Portable Evaporative Air Cooler Portabel Evaporativ Luftkylare Bærbar Fordampende Luftkjøler Mobil fordampningsbaseret luftkøler

Størrelse: px
Begynne med side:

Download "Portable Evaporative Air Cooler Portabel Evaporativ Luftkylare Bærbar Fordampende Luftkjøler Mobil fordampningsbaseret luftkøler"

Transkript

1 Portable Evaporative Air Cooler Portabel Evaporativ Luftkylare Bærbar Fordampende Luftkjøler Mobil fordampningsbaseret luftkøler OWNER S MANUAL / ÄGARMANUAL BRUKERVEILEDNING / MANUAL Read and save these instructions before use / Läs och spara dessa instruktioner innan användning Les og ta vare på disse instruksene før bruk / Læs og gem disse instruktioner inden brug Model CO30PM / Modell CO30PM Modell CO30PM / Model CO30PM Voltage rating: 220V~50Hz Power rating: 270W Spänning: 220V~50Hz Märkeffekt: 270W Volt meter: 220V~50Hz Ampere meter: 270W Spænding: 220V~50Hz Strøm: 270W For product inquiries or support, visit Customer Service Center: +46 (0) För produktförfrågningar eller support, besök Kundtjänstcenter: +46 (0) For produkt henvendelser eller support, besøk Kundeservice senter: +46 (0) For produktforespørgsler eller support besøg Kundecenter: +46 (0) Made in P.R.C. Tillverkad i Kina Laget i Kina. Fremstillet i Folkerepublikken Kina

2 QUICK START GUIDE / SNABBSTART GUIDE HURTIG START GUIDE / GUIDE TIL HURTIG START Fyll med vatten och plugga in i standarduttag. Notera: Var vänlig försäkra att uttaget har rätt inställning som specificerats i produkt specifikationerna. Placera nära öppen dörr eller fönster. Notera : Evaporativa Luftkylare är baserade på en avdunstande kylmekanism som kräver ventilation. Sätt PÅ och njut av den kylande vinden Notera: Starta med LOW hastighet och öka gradvis till högre hastighet för optimal kylnings-prestanda. Fyll med vann og plugg i standard strøm uttak. NB : Forviss deg om at strøm uttaket er korrekt innstilt i henhold til produktets spesifikasjoner. Plasser nær åpen dør eller vindu. NB: Fordampende kjølere jobber med fordampende kjølingsmekanisme som krever kryss ventilasjon. Slå på ON og nyt den kjølige brisen NB: Start med LOW hastighet og gradvis økning til høyere hastighet for optimal kjøling. Fill with water and plug into standard power outlet. Note : Please make sure that the power outlet is set to correct settings as per product specifications. Place near open door or window. Note: Evaporative Air Coolers work on evaporative cooling mechanism which requires cross ventillation. Turn ON and enjoy the cooling breeze Note: Start with LOW speed and gradually increase to higher speed for optimum cooling performance. Påfyld vand og sæt stik i strømudtag. Bemærk: Sørg venligst for, at strømudtaget er indstillet korrekt i henhold til produktspecifikationerne. Placer tæt ved åben dør eller åbent vindue. Bemærk: Den fordampningsbaserede luftkøler fungerer på basis af en fordampningsbaseret kølemekanisme, som kræver krydsventilation. Slå TIL og nyd den kølende brise. Bemærk: Start ned LAV hastighed og øg gradvis til højere hastighed for optimal køleydelse. 1

3 INDEX / INDEX / INDEKS / GUIDE Read all instructions carefully before setting up and operating the unit, and please keep this instruction manual for future reference. This manual is designed to provide you with important information needed to setup, operate, maintain, and troubleshoot your cooler. Failure to follow these instructions may damage and/or impair its operation and void the warranty. Läs alla instruktioner noggrant innan du packar upp och använder maskinen, och var god behåll denna instruktionsmanual för framtida referens. Den här manualen är framtagen för att förse dig med viktig information som behövs för att installera, använda, underhålla och felsöka din luftkylare. Om du inte följer dessa instruktioner kan dess funktion skadas och/eller försämras och ogiltigförklara garantin. Les all instruksjonene nøye før klargjøring og bruk av enheten, og ta godt vare på instruksjonsveiledningen for fremtidig bruk. Denne veiledningen er laget for å gi deg viktig informasjon som trengs for å sette sammen, bruke, vedlikeholde og feilsøke din kjøler. Unnlater man å følge disse instruksjonene kan skade og/eller svekking av dens drift gjøre garantien ugyldig. Læs alle instruktioner omhyggeligt, inden du sætter brugsenheden op, og behold venligst instruktionsmanualen til senere brug. Denne manual er fremstillet for at forsyne dig med vigtig information, som behøves til opstilling af, brug af, vedligeholdelse af samt fejlfinding for din køler. Dersom disse instruktioner ikke følges, kan det beskadige og/eller nedsætte dens funktion og ophæve garantien. SECTION PAGE 1. THANK YOU / COOLER LOCATION USER TIPS SAFETY RULES PARTS DESCRIPTION USE & OPERATION... Fill Water... Function Buttons... Fill Water CLEANING & MAINTENANCE TROUBLESHOOTING GUIDE TECHNICAL SPECIFICATIONS ELECTRICAL WIRING DIAGRAM SEKSJON 1. TAKK BRUKER TIPS FORHOLDSREGLER BESKRIVELSE AV DELER BRUK & DRIFT... Kontrollpanel... Funksjonsknapper... Fylling av vann RENGJØRING & VEDLIKEHOLD FEILSØKINGSGUIDE TEKNISKE SPESIFIKASJONER ELEKTRISK TILKOBLINGSDIAGRAM SIDE SEKTION SIDA 1. TACK / LUFTKYLARE PLACERING ANVÄNDARTIPS SÄKERHETSREGLER DELAR BESKRIVNING ANVÄNDNING & FUNKTION... Kontrollpanel... Funktion Knappar... Fyll Vatten RENGÖRING & UNDERHÅLL FELSÖKNINGSGUIDE TEKNISKA SPECIFIKATIONER ELSCHEMA DEL 1. TAK! BRUGERTIPS SIKKERHEDSREGLER BESKRIVELSE AF DELE BRUG & ANVENDELSE... Kontrolpanel... Funktionsknapper... Vandpåfyldning RENGØRING & VEDLIGEHOLDELSE 7. GUIDE TIL FEJLFINDING TEKNISKE SPECIFIKATIONER DIAGRAM OVER ELEKTRISKE LEDNINGER... SIDE

4 THANK YOU! / TACK! / TAKK! / TAK! THANK YOU! Congratulations on your purchase of this versatile Honeywell Evaporative Air Cooler. For optimum cooling performance from your unit, fill the water tank with water & ice (if available) to increase its cooling power. TAKK! Gratulerer med ditt kjøp av denne allsidige Honeywell Fordampende Luftkjøleren. For optimal kjøling fra din enhet, fyll vanntanken med vann & is (hvis mulig) for å øke dens kjølende kraft. TACK! Grattis till ditt köp av denna mångsidiga Honeywell Evaporativa Luftkylare. För bästa kylförmåga hos din enhet, fyll vattentanken med vatten & is (om tillgängligt) för att öka dess kylförmåga. TAK! Tillykke med dit køb af denne alsidige Honeywell fordampningsbaserede luftkøler. For enhedens optimale køleydelse, skal du fylde tanken med vand & is (om sådan haves) for at øge dens kølekraft. COOLER LOCATION (IMPORTANT TO READ) LUFTKYLARE PLACERING (VIKTIGT ATT LÄSA) PLASSERING AV KJØLER (VIKTIG LESING) KØLERPLACERING (VIGTIGT AT LÆSE) Place the cooler in front of an open door or window. Ensure that there is adequate cross - ventillation in the room by leaving a door or window open opposite from the cooler. Following these rules will ensure your cooler will work as effectively as possible. Plasser kjøleren foran en åpen dør eller et vindu. Forsikre deg at det er tilstrekkelig kryss - ventilasjon i rommet, ved å la en dør eller et vindu stå åpen på motsatt side av kjøleren. Ved å følge disse reglene vil du være sikker på at kjøleren vil virke så effektivt som mulig. Placera luftkylaren framför en öppen dörr eller fönster. Försäkra om att det finns tillräckligt med kors - ventilation i rummet genom att lämna en dörr eller fönster öppen mitt emot luftkylaren. Att följa dessa regler tillförsäkrar att din luftkylare kommer fungera så effektivt som möjligt. Placér køleren foran en åben dør eller vindue. Sikr dig, at der er passende krydsventilation i rummet ved at lade en dør eller et vindue stå åben(t) over for køleren. Overholdelse af disse regler sikrer, at din køler fungerer så effektivt som muligt. 2

5 USER TIPS / ANVÄNDARTIPS BRUKER TIPS / BRUGERTIPS COOL ~ EFFICIENT ~ NATURAL KYL ~ EFFEKTIVT ~ NATURLIGT KJØLENDE ~ EFFEKTIV ~ NATURLIG KØLIG ~ EFFEKTIV ~ NATURLIG Evaporative air cooling is the natural way of cooling, similar to a breeze blowing across a lake. This breeze drops the temperature and has a relaxing cooling effect. The evaporative air cooler cools the air by means of the evaporation of water. When water evaporates into the air, the result is a mixture of air and water molecules. This chemical change requires heat which is taken from the water molecules, resulting in cooler air propelled from the unit. Fordampende luftkjøling er den naturlige kjølingsmetoden, likedan som en bris som blåser over en innsjø. Denne brisen senker temperaturen og har en avslappende kjølende effekt. Den fordampende luftkjøleren kjøler ned luften ved å fordampe vann. Når vann fordampes i luften, blir resultatet en miks av luft og vann molekyler. Denne kjemiske forandringen krever varme som blir tatt fra vann molekylene, som resulterer i at kjøligere luft blir sluppet ut av enheten. Evaporativ luftkylning är det naturliga sättet att kyla, likt en kall vind över en sjö. Denna vind sänker temperaturen och har en avslappnande, kylande effekt. Den evaporativa luftkylaren kyler luften genom att avdunsta vatten. När vattnet avdunstar in i luften blir resultatet en blandning av luft och vattenmolekyler. Den kemiska förändringen sker genom att vattenmolekylerna tar upp värme och därmed går från vätskeform till gasform, vilket resulterar i att kallare & fuktigare luft blåses ut från maskinen. Fordampningsbaseret luftkøling er den naturlige måde at køle på lig en brise, der blæser over en sø. Denne brise får temperaturen til at falde og har en afslappende, kølende virkning. Den fordampningsbaserede luftkøler køler luften ved hjælp af fordampningen af vand. Når vand fordamper i luften, er resultatet en blanding af luft- og vandmolekuler. Denne kemiske ændring kræver varme, som tages fra vandmolekulerne, hvilket resulterer i, at køligere luft drives fra enheden. Honeycomb Cooling Media Warm and dry air Cold and humid air Pump Water Evaporative Air Cooling Mechanism 3

6 USER TIPS The recommended maximum relative humidity level is 60% or less, which allows a noticeable temperature decrease. The temperature decrease will be greater in drier climates because higher evaporation occurs when the humidity is low. The evaporative air cooler should not be used in enclosed spaces. It must be kept level and there must be water in the water tank. The room should have doors and windows opened to allow free air flow. The evaporative air cooler works best when placed near an open window, so that outside air is drawn into the evaporative air cooler, the air circulates in the room, then exits via the door. The maximum cooling effect is felt when a person is in the flow of air coming out of the evaporative air cooler. The evaporative air cooler can also be used to humidify dry air during cool weather. To be used for humidification the windows and doors should be closed to allow the humidified air to accumulate. The evaporative air cooler is not an air conditioner as it does not use a compressor or refrigerant gas. It should not be expected to cool as efficiently as a refrigerated air conditioner. Room with open windows & door NOTE When the product is used for the first time the Honeycomb cooling media will have an odour which will dissipate in a week or so of initial use. Room with closed windows & door ANVÄNDARTIPS Den rekommenderade maximala relativa luftfuktighetsnivån är 60% eller mindre, vilket tillåter en märkbar temperaturminskning. Temperaturminskningen kommer vara större i torrare klimat eftersom större avdunstning sker när luftfuktigheten är låg. Den evaporativa luftkylaren ska inte användas i instängda utrymmen. Den ska hållas plant och det måste vara vatten i vattentanken. Rummet ska ha dörrar och fönster öppna för att tillåta fritt luftflöde. Luftkylaren fungerar bäst när den placeras nära ett öppet fönster, så att utomhusluften dras in i luftkylaren, luften cirkulerar i rummet och försvinner sedan genom dörren. Den maximala kyleffekten känns när en person befinner sig i luftflödet som kommer ut ur luftkylaren. Room with open windows & door Luftkylaren kan också användas till att befukta torr luft vid kallt väder. För att användas till befuktning ska fönster och dörrar stängas för att låta den befuktade luften accumuleras. Den evaporativa luftkylaren är inte en luftkonditionerare, då den inte använder en kompressor eller köldmedium. Den ska inte väntas sänka temperaturen lika effektivt som en kyld luftkonditioneringsmaskin. NOTERA: När produkten används för första gången kommer Honeycomb kylmedium ha en odör som försvinner inom c:a en vecka. 4 Room with closed windows & door

7 BRUKER TIPS Maks anbefalt fuktighetsnivå er 60% eller lavere, som gir en merkbar temperatursenkning. Temperatursenkningen vil være bedre i et tørrere klima pga at høyere fordamping forekommer ved lav fuktighet. Den fordampende luftkjøleren bør ikke anvendes i lukkede områder. Den må holdes i vater og det må være vann i vanntanken. Rommet bør ha dører og vinduer åpne for fri luftstrøm. Den fordampende luftkjøleren virker best når den plasseres nær et åpent vindu, slik at luften fra utsiden blir dratt inn i den fordampende luftkjøleren, luften sirkulerer i rommet, og drar ut via døren. Maks kjølende effekt føler man når en person er i luftstrømmen som kommer fra den fordampende luftkjøleren. Room with open windows & door Den fordampende luftkjøleren kan også brukes for å øke fuktigheten i tørr luft når det er kjølig vær. For å bli brukt til å øke fuktigheten må vinduene og dørene være lukket, for å la den fuktige luften til å akkumulere seg. Den fordampende luftkjøleren er ikke et klimaanlegg da den ikke bruker en kompressor eller nedkjølt gass. Det må ikke forventes av den at den kjøle like effektivt som et nedkjølt klimaanlegg. NB : Når produktet brukes for første gang vil Honeycomb cooling media ha en odør som vil forsvinne iløpet av en uke eller så fra innledende bruk. Room with closed windows & door BRUGERTIPS Det anbefalede, maksimale fugtighedsniveau er 60% eller mindre, hvilket tillader et mærkbart fald i temperatur. Temperaturfaldet bliver større i tørrere klimaer, fordi højere fordampning sker, når fugtigheden er lav. Den fordampningsbaserede luftkøler bør ikke anvendes på lukkede områder. Den bør holdes vandret, og der skal være vand i vandtanken. Der bør være åbne døre og vinduer i rummet for at tilade fri luftpassage. Den fordampningsbaserede luftkøler fungerer bedst, når den placeres tæt ved et åbent vindue, så luft udefra trækkes ind i den fordampningsbaserede luftkøler, luften cirkulerer i rummet, forsvinder så gennem døren. Den maksimale kølevirkning føles, når en person står i luftstrømmen, der kommer ud af den fordampningsbaserede luftkøler. Den fordampningsbaserede luftkøler kan også anvendes til at fugtiggøre tør luft i køligt vejr. Vinduer og døre bør være lukkede for at tillade den fugtiggjorte luft at akkumulere for, at man kan anvende enheden til fugtiggørelse. Den dampbaserede luftkøler er ikke en air conditioner, da den ikke bruger kompressor eller kølende gas. Den kan ikke forventes at køle så effektivt, som en kølende air conditioner. Room with open windows & door Room with closed windows & door BEMÆRK: Når produktet anvendes første gang, vil Honeycomb kølemedierne have en lugt, som vil opløses og forsvinde i løbet af en uge. 5

8 SAFETY RULES READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS: When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed: Your cooler runs on 220 Volts, 50 Hz current. Check the household voltage to ensure it matches the appliance's rate specification. Before operating the product remove it from its packaging and check it is in good condition. DO NOT operate any product with a damaged cord or plug. We recommend not using an extension cord with this appliance. DO NOT run power cord under carpeting, or cover it with rugs or runners. Keep the cord away from areas where it may be tripped over. Always unplug the product before refilling the water tank. Always unplug the appliance from the power source before cleaning, servicing or relocating the unit. Remove the power cord from the electrical receptacle by grasping and pulling on the power cord plug-end only, never pull the cord. DO NOT use the product in areas where gasoline, paint or other flammable goods and objects are stored. When using the ''COOL'' setting, please check the water tank to ensure it is full. Operation of this unit on the ''COOL'' setting with an empty tank may result in damage to the water pump. DO NOT attempt to repair or adjust any electrical or mechanical functions of the cooler, as this may void the warranty. DO NOT cover the air inlet or outlet on the appliance as this may cause motor damage. DO NOT insert or allow objects to enter any ventilation or exhaust opening as this may damage the product and could cause an electrical shock or fire. DO NOT operate with the Honeycomb media removed as this will overload and damage the motor. DO NOT leave the appliance operating unattended for any extended period of time. DO NOT let children play with this appliance, packaging or plastic bags. If the unit is damaged or it malfunctions, do not continue to operate it. Refer to the troubleshooting section and /or please seek professional advice. Place the unit on a level floor. This product is not intended for use in wet or damp locations. Never locate the product where it may fall into a bathtub or other water container. DO NOT use in bathrooms or outdoors. When the unit is not in use always store in a dry area. This appliance is not intended for use by persons (including children or elderly) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety. Always grip the side handles to move the unit. 6

9 SÄKERHETSREGLER LÄS OCH SPARA DESSA INSTRUKTIONER: Vid användning av maskinen ska grundläggande säkerhetsåtgärder alltid följas: Din luftkylare körs på 220 Volt, 50 Hz ström. Kontrollera hemmets volt för att försäkra att det matchar anordningens specifikation. Innan användning av produkten, avlägsna den från sin förpackning och kontrollera att den är i bra skick. Använd INTE någon produkt med en skadad sladd eller kontakt. Vi rekommenderar att inte använda några förlängningssladdar med denna maskin. LÅT INTE sladden vara under heltäckande mattor och täck den inte med andra mattor eller bordslöpare. Håll undan sladden från platser där den går att snubbla över. Dra alltid ur kontakten från produkten innan vattentanken återfylls. Dra alltid ur sladden innan städning, underhåll eller innan maskinen flyttas. Dra ur sladden från eluttaget genom att endast ta tag och dra i sladdens plugg-ände, dra aldrig i sladden. Använd INTE produkten i områden där bensin, färg eller andra lättantändliga objekt är bevarade. Vid användande av "KYL" inställningen, var vänlig kontrollera vattentanken för att försäkra att den är full. Användande av denna enhet på "KYL" inställningen med en tom tank kan resultera i skada på vattenpumpen. Försök INTE reparera eller justera någon elektrisk eller mekanisk funktion på luftkylaren, då detta kan ogiltigförklara garantin. Täck INTE luftintaget eller uttaget på anordningen, då detta kan orsaka motorskada. Stick INTE in eller tillåt objekt att komma in i insugs- eller utblåsgallret, då detta kan skada produkten och kan orsaka elektrisk chock eller brand. Använd INTE maskinen med Honeycomb mediumet borttaget, då detta kommer överbelasta och skada motorn. Lämna INTE maskinen igång, obevakad i någon längre tid. Låt INTE barn leka med maskinen, förpackning eller plastpåsar. Om enheten är skadad eller har gått sönder, fortsätt inte att använda den. Se felsökningssektionen och / eller var vänlig sök professionellt råd. Placera maskinen på ett plant golv. Den här produkten är inte konstruerad för att användas i blöta eller fuktiga områden. Placera aldrig produkten där den kan falla ner i ett badkar eller vattenbehållare. Använd INTE maskinen i badrum eller utomhus. När maskinen inte används, förvara den alltid i ett torrt utrymme. Den här maskinen är inte menad att användas av personer (vilket inkluderar barn och äldre) med förhindrad fysisk, sensorisk eller mental kapacitet, eller brist på erfarenhet eller kunskap, om de inte har varit under tillsyn eller instruerats i användningen av anordningen av en person som ansvarar för deras säkerhet. Greppa alltid sidohandtagen för att flytta enheten. 7

10 FORHOLDSREGLER LES OG TA VARE PÅ DISSE INSTRUKSJONENE: Basis sikkerhets og forholdsregler bør alltid følges ved anvendelse av elektriske apparater: Din kjøler kjører på 220 Volt, 50 Hz strøm. Sjekk volten til husholdingen for å være sikker på at den samsvarer med apparatets sats spesifikasjon. Før bruk av produktet, fjern det fra dens inpakning og sjekk om den er i god stand. IKKE BRUK noen produkter som har en skadet ledning eller plugg. Vi anbefaler å ikke bruke skøyteledning sammen med dette apparatet. IKKE legg strømledningen under tepper, eller dekk det med ryer eller matter. Hold ledningen unna områder hvor den kan bli snublet over. Alltid dra ut apparatets ledning før etterfylling av vanntanken. Alltid dra ut apparatets strømledning før rengjøring, vedlikehold eller ved flytting av enheten. Dra ut strømledningen fra stikkkontakten kun ved å ta tak i og trekke i enden av strømledningen, aldri dra i ledningen. IKKE bruk produktet i områder hvor det blir lagret bensin, maling eller andre brannfarlige varer og objekter. Når man bruker "COOL" innstillingen, sjekk vanntanken for å være sikker på at den er full. Om man bruker denne enheten på "COOL" innstillingen med en tom tank kan det resultere i skadet vannpumpe. IKKE forsøk å reparer eller justere på noen elektriske eller mekaniske funksjoner på kjøleren, da dette kan gjøre garantien ugyldig. IKKE dekk luftinntaket eller uttaket på apparatet, da dette kan forårsake skade på motoren. IKKE sett inn eller la objekter entre noen ventilasjon eller eksos åpning da dette kan skade produktet og kan forårsake elektrisk sjokk eller brann. Brukes IKKE når Honeycomb media er fjernet, da dette vill overbelaste og skade motoren. IKKE la apparatet gå uten tilsyn, uansett hvor lang tid. IKKE la barn leke med apparatet, innpakningen eller plastikkposene. Hvis enheten er skadet eller ikke virker, ikke fortsett å bruke den. Gå tilbake til feilsøkings seksjonen og/eller kontakt faglig ekspertise. Plasser enheten på et flatt gulv. Dette produktet er ikke ment for bruk i våte eller fuktige områder. Aldri plasser produktet hvor det kan falle ned i badekar eller andre vannbeholdere. IKKE bruk på baderom eller utendørs. Alltid lagre på tørt område når enheten ikke er i bruk. Dette apparatet er ikke ment for bruk av personer (inkludert barn og eldre) med redusert fysiske og psykiske evner, eller mangel på erfaring og kunnskap, utenom når de har blir gitt tilsyn eller instrukser vedrørende bruk av apparatet av en person som er ansvarlig for deres sikkerhet. Bruk alltid side håndtakene når enheten skal flyttes. 8

11 SIKKERHEDSREGLER LÆS OG GEM DISSE INSTRUKTIONER: Grundlæggende forholdsregler m.h.t. sikkerhed bør altid overholdes, når man anvender elektriske anordninger: Din køler kører på 220 volt, 50 hz strøm. Kontroller spændingen i husholdningen for at sikre dig, at den passer til anordningens specifikation. Fjen anordningen fra indpakningen, og kontroller at den er i god stand, inden du anvender produktet. ANVEND IKKE noget produkt med en beskadiget ledning eller stik. Vi anbefaler, at du ikke anvender en forlængerledning med denne anordning. FØR IKKE strømledning under gulvtæppet, og dæk den ikke med løse tæpper. Hold ledningen borte fra områder, hvor man kan falde over den. Afbryd altid stømmen til produktet, inden du genopfylder tanken. Afbryd altid anordningen ved strømkilden, inden rengøring, service eller flytning af enheden. Fjern strømledningen fra det elektriske stik ved at tage og trække på strømledningen ved dens ende med stikket, træk aldrig i ledningen. ANVEND IKKE produktet på områder, hvor man opbevarer benzin, maling eller andre brændbare materialer og genstande. Under brug af "KØL" indstillingen, kontroller da venligst vandtanken for at sikre dig, at den er fuld. Brug af denne enhed på "KØL" indstillingen med tom tank kan resultere i skade på vandpumpen. FORSØG IKKE at reparere eller justere nogen elektrisk eller mekanisk funktion ved køleren, da dette kan ophæve garantien. DÆK IKKE luftindtaget eller -udgangen på anordningen, da dette kan forårsage skade på motoren. INDSÆT IKKE og tillad ikke genstande at komme i nogen ventilations- eller udgangsåbning, da dette kan beskadige produktet og kunne forårsage et elektrisk stød eller brand. BRUG IKKE med Honeycomb medier fjernet, da dette vil overbelaste og beskadige motoren. EFTERLAD IKKE anordningen i gang uden opsyn i længere tid. LAD IKKE børn lige med denne anordning, indpakningen eller plastikposer. Hvis enheden beskadiges eller fungerer forkert, så undlad at fortsætte med at bruge den. Gå til fejlfindingsenheden og/eller søg venligst professionel hjælp. Placér enheden på et jævnt gulv. Dette produkt er ikke tænkt til brug på våde eller fugtige steder. Placer aldrig produktet, hvor det kan falde i et badekar eller en anden vandbeholder. BRUG IKKE i badeværelser eller udendørs. Opbevar altid enheden på et tørt sted, når det ikke bruges. Denne anordning er ikke tænkt anvendt af personer (inkl. børn og ældre) med reducerede fysiske, sansemæssige eller mentale evner, eller manglende erfaring eller viden, med mindre de har være under opsyn eller fået instruktion om brug af anordningen af en person, der er ansvarlig for deres sikkerhed. Tag altid i håndtagene på siden for at flytte enheden. 9

12 PARTS DESCRIPTION / BESKRIVNING AV DELAR BESKRIVELSE AV DELER / BESKRIVELSE AF DELE 17 1 Horizontal Louvers (Manual Adjustment) 2 Cylinder 3 Speed HIGH / LOW Knob 4 Front Upper Panel 5 Front Inlet Panel 6 Castors 7 Left Side Panel 8 Garden Hose Connection 9 Water Tank 10 Wheels 11 Top Panel 12 Rear Inlet Panel 13 Drain Plug 14 Cool ON/OFF Knob 15 Water Fill Door 16 Water Level Indicator 17 Power Cord & Plug 1 Horisontale spjeld (Manuell Justering) 2 Sylinder 3 Hastighetsknapp HIGH / LOW 4 Øverste Frontpanelet 5 Frontpanel for inntak 6 Trinser 7 Venstre panel 8 Garden Hose Connection 9 Vanntank 10 Hjul 11 Topp panelet 12 Bakpanel for inntak 13 Dreneringsplugg 14 Nedkjølingsknapp ON/OFF 15 Vannfyllingsluke 16 Indikator for vannnivå 17 Strøm ledning og kontakt 1 Horisontella Luftinsläpp (Manuel Justering) 2 Cylinder 3 Hastighet HÖG / LÅG Handtag 4 Främre Övre Panel 5 Främre Insläpp Panel 6 Hjul 7 Vänster Sidopanel 8 Trädgårdsslang Anslutning 9 Vattentank 10 Hjul 11 Övre Panel 12 Bakre Insläpp Panel 13 Avtappningsplugg 14 Kyl PÅ/AV Handtag 15 Vattenfyllningslucka 16 Vattennivå Indikator 17 Sladd & Stickkontakt 1 Vandrette lamelgitre (manuel justering) 2 Cylinder 3 Hastighed LAV/HØJ knap 4 Øvre panel foran 5 Indtagspanel foran 6 Bevægelige hjul 7 Venstre sidepanel 8 Haveslangforbindelse 9 Vandtank 10 Hjul 11 Toppanel 12 Bageste indtagspanel 13 Prop i dræn 14 Køl PÅ/FRA knap 15 Vandpofyldningslem 16 Vandniveausviser 17 Strømledning og -stik 10

13 ASSEMBLY INSTRUCTIONS / MONTERING INSTRUKTIONER MONTERINGSANVISNING / ASSEMBLY INSTRUCTIONS CO30PM and CO45PM are ready to be used out of box. Some models come with float valve factory installed. With float valve and hose adapter installed, you will enjoy continuous fill without manually filling the reservoir with water. For installation oradjustment of float valve, follow the instruction below. Remove the rear panel by removing two screws and lifting the rear panel away. (Fig. 1) Install float valve through the installation hole and lock it with provided lock washer and nut. (Fig.2 & 3) Attached the garden hose adapter. Make sure the seal washer is in place in the garden hose adapter. (Fig. 3) Adjust the MAX water level by bending the float valve rod as need. You may need to put water in the reservoir to see the float valve MAX water level. (Fig.4) Re-assemble the rear panel. Notice: Please ignore the Assembly Instructions, if your unit is pre-installed with Float Valve & Hose Connector or If you have not requested for continuous water supply connection feature with your unit. "CO30PM og CO45PM er klar til bruk når den er pakket ut. Noen modeller kommer med flottørventil ferdig installert. Med flottørventil og slange adapter installert, vil du nyte den kontinuerlige oppfyllingen uten å fylle reserven manuelt med vann. For installering ellerregulering av flottørventilen, følg instruksjonene nedenunder. " Ta bort panelet på baksiden ved å ta bort to skruer og ved å løfte av panelet. (Fig. 1) Installer flottørventilen via installasjonshullet og lås det med gitt låseskive og mutter. (Fig.2 & 3) Sett fast hageslange adapteren. Pass på at o-ringen er på plass i hageslange adapteren.(fig. 3) Juster MAX vannnivået ved å bøye flottørventil staven så mye som trengs. Du trenger kanskje å ha vann i vannmagasinet for å se flottørventilens MAX vannnivå.(fig.4) Sett på bakpanelet. NB: Se bort fra monteringsanvisningen, om din enhet allerede har Flottørventil og slange, eller om du ikke har bedt om å få en funksjon som kontinuerlig forsyner enheten med vann. CO30PM och CO45PM är redo att användas ut ur förpackningslådan. Vissa modeller har flottörventil installerad. Med flottörventil och slangadapter installerade får du en kontinuerlig påfyllnad utan att behöva manuellt fylla behållaren med vatten. För installering eller justering av flottörventilen, följ instruktionerna nedan. Avlägsna bakre panelen genom att skruva bort två skruvar och lyfta bort panelen. (Fig. 1) Installera flottörventilen genom installeringshålet och lås den med tillhandahållen låsbricka och mutter. (Fig. 2 & 3) Fäst trädgårdsslang adaptern. Försäkra att tätningsbrickan är på plats i trädgårdsslang adaptern. (Fig 3) Justera MAX vatten nivån genom att böja flottörventilveven vid behov. Du kan behöva hälla vatten i behållaren för att se flottörventilens MAX vattennivå. (Fig. 4) Montera ihop den bakre panelen. Notera: Var vänlig ignorera Montering Instruktionerna om din enhet är förinstallerad med Flottörventil & Slangkoppling eller om du inte har begärt kontinuerlig vattenförsörjningsanslutning med din enhet. CO30PM og CO45PM er parate til at blive brugt lige fra kassen. Nogle modeller kommer med flydeventil installeret fra fabrik. Med flydeventilen og slangeadapteren installeret vil du kunne nyde fortsat påfyldning uden at skulle fylde tanken med vand manuelt. Følg instruktionerne nedenfor for instllation eller justering af flydeventil. Fjern bagpanelet ved at fjerne to skruer og løfte bagpanelet bort. (Fig. 1) Installer flydeventil gennem installeringshullet og lås den med medfølgende låseskive og -møtrik. (Fig. 2 & 3) Tilføj haveslageadapteren. Sikr dig, at forseglingsskiven er på plads i haveslageadapteren. (Fig 3) Juster maks. vandniveau ved at bøje flydeventilstængerne efter behov. Måske må du komme vand i tanken for at kunne se flydeventilens maks. vandniveau. (Fig. 4) Gensaml bageste panel. Bemærk: Ignorer venligst Samleinstruktionerne, hvis din enhed er leveret med flydeventil og slangeforbinder, eller hvis du ikke har bedt om den fortsatte vandforsyningsegeskab til din enhed. Installation hole for direct water connection Hose Connector Fig. 1 Fig. 2 Fig. 3 Fig. 4 11

14 USE & OPERATION / ANVÄNDNING & FUNKTION BRUK & DRIFT / BRUG & FUNKTION Units supplied without Continous Fill Feature: Open the water fill door located to the right side of the unit. Pour water through the water fill door, and fill the tank, till it reaches the Max. Level. Check Max. Level of water on the Water Level Indicator. Always check water level in the tank before running the "COOL" function. Always make sure water in the tank is above the Min. Water level mark. Units supplied without Continous Fill Feature: (Float & Garden Hose) : "Connect a garden hose to the hose adapter securely.make sure hose adapter seal washer is evenly set inside the adapter." Connect water supply to the garden hose, and turn on water supply. Water inside the tank will automatically refill once, it reaches the Min. Level. Similarly, the water supply to the tank will stop, once the tank is full, and reaches Max. Level. CAUTION Unplug from power when refilling. Enheter ej utrustade med Kontinuerlig Fyll Funktion: Öppna vattenfyllningsluckan placerad på enhetens högra sida. Häll vatten genom vattenfyllningsluckan och fyll tanken tills den når Max. Nivå. Kontrollera Max. Nivå med vatten på Vattennivå Indikatorn. Kontrollera alltid vattennivån i tanken innan du använder "KYL" funktionen. Försäkra alltid att vatten i tanken är över Min. Indikerad vattennivå. Användande av enheten med otillräckligt vatten kan orsaka att pumpen slutar fungera. Enheter utrustade med Kontinuerlig Fyll Funktion: (Flottör & Trädgårdsslang) : "Anslut en trädgårdsslang säkert med slangadaptern.försäkra att slangadapterns tätningsbricka är jämnt satt i adaptern." Anslut vattenförsörjningen till trädgårdsslangen och sätt igång vattenförsörjningen. Vatten i tanken kommer automatiskt återfyllas när det når Min. Nivå. Likaså kommer vattenförsörjningen till tanken sluta när den är full och når Max. Nivå. VARNING Plugga ur från strömförsörjningen när du återfyller. Enheter levert uten kontinuerlig fylle funksjon: Åpne luken for vannfylling som er på høyre side av enheten. Hell vann gjennom luken, og fyll tanken til den når Max nivået. Sjekk indikatoren for vannivået. Alltid undersøk vannivået i tanken før du bruker "COOL" innstillingen. Forsikre deg alltid at vannet i tanken er over Vannivå merket Min. Kjører man enheten uten tilstrekkelig vann kan det forårsake feil med pumpen. Enheter levert uten kontinuerlig fylle funksjon: (Flottør & Hageslange) : "Tilknytt en hageslange godt til slange adapteren.vær sikker på at o-ringen er plassert jevnt inni slange adapteren." Slå på vannet til hageslangen, og slå på vannforsyningen. Vannet inni tanken vil automatisk etterfylles med en gang det når Min. Nivået. Likeså vil vanntilførselen stoppe med en gang tanken har nådd Max. Nivået. FORSIKTIG Dra ut strømmen ved etterfylling. Leverede enheder uden fortsat påfyldningsegenskab Åbn lågen til vandpåfyldning, der sidder på venstre side af enheden. Hæld vand gennem vandpåfyldningsåbningen, og fyld tanken, indtil den når maks. niveau. Kontroller maks. Vandniveau på vandniveauvisen. Kontroller altid vandniveau i tanken inden brug af "KØL" funktionen. Sørg altid for, at vandet i tanken er over min. vandniveausmærke. Kørsel af enheden med utilstrækkeligt vand kan medføre, at pumpen ikke fungerer. Leverede enheder med fortsat påfyldningsegenskab (flyde- og haveslange) Forbind en haveslage sikkert til slangeadapteren. Sikr dig, at slangeadapterens forseglingsskive er placeret jævnt inde i adapteren. Forbind vandforsyning til haveslangen, og luk op for vandforsyningen. Vand inde i tanken vil automatisk blive genopfyldt, når det når min. niveau. På samme måde vil vandforsyningen til tanken stoppe, når tanken er fuld og når maks. niveau. FORSIGTIG Afbryd strøm under genopfyldning. 12 Water Fill Door Water Level Indicator

15 USE & OPERATION / ANVÄNDNING & FUNKTION BRUK & DRIFT / BRUG & FUNKTION OPERATING THE UNIT FAN SWITCH: The knob marked to the right of the unit is for changing speed from high to low and switching the unit off. Turn downwards for Low speed. Turn upwards for High speed.the center position is for switching the unit off. COOL: The knob marked to the left of the unit is for switching the pump on or off for cooling. On position the pump will work and produce cool humid air from the unit. On off position the unit will work like a fan. BRUK AV ENHETEN FAN BRYTEREN: Bryteren som er på høyresiden av enheten er for å endre hastighet fra høy til lav og for å skru av enheten. Skru nedover for Lav hastighet. Skru oppover for høy hastighet.plasseringen i midten på bryteren slår av enheten. COOL: Bryteren som er på venstresiden av enheten er for å slå på eller av kjølingen på pumpen. Når bryteren er på 'On' vil pumpen virke og det vil komme kald fuktig luft fra enheten. Når den er på 'Off' vil enheten virke som en vifte. ATT ANVÄNDA ENHETEN FLÄKT KONTROLL: Handtaget markerat till höger om enheten är till för att ändra hastighet från hög till låg och att stänga av enheten. Vrid nedåt för Låg hastighet. Vrid uppåt för Hög hastighet. Center positionen är till för att stänga av enheten. KYL: Handtaget markerat till vänster om enheten är till för att stänga pumpen på eller av för kylning. På position kommer pumpen fungera och producera kyld, fuktig luft från enheten. På av positionen kommer enheten fungera som en fläkt. ANVENDELSE AF ENHED VENTILATIONSKNAP: Knappen markeret til højre for enheden is for ændrende hastighed fra høj til lav samt til at slå enheden fra. Drej nedad for lav hastighed. Drej opad for høj hastighed. Midterste position er til at slå enheden fra. KØL: Knappen markeret til venstre for enheden er til at slå enheden til eller fra m.h.t. køling. I stilling vil pumpen arbejde og producere kølig, fugtig luft fra enheden. I fra stilling producerer enheden som ventilator. COOL FAN SWITCH 13

16 USE & OPERATION / ANVÄNDNING & FUNKTION BRUK & DRIFT / BRUG & FUNKTION OPERATING INSTRUCTIONS / ANVÄNDNING INSTRUKTIONER BRUKERVEILEDNING / BRUGSINSTRUKTIONER Fill the tank manually or after hose connection is made, turn on the water supply to the cooler. The hose connection to the float valve provides an automatic method of refilling the water supplyas water is evaporated. Whenever possible operate the blower fan at low speed for maximum cooling. When cooling is not required you can operate the unit as a fan only by turning on the fan and leaving the pump turned off. Turn right rotary switch (FAN switch) to LOW I position to start operation at low speed operation. Turn the Fan switch to HIGH II position to increase fan speed to high level. Turn the left rotary switch (COOL switch) to I ON position to start the water pump. Turn the left rotary switch (COOL switch) to 0 OFF position to stop the water pump. To turn off the unit, turn the Fan swich to OFF position. If you do not intend to use the product for some time, empty the water tank. To empty the water tank, turn the unit off using the FAN switch. Unplug the unit from the power outlet. Remove the drain cap from the bottom and allow the water to drain out. Fyll tanken manuellt eller efter en slang anslutning har gjorts, sätt igång vattenförsörjningen till luftkylaren. Slang anslutningen till flottörventilen bidrar med en automatisk metod att återfylla när vattenförsörjningen har avdunstat. När det är möjligt, använd fläkten på låg hastighet för maximal kylning. När kylning inte krävs kan du använda enheten som en fläkt genom att sätta igång fläkten och lämna pumpen avstängd. Vrid höger vridomkopplare (FLÄKT kontroll) till 'LÅG I' position för att starta användning vid låg hastighet. Vrid Fläkt kontrollen till 'HÖG II' position och öka fläktens hastighet till hög nivå. Vrid vänster vridomkopplare (KYL kontroll) till 'I PÅ' position och starta vattenpump. Vrid vänster vridomkopplare (KYL kontroll) till '0 AV' position och stanna vattenpump. För att stänga av enheten, vrid Fläkt kontrollen till 'AV' position. Om du inte menar använda produkten på lång tid, töm vattentanken. För att tömma vattentanken, stäng av enheten genom att använda FLÄKT kontrollen. Plugga ur enheten från uttaget. Avlägsna dräneringspluggen från botten och tillåt vattnet att tömmas. 14 Fyll tanken manuelt eller slå på vannet til kjøleren etter å ha koblet til slangen. Slangeforbindelsen til flottørventilen gir en automatisk etterfyllingsmetode så fort vannet fordampes. Når det er mulig kjør viften på lav hastighet for maksimal kjøling. Når du ikke trenger kjøling kan du bruke enheten som en vifte bare ved å slå på viften og la pumpen være avslått. Vri på den roterende bryteren til høyre (FAN bryteren) på LOW I for å starte den med lav hastighet. Vri Fan bryteren på HIGH II for å øke hastigheten til høyt nivå. Vri på den roterende bryteren til venstre (COOL bryteren) på I ON for å starte vannpumpen. Vri på den roterende bryteren til venstre (COOL bryteren) på 0 OFF for å stanse vannpumpen. For å slå av enheten, vri Fan bryteren til OFF. Tøm tanken hvis du ikke har tenkt å bruke enheten på en stund. For å tømme vanntanken slå av enheten ved å bruke FAN bryteren. Dra ut stikkontakten. Dra ut dreneringspluggen fra bunnen og la vannet renne ut. Fyld tanken manuelt eller efter at slangeforbindelser er gennemført, luk op for vandforsyningen til køleren. Slangeforbindelsen til flydeventilen giver dig en automatisk metode at genopfylde vandforsyningen på, når vand er fordampet.. Når køling ikke kræves, kan du bruge enheden blot som ventilation ved at tænde for ventilationen og lade pumpen være slået fra. Drej den højre roterende kontakt (VENTILATIONSKONTAKT) til "LAV I" " position for at begynde anvendelse ved lav funktionshastighed. Drej ventilationskontakten til "HØJ II" position for at forøge ventilationshastighed til højt niveau. Drej den venstre rotationskontakt (KØL kontakt) til I PÅ position for at starte vandpumpe. Drej den venstre rotationskontakt (KØL kontakt) til 0 FRA position for at standse vandpumpen. Drej Ventilationskontakten til slå FRA stilling. Tøm vandtanken, hvis du ikke har til hensigt at bruge produktet i nogen tid. Slå enheden fra ved hjælp af ventilationskontakten for at tømme vandtanken. Afbryd enheden fra strømkilden. Fjern drænafslutningen fra bunden og tillad vandet at blive drænet ud.

17 CLEANING & MAINTENANCE / STÄDNING & UNDERHÅLL RENGJØRING & VEDLIKEHOLD / RENGØRING & VEDLIGEHOLDELSE WARNING Before cleaning the unit, switch it to the ''off'' position and remove the plug from the power socket. To clean the outside, use a damp cloth to remove dirt and dust. Never use detergents, corrosive elements or any chemicals to clean this product. When the product is not in use, store the unit in a dry place out of direct sunlight. If you do not intend to use the product for some time, empty the water tank. CLEANING & DRAINING THE WATER TANK: To refill the tank during operation, turn the power ''OFF''and disconnect the unit from the power supply. To clean the water tank, turn the unit ''OFF'' and disconnect the power supply. Move the unit to a location where it can be drained and remove the drainage tube / cap (see number 14 on parts description on page 7). Once the tank is empty, refill it with clean water and drain it again. This should be repeated weekly to maintain the integrity of the unit and to remove particles filtered from the air. Once the tank is clean, refill the water tank. The unit is now ready to be used again. VARNING Innan enheten städas, växla till "av" positionen och ta ur sladden från kontakten. För att städa utomhus, använd en fuktig trasa för att ta bort smuts och damm. Använd inte rengörings/frätande medel/kemikalier för att städa den här produkten. När produkten inte är i användning, förvara enheten på en torr plats utan solljus. Om du inte kommer använda produkten på lång tid, töm vattentanken. STÄDA & TÖM VATTENTANKEN För att återfylla tanken under användning, stäng 'AV' strömmenoch koppla ur enheten från uttaget. För att städa vattentanken, stäng 'AV' enheten och koppla ur den från uttaget. Flytta enheten till en plats där den kan tömmas och ta bort dräneringsröret/locket (se nummer 14 om beskrivning av delar på sida 7). När tanken är tom, återfyll med rent vatten och töm den igen. Detta borde upprepas varje vecka för att behålla enhetens hållbarhet och för att ta bort partiklar som filtrerats från luften. När tanken är ren, återfyll vattentanken. Enheten är nu redo att användas igen. ADVARSEL Før rengjøring av enheten, sett den på "off" og ta ut stikkontakten. Bruk en fuktig klut for å rengjøre utsiden for skitt og støv. Bruk aldri vaskemiddel, etsende elementer eller kjemikalier for å rengjøre dette produktet. Lagre enheten på et tørt sted uten direkte sollys, når den ikke er i bruk. Tøm vanntanken om du ikke har tenkt å bruke produktet på en stund. RENGJØRING & TØMMING AV VANNTANKEN: Før etterfylling av tanken, sett strømmen på ''OFF''og dra ut enhetens strømledning. Før rengjøring av vanntanken, sett strømmen på "OFF" og dra ut strømledningen. Flytt enheten til et sted hvor den kan tømmes og ta ut dreneringspluggen (se nummer 14 under beskrivelse av deler på side 7). Når tanken er tom, etterfyll den med rent vann og tøm den igjen. Dette bør gjøres ukentlig for å vedlikeholde enhetens evne til å fjerne partikler som er filtrert fra luften. Når tanken er ren, etterfyll vanntanken. Enheten er nå klar til bruk igjen. ADVARSEL Slå enhedn "fra" og fjern stikket i strømudtaget inden rengøring af enheden. Anvend en fugtig klud til at fjerne snavs og støv for at rengøre udvendigt. Brug aldrig rengøringsmidler, nedbrydende elementer eller nogen form for kemikalie til at rense dette produkt. Opbevar produktet på et tørt sted uden direkte sollys, når det ikke er i brug. Tøm vandtanken, hvis du ikke har til hensigt at benytte produktet i nogen tid. RENGØRING & DRÆNING AF VANDTANK Slå strømmen "FRA" for at genopfylde tanken under brug, og afbryd enheden fra strømforsyningen. Slå enheden "FRA" for at rense vandtanken, og afbryd strømforsyningen. Flyt enheden til sted, hvor den kan drænes og fjern dræningsrøret/- afslutning (se nummer 14 på beskrivelse af dele på side 7). Når tanken er tom, genopfyld den så med rent vand og dræn den igen. Dette bør gentages ugentligt for at opretholde enhedens integritet og fjerne partikler, der er filtreret fra luften. Når tanken er ren, genopfyld så vandtanken. Enheden er nu parat til at bruges igjen. 15

18 CLEANING & MAINTENANCE / STÄDNING & UNDERHÅLL RENGJØRING & VEDLIKEHOLD / RENGØRING & VEDLIGEHOLDELSE CLEANING THE FILTER Periodic draining of the tank will help reduce the build-up of calcium deposits on the pads. Periodic cleaning of pads will also help increase the life of the pads and the cooling performance of the cooler. Do not attempt to clean the pads while they are installed in the pad frames or in the cooler. They must be completely removed from the cooler and then can be hosed off and lightly brushed to remove or reduce the calcium build-up. Your cooler pads should be inspected and serviced if necessary twice a year, at the beginning of a season and midway through. Your pad may need to be cleaned or changed more frequently, depending on local air and water conditions. Rear Remove the two screws holding the rear panel (Fig.1) and remove the rear panel assembly. You now have access to the inside of water tank and the honeycomb media. To remove the media, remove four screws holding the pad frame on the rear panel. Once the pad frame is free, gently bend tabs on each side to release the water catch pan. Once the water catch pan is removed, media pad can slide out the assembly for cleaning. Assemble in the reverse manner, to attach the media & panel back to their orginal place, after cleaning. Front Remove the four (4) screws holding the front panel(fig.2) Remove the front panel assembly by lifting the bottom side and un-hooking the tabs on top. To remove the media follow the instruction in rear media assembly. RENGÖRING AV FILTRET Periodiskt tömmande av tanken hjälper reducera uppbyggnad av kalcium belägg på skydden. Periodisk rengöring av skydden kommer också öka skyddens livslängd och luftkylarens prestanda. Försök inte rengöria skydden när de är installerade i skyddhållarna eller luftkylaren. De måste vara helt avlägsnade från luftkylaren och kan sedan spolas av och lätt borstas för att ta bort kalcium belägg. Dina kylskydd borde inspekteras och betjänas, om det är nödvändigt, två gånger per år, vid början av en årstid och halvvägs igenom. Ditt skydd kan behöva tvättas eller bli utbytt mer ofta, beroende på olika luft och vattenförhållanden. Bak Avlägsna två skruvar som håller fast den bakre panelen (Fig. 1) och avlägsna den bakre panelen. Du har nu tillgång till vattentankens insida och honeycomb medium. För att avlägsna mediet, ta bort fyra skruvar som håller skyddsramen på bakre panelen. När skyddsramen är fri, böj varsamt skydden på varje sida för att frigöra vatten dropplådan. När vatten dropplådan är borttagen kan mediaskyddet glida ut ur konstruktionen för att rengöras. Montera bakåtvänt för att fästa medium & panel tillbaka på sin ursprungliga plats, efter rengöring. Främre Avlägsna de fyra (4) skruvar som håller fast den främre panelen (Fig. 2) Avlägsna den främre panelen genom att lyfta undersidan och häkta av de övre flikarna. För att avlägsna mediet följ instruktionerna i bakre medium montage. 16 RENGJØRING AV FILTER Periodisk tømming av tanken vil hjelpe med å redusere oppbyggingen av kalkavleiringer på elektrodene. Periodisk rengjøring av elektrodene hjelper også med å forlenge levetiden til elektrodene og den kjølende effekten til kjøleren. Ikke forsøk å rengjøre elektrodene mens de sitter fast i elektrode rammene eller inni kjøleren. De må være fullstendig fjernet fra kjøleren og kan da spyles og kostes lett for å fjerne eller redusere oppbyggingen av kalkavleiringer. Dine kjølings elektroder bør inspiseres og få service to ganger i året om nødvendig, i begynnelsen av en sesong og halveis igjennom. Dine elektroder kan trenge rengjøring eller bytting oftere, da det kommer an på de lokale luft og vannforholdene. Bakside Ta ut de to skruene som holder panelet fast bak (Fig.1) og ta ut det monterte panelet. Du har nå tilgang til innsiden av vanntanken og honeycomb mediaet. Ta ut mediaet ved å fjerne fire skruer som holder elektrode rammen fast på bakpanelet. Når elektrode rammen er løs, bøy forsiktig klipsene på hver side for å løsne vannsamleren. Når vannsamleren er fjernet kan media elektroden sklis ut av monteringen slik at den kan rengjøres. Monter alt sammen som det var, for å plassere mediaet & panelet på sine faste plasser etter rengjøring. Fremside Ta ut de fire (4) skruene som holder fast front panelet(fig.2) Fjern front panelet ved å løfte bunnsiden og huk av klipsene på toppen. For å ta ut mediaet følg instruksjonene i monteringen av mediaet på baksiden. RENSNING AF FILTER Periodisk dræning af tanken vil bidrage til at reducere dannelse af calciumaflejringer på puderne. Periodisk rensning af puderne vil også bidrage til at forlænge pudernes levetid samt kølerens køleydelse. Forsøg ikke at rense puderne, mens de er installerede i puderammerne eller i køleren. De skal fjernes fuldstændigt fra køleren og kan så tages af og børstes let for at fjerne eller reducere dannelse af calcium. Dine kølerpuder bør inspiceres eler ordnes, om nødvendigt to gange om året, i begyndelsen af sæsonen og midtvejrs. Måske behøver din pude rensning eller skal måske skiftes oftere, afhængigt af lokale luft- og vandforhold. Bagende Fjern de to skruer, der holder bagpanelet (Fig.1) og fjern bageste panelsamling. Du har nu adgang til det indre af vandtanken og honeycomb mediet. Fjern fire skruer, der holder puderammen på bageste panel for at fjerne mediet. Når rammen er fri, bøj så forsigtigt tappe på hver side for at udløse vandfangsstykket. Når vandfangsstykket er fjernet, kan mediepude glide ud af samlingen for at rengøres. Saml modsat for at sætte medie & panel tilbage til deres oprindelige pladser efter rengøring. Forside Fjern de fire (4) skruer, der holder forpanel (Fig. 2) Fjern panelsamlingen foran ved at løfte undersiden og afkroge tappene øverst. Følg instruktionerne om samling af bageste medie for at fjerne medie.

19 TROUBLESHOOTING GUIDE / FELSÖKNINGSGUIDE FEILSØKINGS GUIDE / TROUBLESHOOTING GUIDE PROBLEM / PROBLEM / PROBLEM / PROBLEM No discharge of air Ingen lufturladdning Ingen utslipp av luft Ingen udledning af luft POSSIBLE CAUSE / MÖJLIG ORSAK / MULIG ÅRSAK / MULIG ÅRSAG Cord is not plugged in Sladden är inte insatt Ledningen er ikke plugget i Ledning er ikke tilsluttet SOLUTION / LÖSNING / LØSNING / LØSNING Make sure power cord is plugged in and the supply switch in ON. Kontrollera att sladden är isatt i vägguttaget och att strömbrytaren är ON. Vær sikker på at strømledningen er plugget i og at bryteren står på ON. Sørg for, at strømledningen er tilsluttet og kontakten på strømudtaget er er på TIL. Power is not on. Strömmen är inte på. Strømmen er ikke på. Strømmen er slået til. Try to turn the unit ON by pressing buttons on control panel or remote control. Försök att sätta på maskinen ON genom att trycka på knapparna på kontrollpanelen eller fjärrkontrollen. Forsøk å slå enheten på ON ved å trykke på knapper på kontrollpanelet eller fjernkontrollen. Forsøg at slå enheden TIL ved at trykke på knapper på kontrolpanelet eller fjernkontrollen. Not Cooling / Unit is making noise Kyler Inte / maskinen låter högt Ikke kjølende / enheten bråker Køler ikke/enheden støjer Pump is not turned ON. Pumpen är inte satt på ON. Pumpen er ikke slått på ON. Pumpen er ikke slået TIL. Low or no water in tank, when COOL is selected. Lite eller inget vatten i tanken, när KYL har valts. Lite eller null vann i tanken, når COOL er valgt. Lavt eller intet vand i tank, når KØL vælges Damaged Pump or Calcium deposits on blower. Skadad Pump eller Kalcium beläggning på fläktmotor. Skadet pumpe eller kalkavleiringer på blåseren. Beskadiget pumpe eller calciumaflejringer på blæseren. Turn on COOL function from remote or control panel. Sätt igång KYL funktionen från fjärrkontrollen eller kontrollpanelen. Slå på COOL innstillingen fra fjernkontroll eller kontrollpanel. Slå KØL funktionen til fra fjernbetjening eller kontrolpanel. Refill water tank. Återfyll vattentanken. Etterfyll vanntanken. Genopfyld vandtanken. Contact service centre. Kontakta kundtjänst center. Kontakt service senter. Kontakt servicecenter. 17

20 TROUBLESHOOTING GUIDE / FELSÖKNINGSGUIDE FEILSØKINGS GUIDE / TROUBLESHOOTING GUIDE PROBLEM / PROBLEM / PROBLEM / PROBLEM Odour omission Odör kommer ur maskinen Utslipp av lukt Lufgtemission POSSIBLE CAUSE / MÖJLIG ORSAK / MULIG ÅRSAK / MULIG ÅRSAG New Unit. Ny Maskin. Ny enhet. Ny enhed. SOLUTION / LÖSNING / LØSNING / LØSNING When the unit is used for the first time, the Honeycomb cooling media will have an odour, which will dissipate within a week of initial use. När enheten används första gången kommer Honeycomb kylmedium ge ifrån sig en odör, vilket kommer försvinna efter en veckas användning. Når enheten anvendes for første gang, vil Honeycomb cooling media ha en lukt, som vil forsvinne innen en uke fra innledende bruk. Når enheden anvendes første gang, vil Honeycomb kølemedierne have en lugt, som vil opløses og forsinde inden for en uges tid. Old Unit. Gammal maskin. Gammel enhet. Gammel enhed. There may be an algae issue, Replace the honeycomb cooling media. Contact service centre. Det kan finnas ett alg problem, Ersätt Honeycomb kylmedium. Kontakta kundtjänst center. Det kan være et alge problem, Bytt honeycomb cooling media. Kontakt service senteret. Der kan være et algeproblem. Byt honeycomb kølemedier. Kontakt servicecenter. The unit does not respond Maskinen svarar inte Enheten reagerer ikke Enheden svarer ikke Remote control batteries (* Only Models supplied with remote control) Fjärrkontroll batterier (* Endast Modeller med fjärrkontroll) Batterier til fjernkontrollen (* Bare modeller med fjernkontroll) Fjernkontrolbatterier. Check batteries, Replace if needed. Try to operate using the control panel. Kontrollera batterier, Byt ut vid behov. Försök använda genom kontrollpanelen. Sjekk batteriene, bytt ved behov. Forsøk å bruke den via kontrollpanelet. Kontrollér batterier. Byt, om nødvendigt. Forsøg at bruge med brug af kontrolpanelet. 18

TB-615 / TB-617 Wireless slim keyboard. EN User guide SE Användarhandledning FI Käyttöohje DK Brugervejledning NO Bruksanvisning

TB-615 / TB-617 Wireless slim keyboard. EN User guide SE Användarhandledning FI Käyttöohje DK Brugervejledning NO Bruksanvisning TB-615 / TB-617 Wireless slim keyboard EN User guide SE Användarhandledning FI Käyttöohje DK Brugervejledning NO Bruksanvisning EN User guide You have bought a wireless keyboard to use with Windows XP,

Detaljer

Portable Evaporative Air Cooler Portabel Evaporativ Luftkylare Bærbar Fordampende Luftkjøler Mobil fordampningsbaseret luftkøler

Portable Evaporative Air Cooler Portabel Evaporativ Luftkylare Bærbar Fordampende Luftkjøler Mobil fordampningsbaseret luftkøler Portable Evaporative Air Cooler Portabel Evaporativ Luftkylare Bærbar Fordampende Luftkjøler Mobil fordampningsbaseret luftkøler OWNER S MANUAL / ÄGARMANUAL BRUKERVEILEDNING / MANUAL Read and save these

Detaljer

User manual English Svenska Norsk

User manual English Svenska Norsk User manual English Svenska Norsk Copyright This manual is the copyright of CI no 556520-4137. No part of this manual may be revised, copied or transmitted in any way without written permission from CI

Detaljer

Windlass Control Panel

Windlass Control Panel SIDE-POWER 86-08955 Windlass Control Panel v1.0.2 Windlass Systems Installasjon manual SLEIPNER MOTOR AS P.O. Box 519 N-1612 Fredrikstad Norway Tel: +47 69 30 00 60 Fax: +47 69 30 00 70 w w w. s i d e

Detaljer

IMPORTANT! HOLD ON THIS DOCUMENT FOR LATER REFERENCE! READ CAREFULLY! VIKTIG! BEHOLD DETTE DOKUMENTET FOR FREMTIDIG BRUK! LES NØYE IGJENNOM!

IMPORTANT! HOLD ON THIS DOCUMENT FOR LATER REFERENCE! READ CAREFULLY! VIKTIG! BEHOLD DETTE DOKUMENTET FOR FREMTIDIG BRUK! LES NØYE IGJENNOM! GB IMPORTANT! HOLD ON THIS DOCUMENT FOR LATER REFERENCE! READ CAREFULLY! NOR VIKTIG! BEHOLD DETTE DOKUMENTET FOR FREMTIDIG BRUK! LES NØYE IGJENNOM! Produktmål, materiale: 135x77x72 cm Furu Proper use This

Detaljer

Roma Garden Art.no: FP-ROMGR-100 Last updated: 12.07.13

Roma Garden Art.no: FP-ROMGR-100 Last updated: 12.07.13 NOMonteringsanvisning 2 GB Assembly instructions 3 Roma Garden Art.no: FP-ROMGR-100 Last updated: 12.07.13 Roma Garden Vekt Krav til gulvplate 352 kg 670 mm Ta kontakt med en faghandler om du trenger tips

Detaljer

Elektronisk termostat med spareprogram. Lysende LCD display øverst på ovnen for enkel betjening.

Elektronisk termostat med spareprogram. Lysende LCD display øverst på ovnen for enkel betjening. Elektronisk termostat med spareprogram. Lysende LCD display øverst på ovnen for enkel betjening. 27.5 LCD Electronic thermostat with program setting. Bright LCD display placed at the top of the heater

Detaljer

manual Movie digitizer Moviesaver 300 Item: Plexgear

manual Movie digitizer Moviesaver 300 Item: Plexgear manual Movie digitizer Moviesaver 300 Item: 99016 EN NO SV Plexgear ENGLISH ENGLISH Start 1. Install (Google Play) and open application VivaCap. 4. Tap the button to the right of Video Capture if you need

Detaljer

60-162-300. Monteringsanvisning Assembly Instructions Monteringsanvisning. Søve Lekemiljø AS 3830 Ulefoss - Norway Tlf: +47 35 94 65 65 www.sove.

60-162-300. Monteringsanvisning Assembly Instructions Monteringsanvisning. Søve Lekemiljø AS 3830 Ulefoss - Norway Tlf: +47 35 94 65 65 www.sove. UK Monteringsanvisning Assembly Instructions Monteringsanvisning Produkt nr. / Product no. / Produkt nr. 60-162-300 Ordr. nr. Dato. Sign. Søve Lekemiljø AS 3830 Ulefoss - Norway Tlf: +7 35 9 65 65 www.sove.no

Detaljer

SERVICE BULLETINE 2008-4

SERVICE BULLETINE 2008-4 S e r v i c e b u l l e t i n e M a t e r i e l l Materiellsjef F/NLF kommuniserer påminnelse omkring forhold som ansees som vesentlige for å orientere om viktige materiellforhold. Målgruppen for Servicbulletinen

Detaljer

KROPPEN LEDER STRØM. Sett en finger på hvert av kontaktpunktene på modellen. Da får du et lydsignal.

KROPPEN LEDER STRØM. Sett en finger på hvert av kontaktpunktene på modellen. Da får du et lydsignal. KROPPEN LEDER STRØM Sett en finger på hvert av kontaktpunktene på modellen. Da får du et lydsignal. Hva forteller dette signalet? Gå flere sammen. Ta hverandre i hendene, og la de to ytterste personene

Detaljer

Institutt for biovitenskap

Institutt for biovitenskap Institutt for biovitenskap Oppslag for alle avtrekksskap: Alle avtrekksskap skal ha forklaring på alarmsystem på det enkelte skap. Dette varier fra skap til skap. e.g. på IBV finnes det minst 3 ulike typer.

Detaljer

Norsk (English below): Guide til anbefalt måte å printe gjennom plotter (Akropolis)

Norsk (English below): Guide til anbefalt måte å printe gjennom plotter (Akropolis) Norsk (English below): Guide til anbefalt måte å printe gjennom plotter (Akropolis) 1. Gå til print i dokumentet deres (Det anbefales å bruke InDesign til forberedning for print) 2. Velg deretter print

Detaljer

Brukerveiledning. Rolltalk PowerArm. Rev A NO

Brukerveiledning. Rolltalk PowerArm. Rev A NO Brukerveiledning Rolltalk PowerArm Rev A NO MONTERING Motoren festes med 4 skruer M6 x 16 til en solid brakett montert på stolen. Braketten må forarbeides / tilpasses i hvert tilfelle, med hensyn til stoltype

Detaljer

SafeRing / SafePlus Retrofit of under voltage coil V Module

SafeRing / SafePlus Retrofit of under voltage coil V Module SafeRing / SafePlus Retrofit of under voltage coil V Module Installation Instructions www.abb.com Document status Responsible RELEASED NODIS Location Date Name Prepared NODIS 2008-12-15 BJGU/GUSO Checked

Detaljer

Portable Evaporative Air Cooler for Outdoor, Indoor & Commercial Use. OWNER'S MANUAL Read and save these instructions before use.

Portable Evaporative Air Cooler for Outdoor, Indoor & Commercial Use. OWNER'S MANUAL Read and save these instructions before use. MAX MIN OFF COOL ON 0 SPEED 3 2 1 OFF SWING ON Portable Evaporative Air Cooler for Outdoor, Indoor & Commercial Use OWNER'S MANUAL Read and save these instructions before use Model: CL48PM Power rating:

Detaljer

Mounting the electrically elevating legrest

Mounting the electrically elevating legrest ASSEMBLY INSTRUCTION Mounting the electrically elevating legrest EN NO 9000A ..8 9000 Mounting the electrically elevating legrest Preparation Note! Switch off the wheelchair via remote control. Instructions

Detaljer

MCP-16RC, luftrenertårn

MCP-16RC, luftrenertårn Kompakt filterkassett med pulsrengjøring MCP-16RC luftrensertårn er en kompakt filterkassett for desentralisert inneluftrengjøring der luftgjenoppretting er mulig. Den kompakte filterenheten leveres med

Detaljer

Trådløsnett med Windows Vista. Wireless network with Windows Vista

Trådløsnett med Windows Vista. Wireless network with Windows Vista Trådløsnett med Windows Vista Wireless network with Windows Vista Mai 2013 Hvordan koble til trådløst nettverk eduroam med Windows Vista? How to connect to the wireless networkeduroam with Windows Vista?

Detaljer

The regulation requires that everyone at NTNU shall have fire drills and fire prevention courses.

The regulation requires that everyone at NTNU shall have fire drills and fire prevention courses. 1 The law The regulation requires that everyone at NTNU shall have fire drills and fire prevention courses. 2. 3 Make your self familiar with: Evacuation routes Manual fire alarms Location of fire extinguishers

Detaljer

SafeRing / SafePlus Retrofit of auxiliary switch S9 for relay trip indication V module

SafeRing / SafePlus Retrofit of auxiliary switch S9 for relay trip indication V module SafeRing / SafePlus Retrofit of auxiliary switch S9 for relay trip indication V module Installation instructions www.abb.com Document status Responsible RELEASED NODIS Location Date Name Prepared NODIS

Detaljer

Safering / Safeplus Retrofit of Ronis key for disconnector Interlock type EL11AP V and Sv modules

Safering / Safeplus Retrofit of Ronis key for disconnector Interlock type EL11AP V and Sv modules Safering / Safeplus Retrofit of Ronis key for disconnector Interlock type EL11AP V and Sv modules Installation instructions www.abb.com Document status Responsible RELEASED NODIS Location Date Name Prepared

Detaljer

Trådløsnett med. Wireless network. MacOSX 10.5 Leopard. with MacOSX 10.5 Leopard

Trådløsnett med. Wireless network. MacOSX 10.5 Leopard. with MacOSX 10.5 Leopard Trådløsnett med MacOSX 10.5 Leopard Wireless network with MacOSX 10.5 Leopard April 2010 Slå på Airport ved å velge symbolet for trådløst nettverk øverst til høyre på skjermen. Hvis symbolet mangler må

Detaljer

AC10. Brukermanual Brugsanvisning Bruksanvisning User Manual. Spenningsdetektor Voltage Detector. English Norsk

AC10. Brukermanual Brugsanvisning Bruksanvisning User Manual. Spenningsdetektor Voltage Detector. English Norsk Spenningsdetektor Voltage Detector Brukermanual Brugsanvisning Bruksanvisning User Manual English Norsk ELIT AS - 2010 Innhold: 1. Generelle applikasjoner. 2. Beskrivelse av instrumentet. 3. Sikkerhetsinformasjon

Detaljer

SafeRing / SafePlus Retrofit of auxiliary switch S9 for fuse blown indication F module

SafeRing / SafePlus Retrofit of auxiliary switch S9 for fuse blown indication F module SafeRing / SafePlus Retrofit of auxiliary switch S9 for fuse blown indication F module Installation instructions www.abb.com Document status Responsible RELEASED NODIS Location Date Name Prepared NODIS

Detaljer

Trådløsnett med Windows XP. Wireless network with Windows XP

Trådløsnett med Windows XP. Wireless network with Windows XP Trådløsnett med Windows XP Wireless network with Windows XP Mai 2013 Hvordan koble til trådløsnettet eduroam med Windows XP Service Pack 3? How to connect to the wireless network eduroam with Windows XP

Detaljer

EMS 1. Music Streamer. Owner's Manual

EMS 1. Music Streamer. Owner's Manual EMS 1 Music Streamer Owner's Manual EN N 2 ENG About the EMS 1 Electrocompaniet Music Streamer This unit is designed to work with the Electrocompaniet PD 1 DAC only. A radio link is established between

Detaljer

- Vennlig hilsen gründerne bak retyre

- Vennlig hilsen gründerne bak retyre Etter to år med utvikling og testing er retyre endelig klar for å møte den norske vinteren. Det begynte med en idé om en enkel sykkelkjetting, og endte opp med verdens første modulære sykkeldekk. Vi håper

Detaljer

Du vil trenge: Umbraco Nøkkel (Inkludert); Skiftnøkkel/Fastnøkkel sett (For styrestem bolten og de 4 styreboltene),pumpe

Du vil trenge: Umbraco Nøkkel (Inkludert); Skiftnøkkel/Fastnøkkel sett (For styrestem bolten og de 4 styreboltene),pumpe Pawtrekker DOG SCOOTERS / SPARKSYKKEL Monteringsanvisning Du vil trenge: Umbraco Nøkkel (Inkludert); Skiftnøkkel/Fastnøkkel sett (For styrestem bolten og de 4 styreboltene),pumpe Vi anbefaler å montere

Detaljer

MONTASJEANVISNING INSTRUCTIONS FOR ASSEMBLY AND USE

MONTASJEANVISNING INSTRUCTIONS FOR ASSEMBLY AND USE MONTASJEANVISNING INSTRUCTIONS FOR ASSEMBLY AND USE Småvarereol R 3000 Shelving unit R 3000 ZERTIFIZIER T 1. Gavl / Upright frame 2. Hylle / Dividing shelf 3. Krysstag / Back braces 4. Gitter bakvegg /

Detaljer

SafeRing / SafePlus Retrofit of auxiliary switch S10 for position indication of earthing switch De module

SafeRing / SafePlus Retrofit of auxiliary switch S10 for position indication of earthing switch De module SafeRing / SafePlus Retrofit of auxiliary switch S10 for position indication of earthing switch De module Installation instructions www.abb.com Document status Responsible RELEASED NODIS Location Date

Detaljer

Skotørker DF-ST001 Brukerhåndbok KUN TIL HJEMMEBRUK MÅ VÆRE MONTERT TIL VEGG

Skotørker DF-ST001 Brukerhåndbok KUN TIL HJEMMEBRUK MÅ VÆRE MONTERT TIL VEGG Skotørker DF-ST001 Brukerhåndbok KUN TIL HJEMMEBRUK MÅ VÆRE MONTERT TIL VEGG 1 INNHOLD Viktige sikkerhetsråd... 2 Beskrivelse av skotørkeren... 3 Klargjør skotørkeren for bruk... 4 Bruksanvisning.... 5

Detaljer

Instruksjons manual Instruction manual

Instruksjons manual Instruction manual knm Copyright c - 2011 knm Side. 1 BRUK AV UTSTYRET Utstyret er designet for løft, trekk, folding/bøying, kutting, støtteoperasjoner etc, og krever, med sitt høye operasjonstrykk og tunge arbeids last,

Detaljer

B r u k e r m a n u a l

B r u k e r m a n u a l Eminent CSE Split aircondition E-CSE rev.1 Himlingsmontasje AS-44-67 AS-18-25-30 CSE Arbeidsprinsipp Airconditioneren er designet for å gi et idealt klima i rommet som den er montert i. Den kan helt automatisk

Detaljer

Rotorrem Rotor belt replacement

Rotorrem Rotor belt replacement 110710-02 2013-12 Rotorrem Rotor belt replacement Monteringsveiledning Monteringsanvisning Installation Instructions ART.NR.: 110708 110897 Byte av rotorrem!! Viktige sikkerhetsinstruksjoner: Trekk ut

Detaljer

Artic vinkelkapad. Hylla / Hylle / Hylde. Hylla / Hylle / Hylde. Hyllfäste / Hyllefeste

Artic vinkelkapad. Hylla / Hylle / Hylde. Hylla / Hylle / Hylde. Hyllfäste / Hyllefeste 1 Hylla lämplig för montering av styrskena Hylle som passer for installasjon av styreskinne Hylder egnet til montering af styreskinner Vattenpass/Vater/ Vaterpas Börja med att montera inredningen Inredningen

Detaljer

Replacing the batteries

Replacing the batteries ASSEMBLY INSTRUCTION Replacing the batteries EN NO 9010189A 5.2.14 9010189 Replacing the batteries Preparation Switch off the wheelchair via the remote control. Remove the fuses from the battery compartment

Detaljer

GYRO MED SYKKELHJUL. Forsøk å tippe og vri på hjulet. Hva kjenner du? Hvorfor oppfører hjulet seg slik, og hva er egentlig en gyro?

GYRO MED SYKKELHJUL. Forsøk å tippe og vri på hjulet. Hva kjenner du? Hvorfor oppfører hjulet seg slik, og hva er egentlig en gyro? GYRO MED SYKKELHJUL Hold i håndtaket på hjulet. Sett fart på hjulet og hold det opp. Det er lettest om du sjølv holder i håndtakene og får en venn til å snurre hjulet rundt. Forsøk å tippe og vri på hjulet.

Detaljer

Replacing the tube and/or tyre of a drive wheel, indoor/outdoor

Replacing the tube and/or tyre of a drive wheel, indoor/outdoor ASSEMBLY INSTRUCTION Replacing the tube and/or tyre of a drive wheel, indoor/outdoor EN NO 9010182A 5.2.7 9010182 Replacing the tube and/or tyre of a drive wheel, indoor/outdoor Preparation Be sure that

Detaljer

B r u k e r m a n u a l

B r u k e r m a n u a l Eminent EER Split aircondition E-EER rev.1 Brukermanual Tak- og veggmodell EER AS-44-67 AS-18-25-30 Arbeidsprinsipp Airconditioneren er designet for å gi et idealt klima i rommet som den er montert i.

Detaljer

229 SONATA Manual NO_ENG 1.04

229 SONATA Manual NO_ENG 1.04 -SONATA 2 SONATA SONATA Informasjon og sikkerhet ADVARSEL -Bruk bare strømforsyning som er godkjent av COMMidt, for bruk sammen med denne enheten. Bruk av andre typer kan oppheve all godkjenning og garanti,

Detaljer

bondura Multi Tool 200 Hydraulic Ø200mm - Ø320mm user manual - for disassembly

bondura Multi Tool 200 Hydraulic Ø200mm - Ø320mm user manual - for disassembly bondura Multi Tool 200 Hydraulic Ø200mm - Ø320mm user manual - for disassembly 1/ cone sleeve removal demontering av konhylse 2/ pin removal demontering av bolt 3/ additional Ø140mm - Ø195mm tillegg for

Detaljer

SafeRing / SafePlus Retrofit of auxiliary switch S7 & S10 for position indication of load break switch and earthing switch C, F and SI modules

SafeRing / SafePlus Retrofit of auxiliary switch S7 & S10 for position indication of load break switch and earthing switch C, F and SI modules SafeRing / SafePlus Retrofit of auxiliary switch S7 & S10 for position indication of load break switch and earthing switch C, F and SI modules Installation instructions www.abb.com Document status Responsible

Detaljer

DEUTSCH. Electric 33 8211-0207-07

DEUTSCH. Electric 33 8211-0207-07 DEUTSCH D Electric 8-00-0 S SVENSKA 5 8 6 9 5 5.. SVENSKA S = 0 mm = 0 mm = 0 mm = 50 mm 0 mm 60 mm A C B.. 5.. 6. S SVENSKA 8. 9. INFORMATION OM STRØMFORBRUG Flere og flere maskiner, som f.eks. plæneklippere,

Detaljer

Perpetuum (im)mobile

Perpetuum (im)mobile Perpetuum (im)mobile Sett hjulet i bevegelse og se hva som skjer! Hva tror du er hensikten med armene som slår ut når hjulet snurrer mot høyre? Hva tror du ordet Perpetuum mobile betyr? Modell 170, Rev.

Detaljer

Wonderland 904. Regulerbar seng Electrical adjustable bed. my bed - my wonderland

Wonderland 904. Regulerbar seng Electrical adjustable bed. my bed - my wonderland Wonderland 904 Regulerbar seng Electrical adjustable bed my bed - my wonderland Lykke til med valget av ditt nye Wonderland produkt. Wonderland produserer individuelt tilpassede sengeløsninger med unike

Detaljer

BRUKSANVISNING STØVSUGER D 775

BRUKSANVISNING STØVSUGER D 775 BRUKSANVISNING STØVSUGER D 775 1 Støvindikator Støvsugeren kjenner selv av når sugeeffekten blir dårlig på grunn av full eller gjentettet støvbeholder. Når støvindikatoren lyser bør støvbeholderen byttes.

Detaljer

BRUKSANVISNING VIFTEOVN VT 2000E

BRUKSANVISNING VIFTEOVN VT 2000E BRUKSANVISNING VIFTEOVN VT 2000E LES BRUKSANVISNINGEN NØYE FØR APPARATET TAS I BRUK. BESKYTT DEG SELV OG ANDRE VED Å GRUNDIG GÅ I GJENNOM SIKKERHETSREGLENE. VED IKKE Å FØLGE DISSE KAN BÅDE PERSONSKADE

Detaljer

Tray table Brickbord/Brettbord LOBELIA

Tray table Brickbord/Brettbord LOBELIA Manual/Bruksanvisning/Bruksanvisning Tray table Brickbord/Brettbord LOBELIA ENG SE NO Item. No. 626013670101 ENG Thank you for choosing to purchase a product from Rusta! Read through the entire manual

Detaljer

HP8180

HP8180 Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8180 NO Brukerhåndbok Norsk Gratulerer med kjøpet, og velkommen til Philips! Hvis du vil dra full nytte av støtten som Philips tilbyr,

Detaljer

MONTERING OG BRUKERVEILEDNING Elektrisk infravarmer for utendørs bruk Art nr og (SH1685FAL - SH1265EL)

MONTERING OG BRUKERVEILEDNING Elektrisk infravarmer for utendørs bruk Art nr og (SH1685FAL - SH1265EL) MONTERING OG BRUKERVEILEDNING Elektrisk infravarmer for utendørs bruk Art nr 421240 og 421250 (SH1685FAL - SH1265EL) NO Bruksanvisning 1-3 EN Instruction Manual 4-6 No. Part Name No. Part Name 1 Skrue

Detaljer

LPG/GASSVARMER / BYGGTØRKER

LPG/GASSVARMER / BYGGTØRKER LPG/GASSVARMER / BYGGTØRKER BRUKSANVISNING Det er viktig å lese manualen før bruk. Ta vare på manualen for senere referanse. Kjære kunde, Gratulerer med ditt nye produkt. For å få fullt utbytte og sikker

Detaljer

Espresso maskin (cb 171)

Espresso maskin (cb 171) Espresso maskin (cb 171) Viktige sikkerhets instruksjoner Når en bruker elektriske produkter skal en alltid følge visse sikkerhets instruksjoner, inkludert følgende: 1. Les alle instruksjonene nøye. 2.

Detaljer

SL4. Monteringsveiledning. Monteringsanvisning. Rotorkassett / Rotorrem og børstelist. Rotorkassett / Rotorrem och borstlist 94278-07 2014-09

SL4. Monteringsveiledning. Monteringsanvisning. Rotorkassett / Rotorrem og børstelist. Rotorkassett / Rotorrem och borstlist 94278-07 2014-09 94278-07 2014-09 SL4 Monteringsveiledning Rotorkassett / Rotorrem og børstelist Monteringsanvisning Rotorkassett / Rotorrem och borstlist ART.NR.: 98737 98739 ! Før man foretar service eller vedlikehold,

Detaljer

TEKNISK SERVICE MANUAL. TAK / GULV MONTERT LUFTKJØLER Modeller EER / ENR / EN

TEKNISK SERVICE MANUAL. TAK / GULV MONTERT LUFTKJØLER Modeller EER / ENR / EN TEKNISK SERVICE MANUAL TAK / GULV MONTERT LUFTKJØLER Modeller EER / ENR / EN INNHOLD 2 INNHOLD... 2 1 INTRODUKSJON... 3 2 BRUKER EGENSKAPER... 4 3 SYSTEMEGENSKAPER... 11 4 LISTE OVER EGENSKAPER... 18 5

Detaljer

Bruksanvisning for. Vifteovn. Modell: VS 2000

Bruksanvisning for. Vifteovn. Modell: VS 2000 Bruksanvisning for Vifteovn Modell: VS 2000 BEHA VARMESØYLE VS 2000 LES DENNE HÅNDBOKEN NØYE FØR DU FORSØKER Å MONTERE, INSTALLERE, BRUKE ELLER VEDLIKEHOLDE PRODUKTET SOM BESKRIVES. BESKYTT DEG SELV OG

Detaljer

KAMPANJE APK : APK-5: Skifte pakninger mellom turbo og CCDPF

KAMPANJE APK : APK-5: Skifte pakninger mellom turbo og CCDPF KAMPANJE APK-5 20150722: APK-5: Skifte pakninger mellom turbo og CCDPF Berørte modeller for APK-5: Vitara APK416D, totalt 66 biler. Liste med chassisnummer legges ikke ved, bruk Forhandlerweb til å sjekke

Detaljer

AC-7W airconditioner BRUKSANVISNING WWW.WILFA.COM

AC-7W airconditioner BRUKSANVISNING WWW.WILFA.COM AC-7W airconditioner NO BRUKSANVISNING WWW.WILFA.COM SIKKERHETSINSTRUKTIONER VIKTIG! Enheten er konstruert for innendørs bruk. Beregning: Denne enheten må være koblet til en 220-240 V / 50Hz jordet stikkontakt.

Detaljer

RT-U3HDDA USB 3.0 TO SATA ADAPTER. User s Manual. USB 3.0 to SATA Adapter USB 3.0 till SATA Adapter USB 3.0 til SATA Adapter

RT-U3HDDA USB 3.0 TO SATA ADAPTER. User s Manual. USB 3.0 to SATA Adapter USB 3.0 till SATA Adapter USB 3.0 til SATA Adapter RT-U3HDDA USB 3.0 TO SATA ADAPTER User s Manual USB 3.0 to SATA Adapter USB 3.0 till SATA Adapter USB 3.0 til SATA Adapter Introduction Thank you for purchasing this product. In order to obtain optimum

Detaljer

Information search for the research protocol in IIC/IID

Information search for the research protocol in IIC/IID Information search for the research protocol in IIC/IID 1 Medical Library, 2013 Library services for students working with the research protocol and thesis (hovedoppgaven) Open library courses: http://www.ntnu.no/ub/fagside/medisin/medbiblkurs

Detaljer

Tema Fusion Monteringsanvisning

Tema Fusion Monteringsanvisning Monteringsanvisning Assembly instruction N-6230 SYKKYLVEN - NORWAY TLF. 70 25 59 00 - TELEFAX. 70 25 59 01 E-POST: post@tema.no Målsetting Dimensions Monter fast skrogene på veggen før du monterer skuffer,

Detaljer

BRUKER MANUAL NORSK VERSJON

BRUKER MANUAL NORSK VERSJON BRUKER MANUAL NORSK VERSJON VEGG MONTERT SPLIT VEGG MONTERT MULTISPLIT KASSETT SPLIT KANAL SPLIT R410A SHR SHF DHR SPF SHI DHI THI KSR GSR FORBEREDENDE INSTRUKSJON Vennligst les HELE bruksanvisningen før

Detaljer

721-296. Snabbguide till robotgräsklippare Hurtigveiledning til robotgressklipper

721-296. Snabbguide till robotgräsklippare Hurtigveiledning til robotgressklipper 721-296 Snabbguide till robotgräsklippare Hurtigveiledning til robotgressklipper VIKTIGT FÖRE INSTALLATION Läs igenom bruksanvisningen noggrant och förstå innehållet innan du använder robotgräsklipparen.

Detaljer

KAMPANJE APK : APK-8: Bytte bakaksel bolter

KAMPANJE APK : APK-8: Bytte bakaksel bolter KAMPANJE APK-8 20160222: APK-8: Bytte bakaksel bolter Berørte modeller for APK-8: Vitara APK, S-cross AKK, og Swift AZG. Totalt 454 biler på det norske markedet. Liste med chassisnummer legges ikke ved,

Detaljer

EPIC MODELL 150721A. INR guarantees product function if the industry regulations and the installation instruction are followed.

EPIC MODELL 150721A. INR guarantees product function if the industry regulations and the installation instruction are followed. EPIC MODELL 1 150721A INR guarantees product function if the industry regulations and the installation instruction are followed. Produkten är anpassad till branschregler Säker Vatteninstallation. INR garanterar

Detaljer

Bytte til split Collin Lanyard RSL. Obligatorisk - alle rigger skal ha dette montert ved hopping etter 01.01.2015.

Bytte til split Collin Lanyard RSL. Obligatorisk - alle rigger skal ha dette montert ved hopping etter 01.01.2015. S e r v i c e o r d r e M a t e r i e l l Materiellsjef F/NLF kommuniserer pålegg omkring forhold som ansees som vesentlige for å oppnå de målsettinger som er satt for materiellarbeidet via denne Service

Detaljer

Tips & Idéer. Stjärnor/Stjerner

Tips & Idéer. Stjärnor/Stjerner Tips & Idéer Stjärnor/Stjerner 600228 Stjärnor/Stjerner SE Till en stjärna behöver du 12 remsor. Stjärnan görs i 2 delar som sedan flätas ihop. DK Til en stjerne skal du bruge 12 stjernestrimler. Stjernen

Detaljer

MONTASJEBESKRIVELSE INSTALLATION GUIDE

MONTASJEBESKRIVELSE INSTALLATION GUIDE MONTASJEBESKRIVELSE INSTALLATION GUIDE ADVARSEL WARNINGS Dette armaturet er et Klasse II produkt som IKKE SKAL TILKOBLES JORD. This device is a class II product: DO NOT CONNECT THE LAMP and the pole to

Detaljer

2 APPARATETS MÅL. Apparatets mål (i mm) A Apparatets fulle høyde (inkl. monteringsskinner) 640 B Apparatets fulle bredde 855

2 APPARATETS MÅL. Apparatets mål (i mm) A Apparatets fulle høyde (inkl. monteringsskinner) 640 B Apparatets fulle bredde 855 APPARATETS MÅL Tegningen er bare til illustrasjon D C B A Apparatets mål (i mm) CoolDrawer RB90S A Apparatets fulle høyde (inkl. monteringsskinner) 640 B Apparatets fulle bredde 855 C Apparatets fulle

Detaljer

FLEXIT SL4. Monteringsveiledning Rotorkassett Rotorrem og børstelist. Monteringsanvisning Rotorkassett Rotorrem och borstlist 94278-06 2013-04

FLEXIT SL4. Monteringsveiledning Rotorkassett Rotorrem og børstelist. Monteringsanvisning Rotorkassett Rotorrem och borstlist 94278-06 2013-04 FLEXIT SL4 94278-06 2013-04 ART.NR.: 98737 98739 Monteringsveiledning Rotorkassett Rotorrem og børstelist Monteringsanvisning Rotorkassett Rotorrem och borstlist ! Før man foretar service eller vedlikehold,

Detaljer

SP120 SP220 SP320 SP820. 08/19235/0 - Issue 0

SP120 SP220 SP320 SP820. 08/19235/0 - Issue 0 SP120 SP220 SP320 SP820 NO 08/19235/0 - Issue 0 1 100 min. 500 185 SP120 610 300 min. SP220 100 495 min. 587 180 300 min. 100 min. 519 201 SP320 600 300 min. SP820 100 min. 578 675 181 300 min. 2 3 4 5

Detaljer

bondura Multi Tool 200

bondura Multi Tool 200 bondura Multi Tool 200 pin and conical sleeve removal Ø200mm - Ø320mm user manual - for disassembly art. 103807 rev. 16.03.2016 A 1/ bondura 6.6 1.1 conical sleeve removal / demontering av konhylse 1.2

Detaljer

HP8180

HP8180 Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8180 NO Brukerhåndbok Norsk Gratulerer med kjøpet, og velkommen til Philips! Hvis du vil dra full nytte av støtten som Philips tilbyr,

Detaljer

Modell ZB06-25A LES ALLE INSTRUKSENE FØR DU TAR I BRUK STØVSUGEREN. MÅ BARE BRUKES SOM ANGITT.

Modell ZB06-25A LES ALLE INSTRUKSENE FØR DU TAR I BRUK STØVSUGEREN. MÅ BARE BRUKES SOM ANGITT. Modell ZB06-25A V I K T I G S I K K E R H E T S I N F O R M A S J O N LES ALLE INSTRUKSENE FØR DU TAR I BRUK STØVSUGEREN. MÅ BARE BRUKES SOM ANGITT. INNHOLD VIKTIGE SIKKERHETSREGLER... 1-3 NOTATER: NØKKELFUNKSJONER...

Detaljer

DEUTSCH. El 33 8211-0207-08

DEUTSCH. El 33 8211-0207-08 DEUTSCH D El 8-00-08 SVENSKA S 8 6 9.. S SVENSKA = 0 mm = 0 mm = 0 mm = 0 mm 0 mm x 60 mm A B C... SVENSKA S 6.. 8. 9. 0. S SVENSKA. INFORMATION OM STRØMFORBRUG Flere og flere maskiner, som f.eks. plæneklippere,

Detaljer

Straightener. Register your product and get support at HP8360/00. Brukerhåndbok

Straightener.  Register your product and get support at HP8360/00. Brukerhåndbok Register your product and get support at www.philips.com/welcome Straightener HP8360/00 NO Brukerhåndbok Norsk Gratulerer med kjøpet, og velkommen til Philips! Hvis du vil dra full nytte av støtten som

Detaljer

Montering av Lian Skyvedør Installation of Lian Sliding Door

Montering av Lian Skyvedør Installation of Lian Sliding Door Montering av Lian Skyvedør Installation of Lian Sliding Door Les dette før du starter monteringen! Read these instructions carefully before installation. Sjekk nøye at produktet stemmer med bestilling

Detaljer

Hegel H4A High End Power Amplifier

Hegel H4A High End Power Amplifier Hegel H4A High End Power Amplifier www.hegel.com info@hegel.com Bruksanvisning Gratulerer med ditt nye Hegel produkt! Våre produkter er basert på en enkel filosofi: Komponentene skal reprodusere det originale

Detaljer

Replacing the carbon brushes

Replacing the carbon brushes ASSEMBLY INSTRUCTION Replacing the carbon brushes EN NO 9010180A 5.2.4 9010180 Replacing the carbon brushes (Puma 20/40) Preparation Switch off the wheelchair via the remote control. Be sure that the

Detaljer

Brukermanual. Samsung Mini 4 Way kassett AVXCM**/TH***EAV*/MH***FM**

Brukermanual. Samsung Mini 4 Way kassett AVXCM**/TH***EAV*/MH***FM** Brukermanual Samsung Mini 4 Way kassett AVCM**/TH***EAV*/MH***FM** 07.11.2008 Innhold Sikkerhetsanvisninger... Side 2 Oversikt innedel... Side 4 Vedlikeholdsintervaller... Side 4 Beskyttelsesfunksjoner

Detaljer

SafeRing / SafePlus Retrofit of Ronis key for earthing switch Interlock type EL11AP C, De, F and Sl modules

SafeRing / SafePlus Retrofit of Ronis key for earthing switch Interlock type EL11AP C, De, F and Sl modules We reserve all rights in this document and in the information contained therein: Reproduction, use or disclosure to third parties SafeRing / SafePlus Retrofit of Ronis key for earthing switch Interlock

Detaljer

UNI2 / UNI3 / UNI4. Monteringsveiledning Kanaldeksel Monteringsanvisning Kanalkåpor Installation manual Duct cover 110875-05 2014-12

UNI2 / UNI3 / UNI4. Monteringsveiledning Kanaldeksel Monteringsanvisning Kanalkåpor Installation manual Duct cover 110875-05 2014-12 110875-05 2014-12 UNI2 / UNI3 / UNI4 Monteringsveiledning Kanaldeksel Monteringsanvisning Kanalkåpor Installation manual Duct cover ART.NR: 110956 111135 111823 Monteringsanvisning kanalkåpor UNI Mål Mått

Detaljer

Åpne toppen av blanderøret, sjekk om den er ren. Pass på at mørtel trakt er TØRR. Hvis våt deretter tørke før bruk.

Åpne toppen av blanderøret, sjekk om den er ren. Pass på at mørtel trakt er TØRR. Hvis våt deretter tørke før bruk. Åpne toppen av blanderøret, sjekk om den er ren. Pass på at mørtel trakt er TØRR. Hvis våt deretter tørke før bruk. Koble strøm - 400/230V Hvis du bruker en generator sørge for at det er minst 20KVA. Sjekk

Detaljer

VC300 Operating Instructions

VC300 Operating Instructions VC300 Operating Instructions 10740838 A 1 - Basic operations 1. - Suction regulation 4 - Wind up the cord starting from the machine 5 - Accessories parking 6 - Dust bag replacement 6.1 6. 6.3 1 6.4 6.5

Detaljer

The world s favourite lock. Quick Guide. An ASSA ABLOY Group brand

The world s favourite lock. Quick Guide. An ASSA ABLOY Group brand The world s favourite lock Quick Guide An ASSA ABLOY Group brand 1 Innehåll / Innhold / Indholdsfortegnelse / Content Översikt produkt / Oversikt produktet / Oversigt produkt / Overview product 3 Ställ

Detaljer

HÅNDBOK. Bruksanvisning for tørkehylle TSH80

HÅNDBOK. Bruksanvisning for tørkehylle TSH80 HÅNDBOK Bruksanvisning for tørkehylle 24 Kjære kunde Gratulerer med din nye Beha tørkehylle. Du har kjøpt et moderne produkt av høy kvalitet. I tillegg er det enkelt å betjene. Denne håndboken gjelder

Detaljer

bondura dual 36 Ø50mm - Ø200mm assembly & inspection manual art rev A

bondura dual 36 Ø50mm - Ø200mm assembly & inspection manual art rev A bondura dual 36 Ø50mm - Ø200mm assembly & inspection manual art. 103803 rev. 27.04.2016 A TABLE OF CONTENT / INNHOLD 1/ assembly montering 2/ technical specifications/torque tekniske data/tiltrekkingsmoment

Detaljer

124025/0635 BAS EASY CLEAN 2 / 20 N KJØKKEN- VENTILATOR BAS INSTALLASJON 124025/0635 1 Kjøkkenventilator BAS i rustfritt stål, er produsert for montering på veggen. Hetten har Easy Clean motorpakke med

Detaljer

Hairdryer. Register your product and get support at. HP4935/00. Brukerhåndbok

Hairdryer. Register your product and get support at.  HP4935/00. Brukerhåndbok Register your product and get support at www.philips.com/welcome Hairdryer HP4935/00 Brukerhåndbok Norsk Gratulerer med kjøpet, og velkommen til Philips! Hvis du vil dra full nytte av støtten som Philips

Detaljer

SIKKERHET OG INSTRUKSJONER

SIKKERHET OG INSTRUKSJONER SIKKERHET OG INSTRUKSJONER advarsel: For å unngå risiko for alvorlig skade ved bruk av din Gaiavia blender, må grunnleggende sikkerhetsregler følges, inkludert følgende. LES ALLE INSTRUKSJONER, OG ADVARSLER

Detaljer

Stenella. Personvåg Personvægt Personvekt MANUAL BRUGSVEJLEDNING BRUKERMANUAL 1

Stenella. Personvåg Personvægt Personvekt MANUAL BRUGSVEJLEDNING BRUKERMANUAL 1 Stenella Personvåg Personvægt Personvekt MANUAL BRUGSVEJLEDNING BRUKERMANUAL 1 Svenska Svenska Din nya elektroniska personvåg är konstruerad för att på ett riktigt sätt visa din viktökning eller minskning

Detaljer

Endelig ikke-røyker for Kvinner! (Norwegian Edition)

Endelig ikke-røyker for Kvinner! (Norwegian Edition) Endelig ikke-røyker for Kvinner! (Norwegian Edition) Allen Carr Click here if your download doesn"t start automatically Endelig ikke-røyker for Kvinner! (Norwegian Edition) Allen Carr Endelig ikke-røyker

Detaljer

Hairdryer HP4963 HP4962 HP4961 HP4960. Register your product and get support at NO Brukerhåndbok

Hairdryer HP4963 HP4962 HP4961 HP4960. Register your product and get support at  NO Brukerhåndbok Register your product and get support at www.philips.com/welcome Hairdryer HP4963 HP4962 HP4961 HP4960 NO Brukerhåndbok Norsk Gratulerer med kjøpet, og velkommen til Philips! Hvis du vil dra full nytte

Detaljer

HÅNDBOK. Bruksanvisning terrassevarmer TV2000IN

HÅNDBOK. Bruksanvisning terrassevarmer TV2000IN HÅNDBOK Bruksanvisning terrassevarmer Råd og vink 2 Kjære kunde Gratulerer med din nye Beha terrassevarmer. Du har kjøpt et moderne produkt av høy kvalitet. I tillegg er det enkelt å betjene. Denne håndboken

Detaljer

HÅNDBOK. Bruksanvisning terrassevarmer TV 2100. TV 2100 frittstående modell

HÅNDBOK. Bruksanvisning terrassevarmer TV 2100. TV 2100 frittstående modell HÅNDBOK Bruksanvisning terrassevarmer TV 2100 TV 2100 frittstående modell Kjære kunde Gratulerer med din nye Beha terrassevarmer. Du har kjøpt et moderne produkt av høy kvalitet. I tillegg er det enkelt

Detaljer

MultiCharger/MarineCharger/RescueCharger

MultiCharger/MarineCharger/RescueCharger MultiCharger/MarineCharger/RescueCharger 1x20A / 2x20A Bruksanvisning - This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities

Detaljer

Straightener. Register your product and get support at HP8297. Brukerhåndbok

Straightener. Register your product and get support at  HP8297. Brukerhåndbok Register your product and get support at www.philips.com/welcome Straightener HP8297 NO Brukerhåndbok a b cd e g f h i Norsk Gratulerer med kjøpet, og velkommen til Philips! Hvis du vil dra full nytte

Detaljer

03.06.2013 AT/KMB. Villavent SLIM-LINE (SL-2A) Montasje, bruks- og vedlikeholdsanvisning. Installation, user and maintenance instructions

03.06.2013 AT/KMB. Villavent SLIM-LINE (SL-2A) Montasje, bruks- og vedlikeholdsanvisning. Installation, user and maintenance instructions 03.06.2013 AT/KMB Villavent SLIM-LINE (SL-2A) Montasje, bruks- og vedlikeholdsanvisning Installation, user and maintenance instructions FORORD Villavent har produsert og levert utstyr for boligventilasjon

Detaljer

Innhold. Smartfix Skanner Engelsk Manual Programvare -2-

Innhold. Smartfix Skanner Engelsk Manual Programvare -2- Innhold NO 1. Innhold... 2 2. Funksjoner... 3 3. Installere batteriet... 5 4. Lading av batteriet... 6 5. Bruk. 7 6. Overføre bilder til PC... 17 7. Spesifikasjoner... 20 8. Indikatorer... 21 9. Systemkrav.....

Detaljer

www.willabgarden.se GAS BARBECUE GASOLGRILL PROPANGRILL GASGRILL

www.willabgarden.se GAS BARBECUE GASOLGRILL PROPANGRILL GASGRILL www.willabgarden.se GAS BARBECUE GASOLGRILL PROPANGRILL GASGRILL APPLIANCE CODE: KYQ-8240 GAS CATEGORY: I3B/P(30) TYPES OF GAS: LPG GAS MIXTURES GAS PRESSURE: 30 mbar TOTAL HEAT INPUT (Qn) : 14.00kW(1000g/h)

Detaljer