING TØRKETROMMEL BRUKERHÅNDBOK GTN 37240 G DA NO Document Number 2960310889_DA/180314.0925 Læs denne brugervejledning først! Kære Kunde Tak, fordi du har valgt et Grundig produkt.

Detaljer

TØRRETUMBLER TØRKETROMMEL BRUGERVEJLEDNING BRUKERHÅNDBOK GTN 37114 G. Document Number 2960310900_DA/250414.1737

TØRRETUMBLER TØRKETROMMEL BRUGERVEJLEDNING BRUKERHÅNDBOK GTN 37114 G. Document Number 2960310900_DA/250414.1737 TØRRETUMBLER BRUGERVEJLEDNING TØRKETROMMEL BRUKERHÅNDBOK GTN 37114 G DA NO Document Number 2960310900_DA/250414.1737 Læs denne brugervejledning først! Kære Kunde Tak, fordi du har valgt et Grundig produkt.

Detaljer

DUALSHOCK 3-ladestasjon Brukerveiledning

DUALSHOCK 3-ladestasjon Brukerveiledning NO DUALSHOCK 3-ladestasjon Brukerveiledning CECH-ZDC1E Forholdsregler Før du tar i bruk dette produktet, må du lese denne veiledningen nøye og ta vare på den til senere bruk. Les også instruksjonene til

Detaljer

Bruksanvisning Vennligst les denne bruksanvisningen nøye før bruk

Bruksanvisning Vennligst les denne bruksanvisningen nøye før bruk Bruksanvisning Vennligst les denne bruksanvisningen nøye før bruk Patentert produkt Varemerket mi-football og dette produktet og andre med merket A-4 er patentert og tilhører således til Mi-Dockspeakers

Detaljer

Side 1. Coaching. Modeller og metoder

Side 1. Coaching. Modeller og metoder Side 1 Coaching Modeller og metoder Ramme omkring coaching Fysisk: Indledning: Et rum, der egner sig til samtale En stoleopstilling, der fungerer Sikre at man ikke bliver forstyrret Sikre at begge kender

Detaljer

BEJUBLAD HYLLAD DK NO

BEJUBLAD HYLLAD DK NO BEJUBLAD HYLLAD DK NO DANSK 4 NORSK 23 DANSK 4 Indhold Om sikkerhed 4 Sikkerhedsanvisninger 5 Installation 8 Produktbeskrivelse 8 Før ibrugtagning 8 Daglig brug 9 Urfunktionstaster 11 Brug af tilbehøret

Detaljer

Ingen mekaniske komponenter Let installation IP67 (monteret fra fabrikken)

Ingen mekaniske komponenter Let installation IP67 (monteret fra fabrikken) Produkter Sikkerhed Klemlister Profiler klemlister Ingen mekaniske komponenter Let installation IP67 (monteret fra fabrikken) Anvendelsesområde Klemlisterne består af to lag gummi, ét med elektrisk ledende

Detaljer

Sikkerhed for børn og andre udsatte personer

Sikkerhed for børn og andre udsatte personer KULINARISK DK NO DANSK 4 NORSK 24 DANSK 4 Indhold Om sikkerhed 4 Sikkerhedsanvisninger 5 Installation 7 Produktbeskrivelse 8 Før ibrugtagning 8 Daglig brug 9 Urfunktionstaster 12 Brug af tilbehøret 12

Detaljer

Esken inneholder. Tegnforklaring

Esken inneholder. Tegnforklaring VisionNova 5 2009:Layout 1 30-10-09 14:25 Side 44 Esken inneholder Ett kamera m/innebygget batteri En monitor To nettadaptere Ett oppladbart batteri for monitor (3.7V 850mAH Li-ion) Ett stativ/veggfeste

Detaljer

HD-Televisio TV preparado para Alta Definición Televisor HD Prepared (preparado para alta definição)

HD-Televisio TV preparado para Alta Definición Televisor HD Prepared (preparado para alta definição) 32PW9551 29PT9521 32PW9551 HD-tv HD Innstilt TV HD-förberedd TV HD-Televisio TV preparado para Alta Definición Televisor HD Prepared (preparado para alta definição) Português Español Suomi Svenska Norsk

Detaljer

Vort Vario Dansk /PSTL 1

Vort Vario Dansk /PSTL 1 Vort Vario Dansk 1 2 Læs venligst instruktionerne inden installation og ibrugtagning. Thermex tager ikke ansvar for skader forvoldt på grund af at brugsvejledningen ikke har været fulgt. Dette apparat

Detaljer

Sikkerhed for børn og andre udsatte personer

Sikkerhed for børn og andre udsatte personer DK KULINARISK NO DANSK 4 NORSK 32 DANSK 4 Indholdsfortegnelse Om sikkerhed 4 Sikkerhedsanvisninger 5 Installation 8 Produktbeskrivelse af apparatet 9 Betjeningspanel 10 Før ibrugtagning 12 Daglig brug

Detaljer

PowerView Motorisering Intelligente gardiner som gjør livet ditt enklere

PowerView Motorisering Intelligente gardiner som gjør livet ditt enklere PowerView Motorisering Intelligente gardiner som gjør livet ditt enklere Stemning Quickstart guide The Art of Window Styling En fantastisk nyutvikling innen gardinverdenen. Denne guiden vil hjelpe deg

Detaljer

INNHOLDSFORTEGNELSE. 1. Tilbehør 1. 2. Tilkobling og kontroll 2. 2.1 Bakpanel... 2 2.2 Fjernkontroll... 3. 3. Tilkobling 5

INNHOLDSFORTEGNELSE. 1. Tilbehør 1. 2. Tilkobling og kontroll 2. 2.1 Bakpanel... 2 2.2 Fjernkontroll... 3. 3. Tilkobling 5 INNHOLDSFORTEGNELSE 1. Tilbehør 1 2. Tilkobling og kontroll 2 2.1 Bakpanel... 2 2.2 Fjernkontroll... 3 3. Tilkobling 5 3.1 Tilkobling til TV... 5 3.1 Tilkobling av kabeltvsignal... 6 4. Oppsett 7 4.1 Første

Detaljer

EHH3320FOK. ZH 炉 架 用 户 手 册 2 DA Kogesektion Brugsanvisning 19 NO Platetopp Bruksanvisning 36 SV Inbyggnadshäll Bruksanvisning 54

EHH3320FOK. ZH 炉 架 用 户 手 册 2 DA Kogesektion Brugsanvisning 19 NO Platetopp Bruksanvisning 36 SV Inbyggnadshäll Bruksanvisning 54 EHH3320FOK ZH 炉 架 用 户 手 册 2 DA Kogesektion Brugsanvisning 19 NO Platetopp Bruksanvisning 36 SV Inbyggnadshäll Bruksanvisning 54 2 www.electrolux.com 内 容 1. 安 全 信 息... 3 2. 安 全 说 明... 4 3. 产 品 说 明... 5

Detaljer

DEN NYE TV-OPPLEVELSEN

DEN NYE TV-OPPLEVELSEN DEN NYE TV-OPPLEVELSEN 1 Fjernkontrollen s. 3 Koble til bredbånd s. 4 Pause, spole og opptak s. 5 Finn frem i menyen s. 6 Finn tv-kanal s. 7 Start forfra s. 8 Reprise s. 9 Guide s. 10 Miniguide og programmeny

Detaljer

Brugermanual User Bruksanvisning

Brugermanual User Bruksanvisning DVD Recorder DVDR610 DVDR615 DVDR616 Brugermanual User Bruksanvisning Visit us at www.p4c.philips.com for service support Brænd din egen dvd Lage din egen dvd 1 1DVDR6xx_Cover_14074 1 9/28/04, 1:39 PM

Detaljer

PlayStation Camera. Brukerhåndbok CUH-ZEY

PlayStation Camera. Brukerhåndbok CUH-ZEY PlayStation Camera Brukerhåndbok CUH-ZEY2 7028418 NO Før bruk ˎˎLes denne håndboken og håndboken til kompatibel maskinvare nøye. Behold håndbøkene for senere referanse. ˎˎOppdater alltid systemet til den

Detaljer

Tilkobling og brukermanual Kreatel/Motorola Set Top Box

Tilkobling og brukermanual Kreatel/Motorola Set Top Box Tilkobling og brukermanual Kreatel/Motorola Set Top Box 1 Kreatel/Motorola Set-Top-Box Set-Top-Box (STB) er en viktig del av Homebase systemet. Det er via STB en du kan se på TV, høre på radio, lese Sameie/Borettslags

Detaljer

Sikkerhed for børn og andre udsatte personer

Sikkerhed for børn og andre udsatte personer KULINARISK DK NO DANSK 4 NORSK 23 DANSK 4 Indhold Om sikkerhed 4 Sikkerhedsanvisninger 5 Installation 8 Produktbeskrivelse 8 Før ibrugtagning 8 Daglig brug 9 Urfunktionstaster 12 Brug af tilbehøret 12

Detaljer

ENN2854COW... DA KØLE-/FRYSESKAB BRUGSANVISNING 2 NO KOMBISKAP BRUKSANVISNING 24 SV KYL-FRYS BRUKSANVISNING 46

ENN2854COW... DA KØLE-/FRYSESKAB BRUGSANVISNING 2 NO KOMBISKAP BRUKSANVISNING 24 SV KYL-FRYS BRUKSANVISNING 46 ENN2854COW...... DA KØLE-/FRYSESKAB BRUGSANVISNING 2 NO KOMBISKAP BRUKSANVISNING 24 SV KYL-FRYS BRUKSANVISNING 46 2 www.electrolux.com INDHOLD 1. SIKKERHEDSANVISNINGER...............................................

Detaljer

Sikkerhed for børn og andre udsatte personer

Sikkerhed for børn og andre udsatte personer DK DYNAMISK NO DANSK 4 NORSK 29 DANSK 4 Indholdsfortegnelse Om sikkerhed 4 Sikkerhedsanvisninger 5 Installation 7 Produktbeskrivelse af apparatet 9 Betjening 10 Daglig brug 14 Råd og tip 18 Vedligeholdelse

Detaljer

Brukermanual. Vanntett radiomottaker, bygget for utendørs bruk! Bluetooth, DAB/FM, USB inngang, AUX inngang og RCA-kabler.

Brukermanual. Vanntett radiomottaker, bygget for utendørs bruk! Bluetooth, DAB/FM, USB inngang, AUX inngang og RCA-kabler. Brukermanual Vanntett radiomottaker, bygget for utendørs bruk! Bluetooth, DAB/FM, USB inngang, AUX inngang og RCA-kabler. Egenskaper Radio Tilkobling Utganger Tekninsk Dimensjoner (BxHxD) DAB Digital Radio

Detaljer

Vaskemaskine Tvättmaskin Vaskemaskin Pyykinpesukone WMB 71643 PTL

Vaskemaskine Tvättmaskin Vaskemaskin Pyykinpesukone WMB 71643 PTL Vaskemaskine Tvättmaskin Vaskemaskin Pyykinpesukone WMB 71643 PTL 1 Vigtige sikkerhedsinstruktioner Dette afsnit indeholder sikkerhedsinstruktioner, der skal følges for at beskytte mod personskade eller

Detaljer

medemagruppen P9-0290-Q ver. 1.0.2 - Oktober 2011 Bruksanvisning Joystick DX2

medemagruppen P9-0290-Q ver. 1.0.2 - Oktober 2011 Bruksanvisning Joystick DX2 medemagruppen P9-0290-Q ver. 1.0.2 - Oktober 2011 NO Bruksanvisning Joystick DX2 Medema Norge AS Stamveien 6 Postboks 133 1483 Skytta Telefon: 67 06 49 00 Faks: 67 06 49 90 Quick guide P9-0290-Q 2 av 16

Detaljer

Brugervejledning Brukerhåndbok. System til kontinuerlig glukoseovervågning System for kontinuerlig glukosemåling

Brugervejledning Brukerhåndbok. System til kontinuerlig glukoseovervågning System for kontinuerlig glukosemåling Brugervejledning Brukerhåndbok System til kontinuerlig glukoseovervågning System for kontinuerlig glukosemåling ART22683-105_rev-B.indd 1 1/8/15 3:46 PM Indholdsfortegnelse Indikationer... 1 Advarsler...

Detaljer

TALITOR TA-1000. Brukerveiledning. Talitor TA-1000 trådløst overvåkingssystem INNHOLD. Talitor TA-1000 HMS art. nr.: 020748 Bestillingsnr.

TALITOR TA-1000. Brukerveiledning. Talitor TA-1000 trådløst overvåkingssystem INNHOLD. Talitor TA-1000 HMS art. nr.: 020748 Bestillingsnr. Talitor TA-1000 trådløst overvåkingssystem Brukerveiledning TALITOR TA-1000 Talitor TA-1000 HMS art. nr.: 020748 Bestillingsnr.: 2227400 INNHOLD Talitor TA-1000 trådløst overvåkingssystem... 1 Generell

Detaljer

Sikkerhed for børn og andre udsatte personer

Sikkerhed for børn og andre udsatte personer ISANDE DK NO DANSK 4 NORSK 26 DANSK 4 Indholdsfortegnelse Om sikkerhed 4 Sikkerhedsanvisninger 5 Installation 7 Produktbeskrivelse af apparatet 8 Betjening 9 Før ibrugtagning 12 Daglig brug 12 Råd og

Detaljer

Opsætnings- og betjeningsvejledning

Opsætnings- og betjeningsvejledning Introduktion QL-570 / QL-580N TRIN Sådan kommer du i gang Opsætnings- og betjeningsvejledning Læs og forstå denne vejledning, inden maskinen tages i brug. Vi anbefaler, at du opbevarer vejledningen i nærheden

Detaljer

GA310 Vibration Steering Wheel RS-100

GA310 Vibration Steering Wheel RS-100 GA310 Vibration Steering Wheel RS-100 Legg merke til! Utsett ikke Vibration Steering Wheel RS-100 for ekstreme temperaturer. Plasser ikke enheten i direkte sollys eller nær varmekilder. Bruk ikke Vibration

Detaljer

Home Audio System Kodin äänentoistojärjestelmä Lydanlegg til hjemmet Ljudanläggning för hemmabruk

Home Audio System Kodin äänentoistojärjestelmä Lydanlegg til hjemmet Ljudanläggning för hemmabruk Home Audio System Kodin äänentoistojärjestelmä Lydanlegg til hjemmet Ljudanläggning för hemmabruk Betjeningsvejledning Käyttöohje Bruksanvisning Bruksanvisning DA FI NO SV MHC-V81D/MHC-V71D 2 DA ADVARSEL

Detaljer

Brukerveiledning for RX900A

Brukerveiledning for RX900A DENNE BRUKERVEILEDNING GJELDER FOR SOFTWARE VERSION 1.X Brukerveiledning for RX900A Innhold Tilsiktet anvendelse av RX900A... 3 Begynn å bruke... 3 Generelt om betjening... 4 Startskjerm... 4 Hovedmeny...

Detaljer

Røgalarm Optic Wireless Model 27730 & 27735

Røgalarm Optic Wireless Model 27730 & 27735 Fig. 2-2 /3 plans beboelse Røgalarm Optic Wireless Model 27730 & 27735 Vi takker Dem for købet af denne røgalarm, som ved rigtig brug kan give Dem og Deres familie tryghed i mange år fremover. Værelse

Detaljer

Innovative Business Software A/S

Innovative Business Software A/S Innovative Business Software A/S Technical Note SIA/CID Konvertering 18. december 2014 ii MEDDELELSE OM OPHAVSRET Copyright 2014 Innovative Business Software A/S. Alle rettigheder forbeholdt. Oplysningerne

Detaljer

Alltid der for å hjelpe deg. Registrer produktet og få støtte på SRP6013. Har du spørsmål? Kontakt Philips.

Alltid der for å hjelpe deg. Registrer produktet og få støtte på   SRP6013. Har du spørsmål? Kontakt Philips. Alltid der for å hjelpe deg Registrer produktet og få støtte på www.philips.com/support Har du spørsmål? Kontakt Philips SRP6013 Brukerhåndbok Innholdsfortegnelse 1 Universell fjernkontroll 2 Innledning

Detaljer

IN 6065 TF DK NO. Betjeningsvejledning...2 Bruksanvisning...33 IOAA-649 (05.2012/1)

IN 6065 TF DK NO. Betjeningsvejledning...2 Bruksanvisning...33 IOAA-649 (05.2012/1) IN 6065 TF DK NO Betjeningsvejledning...2 Bruksanvisning...33 IOAA-649 (05.2012/1) KÆRE KUNDE, DK Din Gram-kogeplade kombinerer nem brug med god effekt. Når du har læst instruktionerne, vil det ikke være

Detaljer

75191 Språkleken. Rekommenderas från 4 år och uppåt.

75191 Språkleken. Rekommenderas från 4 år och uppåt. 75191 Språkleken Syftet med detta spel är att skapa kommunikations situationer där barnen måste lära sig att använda beskrivande ord och på detta sätt utveckla sitt språk och språkförståelse. Inlärningsdelar:

Detaljer

Køleskab Brugervejledning Kylskåp Bruksanvisning Kjøleskap Bruksanvisning Jääkaappi Käyttöopas

Køleskab Brugervejledning Kylskåp Bruksanvisning Kjøleskap Bruksanvisning Jääkaappi Käyttöopas Køleskab Brugervejledning Kylskåp Bruksanvisning Kjøleskap Bruksanvisning Jääkaappi Käyttöopas KFD4952XD Kære kunde Det er vores ønske, at du opnår den optimale effektivitet fra vores produkt, som er fremstillet

Detaljer

Digital fotoskriver Digital fotoprinter

Digital fotoskriver Digital fotoprinter Digital fotoskriver Digital fotoprinter DPP-FPHD1 NO Bruksanvisning Før du bruker denne skriveren, bør du lese denne bruksanvisningen nøye og ta godt vare på den til fremtidig bruk. Betjeningsvejledning

Detaljer