Din bruksanvisning SIEMENS GIGASET C450 IP

Størrelse: px
Begynne med side:

Download "Din bruksanvisning SIEMENS GIGASET C450 IP http://no.yourpdfguides.com/dref/3952888"

Transkript

1 Du kan lese anbefalingene i bruksanvisningen, de tekniske guide eller installasjonen guide for. Du vil finne svar på alle dine spørsmål på i bruksanvisningen (informasjon, spesifikasjoner, sikkerhet råd, størrelse, tilbehør, etc.). Detaljerte instruksjoner for bruken står i bruksanvisningen. Bruker manual Bruksanvisning Brukerhåndbok Brukerveiledning Instruksjon

2 Manuell abstrakt: hope you enjoy your Gigaset. Erklärungen der Siemens AG oder der SHC in den Bedienungsanleitungen sind daher als Erklärungen der Gigaset Communications GmbH zu verstehen. Wir wünschen Ihnen viel Freude mit Ihrem Gigaset. Chère Cliente, Cher Client, la société Gigaset Communications GmbH succède en droit à Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC) qui poursuivait elle-même les activités Gigaset de Siemens AG. Donc les éventuelles explications de Siemens AG ou de SHC figurant dans les modes d'emploi doivent être comprises comme des explications de Gigaset Communications GmbH. Nous vous souhaitons beaucoup d'agrément avec votre Gigaset. Gentile cliente, la Gigaset Communications GmbH è successore della Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC) che a sua volta ha proseguito l'attività della Siemens AG. Eventuali dichiarazioni della Siemens AG o della SHC nei manuali d'istruzione, vanno pertanto intese come dichiarazioni della Gigaset Communications GmbH. Le auguriamo tanta soddisfazione con il vostro Gigaset. Geachte klant, Gigaset Communications GmbH is de rechtsopvolger van Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), de onderneming die de Gigaset-activiteiten van Siemens AG heeft overgenomen. Eventuele uitspraken of mededelingen van Siemens AG of SHC in de gebruiksaanwijzingen dienen daarom als mededelingen van Gigaset Communications GmbH te worden gezien. Wij wensen u veel plezier met uw Gigaset. Estimado cliente, la Gigaset Communications GmbH es derechohabiente de la Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC) que por su parte continuó el negocio Gigaset de la Siemens AG. Las posibles declaraciones de la Siemens AG o de la SHC en las instrucciones de uso se deben entender por lo tanto como declaraciones de la Gigaset Communications GmbH. Le deseamos que disfrute con su Gigaset. SCaros clientes, Gigaset Communications GmbH é a sucessora legal da Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), que, por sua vez, deu continuidade ao sector de negócios Gigaset, da Siemens AG. Quaisquer declarações por parte da Siemens AG ou da SHC encontradas nos manuais de utilização deverão, portanto, ser consideradas como declarações da Gigaset Communications GmbH. Desejamos que tenham bons momentos com o seu Gigaset. DA Kære Kunde, Gigaset Communications GmbH er retlig efterfølger til Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), som fra deres side videreførte Siemens AGs Gigaset-forretninger. Siemens AGs eller SHCs eventuelle forklaringer i betjeningsvejledningerne skal derfor forstås som Gigaset Communications GmbHs forklaringer. Vi håber, du får meget glæde af din Gigaset. Arvoisa asiakkaamme, Gigaset Communications GmbH on Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC)-yrityksen oikeudenomistaja, joka jatkoi puolestaan Siemens AG:n Gigaset-liiketoimintaa. Käyttöoppaissa mahdollisesti esiintyvät Siemens AG:n tai SHC:n selosteet on tämän vuoksi ymmärrettävä Gigaset Communications GmbH:n selosteina. Toivotamme Teille paljon iloa Gigaset-laitteestanne. Kära kund, Gigaset Communications GmbH övertar rättigheterna från Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), som bedrev Gigaset-verksamheten efter Siemens AG. Alla förklaringar från Siemens AG eller SHC i användarhandboken gäller därför som förklaringar från Gigaset Communications GmbH. Vi önskar dig mycket nöje med din Gigaset. Kjære kunde, Gigaset Communications GmbH er rettslig etterfølger etter Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), som i sin tur videreførte Gigaset-geskjeften i Siemens AG. Eventuelle meddelelser fra Siemens AG eller SHC i bruksanvisningene er derfor å forstå som meddelelser fra Gigaset Communications GmbH. Vi håper du får stor glede av din Gigaset-enhet.,, Gigaset Communications GmbH Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), Gigaset Siemens AG. Siemens AG SHC Gigaset Communications GmbH. Gigaset. Postovani korisnici, Gigaset Communications GmbH pravni je sljednik tvrtke Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), koji je nastavio Gigaset poslovanje tvrtke Siemens AG. Zato sve izjave tvrtke Siemens AG ili SHC koje se nalaze u uputama za upotrebu treba tumaciti kao izjave tvrtke Gigaset Communications GmbH. Nadamo se da sa zadovoljstvom koristite svoj Gigaset ureaj. Spostovani kupec! Podjetje Gigaset Communications GmbH je pravni naslednik podjetja Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), ki nadaljuje dejavnost znamke Gigaset podjetja Siemens AG. Vse izjave podjetja Siemens AG ali SHC v prirocnikih za uporabnike torej veljajo kot izjave podjetja Gigaset Communications GmbH. Zelimo vam veliko uzitkov ob uporabi naprave Gigaset. FI DE FR SV NO IT EL NL HR ES SL PT Issued by Gigaset Communications GmbH Schlavenhorst 66, D Bocholt Gigaset Communications GmbH is a trademark licensee of Siemens AG Gigaset Communications GmbH 2008 All rights reserved. Subject to availability. Rights of modifications reserved. CS Vázení zákazníci, spolecnost Gigaset Communications GmbH je právním nástupcem spolecnosti Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), která dále pejala segment produkt Gigaset spolecnosti Siemens AG. Jakékoli prohlásení spolecnosti Siemens AG nebo SHC, které naleznete v uzivatelských píruckách, je teba povazovat za prohlásení spolecnosti Gigaset Communications GmbH. Doufáme, ze jste s produkty Gigaset spokojeni. Vázený zákazník, Spolocnos Gigaset Communications GmbH je právnym nástupcom spolocnosti Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), ktorá zasa pokracovala v cinnosti divízie Gigaset spolocnosti Siemens AG. Z tohto dôvodu je potrebné vsetky vyhlásenia spolocnosti Siemens AG alebo SHC, ktoré sa nachádzajú v pouzívateských príruckách, chápa ako vyhlásenia spolocnosti Gigaset Communications GmbH. Veríme, ze budete so zariadením Gigaset spokojní. Stimate client, Gigaset Communications GmbH este succesorul legal al companiei Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), care, la rândul su, a continuat activitatea companiei Gigaset a Siemens AG.

3 Orice afirmaii efectuate de Siemens AG sau SHC i incluse în ghidurile de utilizare vor fi, prin urmare, considerate a aparine Gigaset Communications GmbH. Sperm ca produsele Gigaset s fie la înlimea dorinelor dvs. Postovani potrosacu, Gigaset Communications GmbH je pravni naslednik kompanije Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), kroz koju je nastavljeno poslovanje kompanije Gigaset kao dela Siemens AG. Stoga sve izjave od strane Siemens AG ili SHC koje se mogu nai u korisnickim uputstvima treba tumaciti kao izjave kompanije Gigaset Communications GmbH. Nadamo se da ete uzivati u korisenju svog Gigaset ureaja., Gigaset Communications GmbH Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), Siemens AG., Siemens AG SHC,, Gigaset Communications GmbH. Gigaset. Tisztelt Vásárló! A Siemens Home and Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC) törvényes jogutódja a Gigaset Communications GmbH, amely a Siemens AG Gigaset üzletágának utódja. Ebbl következen a Siemens AG vagy az SHC felhasználói kézikönyveiben található bármely kijelentést a Gigaset Communications GmbH kijelentésének kell tekinteni. Reméljük, megelégedéssel használja Gigaset készülékét. PL SK Szanowny Kliencie, Firma Gigaset Communications GmbH jest spadkobierc prawnym firmy Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), która z kolei przejla segment produktów Gigaset od firmy Siemens AG. Wszelkie owiadczenia firm Siemens AG i SHC, które mona znale w instrukcjach obslugi, naley traktowa jako owiadczenia firmy Gigaset Communications GmbH. yczymy wiele przyjemnoci z korzystania z produktów Gigaset. Sayin Müterimiz, Gigaset Communications GmbH, Siemens AG'nin Gigaset iletmesini yürüten Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC)'nin yasal halefidir. Kullanma kilavuzlarinda bulunan ve Siemens AG veya SHC tarafindan yapilan bildiriler Gigaset Communications GmbH tarafindan yapilmi bildiriler olarak algilanmalidir. Gigaset'ten memnun kalmanizi ümit ediyoruz.! Gigaset Communications GmbH Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC),,, Gigaset Siemens AG., Siemens AG SHC, Gigaset Communications GmbH., Gigaset. TR RO RU SR BG HU Issued by Gigaset Communications GmbH Schlavenhorst 66, D Bocholt Gigaset Communications GmbH is a trademark licensee of Siemens AG Gigaset Communications GmbH 2008 All rights reserved. Subject to availability. Rights of modifications reserved. s Issued by Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG Schlavenhorst 66 D Bocholt 2007 Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG 2006 All rights reserved. Subject to availability. Rights of modification reserved. Gigaset C450 IP Kortfattet oversikt over håndsettet Kortfattet oversikt over håndsettet Taster, håndsett 1 Display i hvilemodus (eksempel) 2 Batteriets ladetilstand e V U (1/3 full til full) = blinker: batteri nesten tomt e V U blinker: batteriet lades 3 Styretast (s. 15) 4 Displaytaster (s. 16) 5 Avslutt-, på-/av-tast Avslutt samtale, avbryt funksjon, ett menynivå tilbake (kort trykk), tilbake i hvilemodus (langt trykk), håndsett av/på (langt trykk i hvilemodus) 6 Beskjedtast Åpne anrops- og beskjedliste Blinker: ny beskjed eller nytt anrop 7 Firkanttast Tastesperre av/på (trykk lenge, s. 15) Bytte mellom store/små bokstaver og tallinntasting 8 Vekkerklokketast (s. 21) Slå vekkerklokke av eller på 9 Mikrofon 10 R-tast (ikke for VoIPforbindelser) Legge inn flash (kort trykk) Legge inn pause (trykk lenge) 11 Stjernetast Ringetoner av/på (langt trykk i hvilemodus) 12 Kontakt for hodetelefon 13 Handsfreetast Veksle mellom telefonrør- og handsfreemodus Lyser: handsfree innkoblet Blinker: innkommende anrop 14 Svartast Besvare anrop, åpne repetisjonslisten (trykk kort i hvilemodus), velg forbindelsestype og start oppringing (trykk kort/lenge etter nummerinntasting) 15 Mottaksstyrke (svak til god) blinker: intet signal 1 V INT 11:56 Meny Kortfattet oversikt over basen Taster på basen 1 Søketast Lyser: LAN-forbindelse aktiv (telefonen er koblet til ruteren) Blinker: dataoverføring i LAN-forbindelsen Kort trykk: starte søk Trykk lenge: sette basen i oppmeldingsmodus 1 1 Innhold Innhold Kortfattet oversikt over håndsettet Kortfattet oversikt over basen... 1 Sikkerhetsanvisninger Gigaset C450 IP mer enn bare tele tekniske forholdene på stedet du er (f.eks. legekontor). Ikke hold håndsettet til øret hvis det ringer eller hvis du har aktivert handsfreefunksjonen. I motsatt fall kan du pådra deg alvorlige og varige hørselsskader. Håndsettet kan fremkalle ubehagelig during i høreapparater. Ikke plasser basen i bad eller dusjrom. Håndsettet og basen er ikke sprutsikre (s. 26). Bruk ikke telefonen i eksplosjonsfarlige omgivelser (f.eks.i et lakkeringsverksted). Husk alltid å gi brukerveiledningen for Gigaset videre til nye brukere. Alle elektriske og elektroniske apparater skal avhendes atskilt fra husholdningsavfall hos kommunens deponi. Hvis et produkt er forsynt med symbolet av en avfallsbeholder med overstreking, hører den inn under det europeiske direktivet 2002/96/EC. Korrekt avhending og separat oppsamling av brukte apparater er med på å forebygge potensielle miljø- og helseskader. Dette er en forutsetning for gjenbruk og gjenvinning av brukte elektriske og elektroniske apparater. Utførlig informasjon om avhending av brukte apparater får du hos kommunen, renovasjonsselskapet eller hos forhandleren der produktet ble kjøpt. Merknad: Når tastelåsen er koblet inn kan heller ikke nødnummer ringes opp! Det er ikke sikkert at alle funksjoner som er beskrevet i denne brukerveiledningen, er tilgjengelige i alle land. 3 Gigaset C450 IP mer enn bare telefonering Gigaset C450 IP mer enn bare telefonering Telefonen gir deg mulighet til å telefonere via såvel fastnett som også (prisgunstig) uten PC via Internett (VoIP). Din telefon har mange flere funksjoner: u Bestem for hver oppringning med et tastetrykk om du vil ringe over fastnett eller Internett (s.

4 14). u Meld opp opptil seks håndsett til din base. Med basen kan du ringe samtid fra ett håndsett via fastnett og med et annet via Internett. u Bruk Gigaset.net bare til VoIP-anrop. Koble telefonen din til strømforsyning og Internett og ring gratis via Gigaset.net (s. 16) uten ytterligere innstillinger. u Konfigurer telefonen for VoIP uten PC. Telefonens forbindelsesassistent laster ned generelle data via Internett fra din VoIP-operatør og hjelper deg ved innlegging av dine personlige data (brukerkonto). Slik kommer du enkelt igang med VoIP (s. 8). u Foreta evt. flere innstillinger for VoIP på PC-en. Telefonen har et webgrensesnitt (webkonfiguratoren) som du får tilgang til via nettleseren på din PC (s. 23). u Legg inn et eget passord (system-pinkode) for å beskytte apparatet og webkonfiguratoren mot uautorisert tilgang (s. 22). u Du kan sende og motta SMS-meldinger via fastnettet (s. 20). u Du kan lagre opptil 100 telefonnumre i håndsettet (s. 18). u Programmer telefonens taster med viktige telefonnumre. Oppringing av nummeret skjer da med kun ett tastetrykk (s. 18). u Ha hendene fri under samtalen. Bruk handsfreefunksjonen på håndsettet (s. 14) eller ring komfortabelt med 4 headsettet (dette er tilbehør og ikke inkludert i leveransen). u Hold telefonen oppdatert. Finn ut om fastvareoppdateringer på Internett og last disse opp på telefonen din. u Du kan bruke håndsettet som vekkerklokke (s. 21). Du finner mer informasjon i den utførlige brukerveiledningen for Gigaset C450 IP under www. siemens.com/gigaset Med sitt beskyttede operativsystem gir Gigaset C450 IP økt sikkerhet mot virus fra Internett. God fornøyelse med din nye telefon! VoIP telefonere via Internett Med VoIP (Voice over Internet Protocol) ringer du ikke via den faste forbindelsen i telefonnettet, men samtalen overføres som datapakker på Internett. Med din telefon kan du benytte alle fordeler med VoIP: u Du kan telefonere prisgunstig og med høy talekvalitet med abonnenter på Internett, i fastnettet og i mobilnettet. u Du får et personlig nummer fra din VoIP-operatør, som gjør deg tilgjengelig for samtaler via Internett, fastnettet og ethvert mobilnett. For å kunne bruke VoIP trenger du følgende: u En bredbåndtilknytning (f.eks. DSL) med en fast pris, eller pris per enhet. u Tilgang til Internett, dvs. du trenger en ruter som kobler telefonen din til Internett. En liste over anbefalte rutere finner du på Internett under: u Tilgang til tjenestene hos en VoIP-operatør. Åpne en konto hos en VoIP-operatør. Første trinn Første trinn Pakkeinnhold Pakken inneholder: u en base Gigaset C450 IP u et håndsett Gigaset C45 u en nettadapter for basen u en ladestasjon inkl. nettadapter u en telefonkabel u en Ethernet-kabel (LAN-kabel) u to oppladbare batterier u et batterideksel u en belteklips u en kortfattet brukerveiledning ning (se illustrasjonen). Polretningen er anvist i batterirommet. Legg inn batteriene med riktig polret- Telefonen slår seg automatisk på. Du hører en bekreftelsestone. Lukk batteridekselet Plasser dekselet litt i underkant av åpningen og skyv det oppover til det smekker på plass. Dokumentasjon En utførlig beskrivelse av Gigaset C450 IP, med tilhørende webkonfigurator, finner du på Internett under: Beskrivelsen er i pdf-formatet. For å lese den trenger du Adobe Reader. Adobe Reader finner du på Internett under com. Åpne batteridekselet Trykk nedenfor den øvre rundingen på batteridekselet og skyv det nedover. Ta håndsettet i bruk Displayet er beskyttet med en folie. Vennligst fjern plastfolien! Koble til bordladeren På slutten av denne brukerveiledningen finner du en anvisning for tilkobling og evt. veggmontering av ladestasjonen. La håndsettet stå i laderen for lading av batteriene. Sett inn batteriene Advarsel: Bruk kun oppladbare batterier som er anbefalt av Siemens se s. 28! Du må altsåunder ingen omstendigheter bruke vanlige (ikke-oppladbare) batterier eller andre batterityper, da dette kan skade personer og ting. Det kan f.eks. føre til at batterimantelen ødelegges eller at batteriene eksploderer. Det kan dessuten oppstå driftsforstyrrelser eller skader på apparatet. Merknader: Håndsettet må kun settes i en lader som det er beregnet for. Hvis håndsettet er avslått pga. tomme batterier, vil det automatisk slås på når det settes i ladestasjonen. 5 Første trinn Første opplading og utlading av batteriene Lading av batteriene vises øverst til høyre på displayet ved et blinkende batterisymbol e, V eller U. Under drift viser batterisymbolet batterienes ladetilstand (s. 1). Korrekt visning av ladetilstanden er først mulig når batteriene har vært helt ladet og deretter brukt til de er utladet. La derfor håndsettet stå uavbrutt i ladestasjonen, helt til batterisymbolet i displayet slutter å blinke (ca. 13timer). Ta håndsettet ut av ladestasjonen, og ikke sett det tilbake før batteriene er helt utladet. Melde opp håndsettet på basen Håndsettet er i leveringstilstand allerede oppmeldt til basen. På (s. 5) kan du lese mer om hvordan du melder opp flere håndsett på basen, og hvordan du kan ringe gratis internt. Sett opp basen Basen og den innebygde laderen er beregnet for bruk i lukkede, tørre rom med en temperatur fra +5 C til +45 C. Plasser basen på et sentralt sted i boligen. Montere basen på vegg Merknad: Etter den første lade- og utladingsprosessen kan du sette håndsettet tilbake i basen etter hver samtale. Vennligst bemerk: u Gjenta oppladings-/utladingsprosedy- ren hver gang batteriene tas ut og settes inn igjen i håndsettet. u Under opplading kan batteriene bli varme. Dette er ikke farlig. u Av tekniske grunner reduseres batterienes ladekapasitet etter en tid. Still dato og klokkeslett Meny Angi dag, måned og år med 6 sifre og trykk på OK. Med q kan du skifte mellom feltene. ~ Tast inn timer og minutter 4-sifret (f. eks for klokken 7:15) og trykk på OK. Med q kan du skifte mellom feltene. Dato og klokkeslett vises i håndsettets hvilemodus (s. 1). ~ Innstillinger Dato/Tid Vennligst bemerk: u Utsett aldri telefonen for følgende på- virkninger: varmekilder, direkte sollys, andre elektriske apparater. u Beskytt Gigaset-apparatet mot fuktighet, støv, skadelige væsker og damp.

5 6 Første trinn Tilkobling av basen For å kunne telefonere via fastnettet og via VoIP må basen kobles til fastnettet og Internett, se Figur 1. Internett 4 1 LAN Fastnett Figur 1 Tilkobling av telefonen til fastnett og Internett 1 Tilkobling til Internett: Ruter med integrert modem, eller ruter og modem 2 Base Gigaset C450 IP 3 Håndsett Gigaset C45 4 PC i LAN Koble basen til fastnettet og strømnettet Sett først inn telefonstøpselet og deretter nettadapteren, som vist nedenfor. 1 3 Gjør følgende i angitt rekkefølge: 1. Koble basen til kontakten for fastnettet 2. Koble basen til strømnettet 3. Koble sammen basen og ruteren 2 1 Telefonstøpsel med telefonkabel 2 Undersiden av basen 3 Nettadapter 230 V 7 Første trinn Vennligst bemerk: u Nettadapteren må alltid stå i. Telefo- nen virker ikke uten strømtilkobling. Foreta innstillinger for VoIP-telefoni Du trenger tjenestene fra en VoIPoperatør som støtter VoIP-standarden SIP, for å kunne ringe via Internett (VoIP) til vilkårlige abonnenter på Internett, i fastnettet og i mobiltelefonnettet. Forutsetning: du har registrert deg hos en VoIP-operatør (f.eks. via din PC) og fått opprettet en konto. For å kunne bruke VoIP må du dessuten foreta følgende innstillinger på din telefon. Alle nødvendige opplysninger får du hos din VoIP-operatør. u Ditt brukernavn hos VoIP-operatøren, dersom VoIPoperatøren krever dette u Din bruker-id u Ditt passord hos VoIP-operatøren u Generelle innstillinger for din VoIP-operatør Forbindelsesassistenten hjelper deg med innstillingene. u Ved kjøp av telefonkabel i butikk må du sørge for at støpselet er riktig belagt. Korrekt telefonstøpselbelegging ledig ledig a b ledig ledig Nå kan du ringe med telefonen din via fastnettet, og du er tilgjengelig via ditt fastnetttelefonnummer! Koble sammen basen og ruteren For tilkobling til Internett trenger du en ruter som er koblet til Internett via et modem (er evt. integrert i ruteren) Start forbindelsesassistenten Forutsetning: basen er koblet til strømnettet og ruteren. Ruteren har forbindelse til Internett. Tips: Behold VoIP (IP) som standardforbindelse for din telefon (fabrikkoppsett, s. 23) når oppkoblingsassistenten er avsluttet forsøker telefonen å opprette en forbindelse til serveren til din VoIPoperatør. Hvis forbindelsen ikke kan opprettes pga. feil/ufullstendige data, vises meldinger (s. 10). 2 1 Profil av basen 2 Nettverksplugg (LAN) med nettverkskabel 3 Nettverkskontakt på ruteren Når kabelen mellom telefon og ruter er på plass, lyser basens oppmeldingstast på forsiden av basen. Nå er du klar til å sette opp VoIP-forbindelser innenfor Gigaset.net (s. 16). Merknad: Telefonen er forhåndsinnstilt for dynamisk tildeling av IP-adresse. For at ruteren skal gjenkjenne telefonen, må dynamisk tildeling av IP-adresser være aktivert også i ruteren (dvs. at ruterens DHCP-server er aktivert). 8 Første trinn Når håndsettets batteri er tilstrekkelig ladet, blinker håndsettets beskjedtast f (ca. 20 min. etter at du har satt håndsettet i laderen). Trykk på beskjedtasten f. Du ser følgende visning: Starte oppkobl ingsveiviser for VoIP? Merknad: Hvis innstillingene for din operatør ikke finnes for nedlasting, må du etterpå legge inn de nødvendige dataene manuelt vha. webkonfiguratoren (s. 23). Trykk på displaytasten Tilbake for å utføre følgende prosedyre i forbindelsesassistenten (se «Legge inn VoIP-brukerinformasjon»). Nei Ja Ja Legge inn VoIP-brukerinformasjon Avhengig av VoIP-operatør vil du fortløpende bli spurt om følgende opplysninger: Brukernavn: Legg inn navnet, hvis operatøren forutsetter det, og trykk på OK. ~ Trykk på displaytasten for å starte forbindelsesassistenten. Tast inn basens system-pinkode (fabrikkinnstilling: 0000) og bekreft med OK. Merknad: Forbindelsesassistenten starter også automatisk hvis du prøver å opprette en forbindelse via Internett før du har foretatt de nødvendige innstillingene. Du kan også når som helst starte forbindelsesassistenten via menyen (s. 12). Godkjenningsnavn: Angi navn og trykk på OK. Godkjenningspassord: Angi passord og trykk på OK. Merknad: Laste ned data fra din VoIP-operatør Telefonen etablerer en forbindelse til Siemens-serveren på Internett. Her finnes profiler med generelle konfigurasjonsdata for forskjellige VoIP-operatører, som kan lastes ned. Meldingen Velg land vises. Etter veksling i displayvisningen: q Velg land og trykk på OK. Velg operatør vises. Etter veksling i displayvisningen: q Velg VoIP-operatør og trykk på OK. Pass på korrekt skriving av store og små bokstaver ved inntasting av VoIPbrukerinformasjon. Trykk evt. lenge på tasten # for å bytte mellom store/små bokstaver og sifre. Hvis du har gjort alle nødvendige inntastinger, blir Gigaset.net-assistenten startet. Du har mulighet til å føre opp deg selv med et navn i online-telefonboken for Gigaset.net. Dette trinnet utføres kun ved første gangs idriftssettelse (oppkoblingsassistenten startes for første gang). Du kan også opprette oppføringen via Gigaset.net-telefonboken (s. 15). De nødvendige dataene for din VoIPoperatør lastes ned og lagres i telefonen. Du finner nærmere opplysninger i den utførlige brukerveiledningen på Internett under: 9 Første trinn Avslutte VoIP-innstillinger Når du har angitt alle nødvendige opplysninger går håndsettet tilbake til hviletilstand. Hvis alle innstillinger er korrekt, og hvis telefonen kan etablere en forbindelse til VoIP-serveren, vises håndsettets interne navn: V Finne IP-adressen via håndsettets meny: Meny INT :56 INT Meny Nå kan du ringe med telefonen din både via fastnettet og via Internett! Du er tilgjengelig for anrop via ditt nummer i fastnettet og via ditt VoIP-nummer! Merknad: For å være tilgjengelig via Internett til enhver tid bør ruteren være permanent tilkoblet Internett.

6 Ingen forbindelse til Internett/VoIP-server Hvis en av følgende meldinger vises i displayet i stedet for det interne navnet, etter at forbindelsesassistenten er avsluttet, er det oppstått en feil, eller dine opplysninger er ufullstendige: Server ikke tilgjengelig! Telefonen har ikke kontakt med Internett. Kontroller kablene mellom basen og ruteren (basens LED skal lyse) samt mellom ruteren og modemet/internetttilkoblingen. Kontroller om din telefon er koblet til LAN. Evt. var det ikke mulig å tildele telefonen en dynamisk IP-adresse eller du har gitt telefonen en fast IP-adresse som allerede er tildelt en annen LAN-deltaker eller som er utenfor ruterens adresseområde. adressen (s. 24). Dersom det ikke kan etableres noen forbindelse: Endre innstillingene på ruteren (aktiver DHCP-serveren) eller endre telefonens (faste) IPadresse. SIPregistrering feilet! u Dine personlige data for påmelding hos din VoIP-operatør er evt. ikke fullstendige eller er lagt inn feil. Kontroller dine opplysninger vedrørende Brukernavn, Godkjenningsnavn og Godkjenningspassord. Vær spesielt påpasselig med å kontrollere skriving av store og små bokstaver. Åpne følgende meny på håndsettet: Meny Innstillinger Base Telefoni VoIP u VoIP-serverens adresse er ikke lagt inn, eller er lagt inn feil. Start webkonfigurator. Åpne websiden Settings Telephony VoIP. Endre evt. serveradressen. Start webkonfiguratoren med IP- Innstillinger Base Lokalt nettverk (angi systempin-koden) IP-adresse Merknad: Dersom Port Forwarding for de portene som er oppført som SIP-port (standard 5600) og RTPport (standardf 5004) er aktivert på din ruter, vil det være hensiktsmessig å koble ut DHCP og tilordne telefonen en fast IP-adresse (evt. kan du ellers ikke høre samtalepartneren ved VoIPanrop). Merk at IP-adresse og subnett-maske er avhengig av adresseområdet til ruteren. I tillegg må du via Web-konfigurator (s. 23) også angi Standard Gateway og DNS-server. Vanligvis skal det her angis IP-adressen til ruteren. 10 Menyoversikt Menyoversikt Du har to muligheter til å velge en funksjon: u Ved hjelp av tallkombinasjoner («shortcut») i nedenstående menytre Eksempel: Meny for «Innstille språk for håndsettet». u Ved blaing i menyene Trykk på Meny, bla med styretasten s frem til en funksjon og trykk på OK. 1 SMS 1-1 Skriv tekstmelding 1-2 Innkommende Kladd 1-6 Innstillinger Servicesentre Servicesenter 1... [til] Servicesenter Statusrapport 2 Vekkerklokke 2-1 Aktivering 2-2 Vekketid 3 Lydinnstillinger For eksterne anrop For interne anrop Vekkerklokke 3-3 Servicetoner 3-4 Batteritone Av På Under samtale 3-1 Ringetonevolum 3-2 Ringemelodi 11 Menyoversikt 4 Innstillinger Display Skjermsparer Fargeskjema Kontrast Belysning Språk Automatisk svar Opp/avmelding av håndsett Reset håndsett 4-3 Base Ventemusikk System-PIN Tilbakestill base Spesialfunksjoner Lokalt nettverk Repeatermodus Dynamisk IP-adresse IPadresse Subnetmaske DNSserver Standard gateway Telefoni Oppdater programvare 5 Telefonsvarer Nettpostkasse Undermeny se s Dato/Tid 4-2 Håndsett 5-1 Hurtigvalg 1 12 Menyoversikt 6 Nettfunksjoner * For alle anrop For alle anrop Viderekobling Viderekobling Samtale venter Tilbakering av 6-1 VoIP 6-2 Telefon I * Merknad: Nettjenestene vises først etter at du har meldt håndsettet av og på igjen etter en fastvareoppdatering. Undermeny,,Innstillinger Base Telefoni" Telefoni Standardforbindelse IP Fastnett Oppkoblingsveiviser Telefon Signaliseringsmetode Flash-tider VoIP Håndsettstatus Velg VoIPleverandør Brukernavn Godkjenningsnavn Godkjenningspassord Ikke alle menypunkter er beskrevet i denne kortfattede brukerveiledningen. Den komplette beskrivelsen finner du i den utførlige brukerveiledningen for din Gigaset C450 IP på Internett 13 Telefonere via VoIP og fastnett Telefonere via VoIP og fastnett Ringe eksternt Eksterne anrop er anrop via det offentlige telefonnettet (fastnett) eller via Internett (VoIP). Ved oppringing velger du med svartasten c hvilken forbindelsestype (fastnett eller VoIP) du ønsker å benytte. For dette er det lagt inn en forbindelsestype som standardforbindelse i telefonen. I fabrikkoppsettet er dette VoIP (hvordan innstillingen evt. endres, se s. 23). Angi nummeret/ip-adressen via tastaturet. Trykk kort på svartasten c hvis du ønsker å ringe via standardforbindelsen. Trykk lenge på svartasten c hvis du ønsker å ringe via den andre forbindelsestypen. I stedet for å trykke på svartasten c kan du også trykke kort/lenge på handsfreetasten d for å telefonere i handsfreemodus. Hvis du bruker et annet GAP-kompatibelt håndsett enn Gigaset C45, etableres alle forbindelser via standardforbindelsen, selv om du trykker svartasten c lenge. Tilføy en stjerne (*) på slutten av nummeret hvis du vil ringe via ikke-standardforbindelsen. Hvis du ringer via VoIP til fastnettet må du evt. også legge inn retningsnummeret (avhengig av VoIP-operatør). For å unngå dette kan du legge inn retningsnummeret i konfigurasjonen av basen (vha. webkonfigurator). Retningsnummeret velges i tilfelle automatisk ved lokalsamtaler. Trykk på stjernetasten P for å skille tallblokkene i IP-adressen fra hverandre (f.eks. 149*246*122*28). Trykk evt. på firkanttasten # for å føye til nummeret på samtalepartnerens SIP-port (f. eks. 149*246*122*28#5060). Avslutte en samtale a Trykk på avslutt-tasten. Besvare anrop Et inngående anrop varsles på tre måter på håndsettet: ved ringing, visning i displayet og blinkende handsfreetast d. Du har følgende muligheter for å ta imot samtalen: Trykk på svartasten c. Trykk på høyttalertasten d. Hvis håndsettet står i bordladeren, og funksjonen Automatisk svar er slått på (s. 12), kan du besvare et anrop ved bare å ta håndsettet ut av bordladeren.

7 Merknader: Bytte mellom telefonrør- og handsfreemodus handsfreemodus av eller på under en samtale. Hvis du under en samtale vil plassere håndsettet i ladestasjonen: Hold handsfreetasten d inne når du setter apparatet i ladestasjonen. Hvis handsfreetasten d ikke lyser, trykker du tasten en gang til. Trykk på handsfreetasten d for å slå Avbryte oppringing Med avslutt-tasten a kan du avbryte oppringing. Angi og ringe opp nødnummer Du kan konfigurere inntil fem telefonnumre på telefonen din. I leveringstilstand er telefonen innstilt slik at nødnumre alltid blir oppringt over fastnettet - uavhengig av hvilken Taste inn en IP-adresse Når du ringer via VoIP, kan du angi en IPadresse i stedet for et telefonnummer. 14 Betjening av håndsettet forbindelsestype du velger. Fastnettet støtter alltid vanlige nødnumre (f.eks. oppsett av forbindelse til det lokale politinødnummeret). Du kan deaktivere innstillingen som definerer at nødnumre alltid skal ringes over fastnettet (Dialing Plans, s. 25). Du bør likevel først undersøke om VoIPoperatøren din støtter nødnumre (f.eks. det lokale politinødnummeret). Du kan angi eller endre nødnumre på websiden Dialing Plans ved hjelp av webkonfiguratoren. Åpne websiden Settings Telephony Dialing Plans. Angi nødnumrene dine i feltene i området Emergency Numbers. Du kan endre nødnumre som allerede er angitt. Klikk på knappen Set for å lagre innstillingene. Koble inn/ut tastelås # Firkanttast, langt trykk. Du hører bekreftelsestonen. Når tastelåsen er innkoblet, vises symbolet Ø i displayet. Styretast INT Meny 1 1 Styretast Merknader: Du kan vise om det finnes nødnumre på telefonen din og hvilke som er lagret der, ved hjelp av web-konfiguratoren. Vennligst bemerk: Hvis du har deaktivert funksjonen Emergency calls always via fixed line via web-konfiguratoren, og i tillegg stilt inn et automatisk retningsnummer for VoIP-anrop (Settings Telephony Dialing Plans), settes retningsnummeret også foran nødnumre når disse ringes opp via VoIP. I denne brukerveiledningen er den siden av styretasten som du må trykke på i den aktuelle betjeningssituasjonen markert i svart (øverst, nederst). Eksempel: t for «Trykk øverst på styretasten». Styretasten har forskjellige funksjoner: I håndsettets hvilemodus s t Åpne telefonboken. Stille inn ringetone på håndsettet (s. 21). Bla opp- eller nedover linje for linje. Flytt skrivemarkøren til venstre eller høyre. Åpne telefonboken. Endre høyttalervolum for telefonrør- eller handsfreemodus. I lister og menyer t/s Betjening av håndsettet Slå håndsett av eller på a Trykk avslutt-tasten lenge. Du hører bekreftelsestonen. I et inntastingsfelt t/s Under en ekstern samtale s t 15 VoIP-telefoni via Gigaset net Displaytaster De aktuelle displayfunksjonene vises invertert på nederste displaylinje. Displaytastenes funksjoner avhenger av den aktuelle betjeningssituasjonen. Eksempel: INT Meny VoIP-telefoni via Gigaset net Gigaset.net gir deg mulighet til å telefonere direkte og gratis med andre Gigaset.net-brukere uten å måtte opprette en konto hos en VoIP-operatør og uten å måtte foreta ytterligere innstillinger. Du trenger bare å koble telefonen til strømforsyningen og Internett-tilkoblingen og evt. å registrere deg med et selvvalgt navn i Gigaset NetOnline-telefonboken. Gigaset.net er en VoIP-tjeneste fra Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG, som alle brukere av Gigaset VoIP-apparater kan benytte. Alle Gigaset VoIP-apparater har allerede i fabrikkoppsettet fått tildelt et eget Gigaset.net-telefonnummer Aktuelle funksjoner på displaytastene 2 Displaytaster Tilbake til hviletilstand Fra et vilkårlig sted i menyen går du tilbake til hviletilstand på denne måten: Trykk avslutt-tastena lenge. Endringer som du ikke har bekreftet eller lagret gjennom trykk på OK, blir forkastet. Ansvarsfraskrivelse Mer informasjon om betjening av din Gigaset C450 IP finner du i den utførlige brukerveiledningen (s. 5). Gigaset.net er en frivillig tjeneste fra Siemens Home and Office Communication GmbH & Co KG uten garanti eller ansvar for Internett-tilgang. Denne tjenesten kan når som helst bli avsluttet etter en varslingsfrist på tre måneder. 16 VoIP-telefoni via Gigaset net Oppringing til en Gigaset.netabonnent Håndsettet er i hviletilstand. Åpne telefonboken med tasten s. Velg oppføringen <Gigaset.net> og trykk på svartasten c. Hvordan du finner og ringer til et telefonnummer i Gigaset.nettelefonboken er beskrevet i den utførlige brukerveiledningen på Internett. Merknader: Anrop til Gigaset.net-telefonboken er alltid gratis. Dersom du skulle slette oppføringen <Gigaset.net> i telefonboken i håndsettet, ringer du til 1188#9 (telefonnummeret til Gigaset.net-telefonboken) og trykker på svartasten c. Eller du kan lage en ny oppføring i telefonboken med dette nummeret. Tast inn eget navn Du er koblet til Gigaset.net-telefonboken: Velg Meny Egen informasjon og trykk på OK. Ditt Gigaset.net-nummer og eventuelt ditt registrerte navn blir vist. Endre Trykk på displaytasten. ~ Legg inn eller endre navn og trykk på OK 17 Bruk av telefonboken og lister Bruk av telefonboken og lister Til rådighet står: u Telefonbok u Repetisjonsliste u SMS-liste u Anropsliste Telefonbok tasten s. Du kan lagre 100 oppføringer i telefonboken. Lengde på en oppføring Nummer: maks. 32 sifre Navn: maks. 16 tegn Programmer hurtigtast Programmer den aktuelle oppføringen for kortvalg på en av tastene Q eller 2 til O. Trykk lenge på den respektive kortvalgtasten for å velge nummeret. Hvis det står en stjerne (*) på slutten av det tilordnede telefonnummeret i telefonboken, blir nummeret ringt opp via ikke-standardforbindelsen, ellers alltid via den innstilte standardforbindelsen (s. 23). Meny Programmere tast Åpne telefonboken i hviletilstand med Administrering av telefonbokoppføringer Via telefonbokmenyen kan du f. eks.: u Endre, slette eller sende oppføringer til et annet håndsett som er oppmeldt til basen.

8 u Slette telefonboken eller sende den til andre håndsett. Merknader: Ved anrop til fastnettet må du eventuelt også ved lokalsamtaler taste inn et retningnummer foran telefonnummeret (avhengig av VoIP-operatør). Lagre derfor alltid telefonnumre med retningsnummer i telefonboken. Alternativt kan du vha. web-konfigurator også definere et retningsnummer som ved anrop via VoIP automatisk sendes foran numre som ikke har retningsnummer. For kortvalg kan et nummer fra telefonboken kopieres til en tast. Velg telefonbokoppføring og trykk på Meny for å åpne menyen. Du finner mer informasjon i den utførlige brukerveiledningen for Gigaset C450 IP på Internett under www. siemens.com/ gigaset. Repetisjonsliste I repetisjonslisten står de 10 numrene som sist ble oppringt fra håndsettet. Trykk svartasten c kort for å åpne repetisjonslisten. s Meny Ny oppføring ~ Tast inn nummeret og trykk OK. Hvis du tilføyer en stjerne (*) på slutten av nummeret, blir nummeret alltid oppringt over ikke-standardforbindelsen (s. 23). ~ Tast inn navnet og trykk OK. Lagre numre i telefonboken 18 Bruk av telefonboken og lister Kalle opp lister med beskjedtasten Med beskjedtasten f åpner du følgende lister: u SMS-liste u Nettpostkasse Hvis nettoperatøren støtter denne funksjonen, og nettpostkassen er fastsatt for hurtigvalg via tast 1 (s. 12). u Anroperliste (forutsetning: nummeroverføring aktivert) Numrene fra de siste 30 tapte anrop lagres. Flere anrop fra det samme nummeret lagres kun en gang (siste anrop). Så snart en ny oppføring mottas i en liste, høres en servicetone. Tasten f blinker. En melding vises i displayet. Hvis du trykker på den blinkende tasten f, ser du alle lister som inneholder nye meldinger. Hvis kun en liste inneholder nye meldinger, blir denne åpnet umiddelbart. Merknad: Hvis anrop blir lagret i nettpostkassen, mottar du en melding (hvis dette er innstilt se brukerveiledningen fra nettoperatøren). f Velg evt. liste q Velg en oppføring. Mer informasjon om listene finner du i den utførlige brukerveiledningen til Gigaset C450 IP (s. 5). Åpne listen Oppringing med telefonbok/liste Åpne telefonboken/listen. Velg en oppføring med q. Trykk på svartasten c lenge/kort (s. 14). Merknad: IP-adresser kan bare ringes via VoIP. 19 SMS (tekstmeldinger) SMS (tekstmeldinger) Ved levering er apparatet klar til å sende SMS. Ved sending av SMS oppretter basen automatisk en forbindelse via fastnettet. Eller: Meny Lagre SMS Forutsetninger: u Nummeroverføring (CLIP) er aktivert. Velg og trykk på OK. SMS-meldingen blir lagret i utkastlisten. Du kan endre og sende den senere. Åpne utkastlisten: Meny SMS Kladd. for telefonforbindelsen din. u Nettoperatøren understøtter SMS i fastnett (informasjon om dette får du hos nettoperatøren). u Du er registrert hos din tjenesteoperatør for sending og mottak av SMS. Når du starter SMS-menyen for første gang, blir du automatisk registrert hos samtlige oppførte og tilgjengelige SMS-sentre. Du kan motta SMS-meldinger fra alle registrerte SMSsentraler. Du kan også senere melde deg på hos SMSsentre ved hjelp av registreringsassistenten. Les mer om dette i den utførlige brukerveiledningen til din Gigaset C450C IP (s. 5). Merknad: Hvis du mottar et eksternt anrop mens du skriver en SMS, blir teksten automatisk lagret i utkastlisten. Motta/lese SMS Alle innkomne SMS-meldinger blir lagret i innboksen. Ved sammenkjedete. Sammenkjedete SMS blir delt opp i enkelte SMS med maks. 153 tegn og lagres slik i innboksen. Nye SMS-meldinger varsles på alle Gigaset C45 håndsett med en melding i displayet, blinking med beskjedtasten f og en bekreftelsestone. Merknad: Skrive/sende/lagre SMS En SMS kan inneholde opptil 160 tegn. Meny SMS Skriv tekstmelding ~ Skrive SMS. Meny Send SMS Velg og trykk på kan endre kan bare stilles inn under en samtale. Du fører en ekstern samtale. t Trykk på styretasten. q Still inn lydstyrken og trykk på Meny Åpne menyen. Lydstyrke Velg og trykk på u u Innstillinger for tilkobling til hussentraler. SMS-lister og anropslister blir slettet. Dato og klokkeslett, samt system-pin blir beholdt. Håndsettene blir oppmeldt. Meny Innstillinger Base Tilbakestill base OK Trykk på displaytasten for å bekrefte. Slå av vekkerklokken i 24 timer Off Trykk på displaytasten. Endre system-pin-koden for basen Du kan endre den innstilte 4-sifrede PINkoden på basen («0000») til en annen 4-sifret PIN-kode som bare er kjent for deg. Meny Innstillinger Base System-PIN ~ Angi aktuell system-pin-kode og trykk på OK. ~ Angi ny system-pin-kode og trykk på OK. ~ Gjenta ny system-pin-kode og trykk på OK. Av sikkerhetsmessige grunner vises «****» I stedet for de inntastede tegnene. a Langt trykk (hvilemodus). Sett håndsettet tilbake i leveringstilstand Alle individuelle innstillinger i håndsettet blir tilbakestilt, spesielt innstillingene for språk, display, lydstyrke, ringetoner, henvisningstoner og vekkerklokke (s. 21). Repetisjonslisten blir slettet. Oppføringer i telefonboken, dato og klokkeslett samt oppmeldingen av håndsettet til basen blir beholdt. Meny Innstillinger Håndsett Reset håndsett OK Trykk på displaytasten for å bekrefte. 22 Tilbakestilling av basen med tasten på basen På samme måte som når basen tilbakestilles via menyen, blir alle individuelle innstillinger tilbakestilt. I tillegg blir system-pin satt til "0000" og alle håndsett som ikke var med i leveransen, blir avmeldt. Merknad: I den utførlige brukerveiledningen for Gigaset C450 IP på Internett finner du en beskrivelse av hvordan du melder opp håndsettene etter en tilbakestilling. Trekk ut kabler fra basen til ruteren og fastnettet. Webkonfiguratoren Trekk ut basens strømadapter fra stikkontakten. Trykk og (s. 1) hold oppmeldings-/ pagingtasten. Plugg strømadapteren inn i stikkontakten igjen.

9 Fortsette å holde oppmeldings-/ pagingtasten inne (i minst 10 sekunder). Slipp oppmeldings-/pagingtasten. Basen blir nå tilbakestilt. Subnetmaske Velg og trykk på OK. ~ Tast inn subnettmasken og trykk på OK. Forhåndsinnstillingen er: DNSserver Auswählen Velg og trykk på OK. ~ Stille inn standardforbindelse Hvis du vil, kan du stille inn å ringe som standard via VoIP eller via fastnettet. Meny Innstillinger Base Telefoni Standardforbindelse IP / Fastnett Velg og trykk på OK ( = på). Ytterligere informasjon om telefon- og VoIP-innstillinger finner du i den utførlige brukerveiledningen til din Gigaset C450C IP på Internett under Tast inn IP-adressen til foretrukket DNS-server og trykk på OK. Dette er vanligvis den lokale IP-adressen til ruteren din. Forhåndsinnstilling er Standard gateway Velg og trykk på OK. ~ Angi IP-adressen for gatewayer til Internett og trykk på OK. Dette er vanligvis den lokale IPadressen til ruteren din. Forhåndsinnstillingen er Tilordne en fast IP-adresse til telefonen Dersom DHCP er deaktivert i ruteren, må du tilordne en fast IP-adresse til telefonen og vanligvis sette opp ruteren som portal for Internett og DNS-server. Meny Innstillinger Base Lokalt nettverk ~ Tast inn system-pin-koden og trykk på OK. Dynamisk IPadresse ( = på) Velg og trykk på OK. IPadresse Velg og trykk på OK. ~ Tast inn system-pin-koden og trykk på OK. I leveringstilstand er forhåndsinnstilt. Du finner mer informasjon om innstilling av telefon og VoIP i den utførlige brukerveiledningen for Gigaset C450 IP på Internett. Webkonfiguratoren Webkonfiguratoren er webgrensesnittet til telefonen din. Med den kan du foreta grunninnstillinger for telefonen via nettleseren på din PC. Forutsetninger: u PC-en har en standard nettleser instal- lert, f.eks. Internet Explorer, fra og med versjon 6.0, eller Firefox, fra og med versjon u Telefon og PC er sammenkoblet via en ruter eller en svitsj. 23 Webkonfiguratoren Koble sammen PC-en med webkonfiguratoren Forutsetning:Innstillingene for brannmur på PC-en tillater kommunikasjon mellom PC og telefon. Tast inn telefonens IP-adresse i nettleserens adressefelt, f.eks. Telefonens aktuelle IP-adresse kan kalles opp på håndsettet. Meny Innstillinger Base Lokalt nettverk (System-PIN taste inn) IPadresse. Trykk på linjeskifttasten. Forbindelsen til telefonens webkonfigurator blir etablert. Funksjoner for web-konfigurator Menyoversikt Home Settings IP Configuration Telephony Connections Dialing Plans Advanced Settings Miscellaneous Status Device (Informasjon til telefonen) (Funksjonsoversikt) Start nettleseren på PC-en. Settings Du har følgende muligheter med telefonens web-konfigurator: u IP Configuration Konfigurer telefonens tilgang til det lokale nettverket (IP-adresse, gateway til Internett). Hvis du ønsker å bestemme en fast IPadresse for telefonen, må du angi gateway- og DNS-server via webkonfiguratoren. Dette er vanligvis ruteren din. Melde av På alle websider til webkonfiguratoren finner du øverst til høyre på menylinjen kommandoen Log Off. Klikk på Log Off for å logge deg ut av webkonfiguratoren. En beskrivelse av webkonfiguratoren finner du i den utførlige brukerveiledningen til din Gigaset C450 IP på Internett (s. 5). 24 Webkonfiguratoren u Telephony Connections Konfigurer din telefon for VoIP. Last ned de generelle tilgangsdataene for din VoIP-operatør fra Internett til telefonen, eller legg inn disse dataene selv. Legg inn personlige tilgangsdata for VoIP-kontoene (VoIP-telefonnummer) hos denne VoIPoperatøren. Aktiver/deaktiver disse VoIPtelefonnumrene etter behov. Telefonen melder seg opp med de aktiverte VoIP-telefonnumrene på VoIPserveren og kan anropes på disse numrene. u Miscellaneous Angi om du ønsker informasjon om nye fastvareversjoner på Internett. For kommende fastvareoppdateringer kan du bestemme hvilken server/pc oppdateringen skal hentes fra, og laste ned eventuell ny fastvare til telefonen. Du kan få vist VoIP-statuskoder på håndsettet for å diagnostisere problemer med VoIP-forbindelsen. Etter en fastvareoppdatering vises "VoIP" i stedet for "Connections" på Gigaset C450IP-baser som ble ferdig før juni Merknad: Beskrivelse av telefonens webkonfigurator finner du i den utførlige brukerveiledningen for Gigaset C450 IP på Internett under gigaset. Dialing Plans Du kan aktivere eller deaktivere følgende oppringingsregler: Alle VoIP-anrop der nummeret ikke starter med 0, blir automatisk oppringt med et foranstilt prefiks. Definer dette prefikset. De registrerte nødnumrene blir alltid oppringt via fastnettet. De registrerte nødnumrene blir vist. Du kan legge inn et eget nødnummer. u Telephony Advanced Settings Fastslå portnumrene som telefonen skal bruke til VoIP-telefonering. Fastslå hvordan DTMF-signaler skal sendes eller konverteres i forbindelse med VoIP: som talepakker eller i SIP-info-pakker. DTMF-signalering blir brukt f.eks. for avspilling og styring av enkelte nettpostkasser. Forhør deg hos VoIPoperatøren din om hva slags DTMFsignalering som støttes. u Telephony 25 Vedlegg Vedlegg Vedlikehold fuktig klut (ingen løsemidler) eller en antistatisk klut. Bruk aldrien tørr klut. Det oppstår da fare for statisk lading. Kundeservice Vår online-brukerstøtte på Internett: I forbindelse med nødvendige reparasjonsarbeider, evt. garantikrav, eller telefonisk support får du rask og pålitelig bistand hos vår helpdesk. Helpdesk: Hold kjøpsdokumentet klart når du tar kontakt. I land der vårt produkt ikke selges av autoriserte forhandlere, blir det ikke tilbudt utskiftings- eller reparasjonsarbeider. Ta kontakt med din Internettleverandør ved spørsmål om bredbånd- og kabeltilkobling. Tørk av basen og håndsettet med en Kontakt med væske! Hvis håndsettet er kommet i kontakt med væske: Slå av håndsettet og ta ut batteriene med en gang. La væsken dryppe av håndsettet. Gni alle deler tørre, og la deretter telefonen ligge minst 72 timer med åpent batterirom og tastaturet ned på et tørt, varmt sted (ikke: i mikrobølgeovn, stekeovn el.

10 Powered by TCPDF ( l.). Slå på håndsettet først når det er i tørr tilstand. Når håndsettet har tørket, kan du i mange tilfeller ta håndsettet i bruk igjen. Bruksområde Denne enheten er tilpasset for bruk i det analoge telefonnettet i Norge. Med et modem i tillegg kan det brukes til Voice-over-IP-telefoni via LAN-grensesnittet. Lands-spesifikke krav er tatt høyde for. Vi, Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG, erklærer at denne enheten er i tråd med de krav og andre relaterte reguleringer som er befestet i Directive 1999/5/EC. En kopi av 1999/5/EC Declaration of Conformity er tilgjengelig på denne nettsiden Spørsmål og svar Hvis det oppstår spørsmål om bruk av telefonen, er vi tilgjengelige døgnet rundt på www. siemens.com/gigasetcustomercare. En liste over de vanligste feil og deres mulige løsning finnes dessuten i den utførlige brukerveiledningen. 26 Vedlegg Garanti Gyldighet Denne apparatgarantien gjelder for sluttbrukeren («Kunden»). Kundens lovfestede krav overfor forhandler/selger blir ikke ugyldiggjort eller begrenset av denne garantien. u Garantien omfatter de leverte apparatene med alle tilhørende deler, men ikke installasjon, konfigurasjon og tjenester som er utført av forhandler. Håndbøker og evt. programvare på separate datamedier omfattes ikke av garantien. Denne garantien gjelder ikke for dekorerte deksler eller andre personaliserte deler eller programvare som ikke var en del av den opprinnelige leveransen. Garantien gjelder heller ikke for dekorerte over- eller underdeksler fra spesialserier. u Garantien oppfylles ved at apparater eller deler som på grunn av fabrikasjons- og/eller materialfeil er blitt defekte, byttes ut eller repareres, alt etter hva vi finner mest hensiktsmessig. Det er en forutsetning at apparatet/ delene er behandlet på riktig måte og at bruksanvisningen er fulgt. Garantien gjelder ikke ved normal slitasje. Alternativt forbeholder vi oss retten til å bytte ut det defekte apparatet mot et nyere produkt. u Det kan ikke fremsettes garantikrav dersom Mangelen eller skaden er oppstått på grunn av ukyndig bruk. Som ukyndig bruk regnes blant annet følgende: Åpning av apparatet (regnes som fremmed inngrep) Manipulering av enkeltkomponenter i komponentgruppen Manipulering av programvaren Mangler eller skader som er oppstått på grunn av fall, brudd, lynnedslag eller spilt væske. Dette omfatter også skader som er forårsaket av mekaniske, kjemiske, radiotekniske og termiske forhold (f. eks. mikrobølgeovn, badstu osv.). Reparasjoner eller inngrep som er foretatt av personer som ikke er autorisert av oss. Apparater som er utstyrt med ekstrautstyr eller tilbehør som ikke er godkjent av Siemens. u Garantikrav må fremsettes umiddelbart etter at en feil/mangel er påvist. u Som garantibevis må kvittering eller kjøpsbevis kunne fremlegges. All garanti/reklamasjonskrav mottas med det uttrykkelige forbehold at det ved en senere kontroll kan bekreftes at garantibetingelsene er oppfylt. u Eiendomsretten til utskiftede apparater og deler tilhører oss. u Kostnadene for materialer og arbeidstid bæres av oss. u Vi er berettiget til å foreta tekniske endringer etter eget forgodtbefinnende for å oppgradere apparatet til gjeldende tekniske stand. Kostnadene ved dette blir ikke belastet kunden. Kunden har ingen rettslige krav på dette. u Garantien gjelder i landet der apparatet ble kjøpt. Garantien kommer kun til anvendelse dersom apparatet blir brukt i det geografiske området som er angitt på emballasjen og i bruksanvisningen. Det kan ikke fremsettes ytterligere krav av noen art. Siemens påtar seg ikke i noe tilfelle ansvar for driftsavbrudd, tapt fortjeneste eller tap av data eller annen informasjon. Sikring av dette er utelukkende kundens ansvar. Garantiperiode u Lovfestede minimumsperioder for til- svarende garantier vil alltid gå foran våre regler, men ikke mer enn 24 måneder. 27 Vedlegg u Garantiperioden begynner den datoen kunden kjøper apparatet. u En utført garantiytelse medfører ikke at garantiperioden forlenges. u Garantiytelser behandles over hele landet i våre kundeservicesentre. Garantigiver er Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG, Schlavenhorst 66, D Bocholt, Germany. Merk: Ved innfrielse av garantien ber vi deg kontakte ditt nærmeste «Kundeservice (Customer Care)» Driftstider/ladetider for håndsettet Følgende opplysninger gjelder oppladbare batterier med en kapasitet på 650mAh. Standbytid Samtaletid Ladetid ca. 125 timer (5 døgn) ca. 13 timer ca. 7,5 timer De angitte drifts- og ladetider gjelder kun ved bruk av de anbefalte batteriene. Inngangsstrøm på basen Avhengig av aktuell status, ca. 2,5 W. Generelle tekniske spesifikasjoner Grensesnitt DECT-standard GAP-standard Kanalantall Radiofrekvensområde Dupleks Kanalmønster Bitrate Modulering Talekoding Sendeeffekt Rekkevidde Strømforsyning, base Fastnett, Ethernet støttes støttes 60 duplekskanaler MHz Tidsmultipleks, 10 ms rammelengde khz kbit/s GFSK 32 kbit/s 10 mw, middeleffekt per kanal inntil 300 m i fritt lende, inntil 50 m i bygninger 230 V ~ / 50 Hz Tekniske spesifikasjoner Anbefalte oppladbare batterier (status ved tidspunktet for trykking av brukerveiledningen) Nikkelmetallhydrid (NiMH): u Sanyo Twicell 650 u Sanyo Twicell 700 u Sanyo NiMH 800 u Panasonic 700 mah «for DECT» u GP 550mAh u GP 700mAh u GP 850mAh u Yuasa Technology AAA Phone 600 u Yuasa Technology AAA Phone 700 u Yuasa Technology AAA 800 u VARTA Phone Power AAA 700mAh Håndsettet leveres med to godkjente oppladbare batterier. Omgivelsesbetin- +5 C til +45 C; gelser under bruk 20 % til 75 % relativ luftfuktighet Signaleringsmetode Flash-tid Codec-er MFV (tonesignalering) / IWV (impulssignalering) 250 ms G711, G726, G729AB med VAD/CNG Quality of Service TOS, DiffServ 28 Vedlegg Protokoller DECT, SIP, RTP, DHCP, NAT Traversal (STUN) Dimensjoner, base 105 x 132 x 46 mm (H x B x D) Dimensjoner, håndsett Vekt, base Vekt, håndsett, med oppladbart batteri 141 x 53 x 31mm (L B H) 130 g 116 g ren finner du på sidene til online-støtten på Internett: Dersom kildeteksten og opphavsmerknadene ikke fulgte med produktet, kan disse bestilles hos Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG mot betaling av forsendelses- og kopieringskostnadene. Kravet må framsettes per e-post eller faks til nedenstående adresse eller faksnummer innen 3 år fra kjøpsdato for produktet.

Issued by Gigaset Communications GmbH Schlavenhorst 66, D-46395 Bocholt Gigaset Communications GmbH is a trademark licensee of Siemens AG

Issued by Gigaset Communications GmbH Schlavenhorst 66, D-46395 Bocholt Gigaset Communications GmbH is a trademark licensee of Siemens AG s Issued by Gigaset Communications GmbH Schlavenhorst 66, D-46395 Bocholt Gigaset Communications GmbH is a trademark licensee of Siemens AG Gigaset Communications GmbH 2008 All rights reserved. Subject

Detaljer

Gigaset S675/S685 IP. Tar noen få trinn å installere TRÅDLØS KOMMUNIKASJON I HJEMMET

Gigaset S675/S685 IP. Tar noen få trinn å installere TRÅDLØS KOMMUNIKASJON I HJEMMET Gigaset S675/S685 IP Tar noen få trinn å installere TRÅDLØS KOMMUNIKASJON I HJEMMET 2 Sikkerhetsanvisninger Merk: Les sikkerhetsanvisningene og brukerveiledningen på CDen før du tar telefonen i bruk. Forklar

Detaljer

Din bruksanvisning SIEMENS GIGASET AS150 http://no.yourpdfguides.com/dref/3954262

Din bruksanvisning SIEMENS GIGASET AS150 http://no.yourpdfguides.com/dref/3954262 Du kan lese anbefalingene i bruksanvisningen, de tekniske guide eller installasjonen guide for. Du vil finne svar på alle dine spørsmål på i bruksanvisningen (informasjon, spesifikasjoner, sikkerhet råd,

Detaljer

Gigaset A380. Hvor du finner hva. Base Oppmeldings-/pagingtast ( s. 9) Håndsett

Gigaset A380. Hvor du finner hva. Base Oppmeldings-/pagingtast ( s. 9) Håndsett Gigaset A380 1 Batterienes ladetilstand 2 Displaytaster 3 Beskjedtast Blinker: det finnes nye beskjeder 4 Handsfreetast 5 Styretast (u) 6 Svartast 7 Telefonbok-tast (trykk nede) 8 Avslutt- og på/av-tast

Detaljer

Gigaset AS140 norsk. Sikkerhetsanvisninger. t Bla opp-/nedover eller still inn lydstyrken.

Gigaset AS140 norsk. Sikkerhetsanvisninger. t Bla opp-/nedover eller still inn lydstyrken. Gigaset AS140 norsk 1 Håndsett AS14 Base 1 Batteripakkens 1 ladetilstand 2 2 Håndsettets internnummer 3 Display-taster 4 Svartast 3 5 Telefonbok-tast 6 Av/På/Avslutt-tast 7 Koble ringetone inn/ 4 ut (langt

Detaljer

Gigaset DE380 IP R: Nye og utvidede funksjoner

Gigaset DE380 IP R: Nye og utvidede funksjoner Innhold Gigaset DE380 IP R: Nye og utvidede funksjoner Dette dokumentet utfyller brukerveiledningen til Gigaset-VoIP-telefonene: Gigaset DE380 IP R Etter at brukerveiledningen ble ferdigstilt, er apparatets

Detaljer

Din bruksanvisning SIEMENS GIGASET A110

Din bruksanvisning SIEMENS GIGASET A110 Du kan lese anbefalingene i bruksanvisningen, de tekniske guide eller installasjonen guide for. Du vil finne svar på alle dine spørsmål på i bruksanvisningen (informasjon, spesifikasjoner, sikkerhet råd,

Detaljer

GIGASET. INSPIRING CONVERSATION. Repeater

GIGASET. INSPIRING CONVERSATION. Repeater GIGASET. INSPIRING CONVERSATION. Repeater Viktige opplysninger Viktige opplysninger Bruk For Gigaset telephones. Sikkerhetsanvisninger Merk: Vennligst les sikkerhetsanvisningene og brukerveiledningen før

Detaljer

Din bruksanvisning SIEMENS GIGASET A120

Din bruksanvisning SIEMENS GIGASET A120 Du kan lese anbefalingene i bruksanvisningen, de tekniske guide eller installasjonen guide for. Du vil finne svar på alle dine spørsmål på i bruksanvisningen (informasjon, spesifikasjoner, sikkerhet råd,

Detaljer

Sikkerhetanvisninger

Sikkerhetanvisninger Gratulerer Da du kjøpte en Gigaset-telefon, valgte du samtidig et merke som satser 100 % på bærekraftighet. Dette produktets emballasje er miljøvennlig! Mer informasjon finner du på www.gigaset.com. Sikkerhetanvisninger

Detaljer

Gigaset DL500A Nye og oppdaterte funksjoner

Gigaset DL500A Nye og oppdaterte funksjoner Gigaset DL500A Nye og oppdaterte funksjoner Gigaset DL500A Nye og oppdaterte funksjoner Dette dokumentet er et tillegg til brukerhåndbøkene til telefonen Gigaset DL500A: Funksjonaliteten til denne enheten

Detaljer

Kære Kunde, Gigaset Communications GmbH er retlig efterfølger til Siemens

Kære Kunde, Gigaset Communications GmbH er retlig efterfølger til Siemens EN DE FR IT NL ES PT Dear Customer, Gigaset Communications GmbH is the legal successor to Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), which in turn continued the Gigaset business

Detaljer

Bruk bare den medfølgende strømadapteren, i samsvar med det som er angitt på undersiden av apparatet.

Bruk bare den medfølgende strømadapteren, i samsvar med det som er angitt på undersiden av apparatet. Viktige opplysninger Viktige opplysninger Bruk For Gigaset-telefoner. Sikkerhetsanvisninger Merk: Vennligst les sikkerhetsanvisningene og brukerveiledningen før du tar apparatet i bruk. Forklar barna om

Detaljer

Håndsett Gigaset AL14H

Håndsett Gigaset AL14H Håndsett Gigaset AL14H 1 Nye beskjeder i telefonsvareren/ nettpostkassen (s. 4) blir varslet med blinking av displayet. 1 Batteriets ladetilstand 2 Internt nummer til håndsettet 3 Displaytaster 4 Beskjed-tast

Detaljer

Kære Kunde, Gigaset Communications GmbH er retlig efterfølger til Siemens

Kære Kunde, Gigaset Communications GmbH er retlig efterfølger til Siemens EN DE FR IT NL ES PT Dear Customer, Gigaset Communications GmbH is the legal successor to Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), which in turn continued the Gigaset business

Detaljer

Kære Kunde, Gigaset Communications GmbH er retlig efterfølger til Siemens

Kære Kunde, Gigaset Communications GmbH er retlig efterfølger til Siemens EN DE FR IT NL ES PT Dear Customer, Gigaset Communications GmbH is the legal successor to Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), which in turn continued the Gigaset business

Detaljer

Gigaset S685 IP / S675 IP. Gigaset

Gigaset S685 IP / S675 IP. Gigaset s Gigaset S685 IP / S675 IP Gigaset Kort oversikt over håndsettet 19 18 17 16 15 14 13 12 11 10 9 8 Ð ½ V INT 1 15.01.08 09:45? SMS Taster, håndsett 1 Display i hviletilstand (eksempel) 2 Batteriets ladetilstand

Detaljer

Gigaset. Gigaset C47H

Gigaset. Gigaset C47H s Issued by Gigaset Communications GmbH Schlavenhorst 66, D-46395 Bocholt Gigaset Communications GmbH is a trademark licensee of Siemens AG Gigaset Communications GmbH 2008 All rights reserved. Subject

Detaljer

Din bruksanvisning SIEMENS GIGASET A140

Din bruksanvisning SIEMENS GIGASET A140 Du kan lese anbefalingene i bruksanvisningen, de tekniske guide eller installasjonen guide for. Du vil finne svar på alle dine spørsmål på i bruksanvisningen (informasjon, spesifikasjoner, sikkerhet råd,

Detaljer

Gigaset SL560. Issued by Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG Schlavenhorst 66 D-46395 Bocholt

Gigaset SL560. Issued by Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG Schlavenhorst 66 D-46395 Bocholt Issued by Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG Schlavenhorst 66 D-46395 Bocholt Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG 2007 All rights reserved. Subject to availability.

Detaljer

Gigaset A120/A220 ECO DECT. = e V U (tomt til fullt) = blinker: batteriene er nesten. e V U blinker: lader. U Bla oppover/nedover

Gigaset A120/A220 ECO DECT. = e V U (tomt til fullt) = blinker: batteriene er nesten. e V U blinker: lader. U Bla oppover/nedover Gigaset A120/A220 Kort oversikt over håndsettet 1 Batterienes ladetilstand = e V U (tomt til fullt) = blinker: batteriene er nesten utladet e V U blinker: lader 2 Skjermtaster 3 Avslutt- og av/på-tast

Detaljer

Din bruksanvisning SIEMENS GIGASET CX150 ISDN http://no.yourpdfguides.com/dref/4569489

Din bruksanvisning SIEMENS GIGASET CX150 ISDN http://no.yourpdfguides.com/dref/4569489 Du kan lese anbefalingene i bruksanvisningen, de tekniske guide eller installasjonen guide for. Du vil finne svar på alle dine spørsmål på i bruksanvisningen (informasjon, spesifikasjoner, sikkerhet råd,

Detaljer

Din bruksanvisning SIEMENS GIGASET C45

Din bruksanvisning SIEMENS GIGASET C45 Du kan lese anbefalingene i bruksanvisningen, de tekniske guide eller installasjonen guide for SIEMENS GIGASET C45. Du vil finne svar på alle dine spørsmål på SIEMENS GIGASET C45 i bruksanvisningen (informasjon,

Detaljer

Oversikt Gigaset DA210

Oversikt Gigaset DA210 1 Oversikt Gigaset DA210 Samtalelys blinker ved en innkommende samtale 1 2 3 1 Hurtigvalg-tast 2 Tast for lyd av, med LED LED-lyset blinker når mikrofonen er slått av. 3 Lagre-tast LED-lyset til Lyd av-tasten

Detaljer

Gigaset A160/A260/A165/A265

Gigaset A160/A260/A165/A265 1 Gigaset A160/A260/A165/A265 Håndsett for A260/A265 Håndsett for A160/A165 Base uten telefonsvarer 14 5 1 Batteripakkens 1 ladetilstand 2 2 Internt nummer for håndsettet 3 Displaytaster 4 Beskjedtast

Detaljer

SL370 SL370. www.gigaset.com. This user guide is made from 100% recycled paper. GIGASET. INSPIRING CONVERSATION.

SL370 SL370. www.gigaset.com. This user guide is made from 100% recycled paper. GIGASET. INSPIRING CONVERSATION. SL370 SL370 Gigaset Communications GmbH Frankenstr. 2a, D-46395 Bocholt Manufactured by Gigaset Communications GmbH under trademark license of Siemens AG. As of 1 Oct. 2011 Gigaset products bearing the

Detaljer

Kære Kunde, Gigaset Communications GmbH er retlig efterfølger til Siemens

Kære Kunde, Gigaset Communications GmbH er retlig efterfølger til Siemens EN DE FR IT NL ES PT Dear Customer, Gigaset Communications GmbH is the legal successor to Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), which in turn continued the Gigaset business

Detaljer

SL37 HH SL37. www.gigaset.com. This user guide is made from 100% recycled paper. GIGASET. INSPIRING CONVERSATION.

SL37 HH SL37. www.gigaset.com. This user guide is made from 100% recycled paper. GIGASET. INSPIRING CONVERSATION. SL37 HH SL37 Gigaset Communications GmbH Frankenstr. 2a, D-46395 Bocholt Manufactured by Gigaset Communications GmbH under trademark license of Siemens AG. As of 1 Oct. 2011 Gigaset products bearing the

Detaljer

Gigaset S44. SX353isdn / SX303isdn SX255isdn / SX205isdn CX253isdn / CX203isdn

Gigaset S44. SX353isdn / SX303isdn SX255isdn / SX205isdn CX253isdn / CX203isdn s Siemens Aktiengesellschaft, issued by Siemens Communications Haidenauplatz 1 D-81667 Munich Siemens AG 2005 All rights reserved. Subject to availability. Rights of modification reserved. Siemens Aktiengesellschaft

Detaljer

Din bruksanvisning SIEMENS GIGASET CE460 IP R http://no.yourpdfguides.com/dref/3955420

Din bruksanvisning SIEMENS GIGASET CE460 IP R http://no.yourpdfguides.com/dref/3955420 Du kan lese anbefalingene i bruksanvisningen, de tekniske guide eller installasjonen guide for. Du vil finne svar på alle dine spørsmål på i bruksanvisningen (informasjon, spesifikasjoner, sikkerhet råd,

Detaljer

Kære Kunde, Gigaset Communications GmbH er retlig efterfølger til Siemens

Kære Kunde, Gigaset Communications GmbH er retlig efterfølger til Siemens EN DE FR IT NL ES PT Dear Customer, Gigaset Communications GmbH is the legal successor to Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), which in turn continued the Gigaset business

Detaljer

Gigaset SL55, S45, E45

Gigaset SL55, S45, E45 s Issued by Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG Schlavenhorst 66 D-46395 Bocholt Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG 2005 All rights reserved. Subject to

Detaljer

Gigaset C610 IP en ressurssterk samboer

Gigaset C610 IP en ressurssterk samboer Gratulerer Da du kjøpte en Gigaset-telefon, valgte du samtidig et merke som satser 100 % på bærekraftighet. Dette produktets emballasje er miljøvennlig! Mer informasjon finner du på www.gigaset.com. Gigaset

Detaljer

RACE BLUETOOTH-HODETELEFONER BRUKERHÅNDBOK

RACE BLUETOOTH-HODETELEFONER BRUKERHÅNDBOK ADVARSEL: For å forebygge hørselsskader bør du unngå å lytte med høyt volum over lengre perioder. For din sikkerhets skyld må du følge med på omgivelsene nå du bruker disse øretelefonene. Passer ikke for

Detaljer

Gigaset DX800A all in one Nyeogoppdatertefunksjoner

Gigaset DX800A all in one Nyeogoppdatertefunksjoner Gigaset DX800A all in one Nye og oppdaterte funksjoner Gigaset DX800A all in one Nyeogoppdatertefunksjoner Dette dokumentet er et tillegg til brukerhåndbøkene til telefonen Gigaset DX800A all in one: Funksjonaliteten

Detaljer

Gigaset 5005* EN / DK / FI / NO / SV

Gigaset 5005* EN / DK / FI / NO / SV Gigaset 5005* EN / DK / FI / / SV 1 8 7 2 3 6 5 4 1 Repertory keys 2 Recall key 3 Redial key 4 Handset volume control key 5 Pause key 6 Speed dial key 7 Set key 8 Mute key 1 Genvejstaster 2 Genopkaldstast

Detaljer

Gigaset SL56. Issued by Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG Schlavenhorst 66 D-46395 Bocholt

Gigaset SL56. Issued by Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG Schlavenhorst 66 D-46395 Bocholt Issued by Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG Schlavenhorst 66 D-46395 Bocholt Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG 2007 All rights reserved. Subject to availability.

Detaljer

2007 Nokia. Alle rettigheter forbeholdt. Nokia, Nokia Connecting People og Nseries er varemerker eller registrerte varemerker for Nokia Corporation.

2007 Nokia. Alle rettigheter forbeholdt. Nokia, Nokia Connecting People og Nseries er varemerker eller registrerte varemerker for Nokia Corporation. Trykk og snakk 1.5 2007 Nokia. Alle rettigheter forbeholdt. Nokia, Nokia Connecting People og Nseries er varemerker eller registrerte varemerker for Nokia Corporation. Andre produkt eller firmanavn som

Detaljer

Oversikt Gigaset DA310

Oversikt Gigaset DA310 Oversikt Gigaset DA310 1 1 2 3 4 5 6 7 8 1 Direktevalg-taster 2 Plass til direktevalg- og hrtigvalgnmmer 3 Hrtigvalg-tast 4 Lagre-tast 5 Gjenta-/Pase-tast 6 Tilbakeringe-tast 7 Lyd av-tast 8 Lydstyrke-tast

Detaljer

Trykk og snakk Nokia N76-1

Trykk og snakk Nokia N76-1 Nokia N76-1 2007 Nokia. Alle rettigheter forbeholdt. Nokia, Nokia Connecting People, Nseries, Navi og N76 er varemerker eller registrerte varemerker for Nokia Corporation. Andre produkt- eller firmanavn

Detaljer

COMET VIRKELIG TRÅDLØSE ØREPROPPER

COMET VIRKELIG TRÅDLØSE ØREPROPPER Advarsel: For å forhindre potensiell hørselsskade er det anbefalt at du ikke hører på musikk på høyt volum over lengre perioder. Tenk på din egen sikkerhet og vær oppmerksom på hva som skjer i omgivelsene

Detaljer

Sikkerhetsanvisninger

Sikkerhetsanvisninger Sikkerhetsanvisninger Merk: Les sikkerhetsanvisningene og brukerveiledningen før bruk. Forklar innholdet for dine barn og gjør dem oppmerksom på farene ved bruk av telefonen. > Bruk bare den medfølgende

Detaljer

Kære Kunde, Gigaset Communications GmbH er retlig efterfølger til Siemens

Kære Kunde, Gigaset Communications GmbH er retlig efterfølger til Siemens EN DE FR IT NL ES PT Dear Customer, Gigaset Communications GmbH is the legal successor to Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), which in turn continued the Gigaset business

Detaljer

HIVE BUDS BLUETOOTH-HODETELEFONER BRUKERHÅNDBOK. kitsound.co.uk

HIVE BUDS BLUETOOTH-HODETELEFONER BRUKERHÅNDBOK. kitsound.co.uk kitsound.co.uk ADVARSEL: For å forebygge hørselsskader bør du unngå å lytte med høyt volum over lengre perioder. For din sikkerhets skyld må du følge med på omgivelsene nå du bruker disse øretelefonene.

Detaljer

RIBBONS BLUETOOTH-HODETELEFONER

RIBBONS BLUETOOTH-HODETELEFONER Alle varemerker tilhører sine respektive eiere. Med mindre noe annet er oppgitt, betyr ikke bruken av varemerker at varemerkeeieren er assosiert med KitSound eller bifaller produktene som omtales her.

Detaljer

SL780 - SL785 - SL785

SL780 - SL785 - SL785 SL780 - SL785 - SL785 SL780 Gigaset Communications GmbH Frankenstr. 2a, D-46395 Bocholt Manufactured by Gigaset Communications GmbH under trademark license of Siemens AG. As of 1 Oct. 2011 Gigaset products

Detaljer

Pakkeinnhold. Ordliste. Powerline Adapter

Pakkeinnhold. Ordliste. Powerline Adapter Powerline Adapter Legg merke til! Utsett ikke Powerline Adapter for ekstreme temperaturer. Plasser ikke enheten i direkte sollys eller nær varmekilder. Bruk ikke Powerline Adapter i ekstremt fuktige eller

Detaljer

Brukerveiledning Tilkobling internett ALT DU TRENGER Å VITE OM BRUKEN AV INTERNETT

Brukerveiledning Tilkobling internett ALT DU TRENGER Å VITE OM BRUKEN AV INTERNETT Brukerveiledning Tilkobling internett ALT DU TRENGER Å VITE OM BRUKEN AV INTERNETT 1 2 3 4 5 6 7 KOBLING TIL HJEMMESENTRAL OPPSETT AV TRÅDLØS ROUTER OG BRANNMUR I HJEMMESENTRALEN OPPKOBLING AV PC TIL INTERNETT

Detaljer

SLAMMERS TRÅDLØSE HODETELEFONER BRUKERHÅNDBOK

SLAMMERS TRÅDLØSE HODETELEFONER BRUKERHÅNDBOK Alle varemerker tilhører deres respektive eiere. Med mindre noe annet er oppgitt, betyr ikke bruken av varemerker at varemerkeeieren er assosiert med KitSound eller går god for produktene som omtales her.

Detaljer

Kære Kunde, Gigaset Communications GmbH er retlig efterfølger til Siemens

Kære Kunde, Gigaset Communications GmbH er retlig efterfølger til Siemens EN DE FR IT NL ES PT Dear Customer, Gigaset Communications GmbH is the legal successor to Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), which in turn continued the Gigaset business

Detaljer

Kære Kunde, Gigaset Communications GmbH er retlig efterfølger til Siemens

Kære Kunde, Gigaset Communications GmbH er retlig efterfølger til Siemens EN DE FR IT NL ES PT Dear Customer, Gigaset Communications GmbH is the legal successor to Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), which in turn continued the Gigaset business

Detaljer

DX800. DX800 A all in one. A all in one GIGASET. INSPIRING CONVERSATION.

DX800. DX800 A all in one. A all in one GIGASET. INSPIRING CONVERSATION. DX800 A all in one A all in one DX800 GIGASET. INSPIRING CONVERSATION. Gigaset DX800A all in one en solid samboer Gigaset DX800A all in one en solid samboer... med overbevisende indre og ytre verdier.

Detaljer

Kære Kunde, Gigaset Communications GmbH er retlig efterfølger til Siemens

Kære Kunde, Gigaset Communications GmbH er retlig efterfølger til Siemens EN DE FR IT NL ES PT Dear Customer, Gigaset Communications GmbH is the legal successor to Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), which in turn continued the Gigaset business

Detaljer

Kære Kunde, Gigaset Communications GmbH er retlig efterfølger til Siemens

Kære Kunde, Gigaset Communications GmbH er retlig efterfølger til Siemens EN DE FR IT NL ES PT Dear Customer, Gigaset Communications GmbH is the legal successor to Co. KG (SHC), which in turn continued the Gigaset business of Siemens AG. Any statements made by Siemens AG or

Detaljer

CARBON TRÅDLØSE HODETELEFONER

CARBON TRÅDLØSE HODETELEFONER Advarsel: For å forhindre potensiell hørselsskade er det anbefalt at du ikke hører på musikk på høyt volum over lengre perioder. For din sikkerhet må du følge med omgivelsene når du bruker disse hodetelefonene.

Detaljer

Kære Kunde, Gigaset Communications GmbH er retlig efterfølger til Siemens

Kære Kunde, Gigaset Communications GmbH er retlig efterfølger til Siemens EN DE FR IT NL ES PT Dear Customer, Gigaset Communications GmbH is the legal successor to Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), which in turn continued the Gigaset business

Detaljer

Kære Kunde, Gigaset Communications GmbH er retlig efterfølger til Siemens

Kære Kunde, Gigaset Communications GmbH er retlig efterfølger til Siemens EN DE FR IT NL ES PT Dear Customer, Gigaset Communications GmbH is the legal successor to Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), which in turn continued the Gigaset business

Detaljer

PhotoPHONE 100 Foto ID Forsterker Telefon

PhotoPHONE 100 Foto ID Forsterker Telefon PhotoPHONE 100 Foto ID Forsterker Telefon Norsk!1 INNHOLD INNHOLD INTRODUKSJON... 3 Pakke ut Telefonen.. 4 BESKRIVELSE... 5 Generell Beskrivelse... 5 INSTALLASJON... 7 Sette Opp... 7 Vegg Montering...

Detaljer

Hurtigstart-guide CD180

Hurtigstart-guide CD180 Hurtigstart-guide CD180 Viktige sikkerhetsinstruksjoner Bruk kun strømforsyningen som er angitt i de tekniske spesifikasjonene. Produktet må ikke komme i kontakt med væsker. Eksplosjonsfare hvis batteriet

Detaljer

Programmering, oppsett og installasjonsløsninger av LIP-8000 serien IP apparater

Programmering, oppsett og installasjonsløsninger av LIP-8000 serien IP apparater Programmering, oppsett og installasjonsløsninger av LIP-8000 serien IP apparater Oppsett og programmering av LIP 8000 IP apparat Et IP apparat kan tilkobles ipecs systemet på 3 forskjellige måter avhengig

Detaljer

Registrer produktet og få støtte på. D120. Kort brukerhåndbok

Registrer produktet og få støtte på.  D120. Kort brukerhåndbok Registrer produktet og få støtte på www.philips.com/support D120 Kort brukerhåndbok Viktige sikkerhetsinstruksjoner Advarsel Strømnettet er klassifisert som farlig. Den eneste måten å slå av laderen på,

Detaljer

Kære Kunde, Gigaset Communications GmbH er retlig efterfølger til Siemens

Kære Kunde, Gigaset Communications GmbH er retlig efterfølger til Siemens EN DE FR IT NL ES PT Dear Customer, Gigaset Communications GmbH is the legal successor to Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), which in turn continued the Gigaset business

Detaljer

Registrer produktet og få støtte på. D230 D235. Kort brukerhåndbok

Registrer produktet og få støtte på.  D230 D235. Kort brukerhåndbok Registrer produktet og få støtte på www.philips.com/support D230 D235 Kort brukerhåndbok Viktige sikkerhetsinstruksjoner Advarsel Strømnettet er klassifisert som farlig. Den eneste måten å slå av laderen

Detaljer

Kære Kunde, Gigaset Communications GmbH er retlig efterfølger til Siemens

Kære Kunde, Gigaset Communications GmbH er retlig efterfølger til Siemens EN DE FR IT NL ES PT Dear Customer, Gigaset Communications GmbH is the legal successor to Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), which in turn continued the Gigaset business

Detaljer

Dialog 4422 IP Office

Dialog 4422 IP Office Dialog 4422 IP Office IP telefon for Telcom Europe Hurtigreferanse Revisjon 8.1 mai 2007 Copyright 2007 Innholdsfortegnelse Logg på / Logg av... 3 Forklaring til tastene på apparatet... 3 Svare / avslutte

Detaljer

Comfort Contego Bruksanvisning

Comfort Contego Bruksanvisning Norge Comfort Contego Bruksanvisning Les bruksanvisningen før du tar i bruk dette produktet. Comfort Contego T800 Sender Comfort Contego R800 Mottaker Innholdsfortegnlese Sida Introduksjon 3 Innhold 4

Detaljer

Nye og endrede funksjoner

Nye og endrede funksjoner Gigaset S675 IP, S685 IP, C470 IP, C475 IP: Nye og endrede funksjoner Dette dokumentet utfyller brukerveiledningen til Gigaset-VoIP-telefonene: Gigaset C470 IP, Gigaset C475 IP, Gigaset S675 IP og Gigaset

Detaljer

Telefon flashtel Eco. Bruker- og vedlikeholdsveiledning. FlashTEL Eco. flashtel Eco Bestillingsnr.: 1104910 HMS art. nr. 135280

Telefon flashtel Eco. Bruker- og vedlikeholdsveiledning. FlashTEL Eco. flashtel Eco Bestillingsnr.: 1104910 HMS art. nr. 135280 Telefon flashtel Eco Bruker- og vedlikeholdsveiledning FlashTEL Eco flashtel Eco Bestillingsnr.: 1104910 HMS art. nr. 135280 Sikkerhetsinstruksjoner Vennligst les nøye igjennom brukerveiledningen, slik

Detaljer

NOVA TRÅDLØSE HODETELEFONER

NOVA TRÅDLØSE HODETELEFONER Advarsel: For å forhindre potensiell hørselsskade er det anbefalt at du ikke hører på musikk på høyt volum over lengre perioder. For din sikkerhet må du følge med omgivelsene når du bruker disse hodetelefonene.

Detaljer

Telefonforsterker AmpliPOWER40

Telefonforsterker AmpliPOWER40 Telefonforsterker Brukerveiledning Telefonforsterker AmpliPOWER40 AmpliPOWER40 HMS art. nr. 160777 Bestillingsnr.: 1106030 INNHOLDSFORTEGNELSE Telefonforsterker... 1 Innledning... 3 Advarsel... 3 Skisser

Detaljer

Registrer produktet ditt og få kundestøtte på CD250 CD255 SE250 SE255. Veiledning for hurtigstart. Koble til. Sette inn.

Registrer produktet ditt og få kundestøtte på  CD250 CD255 SE250 SE255. Veiledning for hurtigstart. Koble til. Sette inn. Registrer produktet ditt og få kundestøtte på www.philips.com/welcome CD250 CD255 SE250 SE255 Veiledning for hurtigstart 1 Koble til 2 Sette inn 3 Bruke Innholdet i esken Basestasjon ELLER Håndsett Batterideksel

Detaljer

Brukerveiledning Telenor DigAna 10

Brukerveiledning Telenor DigAna 10 Brukerveiledning Innholdsfortegnelse Oppakking og installasjon........... 4 Medfølgende deler.............. 4 Oversikt Tilkobling.................... 4................... 4 Komme igang..................

Detaljer

BlindShell bruksanvisning

BlindShell bruksanvisning Dato: 1.6.2015 BlindShell bruksanvisning BlindShell er en smarttelefon for blinde og svaksynte brukere. Enheten betjenes med enkle bevegelseskommandoer, talemeldinger leses opp ved hjelp av kunstig tale

Detaljer

JANUAR 2016 FIBERBREDBÅND BRUKERVEILEDNING

JANUAR 2016 FIBERBREDBÅND BRUKERVEILEDNING JANUAR 2016 FIBERBREDBÅND BRUKERVEILEDNING 1 1 1 KOBLE TIL HJEMMESENTRAL S 3 2 OPPSETT AV TRÅDLØS RUTER OG BRANNMUR I HJEMMESENTRALEN S 4 3 OPPKOBLING AV PC TIL INTERNETT MED WINDOWS 8 S 8 4 OPPKOBLING

Detaljer

Hurtigveiledning Konftel 250

Hurtigveiledning Konftel 250 Conference phones for every situation Hurtigveiledning Konftel 250 NORSK Beskrivelse Konftel 250 er en konferansetelefon for tilkobling til analoge telefonuttak. På www.konftel.com/250 finner du en bruksanvisning

Detaljer

ë «Samtale venter» på š Anonymt anrop på

ë «Samtale venter» på š Anonymt anrop på Kort oversikt over Gigaset 5020 * 8 7 6 Taster 1 Hurtigvalgtaster 2 Repetisjonstast 3 Spørreanropstast 4 Mikrofonbrytertast (Mute) 5 Skift-tast 6 Lavt-tast 7 Høyttalertast (Handsfree) 8 Høyt-tast 9 Lagringstast

Detaljer

Hurtigveiledning Konftel 300 NORSK

Hurtigveiledning Konftel 300 NORSK Hurtigveiledning Konftel 300 NORSK Beskrivelse Konftel 300 er en konferansetelefon for tilkobling til analoge telefonuttak, mobil/dect-telefoner eller datamaskiner. På www.konftel.com/300 finner du en

Detaljer

BRUKERMANUAL. DECT IP telefon. Type DE2-B

BRUKERMANUAL. DECT IP telefon. Type DE2-B BRUKERMANUAL DECT IP telefon Type DE2-B Hans Olav Christiansen Side 1 04.04.2008 Innholdsoversikt 1 Generelt Side 3 2 AV/PÅ slag av håndsettet Side 3 3 Display med bakgrunnsbelysning Side 4 4 Batteri info

Detaljer

PRESENTASJON. Display. Telefonsvarer-tast. Telefonliste-tast. Rør Av/På-tast. Gjenta-tast. Norsk. Tast for flersamtale/hold med ventemusikk.

PRESENTASJON. Display. Telefonsvarer-tast. Telefonliste-tast. Rør Av/På-tast. Gjenta-tast. Norsk. Tast for flersamtale/hold med ventemusikk. PRESENTASJON Hørerør Display Telefonliste-tast Telefonsvarer-tast Rør Av/På-tast Tastatur Gjenta-tast Tast for flersamtale/hold med ventemusikk Norsk R- og Program-tast Mikrofon Brukerhåndbok Høyttaler-tast

Detaljer

Gigaset C45. SX353isdn / SX303isdn SX255isdn / SX205isdn CX253isdn / CX203isdn

Gigaset C45. SX353isdn / SX303isdn SX255isdn / SX205isdn CX253isdn / CX203isdn s Issued by Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG Schlavenhorst 66 D-46395 Bocholt Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG 2006 All rights reserved. Subject to

Detaljer

Registrer produktet og få støtte på. D130 D135. Kort brukerhåndbok

Registrer produktet og få støtte på.  D130 D135. Kort brukerhåndbok Registrer produktet og få støtte på www.philips.com/support D130 D135 Kort brukerhåndbok Viktige sikkerhetsinstruksjoner Advarsel Strømnettet er klassifisert som farlig. Den eneste måten å slå av laderen

Detaljer

Velkommen. Hurtigveiledning. philips. Koble til. Installer. Sett i gang

Velkommen. Hurtigveiledning. philips. Koble til. Installer. Sett i gang Velkommen Hurtigveiledning 2 Koble til Installer Sett i gang philips + Innholdet i esken Basestasjon CD640 ELLER - Connect Install Enjoy Håndsett CD640/CD645 Basestasjon CD645 Basestasjonens strømforsyning

Detaljer

Registrer produktet og få støtte på. M330 M335. Kort brukerhåndbok

Registrer produktet og få støtte på.  M330 M335. Kort brukerhåndbok Registrer produktet og få støtte på www.philips.com/support M330 M335 Kort brukerhåndbok Viktige sikkerhetsinstruksjoner Advarsel Strømnettet er klassifisert som farlig. Den eneste måten å slå av laderen

Detaljer

Brukerveiledning Tilkobling internett

Brukerveiledning Tilkobling internett JULI 2012 Brukerveiledning Tilkobling internett ALT DU TRENGER Å VITE OM BRUKEN AV INTERNETT 1 1 2 3 4 5 6 KOBLING TIL HJEMMESENTRAL OPPSETT AV TRÅDLØS ROUTER OG BRANNMUR I HJEMMESENTRALEN OPPKOBLING AV

Detaljer

Gigaset. Gigaset A580

Gigaset. Gigaset A580 s Issued by Gigaset Communications GmbH Schlavenhorst 66, D-46395 Bocholt Gigaset Communications GmbH is a trademark licensee of Siemens AG Gigaset Communications GmbH 2008 All rights reserved. Subject

Detaljer

Kære Kunde, Gigaset Communications GmbH er retlig efterfølger til Siemens

Kære Kunde, Gigaset Communications GmbH er retlig efterfølger til Siemens EN DE FR IT NL ES PT Dear Customer, Gigaset Communications GmbH is the legal successor to Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), which in turn continued the Gigaset business

Detaljer

Innholdsfortegnelse. Introduksjon

Innholdsfortegnelse. Introduksjon Brukermanual 1 Innholdsfortegnelse Introduksjon Side - Apparatbeskrivelse 3-4 - Beskrivelse av funksjonsknapper 5 - Symboler og meldinger i displayet 6 - Hovedmenyer i displayet 6 Funksjoner - Besvare

Detaljer

BRUKSANVISNING EASYSTART REMOTE BETJENING FOR EBERSPÄCHER VARMERE A WORLD OF COMFORT BILVARMEAPPARATER TEKNISK DOKUMENTASJON MONTERINGSANVISNING

BRUKSANVISNING EASYSTART REMOTE BETJENING FOR EBERSPÄCHER VARMERE A WORLD OF COMFORT BILVARMEAPPARATER TEKNISK DOKUMENTASJON MONTERINGSANVISNING BILVARMEAPPARATER TEKNISK DOKUMENTASJON BRUKSANVISNING EASYSTART REMOTE NO BRUKSANVISNING MONTERINGSANVISNING BETJENING FOR EBERSPÄCHER VARMERE A WORLD OF COMFORT 2 VARMEAPPARATER FOR KJØRETØYER TEKNISK

Detaljer

DataGuard. Installasjonsguide. Internett. Thomson Speedtouch 585i v7

DataGuard. Installasjonsguide. Internett. Thomson Speedtouch 585i v7 DataGuard Internett Thomson Speedtouch 585i v7 Installasjonsguide Oppkobling med analog telefon 1.Ta ledningen til telefonapparatet som går inn i veggkontakten ut og flytt den over til splitter boksen.

Detaljer

Bruksanvisning Vennligst les denne bruksanvisningen nøye før bruk

Bruksanvisning Vennligst les denne bruksanvisningen nøye før bruk Bruksanvisning Vennligst les denne bruksanvisningen nøye før bruk Patentert produkt Varemerket mi-football og dette produktet og andre med merket A-4 er patentert og tilhører således til Mi-Dockspeakers

Detaljer

Kære Kunde, Gigaset Communications GmbH er retlig efterfølger til Siemens

Kære Kunde, Gigaset Communications GmbH er retlig efterfølger til Siemens EN DE FR IT NL ES PT Dear Customer, Gigaset Communications GmbH is the legal successor to Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), which in turn continued the Gigaset business

Detaljer

Din bruksanvisning SIEMENS GIGASET C2

Din bruksanvisning SIEMENS GIGASET C2 Du kan lese anbefalingene i bruksanvisningen, de tekniske guide eller installasjonen guide for SIEMENS GIGASET C2. Du vil finne svar på alle dine spørsmål på SIEMENS GIGASET C2 i bruksanvisningen (informasjon,

Detaljer

Internett og pc Brukerveiledning

Internett og pc Brukerveiledning Internett og pc Brukerveiledning 1 Klar for internett fra Altibox? 2 Oppsett av trådløs router og brannmur i hjemmesentralen 3 Oppkobling av pc til internett med Windows Vista 4 Koble opp mot e-post/oppsett

Detaljer

Modem og lokalnett. Brukerhåndbok

Modem og lokalnett. Brukerhåndbok Modem og lokalnett Brukerhåndbok Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informasjonen i dette dokumentet kan endres uten varsel. De eneste garantiene for HP-produktene og -tjenestene

Detaljer

F-Secure Mobile Security for Windows Mobile

F-Secure Mobile Security for Windows Mobile F-Secure Mobile Security for Windows Mobile 1. Installasjon og aktivering Tidligere versjon Installasjon Aktivering Starte produktet Hvis du har en tidligere versjon av F-Secure Mobile Security installert,

Detaljer

Registrer produktet og få støtte på. D4550. Kort brukerhåndbok

Registrer produktet og få støtte på.  D4550. Kort brukerhåndbok Registrer produktet og få støtte på www.philips.com/support D4550 Kort brukerhåndbok Viktige sikkerhetsinstruksjoner Advarsel Strømnettet er klassifisert som farlig. Den eneste måten å slå av laderen på,

Detaljer

www.innovaphone.no Brukerveiledning, kortversjon IP 240 / IP241 (ver 8 & 9)

www.innovaphone.no Brukerveiledning, kortversjon IP 240 / IP241 (ver 8 & 9) Display Symbol / Beskrivelse Høyttaler aktiv Handsfree mikrofon aktiv Viderekobling aktiv Telefonen er låst Håndsett aktiv (løftet) Hodesett aktiv Ringelyd slått av Tapt anrop, antall angitt Kontakt /

Detaljer

SX790 ISDN. www.gigaset.com GIGASET. INSPIRING CONVERSATION.

SX790 ISDN. www.gigaset.com GIGASET. INSPIRING CONVERSATION. SX790 ISDN Gigaset Communications GmbH Frankenstr. 2a, D-46395 Bocholt Manufactured by Gigaset Communications GmbH under trademark license of Siemens AG. As of 1 Oct. 2011 Gigaset products bearing the

Detaljer

Innhold i pakken: Installasjonsveiledning

Innhold i pakken: Installasjonsveiledning Installasjonsveiledning for Gigaset C530 IP Forside av pakken - Gigaset C530 IP NB! Gigaset er også leverandør av analoge telefonapparater. Påse at ditt apparat er et VOIP-apparat! Innhold i pakken: Bilde

Detaljer

Gigaset C530 IP / IM-Nord no / A31008-M2506-R PG3 / cover_front.fm / 3/6/14 C530 IP. Template Borneo, Version 1,

Gigaset C530 IP / IM-Nord no / A31008-M2506-R PG3 / cover_front.fm / 3/6/14 C530 IP. Template Borneo, Version 1, Gigaset C530 IP / IM-Nord no / A31008-M2506-R201-1-3PG3 / cover_front.fm / 3/6/14 C530 IP Gratulerer Da du kjøpte en Gigaset-telefon, valgte du samtidig et merke som satser 100 % på bærekraftighet. Dette

Detaljer