SLF6-Series Dansk SLF6-serien Norsk SLF6-serien Svenska SLF6-serien SLF6

Størrelse: px
Begynne med side:

Download "SLF6-Series Dansk SLF6-serien Norsk SLF6-serien Svenska SLF6-serien SLF6"

Transkript

1 SLF6-Series Dansk Kort vejledning Højpræcisionsvejeceller Norsk Hurtigveiledning Lastceller med høy presisjon Svenska Snabbguide Lastceller med hög precision Русский Краткое руководство Серия SLF6 Высокоточные весовые модули

2

3 Kort vejledning Dansk Hurtigveiledning Norsk Snabbguide Svenska Краткое руководство Серия SLF6 Русский

4

5 Indholdsfortegnelse 1 Sikkerhedsinformation Betydning af symboler og advarselssymboler Sikkerhedsbemærkninger Vedligeholdelse 8 da 2 Overblik over SLF6-Serien 9 3 Drift Tilførelse/Fjernelse af vejeobjekt Rengøring 10 4 Tekniske data 11 5 Bilag Dokumentation Bortskaffelse 12 Indholdsfortegnelse 5

6

7 1 Sikkerhedsinformation 1.1 Betydning af symboler og advarselssymboler da Sikkerhedsbemærkninger er markeret med symbolbeskrivelser og advarselssymboler. Disse viser sikkerhedsproblemer og advarsler. Der kan opstå personskade, beskadigelse på vejecellen, driftsforstyrrelser og forkerte resultater, hvis sikkerhedsbemærkningerne ignoreres. Symbolbeskrivelser VÆR FORSIGTIG Vær opmærksom på Bemærk En farlig situation med lav risiko, der kan føre til skade på enheden eller ejendommen eller resultere i tabte data såvel som små eller mindre personskader, hvis den ikke undgås. Vigtig information om produktet (intet symbol) Nyttig information om produktet (intet symbol) Advarselssymboler Generelle farer Elektrisk stød 1.2 Sikkerhedsbemærkninger Din vejecelle er den nyeste teknologi og overholder alle anerkendte sikkerhedsregler. Dog kan visse farer opstå. Du må ikke åbne vejecellen: Den indeholder ikke nogle dele, der må vedligeholdes, repareres eller udskiftes af brugeren. Hvis du oplever problemer med din vejecelle, skal du kontakte din autoriserede METT- LER TOLEDO-forhandler eller servicerepræsentant. Følg instruktionerne Brug og anvendelse af vejecellen må kun ske i henhold til vejledningerne i denne produktdokumentation. Instruktionerne for opsætning af din vejecelle skal overholdes nøje. Hvis vejecellen ikke anvendes i henhold til produktmanualerne, kan beskyttelsen af vejecellen blive forringet, og METTLER TOLEDO påtager sig derved intet ansvar. Personalesikkerhed For at kunne anvende vejecellen skal du have læst og forstået betjeningsvejledningen. Gem betjeningsvejledningen til fremtidig brug. Brug kun METTLER TOLEDO-tilbehør og periferiske enheder, da disse elementer er designet til at arbejde optimalt med din vejecelle. Sikkerhedsbemærkninger Det er ikke tilladt at anvende denne vejecelle i eksplosive atmosfærer indeholdende gasser, damp, tåge, støvpartikler og brændbart støv (sundhedsfarlige miljøer). VÆR FORSIGTIG Vejecellen kan kun tilsluttes DC strømkilder, der leverer inden for det nominelle område 12 til 24 volt (10 til 29 V DC) på alle tidspunkter. Strømforsyningen skal godkendes af det respektive, nationale testcenter i det land, hvor vejecellen vil blive anvendt. Sikkerhedsinformation 7

8 Tilsigtet anvendelse METTLER TOLEDO vejeceller er præcisionsvægte til integration i maskiner og testudstyr. - Anvend kun instrumenterne til dette formål. Enhver anden anvendelse og funktion, der overstiger begrænsningerne i de tekniske angivelser, foretaget uden skriftlig tilladelse fra Mettler-Toledo AG, betragtes som utilsigtet anvendelse. Om denne korte vejledning Denne korte vejledning giver et hurtigt overblik over vejecelle-serien. For detaljerede oplysninger om integrationen af vejecellerne i maskiner eller testudstyr, bedes du se installationsvejledningen. 1.3 Vedligeholdelse Da din vejecelle er et præcisionsmåleinstrument, er regelmæssig vedligeholdelse en forudsætning for perfekt drift. Vedligeholdelsesintervallerne afhænger af anvendelse, omgivelser og miljømæssige forhold. Vedligeholdelsesarbejde må kun udføres af en servicetekniker fra METTLER TOLEDO. Vedligeholdelsesintervallerne, der er anført nedenfor, skal kun betragtes som vejledende. I særlige tilfælde skal de krævede intervaller defineres i samråd med leverandøren. Kontroller vejeydelsen Vejecellens præcision overvåges normalt af testfunktionen. Det anbefales, at lineæriteten, repeterbarheden og andre nøgleværdier i vejecellen kontrolleres af en servicetekniker fra METTLER TOLEDO. Vejledende værdier til vedligeholdelsesintervaller Vejecyklusser/dag Kontroller vejeydelsen < måneder måneder > måneder Kontakt os for at få en serviceaftale, som er skræddersyet til dine behov og dit budget. 8 Sikkerhedsinformation

9 2 Overblik over SLF6-Serien s vejecelle M12-hanstik, 12 ben 2 Jordstik 3 4 x M6-huller til montering af vejeladet på en vejeplatform 4 Gummimembran 5 5 x M6-huller til montering af flangen på en støttende platform 6 Membranventil til trykudligning af membranen da Overblik over SLF6-Serien 9

10 3 Drift 3.1 Tilførelse/Fjernelse af vejeobjekt Overdrevne ekstra belastninger eller vibrationer, der påvirker vejeplatformen, som et resultat af tilførelse eller fjernelse af vejeobjektet, kan forringe vejevarigheden og resultatet. Sørg for, at ekstra kræfter og vibrationer holdes på et minimum ved tilførelse eller fjernelse af vejeobjektet. Vejecellen er beskyttet mod lodret overbelastning, men laterale påvirkninger (sidekræfter) bør undgås. Vejeobjektet skal falde til ro på vejeplatformen så hurtigt som muligt efter påsætning. Sørg for, at objektet eller dets tyngdepunkt ligger så tæt på midten af vejeplatformen som muligt under vejning, og at det altid påsættes på samme måde. FORSIGTIG Skader på vejecellen grundet stødoverbelastninger (dynamiske) Undgå stødoverbelastninger (dynamiske) ved påsætning af vejeobjektet. Tab ikke vejeobjektet på vejeplatformen. 3.2 Rengøring Aftørring Brug en fugtig klud til at rengøre vejecellens kabinet. Højtryksrenser Takket være vejecellens høje IP-klassificering (IP66/IP68) kan rengøringen udføres med højtryksrenser med et moderat tryk (< 2 bar). Kemiske rengøringsmidler Takket være kabinettet i rustfrit stål (AISI 304) er vejecellerne modstandsdygtige over for kemikalierne i almindeligt anvendte kemiske rengøringsmidler. Den kemiske modstandsdygtighed i kabinettets materiale skal kontrolleres i forhold til det anvendte kemiske middel, før rengøringsprocessen igangsættes. Vigtig bemærkning før rengøring Rør ikke, ret ikke trykluft imod og sprøjt ikke på vejecellens gummimembran. Vigtige trin efter rengøring Vent, indtil vejecellen er kølet ned til driftstemperaturen (-10 C til +40 C), og rengør derefter overfladen med en tør klud. Kontrollér vejecellens vejefunktion, før vejningerne påbegyndes. 10 Drift

11 4 Tekniske data Parameter SLF615 SLF630 SLF660 Maksimal kapacitet 15 kg 30 kg 60 kg Læsbarhed 0,02 g 0,05 g 0,1 g Forbelastningsområde 2,7 kg 5,4 kg 10,8 kg Maks. tilladte belastning (lodret nedad) Ekstern strømforsyning Elektrisk forbindelse 50 kg 50 kg 80 kg 12 til 24 V DC nominel (10 til 29 V DC) M12, 12 ben, han Grænseflader RS232C, tovejs, fuldt duplex IP-beskyttelsesklasse Interface-protokol Opdateringshastighed Opvarmningstid RS422, tovejs, fuldt duplex, buskompatibel RS485, envejs, halvt duplex, buskompatibel IP66/IP68 MT-SICS Op til 92 Hz Typisk 30 minutter Driftstemperaturområde -10 C til +40 C Relativ luftfugtighed Kabinetmateriale 20 % til 80 %, ikke-kondenserende Rustfrit stål (AISI 304), børstet, e-poleret da Tekniske data 11

12 5 Bilag 5.1 Dokumentation Al produktrelateret dokumentation kan downloades fra METTLER TOLEDO's hjemmeside via følgende link: Dokumentation SLF6 u Følgende dokumenter er tilgængelige: Installationsvejledning Datablad Brochure Referencevejledning MT-SICS 5.2 Bortskaffelse I overensstemmelse med EU-direktiv 2002/96/EF vedrørende bortskaffelse af elektrisk og elektronisk udstyr (WEEE) må dette instrument ikke bortskaffes sammen med husholdningsaffald. Dette gælder også for lande uden for EU, i henhold til deres specifikke krav. Bortskaf venligst dette produkt i overensstemmelse med de lokale love og regler og på det indsamlingssted, der er beregnet til elektrisk og elektronisk udstyr. Hvis du har spørgsmål, kan du kontakte de ansvarshavende myndigheder eller den forhandler, hvor du har købt instrumentet. Såfremt instrumentet er videregivet til andre parter (til privat eller professionelt brug), er indholdet af dette regulativ også gældende. Tak, fordi du tænker på miljøet. 12 Bilag

13 Innhold 1 Sikkerhetsinformasjon Definisjon av signalord og advarselssymboler Sikkerhetsmerknader Vedlikehold 16 2 Oversikt over 17 nei 3 Betjening Legge på/fjerne veieobjekt Rengjøring 18 4 Tekniske data 19 5 Tillegg Dokumentasjon Kassering 20 Innhold 13

14

15 1 Sikkerhetsinformasjon 1.1 Definisjon av signalord og advarselssymboler Sikkerhetsmerknader er merket med signalord og advarselssymboler. Disse markerer sikkerhetsspørsmål og advarsler. Hvis sikkerhetsmerknadene ignoreres, kan det føre til personskade, skade på lastcellen, funksjonsfeil og feil resultater. Signalord nei FORSIKTIG Obs! Merk Farlig situasjon med lav risiko, som kan føre til skade på apparatet eller annen eiendom, tap av data eller mindre eller middels alvorlige personskader hvis situasjonen ikke unngås. Viktig informasjon om produktet (uten symbol) Nyttig informasjon om produktet (uten symbol) Advarselssymboler Generell fare Elektrisk støt 1.2 Sikkerhetsmerknader Lastcellen er et teknologisk avansert produkt som samsvarer med alle anerkjente sikkerhetsregler. Enkelte farlige situasjoner kan imidlertid oppstå. Lastcellen må ikke åpnes: Den inneholder ingen deler som kan vedlikeholdes, repareres eller skiftes av brukeren. Hvis du opplever problemer med lastcellen, kontakter du en autorisert METTLER TOLEDO-forhandler eller servicerepresentant. Følg instruksjonene Lastcellen må alltid betjenes og brukes utelukkende i samsvar med instruksjonene i produktdokumentasjonen. Instruksjonene for oppsett av lastcellen må følges nøye. Hvis lastcellen ikke brukes i henhold til bruksanvisningen, kan det svekke beskyttelsen av lastcellen, og METTLER TOLEDO tar intet ansvar for dette. Personalsikkerhet Du må ha lest og forstått bruksanvisningen for å bruke lastcellen. Ta vare på bruksanvisningen for fremtidig bruk. Bruk kun tilbehør og tilleggsenheter fra METTLER TOLEDO. Disse enhetene er konstruert for å fungere optimalt med lastcellen. Sikkerhetsmerknader Det er ikke tillatt å bruke lastcellen i eksplosive atmosfærer med gass, damp, tåke, støv eller brennbart støv (farlige miljøer). Tiltenkt bruk FORSIKTIG Lastcellen må bare kobles til likestrømforsyning som til enhver tid oppfyller det nominelle området 12 til 24 volt (10 til 29 V DC). Strømforsyningen må være godkjent av det nasjonale godkjenningsorganet i landet der lastcellen skal brukes. METTLER TOLEDO lastceller er presisjonsveieinstrumenter for integrering i maskiner og testutstyr. - Instrumentene må kun brukes til disse formålene. Alle andre typer bruk og betjening utenfor grensene i de tekniske spesifikasjonene uten skriftlig samtykke fra Mettler-Toledo AG regnes som ikke tiltenkt. Sikkerhetsinformasjon 15

16 Om denne hurtigveiledningen Denne hurtigveiledningen er en rask oversikt over lastcellefamilien. Se detaljert informasjon om integrering av lastcellene i maskiner eller testutstyr i installasjonshåndboken. 1.3 Vedlikehold Lastcellen er et måleinstrument med høy presisjon, og regelmessig vedlikehold er derfor en forutsetning for at den skal fungere som den skal. Vedlikeholdsintervallene avhenger av bruk, omgivelser og miljøforhold. Vedlikeholdsarbeid skal bare utføres av en servicetekniker fra METTLER TOLEDO Vedlikeholdsintervallene i listen nedenfor er kun ment som en veiledning. I spesielle tilfeller må de faktiske intervallene defineres i samråd med leverandøren. Kontrollere veiefunksjonen Lastcellens presisjon blir vanligvis overvåket av testfunksjonen. Det anbefales at lastcellens linearitet, repeterbarhet og andre nøkkeltall kontrolleres av en servicetekniker fra METTLER TOLEDO. Veiledende verdier for vedlikeholdsintervaller Lastsykluser/dag Kontroller veiefunksjonen < måneder måneder > måneder Kontakt oss for å få informasjon om en serviceavtale som er skreddersydd for dine behov og ditt budsjett. 16 Sikkerhetsinformasjon

17 2 Oversikt over Lastcelle i 1 M12-hannkontakt, 12 pinner Jordkontakt 3 4 x M6-hull for montering av lastholder på en veieplattform nei 4 Gummimembran x M6-hull for montering av flens på en støtteplattform 2 6 Membranventil for trykkutligning av membranen Oversikt over 17

18 3 Betjening 3.1 Legge på/fjerne veieobjekt For stor kraft eller vibrasjoner som påvirker veieplattformen som følge av plassering eller fjerning av objektet som skal veies, kan påvirke veiingens varighet og resultat. Pass på at tilleggskraft og vibrasjoner holdes på et minimum når objektet som skal veies, blir plassert på eller fjernet fra vekten. Lastcellen er beskyttet mot loddrett overbelastning, men lateral påvirkning (sideveis krefter) må unngås. Objektet som skal veies, må ligge i ro på veieplattformen så snart som mulig etter at det er plassert. Pass på at objektet eller objektets tyngdepunkt er så nær midten av veieplattformen som mulig under veiing, og at det alltid blir plassert på samme måte. FORSIKTIG Skade på lastcellen som følge av støtoverbelastning (dynamisk) Unngå støtoverbelastning (dynamisk) ved plassering av objektet som skal veies. Ikke slipp objektet som skal veies ned på veieplattformen. 3.2 Rengjøring Tørrengjøring Bruk en fuktig klut til å rengjøre lastcellekabinettet. Høytrykks vannstråler Takket være lastcellens høye IP-klassifisering (IP66/IP68) kan den rengjøres med vannstråle med middels trykk (< 2 bar). Kjemiske rengjøringsmidler Takket være kabinettet i rustfritt stål (AISI 304) tåler lastcellene kjemikaliene i de fleste vanlige kjemiske rengjøringsmidler. Kabinettets kjemiske motstand må kontrolleres mot det aktuelle kjemiske rengjøringsmiddelet før man begynner rengjøringen. Viktig merknad om rengjøring Berør aldri gummimembranen på lastcellen, eller rett trykkluft eller spray mot membranen. Viktige trinn etter rengjøring Vent til lastcellen er kjølt ned til vanlig driftstemperatur (-10 C til +40 C), og tørk så av overflaten med en tørr klut. Kontroller lastcellens veiefunksjon før du begynner vektmålingene. 18 Betjening

19 4 Tekniske data Parameter SLF615 SLF630 SLF660 Maksimal kapasitet 15 kg 30 kg 60 kg Lesbarhet 0,02 g 0,05 g 0,1 g Forhåndslastområde 2,7 kg 5,4 kg 10,8 kg Maks. tillatt last (loddrett nedover) Ekstern strømforsyning Elektrisk tilkobling 50 kg 50 kg 80 kg 12 til 24 V DC nominell (10 til 29 V DC) M12, 12 pinner, hann Grensesnitt RS232C, toveis, full dupleks IP-beskyttelse Grensesnittprotokoll Oppdateringsfrekvens Oppvarmingstid RS422, toveis, full dupleks, buss-kompatibel RS485, enveis, halv dupleks, buss-kompatibel IP66/IP68 MT-SICS Opptil 92 Hz Typisk 30 minutter Driftstemperaturområde 10 C til +40 C Relativ fuktighet Kabinettmateriale 20 % til 80 %, ikke-kondenserende Rustfritt stål (AISI 304), børstet, e-polert nei Tekniske data 19

20 5 Tillegg 5.1 Dokumentasjon All produktrelatert dokumentasjon kan lastes ned fra METTLER TOLEDOs nettsider på følgende lenke: Dokumentasjon SLF6 u Følgende dokumenter er tilgjengelige: Installasjonshåndbok Datablad Brosjyre Referanseveiledning MT-SICS 5.2 Kassering I samsvar med EU-direktiv 2002/96/EC om elektrisk og elektronisk avfall (WEEE) må dette instrumentet ikke kasseres sammen med husholdningsavfall. Dette gjelder også land utenfor EU, i henhold til deres spesifikke krav. Kasser dette produktet i henhold til lokale forskrifter ved et spesifisert avhendingspunkt for elektrisk og elektronisk utstyr. Hvis du har spørsmål, kan du kontakte den ansvarlige lokale myndigheten eller distributøren som du kjøpte denne enheten fra. Hvis dette instrumentet overleveres til andre parter (for privat eller profesjonell bruk), må innholdet i denne forskriften også overleveres. Takk for at du bidrar til å beskytte miljøet. 20 Tillegg

21 Register 1 Säkerhetsinformation Förklaring av uppmärksamhetsord och varningssymboler Säkerhetsanvisningar Underhåll 24 2 Översikt 25 3 Användning Placera/avlägsna föremål som ska vägas Rengöring 26 4 Tekniska uppgifter 27 SV 5 Bilaga Dokumentation Kassering 28 Register 21

22

23 1 Säkerhetsinformation 1.1 Förklaring av uppmärksamhetsord och varningssymboler Säkerhetsanvisningarna är märkta med uppmärksamhetsord och varningssymboler. Dessa uppmärksammar dig på säkerhetsrelaterade frågor och varningar. Om säkerhetsanvisningarna inte beaktas kan det leda till personskador, skador på lastcellen, funktionsfel eller felaktiga resultat. Signalord VARNING Obs! Notera Riskfylld situation med låg risk. Om situationen inte undviks kan det leda till skador på enheten eller egendomen, förlust av data samt mindre eller medelstora personskador. Viktig information om produkten (ingen symbol) Användbar information om produkten (ingen symbol) SV Varningssymboler Allmän risk Elstöt 1.2 Säkerhetsanvisningar Din lastcell är utrustad med den senaste tekniken och uppfyller alla fastställda säkerhetsbestämmelser. Trots detta kan vissa risker uppstå. Öppna inte lastcellen: Den innehåller inga delar som kan underhållas, repareras eller bytas ut av användaren. Om du får problem med din lastcell ska du kontakta en auktoriserad METTLER TOLEDO-återförsäljare eller servicerepresentant. Följ alla instruktioner Använd alltid lastcellen enligt instruktionerna i produktdokumentationen. Lastcellens installationsanvisningar måste följas exakt. Om instruktionerna i produkthandboken inte följs kan lastcellen skadas. METTLER TOLEDO ansvarar inte för sådana skador. Personalsäkerhet Du måste ha läst och förstått bruksanvisningen innan du använder lastcellen. Spara bruksanvisningen för framtida bruk. Använd endast tillbehör och kringutrustning från METTLER TOLEDO, eftersom dessa är optimalt utformade för att användas tillsammans med din lastcell. Säkerhetsanvisningar Lastcellen får inte användas i explosiva miljöer där det finns gaser, ånga, dimma, damm och brandfarligt damm (farliga miljöer). VARNING Lastcellen får endast anslutas till en likströmskälla med en nominell spänning på 12 till 24 volt (10 till 29 VDC). Strömförsörjningen måste ha godkänts av respektive nationella testcenter i det land där lastcellen kommer att användas. Säkerhetsinformation 23

24 Avsedd användning Lastcellerna från METTLER TOLEDO är instrument för precisionsvägning som är avsedda att integreras i maskiner och testutrustning. - Instrumenten får endast användas för detta ändamål. All annan typ av användning utöver det som anges i de tekniska specifikationerna utan skriftligt medgivande från Mettler-Toledo AG anses som icke avsedd användning. Om denna snabbguide Snabbguiden ger en snabb överblick över de olika lastcellerna. Mer detaljerad information om hur lastcellerna integreras i maskiner eller testutrustning finns i Installationsmanualen. 1.3 Underhåll Lastcellen är ett instrument för precisionsvägning och kräver därför periodiskt underhåll för att perfekt drift ska kunna säkerställas. Hur ofta lastcellen ska underhållas beror på användningen samt omgivnings- och miljöförhållandena. Underhållsarbete får endast utföras av en servicetekniker från METTLER TOLEDO. De underhållsintervall som anges nedan är bara en vägledning. I specialfall ska lämpliga intervall fastställas i samråd med återförsäljaren. Kontrollera vägningsprestandan Lastcellens prestanda övervakas normalt med hjälp av testfunktionen. Vi rekommenderar att linjäriteten, repeterbarheten och andra viktiga siffror för lastcellen kontrolleras av en servicetekniker från METTLER TOLE- DO. Vägledande värden för underhållsintervall Belastningsperiod/dag < månader månader > månader Kontrollera vägningsprestanda Kontakta oss om du vill ha ett serviceavtal som är skräddarsytt efter dina behov och din budget. 24 Säkerhetsinformation

25 2 Översikt Lastcell i M12 hankontakt, 12 stift 2 Jordad anslutning 3 4 x M6 hål för montering av lastbäraren på en vägningsplattform 4 Gummimembran 5 5 x M6 hål för montering av flänsen på en stödplattform 6 Membranventil för tryckutjämning av membranet SV Översikt 25

26 3 Användning 3.1 Placera/avlägsna föremål som ska vägas När du placerar ett föremål på eller avlägsnar det från vägningsplattformen kan extra krafter eller vibrationer påverka vägningstiden och resultatet. Se till att hålla extra krafter och vibrationer till ett minimum när du placerar eller avlägsnar ett föremål som ska vägas. Lastcellen är skyddad mot vertikal överbelastning, men laterala stötar (sidokrafter) ska undvikas. Se till att föremålet som ska vägas ligger stilla på vägningsplattformen så snabbt som möjligt. Under vägningen ska du även se till att föremålet eller dess tyngdpunkt ligger så nära vägningsplattformens mittpunkt som möjligt och att det alltid placeras på samma sätt. OBSERVERA Skada på lastcellen på grund av dynamisk överbelastning. Undvik dynamisk överbelastning (stöt) när du placerar föremålet som ska vägas. Se till att föremålet som ska vägas inte faller ned på vägningsplattformen. 3.2 Rengöring Torrengöring Rengör lastcellens hölje med en fuktig trasa. Högtrycksvattenstrålar Lastcellen har hög IP-klassning (IP66/IP68) och kan därför rengöras med vattenstrålar med medelhögt tryck (< 2 bar). Kemiska rengöringsmedel Höljet i rostfritt stål (AISI 304) gör att lastcellerna är resistenta mot de kemikalier som används i de flesta kemiska rengöringsmedel. Kontrollera att höljets material är resistent mot kemikalien som ska användas innan du påbörjar rengöringsprocessen. Observera följande innan du rengör produkten Vidrör inte, rikta inte tryckluft mot och spreja inte på lastcellens gummimembran. Viktiga steg efter rengöringen Vänta tills lastcellen har svalnat och återgått till normal driftstemperatur ( 10 C till +40 C) och rengör sedan ytan med en torr trasa. Kontrollera lastcellens vägningsfunktion innan vägning påbörjas. 26 Användning

27 4 Tekniska uppgifter Parameter SLF615 SLF630 SLF660 Maxkapacitet 15 kg 30 kg 60 kg Läsbarhet 0,02 g 0,05 g 0,1 g Förlastningsintervall 2,7 kg 5,4 kg 10,8 kg Max. tillåten belastning (nedåtriktad vertikal belastning) Extern strömförsörjning Elanslutning 50 kg 50 kg 80 kg 12 till 24 V DC nominell (10 till 29 V DC) M12, 12 stift, hankontakt Gränssnitt RS232C, dubbelriktad, full duplex IP skyddsklassificering Gränssnittsprotokoll Uppdateringsfrekvens Uppvärmningstid RS422, dubbelriktad, full duplex, buss-kompatibel RS485, enkelriktad, halv duplex, buss-kompatibel IP66/IP68 MT-SICS Upp till 92 Hz Normalt 30 minuter Arbetstemperatur intervall 10 C till +40 C Relativ luftfuktighet Materialhölje 20 % till 80 %, icke-kondenserande Rostfritt stål (AISI 304), borstat, e-polerat SV Tekniska uppgifter 27

28 5 Bilaga 5.1 Dokumentation All produktrelaterad dokumentation kan laddas ned från METTLER TOLEDOs webbplats på följande länk: Dokumentation SLF6 u Följande dokument finns tillgängliga: Installationsmanual Produktblad Broschyr Referensguide MT-SICS 5.2 Kassering I enlighet med EU-direktiv 2002/96/EG om elektronisk utrustning (Waste Electrical and Electronic Equipment WEEE), får detta instrument inte slängas bland hushållssoporna. Detta gäller även för länder utanför EU enligt respektive lands specifika krav. Denna produkt ska lämnas in till en insamlingsanläggning för elektrisk och elektronisk utrustning i enlighet med nationella bestämmelser. Vid eventuella frågor kontaktar du ansvarig myndighet eller den leverantör som du köpte detta instrument av. Om instrumentet skulle överföras i andra parters ägo (för privat eller yrkesmässig användning) måste också dokumentet med detta WEEE-direktiv bifogas. Tack för att du hjälper till att skydda miljön. 28 Bilaga

29 Оглавление 1 Информация по безопасности Описание предупреждающих слов и символов Меры безопасности Техническое обслуживание 32 2 Обзор серии SLF Эксплуатация Размещение и снятие взвешиваемого объекта Очистка 34 4 Технические характеристики 35 5 Приложение Документация Утилизация 36 ru Серия SLF6 Оглавление 29

30

31 1 Информация по безопасности 1.1 Описание предупреждающих слов и символов Меры безопасности обозначены предупреждающими словами и символами. Они используются для привлечения внимания к информации, связанной с обеспечением безопасности. Несоблюдение этих мер может стать причиной несчастного случая, повреждения весового модуля, неправильной работы прибора или недостоверных результатов. Предупреждающие слова CAUTION (ОСТО- РОЖНО) Attention (Внимание) Примечание указывает на опасные ситуации с низким уровнем риска, которые могут привести к повреждению устройства, имущества или потере данных, а также к травмам легкой и средней степени тяжести. сопровождает важную информацию об изделии (без символа). сопровождает важную информацию об изделии (без символа). ru Предупреждающие символы Опасность общего характера Электрический ток 1.2 Меры безопасности Весовой модуль изготовлен на основе новейших технологий и соответствует всем общепризнанным правилами техники безопасности, однако может представлять определенную опасность. Не открывайте весовой модуль: он не содержит деталей, которые могут обслуживать, ремонтировать или заменять пользователи. При возникновении проблем с прибором обратитесь к официальному дилеру или сервисному представителю METTLER TOLEDO. Соблюдайте инструкции Используйте весовой модуль в строгом соответствии с указаниями, приведенными в его документации. Строго соблюдайте инструкции по настройке весового модуля. METTLER TOLEDO не несет ответственность в тех случаях, когда весовой модуль используется с нарушением требований руководства по эксплуатации, в результате которых его защита может быть нарушена. Безопасность персонала Прежде чем приступать к работе с весовым модулем, необходимо прочитать и понять руководство по эксплуатации. Сохраните руководство по эксплуатации, чтобы иметь возможность обращаться к нему впоследствии. Пользуйтесь только принадлежностями и периферийными устройствами METTLER TOLEDO, так как они оптимально совмещаются с данным прибором. Меры безопасности Запрещается использовать весовой модуль в зоне распространения взрывоопасных газов, паров, тумана, пыли или воспламеняющейся пыли (опасные условия). CAUTION (ОСТОРОЖНО) Весовой модуль можно подключать только к источникам электропитания постоянного тока с номинальным напряжением от 12 до 24 В (от 10 до 29 В пост. тока). Источник питания должен быть одобрен национальным центром испытаний той страны, в которой эксплуатируется прибор. Серия SLF6 Информация по безопасности 31

32 Назначение Весовые модули METTLER TOLEDO это высокоточные весовые приборы, предназначенные для интеграции в производственные машины и испытательное оборудование. - Используйте данные приборы только в этих целях. Любое другое использование и эксплуатация вне пределов, заданных техническими условиями, без письменного согласия Mettler-Toledo AG считается использованием не по назначению. О кратком руководстве Краткое руководство представляет собой описание семейства весовых модулей. Подробные сведения об интеграции весовых модулей в производственные машины и испытательное оборудование содержатся в руководстве по установке. 1.3 Техническое обслуживание Весовой модуль это высокоточный измерительный прибор, поэтому для его успешной работы необходимо периодическое обслуживание. Периодичность технического обслуживания зависит от режима эксплуатации и условий окружающей среды. Все работы по обслуживанию выполняют только сервисные специалисты METTLER TOLEDO. Ниже для справки указаны приблизительные интервалы обслуживания. В особых случаях фактическая периодичность назначается по согласованию с поставщиком. Проверка быстродействия Точность весовых модулей обычно контролируется с помощью функции тестирования. Желательно, чтобы сервисные специалисты METTLER TOLEDO проверяли основные показатели работоспособности весовых модулей, в том числе линейность характеристик и воспроизводимость результатов. Приблизительная периодичность технического обслуживания Нагрузка, циклов/день Периодичность проверки < месяцев месяцев > месяца Свяжитесь с нами для заключения сервисного контракта, соответствующего вашим потребностям и бюджету. 32 Информация по безопасности Серия SLF6

33 2 Обзор серии SLF6 Датчики веса серии SLF6 1 Штекер M12, 12-штырьковый Разъем заземления 3 4 отверстия М6 для крепления элемента, воспринимающего нагрузку, к весовой платформе 4 Резиновая мембрана 5 5 отверстий М6 для крепления фланца к опорной платформе 5 6 Вентиляционное отверстие для выравнивания давления на мембране ru 5 6 Серия SLF6 Обзор серии SLF6 33

34 3 Эксплуатация 3.1 Размещение и снятие взвешиваемого объекта Избыточные усилия и вибрации, действующие на весовую платформу при размещении и снятии взвешиваемых объектов, могут сказаться на продолжительности и результатах взвешивания. Принимайте все меры для ограничения дополнительных усилий и вибрации при размещении и снятии объектов. Необходимо прежде всего избегать боковых усилий (ударов), так как от вертикальных перегрузок датчик веса защищен. Объект, помещенный на весовую платформу, должен как можно быстрее прийти в состояние покоя. Следите за тем, чтобы объект или его центр тяжести находился во время взвешивания как можно ближе к центру весовой платформы и всегда размещался должным образом. ОСТОРОЖНО Опасность повреждения датчика веса вследствие ударных (динамических) перегрузок Избегайте ударных (динамических) перегрузок при размещении взвешиваемых объектов. Не роняйте объект на весовую платформу. 3.2 Очистка Сухая очистка Протирайте корпус датчика веса влажной ветошью. Струя воды под давлением Благодаря высокому классу защиты (IP66/IP68) датчик веса можно очищать струей воды среднего давления (< 2 бар). Химические чистящие средства Корпус датчика веса, изготовленный из нержавеющей стали марки AISI 304, устойчив к действию химических компонентов большинства распространенных чистящих средств. Следует проверять химическую стойкость материала корпуса к действию конкретных средств, прежде чем приступать к очистке. Важное примечание к процедуре очистки Запрещается прикасаться к резиновой мембране датчика веса, направлять на нее сжатый воздух или распыленные струи. Необходимые операции по завершении очистки Подождите, пока датчик веса охладится до температуры, соответствующей рабочему диапазону (от 10 C до +40 C), затем протрите поверхность сухой ветошью. Прежде чем приступить к взвешиванию, проверьте работоспособность датчика веса. 34 Эксплуатация Серия SLF6

35 4 Технические характеристики Параметр SLF615 SLF630 SLF660 Максимальная допустимая нагрузка 15 кг 30 кг 60 кг Дискретность 0,02 г 0,05 г 0,1 г Допустимый диапазон предварительной нагрузки Макс. допустимая нагрузка (вертикально вниз) Внешний источник питания Электрическое соединение 2,7 кг 5,4 кг 10,8 кг 50 кг 50 кг 80 кг Номинал от 12 до 24 В пост. тока (от 10 до 29 В пост. тока) Штекер М12, 12-штырьковый Интерфейсы RS232C, двунаправленный, полный дуплекс Класс защиты Протокол обмена данными Частота обновления Время прогрева Диапазон рабочих температур Относительная влажность воздуха Материал корпуса RS422, двунаправленный, полный дуплекс, с возможностью подключения к шине RS485, однонаправленный, полудуплекс, с возможностью подключения к шине IP66/IP68 MT-SICS До 92 Гц Обычно 30 минут От -10 до +40 ºС От 20 до 80 %, без конденсации Нержавеющая сталь (AISI 304), матированная, электрополированная ru Серия SLF6 Технические характеристики 35

36 5 Приложение 5.1 Документация Всю документацию по прибору можно скачать с сайта МЕТТЛЕР ТОЛЕДО по следующей ссылке: Документация SLF6 u Имеются следующие документы: Руководство по установке Лист технических данных Брошюра Справочник MT-SICS 5.2 Утилизация В соответствии с требованиями европейской директивы 2002/96 EG об отходах электрического и электронного оборудования (WEEE) запрещается утилизировать данный прибор вместе с бытовыми отходами. Это требование действует и в странах, не входящих в состав ЕС. Согласно региональным требованиям утилизируйте данное изделие вместе с отходами электрического и электронного оборудования. В случае возникновения вопросов обращайтесь к уполномоченным органам власти или торговому предприятию, в котором было приобретено данное изделие. В случае передачи изделия (например, для последующего бытового или профессионального/промышленного использования) сообщите об этих требованиях лицу, приобретающему изделие. Благодарим вас за вашу заботу об окружающей среде. 36 Приложение Серия SLF6

37

38 Further information Mettler-Toledo AG Industrial CH-8606 Nänikon, Switzerland Subject to technical changes. Mettler-Toledo AG 09/ A ml * *

Norsk Bruksanvisning WKC Veiemoduler Svenska Användarmanual WKC Vägningsmoduler Dansk Brugervejledning WKC Vægtmoduler

Norsk Bruksanvisning WKC Veiemoduler Svenska Användarmanual WKC Vägningsmoduler Dansk Brugervejledning WKC Vægtmoduler Norsk Bruksanvisning Veiemoduler Svenska Användarmanual Vägningsmoduler Dansk Brugervejledning Vægtmoduler Bruksanvisning Norsk Användarmanual Svenska Brugervejledning Dansk 1 Innledning 1.1 Denne bruksanvisningen

Detaljer

Norsk Bruksanvisning WKC Veiemoduler Svenska Användarmanual WKC Vägningsmoduler Dansk Brugervejledning WKC Vægtmoduler

Norsk Bruksanvisning WKC Veiemoduler Svenska Användarmanual WKC Vägningsmoduler Dansk Brugervejledning WKC Vægtmoduler Norsk Bruksanvisning Veiemoduler Svenska Användarmanual Vägningsmoduler Dansk Brugervejledning Vægtmoduler Bruksanvisning Norsk Användarmanual Svenska Brugervejledning Dansk 1 Innledning 1.1 Denne bruksanvisningen

Detaljer

SLP85xD. Norsk Bruksanvisning SLP85xD Lastceller Svenska Användarmanual SLP85xD Lastceller Dansk Brugervejledning SLP85xD Vejeceller

SLP85xD. Norsk Bruksanvisning SLP85xD Lastceller Svenska Användarmanual SLP85xD Lastceller Dansk Brugervejledning SLP85xD Vejeceller Norsk Bruksanvisning Lastceller Svenska Användarmanual Lastceller Dansk Brugervejledning Vejeceller Bruksanvisning Norsk Användarmanual Svenska Brugervejledning Dansk Innhold 1 Innledning 3 1.1 Denne

Detaljer

SLF6-Series Dansk SLF6-serien Norsk SLF6-serien Svenska SLF6-serien

SLF6-Series Dansk SLF6-serien Norsk SLF6-serien Svenska SLF6-serien SLF6-Series Dansk Brugervejledning Højpræcisionsvejeceller Norsk Bruksanvisning Lastceller med høy presisjon Svenska Användarmanual Lastceller med hög precision Brugervejledning Dansk Bruksanvisning Norsk

Detaljer

Norsk Svenska Dansk. Brukermanual Veiesett WKR/WKL Användarhandbok Vägningssats WKR/WKL Brugervejledning Vejesæt WKR/WKL

Norsk Svenska Dansk. Brukermanual Veiesett WKR/WKL Användarhandbok Vägningssats WKR/WKL Brugervejledning Vejesæt WKR/WKL Norsk Svenska Dansk Brukermanual Veiesett WKR/WKL Användarhandbok Vägningssats WKR/WKL Brugervejledning Vejesæt WKR/WKL 1 Innledning 1.1 Denne bruksanvisningen no Denne bruksanvisningen inneholder all

Detaljer

D NEU - Schema ST4 PDF engine :31. SLF6-Series

D NEU - Schema ST4 PDF engine :31. SLF6-Series 30260335D NEU - Schema ST4 PDF engine - 2016-12-08 09:31 SLF6-Series Dansk Brugervejledning Højpræcisionsvejeceller Norsk Bruksanvisning Lastceller med høy presisjon Svenska Användarmanual Lastceller med

Detaljer

Brukerveiledning. PBK9-serie Høypresisjons veieplattformer

Brukerveiledning. PBK9-serie Høypresisjons veieplattformer Brukerveiledning PBK9-serie Høypresisjons veieplattformer Gratulerer med valget av kvalitet og presisjon fra METTLER TOLEDO. Korrekt bruk av ditt nye utstyr i samsvar med denne Brukerveiledningen og regelmessig

Detaljer

Positionsstol Neapel 2-pack

Positionsstol Neapel 2-pack Bruksanvisning / Bruksanvisning Positionsstol Neapel 2-pack Posisjonsstol Neapel 2-pakk SE NO Item. No. 6020-1173, 6020-1174 SE Tack för att du valt att köpa en produkt från Rusta! Läs igenom hela bruksanvisningen

Detaljer

HÅNDBOK. Bruksanvisning for tørkehylle TSH80

HÅNDBOK. Bruksanvisning for tørkehylle TSH80 HÅNDBOK Bruksanvisning for tørkehylle 24 Kjære kunde Gratulerer med din nye Beha tørkehylle. Du har kjøpt et moderne produkt av høy kvalitet. I tillegg er det enkelt å betjene. Denne håndboken gjelder

Detaljer

HÅNDBOK. Bruksanvisning terrassevarmer TV 2100. TV 2100 frittstående modell

HÅNDBOK. Bruksanvisning terrassevarmer TV 2100. TV 2100 frittstående modell HÅNDBOK Bruksanvisning terrassevarmer TV 2100 TV 2100 frittstående modell Kjære kunde Gratulerer med din nye Beha terrassevarmer. Du har kjøpt et moderne produkt av høy kvalitet. I tillegg er det enkelt

Detaljer

Stenella. Personvåg Personvægt Personvekt MANUAL BRUGSVEJLEDNING BRUKERMANUAL 1

Stenella. Personvåg Personvægt Personvekt MANUAL BRUGSVEJLEDNING BRUKERMANUAL 1 Stenella Personvåg Personvægt Personvekt MANUAL BRUGSVEJLEDNING BRUKERMANUAL 1 Svenska Svenska Din nya elektroniska personvåg är konstruerad för att på ett riktigt sätt visa din viktökning eller minskning

Detaljer

WMF. Norsk Bruksanvisning WMF Veiemoduler Svenska Användarmanual WMF Vägningsmoduler Dansk Brugervejledning WMF Vægtmoduler

WMF. Norsk Bruksanvisning WMF Veiemoduler Svenska Användarmanual WMF Vägningsmoduler Dansk Brugervejledning WMF Vægtmoduler Norsk Bruksanvisning Veiemoduler Svenska Användarmanual Vägningsmoduler Dansk Brugervejledning Vægtmoduler Bruksanvisning Norsk Användarmanual Svenska Brugervejledning Dansk Innhold 1 Innledning 3 1.1

Detaljer

Brukerveiledning. PFK9-serie Høypresisjons veieplattformer

Brukerveiledning. PFK9-serie Høypresisjons veieplattformer Brukerveiledning PFK9-serie Høypresisjons veieplattformer Gratulerer med valget av kvalitet og presisjon fra METTLER TOLEDO. Korrekt bruk av ditt nye utstyr i samsvar med denne Brukerveiledningen og regelmessig

Detaljer

HÅNDBOK. Bruksanvisning terrassevarmer TV2000IN

HÅNDBOK. Bruksanvisning terrassevarmer TV2000IN HÅNDBOK Bruksanvisning terrassevarmer Råd og vink 2 Kjære kunde Gratulerer med din nye Beha terrassevarmer. Du har kjøpt et moderne produkt av høy kvalitet. I tillegg er det enkelt å betjene. Denne håndboken

Detaljer

HÅNDBOK. Bruksanvisning terrassevarmer TVT1500IN-2 IP24

HÅNDBOK. Bruksanvisning terrassevarmer TVT1500IN-2 IP24 HÅNDBOK Bruksanvisning terrassevarmer IP24 Kjære kunde Gratulerer med din nye Beha terrassevarmer. Du har kjøpt et moderne produkt av høy kvalitet. I tillegg er det enkelt å betjene. Denne håndboken gjelder

Detaljer

FDV Kappa fra DinBox

FDV Kappa fra DinBox FDV Kappa fra DinBox Funksjon og kvalitet, også for øyet. Det kan vi garantere! Gratulerer med valget av kappromsinnredning. Kapprumsinnredningen er noe av det første man ser når man kommer inn i et rom

Detaljer

Norsk Svenska Dansk. Brukermanual Veiemoduler WMC Användarhandbok Vägningsmoduler WMC Brugervejledning Vejemoduler WMC

Norsk Svenska Dansk. Brukermanual Veiemoduler WMC Användarhandbok Vägningsmoduler WMC Brugervejledning Vejemoduler WMC Norsk Svenska Dansk Brukermanual Veiemoduler WMC Användarhandbok Vägningsmoduler WMC Brugervejledning Vejemoduler WMC 1 Innledning 1.1 Denne bruksanvisningen no Denne bruksanvisningen inneholder all informasjon

Detaljer

GSA TERRASSEVARMER NORSK T E R R A S S E V A R M E R T E R A S S V Ä R M A R E P A T I O H E A T E R M A N U A L

GSA TERRASSEVARMER NORSK T E R R A S S E V A R M E R T E R A S S V Ä R M A R E P A T I O H E A T E R M A N U A L GSA TERRASSEVARMER TERRASSEVARMER T E R A S S V Ä R M A R E P AT I O H E AT E R M A N U A L 4 5 0 0 5 0 NORSK GSA TERRASSEVARMER TEKNISKE DATA Modell NSQ-03 Spenning 230V-50Hz Effekt 2000 W Art.nr. 450050

Detaljer

Din Cool Control. Symbolbeskrivelse

Din Cool Control. Symbolbeskrivelse de en fr it nl es Cool Control Bedienungsanleitung Instructions for use Mode d emploi Istruzioni per l uso Gebruiksaanwijzing Modo de empleo Manual de instruções Bruksanvisning Instruksjonsbok Instrukcja

Detaljer

Behandling og vedligeholdelse. Behandling og vedlikehold. Behandling och underhåll. Træ/alu Tre/aluminium Trä/alu

Behandling og vedligeholdelse. Behandling og vedlikehold. Behandling och underhåll. Træ/alu Tre/aluminium Trä/alu Behandling og vedligeholdelse Behandling og vedlikehold Behandling och underhåll Træ/alu Tre/aluminium Trä/alu VIGTIG! Start med at læse denne vejledning! VIKTIG! Start med å lese denne veiledningen! VIKTIGT!

Detaljer

Sidobord Marstrand Sidebord Marstrand

Sidobord Marstrand Sidebord Marstrand Bruksanvisning / Bruksanvisning Sidobord Marstrand Sidebord Marstrand SE NO Item. No. 6010-1163 SE Tack för att du valt att köpa en produkt från Rusta! Läs igenom hela bruksanvisningen innan montering

Detaljer

408-084. Bruksanvisning för fjärrströmbrytare Bruksanvisning for fjernstrømbryter

408-084. Bruksanvisning för fjärrströmbrytare Bruksanvisning for fjernstrømbryter 408-084 Bruksanvisning för fjärrströmbrytare Bruksanvisning for fjernstrømbryter SE - Bruksanvisning i original NO - Bruksanvisning (Oversettelse av original bruksanvisning) PL - Instrukcja obsługi (Tłumaczenie

Detaljer

Skötselråd för Aluminium...2 Vedlikehold av Aluminium...3 Vedligeholdelse af aluminium...4 Hoito-ohje Alumiinille...5

Skötselråd för Aluminium...2 Vedlikehold av Aluminium...3 Vedligeholdelse af aluminium...4 Hoito-ohje Alumiinille...5 2015-03-09 Skötselråd för Aluminium...2 Vedlikehold av Aluminium...3 Vedligeholdelse af aluminium...4 Hoito-ohje Alumiinille...5 Skötselråd för Aluminium Svenska Skötselråd 1. Rengör med mjuk trasa fuktad

Detaljer

Omstillingsvejledning. h Bemærk. d Fare! H Fare! e Fare! a Advarsel! Henvisninger vedrørende dokumentationen. Omstilling af gasart

Omstillingsvejledning. h Bemærk. d Fare! H Fare! e Fare! a Advarsel! Henvisninger vedrørende dokumentationen. Omstilling af gasart Omstillingsvejledning Omstilling ecotec plus /3, ecotec pro /3 fra naturgas- til propangasdrift omstillingssæt art.nr. 0020010641 Henvisninger vedrørende dokumentationen De følgende henvisninger er en

Detaljer

HÅNDBOK. Bruksanvisning for Beha gulvovn FG 1800

HÅNDBOK. Bruksanvisning for Beha gulvovn FG 1800 HÅNDBOK Bruksanvisning for Beha gulvovn Kjære kunde Denne håndboken gjelder for gulvovn. For å sikre høyest mulig produktkvalitet har Beha valgt å bruke Semko for sertifisering av ovnen. Dette for å ivareta

Detaljer

SKOTØRKER. Skotork - Shoe dryer

SKOTØRKER. Skotork - Shoe dryer GSA SKOTØRKER SKOTØRKER Skotork - Shoe dryer NORSK M A N U A L 4 5 0 1 8 0 GSA SKOTØRKER INTRODUKSJON Vennligst les alle anvisningene før du tar i bruk den nye støvel- og skotørkeren. Vi anbefaler at du

Detaljer

721-296. Snabbguide till robotgräsklippare Hurtigveiledning til robotgressklipper

721-296. Snabbguide till robotgräsklippare Hurtigveiledning til robotgressklipper 721-296 Snabbguide till robotgräsklippare Hurtigveiledning til robotgressklipper VIKTIGT FÖRE INSTALLATION Läs igenom bruksanvisningen noggrant och förstå innehållet innan du använder robotgräsklipparen.

Detaljer

Instruksjons håndbok Bain Maries

Instruksjons håndbok Bain Maries Instruksjons håndbok Bain Maries Modell Bain Maries BHM & BM Bestellingsnummer: 172-3000 / 172-3005 / 172-3012 / 172-3015 / 172-3017 Bain Marie BMH 160-2 Bain Marie BM 210 norsk oversatt fra tysk INNHOLD

Detaljer

Fall Sensor. Bruksanvisning

Fall Sensor. Bruksanvisning Fall Sensor Bruksanvisning 2011 Copyright CareTech AB, Rev C 2 Innhold Les først: sikkerhetsinformasjon... 4 Viktig informasjon... 4 pakningens innhold... 5 Beskrivning av Fallsensoren... 5 Funksjonsbeskrivelse...

Detaljer

Norsk Brukermanual Veiemoduler WMS/WMS Ex-sone 2 Svenska Användarhandbok Vägningsmoduler WMS/WMS Ex-zon 2 Dansk Brugervejledning Vejemoduler WMS/WMS

Norsk Brukermanual Veiemoduler WMS/WMS Ex-sone 2 Svenska Användarhandbok Vägningsmoduler WMS/WMS Ex-zon 2 Dansk Brugervejledning Vejemoduler WMS/WMS Norsk Brukermanual Veiemoduler WMS/WMS Ex-sone 2 Svenska Användarhandbok Vägningsmoduler WMS/WMS Ex-zon 2 Dansk Brugervejledning Vejemoduler WMS/WMS Ex Zone 2 1 Innledning 1.1 Denne bruksanvisningen no

Detaljer

KUPEVARMER KUPÈVÄRMARE - CAR HEATER

KUPEVARMER KUPÈVÄRMARE - CAR HEATER GSA KUPEVARMER KUPEVARMER KUPÈVÄRMARE - CAR HEATER NORSK M A N U A L 4 5 0 1 8 1 GSA KUPEVARMER Bruksanvisning for kupévarmer Les nøye gjennom bruksanvisningen før du tar i bruk produktet. TEKNISKE DATA

Detaljer

GSA VEGGOVN MINI MAN UAL

GSA VEGGOVN MINI MAN UAL GSA VEGGOVN MINI VEGGOVN M I N I FROSTSKYDDARE FROST MAN UAL 450007 PROTECTOR NORSK GSA VEGGOVN MINI TEKNISKE DATA Modell WM-500B Nettilkobling 230V-50Hz Effekt 500 W Art.nr. 450007 BRUKSANVISNING: Ta

Detaljer

SKOTØRKER SKOTORK - SHOE DRYER MANUAL

SKOTØRKER SKOTORK - SHOE DRYER MANUAL GSA SKOTØRKER SKOTØRKER SKOTORK - SHOE DRYER NORSK MANUAL 450182 NORSK GSA SKOTØRKER NORSK SIKKERHETSANVISNINGER Les bruksanvisningen nøye før bruk og ta vare på den for eventuell fremtidig bruk. Apparatet

Detaljer

Bruksanvisning. Elektrisk vannvarmer. ethermo Top Eco 20 P. ethermo Top Eco 30 P

Bruksanvisning. Elektrisk vannvarmer. ethermo Top Eco 20 P. ethermo Top Eco 30 P NO Bruksanvisning Elektrisk vannvarmer ethermo Top Eco 20 P ethermo Top Eco 30 P 1 Om dette dokumentet 1.1 Dokumentets formål Denne bruksanvisningen er del av produktet og inneholder informasjoner for

Detaljer

Vort Vario Dansk /PSTL 1

Vort Vario Dansk /PSTL 1 Vort Vario Dansk 1 2 Læs venligst instruktionerne inden installation og ibrugtagning. Thermex tager ikke ansvar for skader forvoldt på grund af at brugsvejledningen ikke har været fulgt. Dette apparat

Detaljer

Bruksanvisning / Bruksanvisning. Bord. Bord. Madrid. Item. No. 6010-1125

Bruksanvisning / Bruksanvisning. Bord. Bord. Madrid. Item. No. 6010-1125 Bruksanvisning / Bruksanvisning Bord Bord Madrid SE NO Item. No. 6010-1125 SE Tack för att du valt att köpa en produkt från Rusta! Läs igenom hela bruksanvisningen innan montering och användning! Bord

Detaljer

BX09 BRUKSANVISNING ENERGIKOSTNADSMÅLER TRT-BA-BX09-TC-002-NO

BX09 BRUKSANVISNING ENERGIKOSTNADSMÅLER TRT-BA-BX09-TC-002-NO BX09 NO BRUKSANVISNING ENERGIKOSTNADSMÅLER TRT-BA-BX09-TC-002-NO Innholdsfortegnelse Informasjon angående bruksanvisningen... 1 Du kan laste ned aktuell versjon av bruksanvisningen og EU-samsvarserklæringen

Detaljer

Komma igång med e-control mobilapplikation för ios och Android.

Komma igång med e-control mobilapplikation för ios och Android. Komma igång med e-control mobilapplikation för ios och Android. SVENSKA/NORSK Version 1.0.1 Step 1. Ladda ner mobilapplikationen. Ladda ner från Apple Appstore eller Google Play. Sök på Broadlink eller

Detaljer

Norsk Svenska Dansk. Brukermanual Veiemoduler WX Användarhandbok Vägningsmoduler WX Brugervejledning Vægtmoduler WX

Norsk Svenska Dansk. Brukermanual Veiemoduler WX Användarhandbok Vägningsmoduler WX Brugervejledning Vægtmoduler WX Norsk Svenska Dansk Brukermanual Veiemoduler WX Användarhandbok Vägningsmoduler WX Brugervejledning Vægtmoduler WX 1 Innledning 1.1 Denne bruksanvisningen no Denne bruksanvisningen inneholder all informasjon

Detaljer

Norsk Svenska Dansk. Brukermanual Veiemoduler WXS/WXT Användarhandbok Vägningsmoduler WXS/WXT Brugervejledning Vægtmoduler WXS/WXT

Norsk Svenska Dansk. Brukermanual Veiemoduler WXS/WXT Användarhandbok Vägningsmoduler WXS/WXT Brugervejledning Vægtmoduler WXS/WXT Norsk Svenska Dansk Brukermanual Veiemoduler WXS/WXT Användarhandbok Vägningsmoduler WXS/WXT Brugervejledning Vægtmoduler WXS/WXT 1 Innledning 1.1 Denne bruksanvisningen no Denne bruksanvisningen inneholder

Detaljer

Brukerinformasjon Bronx Hanging Heater

Brukerinformasjon Bronx Hanging Heater Brukerinformasjon Bronx Hanging Heater Art. Nr. 305035 Pakk opp terrassevarmeren og sjekk at alle delene er der, og at ingenting ligger igjen i esken. Pass også på at all emballasje er fjernet. Bruk den

Detaljer

Digital Personvekt 7815 Brukermanual

Digital Personvekt 7815 Brukermanual Digital Personvekt 7815 Brukermanual Innholdsfortegnelse: 1. Introduksjon... 3 2. Liste over deler... 3 3. Oppsett av vekten... 4 3.1 Innstilling av kilo/pund og innstallering av batterier... 4 4. Måling

Detaljer

HÅNDBOK. Bruksanvisning for Beha vifteovn VTE 2000

HÅNDBOK. Bruksanvisning for Beha vifteovn VTE 2000 HÅNDBOK Bruksanvisning for Beha vifteovn Kjære kunde Denne håndboken gjelder for vifteovn. For å sikre høyest mulig produktkvalitet har Beha valgt å bruke Nemko for sertifisering av vifteovnen. Dette for

Detaljer

Renova Nr.1 Plan 44520, SE Underskåp DK Underskab NO Underskap. GB Base cabinet RU Нижний шкаф

Renova Nr.1 Plan 44520, SE Underskåp DK Underskab NO Underskap. GB Base cabinet RU Нижний шкаф Renova Nr.1 Plan 80-11-2 44520, 44521 SE Underskåp DK Underskab NO Underskap GB Base cabinet RU Нижний шкаф 95430 www.ifosanitar.com 44520 44521 390 330 295 410 350 350 90 90 850 735 463 850 735 463 272

Detaljer

PRODUKTVELGER - PROFESJONELLE DAMPRENSERE

PRODUKTVELGER - PROFESJONELLE DAMPRENSERE PRODUKTVELGER - PROFESJONELLE DAMPRENSERE Rent og bedre miljø Vi tilbyr deg et bredt sortiment av pålitelige løsninger til damp, vakuum og rengjøring med kjemi - innendørs eller utendørs. Finn den damprenser

Detaljer

HAIR DRYER TRAVEL. Move HD 2509

HAIR DRYER TRAVEL. Move HD 2509 HAIR DRYER TRAVEL Move HD 2509 DA HU FI CS NO SV IT PT NL SL LT EL BG RU E F B D C A 3 DANSK 05-08 SUOMI 09-12 NORSK 13-16 SVENSKA 17-20 ITALIANO 21-24 PORTUGUÊS 25-28 NEDERLANDS 29-32 MAGYAR 33-36 ČESKY

Detaljer

Bruksanvisning / Bruksanvisning. Växthus L. Drivhus L. Item. No. 6230-1042

Bruksanvisning / Bruksanvisning. Växthus L. Drivhus L. Item. No. 6230-1042 Bruksanvisning / Bruksanvisning Växthus L rivhus L S NO Item. No. 60-04 S Tack för att du valt att köpa en produkt från Rusta! Läs igenom hela bruksanvisningen innan montering och användning! Växthus L

Detaljer

SWAN. 07.2003 Dansk betjeningsvejledning Norsk bruksanvisning Svensk handbok

SWAN. 07.2003 Dansk betjeningsvejledning Norsk bruksanvisning Svensk handbok WA 07.2003 Dansk betjeningsvejledning orsk bruksanvisning vensk handbok DK WA Toiletstolen wan fra R82 egner sig grundet materialevalget også fortræffeligt som bade-/ brusestol, idet sædet er fremstillet

Detaljer

Instruction manual. Babyfix ECE R44 / 04. Babyfix babysete. For barn som veier opp til 13 kilo.

Instruction manual. Babyfix ECE R44 / 04. Babyfix babysete. For barn som veier opp til 13 kilo. Instruction manual Babyfix Babyfix babysete For barn som veier opp til 13 kilo. Tested Testet and og godkjent approved i according henhold til to ECE R44 / 04 Viktig informasjon Takk for at du har valgt

Detaljer

WELLINO. Behåll instruktionerna som framtida referens. Bath Deluxe önskar dig trevliga spa upplevelser.

WELLINO. Behåll instruktionerna som framtida referens. Bath Deluxe önskar dig trevliga spa upplevelser. BADKAR Monterings- och användarmanual BADEKAR Installations- og brugervejledning BADEKAR Monterings- og brukerveiledning 08.08.2016 WELLINO www.bathdeluxe.com WELLINO Tack för att du köpt en Bath Deluxe

Detaljer

Brukerveiledning på dansk for Dymista Nesespray, suspensjon 137 mikrogram / 50 mikrogram per spray (azelastinhydroklorid/flutikasonpropionat)

Brukerveiledning på dansk for Dymista Nesespray, suspensjon 137 mikrogram / 50 mikrogram per spray (azelastinhydroklorid/flutikasonpropionat) Brukerveiledning på dansk for Dymista Nesespray, suspensjon 137 mikrogram / 50 mikrogram per spray (azelastinhydroklorid/flutikasonpropionat) Forberedelse af sprayen Dymista 137 mikrogram/50 mikrogram

Detaljer

USB-to-CAN V2 Plugin Руководство пользователя

USB-to-CAN V2 Plugin Руководство пользователя USB-to-CAN V2 Plugin Руководство пользователя HMS Technology Center Ravensburg GmbH HMS Technology Center Ravensburg GmbH USB-to-CAN V2 Plugin USB/CAN интерфейс 2017, Перевод ООО ДЭЙТАМИКРО 2 HMS Technology

Detaljer

Fasadebelysning LED. LED-julkisivuvalaisin

Fasadebelysning LED. LED-julkisivuvalaisin Fasadbelysning LED med markspjut Fasadebelysning LED med bakkespyd LED-julkisivuvalaisin maapiikillä Facadelampe LED med jordspyd 1 2010 Biltema Nordic Services AB Fasadbelysning LED med markspjut Läs

Detaljer

Manual. Lyskaster. Metal halogen. art. no

Manual. Lyskaster. Metal halogen. art. no Lyskaster Strålkastare Metal halogen Manual art. no. 440638 Følg disse anvisningene nøye for korrekt og sikker bruk. Ta vare på disse anvisningene for senere bruk. Kontakt leverandøren ved eventuelle problemer.

Detaljer

BE17 BRUKSANVISNING SPENNINGSTESTER TRT-BA-BE17-TC-001-NO

BE17 BRUKSANVISNING SPENNINGSTESTER TRT-BA-BE17-TC-001-NO BE17 NO BRUKSANVISNING SPENNINGSTESTER TRT-BA-BE17-TC-001-NO Innholdsfortegnelse Informasjon angående bruksanvisningen... 1 Sikkerhet... 2 Informasjon angående apparatet... 3 Tekniske data... 3 Transport

Detaljer

Noah Wall Heater Art. Nr:

Noah Wall Heater Art. Nr: Brukermanual Noah Wall Heater Art. Nr: 305030 Takk for at du valgte vår terrassevarmer. Denne brukermanualen vil gi deg nødvendig informasjon for riktig bruk og vedlikehold av din nye terrassevarmer. Vennligst

Detaljer

1.Brug kun varmeren når fødderne er korrekt monteret, eller beslaget er solidt skruet fast på væggen. 2.Vær sikker på at den stikkontakt som varmeren tilsluttes til er jordforbundet og kan klare den effekt

Detaljer

BE14 BRUKSANVISNING SPENNINGSTESTER TRT-BA-BE14-TC-001-NO

BE14 BRUKSANVISNING SPENNINGSTESTER TRT-BA-BE14-TC-001-NO BE14 NO BRUKSANVISNING SPENNINGSTESTER TRT-BA-BE14-TC-001-NO Innholdsfortegnelse Informasjon angående bruksanvisningen... 1 Sikkerhet... 2 Informasjon angående apparatet... 3 Tekniske spesifikasjoner...

Detaljer

P A N E L O V N E L E L E M E N T - P A N E L H E A T E R M A N U A L 4 5 0 1 4 0 4 5 0 1 4 1 4 5 0 1 4 2

P A N E L O V N E L E L E M E N T - P A N E L H E A T E R M A N U A L 4 5 0 1 4 0 4 5 0 1 4 1 4 5 0 1 4 2 P A N E L O V N E L E L E M E N T - P A N E L H E A T E R M A N U A L 4 5 0 1 4 0 4 5 0 1 4 1 4 5 0 1 4 2 GSA PANELOVNER MANUAL NORSK INNHOLD: 1. SIKKERHETSINSTRUKSER 2. INSTALLASJON 3. SPESIFIKASJONER

Detaljer

minipocket Bruksanvisning Hearing Systems

minipocket Bruksanvisning Hearing Systems minipocket Bruksanvisning Hearing Systems Innhold Fjernkontrollen din 4 Komponenter 5 Tastelås 6 Paring av høreapparater 7 Funksjonsoversikt 12 Mer informasjon 14 Rengjøring 14 Skifte batteri 15 Feilsøking

Detaljer

Vedligeholdelsestips

Vedligeholdelsestips Vedligeholdelsestips INDHOLD 3 Vedligeholdelsestips til Treadmills 4 Vedligeholdelsestips til Ascent Trainers & Ellipticals 5 Vedligeholdelsestips til Bikes 6 Vedligeholdelsestips til ClimbMills 7 Vedligeholdelsestips

Detaljer

Buffertank allstor. Bruksanvisning. Bruksanvisning. For brukeren. Utgiver/produsent Vaillant GmbH

Buffertank allstor. Bruksanvisning. Bruksanvisning. For brukeren. Utgiver/produsent Vaillant GmbH Bruksanvisning For brukeren Bruksanvisning Buffertank allstor NO Utgiver/produsent Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D -42859 Remscheid Telefon 021 91 18 0 Telefax 021 91 18 28 10 info@vaillant.de www.vaillant.de

Detaljer

20V lader for robotgressklipper

20V lader for robotgressklipper WA3750 1 2 2 a b A B C 4 1. Strømadapter 2. Kobling Ikke alt illustrert eller beskrevet tilbehør inngår i leveransen. Vi anbefaler at du kjøper alt ekstrautstyr fra butikken der du kjøpte dette verktøyet.

Detaljer

Wireless online smoke alarm brandvarnare optisk trådlös OPTISK

Wireless online smoke alarm brandvarnare optisk trådlös OPTISK Wireless online smoke alarm brandvarnare optisk trådlös SERIE Røykvarsler OPTISK MANUAL 382003 1 Bruksanvisning for trådløst røykvarslersystem KD-101LA Vennligst les nøye igjennom bruksanvisningen før

Detaljer

Art.nr: MT05-04T NRF-nr.: 4503678

Art.nr: MT05-04T NRF-nr.: 4503678 . Rada dusjpanel, modell DP-4 Therm Art.nr: MT05-04T NRF-nr.: 4503678 Utførelse i rustfritt stål (AISI 304) Røranslutning: ½ på topp. Leveres med avstengingsventiler. Gjennomføring for sensor og magnetventilkabler

Detaljer

HÅNDBOK. Bruksanvisning for Beha vifteovn VT 620

HÅNDBOK. Bruksanvisning for Beha vifteovn VT 620 HÅNDBOK Bruksanvisning for Beha vifteovn Kjære kunde Denne håndboken gjelder for vifteovn. For å sikre høyest mulig produktkvalitet har Beha valgt å bruke Nemko for sertifisering av vifteovnen. Dette for

Detaljer

CFH-9A TERRASSEVARMER TERRASSVÄRMARE PATIO HEATER BRUKSANVISNING. Art. no. 450160

CFH-9A TERRASSEVARMER TERRASSVÄRMARE PATIO HEATER BRUKSANVISNING. Art. no. 450160 CFH-9A TERRASSEVARMER TERRASSVÄRMARE PATIO HEATER BRUKSANVISNING 1 Art. no. 450160 N TEKNISKE DATA Modell CFH-9A Maks. effekt 900W Nettilkobling 230V-50Hz ALLMENNE FORSKRIFTER Ovnen må ikke tilkobles dersom

Detaljer

Borrningshöjd och val av upphängningshål Borrehøyde og valg av opphengningshull Boring højde og valg af ophængnings hul

Borrningshöjd och val av upphängningshål Borrehøyde og valg av opphengningshull Boring højde og valg af ophængnings hul N DK RU Borrningshöjd och val av upphängningshål Borrehøyde og valg av opphengningshull Boring højde og valg af ophængnings hul Porauskorkeus ja ripustusreikien valinta Drilling height and choice of holes

Detaljer

HAIR DRYER IONIC HD 6862

HAIR DRYER IONIC HD 6862 HAIR DRYER IONIC HD 6862 NO G F E D B C A 3 NORSK 13-16 4 SIKKERHET Merk deg følgende anvisninger når du bruker apparatet. 7 Apparatet er kun konstruert til hjemmebruk. 7 Bruk aldri apparatet i badekar,

Detaljer

BRUGSANVISNING: BARNESTOL MIDI

BRUGSANVISNING: BARNESTOL MIDI BRUGSANVISNING: BARNESTOL MIDI DK Gruppe: 0 + 1 Vægt: 0 18 kg. Alder: Nyfødt op til ca. 4 år Vigtigt: Gem denne brugsanvisning ALMEN INFORMATION - For at opnå størst sikkerhed for deres barn, bedes denne

Detaljer

1.Brug kun varmeren når beslaget er korrekt og solidt skruet fast på væggen. 2.Vær sikker på at den stikkontakt som varmeren tilsluttes til er

1.Brug kun varmeren når beslaget er korrekt og solidt skruet fast på væggen. 2.Vær sikker på at den stikkontakt som varmeren tilsluttes til er 1.Brug kun varmeren når beslaget er korrekt og solidt skruet fast på væggen. 2.Vær sikker på at den stikkontakt som varmeren tilsluttes til er jordforbundet og kan klare den effekt der er angivet i de

Detaljer

FLEXIT SL4. Monteringsveiledning Rotorkassett Rotorrem og børstelist. Monteringsanvisning Rotorkassett Rotorrem och borstlist 94278-06 2013-04

FLEXIT SL4. Monteringsveiledning Rotorkassett Rotorrem og børstelist. Monteringsanvisning Rotorkassett Rotorrem och borstlist 94278-06 2013-04 FLEXIT SL4 94278-06 2013-04 ART.NR.: 98737 98739 Monteringsveiledning Rotorkassett Rotorrem og børstelist Monteringsanvisning Rotorkassett Rotorrem och borstlist ! Før man foretar service eller vedlikehold,

Detaljer

8 coloris 8 farben 8 colori 8 colores

8 coloris 8 farben 8 colori 8 colores strobe 8 coloris 8 farben 8 colori 8 colores Grey Fusion Highlight Flex 2620 Blaze 2604 Extreme 2606 Ignite 2603 Spark 2621 Rapid 2614 Force 2605 Plasma 2619 Egnet for kontorer, butikker, skoler, høyskoler

Detaljer

BF06 BRUKSANVISNING LUXMÅLER TRT-BA-BF06-TC NO

BF06 BRUKSANVISNING LUXMÅLER TRT-BA-BF06-TC NO BF06 BRUKSANVISNING LUXMÅLER TRT-BA-BF06-TC2019-37-003- Innholdsfortegnelse rmasjon angående bruksanvisningen... 2 Du kan laste ned aktuell versjon av bruksanvisningen og EU-samsvarserklæringen ved hjelp

Detaljer

Stavmikser. Sauvasekoitin Stavblender

Stavmikser. Sauvasekoitin Stavblender Stavmixer Stavmikser Sauvasekoitin Stavblender 2009 Biltema Nordic Services AB Stavmixer Säkerhetsinstruktioner Läs bruksanvisningen noga innan stavmixern används första gången. Kontrollera att spänning

Detaljer

Sol & Vindvakt ASA. Inkoppling av Sol & Vindvakt:

Sol & Vindvakt ASA. Inkoppling av Sol & Vindvakt: Sol & Vindvakt ASA Inkoppling av Sol & Vindvakt: Avståndet mellan motor och Sol & Vindvakt måste vara minst 30 cm. Apparater som använder samma frekvens kan störa Sol & Vindvaktens funktion Endast en Sol

Detaljer

Instruksjons håndbok Varmelampe

Instruksjons håndbok Varmelampe Instruksjons håndbok Varmelampe Modell Clyde (172-6005) Modell Henry (172-6010) Modell Romeo (172-6015) Modell Julia (172-6020) Modell Henry Norsk INNHOLD Generelle instruksjoner................................................................

Detaljer

Compatible with available standard products Wide variety of accessories Many sizes available Protection class IP 66. TECHNICAL DATA alukom-ex

Compatible with available standard products Wide variety of accessories Many sizes available Protection class IP 66. TECHNICAL DATA alukom-ex alukom-ex Kompatible koblingsbokser i aluminium - Ex e and Ex i versjon Compatible terminal aluminium-enclosures - Ex e and Ex i version Стандартные алюминиевые клеммные коробки - версии Ex e и Ex i 23

Detaljer

Utsidesnät Adrenalin Pro 366/426 cm Utsidenett Adrenalin Pro 366/426 cm

Utsidesnät Adrenalin Pro 366/426 cm Utsidenett Adrenalin Pro 366/426 cm Bruksanvisning / Bruksanvisning Utsidesnät Adrenalin Pro 366/426 cm Utsidenett Adrenalin Pro 366/426 cm Vi rekommenderar att alltid använda säkerhetsnät och kantskydd till Rustas studsmattor. Vi anbefaler

Detaljer

Bruksanvisning för elmätare

Bruksanvisning för elmätare Bruksanvisning för elmätare Artikelnummer 406-102 2010-03-24 Läs bruksanvisningen noggrant innan användning SÄKERHETSFÖRESKRIFTER Anslut inte elmätaren om strömmen överstiger 16 A. Se till att elmätaren

Detaljer

manual Plexgear L14 Item: Plexgear

manual Plexgear L14 Item: Plexgear manual Plexgear L14 Item: 61647-61649 EN NO SV Plexgear ENGLISH 3 4 5 2 1 1. On/off switch 2. Battery hatch 3. Left button Specifications Compatible: Windows and Mac Connection: Wireless Range: Up to 8

Detaljer

Informasjon til brukeren på svensk. Information till användaren

Informasjon til brukeren på svensk. Information till användaren Informasjon til brukeren på svensk Flutiform 50 mikrogram/5 mikrogram per dose, inhalasjonsaerosol, suspensjon Flutiform 125 mikrogram/5 mikrogram per dose, inhalasjonsaerosol, suspensjon Flutiform 250

Detaljer

Informasjon til brukeren på dansk. Brug af inhalationssprayen Flutiform, inhalationsspray, suspension

Informasjon til brukeren på dansk. Brug af inhalationssprayen Flutiform, inhalationsspray, suspension Informasjon til brukeren på dansk Flutiform 50 mikrogram/5 mikrogram per dose, inhalasjonsaerosol, suspensjon Flutiform 125 mikrogram/5 mikrogram per dose, inhalasjonsaerosol, suspensjon Flutiform 250

Detaljer

HAIR DRYER CERAMIC HD 3700

HAIR DRYER CERAMIC HD 3700 HAIR DRYER CERAMIC HD 3700 DA FI NO SV IT PT NL HU CS SL LT EL BG RU F E G D B C A 3 DANSK 05-07 SUOMI 08-10 NORSK 11-13 SVENSKA 14-16 ITALIANO 17-19 PORTUGUÊS 20-22 NEDERLANDS 23-25 MAGYAR 26-28 ČESKY

Detaljer

Spikerpistol F50 Spikpistol F50

Spikerpistol F50 Spikpistol F50 Bruksanvisning Bruksanvisning Spikerpistol F50 Spikpistol F50 Art.no. 120402 Spikerpistol F50 SIKKERHETSFORESKRIFTER: Les og forstå denne bruksanvisningen før pistolen taes i bruk. NB! FØLG ALLE SIKKERHETSFORESKRIFTER

Detaljer

75191 Språkleken. Rekommenderas från 4 år och uppåt.

75191 Språkleken. Rekommenderas från 4 år och uppåt. 75191 Språkleken Syftet med detta spel är att skapa kommunikations situationer där barnen måste lära sig att använda beskrivande ord och på detta sätt utveckla sitt språk och språkförståelse. Inlärningsdelar:

Detaljer

echarger Brukerveiledning

echarger Brukerveiledning echarger Brukerveiledning Innhold Innhold echarger 40 Tiltenkt bruk 41 Viktige merknader 42 Merknader angående batterier 45 Riktig lading 46 Nyttige tips for lading 51 Vedlikehold og pleie 52 Tekniske

Detaljer

Brukerveiledning. Vannkoker. Instruksjoner for bruk. Vennligst ta vare på denne veiledningen for fremtidig referanse.

Brukerveiledning. Vannkoker. Instruksjoner for bruk. Vennligst ta vare på denne veiledningen for fremtidig referanse. Brukerveiledning Vannkoker Instruksjoner for bruk. Vennligst ta vare på denne veiledningen for fremtidig referanse. 1. Viktige instruksjoner Vennligst les disse anvisningene nøye før du bruker apparatet

Detaljer

LYNKOBLINGER SERIE QR

LYNKOBLINGER SERIE QR LYNKOBLINER SERIE QR HYDROSCAND LIDT TÆTTERE PÅ Hydroscand tilbyder dig høj service, fra bestilling til leverance.vores produktsortiment er bredt og holder en høj kvalitet. Desuden er mange af vores produkter

Detaljer

Brukerhåndbok Hydromist 55 tepperenser

Brukerhåndbok Hydromist 55 tepperenser Brukerhåndbok Hydromist 55 tepperenser Munnstykker finnes i flere alternativer som tilbehør. 1 Innledende kommentarer: Takk for at du valgte en Hydromist tepperenser. Denne maskinen er beregnet for profesjonell

Detaljer

DA Brugsanvisning 2 Fryser NO Bruksanvisning 16 Fryser RU Инструкция по эксплуатации 29 Морозильник SV Bruksanvisning 46 Frysskåp AGN71800C0

DA Brugsanvisning 2 Fryser NO Bruksanvisning 16 Fryser RU Инструкция по эксплуатации 29 Морозильник SV Bruksanvisning 46 Frysskåp AGN71800C0 DA Brugsanvisning 2 Fryser NO Bruksanvisning 16 Fryser RU Инструкция по эксплуатации 29 Морозильник SV Bruksanvisning 46 Frysskåp AGN71800C0 2 INDHOLDSFORTEGNELSE 1. OM SIKKERHED... 3 2. SIKKERHEDSANVISNINGER...

Detaljer

Tips & Idéer. Stjärnor/Stjerner

Tips & Idéer. Stjärnor/Stjerner Tips & Idéer Stjärnor/Stjerner 600228 Stjärnor/Stjerner SE Till en stjärna behöver du 12 remsor. Stjärnan görs i 2 delar som sedan flätas ihop. DK Til en stjerne skal du bruge 12 stjernestrimler. Stjernen

Detaljer

MOBILE BROADBAND Gateway D-35 Quick Guide DK NO SE

MOBILE BROADBAND Gateway D-35 Quick Guide DK NO SE MOBILE BROADBAND Gateway D-35 Quick Guide DK NO SE Tak for dit valg af Gateway D-35 Tak for dit valg af Gateway D-35 og velkommen til et mobilt bredbånd med pålidelig og overlegen geografisk dækning i

Detaljer

Register your product and get support at HP8697. Brukerhåndbok

Register your product and get support at  HP8697. Brukerhåndbok Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8697 Brukerhåndbok o n a m b l k c d j e Salon i f g h p q 24 r 3 4 7~10 sec. 7~10 5 7~10 sec. 6 sec. 7 7~10 sec. Norsk Gratulerer med

Detaljer

DEUTSCH. Electric 33 8211-0207-07

DEUTSCH. Electric 33 8211-0207-07 DEUTSCH D Electric 8-00-0 S SVENSKA 5 8 6 9 5 5.. SVENSKA S = 0 mm = 0 mm = 0 mm = 50 mm 0 mm 60 mm A C B.. 5.. 6. S SVENSKA 8. 9. INFORMATION OM STRØMFORBRUG Flere og flere maskiner, som f.eks. plæneklippere,

Detaljer

VIKTIG! INFORMASJON OM BRUK AV ELEKTRISK HØYDEJUSTERBART STELLEBORD

VIKTIG! INFORMASJON OM BRUK AV ELEKTRISK HØYDEJUSTERBART STELLEBORD PLASSER DENNE PLAKATEN TYDELIG VED STELLEBORDET VIKTIG! INFORMASJON OM BRUK AV ELEKTRISK HØYDEJUSTERBART STELLEBORD Barnet må ALDRI forlates alene på stellebordet. HÅNDKONTROLLEN skal alltid fjernes utenfor

Detaljer

Din Cool Control. Symbolbeskrivelse

Din Cool Control. Symbolbeskrivelse de en fr it nl es pt Bedienungsanleitung Instructions for use Mode d emploi Istruzioni per l uso Gebruiksaanwijzing Modo de empleo Manual de instruções Bruksanvisning Instruksjonsbok Instrukcja obsługi

Detaljer

KEBA KeContact P30 e-serie, b-serie, c-serie og x-serie. I henhold til brukerhåndbok og installasjonsmanual

KEBA KeContact P30 e-serie, b-serie, c-serie og x-serie. I henhold til brukerhåndbok og installasjonsmanual FDV DOKUMENTASJON Nr.: 108 Rev.: Dato: 08.12.2016 Produktspesifikasjon Elbillader Produktnavn KEBA KeContact P30 e-serie, b-serie, c-serie og x-serie Anvisning for drift I henhold til brukerhåndbok og

Detaljer

Halogen infraovn Thermo THI 1500

Halogen infraovn Thermo THI 1500 Halogen infraovn Thermo THI 1500 Sikkerhetsinstruks Montasjeanvisning Brukermanual THI 1500 (LDHR005G-A) www.thermo-varme.no THI 1500 montasjeanvisning Norsk.docx Side 0 Innledning Thermo THI 1500 infraovn

Detaljer