coffee wakes up the world Brukerhåndbok Kaffemaskin Norsk

Størrelse: px
Begynne med side:

Download "coffee wakes up the world Brukerhåndbok Kaffemaskin Norsk"

Transkript

1 coffee wakes up the world Brukerhåndbok Kaffemaskin Norsk Typeserie 2000 Bestillingsnummer Utgave

2 Presentasjon og generell informasjon Vi gratulerer med kjøpet av WMF kaffemaskinen. Kaffemaskinen WMF 2000 S er en helautomatisk kaffemaskin for enkeltkopper med espresso, café crème, cappuccino, melkekaffe, latte macchiato, melkeskum og kokende vann. Som tilleggsutstyr er tilberedningen av varme choc-drikker med to forskjellige sorter (Twin-Choc) og damputtak mulig. Ved hjelp av Decaf knappen, som er et tilleggsutstyr, kan en hvilken som helst kaffedrikk utleveres med koffeinfrie bønner fra den 2. kvernen. Hver eneste drikk brygges fersk, med ett enkelt tastetrykk. Dette garanterer drikkenes høye kvalitet. Kaffemaskinen betjenes via en grafisk berøringsskjerm. Vennligst les denne brukerhåndboken før kaffemaskinen tas i bruk! Denne brukerhåndboken skal være tilgjengelig for personellet! Viktig! Kapittel 1 Presentasjon Merk deg tegn og symboler i brukerhåndboken! Merk deg og følg kapittel Sikkerhet! Merk deg tilleggsanvisningen for: Rengjøringsanvisning 2000 S Dersom anvisningene for vedlikehold ikke overholdes (w Vedlikehold) fraskriver vi oss ansvaret for eventuelle skader. 2

3 Innhold Kapittel 1 Presentasjon Betegnelse på kaffemaskinens deler 6 Tegn og symboler i brukerhåndboken Ordliste... 9 Kapittel 2 Betjening Slå på kaffemaskinen Levering av drikker Decaf-knapp (tilleggsutstyr) Omkoplingsknapp (tilleggsutstyr) 11 Spesialknapper (tilleggsutstyr) Varmtvannslevering Melk eller melkeskum (tilleggsutstyr) Levering av melk eller melkeskum Tilkobling av melk WMF Cooler, WMF Cup&Cool (tilleggsutstyr) Standard Steam Milk (tilleggsutstyr)/ Dual Milk (tilleggsutstyr) Høydejustering kombiutløp Bønnebeholder / produktbeholder Twin-Choc-beholder (tilleggsutstyr) Manuell påfylling (tilleggsutstyr)/tablettpåfylling Grutbeholder Grutkanal gjennom benken (tilleggsutstyr) Spillbrett Slå av kaffemaskinen 17 Kapittel 3 Programvare Oversikt Driftsberedskap 20 Standard visning normal drift...20 Standard display SB-drift (selvbetjening) Varmskyllefelt Baristafelt Info Service...20 Pleie Traktetid Protokoll Tidsur Til valgmeny Valgmeny Melk og skum Melkeskumkvalitet...22 Pausetid for Latte macchiato

4 Innhold Tidsurprogram Tidsurstatus...23 Innstilling av tidsuret...23 Kopiering av dag Tidsuroversikt Sletting av tidsuret Tidsurinfo Pleie Rengjøringsprogram Melkeskummerrengjøring Mikserskylling Filterbytte (tilleggsutstyr) Kundepleie (tilleggsutstyr) Innstillinger Oppskrifter og taster Valg av drikkeknappene ved innstilling Tilpass av verdier Start testtrakting med de aktuelle verdiene Lagre innstilling Fyllmengder Endring av oppskrifter Innstilling av Steam Milk (tilleggsutstyr) Innstilling av decaf (tilleggsutstyr) Tilordning av knappene Velg kvernen for kaffedrikken Velg porsjonerer for choc-drikk Veiing av pulver Kjeletemperatur Tilbakestilling Klokkeslett og dato Språk display Displaykontrast Varmskylling Skummerskylling (tilleggsutstyr) Spyleintervall Brukervalg Belysning (tilleggsutstyr) PIN-inntasting PIN-rettigheter, tilgangskontroll Nivå Rengjøring Nivå Innstilling Nivå telleverk...35 Sletting av PIN Avregning av drikker Kapittel 4 Øvrige innstillinger Mekaniske innstillinger Innstilling av malingsgrad Tekst på drikkeknappene 38 4

5 Innhold Kapittel 5 Pleie Daglig rengjøring 40 For alle rengjøringsanvisninger Rengjøringsprogram Rengjøring av melkesystemet Rengjøring av melkeskummer Standard Rengjøring av melkeskummer Plug&Clean Mikserskylling Rengjøring kombiutløp Generell rengjøring Ukentlig rengjøring Rengjøring trakteenhet Rengjøring Choc-mikser (tilleggsutstyr) Regelmessig rengjøring Rengjøring bønnebeholder Rengjøring Choc-beholderen (tilleggsutstyr) Rengjøring av Steam Milk-utløpet 47 Kapittel 6 HACCP-rengjøringskonsept 48 Anbefaling for Choc (tilleggsutstyr) Kapittel 7 Vedlikehold Vedlikehold av kaffemaskinen Vedlikehold av mikser (Choc) WMF Service 51 Kapittel 8 Meldinger og merknader Meldinger om betjening Feilmeldinger/Forstyrrelser Feil uten feilmelding 56 Kapittel 9 Sikkerhet Farer for brukeren Farer for kaffemaskinen Retningslinjer Driftsansvarligs plikter Garantikrav 62 Garantien gjelder ikke:...62 Vedlegg: Rengjøringsanvisning 64 Vedlegg: Tekniske data 65 Tekniske data kaffemaskin 65 Bruks- og installasjonsmiljø 65 Vedlegg: Tilbehør og reservedeler 68 Indeks 70 5

6 Presentasjon og generell informasjon Kapittel 1 Presentasjon 1.1 Betegnelse på kaffemaskinens deler On : On : Display "Ett tastenivå" 6

7 Presentasjon og generell informasjon 1 Bønnebeholder (tilleggsutstyr, 1 eller 2) 2 Choc-beholder / Twin-Choc-beholder (avhengig av utstyr) 3 Manuell påfylling / Tablettinnkast (avhengig av utstyr) 4 Berøringsskjerm 5 Drikkeknappene 6 Omkoblingsknapp (2. tastenivå) 7 Decaf-knapp (tilleggsutstyr) 8 Varmtvannsknapp 9 Plug&Clean (tilleggsutstyr) 10 Varmtvannsutløp 11 Grutbeholder 12 Uttakbart spillbrett med spillrist 13 PÅ / AV-k napp 14 Spesialknappene 15 Steam Milk-knappene (tilleggsutstyr) 16 Skyvedeksel 17 Høydejusterbart kombiutløp med integrert melkeskummer 18 Steam Milk-utløpet (tilleggsutstyr) 19 Trakteenhet 20 Varmskyllefelt 21 Baristafelt 22 Visning tidsur og klokkeslett 23 Infofelt 24 Visning meldinger / feil 25 Menyfelt (åpner valgmenyen) 7

8 Presentasjon og generell informasjon Tegn og symboler i brukerhåndboken Viktig! Fare for maskinen! Følg anvisningene! Viktig! Fare for brukeren! Overhold kapittelet Sikkerhet! Viktig! Varm væske! Overhold kapittelet Sikkerhet! Viktig! Varm overflate! Overhold kapittelet Sikkerhet! Viktig! Varm damp! Overhold kapittelet Sikkerhet! Viktig! Klemfare! Overhold kapittelet Sikkerhet! Tips Merknad Krysshenvisning Startposisjon Valgmeny Hvis menysymbolet er avbildet i denne brukerhåndboken, starter beskrivelsen ved startposisjonen Valgmeny. Anrop av valgmenyen Trykk på Valgmenyen vises. Det finnes flere visningsmuligheter w Valgmeny. On :16 Valgmeny Valgmeny 8

9 Presentasjon og generell informasjon Ordliste Begrep Forklaring Opplistinger, valgmuligheter De enkelte arbeidstrinnene Tekst i kursiv Tilstandsbeskrivelse for kaffemaskinen og / eller forklaring av trinn som utføres automatisk. sek. Sekunder min. Minutter Steam Milk Automatisk damplevering via Steam Milk-utløpet 1. trinn Ferdige drikker leveres via et tastetrykk. 2. trinn I det første trinnet lages melk og melkeskum med Steam Milk-utløpet. I det andre trinnet blir kaffe- og sjokoladedrikker levert via et tastetrykk og bestanddelene i drikken blir blandet manuelt. Dual Milk I den valgfrie Dual Milk-utførelsen er produksjon av drikker med 1. og 2. trinn mulig med kun én kaffemaskin. Overstyringsfunksjon Oppvarming eller oppskumming av melk uten automatisk frakobling, inntil melk- eller skumtemperatur på maks. 90 C. Barista Profesjonell kaffetrakter Choc Varm sjokolade Decaf Koffeinfri kaffe Doseringstype Start-stopp: Utløpet pågår helt til innstilt mengde, kan stoppes ved å trykke på knapp igjen. Frene-Floa: Utløpet fortsetter så lenge knappen holdes inne. Dosert: innstilt mengde utleveres. Levering av drikker Utløp av kaffe, varmt vann eller Choc-drikker Hovedkran Hovedvannkran, hjørneventil Karbonathardhet Angitt i dkh. Hardheten av vannet er en betegnelse for vannets kalkinnhold. Melkesystem Kombiutløp, melkedyse og melkeslange Miksersystem Hele komponentgruppen, mikser med porsjoneringsenhet for Choc O-ringer Pakninger Preinfusjon Kaffen kokes opp kort før traktingen for å løse opp aromastoffene mer effektivt. Pressing Automatisk pressing av kaffepulveret før trakting. Levetid For eksempel vannfilterets literkapasitet Grutkanal Se Grutgjennomføring i kapittel 2.13 Selvbetjening Kundeselvbetjening Skylling Mellomrengjøring Twin-Choc Delt beholder for to Choc-sorter. Tilsetninger Bestanddelene til en oppskrift for en drikk, for eksempel ved siden av kaffe, melk, melkeskum, choc. 9

10 Betjening Kapittel 2 Betjening 2.1 Slå på kaffemaskinen Trykk lenger enn 2 sek. på PÅ / AV-knappen Kaffemaskinen slås på og oppvarming starter. Når kaffemaskinen er klar til levering av drikker, vises displayet Driftsberedskap. 2.2 Levering av drikker Et trykk på drikkeknappene utløser levering av den innstilte drikken. Belyst knapp = leveringsberedskap Blinkende knapp = levering av drikker Ubelyst knapp = ikke klar til levering / knapp sperret Sett under en kopp av passende størrelse Trykk på knappen for ønsket drikk Valgt drikk og fremdriften vises på displayet. w Tidsurprogram side 23 PIN-tilgangskontroll w Programvare w Innstillinger w Brukervalg side 33 Varme væsker i utløpsområdet! Overhold kapittelet Sikkerhet! Tilordning av knappene w Programvare w Innstillinger w Oppskrifter og knapper side Decaf-knapp (tilleggsutstyr) Tilberedning av en koffeinfri kaffedrikk fra Decaf kvernen: Trykk på Decaf-knapp Trykk på ønsket drikkeknapp 10

11 Betjening 2.4 Omkoplingsknapp (tilleggsutstyr) Alle knapper for drikker kan programmeres dobbelt. Nivå 1 er alltid aktivt. Trykk på omkoplingsknapp Nivå 2 er aktivert. Trykk på knappen for ønsket drikk Etter levering av drikken er det første nivået aktivt igjen. 2x Omkoblingsknapp (aktivt / inaktivt) w Programvare w Innstillinger w Brukervalg side 33 Spesialknapper (tilleggsutstyr) Spesialknapper for drikkstørrelsene S og L på betjeningspanelet er tilgjengelig som tilleggsutstyr. Dette er forvalgsknapper som fastsetter ønsket drikkstørrelse før valg av drikk. M = innstilt drikkstørrelse, ingen forvalg S = ca. 25 % mindre enn M L = ca. 25 % mer enn M 2.5 Varmtvannslevering Trykk på varmtvannsknapp Leveringen skjer. Trengs det mindre vann enn det som er stilt inn, kan leveringen stoppes ved å trykke flere ganger på varmtvannsknappen. 11

12 Betjening 2.6 Melk eller melkeskum (tilleggsutstyr) Levering av melk eller melkeskum Trykk på den knappen som er tilordnet melk eller melkeskum Leveringen skjer. Leveringen varer så lenge knappen er trykket inn Tilkobling av melk Bruk den passende melkedysen på kombiutløpet. Farge Melketemperatur Brun for kjølt melk Naturell for ukjølt melk WMF Cooler, WMF Cup&Cool (tilleggsutstyr) Stikk melkedysen for avkjølt melk inn i melketilkoblingen på kombiutløpet Trekk melkebeholderen ut av kjøleren Skyv lokket til melkebeholderen bakover Fyll melken i melkebeholderen Sett lokket på beholderen igjen Sett adapteren på melkeslangen inn i koblingen på melkebeholderlokket Skyv melkebeholderen forsiktig bakover Melkeslangen stikkes i adapteren. Standard Stikk passende melkedysen inn i melketilkoblingen på kombiutløpet Åpne melkepakningen og still den på venstre side av kaffemaskinen Åpne melkedekselet Stikk melkeslangen gjennom gjennomføringen Stikk melkeslangen med beige melkedyse ned i melkepakningen Slangen må ikke strammes eller knekkes ved høydejustering av kombiutløpet. Lukk melkedekselet Melkebeholder Cooler Cooler-Adapter Standard: Sett på melkedyse Før melkeslangen gjennom 12

13 Betjening 2.7 Steam Milk (tilleggsutstyr) / Dual Milk (tilleggsutstyr) Melken blir automatisk oppvarmet eller oppskummet. Steam Milk-knappen kan tilordnes til inntil fire skumkvaltiteter eller til varm melk. Fra fabrikken er Steam Milk-knappen tilordnet til tre skumkvaliteter (superfin, fin og standard) og varm melk. Steam Milk-knappen Varme melk eller skumme opp melk Fyll ønsket mengde melk i en høy, slank beholder Beholderen fylles maksimalt halvfull, slik at melken ikke renner over ved oppskummingen. Stikk dampdysen dypt ned i melken Trykk kort på ønsket Steam Milk-knapp Dampen tilføres avhengig av tilordning av Steam Milk-knapp. Damptilførselen avsluttes når innstilt temperatur er oppnådd eller etter at Steam Milk-knapp trykkes på nytt. Tørk av damputløpet med en fuktig klut Overstyringsfunksjon (tilleggsutstyr) Funksjonen stilles inn etter ønske av WMF Service. Ved innstilt temperatur på 90 C eller med overstyringsfunksjonen (Override) kan melk og skum koke over. Ønsket Steam Milk-knapp trykkes og holdes inne Det tilføres damp så lenge knappen holdes inne. Tørk av damputløpet med en fuktig klut Maksimal innstillbar temperatur er 90 C. Tilordning av knappene w Programvare w Innstillinger w Oppskrifter og knapper side 28 w Endre oppskrifter side 29 Varme overflater! Forbrenningsfare! Fare for skålding! Overhold kapittelet Sikkerhet! Melken må ikke overopphetes under skummingen, det fører til at melkeskummengden reduseres. 13

14 Betjening 2.8 Høydejustering kombiutløp Kombiutløpet kan justeres i høyden. Grip utløpet forfra og skyv det til ønsket høyde Høydeinnstillingsområde for kombiutløpet med Choc 50 mm mm uten Choc 50 mm mm 2.9 Bønnebeholder / produktbeholder Fyll beholderen om mulig før den blir tom. Fyll beholderen til maksimalt én dags behov, for å ivareta produktenes aroma. Kaffebønner i bønnebeholderen, Choc-pulver i Choc-beholderen Twin-Choc-beholder (tilleggsutstyr) Delt beholder for to Choc-sorter venstre side: choc 1 høyre side: choc 2 14

15 Betjening 2.11 Manuell påfylling (tilleggsutstyr)/ tablettpåfylling Kaffemaskiner med tre produktbeholdere har kun en tablettpåfylling. Det må ikke fylles kaffepulver i tablettpåfyllingen. Følg anvisningene! Overhold kapittelet Sikkerhet! Den manuelle påfyllingen og tablettpåfylling ligger i midten av kaffemaskinlokket. Tablettpåfylling brukes til: påfylling av rengjøringstabletter Manuell påfylling brukes til: påfylling av rengjøringstabletter andre kaffetyper, f.eks. koffeinfri kaffe testing av kaffetyper Legg inn kaffepulver eller rengjøringstablett kun etter at melding om dette gis på displayet. Tablettinnkast Følg anvisningene! Overhold kapittelet Sikkerhet! Tilberedning av kaffepulver via manuell påfylling Åpne klaffen til den manuelle påfyllingen Fyll på kaffepulver (maks. 16 g) Lukk lokket for manuell påfylling Trykk på knappen for ønsket drikk Trykk på omkoplingsknappen før åpning av manuell påfylling for drikker på nivå 2. Manuell påfylling 15

16 Betjening 2.12 Grutbeholder Grutbeholderen fanger opp det benyttede kaffepulveret. Grutbeholderen har en kapasitet på ca. 50 traktinger. På displayet vises en melding straks grutbeholderen må tømmes. Leveringen av drikker er sperret når grutbeholderen er tatt ut. Skyvedeksel Skyv kombiutløpet helt opp Skyv dekselet foran grutbeholderen helt opp Trekk ut grutbeholderen Tøm grutbeholderen og sett den tilbake på plass Bekreft prosessen på displayet Rengjøres daglig w Pleie Hvis grutbeholderen ikke kan settes inn, kontroller og eventuelt fjern kafferester i kanalen. Grutbeholder Viktig! Klemfare! Overhold kapittelet Sikkerhet! Tøm alltid grutbeholderen før den settes på plass! I motsatt fall vil beholderen bli overfylt, Kaffemaskinen forurenses. Dette kan medføre skader Grutkanal gjennom benken (tilleggsutstyr) Kaffemaskinen kan utstyres med en grutkanal gjennom benken. Grutbeholderen, og bunnen i kaffemaskinen, har i dette tilfelle en gjennomføring som fortettes i disken til brukeren. Kaffegruten samles opp i en stor beholder under disken. Følg anvisningene! Overhold kapittelet Sikkerhet! Grutkanal gjennom benken kan ikke installeres senere. Grutkanalen må rengjøres daglig w Pleie side 41 16

17 Betjening 2.14 Spillbrett Trekk forsiktig ut spillbrettet for rengjøring Sett det omhyggelig på plass igjen, slik at det ikke oppstår lekkasjer. Spillbrettet skal rengjøres daglig w Pleie Varme væsker! Vær forsiktig når du beveger spillebrettet! Overhold kapittelet Sikkerhet! 2.15 Slå av kaffemaskinen Før maskinen slås av, må daglig rengjøring utføres. Trykk på PÅ / AV-knappen til kaffemaskinen er slått av Trekk ut støpselet Lukk hovedkranen for vanntilførselen Dersom anvisningene ikke følges, gjelder ikke garantien hvis det oppstår skade. PIN-tilgangskontroll w Programvare w Innstillinger w Brukervalg side 33 Følg anvisningene! Overhold kapittelet Sikkerhet! 17

18 Programvare Kapittel 3 Programvare 3.1 Oversikt Driftsberedskap On :16 Trykk på området uten felt i displayet Driftsberedskap. Flere felt aktiveres. On :16 Det finners flere muligheter til innstilling for displayet Driftsbredskap. On :16 Hvis det foreligger feil, vises feltet. Er det behov for rengjøring, avkalking eller vedlikehold, blir dette varslet. Andre visningsmuligheter w Innstillinger w Brukervalg. Felt på displayet Driftsberedskap Kapittel 3.2 Varmskylling Kapittel Barista (styrke på kaffen) Kapittel Info Kapittel Selvbetjening og brukervalg w Innstillinger side 33 Valgmeny Kapittel Feilmelding Trykk på feltet for å hente feilmeldingen. Pleiemelding Trykk på feltet for å gå direkte til menyen. Rengjøring må utføres. Avkalking må utføres. 18

19 Programvare Valgmeny for funksjoner (felt) Kapittel 3.3 Melk og skum Kapittel Tidsurprogram Kapittel Pleie Kapittel Innstillinger Kapittel Inntasting PIN Kapittel PIN-rettigheter, tilgangskontroll Kapittel Avregning Kapittel Felt menystyring Lagring av innstillinger Start Videre Start eller bekreftelse av et trinn Tilbake til et høyere menynivå Avbryt / avslutt uten lagring (Avslutt) Sletting eller tilbakestilling Start testtrakting / testing av kaffetyper Øking eller reduksjon av innstilte verdier For å bla en side frem- eller bakover i lister 19

20 Programvare 3.2 Driftsberedskap Standard visning normal drift Varmskyllefelt Baristafelt Meny Info Standard display SB-drift (selvbetjening) Ingen felt som muliggjør endringer er tilgjengelige. Varmspylefelt, baristafelt, menyfelt og meldinger er inaktive. Hvis det foreligger feil, vises feltet Varmskyllefelt Trykk på varmskyllefelt En skylling av kaffeledningene med varmt vann starter. Vannet varmer opp bryggesystemet og garanterer en optimal kaffetemperatur Baristafelt Trykk på Baristafeltet Kaffens styrke endres én gang som gjelder for neste trakting Info Trykk på feltet "Driftsberedskap" på displayet Menyen Informasjoner vises. Hovedmenyen "Info" gir følgende valgmuligheter: Service Servicepunkt Dato for igangsettelse Neste vedlikeholdstermin Programvareversjon On :16 On :16 Anbefalt etter en lang traktepause, spesielt før det leveres en kopp espresso. Varmskyllefelt aktivt / inaktivt w Innstillinger w Brukervalg side 33 svakere (-15 %) normal, som innstilt sterkere (+15 %) Baristafelt aktivt / inaktivt w Innstillinger w Brukervalg side 33 Info. Service Pleie Traktet. 20

21 Programvare Pleie Protokoll Protokoll for siste rengjøring Info rengjøring Info siste rengjøring Info rengjøring Info siste / neste avkalking Info vannfilter (tilleggsutstyr) Info gjenværende rekkevidde Traktetid Traktetid for sist serverte drikk Protokoll Fortegnelse over protokollførte feil og meldinger (for telefonsupport) Info. Protokoll Tidsur Tidsur Visning av tidsurets status (av/ på) Visning av neste innkoblingstid Til valgmeny Anrop av valgmenyen Trykk på området uten felt i displayet Driftsberedskap Flere felt aktiveres. Trykk på menyfeltet Valgmenyen vises. On :16 Display driftsberedskap On :16... med flere felt Forsinket skjuling w Innstillinger w Brukervalg side 33 21

22 Programvare 3.3 Valgmeny Valgmeny Melk og skum Alternative visninger i utvalgmenyen for beskyttede nivåer. w PIN-tilgangskontroll side 35 Melkeskumkvalitet Her innstilles melkeskumkvaliteten. Denne innstillingen gjelder for samtlige drikker med melkeskum. Variasjoner i melkens egenskaper blir utlignet. Reduksjon av verdien -> finporet og lavere leveringstemperatur Økning av verdien -> grovporet og høyere leveringstemperatur Pausetid for Latte macchiato Ved levering av melk og melkeskum via kombiutløpet. Latte macchiato blir bedre når pausen mellom melk- og melkeskumutløpet økes. Standard innstilling er 3 sekunder. Reduksjon av verdien -> kortere pause Økning av verdien -> lengre pause Skumkvalitet Macchiatopause 22

23 Programvare Tidsurprogram I tidsurprogrammet innstilles tidene for inn- og utkobling. Hovedmenyen "Tidsurprogram" gir følgende valgmuligheter: Tidsurstatus Innstilling av tidsuret Tidsuroversikt Sletting av tidsuret Tidsurinfo Tidsurstatus Trykk på feltet Tidsurstatus Aktivering / deaktivering av tidsuret = av / på. Innstilling av tidsuret Trykk på feltet Tidsurjustering Programmering av inn- og utkoblingstidene. Trykk på feltet Driftstid På displayet vises "Driftstid". Her innstilles dag, klokkeslett og ønsket handling. Innstilling av dag (dag) 1 = mandag 2 = tirsdag osv. til 7 = søndag 1-5 = mandag til fredag (ukedager) 1-7 = hele uken (mandag til søndag) Innstilling av klokkeslett (timer, min.) Innstilling av ønsket koblingstid (handling) Innkoblingstid = (på displayet) Utkoblingstid = (på displayet) Tidsurstatus Ved aktivert tidsur vises tidsursymbolet, en liten klokke, på displayet. Eksempel: Tidsurjustering Driftstid Dag tim. Min Aksjon prog På dag 1-5 eller dag 1-7 kopieres koblingstidene til de angitte dagene. Velg ønsket innstilling med feltene og. Det aktuelle valget fremstilles invertert. Bekreft med eller Slett med 23

24 Programvare Visning av programmerte koblingstider Berør feltene og under prog Her vises de programmerte koblingstidene. Opptil 16 koblingstider pr. dag kan programmeres. De programmerte tider vises i kronologisk rekkefølge. En ny koblingstid sorteres straks etter inntasting og bekreftelse med i kronologisk rekkefølge. Velg ønsket innstilling med feltene og. Det aktuelle valget fremstilles invertert. Trykk på feltet for å gå direkte til tidsuroversikten. Kopiering av dag Innkoblingstidene som er innstilt for en dag kan kopieres til andre dager. Trykk på feltet Tidsurjustering Programmering av inn- og utkoblingstidene. Trykk på feltet Driftstid Trykk på tallfeltet under Dag Utvalget av ukedagene vises. Bla til side 4 Trykk på feltet Kopiere dag Valget av ukedagene vises igjen. Velg dagen som skal kopieres Trykk på feltet Sett inn dag Velg dag som de innstilte tidene skal kopieres til. Dagen er kopiert. Tidsuroversikt Kontroll av de programmerte koblingstidene: Trykk på feltet Tidsuroversikt Ukeoversikten for koblingstidene vises grafisk. Innkoblingstider vises med søyler. På dag 1-5 eller dag 1-7 kopieres koblingstidene til de angitte dagene. Det blir vist de enkelte dagene 1,2, Kontroll av tidene w Tidsuroversikt Eksempel: Tidsuroversikt Driftstid Tidsuroversikt Koblingstider fra mandag til fredag (1-5). Innkoblingstid kl. 7:00 Utkoblingstid kl. 18:00 24

25 Programvare Sletting av tidsuret Trykk på feltet på side 2 i hovedmenyen for tidsurprogrammet Slette tidsur Bla til ønsket dag og trykk for å velge En sikkerhetsforespørsel følger, med spørsmål om sletting virkelig skal utføres. Bekreft med Dagen med alle tilkoblingstider er slettet. I tillegg til enkelte dager kan også "alle hverdager" eller hele uken slettes. Slette tidsur Denne prosessen kan ikke angres. Tidsurinfo Trykking på feltet Tidsurinfo anroper en visning med neste tilkoblingstid og tidsurstatus (På / Av). Tidsurinfo Tidsurinfo Tidsurstatus Neste program Driftstid Slå av På 18:00 25

26 Programvare Pleie I hovedmenyen Pleie finnes programmene til rengjøring. Rengjøringsprogram Melkeskummerrengjøring Mikserskyllingen Kundepleie I kapittelet Programvare w Pleie blir avløpene som vises på displayet beskrevet. Den mekaniske rengjøringen blir beskrevet i kapittelet Pleie. Rengjøringsprogram Trykk på feltet Rengjøringsprog Det daglige rengjøringsprogrammet starter. Rengjøringsprogrammet gjennomfører rengjøring av skummeren, mikseren og maskinen via programvare på displayet. Kjøring av rengjøringsprogrammet beskrives i rengjøringsanvisningen. Før en rengjøring gjennomføres, må sikkerhetsmerknadene i kapittelet Sikkerhet følges. Les rengjøringsanvisningen og kapittelet Pleie fra side 39. Rengjøringsprog w Rengjøringsanvisning Følg anvisningene! Overhold kapittelet Sikkerhet! Melkeskummerrengjøring Trykk på feltet Skummerrengj. Melkeskummerrengjøringen starter. Valgfri Plug&Clean-rengjøring starter. Rengjøring av melkeskummeren utføres automatisk med rengjøringsprogrammet. Skummerrengj. Plug&Clean rengjøringen w Pleie side 41 Varme væsker i utløpsområdet! Overhold kapittelet Sikkerhet! 26

27 Programvare Mikserskylling Trykk på feltet Mikserskylling Mikserskylling starter. Mikserskylling Mikserskyllingen utføres automatisk sammen med rengjøringsprogrammet hvis miksersystemet er installert. Filterbytte (tilleggsutstyr) Varme væsker i utløpsområdet! Overhold kapittelet Sikkerhet! Dette punktet kan velges av opplært personell såfremt funksjonen er frigitt av WMF Service. Filterbytte (tilleggsutstyr) og vedlikehold blir bekreftet her. Spørsmål: Har det blitt skiftet filter? J a / Nei Kundepleie (tilleggsutstyr) Dette punktet kan velges av opplært personell såfremt funksjonen er frigitt av WMF Service. Spørsmål: Har du gjennomført kundepleie? Ja / Nei 27

28 Programvare Innstillinger Oppskrifter og taster Trykk på feltet Oppskr./taster I menyen Oppskr./taster vises utvalget: Fyllmengder Endring av oppskrifter Tilordning av knappene Veiing av pulver Valg av drikkeknappene ved innstilling Trykk på ønsket drikkeknapp Valg av drikkeknapp for 2. nivå Trykk på omkoplingsknappen Trykk på ønsket drikkeknapp 2x Oppskr./taster = mer = mindre = avslutt uten endring = lagre verdier = start test Valg av en drikkeknapp i forbindelse med en av forvalgsknappene S, L eller Decaf Trykk på den ønskede forvalgsknappen Trykk på ønsket drikkeknapp Tilpass av verdier Tilpass verdier med feltene og Start testtrakting med de aktuelle verdiene Trykk på Verdiene blir ikke lagret ennå. Lagre innstilling Lagre med 28

29 Programvare Fyllmengder Fyllmengdene tilpasses koppenes størrelse. Drikkenes enkelte bestanddeler tilpasses den nye fyllmengden uten å endre sammensetning eller kvalitet. Endring av oppskrifter Alle drikker Mengde kaffe- / Choc-pulver Vannmengde Drikker med melk Kaffedrikker Melkeskummengde Melkemengde Kvalitet De fem tilgjengelige kvalitetsnivåene påvirker kaffetraktingen. Jo høyere kvalitetsnivå, desto mer intensivt frigjøres kaffens smaks- og aromastoffer. Forandr.oppskr. Chociatto Endre display oppskrifter Chociatto Kaffepulver Eksempel: Kaffepulvermengde Chociatto Kvalitetsnivå Kvalitet Kvalitet 4 Kvalitet 1 Etter pressingen gis kaffepulveret plass, slik at det kan svelle. Kvalitet 2 Etter pressingen traktes kaffen umiddelbart. Kvalitet 3 Etter pressingen følger en forinnsprøytning. Kvalitet 4 Etter pressingen og forinnsprøytningen foretas det en våtpressing til. Kvalitet 5 Etter pressingen følger en forinnsprøytning. I tillegg blir traktetiden automatisk forlenget. Viktig! En for høy innstilling av kvaliteten kan føre til feil ved traktevannet. 29

30 Programvare Innstilling av Steam Milk (tilleggsutstyr) Melkeskumkvalitet Melketemperatur Trykk på feltet Forandr.oppskr. Trykk på ønsket Steam Milk-knapp Velg melk eller melkeskum Innstilling av melkeskumkvalitet Innstilling av frakoblingstemperatur Lagre med Maksimal innstillbar temperatur er 90 C. Forandr.oppskr. Skum fint Skum fint Skumkvalitet Skum fint Temeratur Innstilling av decaf (tilleggsutstyr) Decaf-kvernen er alltid kvernen til venstre. Trykk på feltet Forandr.oppskr. Trykk på Decaf-knapp. Mengden av kaffepulver for Decaf bestemmes i prosent av den kaffepulvermengden som er innstilt i standardoppskriften. Denne innstilling gjelder for samtlige kaffedrikker ved forvalg Decaf. Lagre med Tilordning av knappene Drikkene er tilordnet drikkeknappene. Her programmeres knappene for drikker. Trykk på drikkeknapp Velg den ønskede oppskriften, for eksempel espresso, fra listen Decaf Kaffepulver Last inn ny oppskrift: De eksisterende innstillingene overskrives med fabrikkens standardverdier for den nye oppskriften. Kun innstillbare oppskrifter vises. 30

31 Programvare Velg kvernen for kaffedrikken (kun for 2 kverner og uten Decaf) Trykk på drikkeknapp Velg oppskrift, f.eks. espresso Velg kvern (høyre eller venstre) For drikken Chociatto er det ikke mulig å velge porsjoneringsenheten. Velg porsjonerer for choc-drikk Trykk på drikkeknapp Velg oppskrift, f.eks. melkechoc 1 Velg porsjonerer (høyre eller venstre) Veiing av pulver Tøm grutbeholderen og sett den tilbake på plass Trykk på feltet Veie tørrprod. Kaffepulveret leveres direkte i grutbeholderen og kan deretter veies. Malt mengde blir avgitt tre ganger. Kjeletemperatur Innstilling av ønsket kjeletemperatur (Endring av traktevanntemperatur) (Standardinnstillingsområde C) Tilbakestilling Kaffemaskinens programvare startes på nytt. Klokkeslett og dato Her stilles klokkeslett og dato. Tanktemp. Resett Time/dato 31

32 Programvare Språk display Språket på displayet stilles inn her. Displaykontrast Kontrast på displayet stilles inn her. (standardverdi er 70) Varmskylling Her stilles det inn om kaffemaskinen skal spyle trakteenheten med varmt vann etter oppvarming. Anbefalt innstilling: aktiv. Skummerskylling (tilleggsutstyr) Hvis det skal foretas en automatisk melkeskummerskylling etter siste levering av drikk med melkebestanddeler, blir dette stilt inn her. ja / nei Spyleintervall Tidsintervallet mellom den siste leveringen av en drikk med melkebestanddeler og en skummerskylling. Anbefalt innstilling: 2 minutter. Språk Kontrast Varmskylling Skummerskylling Skylleintervall 32

33 Programvare Brukervalg Følgende brukervalg står til disposisjon. Varmskyllefelt (aktivt/ inaktivt) Baristafelt (aktivt/ inaktivt) 2. nivå (Shift-knapp/ ingen) PÅ / AV-knapp (direkte/ via PIN) Menyfelt (straks/ forsinket) Avbrudd av levering av drikken (ja/ nei) Varmskyllefelt Anbefalt for selvbetjening: inaktiv. Baristafelt Anbefalt for selvbetjening: inaktiv. 2. nivå Anbefalt for selvbetjening: ingen. PÅ / AV- k n a p p Anbefalt for selvbetjening: via PIN. Hvis "via PIN" er stilt inn her, kreves PIN-koden fra nivået Rengjøring for å slå maskinen av eller på. Menyfelt Anbefalt for selvbetjening: forsinket. Hvis "forsinket" er stilt inn her, vises menyfeltet bare etter to trykk på displayet. Avbrudd av drikk Anbefalt for selvbetjening: nei. Brukervalg Hvis kundene betjener kaffemaskinen selv, kan noen funksjoner settes i inaktiv tilstand. Feltene skjules da ikke i displayet Driftsberedskap. w PIN-tilgangskontroll side 35 w Til valgmeny side 21 Belysning (tilleggsutstyr) Her innstilles LEDenes fargeverdier for den ønskede belysningsfargen. Eksempler på innstillinger rød grønn blå permanent fargeskifte rav blå Belysning Innstill Belysning Rød Grønn Blå 33

34 Programvare PIN-inntasting Enkelte tilgangsnivåer kan være sikret med en PIN. For å få adgang til et PIN-beskyttet område, må PIN-koden tastes inn via feltet. Trykk på feltet i valgmenyen På displayet vises et talltastatur. Tast inn PIN-koden med 4 sifre Bekreft med Etter inntasting av gyldig PIN-kode er de tilordnede funksjonene tilgjengelige PIN Display PIN-inntasting 34

35 Programvare PIN-rettigheter, tilgangskontroll Hvis et nivå beskyttes med PIN-kode, får ingen tilgang uten PIN-kode. Nivå Rengjøring Etter inntasting av gyldig PIN-tilgang til: = Innstilling av melkeskumkvalitet = Tidsurprogram (bare se) = Pleie = PIN-beskyttet PÅ / AV-knapp Valgmeny Tilgang nivå rengjøring Innstilling av melk og skum på Steam Milk-knappene via PIN-tilgang på nivået telleverk. Nivå Innstilling Etter inntasting av gyldig PIN-tilgang til: = Innstilling av melkeskumkvalitet = Tidsurprogram = Pleie = PIN-beskyttet PÅ / AV-knapp = Innstilling (bare fyllingsmengder) Valgmeny Tilgang nivå innstilling Innstilling av melk og skum på Steam Milk-knappene via PIN-tilgang på nivået telleverk. Nivå telleverk Etter inntasting av gyldig PIN-tilgang til: = Innstilling av melkeskumkvalitet = Tidsurprogram = Pleie = PIN-beskyttet PÅ / AV-knapp = Innstillinger (drikk, generelt, diverse) = PIN-rettigheter, tildeling av tilgangskontroll = Avregning av drikker Valgmeny Tilgang nivå telleverk 35

36 Programvare Hvert nivå kan tildeles en PIN-kode. Nivåene har en hierarkisk oppbygging. Eksempel: PIN-koden for nivået Innstill gjelder for nivåene Rengjøring og Innstill, men ikke for nivået Telleverk. Trykk på feltet i valgmenyen Velg ønsket nivå Eksempel: Rengjøring På displayet vises et talltastatur. Tast inn det ønskede 4-sifrede nummeret Nummeret som tastes inn vises. Bekreft med Nivået er nå beskyttet med PIN-kode. Ved tildeling av en PIN-kode til et underordnet nivå, gjøres denne PIN-koden automatisk gjeldende for de overordnede nivåene, dersom disse ikke allerede er PIN-beskyttet. Sletting av PIN Inntasting av nummer 0000 opphever tilgangskontrollen for et nivå. Ved sletting av PIN-koden for et nivå slettes automatisk underordnede PIN-koder. Eksempel: Adgangskontroll Telleverk Innstill Rengjøring Inntasting nivå Rengjøring PIN: 1234 PIN overføres til de overordnede nivåene PIN Display PIN-inntasting Eksempel: Adgangskontroll Telleverk Innstill Rengjøring Inntasting av PIN for Nivå Rengjøring PIN: 1234 Nivå Innstilling: 9876 Nivå Telleverk: Avregning av drikker Trykk på feltet Teller I menyen teller vises telleren for hver drikk. Avlesing av telleren Trykk på ønsket drikk på displayet Sletting av telleren Trykk på Fjern-feltet Hvis ingen drikk er valgt når det trykkes på Fjern-feltet, stilles det et kontrollspørsmål på displayet, om tellerne for samtlige drikker skal slettes. Funksjonen "Avregning av drikker" bør beskyttes med en PIN-kode for nivået Telleverk, slik at uvedkommende ikke får tilgang. 36

37 Øvrige innstillinger Kapittel 4 Øvrige innstillinger 4.1 Mekaniske innstillinger Innstilling av malingsgrad Fjern bønnebeholderne Nå er den forhåndsinnstilte malingsgraden synlig. Utløs levering av kaffe og vent til kvernen starter Endre malingsgraden etter ønske med universalverktøyet på siden av maskinen med kvernen i gang Universalverktøy Malingsgrad 1 g fin Malingsgrad 6 g grov Klemfare! Grip aldri inn i kvernene med kaffemaskinen i gang og med fjernede produktbeholdere. Visning malingsgrad Klemfare! Overhold kapittelet Sikkerhet! 37

38 Øvrige innstillinger 4.2 Tekst på drikkeknappene Slå først kaffemaskinen av, så det ikke utløses noen drikk tilfeldig. Trekk den eksisterende teksten bak frontglasset ut på undersiden Tekst klebefolien med ønsket tekst med hjelp av WMF malen Lim etiketten på folien og skyv den på plass igjen bak frontglasset Malen kan skrives ut på klebeetiketter eller papir. Papir limes på etiketten med limstift. Gratis nedlasting av WMF tekstmal på Passende klebeetiketter: Zweckform-Avery nr

39 Pleie Kapittel 5 Pleie Regelmessig rengjøring en forutsetning for problemfri drift av kaffemaskinen og en optimal kaffekvalitet. Før og etter pauser i driften på flere dager, må alle typer rengjøringer utføres. Oversikt rengjøringsintervaller Viktig! Helsefare! Følg HACCP-konseptet! Pleie Daglig Ukentlig Regelmessig Melding Tilleggsutstyr x O Skummerskylling x Rengjøringsprogram x O Melkeskummerrengjøring x O Mikserskyllingen x Rengjøring kombiutløp standard x O Rengjøring kombiutløp Plug&Clean x Rengjøring grutbeholder x Rengjøring spillbrett x Rengjøring kabinett x Rengjøring trakteenhet (x) x O Rengjøring mikser (x) x O Rengjøring varmtvannsutløp x x O Rengjøring av Steam Milk-utløpet x Rengjøring bønnebeholder x O Rengjøring produktbeholder w Rengjøringsanvisning w Generell rengjøring w Ukentlig rengjøring w Regelmessig rengjøring Daglig Ukentlig Regelmessig Melding Tilleggsutstyr (x) = Minst en gang daglig, og ved behov = Ukentlig rengjøring = Regelmessig, ved behov = Etter melding på displayet = Valgfritt (avhengig av utstyr) = Daglig, ved behov 39

40 Pleie 5.1 Daglig rengjøring For alle rengjøringsanvisninger Se trinnvis anvisning w Rengjøringsanvisning. Følg anvisningene! Følg sikkerhetsanvisningene! Rengjøringsprogram Rengjøringsprogrammet gjennomfører rengjøring av skummeren, mikseren og maskinen via programvare på displayet Rengjøring av melkesystemet Melkeskummerrengjøring, se rengjøringsanvisning. Melkesystemet består av: Kombiutløp Melkedyse Melkeslange Melkesystemet må rengjøres grundig minst en gang om dagen, senest etter 24 timer, slik at også bakterier fjernes. For maskiner med Plug&Clean må dette utføres ved slutten av arbeidstiden i forbindelse med rengjøring av maskinen. Hvis Plug&Clean-rengjøringen ikke ble utført, må kombiutløpet demonteres og rengjøres manuelt. Melkeslangen må byttes med regelmessige mellomrom. Varme væsker i utløpsområdet! Overhold kapittelet Sikkerhet! Rengjøringsprogram w Rengjøringsanvisning Varme væsker i utløpsområdet! Overhold kapittelet Sikkerhet! Følg hygieneanvisningene! Se HACCP-konsept! Rengjøring kombiutløp w Rengjøringsanvisning Rengjøring av melkeskummer Standard Rengjøring av kombiutløpet består av to, eller som tilleggsutstyr, tre deler. Automatisk skummerskylling etter hver drikk med melk eller melkeskum (tilleggsutstyr) Displaystyrt rengjøring av melkeskummeren Kombiutløp, melkeslange og melkedyser legges i rengjøringsoppløsning hver dag 40

41 Pleie Rengjøring av melkeskummer Plug&Clean Rengjøringen Plug&Clean består av tre deler. Automatisk skummerskylling maksimalt 3 minutter etter hver drikk med melk eller melkeskum Displaystyrt melkesystemskylling Ukentlig legges kombiutløp, melkeslange og melkedyser i rengjøringsoppløsning Mikserskylling Mikserskylling er en mellomrengjøring av mikseren. Mikserskylling er en del av rengjøringsprogrammet Rengjøring kombiutløp Grundig rengjøring av melkesystemet. Den nøyaktige manuelle rengjøringsprosessen beskrives i rengjøringsanvisningen Generell rengjøring Rengjøring grutbeholder (grutrenne, tilleggsutstyr) Tøm grutbeholderen og skyll den under rennende vann Rengjør med en fuktig klut Spillbrett, panel og frontpanel Rengjør den avkjølte kaffemaskinen med en fuktig klut Tørk den deretter med en fin ullklut eller et pusseskinn Rengjøring metallflater For pleie av metallpaneler (blank overflate) anbefaler vi WMF Purargan. Bruk ikke skurepulver eller lignende! Det er fare for at det oppstår riper og skrammer. Ikke bruk aggressive rengjøringsmidler! Rengjøringsprogram Plug&Clean w Rengjøringsanvisning Mikserskylling w Rengjøringsanvisning Rengjøring kombiutløp w Rengjøringsanvisning Bestillingsnumre for WMF pleieprogram w Vedlegg Tilbehør og reservedeler side 69 Slå først av kaffemaskinen før du rengjør frontpanelet, så det ikke utløses noen drikk tilfeldig. Viktig! Fare for maskinen! Følg anvisningene! 41

42 Pleie 5.2 Ukentlig rengjøring Rengjøring trakteenhet Slå av kaffemaskinen med PÅ / AV-knappen Trekk ut støpselet Skyv kombiutløpet helt opp Skyv skyvedeksel helt opp Grutbeholderen tas ut fremover Trakteenheten er nå fritt tilgjengelig. Forbrenningsfare! Avkjøl før rengjøring. Hold fast, for trakteenheten kan gli ned. Bruk ikke makt! Bruddfare! Viktig! Klemfare! Fare for personskader! Viktig! Varme overflater! Følg anvisningene! Viktig! Fare for maskinen! Følg anvisningene! Grip med en hånd under trakteenheten i sjakten og løsne sperren (illustrasjon 1) Trekk ut trakteenheten og hold den fast (illustrasjon 2) Før trakteenheten langsomt nedover, vipp den og ta den ut fremover Bruk universalverktøyet fra tilbehøret. Drei gjengene på toppen av trakteenheten mot urviseren (illustrasjon 3) til viskeren befinner seg i fremre posisjon Skyv fjæren utover over kanten og opphev på den måten sperren (illustrasjon 4) Klapp opp innmatingsrennen Traktesilen skylles under rennende vann eller rengjøres med en klut Kaffepulverrester fjernes med en pensel eller børste Trakteenheten skylles under rennende vann Rengjør aldri trakteenheten i oppvaskmaskin og bruk aldri rengjøringstilsetninger. Illustrasjon 1 Illustrasjon 2 Viktig! Fare for maskinen! Følg anvisningene! 42

43 Pleie Trakteenheten tørkes av med en klut La tørke før montering i kaffemaskinen. Fjern kaffepulverrester i sjakten. Kaffepulveret tørkes av fremover eller fjernes med en støvsuger Monter den tørre trakteenheten igjen. Heng inn fjærene i innmatingsrennen (illustrasjon 4) Hold skyveren trykket inn og sett tilbake trakteenheten i sjakten helt inn til bakveggen Skyv trakteenheten loddrett oppover til den knepper på plass i sperren Sett grutbeholderen tilbake på plass Lukk det forskyvbare vernet Illustrasjon 3 Hvis trakteenheten ikke lar seg sette inn uten motstand: Drei gjengene på toppen av trakteenheten med universalverktøyet litt til venstre eller høyre til trakteenheten glir inn på føringene. Bruk ikke makt! Illustrasjon 4 Viktig! Fare for maskinen! Følg anvisningene! Traktesil 43

44 Pleie Rengjøring Choc-mikser (tilleggsutstyr) Choc-mikser Avhengig av benyttet pulvertype hyppigere rengjøring. Slå av kaffemaskinen med PÅ / AV-knappen Trekk ut støpselet Åpne melkedekselet Trekk av mikserslangen fra mikseren til kombiutløpet Vri tappen på bajonettlåsen under mikserbegeret mot urviseren Mikserbegeret løsnes fra sperren. Propellen i mikseren er nå synlig og kan rengjøres med en klut Demonter det todelte miksebegeret Rengjør begge delene til mikserbegeret og mikserslangen under rennende, varmt vann La alle delene bli helt tørre Monter alt sammen igjen Ved tilbakemontering skal samtlige åpninger peke i samme retning. Sett mikserbegeret tilbake på plass Vri tappen til bajonettlåsen tilbake med urviseren Stikk mikserslangen tilbake igjen på stussene til mikserbegeret og kombiutløpet Sett melkdekselet tilbake på plass Sørg for at mikserslangen sitter godt på plass. Viktig, ellers kan det utilsiktet renne ut varmt vann eller varm choc-drikk. åpne Pass på at spiralføringen er satt på og at slangen ikke er fastklemt. Viktig! Fare for skålding! Overhold kapittelet Sikkerhet! 44

45 Pleie 5.3 Regelmessig rengjøring Rengjøring bønnebeholder Bønnebeholderne rengjøres ved behov og regelmessige intervaller (minst hver måned). Slå av kaffemaskinen med PÅ / AV-knappen Trekk ut støpselet Åpne sperringen av bønnebeholderne med universalverktøyet ved å dreie med urviseren Ta ut bønnebeholderne oppover Tøm bønnebeholderne helt og vask dem grundig med en fuktig klut La bønnebeholderne tørke fullstendig Fyll bønnebeholderne igjen og sett dem på plass Lukk sperren igjen med universalverktøyet ved å dreie mot urviseren åpne lukke Stikk aldri fingrene inn i kvernene! Rengjør aldri bønnebeholderne i oppvaskmaskin. Klemfare! Overhold kapittelet Sikkerhet! Rengjøring Choc-beholderen (tilleggsutstyr) Avhengig av benyttet pulvertype hyppigere rengjøring. Slå av kaffemaskinen med PÅ / AV-knappen Trekk ut støpselet Åpne sperringen av produktbeholderen med universalverktøyet ved å dreie mot urviseren Ta ut produktbeholderen oppover og tøm den helt Skru av låsemutrene foran og bak Trekk ut doseringsskruen 45

46 Pleie Tørk av beholderen grundig med en fuktig klut Rengjør doseringsskruens enkelte deler grundig La produktbeholderen og de enkelte delene tørke helt Monter doseringsskruen sammen igjen, sett den inn og skru til låsemutrene Porsjoneringsenhet med enkeltdeler. Doseringsskrue. Pass på korrekt posisjon for utkastet! Fyll produktbeholderen igjen og sett den på plass Lukk sperren igjen med universalverktøyet ved å dreie med urviseren Detaljer Twin-Choc-beholder Twin-Choc-beholderen er delt i midten og den har to atskilte rom for to forskjellige sorter Choc. Rengjør aldri produktbeholderne i oppvaskmaskin. Viktig! Fare for maskinen! Følg anvisningene! Demonterte doseringsskruer 46

47 Pleie 5.4 Rengjøring av Steam Milk-utløpet Daglig Bland 5 ml rengjøringsmiddel med 0,5 l lunkent vann i en høy beholder Stikk dampdysen ned i rengjøringsoppløsningen og trykk kort på dampknappen eller en Steam Milk-knapp Innvirkningstid: 30 minutter. Rengjør med en børste Skyll grundig med vann Trykk på dampknappen Dampen frigjør hullene i dampdysen for oppløste melkerester og fjerner rester av rengjøringsmiddel. Ukentlig Skru av dampdysen Sett inn dampdysen i rengjøringsløsning i minst 5 timer Rengjør med en børste Skyll grundig med rent vann Skru dampdysen på Steam Milk-utløpet Stikk dampdysen ned i en beholder med rent vann Trykk kort på en Steam Milk-knapp Tørk av damputløpet med en fuktig klut Viktig! Helsefare! Skålde- og irritasjonsfare i utløpsområdet! Viktig! Varm damp! Overhold kapittelet Sikkerhet! 47

48 HACCP-rengjøringskonsept Kapittel 6 HACCP-rengjøringskonsept Du har en lovpålagt plikt til å sørge for at dine gjester ikke utsettes for helsefarer pga. næringsmidler som du serverer. Det kreves et HACCP-konsept (Hazard Analysis Critical Control Points) for vurdering og identifikasjon av farer. Det må gjennomføres en risikoanalyse i bedriften. Målet er å oppdage og sette en stopper for faremomenter ved næringsmiddelhygienen. Et overvåkings- og eventuelt kontrollsystem må fastlegges og gjennomføres. Ved korrekt installasjon, vedlikehold, pleie og rengjøring oppfyller WMF kaffemaskiner forutsetningene for ovennevnte krav. Hvis pleie og rengjøring av kaffemaskinen ikke gjennomføres korrekt, blir servering av melkedrikker et faremoment når det gjelder næringsmiddelhygiene. Følg punktene under for å overholde HACCP-rengjøringskonsept: Melkesystemet må steriliseres daglig Hold deg til rengjøringsbestemmelsene for melkesystemet i rengjøringsanvisningen. Dermed kan du være sikker på at systemet i er tilnærmet sterilt når driften begynner. Protokollene for de siste rengjøringer kan hentes frem via infofeltet. Start alltid driften med en nyåpnet kartong forhåndskjølt melk. H-melk i originalemballasje er som regel fri for skadelige bakterier. Bruk alltid en nyåpnet kartong forhåndskjølt melk når maskinen settes i drift. Vær nøye med absolutt hygiene når melkekartongen åpnes! Skitne hender eller verktøy kan overføre bakterier ved åpning av kartongen. "Forskrift om næringsmiddelhygiene av " Bruk vårt HACCP-rengjøringskonsept til oppfølging av regelmessig rengjøring. Anbefaling: Bruk H-melk med 1,5 % fett. 48

49 HACCP-rengjøringskonsept Oppbevar melken kjølig! Ha alltid en ny, forhåndskjølt kartong melk tilgjengelig. Hvis en nyåpnet, forhåndskjølt kartong melk brukes opp innen maksimalt 3 timer, kan man eventuelt gi avkall på videre kjøling under drift. Ved lavere melkeforbruk må den forhåndskjølte melken også kjøles under drift. Melken bør ha en temperatur på ca. 6 8 C. Avhengig av innstillingen gir en liter melk ca. 20 cappuccino. WMF AG gir ulike muligheter til nedkjøling (f.eks. WMF tilleggskjøler eller WMF melkekjøler). Anbefaling for Choc (tilleggsutstyr) Rengjør produktbeholderne regelmessig. Følg bestemmelsene i kapittelet Pleie. Følg produsentens anvisninger for Choc-pulveret som brukes. Følg hygieneanvisningene! Se kapittelet Pleie! HACCP-rengjøringskonsept Bruk bare avkjølt H-melk, da det ellers ikke kan utelukkes helserisiko på grunn av mikrobakterier! Bruk bare Choc-produkter som har gyldig holdbarhetsdato. Måned År Rengjøringstrinn: 1. Gjennomføring av rengjøringsprogrammet. w Rengjøringsanvisning 2a. Rengjøring av melkeskummer (kombiutløp). w Rengjøringsanvisning 2b. Daglig rengjøring av mikseren w Rengjøringsanvisning 3a. Rengjøring av melkeskummer eller utskiftning av kombiutløpet etter 4 driftstimer. (Absolutt påkrevet ved lite omløp og melk som ikke er avkjølt.) 3b. Ukentlig mikserrengjøring og regelmessig rengjøring av produktbeholderne. (Kapittel Pleie) 4. Generell maskinrengjøring. Dato Rengjøringstrinn Klokkeslett Underskrift Dato Rengjøringstrinn Klokkeslett Underskrift

50 Vedlikehold Kapittel 7 Vedlikehold Vær klar over at det dreier seg om en profesjonell kaffemaskin for næringsbruk, som krever regelmessig vedlikehold og avkalking. Tidspunktet for avkalkingen blir beregnet av maskinen og er avhengig av hardhetsgraden på det stedlige vannet og om det benyttes vannfilter. Vedlikeholdstidspunktet avhenger av maskinens kapasitetsutnyttelse, og maskinen varsler om dette på displayet. Kaffemaskinen kan fortsatt brukes etter en slik melding, men gjennomføring eller bestilling av vedlikeholdsarbeider er en viktig forutsetning for å sikre funksjonsdyktighet, og vedlikeholdet bør gjennomføres snarest for å unngå følgeskader. 7.1 Vedlikehold av kaffemaskinen Følgende vedlikeholdstiltak må utføres: Kundepleie etter melding på displayet kan utføres av brukeren selv. Vedlikehold etter melding på displayet må kun utføres av opplært personell eller WMF Service, da det her må utføres sikkerhetskontroller. Kundepleie etter melding på displayet, se anvisning for kundepleien i Kundepleiesett 1 / Bestillingsnr Meldinger service vedlikehold w Meldinger og merknader side 52 Vedlikehold etter melding på displayet må kun utføres av opplært personell eller WMF Service, da det her må skiftes sikkerhetsrelaterte komponenter. For ytterligere vedlikeholdsarbeider og reparasjoner bes du henvende deg til din ansvarlige WMF Service. Telefonnummeret finner du på adresseetiketten på kaffemaskinen og på følgeseddelen. 50

51 Vedlikehold 7.2 Vedlikehold av mikser (Choc) Vedlikehold etter melding på displayet må kun utføres av opplært personell eller WMF Service. 7.3 WMF Service Du kan kontakte WMF Service sentralt, dersom du ikke vet om noen lokal servicestasjon. 51

52 Meldinger og merknader Kapittel 8 Meldinger og merknader 8.1 Meldinger om betjening Etterfyll bønner Etterfyll bønnebeholderen (avhengig av visning) Kontroller: Er produktbeholdersperren åpen? w Pleie Kaffebønnene glir ikke ned Rør rundt med en stor skje og bekreft med Åpne stoppekranen Åpne stoppekranen og bekreft Fyll bønner Åpne stoppekran Tøm grutbeholderen Tøm grutbeholderen Tøm grutbeh. Grutbeholderen mangler Sett grutbeholderen ordentlig inn igjen og lukk dekselet Grutbeholder mangler Feil ved trakteenheten Demonter trakteenheten Rengjør traktesilen Sett inn trakteenheten igjen og pass på at den knepper korrekt inn Bytt filter Bytt filteret innen en uke og bekreft i menyen Pleie Følg brukerhåndboken til vannfilteret! Demonter brygger Bytt kalkfilter Se etter i brukerhåndboken Visning av feilnummer. w Feilmeldinger / Forstyrrelser Vær forsiktig! Vennligst sjekk brukermanualen! 52

53 Meldinger og merknader Avkalkingsmelding Ring WMFs kundeservice Vennligst avkalk Melding kundepleie Utfør kundepleie innen en uke og bekreft i menyen Pleie Kunde service Servicemelding: Servicevedlikehold etter melding på displayet Ring WMFs kundeservice Vedlikehold Melding: Overhaling Ring WMFs kundeservice Overhaling 8.2 Feilmeldinger/Forstyrrelser Grunnleggende fremgangsmåte ved visning av feilmeldinger eller forstyrrelser. Slå kaffemaskinen av og deretter på igjen etter noen sekunder Gjenta prosessen som førte til forstyrrelsen I mange tilfeller utbedres forstyrrelsen på denne måten, og du kan fortsette å jobbe. Dersom dette ikke gir ønsket resultat: Søk i feiltabellen nedenfor etter viste feilmeldingen eller feilnummer og følg anvisningene. Dersom heller ikke dette hjelper, eller den viste feilen ikke finnes i tabellen, kan du ringe til WMF Service! Noen meldinger fører til sperring av enkelte funksjoner. Dette vises ved at belysningen i valgknappene for drikkene slukner. Drikker med opplyst drikkeknappene kan fortsatt serveres. 53

54 Meldinger og merknader Din WMF 2000 S er utstyrt med et diagnoseprogram. Feil vises på displayet. Feilmeldinger kan også skyldes forstyrrelser i strømforsyningen. Dersom det foreligger en aktuell feil, eller en anvisning til driftsansvarlig, vises feltet. Trykk på feltet Feilnummeret vises. Feilnummer Feilbetegnelse 6 Trakteenhet blokkeringsstrøm / trakteenheten går tregt 26 Høyre kvern blokkert Venstre kvern blokkert Koker Overtemperatur 89 Koker Feil ved oppvarmingstid Mulig løsning Slå av kaffemaskinen Rengjør trakteenheten w Pleie w Rengjøring trakteenhet Slå av kaffemaskinen Trekk ut støpselet Ta av bønnebeholderen Bruk kun universalverktøyet (firkant) for å dreie kvernskiven mot urviseren (se illustrasjon) Sett beholderen på plass igjen Slå på kaffemaskinen w Pleie w Rengjøring bønnebeholder Hvis feilen oppstår hyppig: Still malingsgraden ett trinn grovere wøvrige innstillinger winnstilling av malingsgrad Slå maskinen av, la den kjøles ned og slå den på igjen Hvis feilen ikke er utbedret Slå maskinen av Tilkall WMF Service Slå maskinen av og på igjen 54

55 Meldinger og merknader Feilnummer Feilbetegnelse Mulig løsning 161 Traktevannfeil Slå maskinen av og på igjen mellom hvert av følgende trinn. Hvis feilen ikke er utbedret, utfør neste trinn. Åpne vannkranen Rengjør trakteenheten w Pleie w Rengjøring trakteenhet Innstill grovere malingsgrad w Øvrige innstillinger Reduser kvaliteten w Innstillinger w Oppskrifter 163 Varmskylling- Vannfeil Slå maskinen av og på igjen mellom hvert av følgende trinn. Hvis feilen ikke er utbedret, utfør neste trinn. Åpne vannkranen Rengjør trakteenheten w Pleie w Rengjøring trakteenhet 186 Dampkjelenivå Levering er midlertidig sperret. Kontroller om grutbeholderen er plassert riktig Slå maskinen av og på igjen 188 Dampkjelen er Slå maskinen av, la den kjøles ned og slå den på overopphetet igjen Hvis feilen ikke er utbedret Slå maskinen av Tilkall WMF Service 189 Dampkjele Feil ved oppvarmingstid Slå maskinen av og på igjen 55

56 Meldinger og merknader 8.3 Feil uten feilmelding Feilindikasjon Ingen varmtvannslevering, men vann i grutbeholderen Ingen Choc-levering, men vann i grutbeholderen Choc-porsjoneringsenhet blokkert, Choc leveres kun med vann Kaffelevering forskjellig mellom venstre og høyre Ingen levering av melkeskum / melk, selv om det er melk i beholderen Melkeskum ikke i orden, temperatur for kald eller varm Mulig løsning Rengjør varmtvannsutløp Kontakt WMF Service (kaffelevering fortsatt mulig) Ikke bruk Choc-levering mer Kontakt WMF Service (kaffelevering fortsatt mulig) Rengjør porsjoneringsenheten w Pleie Tøm pulveret Drei skruen for hånd inntil alt pulveret er fjernet Skyll eventuelt med vann La det bli fullstendig tørt Rengjør kombiutløpet w Rengjøringsanvisning Kontroller om melkeslangen er klemt eller har fått en knekk Plasser melkeslangen korrekt Rengjør kombiutløpet Er melkedysen tilstoppet w Rengjøringsanvisning Melkkjøler islagt Bytt melkedyse Farge Melketemperatur Brun for kjølt melk Naturell for ukjølt melk Rengjør kombiutløpet w Rengjøringsanvisning Hvis feilen ikke er utbedret Bruk en annen melkedyse fra tilbehøret 56

57 Meldinger og merknader Feilindikasjon Pumpe kjører kontinuerlig, vann i grutbeholderen Montering og demontering av melkeskummer går tregt Choc-beholdere kan ikke monteres Bønnebeholderen kan ikke monteres Mulig løsning Slå maskinen av og på igjen Hvis feilen ikke er utbedret, tilkall WMF Service Sett O-ringene inn med litt WMF "Fett for pakningsringer" Drei drivverket for doseringsskruen på porsjoneringsenheten litt for hånd med urviseren Kontroller om Choc-beholder er blitt sperret utilsiktet Kontroller om bønnebeholderen er blitt sperret utilsiktet 57

58 Sikkerhet Kapittel 9 Sikkerhet 9.1 Farer for brukeren Størst mulig sikkerhet er en av de viktigste produktegenskapene til WMF. For korrekt funksjon av sikkerhetsinnretningene må følgende punkter oppfylles: Les brukerhåndboken grundig før bruk. Ikke rør varme maskindeler Ikke bruk kaffemaskinen hvis den ikke fungerer feilfritt, eller hvis den er skadet. Maskinens sikkerhetsinnretninger må ikke under noen omstendighet endres. Dette apparatet må ikke brukes av personer (inklusive barn) med begrensede fysiske, sensoriske eller mentale evner eller som mangler erfaring og / eller kunnskaper. Disse personene får kun bruke apparatet under oppsyn av en person som er ansvarlig for deres sikkerhet eller etter at de har gjennomgått opplæring i bruken av apparatet. Barn bør holdes under tilsyn for å sikre at de ikke leker med apparatet. Til tross for sikkerhetsinnretninger blir det igjen et farepotensial ved enhver maskin ved feilaktig bruk. Følg nedenstående anvisninger ved bruk av kaffemaskinen, for å unngå ulykker og helseskader: Fare for skålding! I utløpsområdet for kaffe, Choc, varmtvann og Steam Milk er det fare for skålding. Sørg for at det alltid settes et kar under utløpet før det åpnes. Manglende overholdelse av sikkerhetsanvisningene kan føre til alvorlige personskader. Følg sikkerhetsanvisningene! Varme væsker i utløpsområdet! Fare for skålding! Viktig! Varm damp! Forbrenningsfare! Forbrenningsfare! Trakteenheten kan bare rengjøres med kald kaffemaskin. Trakteenheten kan bli varm. Viktig! Varme overflater! Forbrenningsfare! 58

59 Sikkerhet Klemfare! Ved håndtering av samtlige bevegelige komponenter består klemfare! Ikke stikk fingrene ned i bønnebeholderen eller i åpningen for trakteenheten når maskinen er slått på. Helsefare! Produktbeholderne (kaffebønner / Choc) og manuell påfylling skal kun fylles med materialer for tiltenkt bruk! Viktig! Klemfare! Fare for personskader! Viktig! Helsefare! Bare til beregnet bruk! Helsefare! Overhold vernetiltakene som står angitt på emballasjen når du omgås med spesialrengjøringsmidlet for melkeskummeren og rengjøringstablettene. Spesialrengjøringsmidlet for melkeskummeren og rengjøringstablettene virker irriterende. Legg inn rengjøringstablett kun etter at melding om dette gis på displayet. Fare for irritasjon og skålding! Grip aldri under utløpene under rengjøringen! Under rengjøringen eller avkalkingen renner rengjørings- / avkalkingsvæske ut av kombiutløpet. Viktig! Helsefare! Følg bruksanvisningen på rengjøringsmidlene! Viktig! Helsefare! Skålde- og irritasjonsfare i utløpsområdet! 9.2 Farer for kaffemaskinen Følg anvisningene under for å unngå tekniske problemer og skader på kaffemaskinen: Hvis vannet har en karbonathardhet over 5 dkh, bør et WMF vannfilter monteres før inntaket, ellers kan det oppstå skader på kaffemaskinen pga. kalkavleiringer. Av forsikringsrettslige grunner må hovedvannkranen alltid stenges og hovedbryteren må slås av eller nettstøpselet trekkes ut ved avsluttet bruk. 59

60 Sikkerhet Vi anbefaler tiltak for å forebygge skader, f.eks.: - Montasje av en egnet vannstopp i vanntilførselen - Installasjon av røykvarslere Etter en driftspause anbefaler vi å kjøre rengjøringsprogrammet minst to ganger før maskinen tas i bruk igjen. 9.3 Retningslinjer Apparatet oppfyller kravene i forskriftene om forbrukervarer (eller samsvarer med den europeiske plastretningslinjen) og forskrift (EU) nr.1935 / 2004 i den aktuelle versjonen til enhver tid. Ved beregnet bruk representerer ikke apparatet noen helsefare eller andre skadelige farer. De benyttede materialene og råvarene samsvarer med forskriftene om forbrukervarer (eller samsvarer med den europeiske plastretningslinjen 2002 / 72 / EU ff.). Apparatet oppfyller kravene i alle gjeldende bestemmelser i retningslinjene MD (MR) 2006 / 42 / EC (EG), EMCD (EMV) 2004 / 108 / EC (EG), direktiv (retningslinje) 2002 / 95 / EU (ROHS), direktiv (retningslinje) 2002 / 96 / EU (WEEE). Samsvarserklæringen er vedlagt apparatet. Apparatet er CE-merket. Hvis det foretas endringer som ikke er godkjent av WMF, blir denne samsvarserklæringen ugyldig. For land utenfor EU gjelder de aktuelle, gjeldende nasjonale bestemmelser. Apparatet hører under EU-forskriftene for elektronisk avfall (WEEE / EU-direktiv) og må ikke kastes sammen med husholdningsavfall. w Rengjøringsanvisning For avfallsbehandling bes du henvende deg til WMF Service 60

61 Garanti 9.4 Driftsansvarligs plikter Driftsansvarlig for slike anlegg må sørge for regelmessig vedlikehold fra serviceteknikere fra WMF kundeservice, fra den personen disse gir dette oppdraget, eller andre godkjente personer. Han må også sørge for kontroll av sikkerhetsinnretningene. Tilgangen til serviceområdet er kun tillatt for personer som har de nødvendige kunnskaper og praktiske erfaringer, særlig når det gjelder sikkerhet og hygiene. Driftsansvarlig skal stille opp kaffemaskinen på en slik måte at pleie og vedlikehold er mulig uten hindringer. I kontor- / etasjeforsyning eller lignende selvbetjeningsanvendelser skal personell, som har fått opplæring i hvordan maskinen skal betjenes, føre tilsyn med maskinen. Opplært personell skal kontrollere at servicetiltakene følges og være tilgjengelig for spørsmål som gjelder bruken. Driftsansvarlig skal sørge for at elektriske anlegg og installasjoner er i forskriftsmessig stand (f.eks. i henhold til BGV A3 - (tysk arbeidstilsyn). For å garantere kaffemaskinens driftssikkerhet skal bl.a. sikkerhetsventilene og trykkbeholderene kontrolleres regelmessig. Disse tiltakene gjennomføres som en del av vedlikeholdet som enten utføres av WMF Service eller servicepersonell som WMF har godkjent. Rengjøringen av maskinen må kun utføres med de WMF spesialrengjøringsmidlene for maskinen (tabletter) og melkesystemet (flytende rengjøringsmiddel) som WMF har fastlagt. Bestemmelsene fra produsenten når det gjelder vedlikeholdsintervaller og vedlikeholdshyppighet (w Vedlikehold) må overholdes. WMF spesialrengjøringsmiddel, w Vedlegg Tilbehør og reservedeler side 69 61

62 Garanti 9.5 Garantikrav Kjøperen har lovbestemt garanti i 12 måneder fra risikoens overgang (levering). Selger skal alltid først gis mulighet til å utbedre feil og mangler innenfor en rimelig frist. Krav utover dette, spesielt skadeserstatning pga. følgeskader, er utelukket dersom dette er tillatt etter gjeldende lovgivning. Feil og mangler må omgående reklameres skriftlig overfor selger. Garantitid 12 måneder Garantien gjelder ikke: For alle deler som er utsatt for naturlig slitasje. Herunder hører bl.a. pakninger, mikser og trakteenhet. Feil pga. påvirkning fra vær, avleiringer av kjelestein, kjemiske, fysiske, elektrokjemiske eller elektriske påvirkninger, dersom disse ikke skyldes WMFs forhold. Hvis kunden unnlater å bruke vannfilter, selv om vannets hardhetsgrad på stedet krever bruk av vannfilter, og det oppstår mangler pga. dette. Feil som skyldes at forskriftene for behandling, vedlikehold og pleie av apparatet (f.eks. brukerhåndbok og vedlikeholdsanvisninger) ikke har blitt overholdt. Feil som følge av at det ikke er benyttet WMFs originale reservedeler, eller kjøperen eller tredjeparter har utført montasjen feil, eller maskinen har vært utsatt for feil eller skjødesløs behandling. Følg anvisningene! I ordrebekreftelsen gjøres kunden oppmerksom på når det er nødvendig å sette inn et vannfilter. 62

63 Garanti Følger av feil bruk eller endringer som er foretatt uten godkjennelse fra oss, samt reparasjonsarbeider foretatt av kjøperen eller tredjepart. For mangler som oppstår pga. uegnet eller feil bruk. En uegnet bruk av kaffemaskinen foreligger særlig hvis kunden innenfor garantitiden på 12 måneder (fra kjøpsdato) gjennomfører flere kaffeutleveringer eller serveringer via choc-mikseren enn den angitte maksimale årsmengden. Den maksimale årsmengden er maks kaffe-serveringer, og maks Choc-drikker. w Vedlikehold side 50 63

64 Vedlegg: Tilleggsanvisninger Vedlegg: Rengjøringsanvisning Rengjøringsanvisning 2000 S Denne rengjøringsanvisningen erstatter ikke brukerhåndboken! Legg merke til oversikten over rengjøringsintervaller i kapittelet Pleie i brukerhåndboken. Før første rengjøring, les kapittelet Pleie. Rengjøringsprogram Standard On :16 Valgmeny Pleie Rengjøringsprog Skummerrengj. Pleie Rengjøringsprog slå av ikke slå av Rengjøringsprog slå av Rengjøring starte nå? Mikserskylling Start Trykk på Trykk på (Pleie) Det vises undermenyen Trykk på Rengjøringsprog Trykk på slå av Trykk på Start Rengjøringsprogrammet starter Rengjøringsprog slå av Vannskylling forberedet? Rengjøringsprog slå av Legg melkesteam. min.1xpr.dag i rengjøringsmiddel Rengjøringsprog slå av Tøm grutbeholder. Ja OK Ha 0,5 l rent, kaldt vann klart Stikk melkeslangen ned i vannet Trykk på Ja Trekk ut og tøm grutbeholderen Rengjøringsprog Rengjøringsprog Rengjøringsprog Rengjøringsprog slå av slå av slå av Mikserskylling Åpne manuel inn Rengjøringstablett Putt på Rengjøring pågår Rengjøring pågår puttet pä? rengjøringstablett Ja Displayet med påminnelse om rengjøring av melkeskummeren vises. Melkeskummerrengjøring Åpne den manuelle påfyllingen Legg inn en WMF-spesialrengjøringstablett Lukk åpningen for manuell påfylling Rengjøringstablett er lagt inn. Trykk på Ja Skummerrengjøringen starter. Varighet ca. 30 sekunder. Mikserskyllingen starter. Varighet ca. 30 sekunder Rengjøringsprog Trinn 6 og 10 Trinn 11 slå av Bare etter at det er blitt Bare etter at det er blitt Rengjøring pågår tilberedt drikker med tilberedt drikker med melketilsetninger Choc-tilsetninger med den valgfrie mikseren Maskinrengjøringen starter. Varighet ca. 8 minutter. Melkeskummerrengjøring Mikserskyllingen Pleie Rengjøringsprog Rengjøringsprog Pleie Rengjøringsprog Skummerrengj. Skummerrengj. Mikserskylling Rengjøringsprog Vannskylling Rengjøringsprog forberedet? Rengjøring pågår Rengjøring pågår Skummerrengj. Skummerrengj. Mikserskylling Ja Mikserskylling I undermenyen Pleie, trykk på Skummerrengj. Trykk på Start Ha 0,5 l rent, kaldt vann klart Stikk melkeslangen ned i vannet Trykk på Ja Skummerrengjøringen starter. Varighet ca. 30 sekunder. I undermenyen Pleie, trykk på Mikserskylling Trykk på Start Mikserskyllingen starter. Varighet ca. 30 sekunder Rengjøringsprogram Plug&Clean On :16 Valgmeny Pleie Rengjøringsprog Skummerrengj. Pleie Rengjøringsprog slå av ikke slå av Rengjøringsprog slå av Maskinrengjøring starte nå? Mikserskylling Start Trykk på Trykk på (Pleie) Det vises undermenyen Trykk på Rengjøringsprog Trykk på slå av Trykk på Start Rengjøringsprogrammet starter Rengjøringsprog Rengjøringsprog Rengjøringsprog Rengjøringsprog slå av slå av slå av slå av Er melkeslangen Tøm grutbeholder. Åpne manuel inn satt i Plug&Clean Rengjøringstablett Putt på kontakten? puttet pä? rengjøringstablett Ja Ja Vri adapteren i kontakten med urviseren til anslaget Trykk på Ja Skyv kombiutløpet helt opp Trekk ut og tøm grutbeholderen Sett grutbeholderen tilbake på plass Klem ikke melkeslangen! Stikk melkeslangen med Plug&Clean-adapteren inn i Plug&Cleankontakten Åpne den manuelle påfyllingen Legg inn en WMF-spesialrengjøringstablett Lukk åpningen for manuell påfylling Trykk på Ja Rengjøringsprog Rengjøringsprog Rengjøringsprog Mikserskylling slå av slå av Plug&Clean Rengjøring pågår Rengjøring pågår Rengjøring pågår Mikserskyllingen starter. Plug&Clean-rengjøringen Maskinrengjøringen Varighet ca. 30 sekunder. starter. starter. Varighet ca. 2 minutter. Varighet ca. 8 minutter. Trinn 6 og 10: Bare etter at det er blitt tilberedt drikker med melketilsetninger. Trinn 9: Bare etter at det er blitt tilberedt drikker med Choc-tilsetninger med den valgfrie mikseren. Manuell rengjøring kombiutløp Slå av maskinen med PÅ / AV-knappen før rengjøring. Trekk ut støpselet. A B Trekk ut spaken bak kombiutløpet Stikk resten av melkeslangen Ta av det løsnede kombiutløpet ned i rengjøringsløsningen etter Trekk ut melkeslangen fra lengden melkebeholderen og løsne den Denne prosedyren hindrer at det blir fra kombiutløpet sittende luftblærer i melkeslangen. Hvis montert: Legg delene til kombiutløpet Løsne mikserslangen i spesialrengjøringsmiddelet Alle deler må være Bland 5 ml WMF-spesial- Viktig! fullstendig dekket med rengjøringsmiddel med 0,5 l Trekk melkeslangen rengjøringsoppløsningen. varmt vann forsiktig av. Etter 5 timer rengjøres alle Ta fra hverandre kombiutløpet delene grundig med en børste Stikk en ende av melkeslangen ned i rengjøringsløsningen Hvis montert: Skyll mikserslangen grundig Merknader Sett sammen kombiutløpet Rengjøring av melkeskummer: Sett inn kombiutløpet For rengjøring mellom intervallene, se "Rengjøring av melkeskummer" Sett på melkeslangen på neste side. Hvis montert: Manuell rengjøring av kombiutløp med Plug&Clean: Sett på mikserslangen Utføres minst 1 gang i uken. Skyll kombiutløpet og Manuell rengjøring av kombiutløp uten Plug&Clean: melkeslangen ekstra grundig Utføres minst 1 gang hver dag. med rent vann, slik at Etter Plug&Clean-rengjøringen: det ikke sitter igjen noe Den rengjorte melkeslangen med adapter kan oppbevares i det rengjøringsmiddel lukkede kjøleskapet.. C. 64

65 Vedlegg: Tekniske data Vedlegg: Tekniske data Tekniske data kaffemaskin Nominell ytelse * Anbefalt daglig ytelse Espresso, Café Crème Varmtvannskapasitet, totalt Kaffebønnebeholder Choc-beholder Twin-Choc-beholder 5,5 kw (Alt etter spesialutstyr 4,15 kw - 5,5 kw*) inntil 200 kopper 24 l / h venstre og høyre hver ca g midten ca. 550 g ca g To ganger ca. 500 g Strømtilkobling * 5,5 kw / 400 V Belysning LED-klasse 1 Ytre mål Bredde 325 mm Høyde med bønnebeholder 680 mm Dybde 556 mm Tomvekt ca kg (avhengig av utstyr) Konstant lydtrykknivå (Lpa) ** < 70 db (A) Forbehold om tekniske endringer. * Spesialutstyr, se typeskilt, angitte verdier gjelder standardutstyr. ** A-testet lydtrykknivået Lpa (slow) og Lpa (impuls) på brukerens arbeidsplass ligger under 70 db (A) i samtlige driftsmoduser. Bruks- og installasjonsmiljø Bygningsmessige forberedelser til tilkobling av strøm, vann og avløp må foretas av driftsansvarlig for maskinen. De må utføres av autoriserte installatører, og generelle, nasjonale og lokale forskrifter må følges. WMF Service kan bare koble maskinen til faste tilkoblinger. De har hverken tillatelse til å utføre, eller ansvar for, bygningsmessige installasjoner. 65

66 Vedlegg: Tekniske data Nettspenningstoleranse 400 V + 6 % og - 10 %, Strømbrudd < 50 ms ingen funksjonsavbrudd Vanntilførsel 3 / 8 slangetilkobling med hovedkran og forfilter med en (Fast vanntilkobling maskevidde på 0,2 til 0,25 mm, montert av kunden. Min. 0,2 MPa tilleggsutstyr) flyttrykk ved 2 l / min., maks. 0,6 MPa. Vanntemperatur maks. 35 C. Slangesettet som leveres med den nye kaffemaskinen og / eller med det nye vannfilteret må benyttes. Gamle slangesett må ikke brukes. Vannkvalitet For drikkevann med mer enn 5 dkh (hardhet) må det installeres WMF vannfilter før maskinen. Vannavløpsledning DN 19, min. fall 2 cm / m Miljøtemperatur + 5 C til maks C (tøm vannsystemet ved frost). Maksimal fuktighet 80 % relativ fuktighet, uten kondens. Apparatet må ikke brukes utendørs. Verneklasse IP X0 Oppstillingsflate Apparatet skal stå på et vannrett og stabilt underlag. Apparatet er ikke egnet til å stilles på en flate som spyles eller rengjøres med en vannslange, et dampstråleapparat, en høytrykkspyler eller lignende apparater. Monteringsavstander På grunn av funksjon, service og sikkerhet må det under installasjonen overholdes en minsteavstand på 50 mm mellom bakveggen og sidene på apparatet til bygningskonstruksjonen eller andre, eksterne komponenter. Det skal være mm fri høyde, regnet fra oppstillingsplassens overkant. Oppstillingsflatens høyde fra gulvets overkant må være minst 850 mm. Dersom maskinens tilkoblinger skal føres gjennom benken og nedover, må man ta hensyn til ledningenes plassbehov, og at dette vil kunne redusere det frie arealet under disken. Monteringsmål Se brukerhåndboken til vannfilteret. vannfilter Disse spesifikasjonene for elektrisk tilkobling og de angitte normene gjelder for tilkobling av maskinene i EU. Eventuelt må også andre, nasjonale forskrifter følges. Utenfor EU må overensstemmelsen med de angitte normene kontrolleres av de som bringer maskinen på markedet. 66

67 Vedlegg: Tekniske data Det elektriske anlegget i bygningen må være utført i samsvar med IEC 364. For å øke sikkerheten, må kaffemaskinen sikres med en FI-vernebryter før maskinen med 30 ma nominell feilstrøm (EN 61008). I nærheten av apparatet eller 30 cm under overkanten av benken skal det på bakveggen eller sideveggen til benkens sokkel monteres en jordet stikkontakt eller en landsspesifikk enfaset stikkontakt, ved trefaset forbindelse skal det monteres en 5-pols CEE / CEKON stikkontakt ifølge EN eller en landsspesifikk flerpolet stikkontakt. Stikkontakten hører til den bygningsmessige installasjonen. Strømkabelen må ikke ligge inntil varme strukturer. Hvis kaffemaskinens strømkabel skades, må den byttes av WMF Service eller av en person med tilsvarende kvalifikasjoner for å unngå fare. For å unngå eventuelle forstyrrelser som kan oppstå ved våre avskjermede dataledninger gjennom potensialutjevningsstrømmer mellom apparatene, bør det installeres en ekstra potensialutjevning for de apparatene som er tilkoblet et telleverksystem. (Se EN 60309) 67

68 Vedlegg: Tilbehør og reservedeler Vedlegg: Tilbehør og reservedeler Antall Enhet Betegnelse Bestillingsnr. Utstyr Kombiutløp komplett med Choc 1 Stykk Kombiutløp, komplett alle 1 Stykk Kombiutløp tilleggsutstyr Choc Choc 1 Meter Melkeslange alle 0,25 Meter Mikserslange Choc 1 Stykk Fjær for mikserslange Choc 1 Stykk Mikserbeger Choc Fast vanntilkobling, avløp 1 Stykk Tilkoblingsslange til fast vanntilkobling alle 1 Stykk Vinkelstykke for avløpsslange alle 1,5 Meter Avløpsslange alle Tilbehør / verktøy 1 Stykk Universalverktøy (innstillingsknapp universalverktøy) alle Dokumentasjon / Anvisninger 1 Stykk Dokumentsett: Rengjøringsanvisning WMF 2000 S Komplett bønnebeholder alle 1 Stykk Stor bønnebeholder alle 1 Stykk Lokk til stor bønnebeholder alle 1 Stykk Sperreplate alle 1 Stykk Bønnemellombeholder alle 1 Stykk Lokk til bønnemellombeholder alle Produktbeholder 1 Stykk Produktbeholder Choc Choc 1 Stykk Lokk til produktbeholder Choc Choc 1 Stykk Produktbeholder Twin-Choc Choc 1 Stykk Lokk til produktbeholder Twin-Choc Choc 1 Bue Skilt tekst produktbeholder alle 68

69 Vedlegg: Tilbehør og reservedeler Antall Enhet Betegnelse Bestillingsnr. Utstyr Kaffegrutbeholder Trakteenhet 1 Stykk Kaffegrutbeholder alle 1 Stykk Trakteenhet alle Spillbrett / spillrist 1 Stykk Spillbrett (Standard) alle 1 Stykk Spillbrett (for bruk med kjøler plassert under eller under benken) alle 1 Stykk Spillrist alle Kundepleiesett 1 / Stykk Kundepleiesett (med Choc og fersk melk) alle Kalkfilter / vannfilter 1 Stykk Vannfilter bestmax M (komplett monteringssett) alle 1 Stykk Utskiftningspatron til vannfilter alle Bestillingsnumre for WMF-pleieprogram: 1 Flaske WMF-spesialrengjøringsmiddel for melkeskummer alle 1 Pakke Spesialrengjøringstabletter (100 stykk) alle 1 Stykk Rørrenser alle 1 Stykk Rengjøringsbørste alle 1 Tube Fett Molykote 5 gr alle 69

70 Indeks Indeks 1. trinn 9 2. trinn 9 A Adapter Cooler 12 Anbefaling for Choc 49 Anrop av valgmenyen: 8 Åpne stoppekranen 52 Avlesing av telleren 36 Avregning av drikker 36 B Barista 9, 18 Baristafelt 20, 33 Berøringsskjerm 7 Betjening 10 Bønnebeholder 7 Brukervalg 32, 33 Bruks- og installasjonsmiljø 65 C Choc-pulvermengde 29 Cup&Cool 12 D Daglig rengjøring 40 Decaf-tast 10 Diagnoseprogram 54 Displaykontrast 32 Driftsansvarligs plikter 61 Driftsberedskap 18, 20 Dual Milk 13 E Elektrisk tilkobling 66 Endring av oppskrifter 29 Etterfyll bønner 52 F Farer for kaffemaskinen 59 Feilmelding 18, 53 Feilmeldinger 53 Feiltekst 52, 53 Feil uten feilmelding 56 Feil ved trakteenheten 52 Felt menystyring 19 Felt på displayet Driftsberedskap 18 Filterbytte 27 Forstyrrelser 53 Fyllmengder 29 G Garantien gjelder ikke 62 Garantifrist 63 Garantikrav 62 Grutbeholderen mangler 52 H HACCP-rengjøringskonsept 48 I Info 18, 20 Innkoblingstid 23, 24 Innstilling av malingsgrad 37 Innstilling av tidsuret 23 Innstillinger 28 Inntasting PIN 34 K Kaffemaskindeler 6 Kaffepulvermengde 29 Kjeletemperatur 31 Klokkeslett og dato 31 Knapper for drikker 28 Koble til melk 12 Koblingstider, vise 24 Kopiering av dag 24 Kundepleie 50 Kundepleie etter kaffeleveringer 50 Kvalitet 29 L Latte Macchiato 22 Levere drikker 10 Levering av melk eller melkeskum 12 Levering av melkeskum 12 M Manuell påfylling 7, 15 Mekaniske innstillinger 37 Meldinger, betjening 52 Meldinger og merknader 52 Melding om stell 18 Melkedyse 12 Melkemengde 29 Melkeskumkvalitet 22 Melkeskummengde 29 Melkeskummerrengjøring 26 Melkesystemskylling Standard 41 Melk kjølig 12, 49 Melk og skum 22 Menyfelt 33 Merknader 52 Mikserskyllingen 27, 41 N Nivå 2 33 Nivå Innstilling 35 Nivå Rengjøring 35 Nivå telleverk 35 O Omkoplingsknapp 11 Oppskrifter og taster 28 Ordliste 8 Overhaling etter 6 år 50 70

71 Indeks Oversikt rengjøringsintervaller 39 Oversikt tilleggsanvisninger 64 Overstyringsfunksjon 13 Øvrige innstillinger 37 P Pausetid for Latte macchiato 22 PÅ/AV-knapp 33 PIN-rettigheter 35 Pleie 21, 26, 39 Presentasjon 6 Programvare 18 Protokoll 21 R Regelmessig rengjøring 45 Rengjøring av Steam Milk-utløpet 47 Rengjøring bønnebeholder 45 Rengjøring grutbeholder 41 Rengjøring kombiutløp 41 Rengjøring metallflater 41 Rengjøring mikser 44 Rengjøringsanvisning 64 Rengjøringskonsept 48 Rengjøringsprogram 26, 40 Rengjøring trakteenhet 42 Rengjør Steam Milk-utløpet 47 S Selvbetjening 20, 33 Service 20 Shift-knapp 33 Sikkerhetsinnretninger 58 Skummerskylling 32 Skylleintervall 32 Slå av 17 Slå på kaffemaskinen 10 Sletting av PIN 36 Sletting av telleren 25, 36 Spillbrett 17 Spillbrett, panel og frontpanel 41 Språk display 32 Steam Milk 9, 13 Steam Milk-knappen 13 Sterilisering av melkesystemet 48 Symboler i brukerhåndboken 8 T Tegn og symboler i brukerhåndboken 8 Tekniske data 65 Tekst på drikkeknappene 38 Tidsur 21, 23 Tidsurinfo 25 Tidsuroversikt 24 Tidsurprogram 23 Tidsurstatus 23 Tilbakestill 31 Tilbehør og reservedeler 68 Tilberedning av kaffepulver via manuell påfylling 15 Tilgangskontroll 35 Tilordning av knappene 30 Til valgmeny 21 Tøm grutbeholderen 52 Traktetid 21 Twin-Choc 9 Twin-Choc-beholder 7, 14 U Ukentlig rengjøring 42 Universalverktøy 37 Utkoblingstid 23, 24 V Valgmeny 18, 22 Valgmeny for funksjoner (felt) 19 Vannfilter 50, 62 Varmskyllefelt 32, 33 Varmskylling 18, 20, 32 Varmtvannslevering 11 Vedlikehold 50 Vedlikehold etter kaffeleveringer 50 Vedlikehold kaffemaskin 50 Vedlikehold mikser 51 Veiing av pulver 31 W WMF kundeservice 51 WMF Service 51 WMFs originale reservedeler 63 71

72 Din nærmeste WMF Service: 2010 WMF AG Alle rettigheter forbeholdes, herunder spesielt rettighetene til kopiering og distribusjon, samt oversettelse. Uten skriftlig tillatelse må dokumentet, eller deler av det, ikke reproduseres, eller vha. elektroniske systemer bearbeides, mangfoldiggjøres eller distribueres i noen som helst form. Opphavsrett og produksjon / sats og layout: TecDoc GmbH; Geislingen, info@tecdocgmbh.de Original brukerhåndbok. Trykket i Tyskland. Forbehold om tekniske endringer

coffee wakes up the world Brukerhåndbok Kaffemaskin Norsk 04.07.001

coffee wakes up the world Brukerhåndbok Kaffemaskin Norsk 04.07.001 coffee wakes up the world Brukerhåndbok Kaffemaskin Norsk 04.07.001 Typeserie 8400 33 2413 0090 10.2011 Presentasjon og generell informasjon Vi gratulerer med kjøpet av WMF kaffemaskinen. Kaffemaskinen

Detaljer

coffee wakes up the world Brukerhåndbok Kaffemaskin Norsk

coffee wakes up the world Brukerhåndbok Kaffemaskin Norsk coffee wakes up the world Brukerhåndbok Kaffemaskin Norsk 04.08.001 Typeserie 1400 Bestillingsnr. 33 2323 2090 Utgave 12.2012 Vi gratulerer med kjøpet av WMF kaffemaskinen. Kaffemaskinen WMF presto! er

Detaljer

coffee wakes up the world Brukerhåndbok Kaffemaskin Norsk 01.01.001

coffee wakes up the world Brukerhåndbok Kaffemaskin Norsk 01.01.001 coffee wakes up the world Brukerhåndbok Kaffemaskin Norsk 01.01.001 Typeserie 1300 bestillingsnummer 33 2467 5090 utgave 05.2009 Presentasjon og generell informasjon Vi gratulerer med kjøpet av WMF kaffemaskinen.

Detaljer

coffee wakes up the world Brukerhåndbok Kaffemaskin Norsk 00.00.000

coffee wakes up the world Brukerhåndbok Kaffemaskin Norsk 00.00.000 coffee wakes up the world Brukerhåndbok Kaffemaskin Norsk 00.00.000 Typeserie 8800 33 2609 8090 03.2013 Presentasjon og generell informasjon Vi gratulerer med kjøpet av WMF kaffemaskin. Kaffemaskinen WMF

Detaljer

coffee wakes up the world Brukermanual Kaffemaskin Norsk 02.01.001 Typeserie 8400 33 2413 0090 09.07

coffee wakes up the world Brukermanual Kaffemaskin Norsk 02.01.001 Typeserie 8400 33 2413 0090 09.07 coffee wakes up the world Brukermanual Kaffemaskin Norsk 02.01.001 Typeserie 8400 33 2413 0090 09.07 Presentasjon og generell informasjon Vi gratulerer med kjøpet av denne WMF kaffemaskinen. Du vil ble

Detaljer

coffee wakes up the world Brukerhåndbok Kaffemaskin Norsk 03.00.001 Typeserie 3800 33 2428 8090 08.08

coffee wakes up the world Brukerhåndbok Kaffemaskin Norsk 03.00.001 Typeserie 3800 33 2428 8090 08.08 coffee wakes up the world Brukerhåndbok Kaffemaskin Norsk 03.00.001 Typeserie 3800 33 2428 8090 08.08 Presentasjon og generell informasjon Vi gratulerer med kjøpet av WMF kaffemaskinen. Du vil ble overbevist

Detaljer

coffee wakes up the world Brukerhåndbok Kaffemaskin Norsk 01.01.001

coffee wakes up the world Brukerhåndbok Kaffemaskin Norsk 01.01.001 coffee wakes up the world Brukerhåndbok Kaffemaskin Norsk 01.01.001 Typeserie 1900 33 2675 8090 01.2014 Presentasjon og generell informasjon Vi gratulerer med kjøpet av WMF kaffemaskin. Kaffemaskinen WMF

Detaljer

Brukerhåndbok. Kaffemaskin. Norsk 01.01.001

Brukerhåndbok. Kaffemaskin. Norsk 01.01.001 Brukerhåndbok Kaffemaskin Norsk 01.01.001 Typeserie 1910 33 4028 1090 12.2014 Presentasjon og generell informasjon Vi gratulerer med kjøpet av WMF kaffemaskin. Kaffemaskinen WMF 5000 S er en helautomatisk

Detaljer

coffee wakes up the world Brukermanual Kaffemaskin Norsk 02.01.001

coffee wakes up the world Brukermanual Kaffemaskin Norsk 02.01.001 coffee wakes up the world Brukermanual Kaffemaskin Norsk 02.01.001 Typeserie 8400 33 2413 0090 05.2009 Presentasjon og generell informasjon Vi gratulerer med kjøpet av denne WMF kaffemaskinen. Du vil ble

Detaljer

coffee wakes up the world Brukerveiledning Kaffemaskin Norsk 03.05.001

coffee wakes up the world Brukerveiledning Kaffemaskin Norsk 03.05.001 coffee wakes up the world Brukerveiledning Kaffemaskin Norsk 03.05.001 Serie 1400 Bestel-Nr. 33 2323 2090 Versjonausgabe 04.2009 Presentasjon og generelt Vi gratulerer med kjøpet av WMF kaffemaskinen.

Detaljer

RENGJØRINGS- MANUAL WMF 1500S

RENGJØRINGS- MANUAL WMF 1500S RENGJØRINGS- MANUAL WMF 1500S RENGJØRINGSFOLDER www.chacqwanorge.no 1 3 2 1 1 12 4 11 3 5 6 10 7 9 13 8 14 22 Espresso Cappuccino Café Crème Latte Macchiato KAFFEMASKINENS KOMPONENTER 1 2 3 Beholder for

Detaljer

BRUKERVEILEDNING K AFFEMASKIN NORSK TYPESERIE 1400 BESTILLINGS-NR. 33 0914 7090 VERSJONAUSGABE 06.06 03.00.001

BRUKERVEILEDNING K AFFEMASKIN NORSK TYPESERIE 1400 BESTILLINGS-NR. 33 0914 7090 VERSJONAUSGABE 06.06 03.00.001 BRUKERVEILEDNING K AFFEMASKIN NORSK 03.00.001 TYPESERIE 1400 BESTILLINGS-NR. 33 0914 7090 VERSJONAUSGABE 06.06 Generell presentasjon Vi gratulerer med kjøpet av kaffemaskinen. Du vil ble overbevist av

Detaljer

coffee wakes up the world Brukerhåndbok Kaffemaskin Norsk

coffee wakes up the world Brukerhåndbok Kaffemaskin Norsk coffee wakes up the world Brukerhåndbok Kaffemaskin Norsk 01.06.01 Typeserie 1200 Bestillingsnr. 33 2603 0090 Utgave 01.2013 Vi gratulerer med kjøpet av WMF kaffemaskinen. Kaffemaskinen WMF 1200 S er en

Detaljer

coffee wakes up the world Brukerhåndbok Kaffemaskin Norsk

coffee wakes up the world Brukerhåndbok Kaffemaskin Norsk coffee wakes up the world Brukerhåndbok Kaffemaskin Norsk 01.01.01 Typeserie 1210 Bestillingsnr. 33 2668 9090 Utgave 06.2014 Presentasjon og generell informasjon Vi gratulerer med kjøpet av WMF kaffemaskin.

Detaljer

Espresso maskin (cb 171)

Espresso maskin (cb 171) Espresso maskin (cb 171) Viktige sikkerhets instruksjoner Når en bruker elektriske produkter skal en alltid følge visse sikkerhets instruksjoner, inkludert følgende: 1. Les alle instruksjonene nøye. 2.

Detaljer

Kort instruks for Spectra S

Kort instruks for Spectra S Kort instruks for Spectra S Les bruker instruksene og kapittelet om sikkerhetsinstrukser før du tar i bruk maskinen. Behold disse instruksene nær maskinen. Innhold Fremgangsmåte. 2 Hvordan fylle på Spectra

Detaljer

E8/E80 Det viktigste i kortform

E8/E80 Det viktigste i kortform E8/E80 Det viktigste i kortform Denne korte veiledningen er ingen erstatning for «Instruksjonsbok E8/E80». For å unngå farer er det svært viktig at du leser sikkerhetsinformasjonen og varselhenvisningene

Detaljer

S8/S80 Det viktigste i kortform

S8/S80 Det viktigste i kortform S8/S80 Det viktigste i kortform Denne korte veiledningen er ingen erstatning for «Instruksjonsbok S8/S80». For å unngå farer er det svært viktig at du leser sikkerhetsinformasjonen og varselhenvisningene

Detaljer

J6/J600 Det viktigste i kortform

J6/J600 Det viktigste i kortform J6/J600 Det viktigste i kortform Denne korte veiledningen er ingen erstatning for «Instruksjonsbok J6/J600». For å unngå farer er det svært viktig at du leser sikkerhetsinformasjonen og varselhenvisningene

Detaljer

Kaffe-Espresso-Bar. (cb 174) Generelle sikkerhets instruksjoner

Kaffe-Espresso-Bar. (cb 174) Generelle sikkerhets instruksjoner Kaffe-Espresso-Bar (cb 174) Generelle sikkerhets instruksjoner Les instruksjonene nøye før du tar i bruk maskinen, og spar på denne. Maskinen er laget kun for privat bruk, ikke offentlig, som for eksempel

Detaljer

RENGJØRINGS- MANUAL CHAQWA BEAN-TO-CUP CINO GRANDE. Kundeservice : Teknisk Service: RENGJØRINGSFOLDER

RENGJØRINGS- MANUAL CHAQWA BEAN-TO-CUP CINO GRANDE. Kundeservice : Teknisk Service: RENGJØRINGSFOLDER RENGJØRINGS- MANUAL CHAQWA BEAN-TO-CUP CINO GRANDE RENGJØRINGSFOLDER HVORDAN SKAL RENGJØRINGMANUALEN BRUKES? Rengjøringsmanualen er til for å hjelpe med det obligatoriske vedlikeholdet av CHAQWA Bean-to-cup.

Detaljer

Brukerveiledning. Koblingsur. Art.nr RevB NO

Brukerveiledning. Koblingsur. Art.nr RevB NO Brukerveiledning Koblingsur Art.nr 320061 RevB NO Innhold Hva er et koblingsur... 3 Programmering... 3 Dato og klokkeslett... 4 Innkoblingstid og utkoblingstid... 4 Kontroll av innlagte program... 5 Slette

Detaljer

Espresso- (cb 176) Generelle sikkerhets instruksjoner. Sikkerhets instruksjoner for Espresso maskinen

Espresso- (cb 176) Generelle sikkerhets instruksjoner. Sikkerhets instruksjoner for Espresso maskinen Espresso- (cb 176) Generelle sikkerhets instruksjoner Vennligst les denne bruksanvisningen nøye før du bruker Maskinen er laget kun for privat bruk, ikke offentlig, som for eksempel i en butikk. Bruk den

Detaljer

Z8 Det viktigste i kortform

Z8 Det viktigste i kortform Z8 Det viktigste i kortform Denne korte veiledningen er ingen erstatning for «Instruksjonsbok Z8». For å unngå farer er det svært viktig at du leser sikkerhetsinformasjonen og varselhenvisningene først.

Detaljer

10. Pulversil 11. Kaffeskje 12. Deksel til kaffeutløp. 14. Kurvholder 15. Koppbrett 16. Dryppskål 18. Knapp for 2 kopper. 19.

10. Pulversil 11. Kaffeskje 12. Deksel til kaffeutløp. 14. Kurvholder 15. Koppbrett 16. Dryppskål 18. Knapp for 2 kopper. 19. Oversikt over deler 1. Sokkel 2. Hoveddel 3. Vannbeholder 4. Lokk 5. Lokklås 6. Vannfordelingsplate 7. Silikonpakning 8. Kurv for 1 filterpute 9. Kurv for 2 filterputer/ Pulverkurv 10. Pulversil 11. Kaffeskje

Detaljer

Espresso-, cappuccino- og kaffemaskin

Espresso-, cappuccino- og kaffemaskin Espresso-, cappuccino- og kaffemaskin Oversikt over komponenter Se bilde side 2 i den originale bruksanvisningen for oversikt. A. Deksel for vannbeholder B. Vannbeholder C. Øvre beholder D. Knott E. Nedre

Detaljer

ESPRESSO. Esprecious. Smaken av kvalitet over hele verden

ESPRESSO. Esprecious. Smaken av kvalitet over hele verden ESPRESSO Esprecious Ren nytelse! Esprecious er en helautomatisk espressomaskin fra Bravilor Bonamat. Alle kaffespesialiteter brygges med nykvernede kaffebønner. Esprecious leveres i ulike modeller og kan

Detaljer

BRUKSANVISNING. En sunnere og mer smakfull hverdag

BRUKSANVISNING. En sunnere og mer smakfull hverdag BRUKSANVISNING En sunnere og mer smakfull hverdag VIKTIG SIKKERHETSINFORMASJON KUN TIL BRUK I PRIVATE HUSHOLDNINGER Når man bruker elektriske maskiner, bør man alltid ta enkelte forholdsregler, inkludert

Detaljer

Essence. Bruksanvisning

Essence. Bruksanvisning Essence Bruksanvisning Innholdsfortegnelse 1 Sikkerhet 2 1.1 Sikkerhetsrisikoer 2 1.2 Sikkerhet og advarsler 2 1.3 og direktiver 2 2 Beskrivelse av automaten 3 2.1 Generelt 3 2.2 Maskinens innside og

Detaljer

BRUKSANVISNING (Touchscreen)

BRUKSANVISNING (Touchscreen) BRUKSANVISNING (Touchscreen) U_NO Din forhandler Rev. 111003 1. INNHOLDSFORTEGNELSE. CQube Touchscreen 1. Innholdsfortegnelse side 2 2. Generelt / Beskrivelse: 3 3. Driftsmodus 4 4. Energisparemodus 5

Detaljer

Clatronic Espressomaskin ES2612

Clatronic Espressomaskin ES2612 Clatronic Espressomaskin ES2612 Generelle forsiktighetsregler - Les bruksanvisningen nøye før du tar i bruk apparatet, og behold denne, samt garantien og kvitteringen. Behold også originalemballasjen om

Detaljer

Brukerveiledning. Koblingsur. Varenr: 320 061

Brukerveiledning. Koblingsur. Varenr: 320 061 Brukerveiledning Koblingsur Varenr: 320 061 Innhold Hva er koblingsur... 3 Programmering... 3 Dato og klokkeslett:... 3 Innkoblingstid og utkoblingstid:... 4 Kontroll av innlagte program... 5 Slette et

Detaljer

RENGJØRINGS- MANUAL CQUBE. Kundeservice: Teknisk Service: RENGJØRINGSFOLDER.

RENGJØRINGS- MANUAL CQUBE. Kundeservice: Teknisk Service: RENGJØRINGSFOLDER. RENGJØRINGS- MANUAL CQUBE 800 41 820 RENGJØRINGSFOLDER HVORDAN SKAL RENGJØRINGSMANUALEN BRUKES? Rengjøringsmanualen er laget for å forenkle det nødvendige vedlikeholdet av WMF 1500s. Instruksjoner for

Detaljer

Støvsuger 1600 watt. Bruksanvisning

Støvsuger 1600 watt. Bruksanvisning Støvsuger 1600 watt Bruksanvisning Introduksjon Støvsugerposer er den største utgiftsposten når det gjelder støvsugere. Denne støvsugeren brukes uten støvsugerpose. Luft og støv skilles av en syklon og

Detaljer

INNHOLDSFORTEGNELSE.

INNHOLDSFORTEGNELSE. INNHOLDSFORTEGNELSE. 1. Beskrivelse av betjeningspanel.... 2 1.1 Funksjoner... 2 1.2 Beskrivelse av funksjoner... 2 1.3 Betjenings funksjons parametere.... 5 1.3.2 Sagblad hastighet....5 1.3.3 Kjølevæske

Detaljer

Sikkerhetsinformasjon... 4 Oversikt over maskinen... 7 Betjeningspanel og display... 8 Pakke ut og sette opp maskinen... 10 Forberede maskinen...

Sikkerhetsinformasjon... 4 Oversikt over maskinen... 7 Betjeningspanel og display... 8 Pakke ut og sette opp maskinen... 10 Forberede maskinen... INNHOLD Sikkerhetsinformasjon...................................... 4 Oversikt over maskinen..................................... 7 Betjeningspanel og display.................................. 8 Pakke

Detaljer

Brukerveiledning. Vannkoker. Instruksjoner for bruk. Vennligst ta vare på denne veiledningen for fremtidig referanse.

Brukerveiledning. Vannkoker. Instruksjoner for bruk. Vennligst ta vare på denne veiledningen for fremtidig referanse. Brukerveiledning Vannkoker Instruksjoner for bruk. Vennligst ta vare på denne veiledningen for fremtidig referanse. 1. Viktige instruksjoner Vennligst les disse anvisningene nøye før du bruker apparatet

Detaljer

Aquaspeed strykejern

Aquaspeed strykejern Aquaspeed strykejern Bruksanvisning Advarsel! Fjern eventuelle merker fra strykeplaten før du varmer opp strykejernet! Obs! Før bruk av dampfunksjonen første gang, anbefaler vi at du bruker jernet i vannrett

Detaljer

BESKRIVELSE AV APPARATET

BESKRIVELSE AV APPARATET NO Les følgende instruksjoner nøye før du installerer og bruker apparatet. Det er bare på denne måten at du oppnår de beste resultatene, og maksimal driftssikkerhet. BESKRIVELSE AV APPARATET (se figuren

Detaljer

Ukestidsbryter, 2-kanals Bruksanvisning

Ukestidsbryter, 2-kanals Bruksanvisning Bestillingsnr.: 1073 00 1 Programmere/spørre 2 Stille inn aktuelt klokkeslett 3 Stille inn ukedag 4 Visning av ukedag (1 = ma, 2 = ti.. 7 = sø) 5 Markør t for visning av ukedag 6 Visning av timer 7 Display

Detaljer

Sikkerhet. Fare! Manglende overholdelse kan være eller er årsaken til elektriske sjokk med fare for livet.

Sikkerhet. Fare! Manglende overholdelse kan være eller er årsaken til elektriske sjokk med fare for livet. Innledning Takk for at du valgte vår kaffemaskin. Vi håper du får mye moro med dette nye apparatet. Bruk et par minutter til å lese denne bruksanvisningen. Man unngår på denne måten å la farlige situasjoner

Detaljer

Iskremmaskin IT015513. Bruksanvisning

Iskremmaskin IT015513. Bruksanvisning Iskremmaskin IT015513 Bruksanvisning Les bruksanvisningen nøye og oppbevar den for senere referanse. Deler (Pic.01): 1. Hovedenhet 2. På-/Av-bryter (O/I) 3. Drivaksel 4. Gjennomsiktig lokk 5. Låseklemme

Detaljer

Espresso-/kaffemaskin Hvit CT 636LEW1

Espresso-/kaffemaskin Hvit CT 636LEW1 hvit/stål 29 099 kr* *Veiledende pris Miljøgebyr på 14 kr eks. mva. er inkludert. Produktegenskaper Viktigste egenskaper k automilkclean: automatisk rengjøring av melkesystemet med damp etter hver bruk.

Detaljer

BESKRIVELSE AV APPARATET INSTALLASJON SIKKERHETSANVISNINGER

BESKRIVELSE AV APPARATET INSTALLASJON SIKKERHETSANVISNINGER NO Les følgende instruksjoner nøye før du installerer og bruker apparatet. Det er bare på denne måten at du oppnår de beste resultatene, og maksimal driftssikkerhet. BESKRIVELSE AV APPARATET (se figuren

Detaljer

GIGA X7c Professional: Spesifikasjoner

GIGA X7c Professional: Spesifikasjoner GIGA X7c Professional: Spesifikasjoner Jura standarder Variabel bryggenhet 5 16 g Intelligent Pre Brew Aroma System (I.P.B.A.S. ) Intelligent forvarming Aktiv overvåkning av kaffebønnene. Energi spare

Detaljer

Bruksanvisning. for. Vippebadekar Medicare K1, K2 og K3

Bruksanvisning. for. Vippebadekar Medicare K1, K2 og K3 Bruksanvisning for Vippebadekar Medicare K1, K2 og K3 Innhold Sikkerhetsråd... 3 Bruksområde... 3 Regler og forskrifter... 3 CE-merke/klassifisering... 3 Garanti... 3 Hvis det oppstår skade ved levering...

Detaljer

Espresso-/kaffemaskin Rustfritt stål CT 636LES1

Espresso-/kaffemaskin Rustfritt stål CT 636LES1 svart/stål 28439 kr* CT 636LEW1 hvit 28439 kr* *Veiledende pris Miljøgebyr på 12 kr eks. mva. er inkludert. Produktegenskaper Viktigste egenskaper k automilkclean: automatisk rengjøring av melkesystemet

Detaljer

Bruksanvisning Frittstående kaffemaskin

Bruksanvisning Frittstående kaffemaskin Bruksanvisning Frittstående kaffemaskin Bruksanvisningen må leses før oppstilling - installasjon - igangsetting. Da beskytter du deg mot person- og materiellskade. no-no M.-Nr. 09 729 920 Transportemballasje

Detaljer

kaffemaskiner KOLBETRAKTER INSTANT MASKIN CONTAINERTRAKTER TE- OG MELKEVARMER FRISKBRYGGER HELAUTOMATISK KAFFETRAKTER

kaffemaskiner KOLBETRAKTER INSTANT MASKIN CONTAINERTRAKTER TE- OG MELKEVARMER FRISKBRYGGER HELAUTOMATISK KAFFETRAKTER kaffemaskiner KOLBETRAKTER INSTANT MASKIN CONTAINERTRAKTER TE- OG MELKEVARMER FRISKBRYGGER HELAUTOMATISK KAFFETRAKTER KAFFEBØNNER Kaffe er et jordbruksprodukt som trives best i et belte som strekker seg

Detaljer

Bruksanvisning Frittstående kaffemaskin

Bruksanvisning Frittstående kaffemaskin Bruksanvisning Frittstående kaffemaskin Bruksanvisningen må leses før oppstilling - installasjon - igangsetting. Da beskytter du deg mot person- og materiellskade. no-no M.-Nr. 09 729 930 Transportemballasje

Detaljer

BRUKSANVISNING EASYSTART TIMER MONTERINGSANVISNING BILVARMEAPPARATER TEKNISK DOKUMENTASJON BRUKSANVISNING KORT VEILEDNING

BRUKSANVISNING EASYSTART TIMER MONTERINGSANVISNING BILVARMEAPPARATER TEKNISK DOKUMENTASJON BRUKSANVISNING KORT VEILEDNING BILVARMEAPPARATER TEKNISK DOKUMENTASJON BRUKSANVISNING EASYSTART TIMER NO BRUKSANVISNING KORT VEILEDNING MONTERINGSANVISNING BETJENING FOR EBERSPÄCHER VARMERE A WORLD OF COMFORT VARMEAPPARATER FOR KJØRETØYER

Detaljer

BESKRIVELSE AV APPARATET

BESKRIVELSE AV APPARATET N Les følgende instruksjoner nøye før du installerer og bruker apparatet. Det er bare på denne måten at du oppnår de beste resultater og maksimal driftssikkerhet. BESKRIVELSE AV APPARATET Disse ordene

Detaljer

!"#$%&'(()*%+,%) "#$ '()-%')%) $'!#./()$(0 "#$&!#12)3"4& "!5#%!"'()0!%5$) ()-6)3(#1()3"78& /43!.39!/:04% &6;55741+!&%#+(

!#$%&'(()*%+,%) #$ '()-%')%) $'!#./()$(0 #$&!#12)34& !5#%!'()0!%5$) ()-6)3(#1()378& /43!.39!/:04% &6;55741+!&%#+( OptiFresh Bean Touch 1.2.1 Klassifisering av sikkerhetsskilt 1.2.2 dvarsel, forsiktig og merk 1.5.1 Dørbryter 1.5.2 Sikkerhetsanordning for temperatur B 1.5.3 På/av-bryter 1.5.4 Display 1.6.1 Generelle

Detaljer

BRUKSANVISNING EASYSTART REMOTE BETJENING FOR EBERSPÄCHER VARMERE A WORLD OF COMFORT BILVARMEAPPARATER TEKNISK DOKUMENTASJON MONTERINGSANVISNING

BRUKSANVISNING EASYSTART REMOTE BETJENING FOR EBERSPÄCHER VARMERE A WORLD OF COMFORT BILVARMEAPPARATER TEKNISK DOKUMENTASJON MONTERINGSANVISNING BILVARMEAPPARATER TEKNISK DOKUMENTASJON BRUKSANVISNING EASYSTART REMOTE NO BRUKSANVISNING MONTERINGSANVISNING BETJENING FOR EBERSPÄCHER VARMERE A WORLD OF COMFORT 2 VARMEAPPARATER FOR KJØRETØYER TEKNISK

Detaljer

CafeRomatica NICR10.. Kaffe-/espressomaskin Håndbok og brukertips. Kjærlighet til kaffe

CafeRomatica NICR10.. Kaffe-/espressomaskin Håndbok og brukertips. Kjærlighet til kaffe CafeRomatica Kaffe-/espressomaskin Håndbok og brukertips NICR10.. 72 Kjærlighet til kaffe Kjære kunde, Gratulerer du har valgt et kvalitetsprodukt fra NIVONA. For å få størst mulig utbytte av ditt nye

Detaljer

GIGA X8c Professional: Spesifikasjoner

GIGA X8c Professional: Spesifikasjoner GIGA X8c Professional: Spesifikasjoner Jura standarder Variabel bryggenhet 5 16 g Intelligent Pre Brew Aroma System (I.P.B.A.S. ) Intelligent forvarming Aktiv overvåkning av kaffebønnene. Energi spare

Detaljer

Genotropin Generell informasjon om veksthormon

Genotropin Generell informasjon om veksthormon Bruksanvisning Genotropin Generell informasjon om veksthormon Veksthormon er et protein, helt identisk med det kroppen selv produserer. Et protein kan ikke gis i tablettform og må derfor injiseres. Før

Detaljer

Instruksjonsbok X8. Original bruksanvisning Les denne bruksanvisningen før du tar apparatet i bruk. JURA Type 739

Instruksjonsbok X8. Original bruksanvisning Les denne bruksanvisningen før du tar apparatet i bruk. JURA Type 739 sv no Instruksjonsbok X8 da KE Original bruksanvisning Les denne bruksanvisningen før du tar apparatet i bruk. fi JURA Type 739 Innholdsfortegnelse Din X8 Betjeningselementer 50 Viktige henvisninger 52

Detaljer

innhold SIKKERHET... 79 Grunnleggende sikkerhetsinformasjon...79 BRUK I SAMSVAR MED TILTENKT FORMÅL... 79

innhold SIKKERHET... 79 Grunnleggende sikkerhetsinformasjon...79 BRUK I SAMSVAR MED TILTENKT FORMÅL... 79 innhold INTRODUKSJON... 79 Symboler som brukes i disse instruksjonene...79 Bokstaver i parentes...79 Problemer og reparasjoner...79 SIKKERHET... 79 Grunnleggende sikkerhetsinformasjon...79 BRUK I SAMSVAR

Detaljer

Bruksanvisning. Komponenter

Bruksanvisning. Komponenter Bruksanvisning STABILA REC-0 Line er en mottaker med enkel betjening for rask registrering av laserlinjer. Mottakeren REC-0 Line kan kun motta pulsmodulerte laserstråler fra STABILA linjelasere. Mottakeren

Detaljer

Sengealarm PIR Brukerveiledning. Sengealarm (bevegelsesdetektor) PIR-2003 INNHOLD

Sengealarm PIR Brukerveiledning. Sengealarm (bevegelsesdetektor) PIR-2003 INNHOLD Sengealarm (bevegelsesdetektor) PIR-2003 Brukerveiledning Sengealarm PIR 2003 Sengealarm (bevegelsesdetektor) PIR-2003 HMS art. nr. 020753 Bestillingsnr.: 2223227 INNHOLD Sengealarm (bevegelsesdetektor)

Detaljer

Kortfattet bruksanvisning Cafitesse 110

Kortfattet bruksanvisning Cafitesse 110 Kortfattet bruksanvisning Cafitesse 110 B-2161 01.2003 Kaffemaskinens enkelte komponenter Lokk til kjølerom Rute med foto Kortlomme Indikator for lav temperatur Indikator for tom beholder Betjeningsfront

Detaljer

MONTERINGSANVISNING TERMLIFT

MONTERINGSANVISNING TERMLIFT MONTERINGSANVISNING TERMLIFT MONTERINGSANVISNING Før du setter i gang. For montering, bruk og vedlikehold av denne motoren pakken på en sikker måte, er det flere forutsetninger som må tas. For sikkerheten

Detaljer

Bruksanvisning Frittstående kaffemaskin

Bruksanvisning Frittstående kaffemaskin Bruksanvisning Frittstående kaffemaskin Bruksanvisningen må leses før oppstilling - installasjon - igangsetting. Da beskytter du deg mot person- og materiellskade. no-no M.-Nr. 10 022 640 Transportemballasje

Detaljer

Instruks ovner i kiosk

Instruks ovner i kiosk Instruks ovner i kiosk ATOLL SPEED ovn (den øverste) Start med å rengjøre kald ovn med sprayen Oven Cleaner. Viktig å ikke spraye i taket inni ovnen. Vask så deretter over med en fuktig ren klut. Så skal

Detaljer

Veiledning for aktivering av. Mobil Bredbåndstelefoni

Veiledning for aktivering av. Mobil Bredbåndstelefoni Veiledning for aktivering av Mobil Bredbåndstelefoni Veiledning for aktivering av Mobil Bredbåndstelefoni For at Telio Mobil Bredbåndstelefoni skal fungere på din mobiltelefon må en klient (@irtelio) lastes

Detaljer

Always here to help you

Always here to help you Always here to help you Register your product and get support at www.philips.com/welcome HD7699 HD7697 HD7695 HD7685 3 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 1 HD7697, HD7695, HD7685 NORSK

Detaljer

Viktige sikkerhetsinstruksjoner 4. Kontroller og installasjon 5. Avhending 5. Samsvarserklæring CE 5. Innebygd installasjon 6

Viktige sikkerhetsinstruksjoner 4. Kontroller og installasjon 5. Avhending 5. Samsvarserklæring CE 5. Innebygd installasjon 6 Bruksanvisning Viktige sikkerhetsinstruksjoner 4 Kontroller og installasjon 5 Avhending 5 Samsvarserklæring CE 5 Innebygd installasjon 6 Beskrivelse av apparatet 8 Første igangsetting av apparatet 9 Start

Detaljer

ESPRESSO. Esprecious FreshMilk. Smaken av kvalitet over hele verden

ESPRESSO. Esprecious FreshMilk. Smaken av kvalitet over hele verden ESPRESSO Esprecious FreshMilk Ren nytelse! Esprecious er en helautomatisk espressomaskin fra Bravilor Bonamat. Alle kaffespesialiteter brygges med nykvernede kaffebønner. Esprecious leveres i ulike modeller

Detaljer

Videomatic VEO. Bruker- og vedlikeholdsveiledning. Videomatic VEO. Videomatic VEO HMS art. nr.: Best. nr.:

Videomatic VEO. Bruker- og vedlikeholdsveiledning. Videomatic VEO. Videomatic VEO HMS art. nr.: Best. nr.: Videomatic VEO Bruker- og vedlikeholdsveiledning Videomatic VEO Videomatic VEO HMS art. nr.: Best. nr.: 1 Innhold Videomatic VEO... 1 Generelt... 3 Medisinsk klassifisering... 3 Levetid... 3 Installasjon...

Detaljer

BESKRIVELSE AV APPARATET INSTALLASJON SIKKERHETINFORMASJON

BESKRIVELSE AV APPARATET INSTALLASJON SIKKERHETINFORMASJON NO Les denne bruksanvisningen nøye før apparatet blir installert og tas i bruk. Kun på denne måten kan man oppnå optimale resulteter og maksimal sikkerhet BESKRIVELSE AV APPARATET (se figur på s. 3) De

Detaljer

INNHOLDSFORTEGNELSE NO151

INNHOLDSFORTEGNELSE NO151 INNHOLDSFORTEGNELSE VIKTIGE SIKKERHETSINSTRUKSJONER...152 Din og andres sikkerhet er svært viktig... 152 Viktige sikkerhetsadvarsler... 152 Beregnet bruk... 152 Bruksanvisning... 152 KONTROLLER OG INSTALLASJON...153

Detaljer

Instruksjons håndbok Bain Maries

Instruksjons håndbok Bain Maries Instruksjons håndbok Bain Maries Modell Bain Maries BHM & BM Bestellingsnummer: 172-3000 / 172-3005 / 172-3012 / 172-3015 / 172-3017 Bain Marie BMH 160-2 Bain Marie BM 210 norsk oversatt fra tysk INNHOLD

Detaljer

Sikkerhetsinformasjon

Sikkerhetsinformasjon Symboler som brukes i disse instruksjonene De viktigste advarslene vil være merket med disse symbolene. Fare! Manglende overholdelse kan være eller er årsaken til elektriske sjokk med fare for livet. Forsiktig!

Detaljer

Bruksanvisning for Bistrot Snack 434 og 464

Bruksanvisning for Bistrot Snack 434 og 464 Bruksanvisning for Bistrot Snack 434 og 464 FUNKSJON DISPLAY 1 ON/OFF AV/PÅ TAST Trykk og hold tasten inne i noen sekunder for å slå PÅ eller AV ovnen. 2 START/STOP TAST Trykk for START eller STOPP av

Detaljer

CafeRomatica NICR10.. Kaffe-/espressomaskin Håndbok og brukertips. Kjærlighet til kaffe

CafeRomatica NICR10.. Kaffe-/espressomaskin Håndbok og brukertips. Kjærlighet til kaffe CafeRomatica Kaffe-/espressomaskin Håndbok og brukertips NICR10.. 72 Kjærlighet til kaffe Kjære kunde, Gratulerer du har valgt et kvalitetsprodukt fra NIVONA. For å få størst mulig utbytte av ditt nye

Detaljer

RH 160 BRUKSANVISNING FOR WILFA HÅNDMIKSER

RH 160 BRUKSANVISNING FOR WILFA HÅNDMIKSER RH 160 BRUKSANVISNING FOR WILFA HÅNDMIKSER BRUKSANVISNING FOR H ÅNDMIKSER RH-160 Vennligst les denne bruksanvisningen grundig, og gjør deg kjent med din nye håndmikser før du bruker den første gangen.

Detaljer

Brukerhåndbok Hydromist 55 tepperenser

Brukerhåndbok Hydromist 55 tepperenser Brukerhåndbok Hydromist 55 tepperenser Munnstykker finnes i flere alternativer som tilbehør. 1 Innledende kommentarer: Takk for at du valgte en Hydromist tepperenser. Denne maskinen er beregnet for profesjonell

Detaljer

BrukerveiIedning Citrocasa Fantastic

BrukerveiIedning Citrocasa Fantastic BrukerveiIedning Citrocasa Fantastic Version: 27.09.2011 Citrocasa Fantastic F/Digi Produkt nr. 40.000 Version 00 Citrocasa Fantastic F/SB Produkt nr. 40.500 Version 00 Side 2: Plassering av maskin Side

Detaljer

Bruksanvisning_vannbad_174.doc. Bruksanvisning for Nicro Vannbad

Bruksanvisning_vannbad_174.doc. Bruksanvisning for Nicro Vannbad Bruksanvisning_vannbad_174.doc Bruksanvisning for Nicro Vannbad Bruksanvisning Nicro Vannbad type:1740 Innholdsfortegnelse: 1. Utpakking, kontroll og tilkobling side 2 2. Transport og flytting side 2 3.

Detaljer

Bruks- og monteringsanvisning

Bruks- og monteringsanvisning Bruks- og monteringsanvisning Innbyggings-kaffemaskin CVA 6431 Bruksanvisningen må no-no leses før oppstilling - installasjon - igangsetting. Da beskytter du deg mot person- og materiellskade. M.-Nr. 09

Detaljer

BRUKSANVISNING CAFITESSE 300 B-2234

BRUKSANVISNING CAFITESSE 300 B-2234 BRUKSANVISNING CAFITESSE 300 B-2234 INNHOLD INNLEDNING INNLEDNING... 3 SIKKERHETSFORSKRIFTER... 4 TEKNISKE DATA... 5 MASKINENS KOMPONENTER... 6 BETJENING... 8 BETJENINGSORGANENES FUNKSJON... 8 OPPSTART...

Detaljer

Brukermanual Saphira

Brukermanual Saphira Brukermanual Saphira Viktige sikkerhetsanvisninger For å minske faren for brann, elektrisk støt og/eller personskader, ved elektriske apparat må alltid sikkerhetsanvisninger følges: Les alle instrukser

Detaljer

J.O.E. JURA Operating Experience (J.O.E. ) Instruksjonsbok. ios no

J.O.E. JURA Operating Experience (J.O.E. ) Instruksjonsbok. ios no J.O.E. JURA Operating Experience (J.O.E. ) Instruksjonsbok ios no 201808 Innholdsfortegnelse 1 Hva er JURA Operating Experience (J.O.E. )?... 4 2 Forutsetninger for bruk av J.O.E.... 4 3 Komme i gang...

Detaljer

LONO Glas-Wasserkocher 1,7 l

LONO Glas-Wasserkocher 1,7 l LONO Glas-Wasserkocher 1,7 l no Bruksanvisning 56 Bruksanvisning Viktige sikkerhetsanvisninger Disse enhetene kan brukes av barn fra de er 8 år og personer med begrensede fysiske, sensoriske eller mentale

Detaljer

Dobbel frityrkoker. Bruksanvisning. Prod.nr. IT015493. Les bruksanvisningen nøye og oppbevar den for senere referanse.

Dobbel frityrkoker. Bruksanvisning. Prod.nr. IT015493. Les bruksanvisningen nøye og oppbevar den for senere referanse. Dobbel frityrkoker Prod.nr. IT015493 Bruksanvisning Les bruksanvisningen nøye og oppbevar den for senere referanse. Sikkerhetsanvisninger Les alle instruksjoner nøye. Dette produktet kan kun kobles til

Detaljer

Brukermanual TS 1000. Versjon 5.05. Oktober 2012

Brukermanual TS 1000. Versjon 5.05. Oktober 2012 Brukermanual TS 1000 Versjon 5.05 Oktober 2012 Innhold 1. Daglig bruk av programmet... 3 Logg inn i programmet... 3 Legg inn ny kortbruker... 4 Slette kortbruker... 6 Slette kortbrukergruppe... 7 Endring

Detaljer

ENC - 100. ENKEL AKSE og KLIPPE LENGDE KONTROLLER for PLATESAKSER

ENC - 100. ENKEL AKSE og KLIPPE LENGDE KONTROLLER for PLATESAKSER ENC - 100 ENKEL AKSE og KLIPPE LENGDE KONTROLLER for PLATESAKSER 1. GENERELLE SPESIFIKASJONER Membran tastatur med lang levetid. Klart og lett lesbart display. Viser hver av de 6 sifrene for aktuell og

Detaljer

Sikkerhetsinformasjon

Sikkerhetsinformasjon Symboler som brukes i disse instruksjonene De viktigste advarslene vil være merket med disse symbolene. Manglende overholdelse kan være eller er årsaken til elektriske sjokk med fare for livet. Forsiktig!

Detaljer

Bruksanvisning for Yoghurtmaskin CB-1004

Bruksanvisning for Yoghurtmaskin CB-1004 Bruksanvisning for Yoghurtmaskin CB-1004 Sikkerhetsanvisninger Når en benytter elektrisk utstyr bør følgende sikkerhetsbestemmelser følges: 1 Les alle instruksjoner før en starter. 2 For å beskytte seg

Detaljer

Sikkerhet... 70. tilberedelse av varmt vann... 77 Tilberedelse...77 Endring av mengde...78. Bruk i samsvar med tiltenkt formål. 71

Sikkerhet... 70. tilberedelse av varmt vann... 77 Tilberedelse...77 Endring av mengde...78. Bruk i samsvar med tiltenkt formål. 71 Innhold Innledning... 70 Symboler som brukes i disse instruksjonene...70 Bokstaver i parentes...70 Problemer og reparasjoner...70 Sikkerhet... 70 Bruk i samsvar med tiltenkt formål. 71 Bruksanvisning...

Detaljer

GNBENKER.NO. Montasje-, bruks- og vedlikeholdsanvisning

GNBENKER.NO. Montasje-, bruks- og vedlikeholdsanvisning GNBENKER.NO Montasje-, bruks- og vedlikeholdsanvisning KJØLEBENKER MODELLER: CDC-Food 8-0-0; CDC-Food 12-0-0; CDC-Food 16-0-0 CDC-Beverages 8-0-0; CDC-Beverages 12-0-0; CDC-Beverages 16-0-0 CDC-Grill 8-0-0;

Detaljer

Bruksanvisning FUTURA PÅ DAGE

Bruksanvisning FUTURA PÅ DAGE Bruksanvisning FUTURA PÅ DAGE FUTURA # 440010 FUTURA # 440011 + # 418071 N Montering av styringsenheten. Ledningen til styringsenheten tilkobles kontakten under det lille lokket. Den tykke delen av ledningen

Detaljer

3-i-1 kaffemaskin Bruksanvisning

3-i-1 kaffemaskin Bruksanvisning 3-i-1 kaffemaskin Bruksanvisning Merk: I vannbeholderen (til den vanlige kaffetrakteren) bak på høyre side av maskinen ligger det diverse tilbehør til espresso-/cappuccinomaskinen. Viktige sikkerhetsanvisninger

Detaljer

Beskrivelse. Tekniske egenskaper. Strømforbruk: Kapasitet vannbeholder: Ledningens lengde:

Beskrivelse. Tekniske egenskaper. Strømforbruk: Kapasitet vannbeholder: Ledningens lengde: Beskrivelse av apparatet (side 3 - A ) A1. Hylle for kopper A2. Kobling melkebeholder/vannuttak A3. Hovedbryter ON/OFF A4. Tilkobling av strømledning A5. Uttak kjele/trakteenhet A6. Posisjon vannbeholder

Detaljer

Instabus tidsbrytermodul 2-kanal Bruksanvisning

Instabus tidsbrytermodul 2-kanal Bruksanvisning N Instabus tidsbrytermodul 2-kanal Bruksanvisning 1 Sentral styring av lys og apparater Med Instabus tidsbrytermodul 2-kanal får du en fleksibel styring av flere lamper eller apparater. Bare med en eneste

Detaljer

Bruksanvisning. Komponenter

Bruksanvisning. Komponenter N Bruksanvisning STABILA REC-300 Digital er en mottaker med enkel betjening for rask registrering av roterende laserlinjer. Med mottakeren REC-300 Digital kan laserstråler fra rotasjonslasere mottas selv

Detaljer

BAKEROVN RENGJØRINGSMIDDEL HJELPEMIDLER KONTROLL PROSEDYRE. Håndoppvaskmiddel Ovnsrens

BAKEROVN RENGJØRINGSMIDDEL HJELPEMIDLER KONTROLL PROSEDYRE. Håndoppvaskmiddel Ovnsrens BAKEROVN Ovnsrens 2. Tørkepapir/nal 1. Slå av hovedbryteren på ovnen. 2. Spray ovnsrens på alle overflater på innsiden. 3. Varm opp ovnen til 50 grader. 4. Slå av hovedbryteren. 5. Skyll ovnen godt med

Detaljer

INNHOLD. Sikkerhet...68 Grunnleggende sikkerhetsinformasjon... 68

INNHOLD. Sikkerhet...68 Grunnleggende sikkerhetsinformasjon... 68 INNHOLD Innledning...68 Symboler som brukes i disse instruksjonene... 68 Bokstaver i parentes... 68 Problemer og reparasjoner... 68 Sikkerhet...68 Grunnleggende sikkerhetsinformasjon... 68 bruk i samsvar

Detaljer

Speidel Braumeister 20L / 50L

Speidel Braumeister 20L / 50L Speidel Braumeister 20L / 50L Les gjennom alle instruksjonene før du setter igang med bryggingen. Se over maskinen før bruk, ikke bruk dersom det er synlige skader på maskinen. Før du kobler til speidelen

Detaljer