Säkerhetsinstruktioner Observera att den här produkten måste installeras av en behörig elektriker.

Størrelse: px
Begynne med side:

Download "Säkerhetsinstruktioner Observera att den här produkten måste installeras av en behörig elektriker."

Transkript

1 Aura IQ sensors Svenska (SV) p 2 Dansk (DK) p 6 Norsk (NO) p 10 Suomeksi (FI) p 14 Produktguide - UNLCDHS Produktvejledning - UNLCDHS Produktguide - UNLCDHS Tuoteopas - UNLCDHS Säkerhetsinstruktioner Observera att den här produkten måste installeras av en behörig elektriker. Sikkerhedsinstruktioner: Bemærk, at dette produkt skal installeres af en autoriseret elektriker. Sikkerhetsanvisninger: Merk at dette produktet må installeres av en kvalifisert elektriker. Turvallisuusohjeet: Pätevän sähköasentajan on asennettava tämä tuote.

2 (SV) Produktguide för UNLCDHS Handenhet för programmering med LCD-skärm IR-mottagare Display 12 P R3 O4 D56 U C7 T F A3 M4 I56 L Y IR-sändare USB-port Översikt UNLCDHS är en kompakt IR-handenhet som används för drift, konfiguration och programmering av Aura Light IQ-produkter som kan programmeras via IR och/eller RF. Handenheten har följande egenskaper: USB-port: USB-anslutningen kan användas för att spara enhetsinställningar, uppdatera handenhetens programvara och som direktprogrammeringsanslutning för vissa produktserier. Makron: Skapa och spara inställningar som kan återställas till programmerbara enheter. Avläsning: Avläsning av inställningar från en enhet. Trådlös anslutning, An-10: Dubbelriktad kommunikation med An-10-produkter. Programmering görs genom att den parameter som ska programmeras väljs från respektive meny, varefter inställningen skickas till en enhet med Send-knappen. Den här produktguiden gäller programvaruversion IR-sändardioder Sänder IR-kod till en enhet. Egenskaper IR-mottagare Tar emot IR-kod från en enhet för avläsning av parametrar eller bestämning av vilken typ av enhet som programmeras. Display Bakgrundsbelyst LCD-display med fyra rader med 20 tecken. Fem belysningsnivåer. Knappsats Robust, taktil knappsats med positivt klick. Ergonomiskt designad för användning med en hand. Alfanumeriska tangenter för att ange parameternivåer och namnge makron. USB-port Anslutningsport för ett USB-minne eller Aura Light IQ-tillbehör. Knappsats Använda handenheten Rikta med handenheten Du måste rikta handenheten direkt mot den enhet som du vill styra eller programmera (se bilden). När du programmerar en enhet behöver du bara rikta med handenheten när du skickar eller läser av inställningar. Förstå enhetens indikeringar Alla enheter är utrustade med lampindikering som ger feedback om inställningar som mottagits från handenheten (se produktguiden för respektive enhet). Säkerställ fri sikt 2

3 (SV) Allmän användning Välja en produkt Välj en Aura Light IQ-produktserie på huvudmenyn (SA-standalone, An-10, m.m.). Välj antingen produkten eller en allmän produkt. Allmänna produkter omfattar alla parametrar som är tillgängliga för en produktserie (vissa parametrar är kanske inte tillgängliga för alla produkter i en serie). Välj den parametergrupp som du vill programmera (t.ex. Detector param ). Ange parametervärden Välj punkt med upp-/nedknappen (t.ex. Timeout ). Tangenterna + och Använd dessa för att göra mindre justeringar, eller för parametrar med alternativen On/Off (på/av) eller Yes/No (ja/ nej). Använda siffertangenterna När du trycker på en siffra läggs den till från höger och siffrorna rullas åt vänster. Det kan vara enklast att ange en inledande nolla före tvåsiffriga tal i ett tresiffrigt sifferfält, och detsamma för ensiffriga tal i tvåsiffriga sifferfält. En tryckning på Delete-knappen tar endast bort den högra siffran. Om du anger tal utanför respektive intervall för en inställning får du meddelandet Out Of Range (utanför intervallet) eller också förhindras du att ange ett felaktigt värde. Du behöver inte trycka på Enter när du matat in ett tal. På sidan 5 finns ett exempel. Byta batterier Batterifacket finns på handenhetens baksida. Tryck och skjut av batteriluckan (se bilden). Lyft ut batterierna från hållarna och sätt i ersättningsbatterier (AAA-typ) med korrekt polaritet. Skjut tillbaka luckan och kontrollera att den knäpper på plats. PRODUCT FAMILY Standalone Handenhetens layout Skötsel och underhåll Byta batterier Rengöra handenheten Handenhetens utsida kan rengöras med en fuktig trasa. Envisa fläckar kan tas bort med ett milt rengöringsmedel. 3

4 (SV) Använda knappsatsen Symbol Text Åtgärd vid nedtryckning Lång nedtryckning Shift + Play Visar en fullständig lista med punkterna i det makro som är inläst för tillfället. Tryck på Playknappen igen för att börja skicka parametrarna. Visar en lista med sparade makron som kan kallas upp för den valda produktserien. C D Record Väljer en punkt så att den blir en del av det aktuella makrot. Ta bort punkten från makrot genom att trycka på Delete på granskningsskärmen. Channel Uppmanar användaren att välja en kanal att byta till. Detta gäller endast enheter som har flera kanaler. Channel-knappen fungerar olika i Rapid- och An-10- produkter som har flera identiska kanaler. Börja på kanal 0 för varje produkt (utom för Rapid LCM, Interface och Light Switch som börjar på kanal 1), och tryck på C för att byta kanal. Välj en kanal antingen med upp-/ nedknappen eller en siffra. Välj kanalen genom att trycka på Enter eller högerknappen. Alla kanaler är överst på listan (0 på knappsatsen). Aktuellt kanalnummer visas längst upp till höger på menyn och är den valda punkten på kanalmenyn. Display Ökad bakgrundsbelysning under fem steg, därefter tillbaka till 0. On/Off Sätter på/stänger av enheten. Uppmanar användaren att välja mellan att spara det aktuella makrot eller att börja spela in ett nytt makro (genom att radera alla valda parametrar). Minska bakgrundsbelysningen.? Help Visar hjälpskärmen/ytterligare förklaring för den valda punkten. Tryck på Help igen för att avbryta. Visar versionsnumret för programvaran. Home Återgår till startmenyn för den aktuellt valda produktserien. Återgår till huvudmenyn. R S Read Läser in den aktuellt valda parametern. Läser in alla valda parametrar på den aktiva menyn. Send Skickar den aktuellt valda parametern. Skickar alla valda parametrar på den aktiva menyn (liknar makrot Play, men gäller endast aktuell meny). Lux Up / Down: ökar eller sänker ljusnivån. Väljer undermenyn. Tillbaka ett steg (vanligtvis en nivå upp). Bläddra uppåt/nedåt i den aktuella menyn eller hjälptexten. Väljer undermenyn. Används även för att bekräfta konfigurationsändringar av handenheten. Bläddrar en sida uppåt eller nedåt i hjälptexten. - No Väljer No (nej), minskar vald parameter ett steg, eller tar bort ett värde från en lista. Snabb/kontinuerlig stegvis minskning av den valda parametern. + Yes Väljer Yes (ja), ökar vald parameter ett steg, eller lägger till ett värde i en lista. Snabb/kontinuerlig stegvis ökning av den valda parametern Symbol Siffran 1, eller växlar genom en lista med symboler. A Z Siffrorna 2 till 9, eller växlar genom en lista med motsvarande bokstäver. Skift Växlar mellan versal och gemen. Växlar Caps Lock på/av. 4 0 Space Siffran 0, eller blanksteg. X Delete Tar bort ett tecken eller en punkt. Tar bort alla tecken eller alla punkter.

5 Konfiguration av handenheten HANDSET CONFIG Sleep Timeout 120 Contrast 50 Backlight 0 IR Spacing 4 IR TX Power Med Key Click 2 Key Repeat 10 Repeat Send Rate 22 Mute No To Bootloader Security > Handset Test > Handset Config screen På skärmen visas aktuella värden. Om du vill spara ett nytt värde trycker du på Enter efter att ha ändrat värdet. Om värdet är utanför intervallet hörs en ljudsignal från enheten. Sleep Timeout Den tid (i sekunder) som det tar innan enheten stängs av när den inte används. Standard är 120. Intervall: Contrast LCD-displayens kontrast. Standard är 50. Intervall: Backlight Anger standardnivån för bakgrundsbelysningen. Standard är 0 (avstängd). Intervall: Obs! Bakgrundsbelysning av displayen ger kortare batteritid. IR spacing Tiden (millisekunder) mellan IR-meddelanden vid sändning i makroläge. Standard är 4 = 400 ms. Intervall: IR tx power Det finns tre inställningar för IR-sändning Low (låg), Med (medel) och High (hög). Intervall: Låg: 8m, medel: 15m och hög: 25m. Standard är medel. Key Click Aktiverar en ljudkvittering vid nedtryckning av en tangent. Ju större värde, desto högre ljudsignal. Värdet 0 ger ingen ljudsignal. Standard är 2. Intervall: Key Repeat Repeteringshastigheten (millisekunder) för en tangent som hålls ned. Standard är 10. Intervall: Repeat Send rate När Send hålls ned, t.ex. för Lux up (ökad ljusnivå) är det intervallet mellan IR-meddelanden (millisekunder). Standard är 22. Intervall: Mute Stänger av alla ljud. Standard är No (nej). To Bootloader Security Handset Test Återställer handenheten. Används för uppdatering av programvaran (se avsnittet Uppdatera UNLCDHSprogramvaran i det här dokumentet). Om du vill visa versioner för Bootloader och Software väljer du To Bootloader och sätter sedan på handenheten. Versionsinformationen visas då. Återställer handenhetens standardkonfiguration. Sätt på handenheten och håll ned knappen 1 tills menyn Product Family visas på skärmen. Enter PIN (ange PIN-kod) När en PIN-kod anges får användaren tillgång till Rapid-programmeringsmenyer och kan skicka specifika IR-koder. Kontakta teknisk support för mer information. Endast för fabriksanvändning. Obs! Ändringar av Sleep Timeout, Contrast och Backlight gäller efter omstart av enheten. Ändringar av övriga inställningar träder i kraft omedelbart. (SV) Programmeringsexempel Alla parametrar som anges i de enskilda produktguiderna kan programmeras med den här handenheten. I produktguiderna finns information om standardvärden och detaljerad information om parametrarna. Help -funktionen i den här handenheten ger en översikt över parameterfunktionen. Obs! Välj en produktserie PRODUCT D-Mate > Välj Select Product STANDALONE Select Product > Välj en produkt SELECT PRODUCT PRM > DD > AD > Välj undermeny för programmering DD Detector Params > Output Ch. 1 > Output Ch. 2 > Bläddra uppåt eller nedåt för att välja den parameter som du vill ändra Walk Test LED Off Time Out (mins) 20 Ändra värdet efter behov. FAMILY Standalone > An-10 > Walk Test LED Off Tryck på Send för att skicka parametervärdet till enheten. Om flera parametrar har ändrats. Håll ned Send i två sekunder så skickas alla parametrar i den aktuella menyn, även de som inte har ändrats Programmera en batteridriven An-10-enhet Batteridrivna An-10-enheter måste ställas i mottagningsläge innan de kan programmeras. Detta görs med ett tryck på enhetens konfigurationsknapp. Enhetens lampindikator blinkar sedan rött för att visa att den är i mottagningsläge. Enheten återgår till viloläge om den inte tar emot några kommandon inom 30 sekunder. Permanent strömsatta enheter är alltid redo att ta emot infraröda signaler från handenheten. Se målenhetens instruktionsblad för placering av dess konfigurationsknapp. 5

6 Makrofunktion (SV) Skapa ett makro Makrofunktionen ger tillgång till val av flera parametrar som kan sparas som en grupp som kan skickas till en enhet. Välj programmeringsundermenyn (se Programmeringsexempel, steg 3 på sidan 5) DD Detector Params > Output Ch. 1 > Output Ch. 2 > Bläddra uppåt eller nedåt för att välja den parameter som du vill ändra Time Out (mins) 20 Sensitivity On 9 Ändra värden efter behov. Sensitivity On 9 Tryck på Record en gång för varje parameter som du vill spara i makrot. Sensitivity On 4 En omvänd pil visas som markering för att det är en makropunkt. Upprepa proceduren för alla parametrar som du vill inkludera i makrot. Parametrar från andra programmeringsundermenyer kan också läggas till. Tryck på Play om du vill granska listan. MACRO REVIEW Sensitivity On 4 Switch Only Du kan ta bort en punkt i det här läget. Delete-knappen tar bort punkten som är markerad med pilen. En lång nedtryckning tar bort alla punkter. Tryck på Play igen för att skicka. Spara ett makro Tryck på Record i makrogranskningssteget MACRO _ NAME Ange ett namn på makrot med de alfanumeriska tangenterna. Tryck på Enter för att spara. Obs! Ett osparat makro försvinner om batterierna tas ur. Öppna ett sparat makro Tryck samtidigt på Shift och Play så visas listan med sparade makron. MACRO NAME Classroom 1 Corridor Refectory Bläddra uppåt eller nedåt för att välja det makro som du vill öppna. Öppna makrot genom att trycka på Return Det valda makrots parametrar visas på skärmen Macro Review Obs Var noggrann med att namnge makron så att inga dubbletter uppstår. Listan med makron anges i den ordning de sparats. Avläsningsfunktion Med avläsningsfunktionen kan användaren kontrollera inställningarna för en viss Aura Light IQ-enhet. Detta kan göras för enskilda parametrar eller alla inställningar. Avläsningsräckvidden är mellan åtta och tio meter, beroende på Aura Light IQ-enhet. Avläsning av en enskild parameter Markera parametern som ska läsas in från en enhet. Walk Test LED Off Time Out (mins) 20 Rikta handenheten mot enheten och tryck på knappen Read. Handenheten klickar när parametern har lästs in, enheten blinkar med sin lampa och värdet visas vid parametern på menyn. Walk Test LED Off Detta kan sedan redigeras vid behov. Rikta handenheten mot en enhet och tryck på Send -knappen. Detta skickar inställningen. Avläsning av alla parametrar på en meny Håll ned R -knappen (Read) i minst en sekund. Handenheten klickar varje gång en parameter tas emot Enhetens lampa blinkar flera gånger Alla värden visas vid parametrarna på menyn. De enskilda parametrarna kan redigeras och sedan sparas som ett makro. Anmärkningar Om parametrar missats på grund av kommunikationsfel ersätts de saknade värdena med streck. Tryck på Enter för att visa föregående värde eller håll ned Enter för att visa alla föregående värden på menyn. Vid avläsning stängs reläet tillfälligt av, och återgår sedan till det normala tillståndet två sekunder efter slutförd avläsning. 6

7 Avancerad programmering (SV) Parameternamn Detektorparametrar Standardvärde Intervall/ alternativ Walk Test LED Off (av) On (på) eller Off (av) Time Out (Tidsjustering) Beskrivning PRM DD AD När denna är inställd på On (PÅ) blinkar en röd lampa på sensorn när rörelse detekteras. Använd den här funktionen för att kontrollera att känsligheten har en tillräcklig nivå. 20 minuter 0 99 minuter När detektorn är aktiverad anger detta värde hur länge ljuset är tänt efter att alla rörelser har upphört. Välj 0 för en fördröjning på 10 sekunder används endast för driftsättning. minuter 0 99 minuter När en manuell styrning görs, antingen via brytare eller IR startas en tidsgränsperiod. Exempel 1: En detektor i närvaroläge har en detektortidsgräns på 15 minuter och en manuell tidsgräns på tre minuter. När användaren lämnar rummet trycker han eller hon på avstängningsknappen. Sensorn återgår till automatläge efter tre minuter, och om användaren kommer tillbaka till rummet tänds lamporna. Exempel 2: Med inställningarna ovan släcker användaren ljuset (t.ex. för en presentation) men stannar i rummet. Varje gång en rörelse detekteras återstartas den manuella tidsgränsperioden, men när ingen rörelse detekteras under perioden återgår sensorn till automatläge. Detta betyder att ljuset kan tändas av misstag under presentationen, om deltagarna sitter stilla under den manuella tidsgränsperioden, varför den här tiden bör justeras mycket noggrant. Sensitivity On 9 1 (minimum) till 9 (maximum) Sensitivity Off 9 1 (minimum) till 9 (maximum) Lux time 0 0 (inaktiverad) 1 99 minuter Power Up State On (på) On (på) eller Off (av) Känslighetsnivå för detektering av rörelse när detektorn är aktiverad. *UHS5 anger samma värde för Sensitivity On och Sensitivity Off. Känslighetsnivå för detektering av rörelse när detektorn är inaktiverad. *UHS5 anger samma värde för Sensitivity On och Sensitivity Off. Om detektorn mäter luxnivån och bestämmer att belysningen därför ska tändas eller släckas måste luxtidsperioden först passera. Om luxförändringen någon gång under den tidsinställda fördröjningen återgår avbryts hela processen. Lux Time möjliggör implementering av frånvarodetektering med inställd luxavstängningsnivå. När knappen trycks ned tänds ljuset, oavsett dagsljusnivå. Om det finns tillräckligt dagsljus släcks belysningen igen efter luxtidsperioden. Observera att när en extern lampknapp trycks ned, oavsett om det är i frånvaroläge eller närvaroläge, kommer lampor som släckts på grund av luxnivån omedelbart att tändas igen för åtminstone luxtidsperioden. Välj No (nej) för 30 sekunders fördröjning vid start. Om du väljer Yes (ja) fördröjs inte starten och detektorn sätts alltid på med detektering. Disable Detector N Y eller N Inaktiverar detektering, vilket stänger av reläutgången permanent med dimmereffekten i drift. Det här läget används när enheten används endast för bibehållen belysningsstyrka. On Delay 0 minuter 0 99 minuter Med On Delay kan den första kanalen sättas på efter den andra kanalen. Ett typiskt användningsområde för detta är en detektor som styr belysning och luftkonditionering i ett område. Om närvaro detekteras tänds belysningen omedelbart och luftkonditioneringen startas 15 minuter senare. Om området blir tomt och detektorns tidsgräns går ut innan fördröjningen går ut startas aldrig luftkonditioneringen. Fördröjningen kan anges endast för kanal 1 med On Delayparametern. Inhibit 4 sekunder 1 till 999 sekunder Verify (endast EBDHS) När detektorn stängs av startas en fördröjning för att förhindra återaktivering. I vissa fall kan denna fördröjning inte vara tillräcklig. Den här parametern gör att fördröjningen ändras. N Y eller N Kräver två eller fler PIR-detektorer för att detektorn ska tända ljuset. Factory default - - Återställer fabriksinställningarna Kanallägen Switch only - - Används vanligtvis för frånvarodetektering i det här läget används inte dimmerkanalen. Switch and dim Standard - Detektorn växlar och dimmar belysningen tillsammans. together Switch and dim separate - - Ger tvåkanalsdrift kanal 1 växlas via reläutgången och kanal 2 dimmas/växlas via dimmerutgången. Användarlägen Raise - - Öka belysningsnivån. Återgår när närvarocykeln är slutförd. Lower - - Minska belysningsnivån. Återgår när närvarocykeln är slutförd. Scene up - - Ökar stegvis mellan sex fördefinierade scener. Scene down - - Minskar stegvis mellan sex fördefinierade scener. Scene # - - Välj individuell scen, mellan 0 och 6. (1 = minimum, 2 = 10 %, 3 = 25 %, 4 = 50 %, 5 = 75 %, 6 = 100 %) Override On - - Om belysningen är släckt kommer sändning av IR-kommandot omedelbart att tända den och återställa automatisk drift med den manuella tidsgränsperioden. Override Off - - Om belysningen är tänd kommer sändning av IR-kommandot omedelbart att släcka den. Efter den manuella tidsgränsperioden (beskriven ovan) återgår sensorn till automatläge. Cancel - - Avbryter åsidosättningen på eller av, vilket återställer normal drift av detektorn. 7

8 (SV) Parameternamn Kanal 1 växlingskanal Standardvärde Intervall/ alternativ Detection Mode Presence Presence (närvaro) eller Absence (frånvaro) Lux on level (Aktiveringsnivå) Lux off level (Växlingsnivå av) 9 1 till 9 För mer finjustering är en skala från 101 till 199 tillgänglig 9 1 till 9 För mer finjustering är en skala från 101 till 199 tillgänglig Avancerad programmering Beskrivning PRM DD AD I närvaroläge kan belysningen tändas när rörelse detekteras och släckas när rörelsen upphör. I frånvaroläge kan belysningen släckas när rörelsen upphör, men den måste först tändas manuellt. Obs! Frånvaroläge är inte tillgängligt för MWS1A. Anger minimiljusnivån under vilken PIR-sensorn aktiveras, vilket gör att belysningen kan tändas av rörelse. OBS! Lux-värdet för släckning måste alltid överstiga Lux-värdet för tändning. Anger maxljusnivån över vilken PIR-sensorn inaktiveras, vilket förhindrar att belysningen kan tändas av rörelse. Kanal 2 - dimmerkanal Detection Mode Presence Presence (närvaro) eller Absence (frånvaro) Lux on level (Aktiveringsnivå) Lux off level (Växlingsnivå av) Light Level (bibehållen belysningsstyrka) 9 1 till 9 För mer finjustering är en skala från 101 till 199 tillgänglig 9 1 till 9 För mer finjustering är en skala från 101 till 199 tillgänglig till 998 (999 inaktiverad) Load Type DALI DSI DALI DALI On Max Value 100% 0 till 100 % Maximal dimmereffekt. Min Value 0 % 0 till 100 % Minsta dimmereffekt. Memorise N Yes (ja) eller No (nej) I närvaroläge kan belysningen tändas när rörelse detekteras och släckas när rörelsen upphör. I frånvaroläge kan belysningen släckas när rörelsen upphör, men den måste först tändas manuellt. Anger minimiljusnivån under vilken PIR-sensorn aktiveras, vilket gör att belysningen kan tändas av rörelse. OBS! Lux-värdet för släckning måste alltid överstiga Lux-värdet för tändning. Anger maxljusnivån över vilken PIR-sensorn inaktiveras, vilket förhindrar att belysningen kan tändas av rörelse. Anger en målljusnivå som belysningssystemet ska upprätthålla. On value 99 0 till 99 Dimmereffektnivå vid aktivering (0 99). Anger drivdonsstyrningsprotokollet DSI. Anger drivdonsstyrningsprotokollet DALI. DALI On ger en permanent spänning till DALI-drivdon när DALI inte har implementerats korrekt i drivdonet. Maximalt antal drivdon är fem om reläet inte inaktiverats, i vilket fall det är 10. Om detta är inställt på Yes (ja) kommer den senaste manuellt inställda luxnivån att memoreras och användas som ny tändningsnivå. Off value 0 0 till 99 Dimmereffektnivå vid inaktivering (0 99). Om ett annat inaktiveringsvärde än noll anges kommer växling att göras mellan detta värde och helt avstängt, beroende på växlingsnivåns tändnings- och släckningsvärden. Om det t.ex. är ljust ute kommer armaturerna att vara släckta om ingen finns i rummet. Om det är mörkt ute kommer de att drivas med förinställt inaktiveringsläge. Denna funktion är endast aktiv om Min value är inställt på 99. Inbränning 0 0 (inaktiverad) Styr hur länge effekten ska vara 100 % så att lamporna bränns in. eller 1 till 999 timmar Inbränningstiden påverkas inte av strömavbrott. Fade value 10 0 till 99 När ingen längre finns i lokalen styrs denna dimmereffektnivå med nedtoningstiden (justerbar mellan 0 och 99). Fade mins 0 0 till 99 Det här är den tidsperiod (justerbar mellan 0 och 99 minuter) som armaturen lyser med nedtoningsvärdet innan den stängs av. Värdet 0 inaktiverar nedtoningsfunktionen. Speed On 40 Mäts i intervall på 0,1 sekunder. Speed Set 5 Mäts i intervall på 0,1 sekunder. Set Seconds till 999 sekunder Bestämmer dimmerreaktionstiden efter slutförd inställningstid. Bestämmer dimmerreaktionstiden under inställningstiden. Mäts i intervall på 0,1 sekunder. Om denna anges till 0 inaktiveras dimmerfunktionen under Set seconds nedan, vilket används om armaturerna måste värmas upp innan de kan dimmas. Bestämmer hur lång dimmerreaktionsinställningstiden ska vara när strömmen sätts på eller en inställning ändras. Detta gör att önskad belysningsnivå kan uppnås snabbt när ljusen tänds, eller vid inställning. 8

9 (SV) Avancerad programmering Växlingslägen 2 position switch together 2 position switch separate 1 position switch together 1 position switch separate Standard - En tryckknappsbrytare med centrumtröskel används för styrning av båda kanalerna tillsammans. - - En tryckknappsbrytare med centrumtröskel används för styrning av endast dimmerkanalen. - - En tryckknappsbrytare med en position styr båda kanalerna tillsammans. - - Två tryckknappsbrytare med en position styr kanalerna separat. Uppdatera UNLCDHS-programvaran 1. Ladda ned den senaste programvaran från Produktsidan för UNLCDHS har den senaste programvaran och produktguiderna. Programvaran finns i form av ZIP-filer. Kontrollera att den dator du använder kan packa upp den här typen av filer. 2. Zippa upp filen och kopiera innehållet (HS_Data.cfg och HS_Fw.hex) till rotmappen på ett USB-minne. 3. Sätt i USB-minnet i handenhetens USB-port. 4. Gå till menyn Handset Config och bläddra ned till To Bootloader. Välj genom att trycka på Enter (eller högerknappen). 5. Håll ned Delete medan du trycker på On/Off. Handenheten startas om, USB-minnet läses in och handenheten uppdateras. 6. Förloppet visas. Ta inte bort USB-minnet under processen. 7. Efteråt startas handenhetens menysystem om. 8. Ta bort USB-minnet. Obs! HANDSET Mute To CONFIG Bootloader No Handset Test > Versionen för Bootloader och programvaran visas under första starten efter inläsning av ny programvara eller när nya batterier har satts i. Om funktionen To Bootloader av någon anledning inte kan nås tar du ut batterierna och sätter i dem igen, sätter i USB-minnet i USB-porten och följer proceduren ovan från steg 5. ANVÄND INTE USB-porten för anslutning till en dator eller någon annan USB-enhet. Tekniska data Dimensioner Vikt Batteri USB USB-minnesspecifikation 94 mm x 160 mm x 25 mm 0,017 kg 6 volt likspänning 4 x AAA (medföljer enheten) Kontakt av typ A Minst 128 MB, max 16 GB, FAT eller FAT32, en partition. IR-sändningsintervall Låg: 8m, medel: 15m och hög: 25m Temperatur 0 ºC till 35 ºC Luftfuktighet 5 % till 95 % ej kondenserande Enligt direktiv EMC-2004/108/EC Om någon av dessa symboler finns på produkten eller batteriet måste produkten eller batteriet avfallshanteras korrekt, och får inte hanteras som hushållsavfall eller allmänt avfall. 9

10 (DK) Produktvejledning UNLCDHS Universalfjernbetjening med LCD til programmering Oversigt UNLCDHS er en kompakt infrarød fjernbetjening, der anvendes til betjening, konfiguration og programmering af Aura Light IQ-produkter, som kan programmeres via infrarøde signaler og/ eller radiofrekvensenergi. Fjernbetjeningen har følgende funktioner: USB-port: USB-tilslutningen kan bruges til at gemme indstillinger i enheden, opdatere fjernbetjeningens software og som en direkte programmeringstilslutning til visse produktserier. Makroer: bruges til at oprette og gemme indstillinger, som kan hentes på programmeringsenheder. Aflæsning: bruges til at aflæse indstillingerne fra en enhed. An-10 trådløs forbindelse: tovejskommunikation med An-10-produkter. Programmering sker ved at vælge den parameter, der skal programmeres, i den relevante menu og derefter sende indstillingen til enheden ved at trykke på send-tasten. Denne produktvejledning vedrører softwareversion Funktioner Bælteclips LCD Tastatur 12 P R3 O4 D56 U C7 T F A3 M4 I56 L Y Infrarød sender USB port Den infrarøde senders LED'er Sender en infrarød kode til en enhed. Infrarød modtager Modtager en infrarød kode fra en enhed med henblik på aflæsning af parametre eller bestemmelse af, hvilken type enhed der programmeres. LCD-skærm LCD-skærm med baggrundslys og 4 linjer med hver 20 tegn. 5 belysningsniveauer. Tastatur Robust, taktilt tastatur med positivt klik. Ergonomisk designet til enhåndsbetjening. Alfanumeriske taster til indtastning af parameterniveauer og navngivning af makroer. USB-port Port beregnet alene til tilslutning af et USB-flashdrev, et USB-stik eller Aura Light IQ-tilbehør. Brug af fjernbetjeningen Sådan peger du med fjernbetjeningen Du skal pege fjernbetjeningen direkte mod den enhed, du vil styre eller programmere (se tegningen til venstre). Når du programmerer en enhed, er det kun nødvendigt at pege fjernbetjeningen mod den, når du "sender" eller "aflæser" en indstilling. Sådan fungerer enhedernes indikatorer Alle enheder er forsynet med en LED-indikator, som giver feedback om de indstillinger, de modtager fra fjernbetjeningen (se produktvejledningen til de enkelte enheder). Fri synslinje 10

11 (DK) Betjeningsoversigt Valg af et produkt Vælg Aura Light IQ-produktfamilien i hovedmenuen. (SA = standalone (selvstændig), An-10 osv.) Vælg enten et bestemt produkt eller "Generic product". "Generic product" indeholder en liste over alle de parametre, der er tilgængelige i en produktfamilie (visse parametre er muligvis ikke tilgængelige for alle produkter i en familie) Vælg den parametergruppe, der skal programmeres (f.eks. "Detector params"). Indtastning af parameterværdier Vælg et element ved hjælp af op/ned-tasterne (f.eks. "Timeout"). Tasterne + og - Bruges til at foretage små justeringer eller til parametre, der styres med On/Off og Yes/No. Brug af nummertasterne Når du indtaster et nummer, bliver det tilføjet i højre side og skubber de eksisterende cifre mod venstre. Det kan være lettere at indtaste et 0 før 2-cifrede tal i felter med plads til 3 cifre. Det samme gælder for 1-cifrede tal i felter med plads til 2 cifre. Delete-tasten fjerner cifferet længst til højre, men ikke de øvrige cifre. Hvis du indtaster et tal, der ligger uden for det interval, der gælder for en bestemt indstilling, vises meddelelsen "Out Of Range", eller du bliver forhindret i at indtaste en forkert værdi. Det er ikke nødvendigt at trykke på "Enter", efter at du har indtastet et tal. Se eksemplet på side 5. PRODUCT FAMILY Standalone Fjernbetjeningens taster Pleje og vedligeholdelse Udskiftning af batterierne Batterirummet er placeret på bagsiden af fjernbetjeningen. Tryk på dækslet til batterirummet, og skub det nedad (se billedet til højre). Tag batterierne ud af holderne, og isæt nye batterier (størrelse AAA). Sørg for, at batteriernes poler vender korrekt. Monter dækslet igen, og sørg for, at det klikker ordentligt på plads. Adgang til batterirummet Rengøring af fjernbetjeningen Fjernbetjeningen kan rengøres udvendigt med en fugtig klud. Genstridige pletter kan fjernes med et mildt rengøringsmiddel. 11

12 (DK) Tastaturbetjening Symbol Tekst Handling ved tryk Langt tryk Shift + Play Viser en komplet liste over de elementer, der er indeholdt i den indlæste makro. Tryk på Henter en liste over gemte makroer, som tasten Play igen for at begynde at sende kan hentes for den parametrene. valgte produktserie. C D Record Vælger et element og gør det til en del af den aktuelle makro. Du kan slette elementet fra makroen ved hjælp af Delete på skærmen Macro Review. Channel Beder brugeren om at angive nummeret på den kanal, der skal skiftes til. Denne funktion fungerer kun på enheder, som har mere end én kanal. Tasten Channel har forskellig funktion på Rapid- og An- 10-produkter, som består af et antal identiske kanaler. Start med kanal 0 for hvert produkt (undtagen Rapid LCM, Interface og Light Switch, der alle har kanal 1 som standardindstilling), og tryk på C for at skifte kanal. Vælg en kanal ved hjælp af op/ned-tasten eller ved at indtaste et tal. Tryk på Enter eller højretasten for at vælge kanalen. Valgmuligheden "All Channels" står øverst på listen (0 på tastaturet). Det aktuelle kanalnummer er vist øverst til højre i menuen og er markeret i kanalmenuen. Display Øger baggrundslyset i 5 trin og går derefter tilbage til 0. On/Off Tænder og slukker for enheden. Beder brugeren om at vælge enten at gemme den aktuelle makro eller begynde at optage en ny makro (ved at rydde alle de valgte parametre). Skruer ned for baggrundslyset.? Help Viser skærmen med hjælp/yderligere forklaring til det valgte element. Tryk på Help igen for at annullere. Viser softwareversionsnumm eret. Home Går tilbage til rodmenuen for den aktuelt valgte produktserie. Går tilbage til den primære rodmenu. R S Read Aflæser den aktuelt valgte parameter. Aflæser alle de valgte parametre i den aktive menu. Send Sender den aktuelt valgte parameter. Sender alle de valgte parametre i den aktive menu (minder om makroen Play, men gælder kun den aktuelle menu). Lux op/ned: øger eller sænker lysniveauet. Vælger undermenuen. Går tilbage ad den sti, du kom fra (typisk ét niveau op). Ruller op/ned gennem den aktuelle menu eller hjælpetekst. Vælger undermenuen. Bruges også til at bekræfte konfigurationsændringer i fjernbetjeningen. Bruges til at rulle en side op/ned i en hjælpetekst. - No Vælger No, reducerer den valgte parameter eller fjerner en værdi fra en liste. Reducerer hurtigt/kontinuerligt den valgte parameter. + Yes Vælger Yes, øger den valgte parameter eller føjer en værdi til en liste. Øger hurtigt/kontinuerligt den valgte parameter Symbol Tallet 1 eller skifter gennem en liste med symboler. A-Z Tallene 2 til 9 eller skifter gennem en liste med de tilsvarende bogstaver. Shift Skifter mellem store og små bogstaver. Slår Caps Lock til og fra Space Tallet 0 eller et mellemrumstegn. X Delete Sletter et enkelt tegn eller element. Sletter alle tegn eller alle elementer.

13 Konfiguration af fjernbetjeningen HANDSET CONFIG Sleep Timeout 120 Contrast 50 Backlight 0 IR Spacing 4 IR TX Power Med Key Click 2 Key Repeat 10 Repeat Send Rate 22 Mute No To Bootloader Security > Handset Test > Skærmen Handset Config Skærmen viser de aktuelle værdier. Hvis du vil gemme en ny værdi, skal du trykke på Enter, efter at du har ændret værdien. Hvis værdien ligger uden for intervallet, bipper enheden. Sleep Timeout Den tid (i sekunder) der går, før enheden slukker, hvis den ikke er i brug. Standardværdien er 120. Interval Contrast LCD-skærmens kontrast. Standardværdien er 50. Interval Backlight Indstiller standardniveauet for baggrundslys. Standardværdien er 0, hvilket betyder slukket. Interval Bemærk, når baggrundslys er slået til, reduceres batterilevetiden. IR spacing Den tid (i millisekunder) der går mellem de infrarøde signaler, når de sendes i makrotilstand. Standardværdien er 4 = tidsinterval på 400 ms. Interval IR tx power Der er 3 indstillinger for overførsel af infrarøde signaler: Low, Medium og High. Interval: Low 8 m, Medium 15 m og High 25 m. Standardværdien er Medium. Key Click Enheden afgiver et bip, når der trykkes på en tast. Jo større tallet er, jo højere er biplyden. Vælg 0, hvis du ikke vil anvende tastelyd. Standardværdien er 2. Interval Key Repeat Gentagelseshastigheden (i millisekunder) for en tast, der holdes nede. Standardværdien er 10. Interval Repeat Send rate Når tasten "Send" holdes nede, f.eks. for at øge Lux-værdien, er det intervallet mellem de infrarøde signaler (i millisekunder). Standardværdien er 22. Interval Mute Deaktiverer alle lyde. Standardværdien er No. To Bootloader Security Handset Test Nulstiller fjernbetjeningen. Bruges ved opdatering af softwaren (se afsnittet "Opdatering af UNLCDHS-softwaren" i dette dokument). Du kan få vist Bootloader- og softwareversionen ved at vælge "To Bootloader" og derefter tænde for fjernbetjeningen. Nu vises versionsoplysningerne. Hvis du vil skifte tilbage til standardkonfigurationsværdierne, skal du holde tasten "1" nede, mens du tænder for fjernbetjeningen, indtil menuen "Product Family" vises på skærmen. Indtast en PIN-kode Når en særlig PIN-kode indtastes, får brugeren adgang til avancerede Rapid-programmeringsmenuer og til at sende bestemte infrarøde koder. Kontakt teknisk support for at få flere oplysninger. Kun til fabriksbrug. Bemærk! Ændringer i funktionerne Sleep Timeout, Contrast og Backlight, træder først i kraft, når enheden har været slukket og tændt igen. Ændringer i de øvrige funktioner træder i kraft med det samme. (DK) Eksempel på programmering Alle de parametre, der er angivet i de enkelte produktvejledninger, kan programmeres ved hjælp af denne fjernbetjening. Du kan finde oplysninger om standardværdierne og yderligere detaljer om parametrene i produktvejledningerne. Funktionen "Help" på denne fjernbetjening giver dig en oversigt over en parameters funktion. Bemærk! Vælg en produktfamilie. PRODUCT D-Mate > Vælg Select Product. STANDALONE Select Product > Vælg et produkt. SELECT PRODUCT PRM > DD > AD > Vælg et programmeringsundersæt. DD Detector Params > Output Ch. 1 > Output Ch. 2 > Rul op eller ned for at vælge den parameter, du vil ændre. Rediger værdien efter behov. Walk Test LED Off Time Out (mins) 20 FAMILY Standalone > An-10 > Walk Test LED Off Tryk på Send for at sende parameterværdien til enheden. Hvis du har ændret mere end én parameter, skal du trykke på "Send" i 2 sekunder for at sende alle parametrene i den aktuelle menu, inklusive de parametre, som ikke er blevet ændret. Programmering af en batteridrevet An-10-enhed Batteridrevne An-10-enheder skal indstilles til modtagelsestilstand, før de kan programmeres. Dette gøres ved at trykke på tasten Config på enheden. Enhedens LED-indikator blinker herefter rødt for at indikere, at enheden er i modtagelsestilstand. Enheden går tilbage til dvaletilstand, hvis den ikke modtager en kommando inden for 30 sekunder. Enheder, som altid er tændt, er altid klar til at modtage infrarøde signaler, der sendes fra fjernbetjeningen. Du kan finde oplysninger om, hvor tasten Config er placeret, i brugervejledningen til modtagerenheden. 13

14 (DK) Makrofunktion Oprettelse af en makro Makrofunktionen gør det muligt at vælge flere parametre og gemme dem som en gruppe, der kan sendes til en enhed. Vælg et programmeringsundersæt (se trin 3 i "Eksempel på programmering" på side 5). DD Detector Params > Output Ch. 1 > Output Ch. 2 > Rul op eller ned for at vælge den parameter, du vil ændre. Time Out (mins) 20 Sensitivity On 9 Rediger en eller flere værdier efter behov. Sensitivity On 9 Tryk en gang på Record for hver parameter, du vil gemme i makroen. Sensitivity On 4 Der vises en hvid pil på sort baggrund for at markere, at parameteren er markeret som et makroelement. Gentag proceduren for alle de parametre, du vil vælge. Du kan også tilføje parametre fra andre menuer med programmeringsundersæt. MACRO REVIEW Sensitivity On 4 Switch Only Tryk på Play for at gennemse listen. Du kan slette elementer fra listen på dette trin. Tasten Delete sletter det element, der står ud for pilen. Et langt tryk rydder alle elementer. Tryk på Play igen for at sende. Lagring af en makro Tryk på Record på skærmen Macro Review. MACRO _ NAME Indtast et navn til makroen ved hjælp af de alfanumeriske taster. Tryk på Enter for at gemme. Bemærk! En makro, som ikke er gemt, vil gå tabt, hvis batterierne fjernes Åbning af en gemt makro Tryk samtidig på "Shift" og "Play" for at få vist en liste over gemte makroer. MACRO NAME Classroom 1 Corridor Refectory Rul op eller ned for at vælge den makro, du vil åbne. Tryk på returtasten for at åbne makroen. Den valgte makros parametre vises på skærmen "Macro Review". Bemærk! Vær omhyggelig ved navngivning af makroer, så du ikke kommer til at oprette en dublet af et navn. Makroer vises i den rækkefølge, de er blevet gemt i. Aflæsningsfunktion Med aflæsningsfunktionen kan brugeren få oplyst indstillingerne på en bestemt Aura Light IQ-enhed. Dette kan gøres for en enkelt parameter eller for alle indstillingerne. Aflæsningsafstanden er mellem 8 m og 10 m alt afhængigt af Aura Light IQ-enheden. Aflæsning af en enkelt parameter Marker den parameter, der skal aflæses fra en enhed. Walk Test LED Off Time Out (mins) 20 Ret fjernbetjeningen mod enheden, og tryk på tasten "Read". Fjernbetjeningen klikker, når parameteren er blevet aflæst, LED'en på enheden blinker, og værdien vises ud for parameteren i menuen. Walk Test LED Off Værdien kan nu redigeres efter behov. Peg fjernbetjeningen mod en enhed, og tryk på tasten "Send". Indstillingen sendes nu til enheden. Aflæsning af alle parametre i en menu Tryk på tasten "R" (Read), og hold den inde i mere end 1 sekund. Fjernbetjeningen klikker, hver gang den modtager en parameter. LED'en på enheden blinker flere gange. Alle værdierne vises ud for de respektive parametre i menuen. Værdierne for de enkelte parametre kan redigeres og gemmes som en makro. Bemærk! Hvis en eller flere parametre mangler på grund af en kommunikationsfejl, vises en streg i stedet for de manglende værdier. Tryk på "Enter" for at få vist den tidligere værdi, eller hold "Enter" inde for at få vist alle de tidligere værdier i menuen. Under aflæsning bliver relæet midlertidigt slået fra, og det skifter tilbage til sin normale tilstand 2 sekunder efter, at aflæsningen er fuldført. 14

15 Avanceret programmering (DK) Parameternavn Standardværdi Interval/indstillinger Beskrivelse PRM DD AD Detector Parameters Walk Test LED Off On or Off Når denne funktion er indstillet til On, blinker en rød LED på sensoren, når den detekterer bevægelse. Brug denne funktion til at kontrollere, om følsomhedsniveauerne er passende. Time Out (Time adjustment) 20 minutter 0-99 minutter Når detektoren tændes, indstiller denne værdi, hvor længe lyset bliver ved med at være tændt, efter at bevægelse er ophørt. Vælg 0 for en forsinkelse på 10 sekunder må kun bruges ved indkøring. minutter 0-99 minutter Når der foretages en manuel betjeningshandling, enten via tasteinput eller infrarødt signal, aktiveres en timeoutperiode.eksempel 1: En detektor i tilstedeværelsestilstand har en detektortimeout på 15 minutter og en manuel timeout på 3 minutter. Når brugeren forlader lokalet, trykker vedkommende på tasten Off. Sensoren skifter til automatisk funktion efter 3 minutter, og når brugeren træder ind i lokalet igen, tænder lyset.eksempel 2: Brugeren slukker lyset (f.eks. i forbindelse med en præsentation) ved hjælp af ovenstående indstillinger, men bliver i lokalet. Hver gang der registreres en bevægelse, starter den manuelle timeoutperiode forfra, men hvis der ikke registreres bevægelse i den korte timeoutperiode, opstår der timeout i sensoren, og den skifter tilbage til automatisk funktion. Det betyder, at lyset muligvis utilsigtet tænder under præsentationen, hvis personerne i lokalet sidder stille i den manuelle timeoutperiode, så timingen skal justeres omhyggeligt. Sensitivity On 9 1 (min) to 9 (maks) Følsomhedsniveau for detektering af bevægelse, når detektoren allerede er tændt. *UHS5 indstiller Sensitivity On og Off til samme værdi. Sensitivity Off 9 1 (min) to 9 (maks) Følsomhedsniveau for detektering af bevægelse, når detektoren er slukket. *UHS5 indstiller Sensitivity On og Off til samme værdi. Lux time 0 0 (deaktiveret) 1-99 minutter Hvis detektoren måler luxniveauet og konstaterer, at lyset skal tændes eller slukkes som følge heraf, skal den indstillede Lux Time først gå. Hvis luxniveauet i løbet af forsinkelsestiden skifter tilbage, annulleres tænd/sluk-kommandoen. Lux Time gør det muligt at implementere fraværsdetektering, når Lux off level er indstillet. Når der trykkes på tasten, tænder lyset, uanset det omgivende lysniveau. Men hvis det omgivende lysniveau er tilstrækkeligt højt, slukker lyset igen, når Lux Time er gået. Bemærk, at når der trykkes på en ekstern kontakt, og lyset var slukket på grund af luxniveauet, vil lyset blive tændt igen med det samme og forblive tændt i den indstillede Lux Time, uanset om fraværstilstand eller tilstedeværelsestilstand er valgt Power Up State On On eller Off Vælg No for at få en 30-sekunders forsinkelse ved opstart. Hvis du vælger Yes, vil der ikke være nogen forsinkelse ved opstart, og detektoren vil altid starte detektering. Disable Detector N Y eller N Deaktiverer detektering, hvilket betyder, at relæudgangen permanent er slået fra, mens dæmpningseffekten er aktiv. Denne tilstand anvendes, når enheden kun anvendes til fast belysning. On Delay 0 minutter 0-99 minutter On Delay gør det muligt at tænde den første kanal efter den anden kanal. Denne funktion anvendes typisk, hvis en detektor styrer både belysning og airconditioning i et givet areal. Når der detekteres en person, tænder lyset med det samme, mens airconditioninganlægget måske tændes efter 15 minutter. Hvis personen forlader arealet, og detektoren får timeout før forsinkelsestiden er gået, tænder airconditioninganlægget slet ikke. Forsinkelsen kan kun indstilles for kanal 1 ved hjælp af parameteren On Delay. Inhibit 4 sekunder 1 til 999 sekunder Når detektoren slukker, påbegyndes en forsinkelse, som har til formål at forhindre genaktivering. I visse situationer er denne forsinkelse muligvis ikke tilstrækkeligt. Denne parameter gør det muligt at ændre forsinkelsesværdien. Verify (EBDHS only) N Y eller N Kræver detektering med to eller flere PIR-detektorer for at udløse aktivering af lyset Factory default - - Gendanner fabriksindstillingerne. Channel Modes Switch only - - Anvendes normal til fraværsdetektering i denne tilstand anvendes dæmpningskanalen ikke. Switch and dim Standard - Detektoren tænder/slukker og dæmper belysningen samlet. together Switch and dim separate - - Muliggør 2-kanalsdrift kanal 1 styres via relæudgangen, og kanal 2 dæmpes/ styres ved hjælp af dæmpningsudgangen. User Modes Raise - - Øg lysniveauet. Skifter tilbage, når tilstedeværelsescyklussen er nået til ende. Lower - - Reducer lysniveauet. Skifter tilbage, når tilstedeværelsescyklussen er nået til ende. Scene up - - Skifter op gennem en serie med 6 foruddefinerede scener. Scene down - - Skifter ned gennem en serie med 6 foruddefinerede scener. Scene # - - Vælg en bestemt scene med et tal mellem 0 og 6. (1 = min. effekt; 2 = 10 %; 3 = 25 %; 4 = 50 %; 5 = 75 %; 6 = 100 %) Override On - - Hvis lyset er slukket, og der sendes en infrarød kommando til armaturerne, tænder lyset med det samme. Der skiftes tilbage til automatisk funktion ved hjælp af den manuelle timeoutperiode. Override Off - - Hvis lyset er tændt, og der sendes en infrarød kommando til armaturerne, slukker lyset med det samme. Efter den manuelle timeoutperiode (beskrevet ovenfor), skifter sensoren tilbage til automatisk funktion. Cancel - - Annullerer Override On eller Off, så detektoren skifter tilbage til normal drift. 15

16 (DK) Avanceret programmering Parameternavn Standardværdi Interval/ indstillinger Kanal 1 omskifterkanal Detekteringstilstand Presence Lux on level (Switch level on) Lux off level (Switch level off) Presence or Absence 9 1 til 9 Hvis der ønskes højere opløsning, er en skala på tilgængelig. 9 1 til 9 Hvis der ønskes en højere opløsning, er en skala på tilgængelig. Beskrivelse PRM DD AD Tilstedeværelsestilstanden Presence gør det muligt at aktivere effekten, når bevægelse detekteres, og at deaktivere effekten, når bevægelse ophører. Fraværstilstanden Absence gør det muligt at deaktivere effekten, når bevægelse ophører, men skal først aktiveres manuelt. Bemærk! Absence er ikke tilgængelig i forbindelse med MWS1A. Indstiller et minimumlysniveau, under hvilket PIR-sensoren aktiveres. Det gør det muligt at tænde lyset ved bevægelse. Bemærk!: Værdien Lux Off Level skal altid være større end værdien Lux On Level. Indstiller et maksimumlysniveau, over hvilket PIR-sensoren deaktiveres. Det forhindrer, at lyset bliver tændt ved bevægelse. Kanal 2 dæmpningskanal Detekteringstilstand Presence Lux on level (Switch level on) Lux off level (Switch level off) Lysniveau (opretholdt belysningsniveau) Presence or Absence 9 1 til 9 Hvis der ønskes en højere opløsning, er en skala på tilgængelig. 9 1 til 9 Hvis der ønskes en højere opløsning, er en skala på tilgængelig til 998 (999 disabled) Load Type DALI DSI DALI DALI On Tilstedeværelsestilstanden Presence gør det muligt at aktivere effekten, når bevægelse detekteres, og at deaktivere effekten, når bevægelse ophører. Fraværstilstanden Absence gør det muligt at deaktivere effekten, når bevægelse ophører, men skal først aktiveres manuelt. Indstiller et minimumlysniveau, under hvilket PIR-sensoren aktiveres. Det gør det muligt at tænde lyset ved bevægelse. Bemærk!: Værdien Lux Off Level skal altid være større end værdien Lux On Level. Indstiller et maksimumlysniveau, over hvilket PIR-sensoren deaktiveres. Det forhindrer, at lyset bliver tændt ved bevægelse. Indstiller et målbelysningsniveau, der skal opretholdes af belysningssystemet. Max Value 100% 0 til 100% Maksimalt effektniveau ved dæmpning. Min Value 0% 0 til 100% Minimalt effektniveau ved dæmpning. Indstiller ballastens styreprotokol til DSI. Indstiller ballastens styreprotokol til DALI. DALI On leverer en permanent spænding til DALI-ballasterne, hvis DALI ikke er blevet implementeret korrekt i ballasten. Det maksimale antal ballaster er 5, medmindre relæet er deaktiveret. I så fald er antallet 10. Memorise N Yes eller No Hvis denne parameter er indstillet til Yes, gemmes det senest indstillede manuelle luxniveau i hukommelsen og anvendes som det nye niveau, når lyset tændes. On value 99 0 til 99 Effektniveau ved dæmpning, når lyset er tændt (0-99). Off value 0 0 til 99 Effektniveau ved dæmpning, når lyset er slukket (0-99). Hvis en anden værdi end nul er indstillet, skifter effekten mellem denne værdi og helt slukket, alt afhængigt af værdierne for Switch level on og off. Hvis det f.eks. er lyst udenfor, vil armaturerne være slukket, hvis der ikke er bevægelse. Hvis det er mørkt udenfor, anvendes den forudindstillede Off value. Denne funktion er kun aktiveret, hvis "Min value" er indstillet til 99. Burn-in 0 0 (deaktiveret) Bestemmer, hvor lang effekten vil være ved 100 %, så lampen "brænder ind". eller 1 til 999 timer "Indbrændingstiden" påvirkes ikke af afbrydelser i strømforsyningen. Fade value 10 0 til 99 Når bevægelse er ophørt, indlæses dette effektniveau for dæmpning i fadingtiden (kan indstilles til mellem 0 og 99). Fade mins 0 0 til 99 Det tidsrum (kan indstilles til mellem 0 og 99 minutter), hvor armaturet opretholder fading-værdien, før det slukker. En værdi på 0 deaktiverer fadingfunktionen. Speed On 40 Måles i intervaller på 0,1 sekund. Speed Set 5 Måles i intervaller på 0,1 sekund. Bestemmer responshastigheden for dæmpning, når konfigurationstiden er gået. Bestemmer responshastigheden for dæmpning, mens der foregår konfiguration. Måles i intervaller på 0,1 sekund. Hvis denne parameter indstilles til 0, deaktiveres dæmpning i det antal sekunder, der er indstillet under "Set Seconds" (se nedenfor). Funktionen anvendes, hvis armaturerne skal varme op før dæmpning. Set Seconds to 999 sekunder Bestemmer hvor længe perioden med deaktiveret dæmpning under konfiguration varer ved opstart eller ved ændring af indstillinger. Det gør det muligt at opnå det ønskede luxniveau hurtigt, når lyset tænder eller under konfiguration. 16

17 (DK) Avanceret programmering Omskiftertilstande 2 position switch together 2 position switch separate 1 position switch together 1 position switch separate Default - En enkelt omskifter anvendes til at styre begge kanaler sammen. - - En enkelt omskifter anvendes til at styre dæmpningskanalen alene. - - En sluttekontakt styrer begge kanaler sammen. - - To sluttekontakter styrer hver deres kanal separat. Opdatering af softwaren til UNLCDHS 1. Download den seneste software på Produktsiden for UNLCDHS indeholder den seneste software og produktvejledning. Softwaren leveres som en zipfil. Sørg for, at din computer er i stand til at dekomprimere en zipfil. 2. Dekomprimer zipfilen, og kopier indholdet (filerne HS_Data.cfg og HS_Fw.hex) til roden på et USB-flashdrev. 3. Sæt USB-flashdrevet i fjernbetjeningens USB-port. 4. Åbn menuen Handset Config, og rul ned til "To Bootloader". Tryk på Enter eller højretasten for at vælge elementet. 5. Hold tasten "Delete" nede, mens du trykker på tasten "On/Off". Fjernbetjeningen genstarter, læser USB-flashdrevet og opdaterer sig selv. 6. Status vises på skærmen. Undlad at fjerne USB-drevet, mens opdateringen er i gang. 7. Når opdateringen er fuldført, genstarter fjernbetjeningen menusystemet. 8. Fjern USB-flashdrevet. Bemærk! HANDSET Mute To CONFIG Bootloader No Handset Test > Versionsnummeret på Bootloader og softwaren vises, den første gang fjernbetjeningen startes, efter at du har indlæst ny software, eller efter at du har skiftet batterier. Hvis du af en eller anden årsag ikke kan få adgang til funktionen "To Bootloader", skal du tage batterierne ud og sætte dem i igen, sætte USBflashdrevet i USB-porten, og følge proceduren fra trin 5. Du må IKKE bruge USB-porten til at slutte fjernbetjeningen til en computer eller andet USB-udstyr. Tekniske data Mål Vægt Batteri USB spec. for flashdrev 94 mm x 160 mm x 25 mm 0,017kg 6 V DC 4 stk. AAA (leveres med enheden) Stiktype A 128 MB (min.) til 16 GB (maks.), FAT eller FAT32, drev med én partition. Overførselsafstand for infrarødt signal Low 8 m, Medium 15 m og High 25 m Temperatur 0 ºC til 35 ºC Luftfugtighed 5 til 95 % ikke-kondenserende Overholdelse af standarder EMC-2004/108/EC Hvis et eller flere af disse symboler er afbilledet på produktet eller batteriet, skal produktet eller batteriet bortskaffes på den korrekte måde og må ikke behandles som husholdningsaffald eller almindeligt 17

18 (NO) Produktguide-UNLCDHS Universelt LCD programmeringshåndsett Oversikt UNLCDHS er et kompakt infrarødt håndsett som brukes til drift, konfigurasjon og programmering av Aura Light IQ-produkter som kan programmeres via IR og/eller RF. Håndsettet har følgende funksjoner: USB-port: USB-tilkoblingen kan brukes til å lagre enhetsinnstillinger, oppdatere håndsettets programvare og som direkte programmeringstilkobling for enkelte produktserier. Makroer: Opprett og lagre innstillinger som kan hentes opp igjen i programenheter. Avlesing: Å lese innstillingene fra en enhet. An-10 trådløs tilkobling: toveiskommunikasjon med An-10-produkter. Programmering gjøres ved å velge programmeringsparameter fra relevant meny, og deretter sende innstillingen til en enhet ved å trykke på send-knappen. Denne produktguiden omhandler programvareversjon Belteklips IR-mottaker LCD 12 P R3 O4 D56 U C7 T F A3 M4 I56 L Y USB-port IR-sender LED-lamper for IR-sender Sender IR-kode til en enhet. Innhold IR-mottaker Mottar IR-kode fra en enhet for avlesing av parametre eller for å bestemme hvilken type enhet som skal programmeres. LCD-skjerm Bakgrunnsbelyst LCD-skjerm med 4 linjer som består av 20 tegn. 5 belysningsnivåer. Tastatur Robust uthevet tastatur med positivt klikk. Ergonomisk utformet for bruk med én hånd. Alfanumeriske taster for å angi parameternivåer og navngi makroer. USB-port Tilkoblingsport for USB-minnepenn eller bare Aura Light IQ-tilbehør. Tastatur Bruke håndsettet Pekeretning med håndsettet Håndsettet må peke rett mot enheten du vil styre eller programmere (se motsatt). Ved programmering av en enhet er det kun nødvendig å peke med håndsettet under "Sending" eller "Avlesing" av innstilling(er). Forstå enhetsindikatorer Alle enheter er utstyrt med LED-indikasjon som gir tilbakemelding om innstillinger som mottas fra håndsettet (se den enkelte enhets produktguide). Sikre siktlinje 18

19 (NO) Bruksoversikt Velge et produkt Velg Aura Light IQ-produktfamilien fra hovedmenyen (SA-frittstående, An-10 osv.). Velg enten spesifikt produkt eller "generisk produkt". "Generisk produkt" viser alle parametre som er tilgjengelige for en produktfamilie (det kan hende at enkelte parametre ikke er tilgjengelige for alle produkter i en familie). Velg parametergruppen som skal programmeres (F.eks "Detector param"). Angi parameterverdier Velg verdi med opp/ned-knappene (f.eks "Timeout"). PRODUCT FAMILY Standalone Tastene + og - Brukes til små justeringer eller til parametre for på/av, ja/nei. Bruke nummertastene Når du taster inn et tall, legges det til på høyre side og sifrene flyttes til venstre. Det kan være enklere å først angi 0 før tall som består av 2 siffer i felt som består av 3 siffer. Det samme gjelder for tall som består av 1 siffer i felt som består av 2 siffer. Slett fjerner det høyre sifferet, da dette er det eneste. Å angi tall som ligger utenfor det spesifikke området for en innstilling fører til at meldingen "Out Of Range" vises, eller man forhindres fra å angi en feil verdi. Det er ikke nødvendig å trykke på "Enter" etter at et tall er angitt. Se side 5 for eksempel. Håndsettets utforming Pleie og vedlikehold Skifte batterier Batteriholderen befinner seg på baksiden av håndsettet. Trykk og skyv på luken til batteriholderen (se motsatt). Ta batteriene ut av holderne og sett inn nye batterier (AAA-type), samtidig som du påser at polariteten er riktig. Skyv luken tilbake slik at den klipses på plass. Få tilgang til de interne batteriene Rengjøre håndsettet Utsiden av håndsettet kan rengjøres med en fuktig klut. Gjenstridige flekker kan fjernes ved hjelp av et mildt rengjøringsmiddel. 19

20 (NO) Bruk av tastatur Symbol Tekst Handling ved trykk Langt trykk Shift + Play Viser en full liste med enhetene i gjeldende makro. Trykk på Play-knappen igjen for å begynne å sende parametrene. Viser en liste over lagrede makroer som kan hentes opp for valgt produktserie. C D Registrere Velger et element slik at det blir medlem av gjeldende makro. Slett elementet fra makroen ved hjelp av slett i oversiktsskjermen. Kanal Display Spør brukeren om å angi en kanal som det skal byttes til. Dette har bare virkning på enheter med mer enn én kanal. Kanalknappen fungerer forskjellig på Rapid og An-10- produkter som består av flere identiske kanaler. Start på kanal 0 på hvert produkt (unntatt for Rapid LCM, Interface og Light Switch. Disse har standardkanal 1), og trykk på C for å bytte kanal. Velg en kanal enten via opp/ned eller ved nummer. Trykk enter eller høyre for å velge kanalen. Alle kanaler befinner seg øverst på listen (0 på tastaturet). Gjeldende kanalnummer vises øverst til høyre i menyen og det valgte elementet i kanalmenyen. Økt bakgrunnsbelysning i 5 trinn, deretter tilbake til 0. På/av Slår enheten på/av. Lar brukeren velge mellom gjeldende makro eller å begynne å registrere en ny makro (ved å slette alle valgte parametre). For å trinnvis redusere nivået på bakgrunnsbelysningen.? Hjelp Hjem Viser hjelpeskjermen/utfyllende forklaring for valgt element. Trykk hjelp igjen for å avbryte. Går tilbake til hovedmenyen for gjeldende valgt produktserie. Går tilbake til hovedmenyen. Viser programvareversjonsn ummer. R S Les Leser inn gjeldende valgte parameter. Leser inn alle valgte parametre i valgt meny. Send Sender gjeldende valgte parameter. Sender alle valgte parametre i den aktive menyen (som med makroavspilling, men det gjelder bare for gjeldende meny). Lux opp/ned: Øker eller senker lysnivået. Velger undermenyen. For å gå tilbake langs den banen du fulgte (som regel opp et nivå). Rulle opp/ned gjennom gjeldende meny eller hjelpetekst. Velger undermenyen. Brukes også til å bekrefte endringer i håndsettets konfigurasjon. Brukes til å rulle opp/ ned en side med hjelpetekst Nei Ja Velger nei, reduserer valgt parameter, eller brukes til å fjerne en verdi fra en liste. Velger ja, øker valgt parameter, eller brukes til å legge en verdi til på en liste. Reduserer raskt/kontinuerlig valgt parameter. Øker raskt/kontinuerlig valgt parameter. Symbol Tallet 1, eller blar gjennom en liste med symboler. A-Z Tallene 2 til 9, eller blar gjennom listen med tilsvarende bokstaver. Shift Bytter mellom store og små bokstaver. Slår caps lock på/av. Mellomro Tallet 0, eller mellomrom. 0 mstast 20 X Slett Sletter et tegn eller et element. Sletter alle tegn eller alle elementer.

SmartAir TS1000. Konvertéring af updater fra 4.23 til 5

SmartAir TS1000. Konvertéring af updater fra 4.23 til 5 SmartAir TS1000 Konvertéring af updater fra 4.23 til 5 Indholdsfortegnelse Indledning... 3 Konvertering trin for trin... 3 Tilslut enheder til Updateren... 3 Afinstallere BDE filerne... 4 Hent Konverteringsfilerne...

Detaljer

Komma igång med e-control mobilapplikation för ios och Android.

Komma igång med e-control mobilapplikation för ios och Android. Komma igång med e-control mobilapplikation för ios och Android. SVENSKA/NORSK Version 1.0.1 Step 1. Ladda ner mobilapplikationen. Ladda ner från Apple Appstore eller Google Play. Sök på Broadlink eller

Detaljer

KAPITEL 7 Konfigurationsfiler

KAPITEL 7 Konfigurationsfiler KAPITEL 7 Konfigurationsfiler Alle indstillingerne i ZoomText kan gemmes og hentes frem efter behov. Konfigurationsfilerne indeholder indstillingerne inklusiv forstørrelsen, typen af zoomvindue, skærmfremhævningerne,

Detaljer

Stenella. Personvåg Personvægt Personvekt MANUAL BRUGSVEJLEDNING BRUKERMANUAL 1

Stenella. Personvåg Personvægt Personvekt MANUAL BRUGSVEJLEDNING BRUKERMANUAL 1 Stenella Personvåg Personvægt Personvekt MANUAL BRUGSVEJLEDNING BRUKERMANUAL 1 Svenska Svenska Din nya elektroniska personvåg är konstruerad för att på ett riktigt sätt visa din viktökning eller minskning

Detaljer

manual Plexgear L14 Item: Plexgear

manual Plexgear L14 Item: Plexgear manual Plexgear L14 Item: 61647-61649 EN NO SV Plexgear ENGLISH 3 4 5 2 1 1. On/off switch 2. Battery hatch 3. Left button Specifications Compatible: Windows and Mac Connection: Wireless Range: Up to 8

Detaljer

Bruksanvisning för elmätare

Bruksanvisning för elmätare Bruksanvisning för elmätare Artikelnummer 406-102 2010-03-24 Läs bruksanvisningen noggrant innan användning SÄKERHETSFÖRESKRIFTER Anslut inte elmätaren om strömmen överstiger 16 A. Se till att elmätaren

Detaljer

75191 Språkleken. Rekommenderas från 4 år och uppåt.

75191 Språkleken. Rekommenderas från 4 år och uppåt. 75191 Språkleken Syftet med detta spel är att skapa kommunikations situationer där barnen måste lära sig att använda beskrivande ord och på detta sätt utveckla sitt språk och språkförståelse. Inlärningsdelar:

Detaljer

VEJLEDNING. Oplad batteriet 8 12 timer ved første opladning. Herefter 3 5 timer

VEJLEDNING. Oplad batteriet 8 12 timer ved første opladning. Herefter 3 5 timer VEJLEDNING OPLADNING Oplad batteriet 8 12 timer ved første opladning. Herefter 3 5 timer START 1. Indsæt simkort og batteri. (Husk at vælge pinkode fra inden du sætter simkortet i enheden, det gøres ved

Detaljer

TB-615 / TB-617 Wireless slim keyboard. EN User guide SE Användarhandledning FI Käyttöohje DK Brugervejledning NO Bruksanvisning

TB-615 / TB-617 Wireless slim keyboard. EN User guide SE Användarhandledning FI Käyttöohje DK Brugervejledning NO Bruksanvisning TB-615 / TB-617 Wireless slim keyboard EN User guide SE Användarhandledning FI Käyttöohje DK Brugervejledning NO Bruksanvisning EN User guide You have bought a wireless keyboard to use with Windows XP,

Detaljer

408-084. Bruksanvisning för fjärrströmbrytare Bruksanvisning for fjernstrømbryter

408-084. Bruksanvisning för fjärrströmbrytare Bruksanvisning for fjernstrømbryter 408-084 Bruksanvisning för fjärrströmbrytare Bruksanvisning for fjernstrømbryter SE - Bruksanvisning i original NO - Bruksanvisning (Oversettelse av original bruksanvisning) PL - Instrukcja obsługi (Tłumaczenie

Detaljer

721-296. Snabbguide till robotgräsklippare Hurtigveiledning til robotgressklipper

721-296. Snabbguide till robotgräsklippare Hurtigveiledning til robotgressklipper 721-296 Snabbguide till robotgräsklippare Hurtigveiledning til robotgressklipper VIKTIGT FÖRE INSTALLATION Läs igenom bruksanvisningen noggrant och förstå innehållet innan du använder robotgräsklipparen.

Detaljer

Oslo, Sept 2007 Rev: jn070907 INSTRUKS FOR INNSØKING AV TRÅDLØST ROMTERMOSTATSYSTEM PROSJEKTMODELL

Oslo, Sept 2007 Rev: jn070907 INSTRUKS FOR INNSØKING AV TRÅDLØST ROMTERMOSTATSYSTEM PROSJEKTMODELL Oslo, Sept 2007 Rev: jn070907 INSTRUKS FOR INNSØKING AV TRÅDLØST ROMTERMOSTATSYSTEM PROSJEKTMODELL Før start 1. Kontroller at mottager (master) er tilkoblet i henhold til medfølgende skjema og at antennen

Detaljer

Säkerhetsinstruktioner Observera att den här produkten måste installeras av en behörig elektriker.

Säkerhetsinstruktioner Observera att den här produkten måste installeras av en behörig elektriker. Aura IQ sensors Svenska (SV) p 2 Dansk (DK) p 6 Norsk (NO) p 10 Suomeksi (FI) p 14 Produktguide UHS5 Produktvejledning UHS5 Produktguide UHS5 Tuoteopas UHS5 Säkerhetsinstruktioner Observera att den här

Detaljer

Manual för WMR-250 inbyggnadsmottagare med universaldimmer

Manual för WMR-250 inbyggnadsmottagare med universaldimmer Manual för WMR-250 inbyggnadsmottagare med universaldimmer En unik universell trådlös mottagare för inbyggnad med dimmerfunktion för fjärrstyrning av b.l.a dimbara 230V LED lampor, lågenergilampor, glödlampor

Detaljer

English - EN Dansk - DA Suomi - FI Norsk - NO Svenska - SV

English - EN Dansk - DA Suomi - FI Norsk - NO Svenska - SV English - EN Dansk - DA Suomi - FI Norsk - NO Svenska - SV Push upward to open battery door, insert batteries as shown. Pair your mouse with your Windows device: A: On the underside of the mouse, press

Detaljer

WST-916. Manual! Installation! 1. Skruva eller tejpa upp mottagaren på väggen.! 2. Tryck dit ramen.! 3. Tryck dit knappen.!

WST-916. Manual! Installation! 1. Skruva eller tejpa upp mottagaren på väggen.! 2. Tryck dit ramen.! 3. Tryck dit knappen.! WST-916 Manual WST-916 Envägs väggsändare med timer. En trådlös envägs strömbrytare som enkelt placeras på vägg med medföljande skruvar eller dubbelhäftande tejp. Fungera både med på/av mottagare och dimmer

Detaljer

Wireless online smoke alarm brandvarnare optisk trådlös OPTISK

Wireless online smoke alarm brandvarnare optisk trådlös OPTISK Wireless online smoke alarm brandvarnare optisk trådlös SERIE Røykvarsler OPTISK MANUAL 382003 1 Bruksanvisning for trådløst røykvarslersystem KD-101LA Vennligst les nøye igjennom bruksanvisningen før

Detaljer

T V - d e k o d e r t i l N e x t G e n T e l T V

T V - d e k o d e r t i l N e x t G e n T e l T V T V - d e k o d e r t i l N e x t G e n T e l T V Installasjonsveiledning (Modell: ISB2201 og ISB2231) Gratulerer med din nye TV-dekoder Din nye TV-dekoder vil gi deg muligheten til å se på TV fra NextGenTel

Detaljer

Din bruksanvisning ONEFORALL URC 7556 http://no.yourpdfguides.com/dref/3008960

Din bruksanvisning ONEFORALL URC 7556 http://no.yourpdfguides.com/dref/3008960 Du kan lese anbefalingene i bruksanvisningen, de tekniske guide eller installasjonen guide for. Du vil finne svar på alle dine spørsmål på i bruksanvisningen (informasjon, spesifikasjoner, sikkerhet råd,

Detaljer

Kom godt i gang - med IDEX Kvalitets Kontrol Program til RengøringsSystemet

Kom godt i gang - med IDEX Kvalitets Kontrol Program til RengøringsSystemet Kom godt i gang - med IDEX Kvalitets Kontrol Program til RengøringsSystemet 2009 by Aps Data-know-how Version 2.0.4 Revision 19.02.2009 Introduktion Kvalitets Kontrol Programmet IDEX er baseret på den

Detaljer

Xcam våpenkamera manual

Xcam våpenkamera manual 2010 Xcam våpenkamera manual Trond Bartnes Big 5 AS, Steinkjer 06.05.2010 Innholdsfortegnelse Kapitel 1 - Beskrivelse av kameraet... 3 Kapitel 2 - Klargjøring av kameraet for bruk... 6 2.1 - Installering

Detaljer

Lufttrycksmätare Lufttryksmåler

Lufttrycksmätare Lufttryksmåler Lufttrycksmätare Lufttrykksmåler Ilmanpainemittari Lufttryksmåler Lufttrycksmätare Egenskaper Batteridrift Tydlig LCD-display Mätenheter: psi, bar, kpa Automatisk avstängning efter 5 sekunder LED-belysning

Detaljer

Modul Specifikation Skrevet af. Gruppen. Version 1.0

Modul Specifikation Skrevet af. Gruppen. Version 1.0 Modul Specifikation Skrevet af Gruppen. Version 1.0 Indholds fortegnelse 1. INDLEDNING...4 1.1. FORMÅL...4 1.2. REFERENCER...4 2. MODUL OVERSIGT...5 3. MODUL GUIDE...6 3.1. CGUARDLOGRECORDSET...6 3.1.1.

Detaljer

setup håndbok norsk system setup quickguide dansk

setup håndbok norsk system setup quickguide dansk Panoramic Panoramic Powersystem Power setup håndbok norsk system setup quickguide dansk Indhold Innhold Bridge Bridge...... 3 3 Bridge konfigurasjon... 3 Bridge-konfiguration... 3 Internettforbindelse

Detaljer

Sol & Vindvakt ASA. Inkoppling av Sol & Vindvakt:

Sol & Vindvakt ASA. Inkoppling av Sol & Vindvakt: Sol & Vindvakt ASA Inkoppling av Sol & Vindvakt: Avståndet mellan motor och Sol & Vindvakt måste vara minst 30 cm. Apparater som använder samma frekvens kan störa Sol & Vindvaktens funktion Endast en Sol

Detaljer

FLEXIT SL4. Monteringsveiledning Rotorkassett Rotorrem og børstelist. Monteringsanvisning Rotorkassett Rotorrem och borstlist 94278-06 2013-04

FLEXIT SL4. Monteringsveiledning Rotorkassett Rotorrem og børstelist. Monteringsanvisning Rotorkassett Rotorrem och borstlist 94278-06 2013-04 FLEXIT SL4 94278-06 2013-04 ART.NR.: 98737 98739 Monteringsveiledning Rotorkassett Rotorrem og børstelist Monteringsanvisning Rotorkassett Rotorrem och borstlist ! Før man foretar service eller vedlikehold,

Detaljer

MOBILE BROADBAND Gateway D-35 Quick Guide DK NO SE

MOBILE BROADBAND Gateway D-35 Quick Guide DK NO SE MOBILE BROADBAND Gateway D-35 Quick Guide DK NO SE Tak for dit valg af Gateway D-35 Tak for dit valg af Gateway D-35 og velkommen til et mobilt bredbånd med pålidelig og overlegen geografisk dækning i

Detaljer

Tips & Idéer. Stjärnor/Stjerner

Tips & Idéer. Stjärnor/Stjerner Tips & Idéer Stjärnor/Stjerner 600228 Stjärnor/Stjerner SE Till en stjärna behöver du 12 remsor. Stjärnan görs i 2 delar som sedan flätas ihop. DK Til en stjerne skal du bruge 12 stjernestrimler. Stjernen

Detaljer

Brandsikringsautomatik

Brandsikringsautomatik Brandsikringsautomatik BR-A3 Gateway, Modbus RTU, RS485 02-01-2018 10:27 Side 1/9 Indholdsfortegnelse Funktionsbeskrivelse 3 Opkobling 4 GateWay opsætning 5 DIP switch 5 LED display 5 Gateway registre

Detaljer

MT-107. NO - NORSK Brukermanual Brecom Mørningstimer 8 kanaler. SE - SVENSK Användarmanual Brecom Mörningstimer 8 kanaler

MT-107. NO - NORSK Brukermanual Brecom Mørningstimer 8 kanaler. SE - SVENSK Användarmanual Brecom Mörningstimer 8 kanaler MT-107 NO - NORSK Brukermanual Brecom Mørningstimer 8 kanaler SE - SVENSK Användarmanual Brecom Mörningstimer 8 kanaler EN - ENGLISH User Manual for Brecom Tenderizingtimer 8 channels NO- NORSK Brukermanual

Detaljer

SL4. Monteringsveiledning. Monteringsanvisning. Rotorkassett / Rotorrem og børstelist. Rotorkassett / Rotorrem och borstlist 94278-07 2014-09

SL4. Monteringsveiledning. Monteringsanvisning. Rotorkassett / Rotorrem og børstelist. Rotorkassett / Rotorrem och borstlist 94278-07 2014-09 94278-07 2014-09 SL4 Monteringsveiledning Rotorkassett / Rotorrem og børstelist Monteringsanvisning Rotorkassett / Rotorrem och borstlist ART.NR.: 98737 98739 ! Før man foretar service eller vedlikehold,

Detaljer

Artic vinkelkapad. Hylla / Hylle / Hylde. Hylla / Hylle / Hylde. Hyllfäste / Hyllefeste

Artic vinkelkapad. Hylla / Hylle / Hylde. Hylla / Hylle / Hylde. Hyllfäste / Hyllefeste 1 Hylla lämplig för montering av styrskena Hylle som passer for installasjon av styreskinne Hylder egnet til montering af styreskinner Vattenpass/Vater/ Vaterpas Börja med att montera inredningen Inredningen

Detaljer

NEO BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE USER GUIDE

NEO BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE USER GUIDE NEO BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE USER GUIDE NO/DK: side 1 8 SV: sida 9 16 FI: sivu 17 24 GB/AU: page 25 32 1 5 2 3 4 6 7 1 Indikator for dagsenking 2 Ønsket Temperatur 3 Indikator for varmeavgivelse 4 Indikator

Detaljer

manual Movie digitizer Moviesaver 300 Item: Plexgear

manual Movie digitizer Moviesaver 300 Item: Plexgear manual Movie digitizer Moviesaver 300 Item: 99016 EN NO SV Plexgear ENGLISH ENGLISH Start 1. Install (Google Play) and open application VivaCap. 4. Tap the button to the right of Video Capture if you need

Detaljer

Svar til spørsmål I forbindelse med «Anskaffelse Display Vestfold og Telemark

Svar til spørsmål I forbindelse med «Anskaffelse Display Vestfold og Telemark Anskaffelse Display Vestfold og Telemark Vestviken Kollektivtrafikk Tønsberg, 27.01.12 Svar til spørsmål I forbindelse med «Anskaffelse Display Vestfold og Telemark Spørsmål DVT8 Fråga angående "Konkurransebetingelser

Detaljer

SERIE RØYKVARSLER OPTISK MANUAL

SERIE RØYKVARSLER OPTISK MANUAL Wireless online smoke alarm brandvarnare optisk trådlös SERIE RØYKVARSLER OPTISK MANUAL 382003 1 Bruksanvisning for trådløst røykvarslersystem LM-101LE Vennligst les nøye igjennom bruksanvisningen før

Detaljer

Quick Start Guide. DA Forbind dit husholdningsapparat med fremtiden. 2 NO Koble opp husholdningsapparatet til fremtiden. 12

Quick Start Guide. DA Forbind dit husholdningsapparat med fremtiden. 2 NO Koble opp husholdningsapparatet til fremtiden. 12 Quick Start Guide DA Forbind dit husholdningsapparat med fremtiden. 2 NO Koble opp husholdningsapparatet til fremtiden. 12 da-no_pcg_koch_induction_lightslider_se_9001296408.indd 1 06.04.17 17:18 Nu begynder

Detaljer

Monteringsvejledning Star skinne med PowerView Installationsguide Star-skena med PowerView Monteringsveiledning Star-skinne med PowerView

Monteringsvejledning Star skinne med PowerView Installationsguide Star-skena med PowerView Monteringsveiledning Star-skinne med PowerView Monteringsvejledning Star skinne med PowerView Installationsguide Star-skena med PowerView Monteringsveiledning Star-skinne med PowerView Star skinne Materiale: aluminium Overflade: pulverlakeret, hvid

Detaljer

BRUGSANVISNING: BARNESTOL MIDI

BRUGSANVISNING: BARNESTOL MIDI BRUGSANVISNING: BARNESTOL MIDI DK Gruppe: 0 + 1 Vægt: 0 18 kg. Alder: Nyfødt op til ca. 4 år Vigtigt: Gem denne brugsanvisning ALMEN INFORMATION - For at opnå størst sikkerhed for deres barn, bedes denne

Detaljer

SERIE RØYKVARSLER OPTISK MANUAL

SERIE RØYKVARSLER OPTISK MANUAL Wireless online smoke alarm brandvarnare optisk trådlös SERIE RØYKVARSLER OPTISK MANUAL 382003 1 Bruksanvisning for trådløst røykvarslersystem LM-101LE Vennligst les nøye igjennom bruksanvisningen før

Detaljer

Manual. Lyskaster. Work Light. art. no

Manual. Lyskaster. Work Light. art. no Lyskaster Strålkastare Work Light Manual art. no. 440666 SIKKERHETSINSTRUKSJONER OBS: Les følgende anvisninger nøye for å sikre at montering skjer på riktig på riktig måte. Ta vare på bruksanvisningen

Detaljer

Brukermanual TS 1000. Versjon 5.05. Oktober 2012

Brukermanual TS 1000. Versjon 5.05. Oktober 2012 Brukermanual TS 1000 Versjon 5.05 Oktober 2012 Innhold 1. Daglig bruk av programmet... 3 Logg inn i programmet... 3 Legg inn ny kortbruker... 4 Slette kortbruker... 6 Slette kortbrukergruppe... 7 Endring

Detaljer

Expert - Kort anvisning

Expert - Kort anvisning 1 Expert - Kort anvisning Kople displayenheten på følgende måte idet du bruker forbindelseskablene: Kople til de 37-pols konnektorene med hverandre ved å trykke ned og dreie på låseringen. Kople konnektoren

Detaljer

Quick Start Guide. DA Forbind dit husholdningsapparat med fremtiden. 2 NO Koble opp husholdningsapparatet til fremtiden. 12

Quick Start Guide. DA Forbind dit husholdningsapparat med fremtiden. 2 NO Koble opp husholdningsapparatet til fremtiden. 12 Quick Start Guide DA Forbind dit husholdningsapparat med fremtiden. 2 NO Koble opp husholdningsapparatet til fremtiden. 12 da_no_pcg_kochfeld_tft_se_9001296409.indd 1 08.06.17 07:59 Nu begynder fremtiden

Detaljer

Art. 45-932. Inställning av kombinationslåset. Ändringsspak. Ändringsspak

Art. 45-932. Inställning av kombinationslåset. Ändringsspak. Ändringsspak Inställning av kombinationslåset Ändringsspak Ändringsspak Kombinationslåset är fabriksinställt på 000 men du kan byta till en egen kod genom att följa följande instruktioner: 1. Tryck på öppningsknappen

Detaljer

Snabbguide/ Hurtigguide. Samport M4100 Samport T4220 Samport T4230 / M4230

Snabbguide/ Hurtigguide. Samport M4100 Samport T4220 Samport T4230 / M4230 Snabbguide/ Hurtigguide Samport M4100 Samport T4220 Samport T4230 / M4230 1 Index Sida Samport M4100 / Svenska...4 Samport M4100 / Norska... 10 Samport T4220 / Svenska...18 Samport T4220 / Norsk... 24

Detaljer

Kom igang: En enkel innføring i bruk av en håndholdt spektrum analysator.

Kom igang: En enkel innføring i bruk av en håndholdt spektrum analysator. Kom igang: En enkel innføring i bruk av en håndholdt spektrum analysator. Først litt generelt om instrumentet: Spektrum analysator MS 2711 er en batteridrevet analysator som veier ca 2 kg og måler i frekvensområdet

Detaljer

Innholdsfortegnelse: Tastatur 3. Daglig bruk av vekten 4. Programmeringsfunksjoner 5. Prisendring 6. Programmering av PLU 7. Tekstprogrammering 8

Innholdsfortegnelse: Tastatur 3. Daglig bruk av vekten 4. Programmeringsfunksjoner 5. Prisendring 6. Programmering av PLU 7. Tekstprogrammering 8 1 Innholdsfortegnelse: Tastatur 3 Daglig bruk av vekten 4 Programmeringsfunksjoner 5 Prisendring 6 Programmering av PLU 7 Tekstprogrammering 8 Dato og tidsinnstillinger 10 Programmering av hurtigtaster

Detaljer

EBR707C BRUKSANVISNING

EBR707C BRUKSANVISNING EBR707C BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING Gratulerer med ditt kjøp av denne nye Krystall Vær Stasjon med ikon som har 3D projektor. Dette unike produkter er designet for hverdagsbruk hjemme eller på kontoret

Detaljer

BRUGSANVISNING BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING. www.p-touch.com

BRUGSANVISNING BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING. www.p-touch.com BRUGSANVISNING BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING 2480 Læs denne brugsanvisning grundigt, inden De tager Deres P-touch i brug. Hav denne brugsanvisning ved hånden, så De hurtigt kan konsultere den. Les nøye

Detaljer

Knop RX og RX RE

Knop RX og RX RE Mottaker Knop RX 900-2 lys/lyd 2 kanaler Bruker- og vedlikeholdsveiledning Knop RX 900-2 og RX 900-2 RE Mottaker Knop RX 900-2 lys/lyd 2 kanaler Mottaker Knop RX 900-2RE HMS art. nr.: 189343 Best. nr.:

Detaljer

Inverter (vekselretter)

Inverter (vekselretter) Invertere - Optimering af belastning: Inverter (vekselretter) Maximum power point tracking (MPPT) 800 W/m2 6,9 A maximum power point Tilpasser automatisk belastningen til maximum power point 6,9 A Effekt:

Detaljer

Ideal VDV II Dansk manual Side 4-8 Norsk brukerveiledning Side 9-13 Svensk manual Sida 14-18 English usermanual Page 19-22

Ideal VDV II Dansk manual Side 4-8 Norsk brukerveiledning Side 9-13 Svensk manual Sida 14-18 English usermanual Page 19-22 Ideal VDV II Dansk manual Side 4-8 Norsk brukerveiledning Side 9-13 Svensk manual Sida 14-18 English usermanual Page 19-22 DK: 63 98 932 716 NO: 80 627 55 SE: 42 008 89 EAN: 5706445471454 Indhold Dansk

Detaljer

Brandsikringsautomatik

Brandsikringsautomatik Brandsikringsautomatik BR-A3 Gateway, Modbus RS485 27-10-2016 07:00 Side 1/8 Indholdsfortegnelse Funktionsbeskrivelse 3 Opkobling 3 GateWay opsætning 4 DIP switch 4 LED display 4 Gateway registre 5 Kontroller

Detaljer

Knop RX og RX RE

Knop RX og RX RE Mottaker Knop RX 900-2 lys/lyd 2 kanaler Bruker- og vedlikeholdsveiledning Knop RX 900-2 og RX 900-2 RE Mottaker Knop RX 900-2 lys/lyd 2 kanaler Mottaker Knop RX 900-2RE HMS art. nr.: 189343 Best. nr.:

Detaljer

Innhold. Smartfix Skanner Engelsk Manual Programvare -2-

Innhold. Smartfix Skanner Engelsk Manual Programvare -2- Innhold NO 1. Innhold... 2 2. Funksjoner... 3 3. Installere batteriet... 5 4. Lading av batteriet... 6 5. Bruk. 7 6. Overføre bilder til PC... 17 7. Spesifikasjoner... 20 8. Indikatorer... 21 9. Systemkrav.....

Detaljer

SIKKERHET OG RIKTIG BRUK SIKKERHETSINSTRUKSER OG ADVARSLER

SIKKERHET OG RIKTIG BRUK SIKKERHETSINSTRUKSER OG ADVARSLER 1 INSTALLASJONSANVISNINGER 11-2015 SIKKERHET OG RIKTIG BRUK For å sikre en trygg og varig ytelse av dette produktet, må de vedlagte instruksjonene overholdes. Garantien er ikke gyldig hvis instruksjonene

Detaljer

Thermal Brewer Aurora

Thermal Brewer Aurora 1 Thermal Brewer Aurora SV NO DK Användarmanual Användarmanual Betjeningsvejledning digital 759D (SE NO DK) GTBSH-001 GTBSH-002 GTBSH-003 GTBSH-004 GTBTH-001 GTBTH-002 GTBTH-003 GTBTH-004 GTBSL-001 GTBSL-002

Detaljer

BRUKERHÅNDBOK. Modell: LMDT-810 Selvprogrammerende bevegelsesvakt til utendørsbruk. IP44

BRUKERHÅNDBOK. Modell: LMDT-810 Selvprogrammerende bevegelsesvakt til utendørsbruk. IP44 BRUKERHÅNDBOK Modell: LMDT-810 Selvprogrammerende bevegelsesvakt til utendørsbruk. IP44 FUNKSJONER: * 67 millioner kodekombinasjoner, ingen interferens fra naboene. * Lett å bruke, ingen ledninger, batteridrevet.

Detaljer

Behandling og vedligeholdelse. Behandling og vedlikehold. Behandling och underhåll. Træ/alu Tre/aluminium Trä/alu

Behandling og vedligeholdelse. Behandling og vedlikehold. Behandling och underhåll. Træ/alu Tre/aluminium Trä/alu Behandling og vedligeholdelse Behandling og vedlikehold Behandling och underhåll Træ/alu Tre/aluminium Trä/alu VIGTIG! Start med at læse denne vejledning! VIKTIG! Start med å lese denne veiledningen! VIKTIGT!

Detaljer

P A N E L O V N E L E L E M E N T - P A N E L H E A T E R M A N U A L 4 5 0 1 4 0 4 5 0 1 4 1 4 5 0 1 4 2

P A N E L O V N E L E L E M E N T - P A N E L H E A T E R M A N U A L 4 5 0 1 4 0 4 5 0 1 4 1 4 5 0 1 4 2 P A N E L O V N E L E L E M E N T - P A N E L H E A T E R M A N U A L 4 5 0 1 4 0 4 5 0 1 4 1 4 5 0 1 4 2 GSA PANELOVNER MANUAL NORSK INNHOLD: 1. SIKKERHETSINSTRUKSER 2. INSTALLASJON 3. SPESIFIKASJONER

Detaljer

Instabus tidsbrytermodul 2-kanal Bruksanvisning

Instabus tidsbrytermodul 2-kanal Bruksanvisning N Instabus tidsbrytermodul 2-kanal Bruksanvisning 1 Sentral styring av lys og apparater Med Instabus tidsbrytermodul 2-kanal får du en fleksibel styring av flere lamper eller apparater. Bare med en eneste

Detaljer

Fullversion för programmering och installering finns att ladda ner på hemsidan, vänligen se www.auralight.com

Fullversion för programmering och installering finns att ladda ner på hemsidan, vänligen se www.auralight.com Aura IQ sensors Svenska (SV) p 2 Dansk (DK) p 6 orsk (O) p 10 Suomeksi (FI) p 14 Tech info (SV DK O FI ) p 18 Installationsguide för dimmersensor Installationsvejledning til dæmpningssensor Installasjonsveiledning

Detaljer

PRO art no 351217 Termometer m/klokke WSR-25. Egenskaper:

PRO art no 351217 Termometer m/klokke WSR-25. Egenskaper: PRO art no 351217 Termometer m/klokke WSR-25 Egenskaper: 433MHz RF mottagerfrekvens. Maksimalt tre valgbare RF kanaler med trådløs termosensor. Rekkevidde: 30 meter ( åpent lende ). Måleområde: Innetemperatur:

Detaljer

5400 BRUKSANVISNING BRUGERVEJLEDNING ANVÄNDARHANDBOK KÄYTTÖOHJE USER MANUAL

5400 BRUKSANVISNING BRUGERVEJLEDNING ANVÄNDARHANDBOK KÄYTTÖOHJE USER MANUAL Butler 5400 BRUKSANVISNING BRUGERVEJLEDNING ANVÄNDARHANDBOK KÄYTTÖOHJE USER MANUAL V.1.2 !! Viktigt!! För att använda funktionen "nummervisning" måste tjänsten vara aktiverad för din telefonlinje. Normalt

Detaljer

Lun Miljø Panel heater. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual POE 1000, POE 1250, POE 1500. Ugit officia porem et

Lun Miljø Panel heater. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual POE 1000, POE 1250, POE 1500. Ugit officia porem et Lun Miljø anel heater Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual Ugit officia porem et LE ent, 500, inctorem LE 750 resent LE 1000, volorumqui LE 1250 bearum OE 500, corestota

Detaljer

ANVÄNDARMANUAL epass. USERMANUAL (English page 3) epass. BRUKERMANUAL (Norsk side 4) epass

ANVÄNDARMANUAL epass. USERMANUAL (English page 3) epass. BRUKERMANUAL (Norsk side 4) epass Manual No: M0037 Issue No: 4 Date: 2014-03-26 ANVÄNDARMANUAL epass USERMANUAL (English page 3) epass BRUKERMANUAL (Norsk side 4) epass ALLMÄNT Detta är ett program med 10 st. användare- en s.k. "Chef"

Detaljer

Hurtigmanual. Viltkamera Brecom C 2600

Hurtigmanual. Viltkamera Brecom C 2600 Hurtigmanual Viltkamera Brecom C 2600 NORSK Innledning Brecom C 2600 u/mms Pakken inneholder: - Kamera - Batteriboks - Festestropp - USB kabel - Phono kabel Med sin svært følsomme Passive lnfra-rød (PIR)

Detaljer

Luxaflex Kassette/ Luxaflex Kassett/

Luxaflex Kassette/ Luxaflex Kassett/ Luxaflex Kassette/ Luxaflex Kassett/ Monterings- og brugervejledning Monterings- och bruksanvisning Monterings- og brukerveiledning Asennus ja käyttöohje 2013 Monterings- og brugervejledning 2013 Monterings-

Detaljer

Sender Knop PIR 900 Bevegelsesdetektor HMS art. nr.: Best. nr.:

Sender Knop PIR 900 Bevegelsesdetektor HMS art. nr.: Best. nr.: Sender Knop PIR 900 Bevegelsesdetektor Bruker- og vedlikeholdsveiledning Knop PIR 900 Sender Knop PIR 900 Bevegelsesdetektor HMS art. nr.: 189346 Best. nr.: 2223285 INNHOLD Sender Knop PIR 900 Bevegelsesdetektor...

Detaljer

Flerkonet armatur. Dimensioner

Flerkonet armatur. Dimensioner Dimensioner Vertikal Ød 8 Max. H ØU ØD Horisontal Ød Beskrivelse er et cirkulært, stilbart, flerkonet armatur, der typisk anvendes til tilluft. Armaturet er stilbart imellem horisontal og vertikal tilluft

Detaljer

Omstillingsvejledning. h Bemærk. d Fare! H Fare! e Fare! a Advarsel! Henvisninger vedrørende dokumentationen. Omstilling af gasart

Omstillingsvejledning. h Bemærk. d Fare! H Fare! e Fare! a Advarsel! Henvisninger vedrørende dokumentationen. Omstilling af gasart Omstillingsvejledning Omstilling ecotec plus /3, ecotec pro /3 fra naturgas- til propangasdrift omstillingssæt art.nr. 0020010641 Henvisninger vedrørende dokumentationen De følgende henvisninger er en

Detaljer

EN: Instruction manual NO: Monteringsveiledning SE: Installationsguide EDEN EYELID

EN: Instruction manual NO: Monteringsveiledning SE: Installationsguide EDEN EYELID EN: Instruction manual NO: Monteringsveiledning SE: Installationsguide EDEN EYELID 220-240V~50Hz IP65 EN: MOUNTING NO: KOBLING SE: ANSLUTNING û265 mm 96 mm SPECIFICATION / SPESIFIKASJONER / SPECIFIKATIONER

Detaljer

Brukerveiledning for RX900A

Brukerveiledning for RX900A DENNE BRUKERVEILEDNING GJELDER FOR SOFTWARE VERSION 1.X Brukerveiledning for RX900A Innhold Tilsiktet anvendelse av RX900A... 3 Begynn å bruke... 3 Generelt om betjening... 4 Startskjerm... 4 Hovedmeny...

Detaljer

Read carefully before use NPC EW ROXY ODE. User Manual

Read carefully before use NPC EW ROXY ODE. User Manual Read carefully before use NPC EW ROXY ODE User Manual Index Svenska... 1 Svenska English... 4 Norsk... 7 Dansk... 10 Suomi... 13 Français... 16 Deutsch... 19 Suomi Dansk Norsk English Español... 22 Português...

Detaljer

5. TEGNFORKLARING FOR DE NESTE SKISSENE: : HOLD KNAPPEN INNE -------------------: SLIPP KNAPPEN. 6. Samme som engelsk versjon.

5. TEGNFORKLARING FOR DE NESTE SKISSENE: : HOLD KNAPPEN INNE -------------------: SLIPP KNAPPEN. 6. Samme som engelsk versjon. 1. Viktig: a) For å unngå å miste noen av de lagrede data vær vennlig å ikke press på noen av knappene mens du bytter batteri. b) Før første gangs bruk vær vennlig å resette alle kommandoer. Dette gjøres

Detaljer

Vektorvärda funktioner

Vektorvärda funktioner Vektorvärda funktioner En vektorvärd funktion är en funktion som ger en vektor som svar. Exempel på en sådan är en parametriserad kurva som r(t) = (t, t 2 ), 0 t 1, som beskriver kurvan y = x 2 då 0 x

Detaljer

Rev.nr 150318. Vertikalmarkis / Vertikalmarkise

Rev.nr 150318. Vertikalmarkis / Vertikalmarkise Rev.nr 150318 Vertikalmarkis / Vertikalmarkise A2 Brytplatta inkl skruv A3 Brytrulle A4 Bandlås Båndlås A6 Bandknopp Båndklokke A8 3,5x9,5 mm A10 3,5x25 mm 4st A2 - A10 gäller enbart markiser med banduppdrag

Detaljer

VANNTETT KOMPAKTKORTLESER

VANNTETT KOMPAKTKORTLESER VANNTETT KOMPAKTKORTLESER W3-A BRUKERMANUAL 1 PROGRAMMERING 1. Tast inn systemkoden, (* 888888 # ved levering). Lampe lyser gult når man er i programmerings modus. 2. Velg ønsket meny. 3. Utfør programmering

Detaljer

SMART Notebook produktfamilie

SMART Notebook produktfamilie Produktsammenligning produktfamilie Følgende tabel sammenligner de fire forskellige produkter i -familien: Det grundlæggende Platform samarbejdsbaseret Windows og Mac-computere Se computerkrav i Produktbemærkninger

Detaljer

Bruksanvisning. MODELL: LGDR-300/1000/3500

Bruksanvisning. MODELL: LGDR-300/1000/3500 Bruksanvisning. MODELL: LGDR-300/1000/3500 Ett smart och intelligent, trådlöst, självlärande system IP44 UTOMHUSKONTAKT, med uppfällbart lock som skyddar mot damm och vatten för säkrare användning utomhus

Detaljer

Rotationsarmatur. Dimensioner

Rotationsarmatur. Dimensioner Dimensioner Ød 1 H 3 e ØU ØD Beskrivelse er et cirkulært rotationsarmatur. Armaturet er velegnet til horisontal tilluft af undertempereret luft. Armaturet kan med fordel monteres i trykfordelingsboks type

Detaljer

INSEKTSGARDIN ROLLO FÖR FÖNSTER

INSEKTSGARDIN ROLLO FÖR FÖNSTER INSEKTSGARDIN ROLLO FÖR FÖNSTER lundbergs.com Ø3, Ø4 mm Tejp teip, ca. 30 mm bred Ph 2 1x RHP304 (1x) RHP422 (1x) RHP421 (1x) RHP302 (2x) 3,5x28 (8x) RHP411 (1x) RHA655 (2x) RHP581 (1x) RHP332 (2x) RHP582

Detaljer

Vedligeholdelsestips

Vedligeholdelsestips Vedligeholdelsestips INDHOLD 3 Vedligeholdelsestips til Treadmills 4 Vedligeholdelsestips til Ascent Trainers & Ellipticals 5 Vedligeholdelsestips til Bikes 6 Vedligeholdelsestips til ClimbMills 7 Vedligeholdelsestips

Detaljer

Printer, valgmulighed og Stand Compatibility Guide. Laserprintere

Printer, valgmulighed og Stand Compatibility Guide. Laserprintere Printer, valgmulighed og Stand Compatibility Guide Laserprintere August 2014 Indhold 2 Indhold Understøttede maksimale konfigurationer...3 Printer maskintype 5027...3 Printer maskintype 7527...4 Printer

Detaljer

Slik kommer du i gang med CoinDB (Mynt- frimerke og -seddelsamling) programmet fra

Slik kommer du i gang med CoinDB (Mynt- frimerke og -seddelsamling) programmet fra Slik kommer du i gang med CoinDB (Mynt- frimerke og -seddelsamling) programmet fra PetriSoft Kort om CoinDB (PetriSoft s Mynt- frimerke og seddelsamlings program): CoinDB er ett Windows (98/NT/2000/Me/Xp)

Detaljer

Roth NOVA+ Betjeningsenhed. Roth NOVA+ Programmeringsenhet. Roth NOVA+ Betjeningsenhet Installasjons- og bruksanvisning

Roth NOVA+ Betjeningsenhed. Roth NOVA+ Programmeringsenhet. Roth NOVA+ Betjeningsenhet Installasjons- og bruksanvisning DK SV NO Roth NOVA+ Betjeningsenhed Installations- og brugsvejledning Roth NOVA+ Programmeringsenhet Installations- och bruksanvisning Roth NOVA+ Betjeningsenhet Installasjons- og bruksanvisning NOVA+

Detaljer

Whatever you do... don't panic! INSTRUCTIONS INSTRUKTIONER VEJLEDNING INSTRUKSJONER OHJEET LEIKREGLUR

Whatever you do... don't panic! INSTRUCTIONS INSTRUKTIONER VEJLEDNING INSTRUKSJONER OHJEET LEIKREGLUR Whatever you do... don't panic! INSTRUCTIONS INSTRUKTIONER VEJLEDNING INSTRUKSJONER OHJEET LEIKREGLUR 1 BASIC CARD 1 GRUNDKORT 1 BASISKORT 1 GRUNNLEGGENDE KORT 1 PERUSKORTTI 1 GRUNNSPIL 1 6 PLACE UNDER

Detaljer

SP450. Monteringsveiledning Bevegelsesvakt Monteringsanvisning Rörelsesdetektor Installation Instructions Motion detector

SP450. Monteringsveiledning Bevegelsesvakt Monteringsanvisning Rörelsesdetektor Installation Instructions Motion detector -0 0-0 SP0 Monteringsveiledning Bevegelsesvakt Monteringsanvisning Rörelsesdetektor Installation Instructions Motion detector ART.NR.: 00 Innholdsfortegnelse Produktbeskrivelse... Målskisse... Installasjon...

Detaljer

Informasjon til brukeren på svensk. Information till användaren

Informasjon til brukeren på svensk. Information till användaren Informasjon til brukeren på svensk Flutiform 50 mikrogram/5 mikrogram per dose, inhalasjonsaerosol, suspensjon Flutiform 125 mikrogram/5 mikrogram per dose, inhalasjonsaerosol, suspensjon Flutiform 250

Detaljer

Brukerveiledning for RX900B

Brukerveiledning for RX900B DENNE BRKERVEILEDNING GJELDER FOR SOFTWARE VERSJON 1.X Brukerveiledning for RX900B Innhold Tiltenkt anvendelse av RX900B... 3 Begynn å bruke... 3 Generelt om betjening... 4 Startskjerm... 4 Hovedmeny...

Detaljer

Informasjon til brukeren på dansk EpiPen Jr. 150 mikrogram injeksjonsvæske, oppløsning i ferdigfylt penn

Informasjon til brukeren på dansk EpiPen Jr. 150 mikrogram injeksjonsvæske, oppløsning i ferdigfylt penn Informasjon til brukeren på dansk EpiPen Jr. 150 mikrogram injeksjonsvæske, oppløsning i ferdigfylt penn adrenalin INFORMATION TIL BRUGEREN EpiPen Jr. 150 mikrogram, injektionsvæske, opløsning, i forfyldt

Detaljer

Manual SMART REMOTE + DALI PLUS

Manual SMART REMOTE + DALI PLUS Manual SMART REMOTE + DALI PLUS Hva kan Smart Remote gjøre? Smart Remote og tilhørende app gir deg mulighet til å driftsette og styre alle Steinels produkter som kan styres via en fjernkontroll. Det er

Detaljer

Brukerveiledning på svensk for Dymista Nesespray, suspensjon 137 mikrogram / 50 mikrogram per spray (azelastinhydroklorid/flutikasonpropionat)

Brukerveiledning på svensk for Dymista Nesespray, suspensjon 137 mikrogram / 50 mikrogram per spray (azelastinhydroklorid/flutikasonpropionat) Brukerveiledning på svensk for Dymista Nesespray, suspensjon 137 mikrogram / 50 mikrogram per spray (azelastinhydroklorid/flutikasonpropionat) Bruksanvisning Dymista125 mikrogram + 50 mikrogram/sprayning

Detaljer

Remote control your lock with Verisure App

Remote control your lock with Verisure App Remote control your lock with Verisure App Digital Door Lock Extension Kit Control your digital door lock with the Verisure App. Gör ditt lås smartare Fjärrstyr ditt nya Yale Doorman-lås med din mobil

Detaljer

FILTRERING AF RAPPORTER

FILTRERING AF RAPPORTER FILTRERING AF RAPPORTER Når en rapport er publiceret, er det muligt at filtrere i den. Det er nyttigt, hvis man fx ønsker at segmentere på bestemte svar. Men før det kan lade sig gøre, skal du specificere,

Detaljer

Snodden. NO: Øvelser. SE: Övningar. DK: Øvelser. Med Snodden kan du styrke det meste av kroppen. Meget godt egnet for stavgang/dobbelttak

Snodden. NO: Øvelser. SE: Övningar. DK: Øvelser. Med Snodden kan du styrke det meste av kroppen. Meget godt egnet for stavgang/dobbelttak Snodden NO: Øvelser Med Snodden kan du styrke det meste av kroppen. Meget godt egnet for stavgang/dobbelttak trening. SE: Övningar Med Snodden kan du stärka det mesta av kroppen. Mycket bra för stavgång/

Detaljer

Svenska Dansk Norsk Suomi. HandleEasy 330gsm

Svenska Dansk Norsk Suomi. HandleEasy 330gsm Svenska Dansk Norsk Suomi HandleEasy 330gsm 1 3 2 4 5 6 7 8 9 1 Alarmsamtalsknapp 2 Ficklampa 3 FM-radio 4 Sidoknapp 5 Samtalsknapp q 6 Återgå-/meny 7 Avsluta L 8 Uttag för laddare 9 Uttag för headset

Detaljer

manual Powerbank mah Item: Linocell

manual Powerbank mah Item: Linocell manual Powerbank 20000 mah Item: 97667 EN NO SV Linocell ENGLISH Charge the powerbank Start by charging the powerbank. Connect the charging cable (included) to the powerbank s Micro USB port and to a USB

Detaljer

Sengealarm PIR Brukerveiledning. Sengealarm (bevegelsesdetektor) PIR-2003 INNHOLD

Sengealarm PIR Brukerveiledning. Sengealarm (bevegelsesdetektor) PIR-2003 INNHOLD Sengealarm (bevegelsesdetektor) PIR-2003 Brukerveiledning Sengealarm PIR 2003 Sengealarm (bevegelsesdetektor) PIR-2003 HMS art. nr. 020753 Bestillingsnr.: 2223227 INNHOLD Sengealarm (bevegelsesdetektor)

Detaljer