Gir modellserie R..7, F..7, K..7, S..7, Spiroplan W. Utgave 04/2000. Driftsveiledning / NO

Størrelse: px
Begynne med side:

Download "Gir modellserie R..7, F..7, K..7, S..7, Spiroplan W. Utgave 04/2000. Driftsveiledning / NO"

Transkript

1 Gir modellserie R..7, F..7, K..7, S..7, Spiroplan W Utgave 04/ /2002 Driftsveiledning / NO

2 SEW-EURODRIVE

3 Innhold 1 Viktige merknader Sikkerhetsmerknader... 5 I 0 3 Oppbygging av gir Prinsipiell oppbygging av tannhjulsveksel Prinsipiell oppbygging av tappveksel Prinsipiell oppbygging av vinkeltannhjulsveksel Prinsipiell oppbygging av snekkeveksel Prinsipiell oppbygging av SPIROPLAN -gir Mekanisk installasjon Nødvendig verktøy / hjelpemiddel Før du begynner Klargjøring Oppstilling av giret Gir med utgående aksel Montering av momentarmer for hulakselutførelse Montering/demontering av gir med hulaksel med kilespor eller splines Montering/demontering av gir med hulaksel med krympeskive Montering av koblingen til adapteren AM Montering av koblingen til adapteren AQ Montering av inngående lokk AD Idriftsetting Idriftsetting av snekkeveksler og Spiroplan vinkelgir Idriftsetting av tannhjuls-, tapp-, vinkeltannhjulsveksel Kontroll og vedlikehold Kontroll og vedlikeholdsintervaller Oljeskiftintervaller Kontroll og vedlikeholdsarbeider gir Driftsforstyrrelser Feil på giret M1 M6 8 Byggeformer Generell informasjon til byggeformene Forklaring til byggeformene Byggeformer tannhjulsveksel R Byggeformer tannhjulsveksel RX Byggeformer tappveksel Byggeformer vinkeltannhjulsveksel Byggeformer snekkeveksel Byggeformer Spiroplan vinkelgir Smøremidler Indeks Endringsindeks Stikkordregister Adresser Driftsveiledning Gir R, F, K, S, W 3

4 1 Viktige merknader 1 Viktige merknader Sikkerhetsmerknader og advarsler Overhold alltid sikkerhetsmerknadene og advarslene som er oppført i denne veiledningen Elektrisk fare. Kan innebære: Livsfare eller alvorlige personskader. Alvorlig fare. Kan innebære: Livsfare eller alvorlige personskader. Farlig situasjon. Kan innebære: Lette eller mindre alvorlige personskader. Skadelig situasjon. Kan innebære: Skader på drift og omgivelse. Brukertips og nyttig informasjon Forutsetning for feilfri drift og for eventuelle garantikrav er at driftsveiledningen følges. Les derfor driftsveiledningen før du begynner å arbeide med giret! Driftsveiledningen inneholder viktige merknader til service. Den skal derfor oppbevares i nærheten av giret. Ved endring av byggeformer må påfyllingsmengden av smøremidler og posisjon til lufteventilen tilpasses tilsvarende (se kapittel "Smøremidler" og "Byggeformer"). Følg merknadene i kapittel "Mekanisk installasjon" / "Oppstilling av giret"! Kassering (Følg alltid de aktuelle bestemmelsene): Girhuskomponenter, tannhjul, aksler samt girets rullelager kasseres som stålskrot. Dette gjelder også for deler av grått støpejern, så sant det ikke skal sorteres for seg. Snekkehjulene er delvis av jernfritt metall og skal kasseres tilsvarende. Spillolje samles og kasseres i henhold til gjeldende bestemmelser. 4 Driftsveiledning Gir R, F, K, S, W

5 Sikkerhetsmerknader 2 2 Sikkerhetsmerknader Merk! Følgende sikkerhetsmerknader gjelder først og fremst bruk av gir. Ved bruk av girmotorer skal i tillegg sikkerhetsmerknadene for motorer i de respektive driftsveiledningene følges. Ta også hensyn til de supplerende sikkerhetsmerknadene i de forskjellige kapitlene i denne driftsveiledningen. Generelt Under og etter drift har girmotorer, gir og motorer spenningsførende og roterende deler så vel som eventuelle varme overflater. Alle arbeider som transport, lagring, oppstilling/montering, tilkobling, oppstart, vedlikehold og reparasjon får bare utføres av kvalifiserte fagarbeidere og ved overholdelse av Tilhørende detaljerte driftsveiledning(er) og koblingsskjemaer Advarsler og sikkerhetsmerker på giret/girmotoren Anleggsspesifikke bestemmelser og krav Nasjonale/regionale forskrifter for sikkerhet og forebygging av ulykker Alvorlige person- eller innretningsskader kan bli resultatet ved: Usakkyndig bruk Feil installasjon eller betjening Ulovlig fjerning av de nødvendige sikkerhetsdekslene eller huset Forskriftsmessig bruk / for særskilt bruk Disse girmotorene/girene er for bruk i næringslivsanlegg. De er i samsvar med gyldige normer og forskrifter. Tekniske data samt angivelser til godkjente betingelser finnes på fabrikasjonsmerket og i dokumentasjon. Alle angivelser må alltid overholdes! Transport Kontroller leveransen straks ved mottak med hensyn til eventuelle transportskader. Kontakt transportfirmaet omgående hvis leveransen har skader. Oppstart er i slike tilfeller utelukkende. Stram påskrudde transportkroker godt. De er tilpasset vekten på girmotoren/giret. Det får ikke monteres noen tilleggslast. De monterte ringskruene tilsvarer DIN 580. Forskrifter og belastninger som er fastlagt i denne normen skal overholdes. Dersom to bærekroker henholdsvis ringskruer er montert på girmotoren, skal også begge bærekrokene benyttes under transport. Trekkretningen på festet får da etter DIN 580 ikke overskride en skråstilling på 45. Hvis nødvendig brukes egnet og tilmålt transportmiddel. Fjern eksisterende transportsikringer før idriftsetting. Driftsveiledning Gir R, F, K, S, W 5

6 2 Sikkerhetsmerknader Langtidslagring av gir Gir i utførelsen "langtidslagring" har ved mineralsk olje (CLP) og syntetisk olje (CLPHC) en byggeformtilpasset driftsklar oljemengde. Kontroller likevel oljenivået før oppstart (se kapittel "Kontroll/ vedlikehold" / "Kontroll/vedlikeholdsarbeider"). ved syntetisk olje (CLP PG) til en viss grad et forhøyet oljenivå. Korriger oljenivået før oppstart (se kapittel "Kontroll/vedlikehold" / "Kontroll/vedlikeholdsarbeider"). Overhold lagringsbetingelsene i tabellen under i forbindelse med langtidslagring: Klimasone Emballasje 1) Lagerplass Lagertid Temperert (Europa, USA, Canada, Kina og Russland med unntak av de tropiske områdene) Tropisk (Asia, Afrika, Mellom- og Sør-Amerika, Australia, New Zealand med unntak av de tempererte områdene) Oppbevaring i beholdere, med tørkemiddel og fuktighetsindikator sveiset i folie. Åpen Oppbevaring i beholdere, med tørkemiddel og fuktighetsindikator sveiset i folie. Beskyttelse mot insektskader og muggsoppdannelse ved hjelp av kjemisk behandling. Åpen Under tak, beskyttelse mot regn og snø, vibrasjonsfritt. Under tak og lukket ved konstant temperatur og luftfuktighet (5 C < ϑ < 60 C, < 50% relativ luftfuktighet). Ingen plutselige temperatursvingninger og kontrollert ventilasjon med filter (smuss- og støvfritt). Ingen aggressiv damp og ingen vibrasjoner. Under tak, beskyttelse mot regn, vibrasjonsfritt. Under tak og lukket ved konstant temperatur og luftfuktighet (5 C < ϑ < 60 C, < 50% relativ luftfuktighet). Ingen plutselige temperatursvingninger og kontrollert ventilasjon med filter (smuss- og støvfritt). Ingen aggressiv damp og ingen vibrasjoner. Beskyttelse mot insektskader. 1) Emballasjen må utføres av en fagkyndig bedrift og ved bruk av tilsvarende kvalifisert emballasjematerial. Maksimalt 3 år ved regelmessig kontroll av emballasjen og fuktighetsindikatoren (relativ fuktighet < 50%). 2 år og lenger ved regelmessig inspeksjon. Kontroller renhet og mekaniske skader ved inspeksjon. Kontroller rustbeskyttelsen med hensyn til skader. Maksimalt 3 år ved regelmessig kontroll av emballasjen og fuktighetsindikatoren (relativ fuktighet < 50%). 2 år og lenger ved regelmessig inspeksjon. Kontroller renhet og mekaniske skader ved inspeksjon. Kontroller rustbeskyttelsen med hensyn til skader. Oppstilling/ montering Idriftsetting / drift Følg merknadene i kapittel "Oppstilling" og "Montering/demontering"! Kontroller korrekt dreieretning i frakoblet tilstand (legg da merke til om det finnes uvanlige skrapelyder når den dreies rundt). Sikre kilen for prøvekjøring uten transmisjonselementer. Overvåkings- og sikkerhetsutstyr skal heller ikke under prøvekjøringen settes ut av funksjon. Ved endringer sammenlignet med normal drift (for eksempel høy temperatur, lyder, svingninger) kobles girmotoren ut i tvilstilfeller. Fastsett årsaken, kontakt eventuelt SEW. Kontroll / vedlikehold Følg merknadene i kapittel "Kontroll/vedlikehold"! 6 Driftsveiledning Gir R, F, K, S, W

7 Oppbygging av gir 3 3 Oppbygging av gir Følgende illustrasjoner er prinsipielle. De brukes bare som hjelp i forbindelse med tilordningen til reservedelslistene. Avvik er mulig avhengig av girstørrelse og type! 3.1 Prinsipiell oppbygging av tannhjulsveksel Figur 1: Prinsipiell oppbygging av tannhjulsveksel Forklaring AXX 1 Tannhjul 19 Kile 42 Rullelager 507 Passkive 2 Hjul 20 Lufteventil 43 Kile 508 Passkive 3 Tannhjulsaksel 22 Girhus 45 Rullelager 515 Passkive 4 Hjul 24 Ringskrue 47 Låsering 516 Passkive 5 Tannhjulsaksel 25 Rullelager 59 Låseskrue 517 Passkive 6 Hjul 30 Rullelager 88 Låsering 521 Passkive 7 Utgående aksel 31 Kile 100 Girdeksel 522 Passkive 8 Kile 32 Distanserør 101 Sekskantskrue 523 Passkive 9 Akseltetningsring 34 Rullelager 102 Tetning 11 Rullelager 37 Rullelager 131 Låsehette 12 Låsering 39 Låsering 181 Låsehette 17 Distanserør 41 Låsering 506 Passkive Driftsveiledning Gir R, F, K, S, W 7

8 3 Oppbygging av gir 3.2 Prinsipiell oppbygging av tappveksel Figur 2: Prinsipiell oppbygging av tappveksel 05676AXX Forklaring 1 Tannhjul 22 Girhus 91 Låsering 506 Passkive 2 Hjul 25 Rullelager 92 Skive 507 Passkive 3 Tannhjulsaksel 30 Rullelager 93 Sprengskive 508 Passkive 4 Hjul 31 Kile 94 Sekskantskrue 515 Passkive 5 Tannhjulsaksel 32 Distanserør 100 Girdeksel 516 Passkive 6 Hjul 37 Rullelager 101 Sekskantskrue 517 Passkive 7 Hulaksel 39 Låsering 102 Tetning 521 Passkive 9 Akseltetningsring 41 Låsering 131 Låsehette 522 Passkive 11 Rullelager 42 Rullelager 160 Tetteplugg 523 Passkive 14 Sekskantskrue 43 Kile 161 Låsehette 16 Flens 45 Rullelager 165 Tetteplugg 17 Distanserør 59 Låseskrue 181 Låsehette 19 Kile 81 O-ring 183 Akseltetningsring 20 Lufteventil 88 Låsering 8 Driftsveiledning Gir R, F, K, S, W

9 Oppbygging av gir Prinsipiell oppbygging av vinkeltannhjulsveksel (116) Figur 3: Prinsipiell oppbygging av vinkeltannhjulsveksel 05675AXX Forklaring 1 Tannhjul 25 Rullelager 102 Lim- og tetningsmiddel 522 Passkive 2 Hjul 30 Rullelager 113 Rillemutter 523 Passkive 3 Tannhjulsaksel 31 Kile 114 Sikringsplate 533 Passkive 4 Hjul 37 Rullelager 116 Gjengesikring 534 Passkive 5 Tannhjulsaksel 39 Låsering 119 Distanserør 535 Passkive 6 Hjul 42 Rullelager 131 Låsehette 536 Passkive 7 Utgående aksel 43 Kile 132 Låsering 537 Passkive 8 Kile 45 Rullelager 133 Støtteskive 538 Passkive 9 Akseltetningsring 59 Låseskrue 135 Nilosring 542 Passkive 11 Rullelager 83 Nilosring 161 Låsehette 543 Passkive 12 Låsering 84 Nilosring 506 Passkive 544 Passkive 17 Distanserør 88 Låsering 507 Passkive 19 Kile 89 Låsehette 508 Passkive 20 Lufteventil 100 Girdeksel 521 Passkive 22 Girhus 101 Sekskantskrue 521 Passkive Driftsveiledning Gir R, F, K, S, W 9

10 3 Oppbygging av gir 3.4 Prinsipiell oppbygging av snekkeveksel Figur 4: Prinsipiell oppbygging av snekkeveksel 50884AXX Forklaring 1 Tannhjul 20 Lufteventil 88 Låsering 518 Passkive 2 Hjul 22 Girhus 89 Låsehette 519 Passkive 5 Snekke 25 Rullelager 100 Girdeksel 520 Passkive 6 Snekkehjul 30 Rullelager 101 Sekskantskrue 521 Passkive 7 Utgående aksel 37 Rullelager 102 Gummitetning 522 Passkive 9 Akseltetningsring 39 Låsering 131 Låsehette 523 Passkive 11 Rullelager 43 Kile 137 Støtteskive 12 Låsering 59 Låseskrue 506 Passkive 19 Kile 61 Låsering 507 Passkive 10 Driftsveiledning Gir R, F, K, S, W

11 Oppbygging av gir Prinsipiell oppbygging av SPIROPLAN -gir Figur 5: Prinsipiell oppbygging av SPIROPLAN -gir 05674AXX Forklaring 1 Tannhjul 19 Kile 88 Låsering 251 Låsering 6 Hjul 22 Girhus 89 Låsehette 518 Passkive 7 Utgående aksel 25 Rullelager 100 Girdeksel 519 Passkive 8 Kile 65 Akseltetningsring 101 Sekskantskrue 520 Passkive 9 Akseltetningsring 66 Rullelager 102 Tetning 521 Passkive 11 Rullelager 71 Støtteskive 132 Låsering 522 Passkive 12 Låsering 72 Låsering 183 Akseltetningsring 523 Passkive 17 Distanserør 143 Støtteskive 250 Låsering Driftsveiledning Gir R, F, K, S, W 11

12 4 Mekanisk installasjon 4 Mekanisk installasjon 4.1 Nødvendig verktøy / hjelpemiddel Toleranser ved monteringsarbeider Fastnøkkel, sett Momentnøkkel (ved krympeskiver, motoradapter AQH, inngående lokk med sentrerkant) Påtrekksverktøy / avdragere Eventuelle utligningselementer (skiver, distanseringer) Festemateriale for transmisjonselementer Glidemiddel (for eksempel NOCO -fluid) Låsemiddel til skruer (ved inngående lokk med sentrerkant), for eksempel Loctite 243 Akseltapp Diametertoleranse etter DIN 748 ISO k6 ved utgående aksel med 50 mm ISO m6 ved utgående aksel med > 50 mm ISO H7 ved hulaksler Senterboring etter DIN 332, form DR.. Flenser Sentrertoleranse etter DIN ISO j6 ved b1 230 mm ISO h6 ved b1> 230 mm 4.2 Før du begynner Driften får bare monteres når: Angivelsene på fabrikasjonsmerket til girmotoren stemmer overens med spenningsnettet Driften er uten skader (ingen transport- eller lagringsskader) Det er kontrollert at følgende forutsetninger er til stede: Ved standardgir: Omgivelsestemperatur tilsvarende smøremiddeltabellen i kapittel "Smøremidler" (se standard), ingen olje, syre, gass, damp, stråling etc. Ved spesialutførelse: Driften er utført i henhold til omgivelsesbetingelsene Ved snekkeveksler / Spiroplan -vinkelgir: Ingen store eksterne massetreghetsmomenter er til stede som kan belaste giret ved drivende last. [ved η (drivende last) = 2-1/η < 0,5 selvsperrende] 4.3 Klargjøring Rengjør utgående aksler og flensflater nøye for rustbeskyttelsesmiddel, smuss og lignende (bruk vanlig løsemiddel). Pass på at tetningsleppene på akselens tetningsringer ikke kommer i berøring med løsemiddelet - materialskader! 12 Driftsveiledning Gir R, F, K, S, W

13 Mekanisk installasjon Oppstilling av giret Giret henholdsvis girmotoren skal bare stilles opp/monteres i angitt byggeform (Spiroplan gir er byggeformuavhengig) på et jevnt 1, svingningsdempende og vridningsstivt underlag. Husføtter og påbyggingsflenser skal ikke være i spenn og tillatte tverr- og aksialkrefter skal overholdes! Bruk prinsipielt skruer kvalitet 8.8 for feste av girmotorer. For følgende tannhjulsmotorer i flensutførelse (RF..) og i fot-/flensutførelse (R..F) brukes skruer kvalitet 10.9 for overføring av nominelle tiltrekningsmomenter i henhold til katalogen ved flensmontering hos kunden: RF37, R37F med flens- 120 mm RF47, R47F med flens- 140 mm RF57, R57F med flens- 160 mm Oljekontroll- og tappepluggene så vel som lufteventilene må være fri tilgjengelige! Oppstilling i fuktige omgivelser eller utendørs Kontroller samtidig også den forskriftsmessig byggeformtilpassede oljemengden (se kapittel "Smøremidler" / "Smøremidler påfyllingsmengder" eller angivelsen på fabrikasjonsmerket). Girene er fra fabrikken fylt med den nødvendige oljemengden. Små avvik ved kontrollpluggen for oljenivå er mulig avhengig av byggeformen og tillatt innenfor produksjonstoleransene. Ved endring av byggeformer må påfyllingsmengden av smøremidler og lufteventilens posisjon tilpasses. Kontakt SEW kundeservice ved byggeformendringer fra K-gir til M5 eller M6 eller endringer innenfor disse byggeformene. Kontakt SEW kundeservice ved byggeformendring fra S-gir størrelse S47 S97 til byggeform M2. Bruk mellomlegg av plastmateriale (tykkelse 2-3 mm) ved fare for elektrokjemisk korrosjon mellom gir og arbeidsmaskin (forbindelse av ulike metaller som for eksempel støpejern/edelstål)! Bruk også underlagsskiver av plast til skruene! Huset skal i tillegg jordes - bruk jordingsskruene på motoren. Drifter i korrosjonsbeskyttet utførelse leveres for bruk i fuktige omgivelser eller utendørs. Hvis det oppstår lakkskader (for eksempel på lufteventilen), skal de utbedres. 1. Maksimalt tillatt jevnhetsavvik for flensmontering (verdier i henhold til DIN ISO 1101): ved flens mm maksimalt avvik 0,2... 0,5 mm Driftsveiledning Gir R, F, K, S, W 13

14 4 Mekanisk installasjon Girventilasjon Ventilasjon er ikke nødvendig for følgende gir: R07 i byggeformene M1, M2, M3, M5 og M6 R17, R27 og F27 i byggeformene M1, M3, M5 og M6 Spiroplan vinkelgir Alle øvrige gir leveres allerede fra SEW-EURODRIVE byggeformtilpasset med montert og aktivert lufteventil. Unntak: Gir for langtidslagring og tiltede/avvikende montasjestillinger leveres med tetteplugg på monteringsstedet til lufteventilen. Før idriftsetting må kunden skifte ut den øverste tettepluggen med lufteventilen som følger med leveransen. Aktivering av lufteventilen Ved girmotorer for langtidslagring og tiltede/avvikende montasjestillinger befinner den medfølgende lufteventilen seg i koblingsboksen til motoren. For påbyggingsgir, som luftes ut på den inngående siden, ligger medfølgende lufteventil i en plastpose. Gir i lukket utførelse leveres uten lufteventil. Vanligvis er lufteventilen allerede aktivert fra fabrikken. Hvis dette ikke er tilfelle, skal transportsikringene til lufteventilen fjernes før giret settes i drift! 1. Lufteventil med transportsikring 2. Fjern transportsikringen 02053BXX Lakkering av giret Aktiver lufteventilen 02054BXX 02055BXX Hvis giret overlakkeres henholdsvis etterlakkeres, må man passe på at lufteventilen og tetningsringen dekkes nøye til med maskeringstape. Etter at lakkeringsarbeidene er avsluttet fjernes maskeringstapen. Driftsveiledning Gir R, F, K, S, W

15 Mekanisk installasjon Gir med utgående aksel Montering av transmisjonselementene Figuren under viser som eksempel et påtrekksverktøy til å montere koblinger eller nav på gir- eller motorakseltapper. På aksiallageret trenger man nødvendigvis ikke bruke påtrekksverktøy. 1) Girakseltapp 2) Aksiallager 3) Koblingsnav 03371BXX Figuren under viser riktig montering B av et tann- eller kjedehjul for å unngå høyere tverrkrefter enn tillatt. 1 = Nav A = feil B = riktig 03369BXX Transmisjonselementene skal bare monteres med påtrekksverktøy. Bruk da senterboringen med gjenger som finnes på akseltappen. Remskiver, koblinger, tannhjul etc. skal under ingen omstendigheter settes på akseltappen med hammerslag (skader på lager, hus og aksel). Pass på at remmen er korrekt strammet ved remskiver (i henhold til produsentens angivelser). Monterte transmisjonselementer skal være avbalansert og får ikke skape radial- eller aksialkrefter over det som er tillatt (tillatte verdier se katalog "Girmotorer"). Merknad! Monteringen går lettere hvis transmisjonselementet på forhånd smøres med glidemiddel eller varmes opp en kort stund (til C). Driftsveiledning Gir R, F, K, S, W 15

16 4 Mekanisk installasjon Montering av koblinger Ved montering av koblinger må man rette opp i henhold til koblingsprodusentens angivelser: a) Maksimal- og minsteavstand b) Horisontalt avvik c) Vinkelavvik a) b) c) Figur 6: Avstand og avvik ved koblingsmontering 03356AXX Transmisjonselementer som remskiver, koblinger osv. må dekkes til med et berøringsvern! 16 Driftsveiledning Gir R, F, K, S, W

17 Mekanisk installasjon Montering av momentarmer for hulakselutførelse Tappveksel Momentarmene må ikke være i spenn ved montering! 01029BXX Figur 7: Momentarm ved tappveksler Vinkeltannhjulsveksel Bøssingen lagres på begge sider (1) Monter tilkoblingssiden B speilvendt av A 01030CXX Figur 8: Momentarm ved vinkeltannhjulsveksler Driftsveiledning Gir R, F, K, S, W 17

18 4 Mekanisk installasjon Snekkeveksel Bøssingen lagres på begge sider (1) Figur 9: Momentarm ved snekkeveksler 01031CXX SPIROPLAN vinkelgir Bøssingen lagres på begge sider (1) 45 (1) Figur 10: Momentarm ved SPIROPLAN vinkelgir 02050CXX 18 Driftsveiledning Gir R, F, K, S, W

19 Mekanisk installasjon Montering/demontering av gir med hulaksel med kilespor eller splines Følg konstruksjonsmerknadene i katalogen "Girmotorer" ved oppbyggingen av arbeidsmaskinakselen! Monteringsmerknader 1.Påfør NOCO -fluid NOCO FLUI NOCO FLUI 02042BXX 2. Fordel NOCO -fluid jevnt 02043AXX 3. Monter akselen og sikre aksialt (bruk påtrekksverktøy for lettere montering ) 3A: Montering med standard komponentleveranse A 1 Kort festeskrue (standardleveranse) 2 Sprengskive 3 underlagsskiver 4 Låsering 6 Arbeidsmaskinaksel BXX Driftsveiledning Gir R, F, K, S, W 19

20 4 Mekanisk installasjon 3B: Montering med SEW-EURODRIVE monter-/demonteringssett ( side 22) Arbeidsmaskinaksel med anleggskrave B 1 Festeskrue 2 Sprengskive 3 Underlagsskive 4 Låsering 6 Arbeidsmaskinaksel med anleggskrave BXX 3C: Montering med SEW-EURODRIVE monter-/demonteringssett ( side 22) Arbeidsmaskinaksel uten anleggskrave C 5 1 Festeskrue 2 Sprengskive 3 Underlagsskive 4 Låsering 5 Distanserør 6 Arbeidsmaskinaksel uten anleggskrave AXX 4. Stram festeskruen med tilsvarende moment (se tabellen). Skrue Tiltrekningsmoment [Nm] M5 5 M6 8 M10/12 20 M16 40 M30 80 M AXX Merknad! Vi anbefaler i tillegg å dreie ned arbeidsmaskinakselen mellom de to anleggsflatene for å unngå pasningsrust! 20 Driftsveiledning Gir R, F, K, S, W

21 Mekanisk installasjon 4 Demonteringsmerknader Beskrivelsen er kun gyldig dersom giret er montert med SEW-EURODRIVE - monterings-/demonteringssettet ( side 22) (se foregående beskrivelse, punkt 3B eller 3C) 1. Løsne festeskruen Fjern delene 2 til 4 og distanserøret 5, hvis det finnes Festeskrue 2 Sprengskive 3 Underlagsskive 4 Låsering 5 Distanserør 6 Arbeidsmaskinaksel AXX 3. Mellom arbeidsmaskinakselen 6 og låseringen 4 monteres avtrekksskiven 8 og den dreiesikrede mutteren 7 fra SEW-EURODRIVE monterings-/demonteringssettet. 4. Monter deretter låseringen Skru på festeskruen 1 igjen. Du kan nå trekke giret av akselen ved å stramme skruen Festeskrue 4 Låsering 6 Arbeidsmaskinaksel 7 Dreiesikret mutter 8 Avtrekksskive AXX Driftsveiledning Gir R, F, K, S, W 21

22 4 Mekanisk installasjon SEW monter-/ demonteringssett SEW-EURODRIVE monterings-/demonteringssettet kan bestilles ved angivelse av delenummeret Figur 11: SEW-EURODRIVE monterings-/demonteringssett 03394CXX 1 Festeskrue 7 Dreiesikret mutter for demontering 8 Avtrekksskive Type D H7 [mm] M 1) C4 [mm] C5 [mm] C6 [mm] U -0.5 [mm] T -0.5 [mm] D3-0.5 [mm] L4 [mm] Delenummer monterings-/ demonteringssett WA M WA M X WA..20, WA..30, SA M FA..27, SA M FA..37, KA..37, SA..47, SA M FA..47, KA..47, SA M FA..57, KA..57, FA..67, KA..67, SA M SA M FA..77, KA..77, SA M FA..87, KA..87, SA..77, SA M FA..97, KA..97, SA..87, SA M FA..107, KA..107, SA M FA..127, KA M FA..157, KA M ) Festeskrue 22 Driftsveiledning Gir R, F, K, S, W

23 Mekanisk installasjon Montering/demontering av gir med hulaksel med krympeskive Monteringsmerknader Spennskruen skal ikke strammes uten montert aksel, hulakselen kan deformeres! 1. Smør hulakselboringen og inngående aksel nøye med fett. 2. Avfettet hulaksel/inngående aksel 01815AXX 01816AXX 3. Påfør NOCO -fluid i området til bøssingen på inngående aksel 1). 4. Monter akselen, pass da på de planparallelle ytterringene til krympeskiven 2) AXX 01818AXX 1) Klemområdet til krympeskiven må alltid være uten fett! NOCO -fluid påføres derfor aldri direkte på bøssingen. Pastaen vil da komme inn i klemområdet til krympeskiven når den inngående akselen settes på. 2) Etter monteringen skal i området til krympeskivene den ytre flaten på hulakselen smøres med fett for beskyttelse mot korrosjon. Driftsveiledning Gir R, F, K, S, W 23

24 4 Mekanisk installasjon 5. Stram spennskruene i nummerrekkefølge i flere omganger (ikke over kryss). Tiltrekningsmomenter, se tabellen AXX Girtype Skrue Nm Maks. 1) FH27 SH37 M5 5 KH FH SH M6 12 KH87/97 FH87/97 SH87/97 M KH107 FH107 M10 59 KH127/157 FH127 M ) Maksimal tiltrekningsvinkel per omgang Demonteringsmerknader til krympeskiven 1. Løsne spennskruene jevnt og i nummerrekkefølge. Hver spennskrue får til å begynne med bare løsnes en fjerdedels omdreining per omgang for å unngå at ytterringene forskyver seg. Spennskruene skal ikke skrus helt ut! 2. Demonter akselen henholdsvis trekk navet av akselen (eventuell rustdannelse på akselen foran navet må fjernes først). 3. Trekk krympeskiven av navet. OBS! Usakkyndig demontering av krympeskiven kan innebære personskader! Rengjøring og smøring av krympeskiven Demonterte krympeskiver trenger ikke å atskilles og smøres igjen før de spennes på nytt. Bare krympeskiver med smuss skal rengjøres og smøres på nytt. Bruk én av følgende faststoff-smøremidler på kjegleflatene. Smøremiddel (Mo S2) Molykote 321 (glidelakk) Molykote spray (pulverspray) Molykote G Rapid Aemasol MO 19P AemasolDIO-sétral 57 N (glidelakk) Handelsvare Spray Spray Spray eller pasta Spray eller pasta Spray Smør spennskruene med et universalfett som Molykote BR 2 eller lignende. 24 Driftsveiledning Gir R, F, K, S, W

25 Mekanisk installasjon Montering av koblingen til adapteren AM IEC-adapter AM / NEMA-adapter AM * = kun NEMA-adapter 1 = motoraksel 04469AXX 1. Rengjør motorakselen og flensflatene på motoren og adapteren. 2. IEC-adapter:Fjern kilen til motorakselen og skift den ut med medfølgende kile (484). NEMA-adapter: Fjern kilen til motorakselen, skyv distanserøret (491) på motorakselen og monter medfølgende kile (484). 3. Varm opp koblingshalvdelen (479) til ca. 100 C og skyv den på motorakselen. IEC-adapter: Til anslag på kraven til motorakselen. NEMA-adapter: Til anslag på distanserøret. 4. Kilen og koblingshalvdelen sikres på motorakselen med gjengestiften (481). 5. Monter motoren på adapteren. Pass da på at koblingsgriperne på adapterakselen griper inn i kamringen (plast). Merknad! For å unngå pasningsrust anbefaler vi å påføre Noco -fluid på motorakselen før koblingshalvdelene monteres. Driftsveiledning Gir R, F, K, S, W 25

26 4 Mekanisk installasjon IEC-adapter AM250/AM280 1 = motoraksel 2 = gjengestift 02047CXX 1. Rengjør motorakselen og flensflatene på motoren og adapteren. 2. Fjern kilen til motorakselen og monter medfølgende kile (bare størrelse AM280). 3. Varm opp koblingshalvdelen (479) (80 C -100 C) og skyv den på motorakselen (A = 139 mm). 4. Sikre koblingshalvdelen med gjengestiften og kontroller posisjonen (avstand "A"). 5. Monter motoren på adapteren. Pass da på at griperne til begge koblingshalvdelene griper inn i kamringen (plast). Merknad! For å unngå pasningsrust anbefaler vi å påføre Noco -fluid på motorakselen før koblingshalvdelene monteres. 26 Driftsveiledning Gir R, F, K, S, W

27 A Mekanisk installasjon Montering av koblingen til adapteren AQ AQA AQH Motoraksel 2 Gjengestift 3 Skrue AQA = med kilespor AQH = uten kilespor A 02702CXX 1. Rengjør motorakselen og flensflatene på motoren og adapteren. 2. Utførelse AQH: Skyv distanserøret (491) på motorakselen. 3. Utførelse AQH: Løsne skruene på koblingshalvdelen (479) og løsne konusforbindelsen. 4. Varm opp koblingshalvdelen (80 C 100 C) og skyv den på motorakselen. Utførelse AQH: Til anslag på distanserøret (491). Utførelse AQA: Til avstand "A" (se tabell) 5. Utførelse AQH: Stram skruene på koblingshalvdelen jevnt etter hverandre i flere omganger, helt til alle skruene er strammet med tiltrekningsmomentet TA som er angitt i tabellen. Utførelse AQA: Sikre koblingshalvdelen med gjengestiften. 6. Kontroller posisjonen til koblingshalvdelen (avstand "A", se tabellen). Monter motoren på adapteren. Pass da på at griperne til de to koblingshalvdelene griper i hverandre. Sammenføyningskraften som er nødvendig for å føre de to koblingshalvdelene sammen, oppheves etter endt sammenmontering og innebærer dermed ingen fare med hensyn til aksialbelastning på tilhørende lager. Type Justeringsmål, tiltrekningsmomenter Koblingsstørrelse Avstand "A" [mm] 44,5 Skruer DIN 912 1) Tiltrekningsmoment TA 1) [Nm] AQA /AQH 80 /1/2/3 AQA /AQH 100 /1/ /24 AQA /AQH 100 /3/4 53 M4 3 AQA /AQH 115 /1/2 62 AQA /AQH 115 / /28 AQA /AQH 140 /1/2 62 M5 6 AQA /AQH 140 /3 74,5 28/38 AQA /AQH 190 /1/2 76,5 M5 6 AQA /AQH 190 /3 38/ M6 10 1) Bare utførelse uten kilespor (AQH) Driftsveiledning Gir R, F, K, S, W 27

28 4 Mekanisk installasjon 4.11 Montering av inngående lokk AD Lokk med motorgrunnplate AD../P Følg Kapitlet "Montering av transmisjonselemter" når drivelementene skal monteres. Montering av motoren og justering av motorgrunnplaten 1 Motorgrunnplate 2 Gjengebolter (kun AD6/P / AD7/P) 3 Støtte (kun AD6/P / AD7/P) 4 Mutter 5 Gjengesøyle 03519BXX Bare AD6/P og AD7/P: 1. Still motorgrunnplaten på nødvendig monteringsposisjon ved å stramme justeringsmutterne jevnt. For laveste justeringsposisjon ved tannhjulsveksler fjernes eventuelt ringskruen/transportkroken; lakkskader skal utbedres. 2. Plasser motoren riktig på grunnplaten (akseltappene må flukte) og skru fast. 3. Monter drivelementene på akseltappen på drivsiden og motorakselen og rett opp i forhold til hverandre. Korriger motorstillingen om nødvendig. 4. Monter overføringselementene (kilerem, kjede,...) og forspenn ved jevn justering av motorgrunnplaten. Motorgrunnplaten og søylene får ved dette ikke forspennes innbyrdes. 5. Sett fast gjengesøylene med mutterne som ikke brukes til justering. Løsne mutterne til gjengeboltene før justering, slik at gjengeboltene kan beveges fritt aksialt i støtten. Stram mutterne først etter at den endelige justeringsposisjonen er nådd. Motorgrunnplaten skal ikke justeres via støtten. 28 Driftsveiledning Gir R, F, K, S, W

29 Mekanisk installasjon 4 Utførelse med sentrerkant AD../ ZR Montering av applikasjoner med inngående lokk med sentrerkant 1. For å feste applikasjonen må skruene tilpasses riktig lengde. Lengden 1 på de nye skruene fremgår av: l = t + a t innskruingsdybde (se tabell) a tykkelsen på applikasjonen s monteringsgjenger (se tabell) 02725CXX Beregnet skruelengde rundes av nedover til neste normlengde. 2. Fjern festeskruene fra sentrerkanten. 3. Rengjør anleggsflaten og sentrerkanten. 4. Rens gjengene på de nye skruene og sett inn de første gjengegangene med et låsemiddel for skruer (for eksempel Loctite 243). 5. Sett applikasjonen på sentrerkanten og stram festeskruene med angitt tiltrekningsmoment T A (se tabell). Type Innskruingsdybde t Monteringsgjenger s Tiltrekningsmoment T A [Nm] AD2/ZR 25,5 M8 25 AD3/ZR 31,5 M10 48 AD4/ZR 36 M12 86 AD5/ZR 44 M12 86 AD6/ZR 48,5 M AD7/ZR 49 M AD8/ZR 42 M12 86 Lokk med tilbakeløpssperre AD../RS Kontroller dreieretningen på driften før montering eller idriftsetting. Kontakt SEW- EURODRIVE når dreieretningen er feil. Under drift arbeider tilbakeløpssperren vedlikeholdsfritt og trenger ingen ytterligere vedlikeholdstiltak. Driftsveiledning Gir R, F, K, S, W 29

30 5 I 0 Idriftsetting 5 Idriftsetting 5.1 Idriftsetting av snekkeveksler og Spiroplan vinkelgir Vær oppmerksom på følgende: Ved snekkeveksler modell S..7 er dreieretningen på utgående aksel endret fra høyre til venstre sammenlignet med modell S..2. Skifte dreieretning: Bytt om to motortilførselledninger. Innkjøringstid Spiroplan -gir og snekkeveksler trenger en innkjøringstid på minst 24 timer for å oppnå maksimal virkningsgrad. Når girene skal kjøres i begge dreieretninger, må hver dreieretning ha sin egen innkjøringstid. Tabellen viser gjennomsnittlig effektreduksjon i innkjøringstiden. Antall Snekke Spiroplan innganger Effektreduksjon i-område Effektreduksjon i-område 1-inngang ca. 12% ca ca. 15% ca inngang. ca. 6% ca ca. 10% ca inngang. ca. 3% ca ca. 8% ca inngang. - - ca. 8% ca inngang. ca. 3% ca ca. 5% ca. 8 6-inngang. ca. 2% ca Idriftsetting av tannhjuls-, tapp-, vinkeltannhjulsveksel Dersom girene er montert i henhold til kapitlet "Mekanisk installasjon" finnes ingen spesielle merknader som må overholdes ved idriftsetting av tannhjuls-, tapp- og vinkeltannhjulsveksler. 30 Driftsveiledning Gir R, F, K, S, W

31 Kontroll og vedlikehold 6 6 Kontroll og vedlikehold 6.1 Kontroll og vedlikeholdsintervaller Tidsintervall Hva gjør man? Hver driftstime, minst hvert halvår Kontroller oljen Avhengig av driftsbetingelser (se følgende illustrasjon), Skift mineralsk olje senest hvert 3. år Skift rullelagerfett Avhengig av driftsbetingelser (se følgende illustrasjon), Skift syntetisk olje senest hvert 5. år Skift rullelagerfett Gir R07, R17, R27, F27 og Spiroplan har livsvarig smøring og er dermed vedlikeholdsfrie Forskjellig (avhengig av ytre påvirkninger) Utbedring henholdsvis fornyelse av overflatebehandlingen / rustbeskyttelsen 6.2 Oljeskiftintervaller Skift oftere olje ved spesialutførelser under vanskelige/aggressive omgivelsesforhold! Figur 12: Skiftintervaller for standardgir ved normale omgivelsesforhold AXX (1) Driftstimer (2) Oljebadtemperatur Gjennomsnittsverdi for hver oljetype ved 70 C Driftsveiledning Gir R, F, K, S, W 31

32 6 Kontroll og vedlikehold 6.3 Kontroll og vedlikeholdsarbeider gir Syntetiske smøremidler får verken blandes med hverandre eller med mineralske smøremidler! Som smøremiddel brukes mineralsk olje som standard. Plasseringen av oljenivå- og oljetappepluggen så vel som lufteventilen er avhengig av byggeformen og vises på illustrasjonene. Oljenivåkontroll 1. Koble girmotoren spenningsløs og sikre mot utilsiktet gjeninnkobling! Vent til giret er avkjølt - forbrenningsfare! 2. Følg merknadene i kapittel "Oppstilling av giret" ved endring av byggeformer! 3. Ved gir med oljenivåplugg: Fjern oljenivåpluggen, kontroller nivået og korriger om nødvendig, skru på oljenivåpluggen Oljekontroll 1. Koble girmotoren spenningsløs og sikre mot utilsiktet innkobling! Vent til giret er avkjølt - forbrenningsfare! 2. Tapp litt olje ved oljetappepluggen 3. Kontroller oljekvaliteten Viskositet Ved mye synlig smuss i oljen anbefales ekstra oljeskift utenom vedlikeholdsintervallene som er angitt under "Kontroll- og vedlikeholdsintervaller" side Ved gir med oljenivåplugg: Fjern oljenivåpluggen, kontroller nivået og korriger om nødvendig, skru på oljenivåpluggen Oljeskift Oljen skiftes bare ut når giret er driftsvarmt. 1. Koble girmotoren spenningsløs og sikre mot utilsiktet innkobling! Vent til giret er avkjølt - forbrenningsfare! Merknad! Giret må likevel være varmt ettersom kald olje har dårlig flyteevne og en fullstendig tapping vil da være vanskelig. 2. Sett et oppsamlingskar under oljetappepluggen 3. Fjern oljenivåpluggen, luftepluggen/-ventilen og oljetappepluggen 4. Tapp ut all oljen 5. Skru på oljetappepluggen 6. Fyll på ny olje av samme merke via lufteboringen (kontakt ellers kundeservice) Fyll på olje i den mengde som tilsvarer byggeformen (se kapittel "Smøremidler - påfyllingsmengder) eller etter angivelsene på merkeskiltet. Kontroller ved oljenivåpluggen 7. Skru på oljenivåpluggen 8. Skru på luftepluggen/-ventilen 32 Driftsveiledning Gir R, F, K, S, W

33 Driftsforstyrrelser 7 7 Driftsforstyrrelser 7.1 Feil på giret Feil Mulig årsak Tiltak Uvanlige, regelmessige A Ulyder rullende/malende: Lagerskader A Kontroller oljen (se "Kontroll- og lyder B Ulyder banking: Uregelmessighet i vedlikeholdsarbeider"), skift ut lager fortanningen B Kontakt kundeservice Uvanlige, uregelmessige lyder Olje renner ut 1) på girdekslet på motorflensen på motorens akseltetningsring på girflensen på akseltetningsringen på utgående side Olje renner ut på lufteventilen Utgående aksel dreier seg ikke selv om motoren går eller inngående aksel dreies Fremmedlegemer i oljen Kontroller oljen (se "Kontroll- og vedlikeholdsarbeider") Sett giret i stillstand, kontakt kundeservice A B C A B C Gummitetningen på girdekslet er utett Tetningen er defekt Giret er ikke luftet ut For mye olje Driften er montert i feilaktig byggeform Hyppig kaldstart (oljen skummer) og / eller høyt oljenivå Akselnavforbindelsen i giret er brutt 1) Olje/fett (små mengder) som renner ut på akseltetningsringen i innkjøringsfasen (driftstid 24 timer) betraktes som normalt (se også DIN 3761). A B C A B Stram skruene på girdekslet og legg merke til giret. Mer olje renner ut: Kontakt kundeservice Kontakt kundeservice Luft ut giret (se byggeformer) Korriger oljemengden (se "Kontroll- og vedlikeholdsarbeider") Monter lufteventilen korrekt (se byggeformer) og korriger oljenivået (se smøremidler) Send giret/girmotoren til reparasjon Kundeservice Oppgi følgende opplysninger når du kontakter SEW kundeservice for hjelp: Data på merkeskiltet (komplett) Feilens type og omfang Når og under hvilke omstendigheter er feilen oppstått Sannsynlig årsak Driftsveiledning Gir R, F, K, S, W 33

34 8 M1 M6 M6 Byggeformer 8 Byggeformer 8.1 Generell informasjon til byggeformene Byggeformbetegnelse SEW deler girene inn i seks byggeformer M1... M6. Illustrasjonen under viser girplasseringen i rommet ved byggeformene M1... M6. M6 M6 M4 M1 M5 M2 M4 M1 M5 M2 M3 R.. M3 M6 M1 M2 M6 M1 M2 M4 M5 M4 M5 F.. M3 M3 M6 M3 M4 M1 M5 M2 K.. W.. S.. M6 M4 M3 M1 M5 M2 Figur 13: Illustrasjon av byggeformene M1... M AXX 34 Driftsveiledning Gir R, F, K, S, W

35 Byggeformer M1 M6 M Forklaring til byggeformene Spiroplan -girmotorene er byggeformuavhengige. For bedre orientering illustreres byggeformene M1 til M6 også for Spiroplan -girmotorene. OBS! Ved Spirolplan -girmotorene kan man ikke montere lufteventiler og oljenivåkontrollplugger eller oljetappeplugger. Symbolbruk Tabellen under viser symbolene som brukes i forbindelse med byggeformene og hvilken betydning de har. Symbol Forklaring Lufteventil Kontrollplugg for oljenivå Oljetappeplugg Plasketap Ved enkelte byggeformer kan forhøyede plasketap forekomme. Kontakt SEW- EURODRIVE ved følgende kombinasjoner: Byggeform Girtype Girdimensjon M2, M4 R M2, M3, M4, M5, M6 F Inngående turtal [1/min] > 2500 > 107 > > 2500 > 107 > > 2500 K > 107 > 1500 S > 2500 Driftsveiledning Gir R, F, K, S, W 35

36 8 M1 M6 M6 Byggeformer 8.3 Byggeformer tannhjulsveksel R R07-R167 * side Driftsveiledning Gir R, F, K, S, W

37 Byggeformer M1 M6 M6 8 RF07-RF167 * side 35 Driftsveiledning Gir R, F, K, S, W 37

38 8 M1 M6 M6 Byggeformer R07F-R87F * side 35 OBS! Følg -merknadene i katalogen "Girmotorer", kap. "Prosjektering gir/tverr- og aksialkrefter". 38 Driftsveiledning Gir R, F, K, S, W

39 Byggeformer M1 M6 M Byggeformer tannhjulsveksel RX RX57-RX107 * side 35 Driftsveiledning Gir R, F, K, S, W 39

40 8 M1 M6 M6 Byggeformer RXF57-RXF107 * side Driftsveiledning Gir R, F, K, S, W

41 Byggeformer M1 M6 M Byggeformer tappveksel F/FA..B/FH27B-157B, FV27B-107B * side 35 Driftsveiledning Gir R, F, K, S, W 41

42 8 M1 M6 M6 Byggeformer FF/FAF/FHF/FAZ/FHZ27-157, FVF/FVZ * side Driftsveiledning Gir R, F, K, S, W

43 Byggeformer M1 M6 M6 8 FA/FH27-157, FV * side 35 Driftsveiledning Gir R, F, K, S, W 43

44 8 M1 M6 M6 Byggeformer 8.6 Byggeformer vinkeltannhjulsveksel K/KA..B/KH37B-157B, KV37B-107B * side 35 OBS! Følg -merknadene i katalogen "Girmotorer", kap. "Prosjektering gir/tverr- og aksialkrefter". 44 Driftsveiledning Gir R, F, K, S, W

45 Byggeformer M1 M6 M6 8 K , KH167B-187B * side 35 OBS! Følg -merknadene i katalogen "Girmotorer", kap. "Prosjektering gir/tverr- og aksialkrefter". Driftsveiledning Gir R, F, K, S, W 45

46 8 M1 M6 M6 Byggeformer KF/KAF/KHF/KAZ/KHZ37-157, KVF/KVZ * side Driftsveiledning Gir R, F, K, S, W

47 Byggeformer M1 M6 M6 8 KA/KH37-157, KV * side 35 Driftsveiledning Gir R, F, K, S, W 47

48 8 M1 M6 M6 Byggeformer KH * side Driftsveiledning Gir R, F, K, S, W

49 Byggeformer M1 M6 M Byggeformer snekkeveksel S37 OBS! Følg -merknadene i katalogen "Girmotorer", kap. "Prosjektering gir/tverr- og aksialkrefter". Driftsveiledning Gir R, F, K, S, W 49

50 8 M1 M6 M6 Byggeformer S47-S97 * side 35 OBS! Følg -merknadene i katalogen "Girmotorer", kap. "Prosjektering gir/tverr- og aksialkrefter". 50 Driftsveiledning Gir R, F, K, S, W

51 Byggeformer M1 M6 M6 8 SF/SAF/SHF37 Driftsveiledning Gir R, F, K, S, W 51

52 8 M1 M6 M6 Byggeformer SF/SAF/SHF/SAZ/SHZ47-97 * side Driftsveiledning Gir R, F, K, S, W

53 Byggeformer M1 M6 M6 8 SA/SH37 Driftsveiledning Gir R, F, K, S, W 53

54 8 M1 M6 M6 Byggeformer SA/SH47-97 * side Driftsveiledning Gir R, F, K, S, W

55 Byggeformer M1 M6 M Byggeformer Spiroplan vinkelgir W10-30 Driftsveiledning Gir R, F, K, S, W 55

56 8 M1 M6 M6 Byggeformer WF/WAF Driftsveiledning Gir R, F, K, S, W

57 Byggeformer M1 M6 M6 8 WA10-30 Driftsveiledning Gir R, F, K, S, W 57

58 9 Smøremidler 9 Smøremidler Generelt Dersom ikke annet avtales, leverer SEW-EURODRIVE driftene med en gir- og byggeformtilpasset smøremiddelmengde. Avgjørende er da angivelsen av byggeformen (M1...M6, kap. "Byggeformer og viktige bestillingsangivelser") ved bestilling av driften. Ved senere endring av byggeformen må smøremiddelmengden tilpasses den nye byggeformen ( Smøremiddel påfyllingsmengder). Smøremiddeltabell Forklaring til smøremiddeltabellen Smøremiddeltabellen på neste side viser tillatte smøremidler for girene til SEW- EURODRIVE. Merk deg forklaringen til smøremiddeltabellen. Forkortelser, betydningen av skyggelegging og henvisninger: CLP = Mineralolje CLP PG = Polyglykol (vinkelgir i samsvar med USDA-H1) CLP HC = Syntetiske hydrokarboner E = Esterolje (fareklasse 1 vannforurensning (WGK 1)) HCE = Syntetiske hydrokarboner + esterolje (USDA - H1 godkjent) HLP = Hydraulikkolje = Syntetisk smøremiddel (= rullelagerfett på syntetisk basis) = Mineralsk smøremiddel (= rullelagerfett på mineralsk basis) 1) Snekkeveksel med PG-olje: Avtales med SEW 2) Spesialsmøremiddel kun for Spiroplan -gir 3) Anbefaling: Bruk SEW f B 1,2 4) Vær oppmerksom på startproblemer ved lav temperatur! 5) Flytende fett 6) Omgivelsestemperatur Smøremiddel for næringsmiddelindustrien (næringsmiddel-blandbart) Oil Bio-olje (smøremiddel for land-, skogbruk og vanndrift) Rullelagerfett Rullelagrene i gir og motorer er fra fabrikken fylt med fett som er oppført i tabellen under. SEW-EURODRIVE anbefaler å skifte ut fettet i rullelagrene når oljen skiftes ut. Omgivelsestemperatur Produsent Type -30 C C Mobil Mobilux EP 2 Rullelager -40 C C Mobil Mobiltemp SHC C C Esso Unirex N3-25 C C Shell Alvania R3 Motorrullelager +80 C C Klüber Barrierta L55/2-45 C C Shell Aero Shell Grease 16 Spesialfett for girrullelager: -30 C C Aral Aral Eural Grease EP 2 Oil -20 C C Klüber Klüberbio M32-82 Nødvendige fettmengder: Ved hurtiggående lager (inngående side motor og gir): Fyll en tredjedel av hulrommet mellom rulleenhetene med fett. Ved saktegående lager (i gir og utgående side gir): Fyll to tredjedel av hulrommet mellom rulleenhetene med fett. 58 Driftsveiledning Gir R, F, K, S, W

59 Smøremidler 9 Smøremiddeltabell VG 220 VG 220 VG 220 VG 150 VG 150 VG 100 VG VG 32 VG 32 VG 22 VG 15 VG 680 VG 680 VG 460 VG 150 VG 150 VG 100 VG 220 VG 32 VG 460 VG 460 VG 460 SAE 75W90 (~VG 100) VG BP Energol GR-XP 220 BP Enersyn SG-XP 220 BP Energol GR-XP 100 BP Energol HLP-HM 10 BP Energol GR-XP 680 BP Enersyn SG-XP 680 BP Energol GR-XP 100 BP Energrease LS-EP 00 Oil R... K...(HK...) F... S...(HS...) R...,K...(HK...), F...,S...(HS...) W...(HW...) R32 R302 4) 4) 4) 4) 4) 4) 4) 4) 4) C 6) Standard DIN (ISO) CLP(CC) CLP PG CLP HC CLP (CC) HLP (HM) CLP HC HLP (HM) CLP (CC) CLP PG CLP HC CLP (CC) CLP PG CLP HC HCE E SEW PG API GL5 CLP PG DIN ) ISO,NLGI 1) 1) 2) 3) Mobil Mobilgear 630 Mobil Glygolyle 30 Mobil SHC 630 Mobil SHC 629 Mobilgear 627 Mobil D.T.E. 13M Mobil SHC 624 Mobil D.T.E. 11M Mobilgear 636 Mobil Glygoyle HE 680 Mobil SHC 634 Mobil SHC 629 Mobilgear 627 Mobil Glygoyle 30 Mobil SHC 624 Mobilube SHC 75 W90-LS Glygoyle Grease 00 Mobilux EP 004 Shell Omala 220 Shell Tivela WB Shell Omala 220 HD Shell Omala 100 Shell Tellus T 32 Shell Tellus T 15 Shell Omala 680 Shell Omala 460 HD Shell Omala 100 Shell Cassida Fluid GL 460 Shell Tivela Compound A Shell Alvania GL 00 Klüberoil GEM Klübersynth GH Klübersynth EG Klübersynth EG Klüberoil GEM Klüberoil GEM 1-68 Klüber-Summit HySyn FG-32 Isoflex MT 30 ROT Klüberoil GEM Klübersynth GH Klübersynth EG Klübersynth EG Klüberoil GEM Klübersynth GH Klüber-Summit HySyn FG-32 Klüberoil 4UH1-460 Klüberbio CA2-460 Klüber SEW HT Klübersynth UH Klübersynth GE Aral Degol BG 220 Aral Degol GS 220 Aral Degol PAS 220 Aral Degol BG 100 Aral Degol BG 46 Aral Degol BG 680 Aral Degol BG 100 Aral Eural Gear 460 Aral Degol BAB 460 Aralub MFL 00 Oil Standard Standard Standard Tribol 1100/220 Tribol 800/220 Tribol 1510/220 Tribol 1100/100 Tribol 1100/68 Tribol 1100/680 Tribol 800/680 Tribol 1100/100 Tribol 800/220 Meropa 220 Synlube CLP 220 Pinnacle EP 220 Pinnacle EP 150 Meropa 150 Rando EP Ashless 46 Cetus PAO 46 Rando HDZ 15 Meropa 680 Synlube CLP 680 Pinnacle EP 460 Pinnacle EP 150 Meropa 100 Synlube CLP 220 Cetus PAO 46 Multifak 6833 EP 00 Multifak EP 000 Optigear BM 220 Optiflex A 220 Optigear Synthetic A 220 Optigear BM 100 Optigear 32 Optigear BM 680 Optigear BM 100 Optiflex A 220 Optileb GT 460 Optisynt BS 460 Longtime PD 00 LoadWay EP220 LoadWay SY220 Mereta 220 Mereta 150 LoadWay EP 100, 150 HydraWay HVXA 32, 46, Mereta 32 HydraWay HVXA 15 LoadWay EP 680 Mereta 460 Mereta 150 HydraWay HVXA 100 LoadWay SY220 Mereta 32 Syntol LS 75W - 90 GreaseWay LIX AXX Driftsveiledning Gir R, F, K, S, W 59

60 9 Smøremidler Smøremiddel - påfyllingsmengder Tannhjuls-(R-) veksel De oppførte påfyllingsmengdene er standardverdier. De nøyaktige verdiene varierer avhengig av antall steg og utveksling. Bruk alltid oljenivåpluggen som indikator for nøyaktig oljemengde ved påfylling. Tabellene som følger inneholder standard påfyllingsmengder av smøremiddel avhengig av byggeform M1 M6. Girtype Påfyllingsmengde i liter R.., R..F M1 1) M2 1) M3 M4 M5 M6 R07/R07F R17/R17F R27/R27F 0.25/ R37/R37F 0.30/ R47/R47F 0.70/ R57/R57F 0.80/ R67/R67F 1.10/ / R77/R77F 1.20/ / R87/R87F 2.3/ / R97 4.6/ / R / R / R / R / Girtype Påfyllingsmengde i liter RF.. M1 1) M2 1) M3 M4 M5 M6 RF RF RF / RF / RF / RF/RM / RF/RM / / RF/RM / / RF/RM87 2.4/ / RF/RM97 5.1/ / RF/RM / RF/RM / RF/RM / RF/RM / ) Ved dobbeltgir må giret på utgående side fylles med den største oljemengden. 60 Driftsveiledning Gir R, F, K, S, W

61 Smøremidler 9 Tannhjuls-(RX-) veksel Girtype Påfyllingsmengde i liter RX.. M1 M2 M3 M4 M5 M6 RX RX RX RX RX RX Girtype Påfyllingsmengde i liter RXF.. M1 M2 M3 M4 M5 M6 RXF RXF RXF RXF RXF RXF Tapp-(F-) veksel F.., FA..B, FH..B, FV..B: Girtype Påfyllingsmengde i liter M1 M2 M3 M4 M5 M6 F F F F F F F F F F F FF..: Girtype Påfyllingsmengde i liter M1 M2 M3 M4 M5 M6 FF FF FF FF FF FF FF FF FF FF FF Driftsveiledning Gir R, F, K, S, W 61

62 9 Smøremidler FA.., FH.., FV.., FAF.., FHF.., FVF.., FAZ.., FHZ.., FVZ..: Girtype Påfyllingsmengde i liter M1 M2 M3 M4 M5 M6 F F F F F F F F F F F Vinkeltannhjuls- (K-) veksel K.., KA..B, KH..B, KV..B: Girtype Påfyllingsmengde i liter M1 M2 M3 M4 M5 M6 K K K K K K K K K K K K KF..: Girtype Påfyllingsmengde i liter M1 M2 M3 M4 M5 M6 KF KF KF KF KF KF KF KF KF KF Driftsveiledning Gir R, F, K, S, W

63 Smøremidler 9 KA.., KH.., KV.., KAF.., KHF.., KVF.., KAZ.., KHZ.., KVZ..: Girtype Påfyllingsmengde i liter M1 M2 M3 M4 M5 M6 K K K K K K K K K K KH KH Spiroplan - (vinkel-) gir Spiroplan -gir har uavhengig av byggeformen alltid samme påfyllingsmengde: Girtype Byggeformuavhengig påfyllingsmengde i liter W W W Snekke-(S-) veksel S..: Girtype Påfyllingsmengde i liter M1 M2 M3 1) 1) Ved dobbeltgir må det store giret fylles med den største oljemengden. M4 M5 M6 S S / S / S / S / S / S / SF..: Girtype Påfyllingsmengde i liter M1 M2 M3 1) M4 M5 M6 SF SF / SF / SF / SF / SF / SF / ) Ved dobbeltgir må det store giret fylles med den største oljemengden. Driftsveiledning Gir R, F, K, S, W 63

64 9 Smøremidler SA.., SH.., SAF.., SHF.., SAZ.., SHZ..: Girtype Påfyllingsmengde i liter M1 M2 M3 1) M4 M5 M6 S S / S / S / S / S / S / ) Ved dobbeltgir må det store giret fylles med den største oljemengden. 64 Driftsveiledning Gir R, F, K, S, W

65 Indeks Indeks 10.1 Endringsindeks Sammenlignet med forrige utgave av driftsveiledning Gir (dokumentasjonsnummer: /NO, utgave 05/2001( /DE)) er følgende oppdateringer og endringer gjennomført: Generelt Modellserien R07 er inkludert i driftsveiledningen. Kapittel Sikkerhetsmerknader Kapittel Byggeformer Ny tabelloversikt over betingelser ved langtidslagring av gir i de forskjellige klimasonene. Alle byggeformsidene er redigert. Nye byggeformsider for Spiroplan -gir. Sammenligning av gamle/nye byggeformer er falt bort. Kapittel Smøremidler Smøremiddeltabellen er komplett redigert. Påfyllingsmengder av smøremiddel er oppdatert og komplettert med verdiene for modellserie R07. Driftsveiledning Gir R, F, K, S, W 65

66 Indeks 10.2 Stikkordregister B Betegnelser 34 Betingelser for langtidslagring av gir 6 Byggeformer snekkeveksel 49 Byggeformer Spiroplan -gir 55 Byggeformer tannhjulsveksel 36 Byggeformer tappveksel 41 Byggeformer vinkeltannhjulsveksel 44 D Driftsforstyrrelser på giret 33 G Girutlufting 14 I Idriftsetting 30 S Smøremiddel - påfyllingsmengder for snekkeveksel 63 Smøremiddel - påfyllingsmengder for tannhjulsveksel 60 Smøremiddel - påfyllingsmengder for tappveksel 61 Smøremiddel - påfyllingsmengder for vinkeltannhjulsveksel 62 Smøremiddel - påfyllingsmengder Spiroplan -gir 63 Smøremiddeltabell 59 Smøremidler 58 T Toleranser ved monteringsarbeider 12 V Vedlikeholdsintervaller 31 K Kontroller oljen 32 Kontrollintervaller 31 L Lakkering av giret 14 M Mekanisk installasjon 12 Montere momentarmer 17 Montering av gir med hulaksel med kilespor 19 Montering av gir med hulaksel med krympeskive 23 Montering av inngående lokk AD 28 Montering av koblinger 16 Montering av koblingsadapter AM 25 Montering av koblingsadapter AQ 27 Montering av transmisjonselementene 15 O Oljenivåkontroll 32 Oljeskift 32 Oljeskiftintervaller 31 Oppbygging av snekkeveksel 10 Oppbygging av Spiroplan -gir 11 Oppbygging av tannhjulsveksel 7 Oppbygging av tappveksel 8 Oppbygging av vinkeltannhjulsveksel 9 Oppstilling av gir 13 P Plasketap 35 R Rullelagerfett Driftsveiledning Gir R, F, K, S, W

67 Adresser Adresser Tyskland Hovedadministrasjon Produksjon Bruchsal SEW-EURODRIVE AS Ernst-Blickle-Straße 42 D Bruchsal Postadresse Postfach 3023 D Bruchsal Produksjon Graben SEW-EURODRIVE AS Ernst-Blickle-Straße 1 D Graben-Neudorf Postadresse Postfach 1220 D Graben-Neudorf Montasje Garbsen (ved Hannover) Kirchheim (ved München) Langenfeld (ved Düsseldorf) Meerane (ved Zwickau) SEW-EURODRIVE AS Alte Ricklinger Straße D Garbsen Postadresse Postfach D Garbsen SEW-EURODRIVE AS Domagkstraße 5 D Kirchheim SEW-EURODRIVE AS Siemensstraße 1 D Langenfeld SEW-EURODRIVE AS Dänkritzer Weg 1 D Meerane Ytterligere adresser kan innhentes ved servicesentrene i Tyskland. Tlf. ( ) 75-0 Fax ( ) Telex sew@sew-eurodrive.de Tlf. ( ) 75-0 Fax ( ) Telex Tlf. ( ) Fax ( ) Tlf. (0 89) Fax (0 89) Tlf. ( ) Fax ( ) Tlf. ( ) Fax ( ) Frankrike Produksjon Montasje Tekniske avdelinger Haguenau Bordeaux Lyon Paris SEW-USOCOME SAS 48-54, route de Soufflenheim B. P. 185 F Haguenau Cedex SEW-USOCOME SAS Parc d activités de Magellan 62, avenue de Magellan - B. P. 182 F Pessac Cedex SEW-USOCOME SAS Parc d Affaires Roosevelt Rue Jacques Tati F Vaulx en Velin SEW-USOCOME SAS Zone industrielle 2, rue Denis Papin F Verneuil I Etang Ytterligere adresser kan innhentes ved servicesentrene i Frankrike. Tlf Fax sew@usocome.com Tlf Fax Tlf Fax Tlf Fax Argentina Montasje Buenos Aires SEW EURODRIVE ARGENTINA S.A. Centro Industrial Garin, Lote 35 Ruta Panamericana Km 37, Garin Tlf. (3327) Fax (3327) sewar@sew-eurodrive.com.ar Australia Montasje Melbourne SEW-EURODRIVE PTY. LTD. 27 Beverage Drive Tullamarine, Victoria 3043 Tlf. (03) Fax (03) Sydney SEW-EURODRIVE PTY. LTD. 9, Sleigh Place, Wetherill Park New South Wales, 2164 Tlf. (02) Fax (02) /2001

68 Adresser Belgia Montasje Brüssel CARON-VECTOR S.A. Avenue Eiffel 5 B-1300 Wavre Tlf. (010) Fax (010) info@caron-vector.be Brasil Produksjon Sao Paulo SEW DO BRASIL Motores-Redutores Ltda. Rodovia Presidente Dutra, km 208 CEP Guarulhos - SP Ytterligere adresser kan innhentes ved servicesentrene i Brasil. Tlf. (011) Fax (011) sew@sew.com.br Bulgaria Sofia BEVER-DRIVE GMBH Bogdanovetz Str.1 BG-1606 Sofia Tlf. (92) Fax (92) bever@mbox.infotel.bg Chile Montasje Santiago de Chile SEW-EURODRIVE CHILE Motores-Reductores LTDA. Panamericana Norte No 9261 Casilla 23 - Correo Quilicura RCH-Santiago de Chile Tlf. (02) Fax (02) Kina Produksjon Montasje Tianjin SEW-EURODRIVE (Tianjin) Co., Ltd. No. 46, 7th Avenue, TEDA Tianjin Tlf. (022) Fax (022) Danmark Montasje København SEW-EURODRIVEA/S Geminivej 28-30, P.O. Box 100 DK-2670 Greve Tlf Fax Estland Tallin ALAS-KUUL AS Paldiski mnt.125 EE 0006 Tallin Tlf Fax Finland Montasje Lahti SEW-EURODRIVE OY Vesimäentie 4 FIN Hollola 2 Tlf. (3) Fax (3) Hellas Aten Christ. Boznos & Son S.A. 12, Mavromichali Street P.O. Box 80136, GR Piraeus Tlf Fax Boznos@otenet.gr Storbritannia Montasje Normanton SEW-EURODRIVE Ltd. Beckbridge Industrial Estate P.O. Box No.1 GB-Normanton, West- Yorkshire WF6 1QR Tlf Fax Hong Kong Montasje Hong Kong SEW-EURODRIVE LTD. Unit No , 8th Floor Hong Leong Industrial Complex No. 4, Wang Kwong Road Kowloon, Hong Kong Tlf Fax sew@sewhk.com 01/2001

69 Adresser India Montasje Baroda SEW-EURODRIVE India Private Limited Plot NO. 4, Gidc Por Ramangamdi Baroda Gujarat Tlf Fax sewindia@wilnetonline.net Irland Dublin Alperton Engineering Ltd. 48 Moyle Road Dublin Industrial Estate Glasnevin, Dublin 11 Tlf. (01) Fax (01) Island Hafnarfirði VARMAVERK ehf Dalshrauni 5 IS Hafnarfirði Telefon (354) Telefax (354) varmaverk@varmaverk.is Italia Montasje Milano SEW-EURODRIVE di R. Blickle & Co.s.a.s. Via Bernini,14 I Solaro (Milano) Tlf. (02) Fax (02) Japan Montasje Toyoda-cho SEW-EURODRIVE JAPAN CO., LTD 250-1, Shimoman-no, Toyoda-cho, Iwata gun Shizuoka prefecture, P.O. Box Tlf. ( ) Fax ( ) Kanada Montasje Toronto Vancouver SEW-EURODRIVE CO. OF CANADA LTD. 210 Walker Drive Bramalea, Ontario L6T3W1 SEW-EURODRIVE CO. OF CANADA LTD Honeyman Street Delta. B.C. V4G 1 E2 Montreal SEW-EURODRIVE CO. OF CANADA LTD Rue Leger Street LaSalle, Quebec H8N 2V9 Ytterligere adresser kan innhentes ved servicesentrene i Kanada. Tlf. (905) Fax (905) Tlf. (604) Fax (604) Tlf. (514) Fax (514) Colombia Montasje Bogotá SEW-EURODRIVE COLOMBIA LTDA. Calle 22 No Bodega 6, Manzana B Santafé de Bogotá Tlf. (0571) Fax (0571) sewcol@andinet.com Korea Montasje Ansan-City SEW-EURODRIVE CO., LTD. R 601-4, Banweol Industrial Estate Unit , Shingil-Dong Ansan Tlf. (031) Fax (031) Kroatia Zagreb KOMPEKS d. o. o. PIT Erdödy 4 II HR Zagreb Tlf Fax Luxembourg Montasje Brüssel CARON-VECTOR S.A. Avenue Eiffel 5 B-1300 Wavre Tlf. (010) Fax (010) info@caron-vector.be 01/2001

70 Adresser Malaysia Montasje Johore SEW-EURODRIVE SDN BHD No. 95, Jalan Seroja 39, Taman Johor Jaya Johor Bahru, Johor West Malaysia Tlf. (07) Fax (07) Makedonia Skopje SGS-Skopje / Makedonia "Teodosij Sinactaski" Skopje / Makedonia Tlf. (0991) Fax (0991) New Zealand Montasje Auckland SEW-EURODRIVE NEW ZEALAND LTD. P.O. Box Greenmount drive East Tamaki Auckland Tfl Fax sales@sew-eurodrive.co.nz Christchurch SEW-EURODRIVE NEW ZEALAND LTD. 10 Settlers Crescent, Ferrymead Christchurch Tlf. (09) Fax (09) sales@sew-eurodrive.co.nz Nederland Montasje Rotterdam VECTOR Aandrijftechniek B.V. Industrieweg 175 NL-3044 AS Rotterdam Postbus NL-3004AB Rotterdam Tlf. (010) Fax (010) Norge Montasje Moss SEW-EURODRIVE AS Solgaard skog 71 N-1599 Moss Tlf Fax sew@sew-eurodrive.no Østerrike Montasje Wien SEW-EURODRIVE Ges.m.b.H. Richard-Strauss-Strasse 24 A-1230 Wien Tlf. (01) Fax (01) sew@sew-eurodrive.at Peru Montasje Lima SEW DEL PERU MOTORES REDUCTORES S.A.C. Los Calderos # Urbanizacion Industrial Vulcano, ATE, Lima Tlf. (511) Fax (511) sewperu@terra.com.pe Polen Lodz SEW-EURODRIVE Polska Sp.z.o.o. ul. Pojezierska Lodz Tlf. (042) Fax (042) sew@sew-eurodrive.pl Portugal Montasje Coimbra SEW-EURODRIVE, LDA. Apartado 15 P Mealhada Tlf. (0231) Fax (0231) infosew@sew-eurodrive.pt Romania Bukarest Sialco Trading SRL str. Madrid nr Bucuresti Tlf. (01) Fax (01) sialco@mediasat.ro Russland St. Petersburg ZAO SEW-EURODRIVE P.O. Box St. Petersburg Tlf. (812) Fax (812) sewrus@post.spbnit.ru 01/2001

71 Adresser Sverige Montasje Jönköping SEW-EURODRIVE AB Gnejsvägen 6-8 S Jönköping Box 3100 S Jönköping Tlf. (036) Fax (036) Sveits Montasje Basel Alfred lmhof A.G. Jurastrasse 10 CH-4142 Münchenstein ved Basel Tlf. (061) Fax (061) info@imhof-sew.ch Singapur Montasje Singapore SEW-EURODRIVE PTE. LTD. No 9, Tuas Drive 2 Jurong Industrial Estate Singapore Tlf Fax Telex Spania Montasje Bilbao SEW-EURODRIVE ESPAÑA, S.L. Parque Tecnologico, Edificio, 302 E Zamudio (Vizcaya) Tlf Fax sew.spain@sew-eurodrive.es Sør-Afrika Montasje Johannesburg SEW-EURODRIVE (PROPRIETARY) LIMITED Eurodrive House Cnr. Adcock Ingram and Aerodrome Roads Aeroton Ext. 2 Johannesburg 2013 P.O.Box Bertsham 2013 Tlf Fax Capetown SEW-EURODRIVE (PROPRIETARY) LIMITED Rainbow Park Cnr. Racecourse & Omuramba Road Montague Gardens, 7441 Cape Town P.O.Box Racecourse Park, 7441 Cape Town Tlf. (021) Fax (021) Telex Durban SEW-EURODRIVE (PROPRIETARY) LIMITED 2 Monaceo Place Pinetown Durban P.O. Box 10433, Ashwood 3605 Tlf Fax Thailand Montasje Chon Buri SEW-EURODRIVE (Thailand) Ltd. Bangpakong Industrial Park 2 700/456, Moo.7, Tambol Donhuaroh Muang District Chon Buri Tlf Fax Tsjekkiske republikk Prag SEW-EURODRIVE S.R.O. Business Centrum Praha Luná Praha 6 Tlf. 02/ Fax 02/ sew@sew-eurodrive.cz Tyrkia Montasje Istanbul SEW-EURODRIVE Hareket Sistemleri San. ve Tic. Ltd. Sti Bagdat Cad. Koruma Cikmazi No. 3 TR Maltepe ISTANBUL Tlf. (0216) Fax (0216) seweurodrive@superonline.com.tr Ungarn Budapest SEW-EURODRIVE Kft. H-1037 Budapest Kunigunda u. 18 Tlf Fax /2001

72 Adresser USA Produksjon Montasje Montasje Greenville San Francisco Philadelphia/PA Dayton SEW-EURODRIVE INC Old Spartanburg Highway P.O. Box 518 Lyman, S.C SEW-EURODRIVE INC San Antonio St. Hayward, California SEW-EURODRIVE INC. Pureland Ind. Complex 200 High Hill Road, P.O. Box 481 Bridgeport, New Jersey SEW-EURODRIVE INC West Main Street Troy, Ohio Dallas SEW-EURODRIVE INC Platinum Way Dallas, Texas Ytterligere adresser kan innhentes ved servicesentrene i USA. Tlf. (864) Fax Sales (864) Fax Manuf. (864) Fax Ass. (864) Telex Tlf. (510) Fax (510) Tlf. (856) Fax (856) Tlf. (9 37) Fax (9 37) Tlf. (214) Fax (214) Venezuela Montasje Valencia SEW-EURODRIVE Venezuela S.A. Av. Norte Sur No. 3, Galpon Zona Industrial Municipal Norte Valencia Tlf. (041) Fax (041) sewventas@cantr.net sewfinanzas@cantr.net 01/2001

73

74

75

76 SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG P.O. Box 3023 D Bruchsal/Germany Phone Fax

Driftsveiledning. Gir modellserie R..7, F..7, K..7, S..7, SPIROPLAN W. Utgave 05/2004 A6.B01 1122 6927 / NO

Driftsveiledning. Gir modellserie R..7, F..7, K..7, S..7, SPIROPLAN W. Utgave 05/2004 A6.B01 1122 6927 / NO Girmotorer \ Industrigir \ Kraftlektronikk \ Automatisering \ Service Gir modellserie R..7, F..7, K..7, S..7, SPIROPLAN W A6.B01 Utgave 05/2004 1122 6927 / NO Driftsveiledning SEW-EURODRIVE Driving the

Detaljer

Utgave. Planetgir modellserie P..RF.., P..KF.. 12/2002. Driftsveiledning 10553029 / NO

Utgave. Planetgir modellserie P..RF.., P..KF.. 12/2002. Driftsveiledning 10553029 / NO Planetgir modellserie P..RF.., P..KF.. Utgave 12/2002 Driftsveiledning 10553029 / NO SEW-EURODRIVE Innhold 1 Viktige merknader... 4 2 Sikkerhetsmerknader... 5 2.1 Langtidslagring... 7 2.2 Rust- og overflatebeskyttelse...

Detaljer

Driftsveiledning. Eksplosjonsbeskyttede gir modellserie R..7, F..7, K..7, S..7, Spiroplan W. Utgave 05/2004 A6.E / NO

Driftsveiledning. Eksplosjonsbeskyttede gir modellserie R..7, F..7, K..7, S..7, Spiroplan W. Utgave 05/2004 A6.E / NO Girmotorer \ Industrigir \ Kraftelektronikk \ Automatisering \ Service Eksplosjonsbeskyttede gir modellserie R..7, F..7, K..7, S..7, Spiroplan W A6.E02 Utgave 05/2004 1128 1529 / NO Driftsveiledning SEW-EURODRIVE

Detaljer

Monterings- og driftsveiledning

Monterings- og driftsveiledning Drivteknikk \ Automatisering \ Systemløsninger \ Service Monterings- og driftsveiledning Gir modellserier R..7, F..7, K..7, S..7, SPIROPLAN W Utgave 09/2012 20050259 / NO SEW-EURODRIVE Driving the world

Detaljer

Monterings- og driftsveiledning

Monterings- og driftsveiledning Drivteknikk \ Automatisering \ Systemløsninger \ Service Monterings- og driftsveiledning Gir modellserier R..7, F..7, K..7, S..7, SPIROPLAN W Utgave 06/2010 16970527 / NO SEW-EURODRIVE Driving the world

Detaljer

Driftsveiledning. Eksplosjonsbeskyttede gir i modellserien R..7, F..7, K..7, S..7, Spiroplan W. Utgave 05/2008 11630329 / NO

Driftsveiledning. Eksplosjonsbeskyttede gir i modellserien R..7, F..7, K..7, S..7, Spiroplan W. Utgave 05/2008 11630329 / NO Drivteknikk \ Automatisering \ Systemløsninger \ Service Eksplosjonsbeskyttede gir i modellserien R..7, F..7, K..7, S..7, Spiroplan W Utgave 05/2008 11630329 / NO Driftsveiledning SEW-EURODRIVE Driving

Detaljer

Utgave. Gir for elektrohengebaner 07/2001. Driftsveiledning / NO

Utgave. Gir for elektrohengebaner 07/2001. Driftsveiledning / NO Gir for elektrohengebaner Utgave 07/2001 Driftsveiledning 1052 3820 / NO SEW-EURODRIVE Innhold 1 Viktige merknader... 4 2 Sikkerhetsmerknader... 5 3 Mekanisk installasjon... 7 3.1 Nødvendig verktøy / hjelpemiddel...

Detaljer

Monterings- og driftsveiledning

Monterings- og driftsveiledning Drivteknikk \ Automatisering \ Systemløsninger \ Service Monterings- og driftsveiledning Gir Modellserier R..7, F..7, K..7, K..9, S..7, SPIROPLAN W Utgave 03/2013 20070241 / NO SEW-EURODRIVE Driving the

Detaljer

* _0918* Drivteknikk \ Automatisering \ Systemintegrering \ Service. Korrektur. Modellserier gir R..7, F..7, K..7, K..9, S..

* _0918* Drivteknikk \ Automatisering \ Systemintegrering \ Service. Korrektur. Modellserier gir R..7, F..7, K..7, K..9, S.. Drivteknikk \ Automatisering \ Systemintegrering \ Service *28481593_0918* Korrektur Modellserier gir R..7, F..7, K..7, K..9, S..7, SPIROPLAN W Utgave 09/2018 28481593/NO SEW-EURODRIVE Driving the world

Detaljer

Driftsveiledning. Gir modellserie R..7, F..7, K..7, S..7, SPIROPLAN W. Utgave 02/ / NO

Driftsveiledning. Gir modellserie R..7, F..7, K..7, S..7, SPIROPLAN W. Utgave 02/ / NO Drivteknikk \ Automatisering \ Systemløsninger \ Service Gir modellserie R..7, F..7, K..7, S..7, SPIROPLAN W Utgave 02/2009 16772938 / NO Driftsveiledning SEW-EURODRIVE Driving the world Innhold 1 Generell

Detaljer

Drivteknikk \ Automatisering \ Systemløsninger \ Service. Planetgir Serie P..RF.., P..KF.. Driftsveiledning. Utgave 06/2006 11359838 / NO

Drivteknikk \ Automatisering \ Systemløsninger \ Service. Planetgir Serie P..RF.., P..KF.. Driftsveiledning. Utgave 06/2006 11359838 / NO Drivteknikk \ Automatisering \ Systemløsninger \ Planetgir Serie P..RF.., P..KF.. Utgave 06/2006 11359838 / NO Driftsveiledning SEW-EURODRIVE Driving the world Innhold 1 Viktige merknader til driftsveiledningen...

Detaljer

Monterings- og driftsveiledning

Monterings- og driftsveiledning Drivteknikk \ Automatisering \ Systemintegrering \ Service *21932883_0515* Monterings- og driftsveiledning Gir typeserier R..7, F..7, K..7, K..9, S..7, SPIROPLAN W Utgave 05/2015 21932883/NO SEW-EURODRIVE

Detaljer

Driftsveiledning. Industrigir modellserie M.. Vertikalgir M.PV../M.RV.. Utgave 08/2004 D6.C00 11280913 / NO

Driftsveiledning. Industrigir modellserie M.. Vertikalgir M.PV../M.RV.. Utgave 08/2004 D6.C00 11280913 / NO Girmotorer \ Industrigir \ Kraftelektronikk \ Automatisering \ Service Industrigir modellserie M.. Vertikalgir M.PV../M.RV.. D6.C00 Utgave 08/2004 11280913 / NO Driftsveiledning SEW-EURODRIVE Driving the

Detaljer

Driftsveiledning. Dobbeltskivebrems for teaterapplikasjoner BMG..T. Utgave 06/2004 A6.C86 1129 5325 / NO

Driftsveiledning. Dobbeltskivebrems for teaterapplikasjoner BMG..T. Utgave 06/2004 A6.C86 1129 5325 / NO Girmotorer \ Industrigir \ Kraftelektronikk \ Automatisering \ Service Dobbeltskivebrems for teaterapplikasjoner BMG..T Utgave 06/2004 1129 5325 / NO A6.C86 Driftsveiledning SEW-EURODRIVE Driving the world

Detaljer

Gir HW30, HS40, HS41, HK40, HS50, HS60 for elektrohengebaner

Gir HW30, HS40, HS41, HK40, HS50, HS60 for elektrohengebaner Gir HW30, HS40, HS41, HK40, HS50, HS60 for elektrohengebaner Utgave 07/2000 Driftsveiledning 1050 432x / N SEW-EURODRIVE Innhold 1 Viktige merknader... 4 2 Sikkerhetsmerknader... 5 3 Oppstilling... 6 3.1

Detaljer

Monterings- og driftsveiledning

Monterings- og driftsveiledning Drivteknikk \ Automatisering \ Systemløsninger \ Service Monterings- og driftsveiledning Eksplosjonsbeskyttede gir Modellserier R..7, F..7, K..7, S..7, SPIROPLAN W Utgave 09/2012 20050658 / NO SEW-EURODRIVE

Detaljer

Driftsveiledning Gir i modellserier BS.F.., PS.F.. og PS.C..

Driftsveiledning Gir i modellserier BS.F.., PS.F.. og PS.C.. Drivteknikk \ Automatisering \ Systemløsninger \ Service Driftsveiledning Gir i modellserier BS.F.., PS.F.. og PS.C.. Utgave 08/2009 16806522 / NO SEW-EURODRIVE Driving the world Innhold 1 Generelle merknader...

Detaljer

Korrektur. Eksplosjonsbeskyttede gir Modellserier R..7, F..7, K..7, K..9, S..7, SPIROPLAN W * _0219*

Korrektur. Eksplosjonsbeskyttede gir Modellserier R..7, F..7, K..7, K..9, S..7, SPIROPLAN W * _0219* Drivteknikk \ Automatisering \ Systemintegrering \ Service *25951971_0219* Korrektur Eksplosjonsbeskyttede gir Modellserier R..7, F..7, K..7, K..9, S..7, SPIROPLAN W Utgave 02/2019 25951971/NO SEW-EURODRIVE

Detaljer

Monterings- og driftsveiledning Gir i modellserier BS.F.., PS.F.. og PS.C..

Monterings- og driftsveiledning Gir i modellserier BS.F.., PS.F.. og PS.C.. Drivteknikk \ Automatisering \ Systemløsninger \ Monterings- og driftsveiledning Gir i modellserier BS.F.., PS.F.. og PS.C.. Utgave 09/2012 20051069 / NO SEW-EURODRIVE Driving the world Innhold 1 Generelle

Detaljer

OBS! Bruk vernebriller - fare på grunn av bruddstykker! 01733AXX

OBS! Bruk vernebriller - fare på grunn av bruddstykker! 01733AXX Denne informasjon erstatter ikke den utførlige driftsveiledningen! Installering skal kun utføres av elektro-fagpersonell med godkjent utdannelse innen sikkerhet, og gyldige forskrifter med hensyn til ulykkesforebygging

Detaljer

BRUKERHÅNDBOK TRIMSYKKEL XTR PRO 91025

BRUKERHÅNDBOK TRIMSYKKEL XTR PRO 91025 BRUKERHÅNDBOK TRIMSYKKEL TR PRO 91025 Sikkerhetsregler * Rådfør deg med lege før du begynner med et treningsprogram for å få råd om optimal trening. * Advarsel: Feil / for mye trening kan forårsake helseskader.

Detaljer

1/4-turn gear GS 50.3 GS med fot og arm

1/4-turn gear GS 50.3 GS med fot og arm 1/4-turn gear GS 50.3 GS 250.3 med fot og arm Skal kun brukes i forbindelse med bruksanvisningen! Denne korte veiledningen erstatter IKKE bruksanvisningen! Den er bare beregnet på personer som allerede

Detaljer

FLENDER COUPLINGS - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - ZAPEX - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

Detaljer

Driftsveiledning. Eksplosjonsbeskyttede servovinkeltannhjulsgir BSF.. Utgave 11/2005 GB / NO

Driftsveiledning. Eksplosjonsbeskyttede servovinkeltannhjulsgir BSF.. Utgave 11/2005 GB / NO Girmotorer \ Industrigir \ Kraftelektronikk \ Automatisering \ EX Eksplosjonsbeskyttede servovinkeltannhjulsgir BSF.. GB112100 Utgave 11/2005 11385138 / NO Driftsveiledning Innhold 1 Viktige merknader

Detaljer

Bruksanvisning. Operating Instructions BOCKWOLDT. Tannhjulsdrev Koaksieldrev Snekkedrev Konisk tannhjulsdrev GETRIEBEMOTORENWERK.

Bruksanvisning. Operating Instructions BOCKWOLDT. Tannhjulsdrev Koaksieldrev Snekkedrev Konisk tannhjulsdrev GETRIEBEMOTORENWERK. Norsk(N) Bruksanvisning Tannhjulsdrev Koaksieldrev Snekkedrev Konisk tannhjulsdrev Bockwoldt GmbH & Co. KG Sehmsdorfer Str. 43 53 D 23843 Bad Oldesloe Telefon : + 49 4531 8906 0 Faks : + 49 4531 8906 199

Detaljer

Utgave. Gir for elektrohengebaner HW..., HS..., HK... 04/2003. Driftsveiledning / NO

Utgave. Gir for elektrohengebaner HW..., HS..., HK... 04/2003. Driftsveiledning / NO Gir for elektrohengebaner HW..., HS..., HK... Utgave 04/2003 Driftsveiledning 1056 6627 / NO SEW-EURODRIVE Innhold 1 Viktige merknader... 4 2 Sikkerhetsmerknader... 5 3 Mekanisk installasjon... 7 3.1 Nødvendig

Detaljer

Korrektur. Eksplosjonsbeskyttede trefasemotorer EDR , EDRN ATEX * _0718*

Korrektur. Eksplosjonsbeskyttede trefasemotorer EDR , EDRN ATEX * _0718* Drivteknikk \ Automatisering \ Systemintegrering \ Service *22128026_0718* Korrektur Eksplosjonsbeskyttede trefasemotorer EDR..71 315, EDRN80 315 ATEX Utgave 07/2018 22128026/NO SEW-EURODRIVE Driving the

Detaljer

// POWERGEAR Produkter dimensjonering installasjon smøring

// POWERGEAR Produkter dimensjonering installasjon smøring // POWERGEAR Produkter dimensjonering installasjon smøring // POWERGEAR TAPPVEKSEL Nordic Bulk Components AS importerer og markedsfører vår egen tappveksel POWERGEAR i hele Skandinavia. Giret er meget

Detaljer

Sikkerhet. Driftsanvisning Modifisering av magnetventil uten. eller skifting av demping for VG , VR , VAS 6 8 og MB 7 FARE

Sikkerhet. Driftsanvisning Modifisering av magnetventil uten. eller skifting av demping for VG , VR , VAS 6 8 og MB 7 FARE 0 Elster GmbH Edition 0. Oversettelse fra tysk D GB F L I E DK S P GR TR CZ PL RUS H www.docuthek.com Driftsanvisning Modifisering av magnetventil uten demping til magnetventil med demping eller skifting

Detaljer

Nav for skivebremser - landeveisykler

Nav for skivebremser - landeveisykler (Norwegian) DM-HB0004-01 Forhandlermanual Nav for skivebremser - landeveisykler HB-CX75 HB-RS505 FH-CX75 FH-RS505 VIKTIG MELDING Denne forhandlermanualen er beregnet hovedsakelig til bruk for profesjonelle

Detaljer

Gearprogram. Industrielle Gearkasser for alle applikasjoner.

Gearprogram. Industrielle Gearkasser for alle applikasjoner. Gearprogram Industrielle Gearkasser for alle applikasjoner. Planetveksel Industriveksel Utveksling 3,48 >35000:1 Fot/Flens utførelse Rett / Vinkelutførelse 340 2 900 000 Nm Integrert brems Solid aksel,

Detaljer

Installasjonsveiledning

Installasjonsveiledning Installasjonsveiledning For installatøren Installasjonsveiledning VWZ EH NO Innholdsfortegnelse Innholdsfortegnelse Merknader til dokumentasjonen...3. Oppbevaring av dokumentasjon...3.2 Benyttede symboler...3.3

Detaljer

STIGA VILLA 92M 8211-3037-01

STIGA VILLA 92M 8211-3037-01 STIGA VILLA 92M 8211-3037-01 1. 2. A C B 3. 4. 5. 6. A+5 A B+5 B 7. 8. 2 9. 10. R L L+R X Z Y 11. 12. W V 3 NORSK NO SYMBOLER Følgende symboler finnes på maskinen for å påminne deg om den forsiktighet

Detaljer

HÅNDBOK TRIMSYKKEL CASALL S10.5

HÅNDBOK TRIMSYKKEL CASALL S10.5 HÅNDBOK TRIMSYKKEL CASALL S10.5 91010 Sikkerhetsinstruksjoner Hvis du føler smerter i brystet, blir svimmel eller kortpustet, må du avbryte treningen og kontakte lege. Ikke dra pedalarmene rundt med hendene.

Detaljer

Driftsveiledning. Industrigir: Tannhjuls- og vinkeltannhjulsgir Serie X.. Horisontalgir. Utgave 05/2007 11513527 / NO

Driftsveiledning. Industrigir: Tannhjuls- og vinkeltannhjulsgir Serie X.. Horisontalgir. Utgave 05/2007 11513527 / NO Drivteknikk \ Automatisering \ Systemløsninger \ Service Industrigir: Tannhjuls- og vinkeltannhjulsgir Serie X.. Horisontalgir Utgave 05/2007 11513527 / NO Driftsveiledning SEW-EURODRIVE Driving the world

Detaljer

Små elektriske part-turn-aktuatorer 2SG7

Små elektriske part-turn-aktuatorer 2SG7 Små elektriske part-turn-aktuatorer 2SG7 Tillegg til Instruksjonsbok SIPOS SEVEN Utgave 08.15 Med forbehold om endringer! Innhold Tillegg til instruksjonsbok SIPOS SEVEN Innhold Innhold 1 Grunnleggende...

Detaljer

Driftsveiledning. Industrigir Modellserie MC.. Utgave 11/2005 GD110000 11357738 / NO

Driftsveiledning. Industrigir Modellserie MC.. Utgave 11/2005 GD110000 11357738 / NO Girmotorer \ Industrigir \ Kraftelektronikk \ Automatisering \ Service Industrigir Modellserie MC.. GD110000 Utgave 11/2005 11357738 / NO Driftsveiledning Innhold 1 Viktige merknader vedrørende driftsveiledningen...

Detaljer

Industrigir modellserie MC.. 07/2003. Driftsveiledning / NO

Industrigir modellserie MC.. 07/2003. Driftsveiledning / NO Industrigir modellserie MC.. 04/2000 Utgave 07/2003 Driftsveiledning 1056 0122 / NO SEWEURODRIVE Innhold 1 Viktige merknader... 4 2 Sikkerhetsmerknader... 5 2.1 Transport av industrigir... 6 2.2 Rustbeskyttelses

Detaljer

Monteringsanvisning. Innholdsfortegnelse. Smartpendler AS

Monteringsanvisning. Innholdsfortegnelse. Smartpendler AS Smartpendler AS Monteringsanvisning Innholdsfortegnelse Hva trenger du, hva har du... 1 Klargjøring av felgen... 1 Feste pakkebærer... 3 Bremsehåndtak og gasshåndtak... 4 PAS føler... 5 Smartkontroller...

Detaljer

Multi Tilhengerdrag. Monteringsanvisning 2005-07-07 38-150903d

Multi Tilhengerdrag. Monteringsanvisning 2005-07-07 38-150903d Multi Tilhengerdrag Monteringsanvisning 2005-07-07 38-150903d Beskrivelse VBG Multi Tilhengerdrag består av flere sidevanger, framdeler og bakre fester som monteres sammen med boltforbindelser. Delene

Detaljer

Sirkulasjonspumpe for svømmebasseng Installasjons- og brukermanual

Sirkulasjonspumpe for svømmebasseng Installasjons- og brukermanual Sirkulasjonspumpe for svømmebasseng Installasjons- og brukermanual Installasjon - Monter pumpen på et jevnt, stivt og vibrasjonsfritt underlag - Sørg for at inntaksrør/slange er så kort som mulig - Sørg

Detaljer

Oppgraderingssett for drivkomponent Modell 44905, eller GreensPro 1200-greenvalse

Oppgraderingssett for drivkomponent Modell 44905, eller GreensPro 1200-greenvalse Form No. 8-644 Rev A Oppgraderingssett for drivkomponent Modell 44905, 44906 eller 44907 GreensPro 00-greenvalse Modellnr. 7-5899 Modellnr. 7-5907 Installasjonsveiledning ADVARSEL CALIFORNIA Proposition

Detaljer

Fjerne den eksisterende motoren. Klargjøre maskinen. Motorsett GreensPro 1200-greenvalse. Prosedyre. Fjerne girdekslet (modell 44912) Løse deler

Fjerne den eksisterende motoren. Klargjøre maskinen. Motorsett GreensPro 1200-greenvalse. Prosedyre. Fjerne girdekslet (modell 44912) Løse deler Motorsett GreensPro 1200-greenvalse Modellnr. 136-6189 Form No. 3414-756 Rev B Installasjonsveiledning Løse deler Bruk diagrammet nedenfor som en sjekkliste for å kontrollere at alle delene er sendt. Prosedyre

Detaljer

Yale. Brukermanual. Yale. Løpekatter. Skyveløpekatt modell HTP. Kjettingdrevet modell HTG

Yale. Brukermanual. Yale. Løpekatter. Skyveløpekatt modell HTP. Kjettingdrevet modell HTG Yale Løpekatter Skyveløpekatt modell HTP Type A bjelkebredde maks 220mm Kapasitet 500 kg 5000 kg Type B bjelkebredde maks 300mm Kapasitet 500 kg 5000 kg Kjettingdrevet modell HTG Type A bjelkebredde maks

Detaljer

Førstegangs oppstart av slangepumpen 3. Tilkobling av elektrisk motor 4. Drift av slangepumpe 5. Periodisk vedlikehold 6

Førstegangs oppstart av slangepumpen 3. Tilkobling av elektrisk motor 4. Drift av slangepumpe 5. Periodisk vedlikehold 6 Førstegangs oppstart av slangepumpen 3 Tilkobling av elektrisk motor 4 Drift av slangepumpe 5 Periodisk vedlikehold 6 Anbefalte reservedeler, bestilling av reservedeler 7 Skifte av slange 8 Deleliste 9

Detaljer

Delenr. Beskrivelse Antall 1 Trykkmåler 1 2 Nylonring 1 3 Løftearm 1

Delenr. Beskrivelse Antall 1 Trykkmåler 1 2 Nylonring 1 3 Løftearm 1 20-TONNS HYDRAULISK PRESSJEKK BRUKSANVISNING Vennligst les denne bruksanvisningen grundig før bruk. DELELISTE Delenr. Beskrivelse Antall 1 Trykkmåler 1 2 Nylonring 1 3 Løftearm 1 4 Låsemutter M6 1 5 Takket

Detaljer

ROAD Fornav / Frinav 11-girs

ROAD Fornav / Frinav 11-girs (Norwegian) DM-HB0003-04 Forhandlermanual ROAD Fornav / Frinav 11-girs HB-9000 HB-6800 HB-5800 FH-9000 FH-6800 FH-5800 VIKTIG MELDING Denne forhandlermanualen er beregnet hovedsakelig til bruk for profesjonelle

Detaljer

Casall XTR700 Racing INNENDØRSSYKKEL BRUKERHÅNDBOK

Casall XTR700 Racing INNENDØRSSYKKEL BRUKERHÅNDBOK 904 Casall XTR700 Racing INNENDØRSSYKKEL BRUKERHÅNDBOK BRUKSANVISNING ) Modell XTR700 er beregnet for bruk som gruppetreningssykkel på mosjonsanlegg og treningssentre eller for hjemmebruk. Den har et fast,

Detaljer

BRUKSANVISNING SLANGEPRESSE H47

BRUKSANVISNING SLANGEPRESSE H47 BRUKSANVISNING SLANGEPRESSE H47 AKSEPTANSERKLÆRING FOR MOTTAK AV MASKINEN 1. Vi bekrefter at maskinen er levert i god stand, og hvis montert, med flyttbar beskyttelse montert. 2. Vi bekrefter at maskinen

Detaljer

Ball bearing Lifting Point (BLP)

Ball bearing Lifting Point (BLP) Ball bearing Lifting Point (BLP) NO Bruksanvisning Z769449 Rev E03 Bruksanvisning Allmenn informasjon Referer til relevante standarder og andre bestemmelser gitt i lov. Inspeksjoner må kun utføres av personer

Detaljer

DEUTSCH 102 M

DEUTSCH 102 M DEUTSCH D 102 M 8211-3503-01 O (x4) M (x4) N (x4) P (x4) J(x2) S (x4) U (x2) T (x2) X(x2) V(x2) Y(x2) Q(x4) 1. O M N P Q J T U R S 2. S 2 C B C D 3. 7. 4. 8. F G 5. 9. 6. 10. 3 11. 15. 12. 16. 13. 17.

Detaljer

STIGA VILLA 92 M 107 M

STIGA VILLA 92 M 107 M STIGA VILLA 92 M 107 M 8211-3037-03 1. 2. A C B 3. 4. 5. 6. A+5 A B+5 B 7. 8. 2 9. 10. R L L+R Z X Y 11. 12. W V 3 NORSK NO SYMBOLER Følgende symboler finnes på maskinen for å minne om den forsiktighet

Detaljer

Trehjulsdriftsett uten veltebeskyttelse Groundsmaster 3250-D-trekkenhet Modellnr Installasjonsveiledning

Trehjulsdriftsett uten veltebeskyttelse Groundsmaster 3250-D-trekkenhet Modellnr Installasjonsveiledning Form No. 69-82 Rev A Trehjulsdriftsett uten veltebeskyttelse Groundsmaster 250-D-trekkenhet Modellnr. 077 Installasjonsveiledning Løse deler Bruk diagrammet nedenfor som en sjekkliste for å kontrollere

Detaljer

VR 70. Installasjonsveiledning. Installasjonsveiledning. For installatøren. Utgiver/produsent Vaillant GmbH

VR 70. Installasjonsveiledning. Installasjonsveiledning. For installatøren. Utgiver/produsent Vaillant GmbH Installasjonsveiledning For installatøren Installasjonsveiledning VR 70 NO Utgiver/produsent Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D -42859 Remscheid Telefon 021 91 18 0 Telefax 021 91 18 28 10 info@vaillant.de

Detaljer

STIGA PARK PRO 20 PRO 16 ROYAL PRESIDENT COMFORT EXCELLENT 8211-0278-08

STIGA PARK PRO 20 PRO 16 ROYAL PRESIDENT COMFORT EXCELLENT 8211-0278-08 STIGA PARK PRO 20 PRO 16 ROYAL PRESIDENT COMFORT EXCELLENT 8211-0278-08 1 2 3 4 5 2 6 K 7 J G H J I 8 9 S R T Q 10 11 C D E, F A F J B K 3 NO NORSK 1 GENERELT Dette symbolet betyr ADVARSEL. Hvis du ikke

Detaljer

TERRASSEVARMER ELEKTRISK INNHOLD. Advarsler 3. Spesifikasjoner og utpakning 4. Installasjon av varmeelementene 5. Montering 6-8

TERRASSEVARMER ELEKTRISK INNHOLD. Advarsler 3. Spesifikasjoner og utpakning 4. Installasjon av varmeelementene 5. Montering 6-8 INNHOLD SOLARYS GULVMODELL OG BORDMODELL Advarsler 3 ELEKTRISK TERRASSEVARMER Spesifikasjoner og utpakning 4 Installasjon av varmeelementene 5 Montering 6-8 Betjening, rengjøring og oppbevaring 9 2 Advarsler

Detaljer

STEG 1 Fest fremre og bakre stabilisator (18, 14) til rammen ved hjelp av muttere (8), skiver (9) og bolter (10).

STEG 1 Fest fremre og bakre stabilisator (18, 14) til rammen ved hjelp av muttere (8), skiver (9) og bolter (10). BRUKERVEILEDNING MONTERING STEG 1 Fest fremre og bakre stabilisator (18, 14) til rammen ved hjelp av muttere (8), skiver (9) og bolter (10). STEG 2 Fest styrestammen (22) ved å føre den inn i den fremre

Detaljer

Nominell kapasitet (trygg belastning) Senket høyde Maksimal høyde

Nominell kapasitet (trygg belastning) Senket høyde Maksimal høyde BRUKSANVISNING 3 TONNS GARASJEJEKK LAV PROFIL Nominell kapasitet (trygg belastning) Senket høyde Maksimal høyde Maksimalt 2500 kg 85mm 455mm Løfting av jekken 1. Sørg for at jekken og kjøretøyet står på

Detaljer

Bruksanvisning Veggsag DZ-S2

Bruksanvisning Veggsag DZ-S2 Bruksanvisning Indeks 001 10987067 no /25.07.07 Gratulerer! Du har valgt et pålitelig TYROLIT Hydrostress-apparat og dermed også for en teknologisk førende standard. Bare Original TYROLIT Hydrostress-reservedeler

Detaljer

Monteringsanvisning. Innholdsfortegnelse. Smartpendler AS

Monteringsanvisning. Innholdsfortegnelse. Smartpendler AS Smartpendler AS Monteringsanvisning Innholdsfortegnelse Hva trenger du, hva har du... 1 Klargjøring av felgen... 1 Feste batteri... 3 Bremsehåndtak og gasshåndtak... 5 PAS føler... 6 Hva trenger du, hva

Detaljer

Driftsveiledning. Industrigir modellserie M.. Horisontalgir M.P../M.R.. Utgave 07/2004 D6.C / NO

Driftsveiledning. Industrigir modellserie M.. Horisontalgir M.P../M.R.. Utgave 07/2004 D6.C / NO Girmotorer \ Industrigir \ Kraftelektronikk \ Automatisering \ Service Industrigir modellserie M.. Horisontalgir M.P../M.R.. D6.C00 Utgave 07/2004 11279125 / NO Driftsveiledning SEW-EURODRIVE Driving the

Detaljer

Rotating Eye Lifting Point (RELP)

Rotating Eye Lifting Point (RELP) Rotating Eye Lifting Point (RELP) NO Bruksanvisning Z769447 Rev P11 Bruksanvisning Allmenn informasjon Referer til relevante standarder og andre bestemmelser gitt i lov. Inspeksjoner må kun utføres av

Detaljer

RUD-ringskrue. RUDringskrue. - fast -

RUD-ringskrue. RUDringskrue. - fast - RUD-Art.-Nr.: 8500816-NO / 01.0 RUDringskrue NO Driftsveiledning Denne driftsveiledningen/produsenterklæringen må oppbevares under hele produktets brukstid Oversettelse av original Driftsveiledning RUD

Detaljer

GJØDSELPREDER TYPE DMSP

GJØDSELPREDER TYPE DMSP Del Morino srl, v.caroni di Sotto 19, I-52033 Caprese Michelangelo AR Italy Ph: +39-575-791059 Fax: +39-575-791210 E.mail: export@del-morino.it http://www.del-morino.it BRUKSANVISNING GJØDSELPREDER TYPE

Detaljer

Relivent Monteringsveiledning. Tekniske data:

Relivent Monteringsveiledning. Tekniske data: Relivent 1400 Monteringsveiledning Viften monteres i tak for å utjevne temperaturforskjeller mellom gulv og tak. Det vil øke temperaturen i oppholdssonen og redusere varmetap fra lokalet. Kan redusere

Detaljer

Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 1 Freitag, 4. März : Printed in U.S.A. Form 48882

Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 1 Freitag, 4. März : Printed in U.S.A. Form 48882 Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 1 Freitag, 4. März 2005 5:30 17 GR DK Printed in U.S.A. Form 48882 Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 34 Freitag, 4. März 2005 5:30 17 Norsk Bruksanvisning Plen- og løvrydder

Detaljer

Enheten må ikke installeres av kunden selv. (Vi kan i så fall ikke garantere for sikkerhet og yteevne.)

Enheten må ikke installeres av kunden selv. (Vi kan i så fall ikke garantere for sikkerhet og yteevne.) LOSSNAY TIL HJEMMEBRUK TYPE VL-100U-E BRUKSANVISNING (Til kunden) Før denne Lossnay-ventilatoren tas i bruk, må bruksanvisningen leses. Oppbevar deretter bruksanvisningen på et sted hvor den er lett å

Detaljer

Buffertank allstor. Bruksanvisning. Bruksanvisning. For brukeren. Utgiver/produsent Vaillant GmbH

Buffertank allstor. Bruksanvisning. Bruksanvisning. For brukeren. Utgiver/produsent Vaillant GmbH Bruksanvisning For brukeren Bruksanvisning Buffertank allstor NO Utgiver/produsent Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D -42859 Remscheid Telefon 021 91 18 0 Telefax 021 91 18 28 10 info@vaillant.de www.vaillant.de

Detaljer

FURNES Multikonsoll V1 for armaturer DN , PN10-16

FURNES Multikonsoll V1 for armaturer DN , PN10-16 FURNES Multikonsoll V1 for armaturer DN 100-400, PN10-16 Konseptet som har revolusjonert montering og drift av vannkummer Din betongleverandør har ferdige bunner med innstøpte skinner. Du bestiller og

Detaljer

HYDRAULISK MOTORISERT KRAN BRUKSANVISNING

HYDRAULISK MOTORISERT KRAN BRUKSANVISNING HYDRAULISK MOTORISERT KRAN BRUKSANVISNING VIKTIG: DET ER VIKTIG AT DU HAR LEST OG FORSTÅTT DENNE BRUKSANVISNINGEN FØR DU TAR KRANEN I BRUK. SØRG ALLTID FOR Å BRUKE DENNE PÅ RIKTIG MÅTE, NOE SOM VIL FORHINDRE

Detaljer

Driftsveiledning Clutch - Personbil Kontrollapparat for sideklaring Sentreringsdor

Driftsveiledning Clutch - Personbil Kontrollapparat for sideklaring Sentreringsdor Driftsveiledning Art.nr. 4200 080 560 Innhold 1. Forord... 1 2. Leveringsomfang... 2 3.... 2 3.1 Montere kontrollapparat for sideklaring... 3 3.2 Montere clutchskive... 4 3.3 Montere og stille inn måleur...

Detaljer

Tillegg til driftsveiledningen

Tillegg til driftsveiledningen Drivteknikk \ Automatisering \ Systemintegrering \ Service *141510_0615* Tillegg til driftsveiledningen SEWEURODRIVE GmbH & Co KG P.O. Box 303 7664 Bruchsal/Germany Phone +49 751 750 Fax +49 751 751970

Detaljer

Utgave. Vekselstrømsmotorer asynkrone servomotorer 10/2001. Driftsveiledning 1052 7729 / NO

Utgave. Vekselstrømsmotorer asynkrone servomotorer 10/2001. Driftsveiledning 1052 7729 / NO Vekselstrømsmotorer asynkrone servomotorer Utgave 10/2001 Driftsveiledning 1052 7729 / NO SEWEURODRIVE Innhold 1 Viktige merknader... 4 2 Sikkerhetsmerknader... 5 3 Motorens oppbygging... 6 3.1 Prinsipiell

Detaljer

STIGA VILLA 85 M READY 85 M

STIGA VILLA 85 M READY 85 M STIGA VILLA 85 M READY 85 M 8211-3039-03 1. 2. A B 3. 4. 5. 6. 7. 8. R L 9. 10. Y Z X W V 11. NO NORSK SYMBOLER Følgende symboler finnes på maskinen for å minne om den forsiktighet og oppmerksomhet som

Detaljer

GLX150 varmelistsystem

GLX150 varmelistsystem GLX150 varmelistsystem Modell: GLX150 11,2cm høyde 2,2cm tykkelse Type: Lukket støvforbrenningsfri Watt: 150/m Volt: 230 AC Kapslingsgrad: IP21 Norm: IEC 60335-2-30 Patentnr: 302592 Sikkerhet Varmelistsystemet

Detaljer

HI-FORCE ELEKTRISKE PUMPER BRUKSANVISNING

HI-FORCE ELEKTRISKE PUMPER BRUKSANVISNING HI-FORCE ELEKTRISKE PUMPER BRUKSANVISNING Hi-Force HEP-serien pumper er konstruert for høytrykks hydrauliske sylindere og verktøy med maksimalt arbeidstrykk på 700 bar. Disse instruksjonene dekker alle

Detaljer

Nominell kapasitet (trygg belastning) Senket høyde Maksimal høyde

Nominell kapasitet (trygg belastning) Senket høyde Maksimal høyde BIG RED JACKS 1-1/2 TONNS HYDRAULISK GULVJEKK Bruksanvisning og vedlikeholdsinstrukser TEKNISKE DATA Nominell kapasitet (trygg belastning) Senket høyde Maksimal høyde Maksimalt 1300 kg 8 cm 45 cm BRUK

Detaljer

MONTERINGSANVISNINGER L-LINE KTG

MONTERINGSANVISNINGER L-LINE KTG MONTERINGSANVISNINGER L-LINE KTG Leveringsinformasjon Godskontroll Kontroller at antall pakker stemmer overens med følgeseddelen og at emballasjen og godset ikke er skadet. Noter eventuelle skader eller

Detaljer

Bruksanvisning. Kasteblokk McKissick N-419, N-421 og N-431. Innholdsfortegnelse. Side Punkt Innhold

Bruksanvisning. Kasteblokk McKissick N-419, N-421 og N-431. Innholdsfortegnelse. Side Punkt Innhold Innholdsfortegnelse Side Punkt Innhold 2 1.0 Generell samsvarserklæring 2 2.0 Generelt 3 3.0 Begrensninger ved bruk 3 4.0 Før redskapet tas i bruk første gang 3 5.0 Sjekkliste før bruk 4 6.0 Sikkerhet

Detaljer

WECKMAN BRUKSANVISNING

WECKMAN BRUKSANVISNING WECKMAN BRUKSANVISNING IMPORTØR: Sisu Produkter AS Post boks 243 2040 KLØFTA Tlf. 63943900/Fax.63943901 E-post. kontor@sisu.no INNHOLDSFORTEGNELSE. 2 Innholdsfortegnelse og garanti vilkår. 3 Forklaring

Detaljer

STERING POWER MANUAL STEERING POWER STEMER FRA MONTERINGS OG BRUKER VEILEDNING

STERING POWER MANUAL STEERING POWER STEMER FRA MONTERINGS OG BRUKER VEILEDNING STEERING POWER HYDRAULISKE STYRESYSTEMER STEMER FRA MONTERINGS OG BRUKER VEILEDNING 1 MONTERING AV SYLINDER. For ror: Sylinderen skal monteres på en sterk og stabil flate, på skroget eller en brakett som

Detaljer

Bordsag. Bruksanvisning

Bordsag. Bruksanvisning Bordsag Bruksanvisning Kjære kunde, Med denne kraftige bordsagen kan du gjøre perfekte kutt i tre med tykkelse på opptil 80 mm. Med et sagblad som kan skråstilles og en justerbar stoppvinkel, kan du oppnå

Detaljer

GNBENKER.NO. Montasje-, bruks- og vedlikeholdsanvisning

GNBENKER.NO. Montasje-, bruks- og vedlikeholdsanvisning GNBENKER.NO Montasje-, bruks- og vedlikeholdsanvisning KJØLEBENKER MODELLER: CDC-Food 8-0-0; CDC-Food 12-0-0; CDC-Food 16-0-0 CDC-Beverages 8-0-0; CDC-Beverages 12-0-0; CDC-Beverages 16-0-0 CDC-Grill 8-0-0;

Detaljer

Flat pedal. Forhandlerhåndbok DEORE XT PD-M8040 SAINT PD-MX80 PD-M828. Utenfor serie PD-GR500. ROAD MTB Trekking. City Touring/Comfort Bike

Flat pedal. Forhandlerhåndbok DEORE XT PD-M8040 SAINT PD-MX80 PD-M828. Utenfor serie PD-GR500. ROAD MTB Trekking. City Touring/Comfort Bike (Norwegian) DM-PD0001-03 Forhandlerhåndbok ROAD MTB Trekking City Touring/Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE Flat pedal DEORE XT PD-M8040 SAINT PD-MX80 PD-M828 Utenfor serie PD-GR500 INNHOLD VIKTIG MERKNAD...

Detaljer

Installasjons og serviceinstruksjoner

Installasjons og serviceinstruksjoner Installasjons og serviceinstruksjoner Magnetfilter 22-28 mm Takk for at du valgte BoilerMag. Vennligst følg instruksjonene nøye for å sikre at BoilerMag er installert og vedlikeholdt korrekt. BoilerMag

Detaljer

Ettermonteringssett belysning

Ettermonteringssett belysning Ettermonteringssett belysning S 00 / S 00 P / S 00 / S 00 E / S 00 E NL Bruksanvisning Monteringsanvisning Oppbevares i bilen! Side Side Ettermonteringssett belysning S 00 / S 00 P / S 00 / S 00 E / S

Detaljer

MXP 1200 EQ MXP 1202 EQ MXP 1600 EQ MXP 1602 EQ

MXP 1200 EQ MXP 1202 EQ MXP 1600 EQ MXP 1602 EQ MXP 1200 EQ MXP 1202 EQ MXP 1600 EQ MXP 1602 EQ Tekniske informasjoner N Blandemaskin MXP 1600 EQ MXP 1602 EQ MXP 1200 EQ MXP 1202 EQ Opptatt effekt 1500 W 1500 W 1200 W 1200 W Tomgangsturtall: 1. trinn

Detaljer

Bruksanvisning Veggsag WX-15

Bruksanvisning Veggsag WX-15 Bruksanvisning Indeks 004 10987076 no /15.04.08 Gratulerer! Du har valgt et pålitelig TYROLIT Hydrostress-apparat og dermed også for en teknologisk førende standard. Bare Original TYROLIT Hydrostress-reservedeler

Detaljer

TF 18 EL FNO26495. Montering og demontering

TF 18 EL FNO26495. Montering og demontering Bruksanvisning TF 18 EL (4,5/9/18 kw) Art.nr: FNO26495 Komplett med luftfordeler. For maksimal sikkerhet, vennligst les sikkerhetsinstruksjonene som følger med hver maskin. Vennligst les gjennom bruksanvisningen

Detaljer

Bruksanvisning. Hydraulisk sikkerhetskutter CG 100-H800 EL NR 88 141 90. Les brukermanualen nøye før bruk av sikkerhetskutteren.

Bruksanvisning. Hydraulisk sikkerhetskutter CG 100-H800 EL NR 88 141 90. Les brukermanualen nøye før bruk av sikkerhetskutteren. Bruksanvisning Hydraulisk sikkerhetskutter CG 100-H800 EL NR 88 141 90 Les brukermanualen nøye før bruk av sikkerhetskutteren. Innholdsfortegnelse 1. Spesifikasjoner 2. Anvendelse 3. Hydraulikksystemets

Detaljer

Lagerskader - feilsøking og diagnoser

Lagerskader - feilsøking og diagnoser Lagerskader - feilsøking og diagnoser Håndbok for bedømming av feil på hjullager Personbiler Innledning Innhold Anmerkninger Innledning 2-5 Analyse og fastsettelse av lagerskader 6-9 Monteringsanvisninger

Detaljer

HÅNDBOK. Bruksanvisning terrassevarmer TV2000IN

HÅNDBOK. Bruksanvisning terrassevarmer TV2000IN HÅNDBOK Bruksanvisning terrassevarmer Råd og vink 2 Kjære kunde Gratulerer med din nye Beha terrassevarmer. Du har kjøpt et moderne produkt av høy kvalitet. I tillegg er det enkelt å betjene. Denne håndboken

Detaljer

Teknisk håndbok. Rilledeler

Teknisk håndbok. Rilledeler Teknisk håndbok Rilledeler Utgave 3 2019 Rillespesifikasjoner Rillet Nominell størrelse OD A B D C T F Pakningsområde Toleranse (+/-0,76) Rille bredde Tolleranse (+/-0,76) Rille dybde Ref. Rilleomkrets

Detaljer

Brukermanual. Torlandsveien 3. Tlf. 4000 1059. TKS Heis AS, 4365 Nærbø. Tlf 4000 1059 E-post: post@tksheis.no www.tksheis.no

Brukermanual. Torlandsveien 3. Tlf. 4000 1059. TKS Heis AS, 4365 Nærbø. Tlf 4000 1059 E-post: post@tksheis.no www.tksheis.no Brukermanual Torlandsveien 3 Tlf. 4000 1059 TKS Heis AS, 4365 Nærbø. Tlf 4000 1059 E-post: post@tksheis.no www.tksheis.no Innhold 1. Introduksjon... 2 1.1. Produsent... 2 1.2. Bruk... 2 1.3. Viktig informasjon...

Detaljer

LPG/GASSVARMER / BYGGTØRKER

LPG/GASSVARMER / BYGGTØRKER LPG/GASSVARMER / BYGGTØRKER BRUKSANVISNING Det er viktig å lese manualen før bruk. Ta vare på manualen for senere referanse. Kjære kunde, Gratulerer med ditt nye produkt. For å få fullt utbytte og sikker

Detaljer

Komfyrtopper av glasskeramikk KM 6200 / 6202 / 6203 KM 6204 / 6206 / 6207 / 6208 KM 6212 / 6213 / 6215 / 6216

Komfyrtopper av glasskeramikk KM 6200 / 6202 / 6203 KM 6204 / 6206 / 6207 / 6208 KM 6212 / 6213 / 6215 / 6216 Monteringsanvisning Komfyrtopper av glasskeramikk KM 6200 / 6202 / 6203 KM 6204 / 6206 / 6207 / 6208 KM 6212 / 6213 / 6215 / 6216 Bruks- og monteringsanvisningen no-no må leses før oppstilling - installasjon

Detaljer

BEARING-MATE Monterings- og transportverktøy Bruksanvisning

BEARING-MATE Monterings- og transportverktøy Bruksanvisning BEARING-MATE Monterings- og transportverktøy Bruksanvisning Advarsler og faresymboler Definisjonen av advarsler og faresymboler er i henhold til ANSI Z535.6 2006. Instruksene og tegnene betyr følgende:

Detaljer

Lavspenning og 22 kv/vedlikehold/sporvekselvarme

Lavspenning og 22 kv/vedlikehold/sporvekselvarme Lavspenning og 22 kv/vedlikehold/sporvekselvarme Fra Teknisk regelverk utgitt 1. februar 2016 < Lavspenning og 22 kv Vedlikehold Innhold 1 Omfang 2 Generelt 2.1 Kontroll etter sporarbeid 2.2 Beskyttelse

Detaljer

Automatdrag 26-100000

Automatdrag 26-100000 MOUNTING INSTRUCTION 04-09-6 38-6803c Automatdrag 6-00000 Beskrivelse VBG Automatdrag 6-00000 er et forlengbart tilhengerdrag med to eller flere faste innstillingsposisjoner med luftmanøvrert låsing. ECE-testet

Detaljer