NOTICE OF EXTRAORDINARY GENERAL MEETING INNKALLING TIL EKSTRAORDINÆR GENERALFORSAMLING. To the shareholders of Wega Mining ASA

Størrelse: px
Begynne med side:

Download "NOTICE OF EXTRAORDINARY GENERAL MEETING INNKALLING TIL EKSTRAORDINÆR GENERALFORSAMLING. To the shareholders of Wega Mining ASA"

Transkript

1 Til aksjonærene i Wega Mining ASA To the shareholders of Wega Mining ASA 14. april April 2009 INNKALLING TIL EKSTRAORDINÆR GENERALFORSAMLING NOTICE OF EXTRAORDINARY GENERAL MEETING Styret innkaller herved aksjonærene i selskapet til ekstraordinær generalforsamling den 29. april 2009 klokken I Wega Mining ASA's ("Selskapet" eller "Wega Mining") lokaler i Fornebuveien 1-3, Lysaker Til behandling foreligger: 1. Åpning av møtet ved styreleder Arden Briggs Morrow, og opptak av fortegnelse over møtende aksjeeiere 2. Valg av møteleder og én person til å medundertegne protokollen 3. Godkjennelse av innkalling og forslag til dagsorden 4. Styrets forslag til beslutning om å oppta konvertibelt lån *** Vedlagt innkallingen ligger styrets begrunnelse og forslag til vedtak vedrørende sak 4. Selskapets seneste avlagte årsregnskap, årsberetning og revisjonsberetning er utlagt på Selskapets kontor. Avtale om konvertibelt lån mellom Selskapet og Avocet Mining PLC ("Avocet") vil bli offentliggjort på informasjonssystemet til Oslo Axess og utlagt på Selskapets kontor. Deltakelse på generalforsamlingen bør meldes til Selskapet ved innsending av vedlagte påmeldingsblankett snarest og senest innen 27. april 2009 klokken Nærmere beskrivelse av aksjeeiernes rettigheter på generalforsamling er inntatt som The Board of Directors hereby gives a notice of an extraordinary general meeting of the company to be held on 29 April 2009 at hours CET in the offices of Wega Mining ASA (the "Company" or "Wega Mining") in Fornebuveien 1-3, Lysaker. The following matters will be dealt with: 1. Opening of the meeting by chairman of the board Arden Briggs Morrow, and registration of attending shareholders 2. Election of a chairman of the meeting and a person to co-sign the minutes 3. Approval of the notice and the proposed agendas 4. The Board of Directors proposal to issue a convertible loan *** Enclosed herein are the Board of Directors explanation and proposed resolutions in respect of item 4 on the agenda. The Company's latest annual accounts, director's report and auditor's report are available at the offices of the Company. Convertible loan agreement between the Company and Avocet Mining PLC ("Avocet") will be made available on Oslo Axess information system and at the offices of the Company Shareholders that will participate in the general meeting should notify the Company of such by submitting the attached registration form no later than on 27 April 2009 at hours CET. Further explanation of the shareholders' rights at the general

2 2/11 vedlegg til innkallingen. En aksjonær har rett til å møte med fullmektig. Fullmektigen må i så fall fremlegge skriftlig og datert fullmakt. Fullmakt kan gis til selskapets daglige leder ved bruk av fullmakt som er vedlagt innkallingen. meeting is enclosed to this notice. A shareholder has the right to be represented by proxy. The proxy must present a written and dated power of attorney. A proxy can be given to the chief executive officer of the company by using the template attached to this notice. Lysaker, 14. april 2009 For styret i Wega Mining ASA Arden B. Morrow styrets leder (sign.) Lysaker, 14 April 2009 On behalf of the Board of Directors of Wega Mining ASA Arden B. Morrow Chairman of the board (sign.) Vedlegg: - Styrets begrunnelse og forslag til vedtak vedrørende sak 4 - Beskrivelse av aksjeeiernes rettigheter på generalforsamling - Påmeldingsblankett - Fullmakt Attachments: - The Board of Directors explanation and proposed resolutions in respect of item 4 - Explanation of the shareholders' rights at the general meeting - Registration form - Proxy

3 3/11 STYRETS FORSLAG TIL BESLUTNING OM Å OPPTA KONVERTIBELT LÅN THE BOARD OF DIRECTORS PROPOSAL TO ISSUE A CONVERTIBLE LOAN Bakgrunn for opptak av konvertibelt lån Som påpekt i Selskapets kvartalsrapport for 4. Kvartal 2008, offentliggjort den 27. februar 2009, har Selskapet behov for ytterligere finansiering. I løpet av januar og februar 2009, mottok styret og administrasjonen i Selskapet, i samarbeid med Macquarie Bank, en tredjeparts vurdering av fremdriftsplanen og kostnadene for å ferdigstille Inata Gold Project. Det viktigste målet med vurderingen var å identifisere forhold som er vesentlige for timing og kostnadene for å ferdigstille prosjektet i forkant av produksjonsstart. Rapporten konkluderte med en mulig forsinkelse for produksjonsstart med inntil tre måneder. Den mulige forsinkelsen er sannsynlig som følge av det gjenstående konstruksjonsarbeidet og tiden det tar å ferdigstille dette. Investeringene vil øke og ytterligere pre-produksjons utgifter vil pådras før positiv kontantstrøm oppnås. Den 23. februar 2009 mottok Wega Mining en melding fra Macquarie Bank Ltd hvor partene i lånet gjøres oppmerksom på at det har inntrådt mislighold i henhold til låneavtalen som ble inngått i juli Meldingen er basert på konklusjonene fra tredjeparts rapporten. Det estimerte udekkede finansieringsbehovet er opp til USD 40 millioner. Wega Mining har identifisert og vurdert forskjellige finansielle og strategiske alternativer, inkludert salg av eiendeler, innhenting av ny egenkapital og sammenslåing med andre virksomheter. Som et resultat av disse vurderingene inngikk Wega Mining en transaksjonsavtale med Avocet Mining PLC ("Avocet") den 9. April 2009 ("Transaksjonsavtalen") hvor Avocet, på visse betingelser og vilkår, skal fremsette et frivillig tilbud om å kjøpe alle utstedte aksjer i Wega Mining med unntak av aksjer eiet av Avocet, hvor vederlaget er 0,23 Avocet aksjer per aksje i Wega Mining ("Ombyttingstilbudet"). Som et vilkår for å fremsette Ombyttingstilbudet, og Explanation for issuance of convertible loan As set out in the Company's Financial Statements for Q4 2008, published on 27 February 2009, the Company needs to raise further financing. During January and February 2009, the Board of Directors and Management of the Company, in cooperation with Macquarie Bank, received a third party review of the construction schedule and cost-to-complete of the Inata Gold Project. The principal focus of the review was to identify any aspects material to the time and cost to complete construction of the project ahead of the commencement of production. The review report concludes that a potential delay for the commencement of production with up to three months. This potential delay is likely due to the remaining construction activities and time to complete these activities. Capital expenditure will increase and additional pre-production expenses will incur prior to positive cash flow. On February 23, 2009, Wega Mining received a notification from Macquarie Bank Ltd in which the loan parties are made aware that various events of defaults have occurred in accordance with the project facility agreement entered into in July The notification is based on the findings and conclusion in the third party review report. The estimate of the funding gap is up to USD 40 million. Wega Mining has identified and evaluated different financing and strategic alternatives, including sale of assets, raising of new equity and combination with other businesses. As a result of the evaluation Wega Mining entered into a transaction agreement with Avocet Mining PLC ("Avocet") on 9 April 2009 (the "Transaction Agreement") pursuant to which Avocet, subject to certain terms and conditions, shall launch a voluntary exchange offer to acquire all issued and outstanding shares of Wega Mining other than held by the Avocet, with a consideration in the form of 0.23 Avocet shares per share in Wega Mining (the "Offer"). As a condition for Avocet launching the Offer, and in

4 4/11 for å løse Wega Minings kortsiktige finansieringsbehov ble det også avtalt mellom partene: order to bridge Wega Mining's short term financing requirement, the parties also agreed: (i) At Avocet har tegnet nye aksjer i Wega Mining til en tegningskurs på NOK 0,55 per aksje med et totalt brutto emisjonsproveny i NOK tilsvarende ca. USD 5 millioner. Etter utstedelsen av de nye aksjene vil Avocet eie 15,74% av de utstedte aksjene i Wega Mining. Utstedelsen av de nye aksjene har blitt vedtatt av styret i Wega Mining i medhold av fullmakten til å utstede aksjer som er gitt av Selskapet generalforsamling. (i) That Avocet has subscribed for 61,409,091 new shares in Wega Mining at a subscription price of NOK 0.55 per share with total gross proceeds to be the NOK equivalent of approx. USD 5 million. Following the issuance of the new shares, Avocet will hold 15,74% of the issued shares in Wega Mining. The share issue has been resolved by the Board of Directors of Wega Mining pursuant to the existing authorisation to issue new shares granted by the Company's general meeting. (ii) å inngå avtale om et konvertibelt lån ("Låneavtalen") hvoretter Avocet skal gi Wega Mining et konvertibelt lån på USD 25 millioner (det "Konvertible Lånet"). Det Konvertible Lånet vil ha en varighet på seks måneder, en rente på 12,5% p.a. og en konverteringskurs på NOK 0,55 per aksje i samsvar med vilkårene og betingelsene i Låneavtalen. Konverteringsretten kan kun utøves på visse vilkår. Det Konvertible Lånet er betinget av godkjennelse fra generalforsamlingen i Wega Mining og fremsettelsen av Ombyttingstilbudet er bl.a. betinget av at det Konvertible Lånet blir godkjent av generalforsamlingen i Wega Mining. (ii) to enter into a convertible loan agreement (the "Loan Agreement") pursuant to which Avocet will grant Wega Mining a convertible loan of USD 25 million (the Convertible Loan ). The Convertible Loan will have a six month duration, a 12.5% interest rate (p.a.), and a conversion price of NOK 0.55 per share in accordance with the terms and conditions in the Loan Agreement. The conversion rights can only be exercised upon certain conditions. The Loan Agreement is subject to approval by the general meeting of Wega Mining and the launch of the Offer is subject to, amongst other things, the Convertible Loan being approved by the general meeting of Wega Mining. Aksjonærer som eier ca. 72% av aksjene i Wega Mining (før emisjonen rettet mot Avocet) har ugjenkallelig forhåndsakseptert Ombyttingstilbudet og forpliktet seg til å stemme for godkjennelse av det Konvertible Lånet på Selskapets generalforsamling. Shareholders that own approximately 72% of the shares in Wega Mining (prior to the directed share issue to Avocet) have irrevocably pre-accepted the Offer and undertaken to vote in favour of the approval of the Convertible Loan at the Company's general meeting. På denne bakgrunn foreslår styret at det Konvertible Lånet utstedes mot Avocet. Styrets forslag innebærer således at aksjeeiernes fortrinnsrett til tegning av det Konvertible Lånet i medhold av allmennaksjeloven 11-4, tilsidesettes. Av forhold som må tillegges vekt når det gjelder å Based on the above the Board of Directors proposes that the Convertible Loan is issued to Avocet. The proposal from the Board of Directors implies that the shareholders preemptive rights to subscribe for the Convertible Loan pursuant to Section 11-4 of the Norwegian Public Limited Liability Companies Act is set aside. In respect of circumstances that should be taken into

5 5/11 tegne det Konvertible Lånet, vil styret gjøre oppmerksom på at en investering i et konvertible lån og konvertering til aksjer generelt er forbundet med risiko. Det vises videre til blant annet til informasjon forelagt Avocet i forbindelse med selskapets due diligence av Wega Mining samt, Selskapets års- og kvartalsrapporter samt informasjon kunngjort på Oslo Axess og Selskapets hjemmeside ( Når det gjelder hendinger som er inntruffet etter siste balansedag, og som er av vesentlig betydning for selskapet, vises det til Selskapets kvartalsrapporter i 2008 og styret forslag til årsregnskap for 2008 samt annen informasjon kunngjort på Oslo Axess og Selskapets hjemmeside ( Styret foreslår at generalforsamlingen fatter følgende beslutning: 1. Selskapet skal ta opp et konvertibelt lån på USD i henhold til allmennaksjeloven Lånet utstedes til pari kurs. 3. Det konvertible lånet kan bare tegnes av Avocet Mining PLC. Selskapets aksjeeiere skal således ikke ha fortrinnsrett til å tegne eller bli tildelt det konvertible lånet. Lånet skal tegnes i møte i protokollen for generalforsamlingen. 4. Lånet skal innbetales til selskapet innen 4. mai 2009 eller, dersom dette er senere, 3 virkedager etter tilfredsstillelse av vilkårene for innbetaling (som nærmere regulert av låneavtalen), ved innbetaling til selskapets SMB konto inn Macquarie Bank Limited. 5. Det konvertible lånet forfaller i sin helhet til betaling på forfallstidspunktet 29. oktober 2009, dersom ikke konvertering til aksjer har funnet sted. Uten långivers skriftlige samtykke, kan selskapet ikke innfri hele eller deler av lånet før lånets forfallstidspunkt. account when subscribing the Convertible Loan, the Board of Directors notes that an investment in a convertible loan and the conversion into shares is in general subject to risks. Reference is further made to among other things the information made available to Avocet in connection with its due diligence of Wega Mining and, the Company's annual and quarterly reports and other information made public through Oslo Axess and on the Company's web page ( In respect of events that have occurred after the last balance sheet date and which are of substantial importance to the company, reference is made to the Company's quarterly reports in 2008 and the Board of Directors proposed annual accounts for 2008 and other information made public through Oslo Axess and on the Company's web page ( The Board of Directors proposes that the general meeting resolves the following resolution: 1. The company will issue a convertible loan in the amount of USD 25,000,000 in accordance with he Norwegian Public Limited Liability Companies Act section The convertible loan is subscribed for at nominal value. 3. The convertible loan may only be subscribed for by Avocet Mining PLC. The company's shareholders shall therefore not have preferential right to subscribe for or be allotted the convertible loan. The convertible loan shall be subscribed for in the minutes from the general meeting. 4. The convertible loan shall be paid to the company no later than 4 May 2009 or, if later, three business days after the satisfaction of the conditions precedent (as further stipulated in the convertible loan agreement) to the SMB s account in Macquarie Bank Limited. 5. The convertible loan falls due on 29 October 2009, unless the loan is converted to new shares prior to such date. The company may not repay the convertible loan in whole or in part prior to the final maturity date without the lender s written approval.

6 6/11 6. Som sikkerhet for lånet skal långiver tilbys annen prioritets pant i selskapets aksjer i Resolute (West Africa) Ltd og annen prioritets pant i selskapets og Wega Mining Incs konserninterne lån til Societe des Mines de Belahouro SA, som for tiden er på ca. USD 70 millioner. 7. Det skal svares rente av den til enhver tid utestående hovedstol, med 12,5% p.a. Renter påløper dag for dag og beregnes for det faktiske antall dager på grunnlag av et 360 dagers år. Rentene forfaller til betaling ved lånets forfall. Dersom selskapet ikke betaler skyldig beløp ved forfall, skal selskapet betale morarenter av det skyldige beløp fra forfallsdato til betaling skjer etter en rentesats på 17,5% p.a. 8. Långiver kan kreve hele eller deler av lånet konvertert til aksjer i selskapet, ved en eller flere anledninger. Konverteringskursen skal være NOK 0,55 pr. aksje. Långiver skal ha rett til tegning av det antall aksjer, som tilsvarer verdien av totalt innbetalte lånebeløp, omregnet fra USD til NOK etter kursen mellom USD og NOK den 8. april 2009, dividert på NOK 0,55, hvilket tilsvarer aksjer. Ved konverteringen motregnes långivers krav på selskapet i selskapets krav på aksjeinnskudd, slik at långivers krav faller bort tilsvarende. Dersom kursen på USD på konverteringstidspunktet er høyere enn NOK 6,7550, vil overskytende pengefordring fortsette på de avtalte lånevilkår. Dersom USD kursen på konverteringstidspunktet er lavere enn NOK 6,7550, reduseres det antallet aksjer lånet kan konverteres til slik at tegningskursen på NOK 0,55 pr. aksje opprettholdes. Dersom konvertering kreves, må det skje med et beløp i USD svarende til minimum NOK Etter konvertering endres angivelsen i vedtektene av selskapets aksjekapital og antall aksjer tilsvarende. 9. Lånet kan kreves konvertert til aksjer når enten (i) Avocet Mining PLC har fremmet et frivillig 6. The convertible loan shall be secured with second priority in the company's shares in Resolute (West Africa) Ltd and the company's and Wega Mining Inc's intergroup loans to Societe des Mines de Belahouro SA currently in the amount of approximately USD 70 million. 7. The company shall pay interest on the full principal amount at a rate of per cent per annum. Interest shall accrue from day-to-day and be calculated on the actual number of days elapsed and on the basis of a 360 day year. Interest shall fall due on the maturity of the loan. In the event of any payments not being received on the due date, the company shall pay default interest on the due amount from the due date until the date on which payment is received at a interest rate of per cent per annum. 8. The lender may require the loan (in whole or in part) converted into new shares in the company (one or more times). The conversion price shall be NOK 0.55 per share. The lender shall have the right to subscribe for the number of new shares corresponding to the values of the disbursed loan amount, converted from USD to NOK based on the exchange rate between USD and NOK on 8 April, divided on NOK 0.55, equaling 307,045,455 new shares. Upon conversion the lender s claim against the company is set off against the company's claim for share deposit, and the lender s claim shall be discharged accordingly. In the event that the exchange rate for USD into NOK on the date of exercise of the conversion rights are above , the excess loan amount shall continue on the terms stipulated by the loan agreement. In the event that the exchange rate of USD on the date of exercise of the conversion rights are below , the number of shares the loan may be converted to shall be reduced so that the conversion price of NOK 0.55 is maintained. If conversion is required, the converted amount must at minimum be the USD equivalent of NOK 100,000. Following conversion the total share capital and number of shares in the Articles of Association shall be changed correspondingly. 9. The convertible loan may be converted into new shares when either (i) Avocet Mining PLC has

7 7/11 tilbud om erverv av aksjene i Wega Mining ASA med oppgjør i aksjer i Avocet Mining PLC ("Ombyttingstilbudet") til aksjeeierne i selskapet i samsvar med transaksjonsavtalen datert 9. april 2009 mellom selskapet og Avocet Mining PLC ("Transaksjonsavtalen"), (ii) selskapet har vesentlig misligholdt Transaksjonsavtalen, eller (iii) ved en vedvarende "Event of Default" (slik dette er definert låneavtalen nevnt i punkt 13 nedenfor). Retten til å konvertere lånet til aksjer bortfaller dersom (i) Avocet Mining PLC trekker Ombyttingstilbudet etter at tilbudet er blitt fremsatt og årsaken til dette er en annen enn at vilkårene for gjennomføringen av Ombyttingstilbudet ikke har blitt eller vil bli oppfylt, eller (ii) Ombyttingstilbudet bortfaller som følge av at Avocet Mining PLC ikke vil bli eier av mer enn 90% av aksjene i selskapet ved gjennomføringen av Ombyttingstilbudet og Avocet Mining PLC ville ha blitt eier av mer enn 90% av aksjene i selskapet dersom Avocet Mining PLC hadde konvertert lånet til aksjer i selskapet. Lånet kan senest konverters til aksjer ved lånets forfallstidspunkt. launched a voluntary exchange offer to acquire all the shares in the company against consideration in the form of new shares in Avocet Mining PLC ("Voluntary Offer") to the shareholders of the company in accordance with the transaction agreement entered into on 9 April 2009 by the company and Avocet Mining PLC ("Transaction Agreement") or (ii) the company's material breach of the Transaction Agreement or (iii) upon the occurrence of any Event of Default (as defined in the loan agreement referred to in section 13 below) which is continuing. The right to convert the loan into new shares expires if either (i) Avocet Mining PLC withdraws the Voluntary Offer after having been launched and such withdrawal is based on reasons other than that the closing conditions for the Voluntary Offer has not or will not be fulfilled, or (ii) or the Voluntary Offer lapses as a consequence of that Avocet Mining PLC will not become the owner of more than 90% of the shares in the company following completion of the Voluntary Offer and Avocet Mining PLC would have become the owner of more than 90% of the shares in the company if the conversion rights under the convertible loan had been exercised by Avocet Mining PLC. The loan may not be converted into shares in the company after the maturity of the loan. 10. Konverteringsretten kan ikke adskilles fra lånet. 11. De nye aksjene skal likestilles med selskapets allerede utstedte aksjer og skal gi rett til utbytte fra og med utøvelsen av konverteringsretten. 10. The right of conversion may not be separated from the claim under the loan. 11. New shares issued upon conversion shall give equal rights as the existing shares and shall give right to dividends from the date of the exercise of the conversion right. 12. Låneavtalen inneholder bestemmelser om regulering av konverteringskurs og antall aksjer som skal utstedes av selskapet dersom selskapet i låneperioden (i) forhøyer/nedsetter aksjekapitalen, (ii) utsteder lån som nevnt i allmennaksjeloven kapittel 11, I eller (iii) utdeler utbytte. I tilfelle av eventuell fusjon av selskapet i låneperioden og selskapet er det overdragende 12. The Loan Agreement contains provisions on adjustment of the conversion price and the number of shares to be issued by the company if the company in the loan period (i) increases/decreases the share capital, (ii) issues loans governed by the Norwegian Public Limited Liability Companies Act section 11-1, I, or distributes dividend. In the event of merger of the

8 8/11 selskapet, kan långiver velge mellom å kreve låne tilbakebetalt eller at lånet med konverteringsrett skal fortsette i de(t) overtagende selskap(er). Låneavtalen inneholder ingen særskilte rettigheter med hensyn til långivers stilling dersom selskapet i låneperioden (i) utsteder tegningsrettigheter etter allmennaksjeloven kapittel 11, II eller III, (ii) oppløses, (iii) omdannes, eller (iv) fisjoneres, men selskapet har i Transaksjonsavtalen forpliktet seg til ikke å gjøre dette. 13. For lånet skal for øvrig gjelde de betingelser som følger av den fremlagte låneavtale, som inntas som vedlegg til denne protokoll. company in the loan period, and the company is the assigning company, the lender may elect to require the repayment of the loan or that the loan, including the conversions rights, shall be transferred to the assignee company (ies). The Loan Agreement does not contain particular provisions regarding the lenders position if the company in the loan period (i) issues subscription rights in accordance with Norwegian Public Limited Liability Companies Act section 11-1, II or III, (ii) dissolves, (iii) transforms, or (iv) demergers, but the company undertakes under the Transaction Agreement not to effect such resolutions. 13. The convertible loan shall otherwise be governed by the disclosed loan agreement and is enclosed to these minutes of general meeting.

9 9/11 Aksjeeiernes rettigheter AKSJEEIERNES RETTIGHETER Selskapets aksjekapital består av aksjer, hver pålydende NOK 0,55. Hver aksje gir én stemme på generalforsamlingen, dog slik at det ikke kan utøves stemmerett for aksjer som tilhører Selskapet eller dets datterselskaper. Selskapet eier i dag ingen egne aksjer. Aksjeeier har rett til å avgi stemme for det antall aksjer vedkommende eier, og som er registrert i verdipapirsentralen (VPS) på tidspunktet for generalforsamlingen. Dersom en aksjeeier har ervervet aksjer og ikke fått ervervet registrert i VPS på tidspunktet for generalforsamlingen, kan stemmerettigheter for de transporterte aksjene kun utøves dersom ervervet er meldt VPS og blir godtgjort på generalforsamlingen. Aksjeeier kan ta med rådgiver(e) og gi talerett til én rådgiver på generalforsamlingen. SHAREHOLDERS RIGHTS Shareholders' rights The share capital of the company consists of 390,204,710 shares each with par value NOK Each share carries one vote except for shares held in treasury by the Company or its subsidiaries. At the date of this notice, the Company holds zero treasury shares. The shareholders are entitled to vote for the number of shares the respective shareholder owns and which are registered in the VPS at the time of the general meeting. In the event a shareholder has acquired shares but not registered the acquisition in VPS at the time of the general meeting, the voting rights in respect of the transferred shares in question may only be exercised if the acquisition is notified to VPS and documented at the general meeting. The shareholders may be assisted by an adviser and give one adviser the right to speak at the general meeting. Generalforsamlingen kan som hovedregel ikke behandle andre saker enn de som er nevnt i innkallingen. Videre har aksjeeierne rett til å be om opplysninger fra styrets medlemmer og administrerende direktør som nærmere regulert i allmennaksjeloven Aksjeeiere har rett til å fremsette forslag til vedtak i de saker som generalforsamlingen skal behandle. The general meeting may as a general rule not decide on mattes not reported in the notice of the general meeting. Shareholders are further entitled to request information from the board members and the CEO as stipulated by the Norwegian Public Limited Liability Companies Act section Shareholders are entitled to propose alternative resolutions in respect of the matters to be dealt with by the general meeting.

10 10/11 Påmeldingsblankett Registration form Undertegnede vil delta på ekstraordinær generalforsamling i Wega Mining ASA 29. april The undersigned will participate in the extraordinary general meeting of Wega Mining ASA on 29 April Aksjonærens navn / Name of Shareholder Antall aksjer / Number of shares Dato / Date: Sted / Place: Signatur / Signature Påmeldingsblanketten sendes selskapet per telefaks ( ) eller som en scannet e-post til (wega@wegamining.com). The registration form shall be sent to the company per facsimile ( ) or as a scanned to (wega@wegamining.com).

11 11/11 Fullmakt Proxy Undertegnede, som er aksjonær i Wega Mining ASA, gir herved administrerende direktør i Wega Mining ASA, Hans-Arne L'orange, eller den han skriftlig måtte bemyndige, fullmakt til å representere og å stemme for samtlige av våre aksjer på ekstraordinær generalforsamling i Wega Mining ASA den 29. april Stemmegivningen skal skje i henhold til instruksjonene nedenfor. Merk at dersom det ikke er krysset av i rubrikkene nedenfor, vil dette anses som en instruks om å stemme "for" forslagene i innkallingen. The undersigned, being a shareholder of Wega Mining ASA, hereby gives a power of attorney to the CEO of Wega Mining ASA, Hans-Arne L'orange, or such person authorized by him in writing, to represent and vote for all our shares at the extraordinary general meeting of Wega Mining ASA on 29 April The voting shall follow the voting instructions below. Note that if some of the columns below are not filled in, this will bee deemed as an instruction to vote in favor of the item in question. Sak/Item For/In favour Mot/Against Avstår/ Abstaining 2 Valg av møteleder og én person til å medundertegne protokollen Election of a chairman of the meeting and a person to cosign the minutes. 3 Godkjennelse av innkalling og forslag til dagsorden Approval of the notice and the proposed agenda 4 Styrets forslag til beslutning om å oppta konvertibelt lån The Board of Directors proposal of issuing a convertible loan Aksjonærens navn / Name of Shareholder Antall aksjer / Number of shares Dato / Date: Sted / Place: Signatur / Signature Dersom fullmakten gis av et selskap eller annen juridisk person, må firmaattest følge fullmakten./ If this power of attorney is granted by a person authorised to sign on behalf of a company, a copy of the company certificate must be attached hereto. Fullmakten sendes selskapet per telefaks ( ) eller som en scannet e-post til (wega@wegamining.com). The proxy shall be sent to the company by facsimile ( ) or as a scanned (wega@wegamining.com)

ORG NR 990 947 619 ORG NO 990 947 619 INNKALLING TIL EKSTRAORDINÆR GENERALFORSAMLING I NOTICE OF EXTRAORDINARY GENERAL MEETING OF

ORG NR 990 947 619 ORG NO 990 947 619 INNKALLING TIL EKSTRAORDINÆR GENERALFORSAMLING I NOTICE OF EXTRAORDINARY GENERAL MEETING OF INNKALLING TIL EKSTRAORDINÆR GENERALFORSAMLING I NOTICE OF EXTRAORDINARY GENERAL MEETING OF GLOBAL RIG COMPANY ASA GLOBAL RIG COMPANY ASA ORG NR 990 947 619 ORG NO 990 947 619 Ekstraordinær generalforsamling

Detaljer

INNKALLING TIL ORDINÆR GENERALFORSAMLING I TELIO HOLDING ASA NOTICE OF ANNUAL SHAREHOLDERS MEETING IN TELIO HOLDING ASA

INNKALLING TIL ORDINÆR GENERALFORSAMLING I TELIO HOLDING ASA NOTICE OF ANNUAL SHAREHOLDERS MEETING IN TELIO HOLDING ASA INNKALLING TIL ORDINÆR GENERALFORSAMLING I TELIO HOLDING ASA NOTICE OF ANNUAL SHAREHOLDERS MEETING IN TELIO HOLDING ASA Aksjonærene i Telio Holding ASA ( Selskapet ) innkalles med dette til ordinær generalforsamling

Detaljer

Filipstad Brygge 1, 8. etg, Oslo. 14. oktober 2005 kl 12:00

Filipstad Brygge 1, 8. etg, Oslo. 14. oktober 2005 kl 12:00 Til aksjeeiere i Norgani Hotels ASA INNKALLING TIL EKSTRAORDINÆR GENERALFORSAMLING Ekstraordinær generalforsamling i Norgani Hotels ASA holdes på: Filipstad Brygge 1, 8. etg, Oslo 14. oktober 2005 kl 12:00

Detaljer

1 VALG AV MØTELEDER 1 ELECTION OF A PERSON TO CHAIR THE MEETING 2 GODKJENNELSE AV INNKALLING OG DAGSORDEN 2 APPROVAL OF THE NOTICE AND THE AGENDA

1 VALG AV MØTELEDER 1 ELECTION OF A PERSON TO CHAIR THE MEETING 2 GODKJENNELSE AV INNKALLING OG DAGSORDEN 2 APPROVAL OF THE NOTICE AND THE AGENDA OFFICE TRANSLATION PROTOKOLL FRA EKSTRAORDINÆR GENERALFORSAMLING I HIDDN SOLUTIONS ASA Den 16. mai 2017 kl. 10.00 ble det avholdt ekstraordinær generalforsamling i Hiddn Solutions ASA, org nr. 979 867

Detaljer

2 Valg av møteleder 2 Election of a Chairman of the Meeting

2 Valg av møteleder 2 Election of a Chairman of the Meeting (OFFICE TRANSLATION) INNKALLING TIL ORDINÆR GENERALFORSAMLING I ISLAND DRILLING COMPANY ASA ORG NR 989 734 229 NOTICE OF ANNUAL GENERAL MEETING OF ISLAND DRILLING COMPANY ASA REG NO 989 734 229 Den 9 juni

Detaljer

Haakon VII s gt. 1, Oslo mandag 23. januar 2006 kl 10:00.

Haakon VII s gt. 1, Oslo mandag 23. januar 2006 kl 10:00. Til aksjeeierne i Songa ASA INNKALLING TIL EKSTRAORDINÆR GENERALFORSAMLING Ekstraordinær generalforsamling i Songa ASA holdes på selskapets kontor i Haakon VII s gt. 1, Oslo mandag 23. januar 2006 kl 10:00.

Detaljer

17. desember 2015 kl.15.00 17 December 2015 at 15.00 (CET) 4. FORSLAG OM ENDRING AV VEDTEKTENE 5 4 PROPOSAL FOR CHANGE OF ARTICLES OF ASSOCIATIONS 5

17. desember 2015 kl.15.00 17 December 2015 at 15.00 (CET) 4. FORSLAG OM ENDRING AV VEDTEKTENE 5 4 PROPOSAL FOR CHANGE OF ARTICLES OF ASSOCIATIONS 5 OFFICE TRANSLATION INNKALLING TIL EKSTRAORDINÆR GENERALFORSAMLING Ekstraordinær generalforsamling i LINK Mobility Group ASA, org nr 984 066 910 holdes i: NOTICE OF EXTRAORDINARY GENERAL MEETING Extraordinary

Detaljer

NOTICE OF AN EXTRAORDINARY GENERAL MEETING IN AGRINOS AS INNKALLING TIL EKSTRAORDINÆR GENERALFORSAMLING I AGRINOS AS

NOTICE OF AN EXTRAORDINARY GENERAL MEETING IN AGRINOS AS INNKALLING TIL EKSTRAORDINÆR GENERALFORSAMLING I AGRINOS AS INNKALLING TIL EKSTRAORDINÆR GENERALFORSAMLING I AGRINOS AS Styret innkaller herved aksjonærene i selskapet til ekstraordinær generalforsamling den 5. oktober 2016 klokken 13:00 Møtet vil avholdes i lokalene

Detaljer

2 Valg av møteleder 2 Election of a Chairman of the Meeting

2 Valg av møteleder 2 Election of a Chairman of the Meeting (OFFICE TRANSLATION) INNKALLING TIL ORDINÆR GENERALFORSAMLING I MARACC- MARINE ACCURATE WELL ASA ORG NR 989 734 229 NOTICE OF ANNUAL GENERAL MEETING OF MARACC- MARINE ACCURATE WELL ASA REG NO 989 734 229

Detaljer

ORG NR ORG NO INNKALLING TIL EKSTRAORDINÆR GENERALFORSAMLING I NOTICE OF EXTRAORDINARY GENERAL MEETING OF

ORG NR ORG NO INNKALLING TIL EKSTRAORDINÆR GENERALFORSAMLING I NOTICE OF EXTRAORDINARY GENERAL MEETING OF INNKALLING TIL EKSTRAORDINÆR GENERALFORSAMLING I NOTICE OF EXTRAORDINARY GENERAL MEETING OF GLOBAL RIG COMPANY AS GLOBAL RIG COMPANY AS ORG NR 990 947 619 ORG NO 990 947 619 Ekstraordinær generalforsamling

Detaljer

1 ELECTION OF A PERSON TO CHAIR THE MEETING 2 APPROVAL OF THE NOTICE AND THE AGENDA 3 ELECTION OF A PERSON TO SIGN THE MINUTES

1 ELECTION OF A PERSON TO CHAIR THE MEETING 2 APPROVAL OF THE NOTICE AND THE AGENDA 3 ELECTION OF A PERSON TO SIGN THE MINUTES Office translation: Til aksjeeierne i BerGenBio AS To the shareholders of BerGenBio AS INNKALLING TIL EKSTRAORDINÆR GENERALFORSAMLING I BERGENBIO AS NOTICE OF EXTRAORDINARY GENERAL MEETING IN BERGENBIO

Detaljer

4. Godkjenning av innkalling og dagsorden 4. Approval of notice and agenda. 5. Valg av ny revisor 5. Election of new auditor

4. Godkjenning av innkalling og dagsorden 4. Approval of notice and agenda. 5. Valg av ny revisor 5. Election of new auditor Til aksjonærene i PANORO ENERGY ASA Oslo, 16. juni 2010 To the shareholders in PANORO ENERGY ASA Oslo, 16 June 2010 INNKALLING TIL EKSTRAORDINÆR GENERALFORSAMLING Det innkalles til ekstraordinær generalforsamling

Detaljer

1 VALG AV MØTELEDER 1 ELECTION OF A CHAIRMAN OF THE MEETING 4 STYREVALG 4 ELECTION TO THE BOARD OF DIRECTORS *** ***

1 VALG AV MØTELEDER 1 ELECTION OF A CHAIRMAN OF THE MEETING 4 STYREVALG 4 ELECTION TO THE BOARD OF DIRECTORS *** *** OFFICE TRANSLATION INNKALLING TIL EKSTRAORDINÆR GENERALFORSAMLING NOTICE OF EXTRAORDINARY GENERAL MEETING I OF AEGA ASA ORG NR 997 410 440 AEGA ASA REG NO 997 410 440 Ekstraordinær generalforsamling i

Detaljer

Serodus ASA Org. nr Innkalling til ekstraordinær generalforsamling

Serodus ASA Org. nr Innkalling til ekstraordinær generalforsamling Serodus ASA Org. nr. 992 249 897 Innkalling til ekstraordinær generalforsamling Det innkalles herved til ekstraordinær generalforsamling i Serodus ASA ("Selskapet) den 13. april 2011 kl. 10:00 i Selskapets

Detaljer

(Notification of attendance Proxy documents: English version follows below)

(Notification of attendance Proxy documents: English version follows below) MØTESEDDEL OG FULLMAKTSSKJEMA (Notification of attendance Proxy documents: English version follows below) i forbindelse med ekstraordinær generalforsamling i som avholdes 24.11.2017 kl. 09:30 i Lilleakerveien

Detaljer

NOTICE OF INNKALLING TIL EKSTRAORDINARY GENERAL MEETING EKSTRAORDINÆR GENERALFORSAMLING. Office translation:

NOTICE OF INNKALLING TIL EKSTRAORDINARY GENERAL MEETING EKSTRAORDINÆR GENERALFORSAMLING. Office translation: Til aksjonærene i AGR Group ASA To the shareholders of AGR Group ASA Office translation: INNKALLING TIL NOTICE OF EKSTRAORDINÆR GENERALFORSAMLING EKSTRAORDINARY GENERAL MEETING Ekstraordinær generalforsamling

Detaljer

ADDENDUM SHAREHOLDERS AGREEMENT. by and between. Aker ASA ( Aker ) and. Investor Investments Holding AB ( Investor ) and. SAAB AB (publ.

ADDENDUM SHAREHOLDERS AGREEMENT. by and between. Aker ASA ( Aker ) and. Investor Investments Holding AB ( Investor ) and. SAAB AB (publ. ADDENDUM SHAREHOLDERS AGREEMENT by between Aker ASA ( Aker ) Investor Investments Holding AB ( Investor ) SAAB AB (publ.) ( SAAB ) The Kingdom of Norway acting by the Ministry of Trade Industry ( Ministry

Detaljer

3 ELECTION OFA PERSON TO CO.SIGN THE MINUTES

3 ELECTION OFA PERSON TO CO.SIGN THE MINUTES OFFICE TRANSLATION PROTOKOLL FRA MINUTES OF EKSTRAORDINÆR GEN ERALFORSAM LING otovo As org NR 95 5 68 Det ble avholdt ekstraordinær generalforsamling i Otovo AS ("Selskapet") 8. mars 29 kl. 4: i lokalene

Detaljer

NOTICE OF EXTRAORDINARY GENERAL MEETING INNKALLING TIL EKSTRAORDINÆR GENERALFORSAMLING. TTS GROUP ASA ("Selskapet") TTS GROUP ASA (the "Company")

NOTICE OF EXTRAORDINARY GENERAL MEETING INNKALLING TIL EKSTRAORDINÆR GENERALFORSAMLING. TTS GROUP ASA (Selskapet) TTS GROUP ASA (the Company) INNKALLING TIL EKSTRAORDINÆR GENERALFORSAMLING TTS GROUP ASA ("Selskapet") NOTICE OF EXTRAORDINARY GENERAL MEETING TTS GROUP ASA (the "Company") Det innkalles herved til ekstraordinær generalforsamling

Detaljer

English text is an office translation. In the case of discrepancies the Norwegian version shall prevail.

English text is an office translation. In the case of discrepancies the Norwegian version shall prevail. Til aksjonærene i NORWEGIAN CAR CARRIERS ASA Org. nr.: 910 411 616 To the shareholders in NORWEGIAN CAR CARRIERS ASA Org. no.: 910 411 616 Oslo,. januar Oslo, January INNKALLING TIL EKSTRAORDINÆR GENERALFORSAMLING

Detaljer

INNKALLING TIL ORDINÆR GENERALFORSAMLING NOTICE OF ANNUAL GENERAL MEETING 1. ÅPNING AV MØTET OG REGISTERERING AV FREMMØTE

INNKALLING TIL ORDINÆR GENERALFORSAMLING NOTICE OF ANNUAL GENERAL MEETING 1. ÅPNING AV MØTET OG REGISTERERING AV FREMMØTE Til aksjonærene, styret og revisor i Optin Bank ASA. Oslo, 29. Mai 2019 To the shareholders, the board of directors and auditor of Optin Bank ASA. Oslo, 29. Mai 2019 INNKALLING TIL ORDINÆR GENERALFORSAMLING

Detaljer

Yours sincerely, for the board

Yours sincerely, for the board Til aksjeeierne i Reservoir Exploration Technology ASA INNKALLING TIL EKSTRAORDINÆR GENERALFORSAMLING Styret i Reservoir Exploration Technology ASA ( Selskapet ) innkaller med dette til ekstraordinær generalforsamling.

Detaljer

Til aksjeeierne i Northern Logistic Property ASA. To the shareholders of Northern Logistic Property ASA. Oslo, 2. mars Oslo, 2 March 2009

Til aksjeeierne i Northern Logistic Property ASA. To the shareholders of Northern Logistic Property ASA. Oslo, 2. mars Oslo, 2 March 2009 In house translation: In case of discrepancy between the Norwegian language original text and the English language translation, the Norwegian text shall prevail. Til aksjeeierne i Northern Logistic Property

Detaljer

WR Entertainment Notice of Extraordinary General Meeting.

WR Entertainment Notice of Extraordinary General Meeting. Oslo, Norway December 30, 2016 WR Entertainment Notice of Extraordinary General Meeting. Reference is made to the EGM held by the company on 14 December 2016, where it was resolved to remove the chairman

Detaljer

Møteseddel/forhåndstemme Undertegnede vil delta på ordinær generalforsamling den 2. mai 2012 og avgi stemme for:

Møteseddel/forhåndstemme Undertegnede vil delta på ordinær generalforsamling den 2. mai 2012 og avgi stemme for: Vedlegg A Innkalling til ordinær generalforsamling Ordinær generalforsamling i Norwegian Energy Company ASA avholdes 2. mai 2012 kl 13.00 norsk tid i Verksgata 1A, 4013 Stavanger, Norway Dersom ovennevnte

Detaljer

INNKALLING TIL ORDINÆR GENERALFORSAMLING

INNKALLING TIL ORDINÆR GENERALFORSAMLING (For text in English, see pages 3, 4 and 6) Til aksjeeiere i Induct AS INNKALLING TIL ORDINÆR GENERALFORSAMLING Det innkalles med dette til ordinær generalforsamling i Induct AS. Møtet vil holdes i selskapets

Detaljer

INNKALLING TIL EKSTRAORDINÆR GENERALFORSAMLING

INNKALLING TIL EKSTRAORDINÆR GENERALFORSAMLING Til aksjonærene i Kongsberg Automotive ASA Kongsberg, 27. november 2015 INNKALLING TIL EKSTRAORDINÆR GENERALFORSAMLING Det innkalles herved til ekstraordinær generalforsamling i Kongsberg Automotive ASA

Detaljer

Liite 2 A. Sulautuvan Yhtiön nykyinen yhtiöjärjestys

Liite 2 A. Sulautuvan Yhtiön nykyinen yhtiöjärjestys Liite 2 A Sulautuvan Yhtiön nykyinen yhtiöjärjestys Articles of Association EVRY ASA Updated 11 April 2019 1 Company name The company's name is EVRY ASA. The company is a public limited liability company.

Detaljer

Vedlegg 1 / appendix 1 FORTEGNELSE OVER MØTENDE AKSJEEIERE, ORDINÆR GENERALFORSAMLING GLOBAL RIG COMPANY, 26 MAI 2009 Navn Aksjer/stemmer Representert ved SECTOR UMBRELLA TRUST-SECTOR SPECULARE PR EQ IV

Detaljer

SUMMONS OF EXTRAORDINARY GENERAL MEETING

SUMMONS OF EXTRAORDINARY GENERAL MEETING To the shareholders in Oceanteam ASA SUMMONS OF EXTRAORDINARY GENERAL MEETING With reference to 7 of the Articles of Association, the board of directors hereby summon an extraordinary general meeting in

Detaljer

Apptix ASA Extra Ordinary Shareholder Meeting 3 June 2005

Apptix ASA Extra Ordinary Shareholder Meeting 3 June 2005 P R O T O K O L L EKSTRAORDINÆR GENERALFORSAMLING APPTIX ASA OFFICE TRANSLATION THE OFFICIAL LANGUAGE OF THE MINUTES IS NORWEGIAN. THE TRANSLATION IS SUBMITTED FOR INFORMATION PURPOSES ONLY M I N U T E

Detaljer

4 Kapitalforhøyelse ved rettet emisjon 4 Share capital increase by private placement

4 Kapitalforhøyelse ved rettet emisjon 4 Share capital increase by private placement PROTOKOLL FRA EKSTRAORDINÆR GENERALFORSAMLING I AINMT AS MINUTES FROM EXTRAORDINARY GENERAL MEETING IN AINMT AS Den 16. juni 2017 kl. 10:00 ble det avholdt ekstraordinær generalforsamling i AINMT AS, org.nr.

Detaljer

INNKALLING TIL EKSTRAORDINÆR GENERALFORSAMLING NOTICE OF EXTRAORDINARY GENERAL MEETING. Office translation:

INNKALLING TIL EKSTRAORDINÆR GENERALFORSAMLING NOTICE OF EXTRAORDINARY GENERAL MEETING. Office translation: Office translation: INNKALLING TIL EKSTRAORDINÆR GENERALFORSAMLING NOTICE OF EXTRAORDINARY GENERAL MEETING Den 18. august 2014 kl 09.00 (CET) holdes det ekstraordinær generalforsamling i AGR Group ASA,

Detaljer

To the shareholders of Det norske oljeselskap ASA. Til aksjonærene i Det norske oljeselskap ASA NOTICE OF EXTRAORDINARY GENERAL MEETING

To the shareholders of Det norske oljeselskap ASA. Til aksjonærene i Det norske oljeselskap ASA NOTICE OF EXTRAORDINARY GENERAL MEETING In case of discrepancy between the Norwegian language original text and the English language translation, the Norwegian text shall prevail Til aksjonærene i Det norske oljeselskap ASA INNKALLING TIL EKSTRAORDINÆR

Detaljer

NORMAN ASA. Org. No. 986 759 808

NORMAN ASA. Org. No. 986 759 808 NORMAN ASA Org. No. 986 759 808 Summon to an extraordinary general meeting 1 Innkalling til ekstraordinær generalforsamling The Board of Norman ASA (the Company ) has received a letter from Ola Holding

Detaljer

Innkalling og dagsorden ble enstemmig godkjent. The notice and the agenda were unanimously

Innkalling og dagsorden ble enstemmig godkjent. The notice and the agenda were unanimously (Unofficial translation. The offidal language of these minutes is Norwegian. In the event of any discrepandes between the Norwegian and English text, the Norwegian text shall prevail.) PROTOKOLL FRA EKSTRAORDINÆR

Detaljer

INNKALLING TIL EKSTRAORDINÆR GENERALFORSAMLING I WR ENTERTAINMENT ASA NOTICE OF AN EXTRAORDINARY GENERAL MEETING IN WR ENTERTAINMENT ASA

INNKALLING TIL EKSTRAORDINÆR GENERALFORSAMLING I WR ENTERTAINMENT ASA NOTICE OF AN EXTRAORDINARY GENERAL MEETING IN WR ENTERTAINMENT ASA INNKALLING TIL EKSTRAORDINÆR GENERALFORSAMLING I WR ENTERTAINMENT ASA NOTICE OF AN EXTRAORDINARY GENERAL MEETING IN WR ENTERTAINMENT ASA Styret innkaller herved aksjonærene i selskapet til ekstraordinær

Detaljer

agenda: 1. Valg av møteleder 1. Election of a person to chair the Meeting

agenda: 1. Valg av møteleder 1. Election of a person to chair the Meeting Office translation Til aksjonærene i Codfarmers ASA To the shareholders in Codfarmers ASA INNKALLING TIL NOTICE OF ORDINÆR GENERALFORSAMLING ANNUAL GENERAL MEETING Ordinær generalforsamling i Codfarmers

Detaljer

1 VALG AV MØTELEDER 1 ELECTION OF A PERSON TO CHAIR THE MEETING 2 GODKJENNELSE AV INNKALLING OG DAGSORDEN 2 APPROVAL OF THE NOTICE AND THE AGENDA

1 VALG AV MØTELEDER 1 ELECTION OF A PERSON TO CHAIR THE MEETING 2 GODKJENNELSE AV INNKALLING OG DAGSORDEN 2 APPROVAL OF THE NOTICE AND THE AGENDA OFFICE TRANSLATION PROTOKOLL FRA ORDINÆR GENERALFORSAMLING HIDDN SOLUTIONS ASA Den 22. juni 2017 kl. 10.00 ble det avholdt ordinær generalforsamling i Hiddn Solutions ASA, org nr. 979 867 654 ("Selskapet"),

Detaljer

Oslo, 7 May 2010. 1. Åpning av generalforsamlingen ved styrets leder 1. Opening of the general meeting by the chairman of the board

Oslo, 7 May 2010. 1. Åpning av generalforsamlingen ved styrets leder 1. Opening of the general meeting by the chairman of the board Til aksjonærene i NORSE ENERGY CORP. ASA Oslo, 7. mai 2010 INNKALLING TIL ORDINÆR GENERALFORSAMLING Det innkalles til ordinær generalforsamling i Norse Energy Corp. ASA ("NEC"), den 28. mai 2010 kl 10.00

Detaljer

INNKALLING TIL ORDINÆR GENERALFORSAMLING I ICE GROUP AS Notice of ordinary general meeting in ICE Group AS

INNKALLING TIL ORDINÆR GENERALFORSAMLING I ICE GROUP AS Notice of ordinary general meeting in ICE Group AS INNKALLING TIL ORDINÆR GENERALFORSAMLING I ICE GROUP AS Notice of ordinary general meeting in ICE Group AS Styret innkaller herved til ordinær generalforsamling i ICE Group AS, org.nr. 915 155 995, 15.

Detaljer

2. Godkjennelse av innkalling og dagsorden. 2. Approval of the notice and agenda.

2. Godkjennelse av innkalling og dagsorden. 2. Approval of the notice and agenda. INNKALLING TIL ORDINÆR GENERALFORSAMLING I PHILLY TANKERS AS Styret innkaller herved til ordinær generalforsamling i Philly Tankers AS, org.nr. 913 752 783, 27. mai 2016 kl. 10.00 i hos i Advokatfirmaet

Detaljer

Vedlegg 4 Forslag til reviderte vedtekter

Vedlegg 4 Forslag til reviderte vedtekter Vedlegg 4 Forslag til reviderte vedtekter In case of discrepancy between the Norwegian and the English text, the Norwegian text shall prevail 1 Navn Selskapets navn er Fjordkraft Holding ASA. 2 Selskapsform

Detaljer

2 Godkjennelse av innkalling og dagsorden 2 Approval of the notice and agenda. 3. Godkjennelse av mellombalanse 3. Approval of interim balance sheet

2 Godkjennelse av innkalling og dagsorden 2 Approval of the notice and agenda. 3. Godkjennelse av mellombalanse 3. Approval of interim balance sheet INNKALLING TIL EKSTRAORDINÆR GENERALFORSAMLING I NET1 INTERNATIONAL HOLDINGS AS NOTICE OF EXTRAORDINARY GENERAL MEETING IN NET1 INTERNATIONAL HOLDINGS AS Styret innkaller herved til ekstraordinær generalforsamling

Detaljer

Til aksjonærene i Master Marine AS. To the shareholders of Master Marine AS. INNKALLING TIL GENERAL-FORSAMLING I MASTER MARINE AS ( Selskapet )

Til aksjonærene i Master Marine AS. To the shareholders of Master Marine AS. INNKALLING TIL GENERAL-FORSAMLING I MASTER MARINE AS ( Selskapet ) Til aksjonærene i Master Marine AS INNKALLING TIL GENERAL-FORSAMLING I MASTER MARINE AS ( Selskapet ) Det innkalles herved til generalforsamling i Master Marine AS, den 4. mai 2017 kl. 13.00 i selskapets

Detaljer

NORTHERN LOGISTIC PROPERTY ASA NORTHERN LOGISTIC PROPERTY ASA PROTOKOLL FRA ORDINÆR GENERAL FORSAMLING MINUTES FROM ORDINARY GENERAL MEETING

NORTHERN LOGISTIC PROPERTY ASA NORTHERN LOGISTIC PROPERTY ASA PROTOKOLL FRA ORDINÆR GENERAL FORSAMLING MINUTES FROM ORDINARY GENERAL MEETING In house translation: In case of discrepancy between the Norwegian language original text and the English language translation, the Norwegian text shall prevail. NORTHERN LOGISTIC PROPERTY ASA PROTOKOLL

Detaljer

2 Godkjennelse av innkalling og dagsorden 2 Approval of the notice and agenda

2 Godkjennelse av innkalling og dagsorden 2 Approval of the notice and agenda INNKALLING TIL EKSTRAORDINÆR GENERALFORSAMLING I NET1 INTERNATIONAL HOLDINGS AS NOTICE OF EXTRAORDINARY GENERAL MEETING IN NET1 INTERNATIONAL HOLDINGS AS Styret innkaller herved til ekstraordinær generalforsamling

Detaljer

1 VALG AV MØTELEDER 1 ELECTION OF A PERSON TO CHAIR THE MEETING 2 GODKJENNELSE AV INNKALLING OG DAGSORDEN 2 APPROVAL OF THE NOTICE AND THE AGENDA

1 VALG AV MØTELEDER 1 ELECTION OF A PERSON TO CHAIR THE MEETING 2 GODKJENNELSE AV INNKALLING OG DAGSORDEN 2 APPROVAL OF THE NOTICE AND THE AGENDA OFFICE TRANSLATION PROTOKOLL FRA ORDINÆR GENERALFORSAMLING MINUTES OF ANNUAL GENERAL MEETING Den 23. mai 2018 kl. 08.00 ble det avholdt ordinær generalforsamling i Hiddn Solutions ASA, org nr. 979 867

Detaljer

INDEPENDENT OIL & RESOURCES ASA PROTOKOLL FRA ORDINÆR GENERALFORSAMLING 25. JUNI 2008 * * * PROTOCOL FROM ORDINARY GENERAL MEETING 25 JUNE 2008

INDEPENDENT OIL & RESOURCES ASA PROTOKOLL FRA ORDINÆR GENERALFORSAMLING 25. JUNI 2008 * * * PROTOCOL FROM ORDINARY GENERAL MEETING 25 JUNE 2008 Norsk tekst har forrang ved motstrid Norwegian text prevails in case of conflict INDEPENDENT OIL & RESOURCES ASA (org.nr. 962 007 465) PROTOKOLL FRA ORDINÆR GENERALFORSAMLING 25. JUNI 2008 * * * PROTOCOL

Detaljer

INNKALLING TIL NOTICE OF EKSTRAORDINÆR GENERALFORSAMLING EXTRAORDINARY GENERAL MEETING. Office translation

INNKALLING TIL NOTICE OF EKSTRAORDINÆR GENERALFORSAMLING EXTRAORDINARY GENERAL MEETING. Office translation Office translation Til aksjonærene i Codfarmers ASA To the shareholders in Codfarmers ASA INNKALLING TIL NOTICE OF EKSTRAORDINÆR GENERALFORSAMLING EXTRAORDINARY GENERAL MEETING Ekstraordinær generalforsamling

Detaljer

The Board of Directors proposes that the general meeting pass the following resolution:

The Board of Directors proposes that the general meeting pass the following resolution: Vedlegg 1 - Forslag til vedtak Sak 3 - Godkjenning av årsregnskap og styrets årsberetning for Multiconsult ASA og konsernet for 2016 herunder disponering av årets resultat, samt behandling av redegjørelse

Detaljer

Extraordinary general meeting of the shareholders of Aega ASA 16 December 2016 at

Extraordinary general meeting of the shareholders of Aega ASA 16 December 2016 at Extraordinary general meeting of the shareholders of Aega ASA 16 December 2016 at 09.30. NOTICE OF EXTRAORDINARY GENERAL MEETING The shareholders of Aega ASA are hereby given notice of the extraordinary

Detaljer

Minutes from extraordinary general meeting of Q-Free ASA on 4 November 2011

Minutes from extraordinary general meeting of Q-Free ASA on 4 November 2011 Protokoll fra ekstraordinær generalforsamling Q-Free ASA den 4. november 2011 Minutes from extraordinary general meeting of Q-Free ASA on 4 November 2011 Ekstraordinær generalforsamling ble avholdt fredag

Detaljer

Innkalling til ordinær generalforsamling. Notice of annual General Meeting. Norwegian Energy Company ASA Organisation number

Innkalling til ordinær generalforsamling. Notice of annual General Meeting. Norwegian Energy Company ASA Organisation number Innkalling til ordinær generalforsamling Organisasjonsnummer 987 989 297 Denne innkallingen er utferdiget både på norsk og på engelsk. Ved uoverensstemmelser mellom de to versjonene, skal den norske gå

Detaljer

INNKALLING TIL EKSTRAORDINÆR GENERALFORSAMLING NOTICE OF EXTRAORDINARY GENERAL MEETING. NEKKAR ASA (the "Company") NEKKAR ASA ("Selskapet")

INNKALLING TIL EKSTRAORDINÆR GENERALFORSAMLING NOTICE OF EXTRAORDINARY GENERAL MEETING. NEKKAR ASA (the Company) NEKKAR ASA (Selskapet) INNKALLING TIL EKSTRAORDINÆR GENERALFORSAMLING NEKKAR ASA ("Selskapet") Det innkalles herved til ekstraordinær generalforsamling i Nekkar ASA STED: Motorhallen, Solheimsgaten 13, møterom A, 5058 Bergen

Detaljer

1 VALG AV MØTELEDER 1 ELECTION OF THE CHAIRPERSON FOR THE MEETEING

1 VALG AV MØTELEDER 1 ELECTION OF THE CHAIRPERSON FOR THE MEETEING (OFFICE TRANSLATION) Til aksjonærene i Kahoot! AS To the shareholders of Kahoot! AS INNKALLING TIL ORDINÆR GENERALFORSAMLING NOTICE OF ANNUAL GENERAL MEETING Ordinær generalforsamling i Kahoot! AS, org

Detaljer

2. Godkjennelse av innkalling og dagsorden. 2. Approval of the notice and agenda.

2. Godkjennelse av innkalling og dagsorden. 2. Approval of the notice and agenda. INNKALLING TIL EKSTRAORDINÆR GENERALFORSAMLING I PHILLY TANKERS AS (under avvikling) Styret innkaller herved til ekstraordinær generalforsamling i Philly Tankers AS (under avvikling), org.nr. 913 752 783,

Detaljer

1 VALG AV MØTELEDER 1 ELECTION OF A PERSON TO CHAIR THE MEETING

1 VALG AV MØTELEDER 1 ELECTION OF A PERSON TO CHAIR THE MEETING OFFICE TRANSLATION INNKALLING TIL EKSTRAORDINÆR GENERALFORSAMLING Ekstraordinær generalforsamling i NEXT Biometrics Group ASA, org nr 982 904 420 ( Selskapet ), holdes i lokalene til: NOTICE OF EXTRAORDINARY

Detaljer

PROTOKOLL FRA ORDINÆR GENERALFORSAMLING I ROCKSOURCE ASA

PROTOKOLL FRA ORDINÆR GENERALFORSAMLING I ROCKSOURCE ASA PROTOKOLL FRA ORDINÆR GENERALFORSAMLING I ROCKSOURCE ASA Ordinær generalforsamling i Rocksource ASA ble avholdt onsdag 7. mai 2008, klokken 15.00 i Thon Conference Vika Atrium, Munkedamsveien 45, 0250

Detaljer

Oslo, 7. desember 2018, 2. VALG AV MØTELEDER 2. ELECTION OF A CHAIRPERSON 4. GODKJENNELSE AV INKALLING OG AGENDA 4. APPROVAL OF THE NOTICE AND AGENDA

Oslo, 7. desember 2018, 2. VALG AV MØTELEDER 2. ELECTION OF A CHAIRPERSON 4. GODKJENNELSE AV INKALLING OG AGENDA 4. APPROVAL OF THE NOTICE AND AGENDA Til aksjonærene i Optin Bank ASA. To the shareholders of Optin Bank ASA. Oslo, 7. desember 2018 INNKALLING TIL EKSTRAORDINÆR GENERALFORSAMLING Det innkalles herved til ekstraordinær generalforsamling i

Detaljer

1 VALG AV MØTELEDER 1 ELECTION OF THE CHAIRPERSON FOR THE MEETEING

1 VALG AV MØTELEDER 1 ELECTION OF THE CHAIRPERSON FOR THE MEETEING (OFFICE TRANSLATION) Til aksjonærene i Kahoot! AS To the shareholders of Kahoot! AS INNKALLING TIL ORDINÆR GENERALFORSAMLING NOTICE OF ANNUAL GENERAL MEETING Ordinær generalforsamling i Kahoot! AS, org

Detaljer

Innkalling til ekstraordinær generalforsamling. Notice to extraordinary general meeting

Innkalling til ekstraordinær generalforsamling. Notice to extraordinary general meeting Innkalling til ekstraordinær generalforsamling Aksjeeierne i Villa Organic AS innkalles til ekstraordinær generalforsamling onsdag 18 juli 2012 kl. 16:00 på selskapets forretningskontor i Strandgaten 1,

Detaljer

INNKALLING TIL EKSTRAORDINÆR GENERALFORSAMLING NOTICE OF EXTRAORDINARY GENERAL MEETING

INNKALLING TIL EKSTRAORDINÆR GENERALFORSAMLING NOTICE OF EXTRAORDINARY GENERAL MEETING Til aksjeeierne i SinOceanic Shipping ASA To the shareholders of SinOceanic Shipping ASA INNKALLING TIL EKSTRAORDINÆR GENERALFORSAMLING NOTICE OF EXTRAORDINARY GENERAL MEETING Ekstraordinær generalforsamling

Detaljer

NOTICE OF INNKALLING TIL EKSTRAORDINÆR GENERALFORSAMLING I EXTRAORDINARY GENERAL MEETING IN. CRUDECORP ASA (org.nr. 990 904 871)

NOTICE OF INNKALLING TIL EKSTRAORDINÆR GENERALFORSAMLING I EXTRAORDINARY GENERAL MEETING IN. CRUDECORP ASA (org.nr. 990 904 871) UNOFFICIAL OFFICE TRANSLATION IN CASE OF DISCREPANCY THE NORWEGIAN VERSION SHALL PREVAIL: INNKALLING TIL EKSTRAORDINÆR GENERALFORSAMLING I CRUDECORP ASA (org.nr. 990 904 871) Aksjonærene i Crudecorp ASA

Detaljer

Denne innkallingen til ekstraordinær ordinær generalforsamling sendes alle aksjonærer i Repant ASA registrert pr. 9. september 2010.

Denne innkallingen til ekstraordinær ordinær generalforsamling sendes alle aksjonærer i Repant ASA registrert pr. 9. september 2010. Denne innkallingen til ekstraordinær ordinær generalforsamling sendes alle aksjonærer i Repant ASA registrert pr. 9. september 2010. This notice of extraordinary general meeting is submitted to all shareholders

Detaljer

The following matters were discussed: 1 ELECTION OF A PERSON TO CHAIR THE GENERAL MEETING

The following matters were discussed: 1 ELECTION OF A PERSON TO CHAIR THE GENERAL MEETING (OFFICE TRANSLATION) PROTOKOLL FRA EKSTRAORDINÆR GENERALFORSAMLING MINUTES FROM EXTRAORDINARY GENERAL MEETING I OF AGR GROUP ASA ORG NR 986 922 113 AGR GROUP ASA ORG NO 986 922 113 Mandag 18. august 2014

Detaljer

2. Godkjennelse av innkalling og dagsorden. 2. Approval of the notice and agenda.

2. Godkjennelse av innkalling og dagsorden. 2. Approval of the notice and agenda. INNKALLING TIL ORDINÆR GENERALFORSAMLING I PHILLY TANKERS AS Styret innkaller herved til ordinær generalforsamling i Philly Tankers AS, org.nr. 913 752 783, onsdag 8. april 2015 kl. 10.00 hos Advokatfirmaet

Detaljer

NOTICE OF AN ORDINARY GENERAL MEETING IN AGRINOS AS INNKALLING TIL ORDINÆR GENERALFORSAMLING I AGRINOS AS

NOTICE OF AN ORDINARY GENERAL MEETING IN AGRINOS AS INNKALLING TIL ORDINÆR GENERALFORSAMLING I AGRINOS AS INNKALLING TIL ORDINÆR GENERALFORSAMLING I AGRINOS AS Styret innkaller herved aksjonærene i selskapet til ordinær generalforsamling den 23. juni 2014 klokken 11:00 i selskapets lokaler i Vollsveien 13H

Detaljer

Minutes of Annual General Meeting in PetroMENA ASA. Protokoll for ordinær generalforsamling i PetroMENA ASA OFFICE TRANSLATION

Minutes of Annual General Meeting in PetroMENA ASA. Protokoll for ordinær generalforsamling i PetroMENA ASA OFFICE TRANSLATION 1/5 Protokoll for ordinær generalforsamling i (organisasjonsnummer 987 727 713) OFFICE TRANSLATION Minutes of Annual General Meeting in (Register number 987 727 713) Ordinær generalforsamling ble holdt

Detaljer

Appendix 1 A. Proposals to the Extraordinary General Meeting of Shareholders of the Merging Company

Appendix 1 A. Proposals to the Extraordinary General Meeting of Shareholders of the Merging Company Appendix 1 A Proposals to the Extraordinary General Meeting of Shareholders of the Merging Company Denne innkallingen er utferdiget både på norsk og på engelsk. Ved uoverensstemmelser mellom de to versjonene

Detaljer

Navn Adresse Postnummer og sted

Navn Adresse Postnummer og sted Navn Adresse Postnummer og sted Denne innkallingen til ordinær generalforsamling sendes alle aksjonærer i Repant ASA registrert pr. 25. april 2014. I følge VPS er du registrert med [aksjebeholdning] aksjer.

Detaljer

2. Godkjennelse av innkalling og dagsorden. 2. Approval of the notice and agenda. 3. Oppløsning av selskapet. 3. Liquidation of the company.

2. Godkjennelse av innkalling og dagsorden. 2. Approval of the notice and agenda. 3. Oppløsning av selskapet. 3. Liquidation of the company. INNKALLING TIL EKSTRAORDINÆR GENERALFORSAMLING I PHILLY TANKERS AS Styret innkaller herved til ekstraordinær generalforsamling i Philly Tankers AS, org.nr. 913 752 783, 6. juni 2018 kl. 10.00 hos Advokatfirmaet

Detaljer

2. Godkjennelse av innkalling og dagsorden. 2. Approval of the notice and agenda.

2. Godkjennelse av innkalling og dagsorden. 2. Approval of the notice and agenda. INNKALLING TIL ORDINÆR GENERALFORSAMLING I PHILLY TANKERS AS Styret innkaller herved til ordinær generalforsamling i Philly Tankers AS, org.nr. 913 752 783, 24. mai 2018 kl. 10.00 hos i Advokatfirmaet

Detaljer

1 VALG AV MØTELEDER 1 ELECTION OF THE CHAIRMAN FOR THE MEETING

1 VALG AV MØTELEDER 1 ELECTION OF THE CHAIRMAN FOR THE MEETING Office translation: INNKALLING TIL EKSTRAORDINÆR GENERALFORSAMLING NOTICE OF EXTRAORDINARY GENERAL MEETING Den 13. desember 2013 kl 09.00 (CET) holdes det ekstraordinær generalforsamling i AGR Group ASA,

Detaljer

To the Shareholders of Remora ASA. Til aksjonærene i Remora ASA NOTICE OF GENERAL MEETING INNKALLING TIL GENERALFORSAMLING

To the Shareholders of Remora ASA. Til aksjonærene i Remora ASA NOTICE OF GENERAL MEETING INNKALLING TIL GENERALFORSAMLING Til aksjonærene i Remora ASA INNKALLING TIL GENERALFORSAMLING Styret innkaller herved til ekstraordinær generalforsamling i Remora ASA den 5. januar 2009, kl. 1000 i selskapets kontorlokaler. Generalforsamlingen

Detaljer

Til aksjonærene i / for the shareholders in RESERVOIR EXPLORATION TECHNOLOGY ASA SUMMONS FOR AN INNKALLING TIL ORDINARY GENERAL MEETING

Til aksjonærene i / for the shareholders in RESERVOIR EXPLORATION TECHNOLOGY ASA SUMMONS FOR AN INNKALLING TIL ORDINARY GENERAL MEETING Til aksjonærene i / for the shareholders in RESERVOIR EXPLORATION TECHNOLOGY ASA Office translation INNKALLING TIL ORDINÆR GENERALFORSAMLING 2006 Det innkalles herved til ordinær generalforsamling i Reservoir

Detaljer

2. GODKJENNING AV INNKALLING OG DAGSORDEN 2. APPROVAL OF THE NOTICE AND THE AGENDA

2. GODKJENNING AV INNKALLING OG DAGSORDEN 2. APPROVAL OF THE NOTICE AND THE AGENDA Til aksjonærene i Ayfie Group AS INNKALLING TIL ORDINÆR GENERALFORSAMLING Styret i Ayfie Group AS, org. nr. 917 913 773 innkaller herved til ordinær generalforsamling i Selskapet. Time: 28. juni 2018 klokken

Detaljer

PÅMELDING INNKALLING TIL EKSTRAORDINÆR GENERALFORSAMLING FULLMAKT

PÅMELDING INNKALLING TIL EKSTRAORDINÆR GENERALFORSAMLING FULLMAKT INNKALLING TIL EKSTRAORDINÆR GENERALFORSAMLING Det innkalles herved til ekstraordinær generalforsamling i Belships ASA onsdag 15. juni 2011 kl. 14.00 i selskapets lokaler, Lilleakerveien 4, Oslo. Til behandling

Detaljer

In case of discrepancy between the Norwegian language original text and the English language translation, the Norwegian text shall prevail

In case of discrepancy between the Norwegian language original text and the English language translation, the Norwegian text shall prevail In case of discrepancy between the Norwegian language original text and the English language translation, the Norwegian text shall prevail PROTOKOLL FRA ORDINÆR GENERALFORSAMLING PHOTOCURE ASA MINUTES

Detaljer

Til aksjeeierne I Birdstep Technology ASA. To the shareholders of Birdstep Technology ASA. Oslo, 19 September, 2012

Til aksjeeierne I Birdstep Technology ASA. To the shareholders of Birdstep Technology ASA. Oslo, 19 September, 2012 In house translation: In case of discrepancy between the Norwegian language original text and the English language translation, the Norwegian text shall prevail. Til aksjeeierne I Birdstep Technology ASA

Detaljer

NOTICE OF EXTRAORDINARY GENERAL MEETING IN AGRINOS AS INNKALLING TIL EKSTRAORDINÆR GENERALFORSAMLING I AGRINOS AS

NOTICE OF EXTRAORDINARY GENERAL MEETING IN AGRINOS AS INNKALLING TIL EKSTRAORDINÆR GENERALFORSAMLING I AGRINOS AS INNKALLING TIL EKSTRAORDINÆR GENERALFORSAMLING I AGRINOS AS NOTICE OF EXTRAORDINARY GENERAL MEETING IN AGRINOS AS Denne innkallingen er utferdiget både på norsk og på engelsk. Ved uoverensstemmelser mellom

Detaljer

Innstilling fra valgkomiteen til ekstraordinær generalforsamling 12. februar 2008

Innstilling fra valgkomiteen til ekstraordinær generalforsamling 12. februar 2008 Innstilling fra valgkomiteen til ekstraordinær generalforsamling 12. februar 2008 Vedlegg 1 / Annex 1 DOF ASA er blitt en betydelig aksjonær i DeepOcean ASA, og har uttrykt ønske om å få valgt inn Oddvar

Detaljer

NOTICE OF ANNUAL GENERAL MEETING INKALLING TIL ORDINÆR GENERALFORSAMLING 1. OPENING OF THE GENERAL MEETING AND REGISTERING THE ATTENDEES

NOTICE OF ANNUAL GENERAL MEETING INKALLING TIL ORDINÆR GENERALFORSAMLING 1. OPENING OF THE GENERAL MEETING AND REGISTERING THE ATTENDEES Til aksjonærene, styret og revisor i Optin Bank ASA. Oslo, 18. April 2018 To the shareholders, the board of directors and auditor of Optin Bank ASA. Oslo, 18. April 2018 INKALLING TIL ORDINÆR GENERALFORSAMLING

Detaljer

MPC CONTAINER SHIPS AS

MPC CONTAINER SHIPS AS MPC CONTAINER SHIPS AS Innkalling til ekstraordinær generalforsamling Det innkalles herved til ekstraordinær generalforsamling i MPC Container Ships AS, org. nr. 918 494 316 ("Selskapet) den 4. desember

Detaljer

Innkalling til ekstraordinær generalforsamling. Summons and Agenda for Extraordinary General Meeting. Opera Software ASA

Innkalling til ekstraordinær generalforsamling. Summons and Agenda for Extraordinary General Meeting. Opera Software ASA Innkalling til ekstraordinær generalforsamling Summons and Agenda for Extraordinary General Meeting Opera Software ASA Organisasjonsnummer 974 529 459 Styret innkaller med dette til ekstraordinær generalforsamling

Detaljer

Notice of Extraordinary General Meeting. Innkalling til ekstraordinær generalforsamling. Norwegian Energy Company ASA Organization number 987 989 297

Notice of Extraordinary General Meeting. Innkalling til ekstraordinær generalforsamling. Norwegian Energy Company ASA Organization number 987 989 297 Innkalling til ekstraordinær generalforsamling Organisasjonsnummer 987 989 297 Denne innkallingen er utferdiget både på norsk og på engelsk. Ved uoverensstemmelser mellom de to versjonene, skal den norske

Detaljer

INNKALLING TIL EKSTRAORDINÆR NOTICE OF AN EXTRAORDINARY GENERALFORSAMLING GENERAL MEETING

INNKALLING TIL EKSTRAORDINÆR NOTICE OF AN EXTRAORDINARY GENERALFORSAMLING GENERAL MEETING INNKALLING TIL EKSTRAORDINÆR GENERALFORSAMLING Organisasjonsnummer 987 989 297 Denne innkallingen er utferdiget både på norsk og på engelsk. Ved uoverensstemmelser mellom de to versjonene, skal den norske

Detaljer

1. Åpning av møtet ved styrets leder Frode Marc Bohan og opptak av fortegnelse over møtende aksjeeiere

1. Åpning av møtet ved styrets leder Frode Marc Bohan og opptak av fortegnelse over møtende aksjeeiere Til aksjeeierne i NattoPharma ASA Oslo, 03. november 2017 INNKALLING TIL EKSTRAORDINÆR GENERALFORSAMLING Aksjeeierne i NattoPharma ASA, organisasjonsnummer 987 774 339 («NattoPharma»/"Selskapet"), innkalles

Detaljer

INNKALLING TIL ORDINÆR GENERALFORSAMLING I AGRINOS AS NOTICE OF AN ORDINARY GENERAL MEETING IN AGRINOS AS

INNKALLING TIL ORDINÆR GENERALFORSAMLING I AGRINOS AS NOTICE OF AN ORDINARY GENERAL MEETING IN AGRINOS AS INNKALLING TIL ORDINÆR GENERALFORSAMLING I AGRINOS AS Styret innkaller herved aksjonærene i selskapet til ordinær generalforsamling den 28. juni 2013 klokken 11:00 i selskapets lokaler i Vollsveien 13H

Detaljer

INNKALLING TIL EKSTRAORDINÆR GENERALFORSAMLING I SIMTRONICS ASA NOTICE OF EXTRAORDINARY GENERAL MEETING IN SIMTRONICS ASA*

INNKALLING TIL EKSTRAORDINÆR GENERALFORSAMLING I SIMTRONICS ASA NOTICE OF EXTRAORDINARY GENERAL MEETING IN SIMTRONICS ASA* Til aksjonærene i Simtronics ASA To the shareholders of Simtronics ASA INNKALLING TIL EKSTRAORDINÆR GENERALFORSAMLING I SIMTRONICS ASA NOTICE OF EXTRAORDINARY GENERAL MEETING IN SIMTRONICS ASA* Det innkalles

Detaljer

INNKALLING TIL ORDINÆR GENERALFORSAMLING I WR ENTERTAINMENT ASA NOTICE OF AN ORDINARY GENERAL MEETING IN WR ENTERTAINMENT ASA

INNKALLING TIL ORDINÆR GENERALFORSAMLING I WR ENTERTAINMENT ASA NOTICE OF AN ORDINARY GENERAL MEETING IN WR ENTERTAINMENT ASA INNKALLING TIL ORDINÆR GENERALFORSAMLING I WR ENTERTAINMENT ASA Styret innkaller herved aksjonærene i selskapet til ordinær generalforsamling den 30. juni 2016 klokken 9:00 (CEST) Møtet vil avholdes i

Detaljer

<Name> <Address> <Nr> <Place> <Country> Agenda:

<Name> <Address> <Nr> <Place> <Country> Agenda: In case of discrepancy between the Norwegian language original text and the English language translation, the Norwegian text shall prevail Til aksjeeierne i Repant ASA INNKALLING TIL EKSTRAORDINÆR GENERALFORSAMLING

Detaljer

4. Endring av selskapets vedtekter. 4. Amendment of the Company s Articles of Association.

4. Endring av selskapets vedtekter. 4. Amendment of the Company s Articles of Association. INNKALLING TIL EKSTRAORDINÆR GENERALFORSAMLING I PHILLY TANKERS AS Styret innkaller herved til ekstraordinær generalforsamling i Philly Tankers AS, org.nr. 913 752 783, onsdag 2. september 2015 kl. 10.00

Detaljer

In case of any ambiguity between the Norwegian and the English versions the Norwegian version shall prevail

In case of any ambiguity between the Norwegian and the English versions the Norwegian version shall prevail INNKALLING TIL EKSTRAORDINÆR GENERALFORSAMLING I NORTH ENERGY ASA 17. februar 2016 kl 09:00 i Tjuvholmen alle 19, Tyveholmen kontorfellesskap, 7. etasje i Oslo NOTICE OF EXTRAORDINARY GENERAL MEETING IN

Detaljer

ORG NR 990 947 619 ORG NO 990 947 619

ORG NR 990 947 619 ORG NO 990 947 619 NYTT TISPUNKT OG OPPDATERT AGENDA FOR EKSTRAORDINÆR GENERALFORSAMLING I NEW DATE AND UPDATED AGENDA FOR EXTRAORDINARY GENERAL MEETING OF GLOBAL RIG COMPANY ASA ORG NR 990 947 619 GLOBAL RIG COMPANY ASA

Detaljer

3. APPROVAL OF THE NOTICE AND THE AGENDA

3. APPROVAL OF THE NOTICE AND THE AGENDA PROTOKOLLFRA ORDINÆR GENERALFORSAMLING Norwegian Energy Company ASA Organisasjonsnummer 987 989 297 Denne protokollen er utferdiget både på norsk og på engelsk. Ved uoverensstemmelser mellom de to versjonene,

Detaljer

3. Godkjennelse av innkalling og dagsorden 3. Approval of the notice and the agenda 4. Valg av styre 5. Valg av nominasjonskomité 6.

3. Godkjennelse av innkalling og dagsorden 3. Approval of the notice and the agenda 4. Valg av styre 5. Valg av nominasjonskomité 6. INNKALLING TIL EKSTRAORDINÆR GENERALFORSAMLING Organisasjonsnummer 987 989 297 Denne innkallingen er utferdiget både på norsk og på engelsk. Ved uoverensstemmelser mellom de to versjonene, skal den norske

Detaljer

Til aksjonærene MultiClient Geophysical ASA. To the shareholders MultiClient Geophysical ASA INNKALLING NOTICE EKSTRAORDINÆR GENERALFORSAMLING

Til aksjonærene MultiClient Geophysical ASA. To the shareholders MultiClient Geophysical ASA INNKALLING NOTICE EKSTRAORDINÆR GENERALFORSAMLING In case of discrepancies between the Norwegian original text and the English translation, the Norwegian text shall prevail Til aksjonærene MultiClient Geophysical ASA To the shareholders MultiClient Geophysical

Detaljer

Yours sincerely, for the Board of Element ASA. Thomas Christensen Chairman of the Board 29 July To item 4: Election of a new Board

Yours sincerely, for the Board of Element ASA. Thomas Christensen Chairman of the Board 29 July To item 4: Election of a new Board In case of discrepancy between the original Norwegian language text and the English language in-house translation, the Norwegian text shall prevail Til aksjeeiere i Element ASA To the Shareholders of Element

Detaljer

element In case of discrepancy between the Norwegian language original text and the English Janguage translation, the Norwegian text shall prevail

element In case of discrepancy between the Norwegian language original text and the English Janguage translation, the Norwegian text shall prevail element In case of discrepancy between the Norwegian language original text and the English Janguage translation, the Norwegian text shall prevail PROTOKOLL FRA EKSTRAORDINÆR GENERALFORSAMLING MINUTES

Detaljer